Jedálny lístok - Koliba-Ľubovňa.sk
Jedálny lístok - Koliba-Ľubovňa.sk
Jedálny lístok - Koliba-Ľubovňa.sk
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
I<br />
-.<br />
srdecne Vds vitame v naiej kolibe.<br />
Pontikame Vdm vynikajticu sloven<strong>sk</strong>ti kuchyiiu a regiondlne ipeciality.<br />
Wetky jedld sti Eerstvo pripravent nagim person& lom.<br />
L'udovo zariadend zdkutia Vris poqfvajti na posedenie pri dobrom jedle a ndpojoch.<br />
Verime, Ze sa Vdm u nds bude pd Eit' a movu nds radi navs'tivite.<br />
Szano wni godcie,<br />
b . 3<br />
kolektiv KOLIBY<br />
Serdeczenie Was witamy w naszej Kolibe.<br />
Oferujemy Wam wspaniaiq siowackq kuchnie i regionalne specjaty. Wszystkie podawane dania<br />
sq hie20 przygotowywane naszym kwaliJkowanym personalem. Gustownie unqdzone czeici koliby,<br />
Was mili goicie, zapraszajq na przyjemne spedienie czasu przy dobrym jedzeniu i piciu.<br />
Kerzymy, ie paristwu bedzie sie u nas podobab i znowu z przyjemnoiciq nas odwiediicie.<br />
was2 , KOLZBA Upersonai<br />
4<br />
***<br />
Liebe Gaste,<br />
herzlich willkommen in unserer Almhiitte.<br />
Wir bieten hen heworragende slowakische Kiiche und regionale Spizialitaten.Alle Speisen werden fir<br />
Sie vort unserem FachpersonalJi?sch zubereitet.Die liebevoll eingerichteten Ecken laden<br />
Sic wm gemiitlichen Beisammenseins bei gutem Essen und Trinken ein.<br />
Wir glauben,dass es Ihnen bei uns gefallen wird und Sie besuchen uns wieder gerne.<br />
-<br />
IA .. KOLZBA Team<br />
v*y<br />
Dear guests,<br />
Sincerely welcome to our chalet ,,iOLIBA".<br />
lye offer you Slovak delicious cuisine and specialities of ow region. All meals arefresh-prepared<br />
by our professional staff Comfortably firmished places invite you to spend a pleasant party<br />
at good meals and drinkrr. We believe that you wiil like this and you will visit us again.<br />
4<br />
r<br />
Your , KOLZBA " rea<br />
L
,,Pane, to praca moja a dielo Tvoje, daj tejto KOLIBE poiehnanie svoje"<br />
,PanieJ to jest praca moja a dzielo Twoje, daj tejto Kolibe blogoslawienstwo swoje"<br />
,Hen; das ist meine Arbeit und dein Werk, gib dieser KOLlBA deinen Segen "<br />
,,LordJ it is the work of mine and the creation of yours, give this ,KOLIBA/ CHALET" your blessing"<br />
SSEcdeni5 -edlir<br />
Zcrkcmbi scimae, X uh Vortspehen.<br />
Porciovand maslo,<br />
Porcja masla<br />
Portionierte Butter<br />
Portion of butter<br />
Porciovany df em<br />
Porcja dzemu<br />
Portionierte Marmelade<br />
Portion of jam<br />
1 ks Porciovany med<br />
Porcja miodu<br />
Portioniertre Honig<br />
Portion of honey<br />
100 g Sunko* tanier, 20g maslo *<br />
Szynkowy talerz, 20 g masla *<br />
Schinkenteller, 20g Butter *<br />
Ham plate, 209 butter *<br />
70 g Syro* tanier, 20 g maslo *<br />
Serowy talerz, 20 g masla *<br />
Kaseteller, 20g Butter *<br />
Cheese plate, 20 g butter *<br />
120 g MieSany tanier (50g Sunka, 509 eidam, 20 g maslo) *<br />
Mieszany talen ( 50 g szynka, 50 g eidam, 20 g masla) *<br />
Gemischter Teller70g ( 50g Schinken, 50g Eidam, 20g Butter) *<br />
Mixed plate ( 50g ham, 50g eidam cheese, 20 g butter) *<br />
70 g GoraP<strong>sk</strong>A bryndzova niitierka s cibul'kou *<br />
Goral<strong>sk</strong>a bryndzowa pomazanka z cebulka *<br />
Brimsenaufstrich mit Zwiebel* (Schaf<strong>sk</strong>aseaufstrich)<br />
Goral's sheep cheese spread with onion *<br />
100 g TlaCenka s cibui'kou a octom *<br />
Salceson z cebulka i z octem *<br />
Presswurst rnit Zwiebel und Essig *<br />
Porkpie with onion and vinegar<br />
50 g Sunkova rolka s chrenovou penou *<br />
-<br />
Szynkowy rulon, z chnanowa pianka *<br />
Schinkenrolle mit Meerrettigschaum *<br />
Ham roll with horseradish foam *<br />
sO g Syrova rolka s bryndzou *<br />
Serowy rulon, z bryndza *<br />
Kaserolle mit Schaf<strong>sk</strong>ase *<br />
Cheese roll with sheep cheese *<br />
&.a<br />
* = 209 zeleninove obloienie, 20 g zestaw sudwek, 20g Gem~Segamie~ng, 209 vegetable garnishment<br />
0,40 6 (12,05 Sk)<br />
0,40 6 (12,05 Sk)<br />
- 2,00 6 (60,25 Sk)<br />
,,I ,20 6 (36.15 Sk)<br />
2,60 6 (78,33 Sk)<br />
rI<br />
,I ,20 8 (36,15 Sk)<br />
1,60 6 (48,20 Sk)<br />
L
-- - Pa-<br />
-FP--<br />
0,33 1 Fazul'ovh s udenym kolenom (20 g)<br />
Fasolowa z wedzona golonka (20 g)<br />
Bohnensuppe rnit Geduchertem (20g)<br />
Bean soup with smoked knuckle (20 g)<br />
0,33 1 Kapustova s klobasou (209)<br />
Kapustowa z kielbasa (20 g)<br />
Sauerkrautsuppe rnit Bockwurst (20g)<br />
Cabbage soup with sausage (20g)<br />
0,33 1 Dr2kovA (709)<br />
Flaczki (70 g)<br />
Kuttelflecksuppe (70g)<br />
Trip ,oup (70g)<br />
0,331 CIKrajinswborSC(50g)<br />
Barszcz ukrain<strong>sk</strong>i (50 g)<br />
Ukrainer Borschtsch (50 g)<br />
Ukrainian borsch (50 g)<br />
0,33 1 Cesnakovh polievka s opek. chlebom a 2Itkom<br />
Zupa czosnkowa z opieczonym chlebem i z6ltkiem<br />
Knoblauchsuppe rnit gebratenen Brofwiirfeln und Eigelb<br />
Garlic soup with oan-fried bread and yelk<br />
0,33 1 Cesnakova polievka s opek. chlebom a syrom<br />
