09.03.2013 Aufrufe

PHONOLOGISCHE PROZESSE UND REGELN

PHONOLOGISCHE PROZESSE UND REGELN

PHONOLOGISCHE PROZESSE UND REGELN

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

• Auslautverhärtung: Im Silbenauslaut verlieren stimmhafte Obstruenten<br />

obligatorisch ihren Stimmton. Dieser Entstimmlichungsprozess ist rekursiv:<br />

z.B. nhd. Magd [ ] mhd. maget [ ] ahd. magad [ ].<br />

• Die Auslautverhärtung ist im heutigen Deutsch immer noch produktiv:<br />

Fremdwörtern: z.B. engl. Gag [ ] dt. Gag [ ] (vgl. Geck); bliebest<br />

[ ] bliebst [ ]; Waldes [ ] Walds [ ].<br />

• Stimmtonverlust auch im Anfangsrand einer Silbe: z.B. dt. das Salz<br />

[ ] [ ]. Die Auslautverhärtung ist somit eine partiell<br />

und zugleich beidseitig wirkende Assimilationserscheinung,<br />

• Für slowenische Deutschlerner wichtig: Entstimmlichung von Obstruenten<br />

im Slowenischen zum Teil anders geregelt. Im absoluten Wortauslaut: z.B.<br />

gozdovi [ ] "Wälder" gozd [ ] "Wald". Ein stimmhafter Laut<br />

folgt: z.B. redek redka; reden redna. Ein auslautender stimmhafter<br />

Obstruent im Slowenischen nur vor stimmlosen Obstruenten und im<br />

absoluten Wortauslaut stimmlos, nicht vor Sonoranten oder Vokalen. Die<br />

Auslautverhärtung verläuft im Slowenischen ebenfalls rekursiv.<br />

Wortverbindungen: z.B. gozd na Štajerskem "Wald in der Steiermark"<br />

(Wortgrenze kann Entstimmlichung fördern).<br />

(e) Assimilation mit Bezug auf das Verhalten des Gaumensegels<br />

• Entnasalierung im Deutschen: Nasalierte Vokale Oralvokal + velarer<br />

Nasalkonsonant: z.B. dt. Bonbon [ ] [ ]; dt. Balkon [ ]<br />

[ ]; vgl. frz. langue [ ] "Sprache" lat. lingua.<br />

• Entnasalierung im Slowenischen: z.B. bonboni [ ].<br />

(f) Assimilation mit Bezug auf die Einflussrichtung<br />

• Perseverierende (progressive): P1 P2 (nhd. Zimmer vs. mhd. zimber).<br />

• Antizipierende (regressive): P1 P2 (z.B. Umlaut ahd. gesti "Gäste" vs. *<br />

gasti).<br />

• Für slowenische Deutschlerner wichtig: bei der Artikulation von<br />

Obstruenten im An- und Auslaut deutscher Silben die progressive<br />

Assimilationsrichtung charakteristisch. Im Slowenischen ist der<br />

Assimilationsprozess in diesen Fällen dagegen regressiv ausgerichtet. Daher:<br />

slow. DaF-Lerner z.B. Sorglos sitzt sie dort [ ].<br />

Deutsche: z.B. Sorglos sitzt sie dort [ ].

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!