28.03.2013 Aufrufe

RUDOLF STEINER GESAMTAUSGABE VORTRÄGE

RUDOLF STEINER GESAMTAUSGABE VORTRÄGE

RUDOLF STEINER GESAMTAUSGABE VORTRÄGE

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

eigentlich «Kopf» sagen will. Kopf drückt aus die runde Form, die<br />

das menschliche Haupt hat. Kopf ist das Bestreben der Seele, die<br />

plastische Gestaltung des Kopfes im Lautbilde nachzubilden.<br />

Nun ist es eine Eigentümlichkeit des Deutschen, daß er just die<br />

plastische Form, die Kugelform des Kopfes nachbildet. Er tut es ja<br />

nicht nur beim Menschen, er sagt auch Kohlkopf, wenn er die runde<br />

Form nachbilden will. Ich meine also, nicht bloß zum Menschenkopf<br />

sagt man Kopf, sondern auch zum Kohlkopf sagt man Kopf. Beides<br />

auf den Menschenkopf angewendet, Kohl und Kopf, das ist ein Terminus<br />

technicus der Diebessprache. Die Diebe haben auch eine eigene<br />

Sprache, und Kohlkopf ist richtig in der nach dem Deutschen hingearteten<br />

Diebessprache der Ausdruck für den Menschenkopf. Der<br />

Dieb sagt nicht Kopf beim Menschenkopf, sondern der Dieb sagt<br />

Kohlkopf. Er drückt ja alles anders aus.<br />

Würden die Italiener, die Franzosen, dasselbe ausdrücken wollen<br />

am Menschenkopf, die Rundung, dann würden sie auch sagen Kopf;<br />

wenn man dasselbe ausdrückt, kann man kein anderes Wort gebrauchen<br />

als Kopf, wenn auch etwas verändert. Im Laufe der Geschichte<br />

verschieben sich die Dinge. Es gibt eine Lautverschiebung, aber das<br />

kommt nicht an das Wesentliche heran. Der Italiener zum Beispiel<br />

bezeichnet gar nicht die plastische Form, sondern er bezeichnet am<br />

menschlichen Haupte das Feststellen, also daß irgend etwas ausgesagt,<br />

festgestellt wird, wie man im Testament auch etwas feststellt. Er sagt<br />

«testa» und bezeichnet damit das Feststellen, dasjenige, was mit dem<br />

Bezeugen, mit dem Zeugnisablegen des menschlichen Hauptes zusammenhängt.<br />

Würde der Deutsche einen Sinn haben, dasselbe Faktische am<br />

menschlichen Haupte auszudrücken wie der Italiener, so würde er<br />

auch testa sagen und nicht Kopf. Für ein von demselben Gesichtspunkte<br />

aus Gesehenes ist nur ein Wort möglich.<br />

Man könnte daher sagen: Die Nationen unterscheiden sich nicht<br />

durch die Worte, sondern die Nationen unterscheiden sich durch das,<br />

was sie an den Gegenständen empfinden. Der eine bezeichnet die<br />

Kugelform des Kopfes, der andere bezeichnet das, was aus dem Mund<br />

kommt. - Und man könnte nun alle Sprachen zu einer zusammen-

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!