Zupa czosnkowa z opieczonym chlebem i serem<br />
Knoblauchsuppe rnit gebratenen Brotwiirfeln und Kase<br />
Gatiic soup with pan-fried bread and cheese<br />
0,33 1 CesnakovA polievka s opek. chlebom, 2ltkom a syrom<br />
Zupa czosnkowa z opieczonym chlebem, zoltkiem i serem<br />
Knoblauchsuppe rnit gebratenen Brotwiirfeln, Eigelb und Kase<br />
Garlic soup with pan-fried bread, yelk and cheese<br />
V*ar s cestovinou (40 g)<br />
Rosol z makaronem (40 g )<br />
Briihe mit Teigwaren (40 g)<br />
Broth with noodles (40 g) -<br />
LI. .<br />
V*ar s cestovinou 40 g) a kuracim masom (20 g)<br />
Rosol z makaronem (40 g ) i miesem z kurczaka (20 g)<br />
Briihe rnit Teigwaren (40 g) und Hijhnertleisch (20 g)<br />
Broth with noodles (40 g)and chicken meat (20 g)<br />
I 0,33 1 Vwar s cestovinou (40 g) a hovadzim masom (20 g)<br />
Rosol z makaronem (40 g ) i wolowym miesem (20 g)<br />
BrCihe rnit Teigwaren (40 g) und Rindfleischfleisch (20 g)<br />
Broth with noodles (40 g) and beef meat (20 g)<br />
mi halu<strong>sk</strong>ami (60 g) a zeleninou (20 g)<br />
watr6bki (60 g) i wanpami (20 g )<br />
In (60 g) und Gemfise (20 g)<br />
roth with liver balls (60 g) and vegetables (20 g) &i<br />
-<br />
L<br />
L<br />
I<br />
' ,20 6 (36,15 Sk)<br />
€ (36 Sk)<br />
,20 6 (36,15 Sk)<br />
0,60 € (18,08 Sk)<br />
,00 6 (30,13 Sk)
PeCenh 3unka s vajcom (70g) *<br />
Pieczona szynka z jajkami (70 g) *<br />
Gebratener Schinken mit Ei (70 g) *<br />
Pan-baked ham with egg (70g)<br />
Gazdov<strong>sk</strong>i! rahajky (309 klobasa, 20g slanina) "<br />
Sniadanie gazdy (30 g kielbasa, 20 g slonina) *<br />
BauemfriShstCick (34 Bockwurst, 20g Speck) *<br />
Reeve's breakfast (30g sausage, 20g bacon)<br />
PeCenh slanina s vajcom (709) *<br />
Pieczona sloninka z jajkiem (70 g) *<br />
Durchwachsener Speck mit Ei (70g) *<br />
Pan-baked bacon with egg (709)<br />
MieiSan6 vajcia na cibul'ke *<br />
Jajecznica na cebulce *<br />
Riihrei mit Zwiebel<br />
Scrambled eggs on onion *<br />
MieSan6 vajcia s klobasou *<br />
Jajecznica na kielbasce *<br />
Riihrei mit Bockwurst<br />
Scrambled eggs with sausage *<br />
Omeleta s hragkom *<br />
Omlet z groszkiem *<br />
Omelette mit Ehsen<br />
Omelette with peas *<br />
Omeleta Sampiiionova *<br />
Omlet z peczarkami *<br />
Omelette mit Champignons *<br />
Omelette with mushrooms *<br />
Restovanh peCeA (hydinovay .<br />
Smafona watr6bka (drobiowa) L .<br />
Rostleber (Getliigel) *<br />
Fried liver (poultry) *<br />
PeCenh domhca klobhsa, horCica, chren (30 g)<br />
Pieczona swoj<strong>sk</strong>a kielbasa (musztarda, chnan (30 g )<br />
Hausgemachte Bratwurst, Sent Meerrettich (30g)<br />
Pan-baked home-made sausage, mustard, horseradish (30 g)<br />
PeCenh jaternica, ~yslii uhorka alebo barani roh (50 g)<br />
Pieczona kiszka,ogorek kiszony albo barani r6g (50 g)<br />
Blutwurst, Wiirzgurke oder Wiinpaprika (50g)<br />
Pan-baked blood and peeled barley sausage, gherkin, hot pepper (50 g)<br />
ZabijaCkove raiiajky (klobhsa 1 00 g, jaternica 1 00 g) *<br />
Zabijatkov6 wieprzowe $niadanie ( kielbasa 1 00 g, kiszka 100 g )<br />
Schlachffriihstiick (Bockwurst 100 g, Blutwurst 1 00 g)<br />
Pig-sticking breakfast (sausage lOOg, blood and peeled barley sausage 1 OOgl<br />
SpiS<strong>sk</strong>4 phrky originhl, horCica, chren (30 g)<br />
Spig<strong>sk</strong>6 pardwki - originhl, musztanla chrzan (30 g )<br />
Zipser Wiirstchen - Oriainal, Sent Meemttich (30 g)<br />
Original SpisS franl fers, mustard, horseradish (30 g)<br />
Pikantnh masova nrranKz I KS) db<br />
Pikantnh gnanka z miesem (2 SL,,<br />
Pikanter Fleischtoaste (2 St.)<br />
Piqugnt ms oast (2 pcs)<br />
-<br />
F<br />
)bloienie, 20 g zesta* sudwek, 209 Gernusegamierung, 209 vegerao~e garnlsnrnenl<br />
,2,20 6 (66,28 Sk)<br />
,1,90 6 (57,24 Sk)<br />
1,70 6 (51,21 Sk)<br />
)I ,80 € (54.23 Sk)<br />
,I ,90 € (57,24 Sk)<br />
1,90 8 (57,24 Sk)<br />
2,00 d (60,25 Sk)<br />
2,20 6 (66,28 Sk)<br />
1 ,SO 6 (45,19 Sk)<br />
2,90 6 (87.37 L..)<br />
L 1,60 € (48,20 Sk)<br />
I<br />
90 6 (57,24 Sk)
. . b<br />
200 g<br />
C<br />
Pstruh na rodte s byl. mas. --<br />
(kafdych log naviac 0,30 cent.) doblok<br />
Pstrqg z msztu z maslem iiolowym ** 9<br />
5,OO € (150,63*<br />
(doplata na kazde nastgpne 10 g - 0,30 cent)<br />
Forelle am Rost mit Krauterbuffer **<br />
(Zusatzpreis je 10g Forelle 0,30 Cent)<br />
Trout on grill with herbal buffer ** (each log plus 0,30 cents)<br />
200 g Pstruh vypraf any ** (kafdych 100 naviac 0,30 cent.) A<br />
Pstrqg smaiony ** (doplata na kazde nastgpne 10 g - 0,30 cent)<br />
1<br />
120 g Rybie file ORLY ** (v cestiCku)<br />
Filety rybne ,,ORLYJ' ** (v ciebcie)<br />
Fischfilet ORLY ** (im Teig)<br />
Fish fillets ORLY ** (in batter)<br />
g Losos na masle so 1)penhtovo syrovou omltkou **<br />
LosoS na mable ze sosem szpinakowo - serowvm **<br />
Lachs auf Buffer mit SpinatkGse sosse **<br />
and chees~<br />
u<br />
F<br />
-<br />
00 6 (150,63 Sk)<br />
3,30 6 (99,42 Sk)<br />
,go 6 (87,37 Sk)<br />
. A if<br />
A.<br />
,so 6 (165,69 Sk) . .
