Innovative Meßtechnik für Köpfe Spiegelberg: ICP-Monitor HDM ...

Innovative Meßtechnik für Köpfe Spiegelberg: ICP-Monitor HDM ... Innovative Meßtechnik für Köpfe Spiegelberg: ICP-Monitor HDM ...

<strong>Spiegelberg</strong>:<br />

<strong>ICP</strong>-<strong>Monitor</strong><br />

<strong>HDM</strong> 26.1/FV500<br />

<strong>HDM</strong> 26.1/FV503<br />

Bedienungsanleitung<br />

<strong>Innovative</strong><br />

<strong>Meßtechnik</strong><br />

<strong>für</strong> <strong>Köpfe</strong><br />

1


2<br />

<strong>Spiegelberg</strong>:<br />

EG-Konformitätserklärung<br />

EC Declaration of Conformity<br />

Die <strong>Spiegelberg</strong> (GmbH & Co.) KG erklärt als Hersteller in alleiniger Verantwortung,<br />

dass die im folgenden genannten Produkte die Anforderungen der Richtlinie<br />

93/42/EG erfüllen. Das Qualitätsmanagementsystem entspricht den Forderungen<br />

der Norm EN ISO 13485:2003 + AC:2009.<br />

<strong>Spiegelberg</strong> (GmbH & Co.) confirms as the manufacturer, being solely responsible,<br />

that the following products meet the requirements according to the Medical<br />

Device Directive 93/42/EEC. The Quality Management System is in accordance with<br />

