Exegese von Mk 16,1-8 (Susanne Schneider - vaticarsten.de
Exegese von Mk 16,1-8 (Susanne Schneider - vaticarsten.de
Exegese von Mk 16,1-8 (Susanne Schneider - vaticarsten.de
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
I. Inhaltsverzeichnis<br />
2<br />
mehr Skripte und Mitschriften gibt's auf www.<strong>vaticarsten</strong>.<strong>de</strong>...<br />
I. Inhaltsverzeichnis................................................................................................. 2<br />
II. Einleitung........................................................................................................... 3<br />
III. Aufgabenstellung............................................................................................... 3<br />
1. Textkritik ............................................................................................................ 4<br />
1.1 Textkritik zu Mt 28, 2 nach ?????.......................................................................... 5<br />
1.1.1 Der Text im Nestle-Aland (NA) ........................................................................... 5<br />
1.1.2 Variante a) ....................................................................................................... 5<br />
1.1.3 Variante b)....................................................................................................... 6<br />
1.1.4 Bewertung <strong>de</strong>r Varianten .................................................................................... 7<br />
1.2 Textkritik zu Mt 28, 6........................................................................................... 7<br />
1.2.1 Der Text im Nestle-Aland (NA) ........................................................................... 8<br />
1.2.2 Variante a) ....................................................................................................... 8<br />
1.2.3 Variante b)....................................................................................................... 9<br />
1.2.4 Variante c) ....................................................................................................... 9<br />
1.2.5 Bewertung <strong>de</strong>r Varianten .................................................................................... 9<br />
1.3 Textkritik zu <strong>Mk</strong> <strong>16</strong>,7......................................................................................... 10<br />
1.3.1 Der Text im Nestle-Aland (NA) ......................................................................... 10<br />
1.3.2 Variante a) ..................................................................................................... 11<br />
1.3.3 Variante b)..................................................................................................... 11<br />
1.3.4 Bewertung <strong>de</strong>r Varianten .................................................................................. 12<br />
2. Übersetzungskritik zu <strong>Mk</strong> <strong>16</strong>,1-8......................................................................... 12<br />
2.1 Einführung........................................................................................................ 12<br />
2.2 Allgemeine Beobachtungen ................................................................................. 13<br />
2.3 Übersetzungskritik zu <strong>de</strong>n einzelnen Versen ........................................................... 13<br />
2.4 Vor- und Nachteile <strong>de</strong>r einzelnen Übersetzungen .................................................... 21<br />
2.4.1 Die Einheitsübersetzung ................................................................................... 21<br />
2.4.2 Das Münchener Neue Testament........................................................................ 22<br />
3. Synoptischer Vergleich <strong>von</strong> <strong>Mk</strong> <strong>16</strong>,1-8 mit Mt 28,1-10........................................... 22<br />
3.1 Gegenüberstellung <strong>de</strong>r Texte................................................................................ 23<br />
3.2 Übereinstimmungen zwischen <strong>Mk</strong> und Mt ............................................................. 24<br />
3.3 Unterschie<strong>de</strong> zwischen <strong>Mk</strong> und Mt ....................................................................... 26<br />
3.4 Grün<strong>de</strong> für die Unterschie<strong>de</strong> zwischen <strong>Mk</strong> und MT ................................................. 28<br />
4. Zwei Kommentare zu <strong>Mk</strong> <strong>16</strong>,1-8.......................................................................... 29<br />
4.1 Der Kommentar <strong>von</strong> D. Gustav Wohlenberg........................................................... 29<br />
4.2 Der Kommentar <strong>von</strong> Walter Schmithals ................................................................. 30<br />
4.3 Vergleich <strong>de</strong>r bei<strong>de</strong>n Kommentare........................................................................ 32<br />
5. Literaturverzeichnis........................................................................................... 33