150 g Kuraci rezeii vyprhbny **<br />
Smaiony kotlet drobiowy **<br />
Passiertes Hiihnerschnitzel **<br />
Chicken pan-fried schnitzel *'<br />
150 g Kuraci rezeii v cestieku **<br />
Kotlet drobiowy w cieScie **<br />
Hiihnerschnitzel im Teig **<br />
Chicken schnitzel in batter **<br />
150 g Kuraci Gordon Blue ** (Sunka, syr)<br />
Drobiowy Gordon Blue ** (szynka, ser)<br />
Gordon Blue ** (Huhnerbnrst mit Kase und Schinken)<br />
Chicken Gordon Blue ** (ham, cheese)<br />
150 g Kuracie prsia so syrovou om&Ckou **<br />
Pier$ z kurczaka z sosem serowym **<br />
Huhnerbnrst mit Kase sol3e **<br />
Chicken breast with cheese sauce **<br />
150 g Kuracie prsia na mede s ananasom a brusnicami **<br />
Piers z kurczaka na miodzie z ananasem i iurawinq **<br />
Hiihnerbnrst auf Honig mit Ananas und Preiselbeeren **<br />
Chicken breast on honey with pineapple and ~ranbe~es **<br />
150 g Prirodny kuraci rezeii s bro<strong>sk</strong>yiiou a syrom **<br />
Naturalny kotlet drobiowy z bno<strong>sk</strong>winiq i serem **<br />
Naturhiihnerschnitzel mit Aprikose und Kase **<br />
Natural chicken schnitzel with peach and cheese **<br />
150 g Prirodny kuraci rezeii na Sampiiionoch **<br />
Naturalny kotlet drobiowy z pieczarkami **<br />
Naturhuhnerschnitzel auf Champignons **<br />
Natural chicken schnitzel on mushrooms **<br />
150 g Prirodny kuraci rezeii **<br />
Naturalny kotlet drobiowy**<br />
Naturhuhnerschnitzel **<br />
Natural chicken schnitzel **<br />
150 g Kuracie prsia na AniEkin spesob, vyprsane **<br />
(Sunka, syr niva, p6r)<br />
Smaiona piers z kurczaka na sposdb ,,AN/" ** (szynka, ser niva, por)<br />
Huhnerbnrst auf Annas Weise ** (Schinken, Schimmelkase<br />
Niva, Poree)<br />
Chicken fried breast by Anna ** (ha, -lse, leek)<br />
150 g Kuracie stroganov **<br />
Drobiowy stroganow **<br />
Huhnerstroganov **<br />
Chicken noodles B la Stroganov **<br />
e<br />
I so g ~uracie sote s nivovou omhEkou**<br />
Drobiowe sote z niwowym sosem ** (ser niwa z pleSniq)<br />
Hiihnersote mit Schimmelkase NlVA **<br />
Chicken saute with blue cheese sauce **<br />
%, - *a<br />
= 1009 zeleninov6 obloienie, 100 g z&aw surdwek, 1 Oog Gemusegamrenmg, 1 OOg<br />
L<br />
1<br />
3,20 6 (96,40 Sk)<br />
3,60 6 (108,45 Sk)<br />
50 & (135,57 Sk)<br />
3,90 6 (117,49 Sk)<br />
3,20 € (96,40 Sk)<br />
4,50 & (135,57 Sk)<br />
L<br />
3,20 & (96,40 Sk)
150 g Prirodne bravCove rebierko s volswm okom **<br />
Naturalne wiepnowe zeberko z jajkiem sadzonym **<br />
Naturschweinekotele tt mit Spiegelei **<br />
" 'atural pork cutlet with fried egg "<br />
150 g Ciernohorslj rezeii v zemiakovom cestiEku **<br />
Kotlet wiepnowy w ciescie ziemniaczanym **<br />
Schweineschnitzel in Kartoffelteig **<br />
Monte Negro schnitzel in potato batter **<br />
150 g BravCove medailonky so syrom a SpargPou **<br />
Wiepnowe medaliony z serem i szparagq **<br />
Schweinefleischmedaillons mit Kase und Spargel **<br />
pork medaillons with cheese and asparagus **<br />
150 g Drotar<strong>sk</strong>a kapsa vypraana ** (kysla kapusta, slanina, klobasa)<br />
Drotar<strong>sk</strong>a smazona kieszen ** (kapusta kiszona, sloni?a, kielbasa)<br />
KesseMickertasche ** (Sauerkraut, Speck, Bockwurst)<br />
ThkerS fried pocket ** (sauerkraut. bacon,<br />
150 g Prirodnf bravEo* rerefi na bampiii6noch @*:<br />
Naturalny kotlet wiepnowy z pieczarkami ** :<br />
- 1 - -:'&<br />
Naturschweineschnitzel auf Champignonr **'&"<br />
Natural pork schnitzel on mushrooms ** ;?, k' ' <<br />
,-<br />
,:. ,150 g Prirodnf bravCo* rezeii<br />
$<br />
Naturalny kotlet wiepnowy *' - ' 7 .<br />
Naturschweineschnitzel **<br />
Natural pork schnitzel ** k<br />
150 g Plameii koliby ** (bravcove sore, osrre koren~e, feferony)<br />
Plomien koliby ** (wiepnowe sote. ostre pnyprawy, feferony)<br />
. , i:. .<br />
, .- Flamme von <strong>Koliba</strong> ** (Schweinesote, ScharfwGne. Peperoni) k .I.' -'I.<br />
p&~lame of "<strong>Koliba</strong>Khalet" ** (pork saut6, strong spices, chillies ) ' W<br />
+ - .