the requirements of the standard EN ISO 13485:2003 + AC:2009.<br />

Produkt: <strong>ICP</strong>-<strong>Monitor</strong><br />

Product:<br />

REF: <strong>HDM</strong> 26.1/FV500<br />

<strong>HDM</strong> 26.1/FV503<br />

Gültig ab: SN: 985/10<br />

Angewandte produktspezifische Normen: DIN EN 60601-1:1996<br />

Applied product-specific standards:<br />

Klassifizierung gem. 93/42/EG IIa<br />

Classification acc. 93/42/EC<br />

Zertifikate: 018737 MP29, 018737 MR2<br />

Certificates:<br />

Gültig bis: 2015-10-24<br />

Valid until:<br />

Benannte Stelle: DQS GmbH<br />

Notified Body: August-Schanz-Strasse 21<br />

60433 Frankfurt am Main<br />

Germany<br />

Benannte Stelle Nr.: 0297<br />

Notified Body No.:<br />

Dr. Andreas <strong>Spiegelberg</strong><br />

Geschäftsführer<br />

Hamburg, 24.11.2010<br />

<strong>Spiegelberg</strong> Persönlich haftende<br />

(GmbH & Co.) KG Gesellschafterin:<br />

Tempowerkring 4 <strong>Spiegelberg</strong><br />

21079 Hamburg Medizintechnik GmbH<br />

Germany Hamburg<br />

Geschäftsführer:<br />

Dr. A. <strong>Spiegelberg</strong><br />

Registergericht Registergericht<br />

Hamburg HRB 81393 Hamburg HRB 46157


4<br />

Inhalt<br />

Sicherheitshinweise<br />

Indikation und Methode<br />

Handhabung des Gerätes<br />

Reinigung<br />

Verbindungen<br />

Störungen<br />

Technische Daten<br />

Geprüftes Zubehör<br />

Verwendete Symbole<br />

5<br />

6<br />

6<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

13<br />

15


Sicherheitshinweise<br />

Der <strong>ICP</strong>-<strong>Monitor</strong> und die zugehörigen<br />

Sonden dienen der Messung des<br />

intrakraniellen Druckes.<br />

Der Hersteller ist nur <strong>für</strong> die Sicherheit,<br />

Zuverlässigkeit und Leistung<br />

des Gerätes verantwortlich, wenn:<br />

- Montage, Erweiterungen,<br />

Neueinstellungen, Änderungen<br />

und Reparaturen durch von ihm<br />

ermächtigte Personen ausgeführt<br />

werden,<br />

- das Gerät in Übereinstimmung<br />

mit der Gebrauchsanweisung<br />

verwendet wird und<br />

- das Gerät mit den geprüften<br />

Zubehören benutzt wird.<br />

Achtung<br />

Das Gerät ist nicht <strong>für</strong> den Betrieb in<br />

explosionsgefährdeten Bereichen<br />

bestimmt.<br />

Achtung<br />

Das Gerät darf nur von autorisierten<br />

Firmen bzw. Personen repariert<br />

werden.<br />

Achtung<br />

Das Gerät ist nicht zur Verwendung<br />

während der HF-Chirurgie bestimmt.<br />

5<br />

Achtung<br />

Eine zuverlässige Erdung kann nur<br />

mit dem Original-Netzkabel oder mit<br />

einem Netzkabel, das die Bezeichnung<br />

„Hospital only“ oder „Hospital<br />

grade“ trägt, erreicht werden.<br />

Achtung<br />

Es ist sicherzustellen, dass die<br />

Geräteklassifizierung aller angeschlossenen<br />

Geräte im Hinblick auf<br />

die Sicherung gegen elektrische Entladung<br />

der geplanten Anwendung<br />

entspricht. Dabei ist zu beachten,<br />

dass Ableitströme sich verstärken,<br />

wenn mehrere Geräte an einen Patienten<br />

angeschlossen sind.<br />

Achtung<br />

Es liegt in der Verantwortung des<br />

Anwenders zu überprüfen, dass der<br />

Anschluss des Gesamtsystems den<br />

örtlichen und den krankenhausspezifischen<br />

Sicherheitsvorschriften<br />

entspricht und dass das System die<br />

Anforderungen der Norm DIN EN<br />

60601-1-1 „Allgemeine Normen,<br />

Sicherheitsvorschriften <strong>für</strong> elektromedizinischen<br />

Geräte“ einhält.


6<br />

Indikation und Methode<br />

Der <strong>ICP</strong>-<strong>Monitor</strong> und die zugehörigen<br />

Sonden dienen der Hirndruckmessung<br />

im Ventrikel, im Parenchym,<br />

subdural und epidural.<br />

Das Luftkammersystem ist ein<br />

Hohlkörper aus Kunststoff, der über<br />

einen Schlauch mit einem Druckaufnehmer<br />

verbunden ist. Der Druckaufnehmer<br />

befindet sich zusammen<br />

mit der Messelektronik und einer<br />

Vorrichtung zur Füllung der Luftkammer<br />

in dem <strong>ICP</strong>-<strong>Monitor</strong>. Zur<br />

epiduralen oder subduralen Druckmessung<br />

wird die Luftkammer auf<br />

oder unter der Dura des Patienten<br />

plaziert, zur intrazerebralen Messung<br />

im Ventrikel oder im Parenchym.<br />

Handhabung des Gerätes<br />

Stellen Sie sicher, daß die korrekte<br />

Spannung am Spannungswähler<br />

eingestellt ist. Falls eine andere<br />

Netzspannung gewählt werden<br />

muß, kann dies mit dem<br />

Spannungswähler in der<br />

Netzanschlußbuchse erfolgen. Der<br />

Spannungswähler ist zugänglich,<br />

wenn die Klappe in der Netzanschlußbuchse<br />

geöffnet ist. Bei<br />

Änderung der Netsspannung sind<br />

die Sicherungen entsprechend dem<br />

Typenschild zu tauschen.<br />

Der intrakranielle Druck wird über<br />

die dünne Wand der Luftkammer<br />

auf die Luft in der Kammer übertragen<br />

und vom Druckaufnehmer in<br />

elektrische Signale umgesetzt. Auf<br />

dem Display des Gerätes werden<br />

der mittlere <strong>ICP</strong>, der systolische <strong>ICP</strong><br />

und der diastolische <strong>ICP</strong> angezeigt.<br />

Am <strong>Monitor</strong>ausgang steht das<br />

pulsatile Signal zur Verfügung.<br />

Der <strong>ICP</strong>-<strong>Monitor</strong> öffnet den Druckaufnehmer<br />

einmal pro Stunde zur<br />

Atmosphäre und stellt den Nullpunkt<br />

ein. Danach wird die Luftkammer<br />

mit dem Volumen gefüllt,<br />

das <strong>für</strong> die Druckübertragung<br />

erforderlich ist.


Verbinden Sie das Netzkabel mit<br />

dem Gerät und dem Stromnetz. Die<br />

Netzkontrolleuchte zeigt an, daß<br />

das Gerät angeschlossen ist.<br />

Nach Plazierung der Sonde wird der<br />

Konnektor am Schlauch in sein<br />

Gegenstück am Gerät eingeschoben<br />

und durch eine leichte Rechtsdrehung<br />

verriegelt. Diese Verbindung<br />

ist absolut luftdicht.<br />

Um die Messung zu starten wird der<br />

Taster „I/O“ betätigt. Weder<br />

Einstellung des Nullpunktes noch<br />

Kalibrierung durch den Benutzer<br />

sind erforderlich.<br />

7


8<br />

Auf der großen Digitalanzeige wird<br />

der mittlere <strong>ICP</strong> angezeigt. Auf den<br />

kleinen Anzeigen werden der<br />

systolische und der diastolische <strong>ICP</strong><br />

angezeigt.<br />

Reinigung<br />

Das Gerät kann mit einem Tuch mit<br />

handelsüblichem Desinfektionsmittel<br />

abgewischt werden.<br />

Achtung<br />

Das Netzkabel ist vorher<br />

herauszuziehen.<br />

Achtung<br />

In den Konnektor <strong>für</strong> die<br />

Sonde darf keine Flüssigkeit<br />

eindringen.<br />

Achtung<br />

Bei zufälliger Benetzung<br />

des Gerätes mit Flüssigkeit<br />

ist sofort der Netzstecker<br />

zu ziehen.


Verbindungen<br />

Anschluß eines Patientenmonitors<br />

Zum Anschluß eines Patientenmonitors<br />

wird das Kabel mit der mit<br />

„<strong>Monitor</strong>“ beschrifteten Buchse<br />

verbunden. Am Patientenmonitor<br />

wird das Kabel mit dem Druckaufnehmereingang<br />

verbunden.<br />

Nullabgleich des<br />

Patientenmonitors<br />

Drücken Sie die Taste „Zero“ am<br />

<strong>ICP</strong>-<strong>Monitor</strong>. Jetzt wird blinkend<br />

„0.0“ angezeigt. Nun wird der<br />

Patientenmonitor mit der entsprechenden<br />

Taste nullgesetzt, während<br />

der <strong>ICP</strong>-<strong>Monitor</strong> blinkend „0.0“<br />

anzeigt.<br />

Anschluß eines CPP-<strong>Monitor</strong>s<br />

Verbinden sie die mit „RS 232“<br />

beschriftete Buchse des <strong>ICP</strong>-<strong>Monitor</strong>s<br />

mit der „RS 232 <strong>HDM</strong>“ Buchse<br />

des CPP-<strong>Monitor</strong>s.<br />

Anschluß eines Gerätes mit<br />

Spannungseingang<br />

Verbinden Sie den Eingang mit der<br />

„<strong>Monitor</strong>“ Buchse des <strong>ICP</strong>-<strong>Monitor</strong>s.<br />