200 g Biftek s vajcom ** (hovadzia svieCkovica)<br />
Befsztyk z jajkiem ** (wolowa poledwica)<br />
Beefsteak mit Ei ** (Rindenlende)<br />
Beefsteak with egg ** (beef sirloin)<br />
200 g Steak KOLIBA ** (hovadzia svieCkovica, ovCi syr)<br />
Steak, KOLIBA" ** (wolowa poledwica, owczy ser)<br />
Steak KOLIBA ** (Rindenlende, Schaf<strong>sk</strong>ase)<br />
Steak KOLIBA ** (beef sirloin, sheep cheese)<br />
200 g Panen<strong>sk</strong>jj steak ** (bravCova panenka)<br />
Panen<strong>sk</strong>i steak ** (wiepnowa poledwica)<br />
Jungfrau Steak ** (Mikbebraten)<br />
Vlgrn steak ** (pork tendfc loin$,<br />
b' :eT-AF&<br />
200 g Furmansw steak ** (hovadzia svieCkovica)<br />
Furman<strong>sk</strong>y steak ** (wolowa poledwica )<br />
Kiirrner Steak ** (Rindenlende)<br />
Furman S steak ** (beef sirloin)<br />
200 g Kuraci steak LlUBOVNlAN ** (kuracie prsia)<br />
Drobiowy steak J,LUBOVNIAN" ** (piers z kurczaka)<br />
Hiihnersteak PUBOVNIAN ** (Huhnerbnrst)<br />
Chicken steak L'UBOVNIAN ** (chicken breast)<br />
200 g Zahradnicky steak ** (kuracie prsia, zelenina)<br />
Ogrodniczy steak ** (pier4 z kurczaka, janyny)<br />
Gartensteak ** (Hiihnerbrust, Gemiise)<br />
Garden steak ** (chicken breast, vegetables)<br />
200 g Losos steak ** (losos, zelenina)<br />
Losos steak ** (losos, jarzyny)<br />
Lachs Steak ** (Lachs, Gemiise)<br />
Salmon steak ** (salmon, vegetables)<br />
-<br />
C t ..<br />
-q' ,rr-<br />
- 8 .<br />
P. .<br />
200 g Tatlr<strong>sk</strong>y biftek (hoviidzia svie~kovii, maxa ~ ' $<br />
.; a<br />
6 ks) 4 ,<br />
Tatar<strong>sk</strong>y befsztyk (wolowa poledwica, grzanka z czosnkiem 4 szt.)<br />
Tatarenbeefsteak (Rindenlende, Toaste mit Knoblauch 4 St,)<br />
Tartar beefsteak (beef sirloin, toast 4 pc) Y--<br />
- 90 d (238,-- Sk)<br />
- 90 d (238,OO Sk)<br />
90 e (238,OO Sk)<br />
,7,90 € (238,OO Sk)<br />
L<br />
90 d (177,74 Sk)<br />
i,90 6 (1 77,74 Sk)<br />
50 6 (256,07 Sk)<br />
600 g Steakova misa ** (200g steak <strong>Koliba</strong>, 200 g panensw stee.., 14,'- 6 (442<br />
200 g zahradnicky steak)<br />
Steakowa misa ** (200 g steak <strong>Koliba</strong>, 200 g polgdwica steak,<br />
200 g ogrodniczy steak)<br />
' -"J Steakplatte ** (200 g Steak "<strong>Koliba</strong>", 200 ersteak,<br />
200 g Gartensteak) C<br />
Steak bowl ** (200 g steak "koliba", 200 6 7 steak,<br />
200 g "garden steak")<br />
nie,<br />
- .<br />
i.<br />
L<br />
~Osegernlerung, 1 OOg vegetable garnishment
- -<br />
-4<br />
100 g Mad'arsw guPaS s feferonkou a cibuPou<br />
Wegiersw gulasz z feferonami i cebulq<br />
Ungarischer Gulasch mit Peperoni und Zwiebel<br />
Hungarian goulash with hot pepper and onion<br />
100 g Mad'arsw guPBS, kysnute knedle<br />
Wegier<strong>sk</strong>y gulasz oraz slowackie knedle<br />
Ungarischer Gulasch, Hefeknodel<br />
Hungarian goulash, yeast dumplings<br />
100 g Mad'arsw guPaS v zemiakovej placke **<br />
Wegier<strong>sk</strong>y gulasz w placku ziemniaczanym *'<br />
Ungarischer Gulasch in Kartoffelpuffer **<br />
Hungarian goulash in potato cake **<br />
0,4 1 Kotliko* guPaS<br />
Gulasz z kotla<br />
Kesselgulasch<br />
Kettle goulash<br />
100 g PeCena klobasa, kysla kapusta, zemiaky<br />
Pieczona kielbasa, kapusta kiszona, ziemniaky<br />
Bratwurst, Sauerkraut, Kartoffeln<br />
Baked sausage, sa~erkraut~potatoes<br />
100 g PeCen6 jaternica, kysla kapusta, zemiaky<br />
Pieczona kiszka, kapusta kiszona, ziemniaky<br />
Blutwurst, Sauerkraut, Kartoffeln<br />
Baked blood and peeled barley sausage,sauerkraut,potatoes<br />
200 g PeCena klobhsa, peCena jaternica, kysl6 kapusta, zemiaky<br />
Pieczona kielbasa, pieczona kiszka, kapusta kiszona, ziemniaky<br />
Bratwurst, Blutwurst, Sauerkraut, Kartoffeln<br />
Baked sausage,baked blood and peeled barley ~ausage~sauerkraut,<br />
potatoes<br />
F;-,W. .we -6<br />
100 g Bravcove pe~ene plece, khl8 kapusta, knedle<br />
Wiepnowa pieczona lopatka , (kaspusta kiszona, slowackie knedle)<br />
Schweinebraten, Sauerkraut, Knodel<br />
Baked pork shoulder, sauerkraut, dumplings<br />
1<br />
220 g - Domaca zabCjaCka<br />
'<br />
(BravEove plece 509, jaternica 1009, klobasa 709, kapusta, zemiaky)<br />
Domowa zaboaeka (wiepnowa lopatka, kiszka, kielbasa,<br />
kapusta kiszona, ziemniaky)<br />
Schweineschlacht (Schweinebraten 50g, Blutwurst 1 OOg, Bratwurst 70g,<br />
Kraut, Kartoffeln)<br />
Home-made pig- sticking (pork shoulder 50g, blood and peeled barley<br />
sausage 1 OOg, sausage 70g, sauerkraut, potatoes)<br />
100 g ~dene koleno, Eervena kapusta, knedle<br />
Wedzona golonka, czetwona kapusta, slowackie knedle<br />
Geriiuchertes Eisbein, Rotkraut, Knodel<br />
Smoked knuckle of pork, stewed red cabbage, dumplings<br />
** = 1009 zelenino<br />
n 2,50 € (75,32 Sk)<br />
I<br />
- 4,30<br />
2,90 € (87,37 Sk)<br />
I<br />
L 12.90 ( (87.37 Sk)<br />
3,00 € (90,38 Sk)<br />
3,00 € (90,38 Sk)<br />
2,30 (69.29 Sk)<br />
L<br />
,3,30 € (99.42 Sk)<br />
h3,30 € (99.42 Sk)<br />
€ (1 29,54 Sk)
L<br />
I - 350<br />
' 4<br />
I<br />
I<br />
g Pirohy zemiakovo-bryndzove s cibut'ou a maslom<br />
Pierogi ziemniaczano bryndzowe z cebulq i maslem<br />
Pirogen mit Zwiebel und Butter<br />
(Teigtaschen mit Kartoffelschaf<strong>sk</strong>asefiillung)<br />
Potato and sheep cheese pies with onion and butter<br />
300 g Pirohy zemiakovo-bryndzov~ so slaninou<br />
Pierogi ziemniaczano - bryndzowe ze sloninka<br />
Pirogen rnit Speck<br />
Potato and sheep cheese pies with bacon<br />
300 g Pirohy zemiakovo-bryndzove s kyslou srrntanou<br />
Pierogi ziemniaczano - bryndzowe z kwaSna &.. - .aria<br />
Pirogen rnit Sauersahne<br />
Potato and sheep cheese pies with sour cream<br />