Anschluß eines Computers<br />

Verbinden Sie den Computer mit<br />

der „RS 232“ Buchse des <strong>ICP</strong>-<br />

<strong>Monitor</strong>s.<br />

Achtung<br />

Der <strong>ICP</strong>-<strong>Monitor</strong> darf nur mit<br />

solchen <strong>Monitor</strong>en und Geräten mit<br />

CE-Kennzeichnung kombiniert<br />

werden, die als medizinisches<br />

elektrisches Gerät geprüft sind.<br />

9


10<br />

Störungen<br />

Die Dichtigkeit des Luftkammersystems<br />

wird regelmäßig überprüft.<br />

Wenn eine Undichtigkeit erkannt<br />

wird, gibt die rote Warnanzeige<br />

Alarm. Sobald die Undichtigkeit<br />

beseitigt ist, erlischt die rote Warnanzeige<br />

und die Messung wird<br />

fortgesetzt.<br />

Wenn nach einer Minute die<br />

Undichtigkeit nicht beseitigt ist,<br />

ertönt zusätzlich ein Piepton. Zum<br />

Löschen dieses Alarmes muss das<br />

Gerät aus- und wieder eingeschaltet<br />

werden. Der Piepton verstummt<br />

nach einer Minute und die Digitalanzeige<br />

schaltet sich aus. Der Pfeil<br />

blinkt weiter.<br />

Wird während der Füllung ein<br />

Grenzdruck überschritten, erscheint<br />

auf der Digitalanzeige E1 und ein<br />

Piepton ertönt. Dies kann eintreten,<br />

wenn die Luftkammer sich nicht<br />

entfalten kann, oder der Schlauch<br />

abgeklemmt ist. Durch Ausschalten<br />

und Wiedereinschalten wird das<br />

Gerät erneut in Betrieb genommen.<br />

Wenn während des Betriebes die<br />

Anzeige E2...E9 erscheint, liegt ein<br />

interner Fehler vor. Wenden Sie sich<br />

in diesem Falle bitte an den technischen<br />

Service.<br />

Achtung<br />

Das Gerät ist nicht durch<br />

den Anwender reparierbar.


Technische Daten<br />

REF<br />

Meßbereich<br />

Versorgungsspannung<br />

Stromaufnahme<br />

Sicherungen<br />

Spannungsausgang<br />

Patientenmonitorausgang<br />

RS 232 Schnittstelle<br />

Anzeigen<br />

Klassifizierungen<br />

Gewicht<br />

Konform mit den Normen<br />

Lebensdauer<br />

Servicevorschrift<br />

Lager- und Trasportbedingungen<br />

Betriebsbedingungen<br />

Entsorgung<br />

11<br />

<strong>HDM</strong> 26.1/FV500<br />

<strong>HDM</strong> 26.1/FV503<br />

-50 bis +100 mmHg<br />

230 V~, 50/60 Hz<br />

115 V~, 50/60 Hz<br />

0,1 A bei 230 V~<br />

0,2 A bei 115 V~<br />

125 mA T bei 230 V~<br />

250 mA T bei 115 V~<br />

1V/50 mmHg an 1 kΩ<br />

5 µV/mmHg/V<br />

9600 Bd<br />

<strong>ICP</strong><br />

Systolischer <strong>ICP</strong><br />

Diastolischer <strong>ICP</strong><br />

Netzkontrolleuchte<br />

Genauigkeitsklasse 2<br />

Schutzklasse I / BF Dauerbetrieb<br />

IP 20 nach IEC 529<br />

Nicht AP, nicht APG<br />

Nicht zur gleichzeitigen<br />

Verwendung mit HF-Chirurgiegeräten<br />

Generelles Medizinprodukt<br />

3 kg<br />

IEC 60601-1<br />

IEC 60601-1-2<br />

IEC 60601-1-34<br />

10 Jahre<br />

Keine<br />

-10°C - 70 °C, 10% - 90% rel. F.<br />

0°C - 35 °C, 10% - 90% rel. F.<br />

Bitte kontaktieren Sie uns


12<br />

Belegung der RS 232 Buchse<br />

2: RxD<br />

3: TxD<br />

7: Gnd<br />

Datenübertragung über die<br />

RS 232 Schnittstelle<br />

Zum Hirndruck-Messgerät<br />

„A“<br />

„B“<br />

„C“<br />

Belegung der <strong>Monitor</strong>buchse<br />

1: Uref Eingang<br />

5: Analog Ausgang<br />

6: Uref Ausgang (2,5 V)<br />

9: Analog Gnd.<br />

Bei Verwendung als Spannungsausgang<br />

sind Pins 1 und 6 durch<br />

eine Brücke zu verbinden.<br />

Bei Verwendung als <strong>Monitor</strong>ausgang<br />

ist die Erregungsspannung<br />

dem Referenzeingang zuzuführen.<br />

Das Ausgangssignal ist entsprechend<br />

herunterzuteilen.<br />

Gemittelter Druck als ASCII String,<br />

abgeschlossen mit Carriage Return.<br />

Gemittelter Druck binär in zehntel<br />

mmHg, two´s complement, zwei<br />

Bytes, high byte first.<br />

Momentaner Druck binär, zwei<br />

Bytes. Wird erst beantwortet wenn<br />

ein neuer Messwert vorliegt (alle<br />

10 ms).