300 g Pirohy zemiakovo-bryndzove peCene<br />
Pierogi ziemniaczano - bryndzowe pieczone<br />
Gebratene Pirogen<br />
Pan-baked potato and sheep cheese pies<br />
4 ks Pirohy Litmanov<strong>sk</strong>e peCene<br />
Pierogi ,Litmanow<strong>sk</strong>ieU pieczone<br />
Litmanovaer Pirogen gebraten<br />
Baked pies by Litmanova<br />
350 g HaluiSky s bryndzou<br />
Klu<strong>sk</strong>i z bryndza<br />
Brimsennockerln/Spatzle (Nockerln rnit Schaf<strong>sk</strong>ase,<br />
Dumplings with sheep cheese<br />
350 g Halugky s bryndzou a slaninou<br />
Klu<strong>sk</strong>i z bryndza i ze sloninka<br />
Brimsennockerln mit Speck<br />
Dumplings wi ep cheese and bacon<br />
J g naluSky s brynazou a klobasou<br />
Klu<strong>sk</strong>i z bryndza i z kielbasa<br />
Brimsennockerln mit Bratwurst<br />
Dumplings with sheep cheese and sausage<br />
350 g GoraP<strong>sk</strong>e haluSky s bryndzou a postruhanym syrom<br />
Goral<strong>sk</strong>ie klu<strong>sk</strong>i z bryndza i posiekanym serem<br />
Goralen ~rimsennockerln rnit ~eibeGse<br />
Goral's dumplings with sheep cheese and<br />
g Spenatove haluiky so syrom<br />
Szpinakowe klu<strong>sk</strong>i z serem<br />
Spinatnockerln rnit Kase so13e<br />
Spinach dumplincrs with cheese sauce<br />
.'<br />
. *b '?<br />
- ,so<br />
3,20 6 (96,40 Sk)<br />
L<br />
2 20 6 (96,40 Sk)<br />
€ (105,44 Sk)<br />
0<br />
2, € (66,28 Sk)<br />
0<br />
2," "75,32 Sk)<br />
,3,40 € (102,43 Sk)
350 g StrapaCky s kyslou kapustou a slaninkou<br />
Lazanki z kapusta kiszona i sloninka<br />
Nockerln mit Sauerkraut und Speck<br />
Dumplings with sauerkraut and bacon<br />
180 g ,,NaleSnikyM Zemiakove placky (2 ks) I<br />
Placki ziemniaczane (2 szt.) I<br />
,Naleschniky" Kattoffelpuffer (2 St.)<br />
,NaleSniky" Potato cakes (2 pcs)<br />
.I ,60 e (48,20 Sk)<br />
450 g Dobrota Koliby (Bryndz. halugky, litm. piroh peCeny, strapaCky 3,50 € (105,44 Sk)<br />
s kys. kapustou, zemiakove pirohy 4 ks)<br />
Smakolyk , KOLIBY" (bryndzowe kluseczki, Litmanow<strong>sk</strong>i pierog<br />
pieczony, lazanki z kapusta ziemnieczane pierogi 4 szt.)<br />
Leckerbissen von <strong>Koliba</strong> (Brimsennockerln, Litmanovaer Piroge<br />
gebraten, Nockerln mit Sauerkraut, Kartoffelpirogen 4 St.)<br />
Goodness of KolibdChalet (sheep cheese dumplings, a pan-baked<br />
pie by Litmanova, dumplings with sauerkraut, potatoes pies 4 pcs )<br />
1500 g Gazdov<strong>sk</strong>b kojtko (300 g zem.pirohy, 300 g peCene zem-pirohy, 12,90 € (388,63 Sk)<br />
350 g strapaeky s kap., 200 g litm.peE.pirohy, 350 g halugky s bryn.)<br />
,,KORYTKO GOSPODARZA" (300 g pierogi ziemniaczane,<br />
300 g pieczone pierogi ziemniaczane, 350 g lazanki z kapusta,<br />
200 g Litmanow<strong>sk</strong>ie pieczone pierogi, 350 kluseczki z bryndza )<br />
Bauern Trog (300g Kattoffelpimgen, 3009 Kartoffelpirogen gebraten,<br />
3509 Nockerln mit Sauerkraut, 200g Lifmanovaer Piroge gebraten,<br />
350g Brimsennockerln)<br />
Reeve Is trough (300 g potato pies,300 g baked potato pies,350 g dumplings<br />
with sauerkraut, 200 g baked pies by Litmanova, 350 g sheep cheese dumplings)
caricr sepome i besmiesae. Rae- ulzd Gw;c^cse~erich*e.<br />
Cheese c ~ w2cm143 d miShoEEf: mecS<br />
100 g Vyprhiany syr Eidam **<br />
Smaiony ser , EIDAMn **<br />
Panietter Kase Eidam **<br />
Fried cheese Eidam **<br />
120 g VypraZany syr so gunkou<br />
Smaiony ser z szynka **<br />
Panietter Kase mit Schinken **<br />
Fried cheese with ham **<br />
100 g Vypreany plesnivec **<br />
Sma2ony p1eSniow-y ser **<br />
Panietter Schimmelkase ,Plesnivecu **<br />
Fried mouldy cheese " plesnivec" **<br />
100 g VypriZanB parenica **<br />
Smaiony oscypek **<br />
Panietter geeucherter Kase ,Parenicau **<br />
Fried smoked cheese "parenica" **<br />
L<br />
9,90 € (87.37 Sk)<br />
3,20 € (96,40 Sk)<br />
3,00 € (90,38 Sk)<br />
:T<br />
120 g Encihn na grile s brusnicami ** 3,50 € (IOS,~~ SK)<br />
Ser ,ENCIANn na grilu z iuravina **<br />
Enzian auf Grill mit Preiselbeeren So&e**<br />
"Encian cheese" on grill with cranberry sauce **<br />
1 sr Syrovh pochut'ka ** (3 druhy syra - parenica 50 g, plesnivec 50 g,<br />
eidam 50 g)<br />
Serowy pnysmak ** (3 rodzaje sera - 50 g oscypek, 50 g ser<br />
3,50 € (10<br />
pleSniowy, 50 g ser Eidam)<br />
K&seleckerei ** (3 Kasesotten - Parenica 50g, Schimmelkase 50g,<br />
1<br />
Eidam 50g)<br />
Cheese delicacy " (3 kinds of cheese - "parenica smoked cheese" 50 g,<br />
"plesnivec mouldy cheese" 50 g, "eidam cheese" 50 g)<br />
100 g Pastiersw syr ** (udeny syr v zemiakovom cestiCku)<br />
Paster<strong>sk</strong>i ser ** (wqdzony ser v zemniakowym cieStie)<br />
Hirtenkase ** (gerauchetter Kase im Kartoffelteig)<br />
Shepherdrs cheese ** (smoked cheese in potato batter)<br />
200 g Brokolica so syrovou omhCkou **<br />
Bmkuly z serowym sosem **<br />
Brokkoli mit Kasesosse **<br />
Broccoli with cheese sauce **<br />
. 300 g Zeleninove rizoto *<br />
b<br />
Jarzynowe risotto *<br />
Gemiiserisotto *<br />
Vegetable risotto *<br />
rozenie,<br />
:maw surbwek, lOOg Gemusegamrerung, 1OOg vegeta<br />
3,00 6 (90,38 Sk)<br />
q_.<br />
, 3,20 € (96~0 Sk)<br />
10 (1 23,52 Sk)<br />
00 d (90,38 Sk)
.Td*<br />
LC-?' 0,3 1 SlepaEia polievka s cestovia a zeleninou &:nd*-'<br />
. ,- -'<br />
,--- -d ~osol z makaronem i jarzynami, und Gemmiisel<br />
,L;. !.- qy * .. .<br />
. 1 . Chicken soup with noodles and<br />
. .. .<br />
+, ul .,<br />
:I 75 g Kuraci rezeA vyprif any<br />
, - Kotlet drobiowy smaiony, Paniertes Hiihnerschnitzel, Fried chicken r,<br />
.-<br />
I, -<br />
75 g Kuraci prirodny rezeh<br />
Kotlet drobiowy naturalny, NatW Hiihnerscnnitzel, Narural cnicken<br />
schnitzel<br />
75 g Kuraci stroganov<br />
Drobiowy "Stroganow", Hiihner Stroganov, Chicken B la Stroganov<br />
150 g Pirohy s maslom<br />
Pierogi z maslem, Pirogen mit Butter, Pies with butter<br />
175 g HaluSky s bryndzou<br />
Kluseczki z bryndza, Brimsennockerln, Dumplings with sheep chees<br />
50 g Vypraf any syr<br />
Smaiony ser, Panierter Kase, Fried cheese<br />
50 g Vypraana parenica<br />
Smaiony ser wedzony, Panierfer geducherter Kase .ParenicaU<br />
Fried smoked cheese ,parenica "<br />
1 p$;* 150 g Palacinky s dfemom a BrahaCkou<br />
NaleSniki z diemem i bita smietana, Palatschinken mit Marmelade<br />
und Schlagsahne, Pancakes with jam and whipped cream<br />
Fw: PL :<br />
150<br />
*-<br />
g S6I'ance . ~r<br />
Kopytka, Mehlfinger mit Mohn oder Niissen, Balls with poppy or nuts<br />
F;<br />
'' 0,40 Q (12.05 Sk)<br />
i?. -5<br />
. l<br />
i. 'ye. -.#!+<br />
.C;r.,<br />
- 2,00 6 (60.25 S&*<br />
' 5 1<br />
2,OO € (60,25 Sk) .A<br />
2,00 (60,25 Sk)<br />
I,SO e (45,19 <strong>sk</strong>) 7 ' '-<br />
t.<br />
'<br />
1,gO 6 (57,24 Sk) -<br />
1..<br />
* ~:OO (60.25 Sk)<br />
.- . - r4 I ,90 Q (57,24 Sk)<br />
t:. b<br />
' -.:' 1,gO (57,G~kj 1. ' "
150 g Pol'ovnicke madaildnky ,,SPITZAUs brusnicami **<br />
Mysliw<strong>sk</strong>ie medalionki ,SPIIZAn z iuravina **<br />
6,20 € (1 86,78 <strong>sk</strong>)<br />
Jagemedaillons ,SPITZA" mit Preiselbeeren **<br />
Hunter's medaillons ,SPIlZA" with cranberries **<br />
.<br />
150 g Trio wook ** (3 druhy masa: kuracie 509, hovadzie 509, brav. 509, 5,30 d (159,67 <strong>sk</strong>)<br />
zel. zmes, Cewen6 vino)<br />
Trio WOOK ** (3 rodzaje miesa" 50 g drob, 50 g wolowina,<br />
50 g wieptzowe, jatzynki, czerwone wino)<br />
Trio Wook ** (3 Fleischsorten Huhnerfleisch 50g, Rindtleisch 50g,<br />
Schweinefleisch 50g, Gemusegemisch, Rotwein)<br />
Trio wook ** (3 kinds of meat: chicken 50g, beef 50g, pork 50g,<br />
mix of vegetables, red wine)<br />
150 g Hradne tajomstvo ** (509 kur. maso, 509 hov.svieC., 50 g kur.peEeii)<br />
Zamkowa tajemnica (50 g mieso z drobiu, 50 g wolowina,<br />
50 g drobiowa wotrobka)<br />
Geheimnis der Burg ** (50g Hiihnertleisch, 50g Rindelende,<br />
50g Hohnerleber)<br />
Castle secret ** (50g chicken, 50g beef sirloin, 50 g chicken liver)<br />
150 g Starol'ubovnian<strong>sk</strong>a pochirtka ** (bravCov6, kuracie sote, leEo,<br />
zerniakova placka)<br />
,,Starolubovnian<strong>sk</strong>i ptzysmak" ** (wieptzowe, drobiowe sote, leczo,<br />
placek ziemniaczany )<br />
Altlublauer Leckerei ** (Schweine - Hiihnersote, Letscho,<br />
Kartoffelpuffer)<br />
Stara L'uboviia delicacy ** (pork, chicken saute, stewed vegetable<br />
salad, potato cake)<br />
Prirodne medailonky ** (50 g kur.prsia, 50 g hov.roStenec,<br />
50 g brav.panenka)<br />
Naturalne medalionki ** (50 g drobiowa pied, 50 g wolowe,<br />
50 g wieptzowe)<br />
Naturmedaillons ** (50g HiihnenSrust, 50g Rindenbraten,<br />
50g Schweinemiirbebraten)<br />
Natural medaillons ** (50 g chicken breast, 50 g beef sirloin,<br />
50 g pork tender loin)<br />
I 120 g Chili con carne ** (pravA svieEkovA, fazura, cibura, paprika,<br />
L<br />
paradajka, chili)<br />
4, Chili con carne (wolowa poledwica, fasola, cebula, papryka,<br />
pomindor, chili)<br />
Chili con carne ** (Lendenbraten, Bohnen, Zwiebel, Paprika, Tomate,<br />
Chili)<br />
CHILLI CON CARNE ** (sirloin, bean, onion, pepper, tomato, chilli)<br />
L"<br />
150 g Chicken potatoes ** (opekan6 zerniaky, kur.rnaso, Sarnpifi6nyI<br />
kukurip, paradajka, ciburka, kari korenie, kysla srnotana)<br />
Chicken potatoes ** (podsma2one ziemniaky, mieso z drobiu, pieczarki,<br />
kukurydza, pomindor, cebula, kari przyprawy, kwaSna smietana)<br />
Chicken Potatoes ** (Bratkartoffeln, Hiihnertleisch, Champignons,<br />
Mais, Tomate, Zwiebel, Kari, Sauersahne)<br />
CHICKEN POTATOES (baked potatoes, chicken meat, mushrooms<br />
corn, tomato, onion, cuny sour cream)<br />
1<br />
- 5,20 € (?56,66 Sk)<br />
3<br />
4,80 6 (144,60 Sk)<br />
I " = 1009 zeleninovd oblo2enie, 100 g zestaw suhwek, 1009 Gemusegamierung, 7OOg vegetable garnishment<br />
5,70 6 (1 71,72 Sk)<br />
b<br />
4,90 d (147,62 Sk)
?! .. .<br />
120 g Hovadzl stroganov ** (pravh sviefkova, cibul'a,kefup1sm%~~<br />
Wolowy stroganow ** (wolowa poledwica, cebuPa, ketchup, smietana )<br />
Rinder Stroganov ** (Lendenbraten,ZwiebeI, Ketschup,Sahne)<br />
BEEF 6 la STROGANOV ** (sirloin, onion, ketchup, cream) -<br />
I000 g Misa ,,K 0 L / B A " (klobasa, koleno, jaternica, peEen6 pliecko,<br />
tlaCenka, kysla kapusta)<br />
Misa , K 0 L I B A " (kielbasa, golonka, kiszka, pieczone wieptzowe<br />
salceson, kapusta kwaszona)<br />
Plaffe ,,KOLIBA" (Bratwurst, Eisbein, Blutwurst, Schweinebraten,<br />
Presswurst, Sauerkraut, Gemusegamierung)<br />
Bowl ,#K 0 L I B A" (sausage, knuckle of pork, blood and peeled barley<br />
sausage, baked shoulder, brawn, sauerkraut, vegetable garnishment)<br />
1000 g Misa BACOVSKA (eidarn, bdeng syr, ovEi syr, bryndza, parenica,<br />
plesnivec, encisn, olivy, zeleninov6 obloFenie)<br />
Misa ,, BA~OVSKA " (ser eidam, wedzony ser, owczy ser, bryndza,<br />
oscypek, plegniowy ser, ser encian, oliwy, prszystawka janynowa )<br />
Hirtenplaffe (Eidam, geriiucherter Kase, Schaf<strong>sk</strong>ase, geriiucherter<br />
Kase ,ParenicaJ; Schimmelkase, Enzian, Oliven, Gemusegarnierung)<br />
= my-<br />
--:<br />
re* = 1009 zelenlnov6 obloienie, 100 g ztTktaw suhwek, lOOg Gemiisegamienmg, 1OOg vegetable garnishment<br />
- ..<br />
* . .<br />
.-<br />
I<br />
-1 d (156,66 Sk)<br />
90 g (539,26 Sk)<br />
E (539,26 ~ kfi I - .