Geprüftes Zubehör<br />

Beschreibung<br />

CPP-<strong>Monitor</strong><br />

Compliance-<strong>Monitor</strong><br />

<strong>Spiegelberg</strong>-Sonden<br />

Verbindungskabel <strong>für</strong><br />

CPP 21.x oder CMP 27.x<br />

<strong>Monitor</strong>kabel<br />

B.Braun/Lohmeier<br />

Criticare<br />

Datex-Cardiocap<br />

Datascope<br />

Digicare<br />

Dixtal<br />

Hellige 5. Generation<br />

Hewlett-Packard/Philips<br />

Marquette<br />

Mindray<br />

Nihon-Kohden BMS 2301<br />

Nihon-Kohden Lifescope<br />

Ohmeda<br />

Propaque/Mennen<br />

Siemens/Dräger 10 pins<br />

Siemens/Dräger 16 pins<br />

Siemens/Dräger 7 pins<br />

Space-Labs<br />

REF<br />

CPP 21.x<br />

CMP 27.x<br />

SND 13.x.xx<br />

SND 32.x.xx<br />

KBL 21.005.00/FV600<br />

KBL 13.027.01<br />

KBL 13.037.01<br />

KBL 13.007.00/FV608<br />

KBL 13.026.01<br />

KBL 13.039.01<br />

KBL 13.042.01<br />

KBL 13.003.00/FV609<br />

KBL 13.004.00/FV610<br />

KBL 13.005.00/FV612<br />

KBL 13.038.01<br />

KBL 13.029.01<br />

KBL 13.035.01<br />

KBL 13.022.00/FV616<br />

KBL 13.009.00/FV617<br />

KBL 13.002.00/FV620<br />

KBL 13.024.01<br />

KBL 13.028.01<br />

KBL 13.006.00/FV622<br />

13


14<br />

Kabel <strong>für</strong> Geräte mit Spannungseingang<br />

BNC-Stecker<br />

Bananenstecker 4 mm<br />

Computerkabel RS 232 9-pin<br />

150 cm<br />

25 cm<br />

Achtung<br />

Der <strong>ICP</strong>-<strong>Monitor</strong> darf nur mit<br />

solchen <strong>Monitor</strong>en und Geräten mit<br />

CE-Kennzeichnung kombiniert<br />

werden, die als medizinisches<br />

elektrisches Gerät geprüft sind.<br />

KBL 13.030.00/FV654<br />

KBL 13.031.00/FV653<br />

KBL 13.033.00/FV656<br />

KBL 13.033.01


Verwendete Symbole<br />

~ Achtung<br />

Wechselstrom<br />

Sicherung<br />

Äquipotential<br />

Anwendungsteil Typ BF<br />

Netzanschluss-<br />

Kontrolleuchte<br />

Getrennt sammeln<br />

Ein / Aus<br />

15


16<br />

Hersteller:<br />

<strong>Spiegelberg</strong><br />

(GmbH & Co.) KG<br />

Tempowerkring 4<br />

21079 Hamburg<br />

Germany<br />

Tel.: +49-40-790-178-0<br />

Fax: +49-40-790-178-10<br />

Email: info@spiegelberg.de<br />

http://www.spiegelberg.de<br />

0297<br />

CE-Kennzeichnung gemäß Richtlinie<br />

93/42/EG<br />

Technische Änderungen<br />

vorbehalten.<br />

Version: 4 / 2011-12-02 © by <strong>Spiegelberg</strong> (GmbH & Co.) KG, 2003

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!