I<br />
200 g Varene zemiaky<br />
Gotowane ziemniaky<br />
Salzkartoffeln<br />
Boiled potatoes<br />
200 g Varene zemiaky s porom<br />
Gotowane ziemniaky z porem<br />
Salzkartoffeln mit Poree<br />
Boiled potatoes with leek<br />
200 g Opekane zemiaky<br />
Pieczone ziemniaky<br />
Bratkattofleln<br />
Baked potatoes<br />
Zemiakove hranolky<br />
Frytki<br />
Pommes frites<br />
Chips/ French fries<br />
PeCene zemiaky v gupke<br />
Pieczone ziemniaki w mundurkach<br />
Pellkattoffeln<br />
Baked potatoes in jacket<br />
Peeeny zemiak s kyslou smotanou<br />
Pieczony ziemniak s kwadnq Smietanq<br />
Pellkattoffeln<br />
Baked potatoes<br />
200 a Duseni4 ryfa<br />
Ry2 bialy gotowany<br />
Gediinstetes Reis<br />
Stewed rice<br />
200 q Duseni4 ryfa s hri4Skom<br />
RyS bialy gotowany z groszkiem<br />
Gedunsteter Reis mit Enbsen<br />
Stewed rice with peas<br />
150 g MieSanA priloha (112 hranolky, 112 Ma)<br />
Mieszane dodatki (712 frytki, 1/2 lyf bialy)<br />
Mischbeilage (1/2 Pommes, 1/2 Reis)<br />
Mixed side dish (1/2 chips, 1/2 rice)<br />
160 g Kysnute knedle<br />
Slowackie knedle<br />
Hefeknodel<br />
Yeast dumplings<br />
150 g Kapusta kysla<br />
Kapusta kiszona<br />
Sauerkraut<br />
Sauerkraut<br />
- .<br />
h<br />
,0,90 6 (27.11 Sk)<br />
1,00 6 (30,13 Sk)<br />
L<br />
, 1,IO 6 (33,14 Sk)<br />
,20 d (36,15 Sk)<br />
,0,90 d (27,11 Sk)<br />
0,60 6 (18,08 Sk)<br />
0,70 € (21,09 Sk)<br />
,* -0.80 6 (2!4,10 <strong>sk</strong>)<br />
9~.<br />
- ),60 6 (18,08 Sk)
--<br />
A-<br />
100 g Anglickh zelenina na masle<br />
Angiel<strong>sk</strong>ie jarzyny na masle<br />
Englisches Gemuse auf Butter<br />
English vegetables on butter<br />
40 g Vol<strong>sk</strong>e oko<br />
Jajko sadzone<br />
Spiegelei<br />
Fried egg<br />
100 g Zemiakova placka (I ks)<br />
Placek ziemniaczany (1 szt.)<br />
Kartoffelpuffer (1 St.)<br />
Potato cake (lpc)<br />
20 g Hrianka s cesnakom (I ks)<br />
Gnanka z czosnkiem (1 szt,)<br />
Toaste mit Knoblauch (1 St.)<br />
Toast with garlic (Ipc )<br />
1 ks PeCivo banketove<br />
Pieczywo bankietowe<br />
Bankett Geback<br />
Banqueting pastry<br />
I KS PeCivo<br />
Pieczywo, Geback, Pastry<br />
Chleb, Brot, Bread<br />
F<br />
bl,OO Q (30,13 Sk)<br />
" 60 6 (18,08 Sk)<br />
~0,80 Q (24 10 Sk)
I. 70<br />
I<br />
70 g Tatar<strong>sk</strong>a omaCka<br />
Sos tatar<strong>sk</strong>i, TatarsoRe, Tartar sauce<br />
70 g Syrova omaCka<br />
Sos serowy, Kasesosse, Cheese sauce<br />
70 g Americka om6Eka<br />
Sos amerykan<strong>sk</strong>i, Amerikanische SoRe, American sauce<br />
70 g KeCup<br />
Ketchup, Ketschup, Ketchup<br />
I tl<br />
30 g HorCica<br />
Musztarda, Sen( Mustard<br />
30 g Chren<br />
Chnan, Meerrettich, Horseradish<br />
20 g Feferon<br />
Fefemny, Peperoni, Chilli pepper<br />
50 g Baranie rohy<br />
Baranie mgi, Wiirzpaprika, Hot pepper<br />
50 g Kysl6 uhorka<br />
Og6rek kiszony, Sauergurke, Gherkin<br />
70 g Bylinkov$ dressing<br />
Ziolowy dressing, Krauter Dressing, Herbal dressing<br />
g Cesnakovo-jogurto* dressing<br />
Czosnkowy - jogurtowy dressing,<br />
Knoblauch-Joghurt Dressing, Garlic-yoghurt dressing<br />
0,60 6 (1 8,08 Sk)<br />
0,SO € (l5,06 Sk)<br />
a 0.30 € ("04 Sk)<br />
A 0,50 e (1506 Sk)<br />
0,30 6 (9,04 Sk)<br />
=+ 0,60 € (18,os <strong>sk</strong>)
50 g OpraZena slanlna<br />
Opraf ona sloninka, Gebratener Speck, Pan-baked bacon<br />
40 g Maslo<br />
Maslo, Butter, Butter<br />
40 g Pochtit'kova smotana<br />
KwaSna Smietana, Sahne, Delicious cream<br />
0,11 Zakvas<br />
Kefir, Angarung, Sour milk<br />
0,l 1 Mlieko<br />
Mleko, Milch, Milk<br />
Rez citr6nu (I ks) 5 - * l-<br />
Platek cytryny (1 szt.), ).itron&IL-.,, -mng of lemo'i~~pcf *<br />
Rez limetky (I ks)<br />
Platek limonki (1 szt.), Limettenschnitt (1 St.), Cutting of lime (1 pc) 1<br />
* 209 Zeleninove oblorenie (v cene jedla)<br />
zestaw surbwek, Gemusegarnienmg, vegetable garnishment<br />
1009 Zeleninovb oblozenie (v cene jedla)<br />
zestaw sur6wek, Gemusegarnienmg, vegetable garnishment<br />
:. 8<br />
0,30 E (9,04 Sk)<br />
-<br />
.dL<br />
0,30 E (9,04 Sk)<br />
0,30 6 (9,04 Sk)<br />
9<br />
0,20 g(6,~3 Sk)<br />
- ,I0 6 (3,01 Sk)<br />
0,20 6 (6,03 Sk)
L -<br />
120 g Kapusto* Salat s mrkvou<br />
Salatka z kapusty i marchewky<br />
Krautsalat mit Mohre<br />
Cabbage salad with carrots<br />
120 g Salat z eervenej kapusty<br />
Salatka z czerwonej kapusty<br />
Salat aus Rotkohl<br />
Red cabbage salad<br />
120 g Mrkvoqj Ifalat s jablkom<br />
Salatka marchewkowo - jablkowa<br />
Mohrensalat mit Apfel<br />
Carrot salad with apple<br />
120 g MieIfany Balat z Eerstvej zeleniny<br />
Mieszana salatka ze SwieZych jarzyn<br />
Mischsalat aus frischem Gemuse<br />
Mixed salad from fresh vegetables<br />
120 g Paradaj koe Ifalat<br />
Salatka z pomidordw, Tomatensalat, Tomato salad<br />
120 g Uhorko* Balat<br />
Salatka z ogbrkbw, Gurkensalat, Cucumber salad<br />
,0,60 6 (18,08 Sk)<br />
0,60 6 (1 8,08 Sk)<br />
,- ,=<br />
d -,I<br />
,0,60 6 (18,08 Sk)<br />
,I ,oo e (30,13 <strong>sk</strong>)<br />
-90 6 (27,ll Sk)<br />
150 g Sopsw gal&<br />
(paradajka, aprika, Saldtova uhorka, olivy, cibul'a, syr,olivo* olej, vinny<br />
Salatka , 8 op<strong>sk</strong>d , (pomidor, papryka, ogorek salatkowy, oliwy,<br />
cebula, ser, olej z oliwek, winny ocet)<br />
Mischsakt "Sop<strong>sk</strong>~7" (Tomaten, Paprika, Salatgurke, Oliven, Zwiebel,<br />
Kase Feta, Olivenol, Weinessig)<br />
"Sop<strong>sk</strong>~?" mixed salad (tomato, pepper, cucumber, olives, onion,<br />
cheese, olive oil, wine vinegar)<br />
1,50 € (45,19 <strong>sk</strong>)<br />
150 g Grecky Ifalat 1,50 6 (45,19 <strong>sk</strong>)<br />
(ovEi syr,hl8v.5aldt1 gal4tova uhorka,paradajky, olivy,cibu~a,oregano, olej,<br />
ocot, korenie)<br />
Salatka ,,Grecka" (ser owczy, salata, ogorek salatkowy, pomidory,<br />
oliwy, cebula, oregano, olej, ocet, pnyprawy)<br />
Griechischer Salat (Schaf<strong>sk</strong>ase, Kopfsalat, Salatgurke, Tomaten,<br />
Oliven, Zwiebel, Oregano, 01, Essig, Gewune)<br />
Greek salad (sheep cheese, lettuce, cucumber, tomato, olives,<br />
onion, oregano, oil; vinegar, spices)<br />
150 g PodPa ponuky<br />
Wedlug oferty, nach Angebot, According to the offer
- - 4;<br />
360 g "Gris" Krupicova kaSa so Skoricou a maslom<br />
, GRIS" Grysikowa kasza z cynamonem i maslem<br />
,GrieflU Grieabrei mit Zimt und Buffer<br />
,JGris, barley mash with cinnamon and buffer<br />
150 g Palacinky s mandf'ami a karamelom<br />
NaleSniki z migdalami i karamelem<br />
Palatschinken mit Mandeln und Karamell<br />
Pancakes with almonds and caramel<br />
150 g Palacinky s orechami a SPahaCkou<br />
NaleSniki z onechami i bita smietana<br />
Palatschinken mit Niissen und Schlagsahne<br />
Pancakes with nuts and whipped cream<br />
300 g Ovocne gule s maslom a grankom<br />
Owocowe kulki z maslem i kakaem<br />
Obstklijfie mit Buffer und Granko<br />
Fruit balls with buffer and sweeten cocoa<br />
300 g Sut'ance s makom a maslom<br />
Kopytka z makiem i maslem<br />
Mehlfinger mit Mohn und Buffer<br />
Balls with poppy and buffer<br />
300 g Sul'ance s orechami a maslom<br />
Kopytka z orzechami i maslem<br />
Mehlfinger mit Niissen und Butter<br />
Balls with nuts and buffer<br />
300 g Tvarohove taStiCky s maslom a grankom<br />
Serowe torebeczki z maslem i kakaem<br />
Quarktaschchen mit Buffer und Granko<br />
Cottage cheese pockets with buffer and sweeten cocoa<br />
120 g Qtrudf'a - podla ponuky<br />
Strudel wedlug oferty<br />
Strudel nach Angebot<br />
Stmdel-according to the offer<br />
200 g Ovocny pohhr so 5PahaCkou<br />
Owoce z bita smietana<br />
Obstbecher mit Schlagsahne<br />
Fruit sundae with whipped cream<br />
200 g Zmrzlino pohhr 'Valeria" s CuCoriedkami<br />
" z borowkami<br />
Eisbecher ,Valeriau mit Blaubeeren 7<br />
Ice cream sundae. Valbria , with blue%k<br />
1,go e (57.24 Sk)<br />
L<br />
[,go E (87,37 Sk)<br />
,2,90 (87,37 Sk)<br />
,I ,30 E (39,16 Sk)<br />
2,20 e (66,28 Sk)<br />
*,.
1000 g PeCene bravCov6 koleno ** (ka2dych 10 g naviac 0,10 cent.)<br />
Pieczona wiepnowa golonka *<br />
(kaide nastepne 10 g doplata - 0,10 cent.)<br />
Gebratenes Eisbein ** (Zusatzpreis je log 0,10 Cent)<br />
Baked knuckle of pork ** (each 10 g plus 0,10 cents)<br />
350 g PeCen6 kurCa na r&ni **<br />
Pieczone kurcze na roszcie **<br />
Brathiihnchen auf Rost **<br />
Grilled chicken **<br />
9,50 a (286,20 Sk)<br />
- 4,90 (147,62 Sk)<br />
" = 1OOg zeleninov.4 oblofenie, 100 g zeftaw surbwek, 1OOg Gemiisegamienmg, 1009 vegetable garnishment