22.02.2012 Aufrufe

Golf & Sport

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong>Golf</strong> & <strong>Sport</strong>s


<strong>Golf</strong><br />

Wenn die Worte Driver, Putt und Lady nicht mehr das bedeuten,<br />

was sie heissen. Dann kann es nur <strong>Golf</strong> sein. Geniessen Sie die<br />

belebende Kombination von Bewegung und Natur.<br />

When the words driver, putt and lady take on a<br />

new meaning. Then it can only be golf. Enjoy the<br />

invigorating combination of exercise and nature.<br />

3


Winner of<br />

<strong>Golf</strong> und Natur<br />

<strong>Golf</strong> and nature<br />

Geniessen Sie eine entspannte <strong>Golf</strong>runde inmitten der faszinierenden<br />

Berg- und Naturkulisse. Als einziges Resort in der Schweiz verfügt das<br />

Grand Resort Bad Ragaz über zwei eigene <strong>Golf</strong>plätze. Der 18-Loch PGA<br />

Championship Course mit langjähriger Tradition ist seit über zehn Jahren<br />

jährlich Austragungsort der European Seniors Tour. Nach einer entspannten<br />

<strong>Golf</strong>runde winkt ein kulinarisches Tête-à-Tête auf der Terrasse des <strong>Golf</strong><br />

Restaurants. Der <strong>Golf</strong> Club Bad Ragaz ist Mitglied der Qualitäts- und Wertegemeinschaft<br />

der «Leading <strong>Golf</strong> Courses». Der 9-Loch Executive Course mit<br />

<strong>Golf</strong> Academy ist ideal für <strong>Golf</strong>einsteiger und bietet perfekte Übungsmöglichkeiten.<br />

Könner fordert der Platz vor allem beim kurzen Spiel heraus. Im<br />

<strong>Golf</strong> Bistro geniessen Sie kalte und warme Küche. Beide <strong>Golf</strong>plätze verfügen<br />

über einen <strong>Golf</strong> Shop.<br />

Enjoy a relaxed round of golf against a spellbinding backdrop of mountains<br />

and nature. The Grand Resort Bad Ragaz is the only resort in Switzerland<br />

to have two golf courses of its own. The long-established 18-hole PGA<br />

Championship Course has been a venue on the annual European Seniors<br />

Tour for more than ten years. After a relaxing round of golf, there’s nothing<br />

to beat a culinary tête-à-tête on the <strong>Golf</strong> Restaurant terrace. The <strong>Golf</strong> Club<br />

Bad Ragaz is a member of “Leading <strong>Golf</strong> Courses”, the association for golfing<br />

quality and value. The 9-hole Executive Course with <strong>Golf</strong> Academy is<br />

perfect for beginners and offers ideal practice facilities. Experts will find that the<br />

course offers a particular challenge for their short game skills. You can enjoy hot<br />

and cold meals in the <strong>Golf</strong> Bistro. Each golf course has its own golf shop.<br />

5


<strong>Golf</strong> Club Bad Ragaz<br />

Der erste Abschlag und das 18. Green befinden sich direkt beim Grand<br />

Resort Bad Ragaz. Die 5700 Meter lange Natur-<strong>Golf</strong>-Symbiose – Slope<br />

125, Course Rating 70,1 – wurde von Don Harradine für alle Spieltypen<br />

als flacher <strong>Golf</strong>platz errichtet, der sämtliche Schönheiten der Natur<br />

vereint.<br />

Der <strong>Golf</strong>platz gehört zu den Top-Plätzen der Schweiz und erscheint im<br />

«Peugeot <strong>Golf</strong> Guide» als einer der 1000 besten <strong>Golf</strong>plätze Europas.<br />

Seit 1. Januar 2007 ist der <strong>Golf</strong> Club Bad Ragaz auch Mitglied der Qualitäts-<br />

und Wertegemeinschaft der «Leading <strong>Golf</strong> Courses», was uns mit Stolz<br />

erfüllt und die führende Position des 18-Loch PGA Championship Course<br />

zum Ausdruck bringt. Diese würdigte denn auch der Bundesverband der<br />

deutschen <strong>Golf</strong>anlagen: Als einzige <strong>Golf</strong>anlage der Schweiz wurde der<br />

<strong>Golf</strong> Club Bad Ragaz mit einer 5-Sterne-Beurteilung ausgezeichnet. Ob<br />

Einsteiger, Fortgeschrittener oder Profi – Sie werden begeistert sein. Bei<br />

Bedarf stehen Ihnen unsere erfahrenen PGA-<strong>Golf</strong>lehrer zur Verfügung.<br />

Die zweistöckig angelegte Driving Range mit überdachten Abschlägen,<br />

eine Pitching- und Chipping Area sowie das Putting Green runden das<br />

herrliche Spielvergnügen ab.<br />

Das <strong>Golf</strong> Restaurant mit seiner wunderschönen Sonnenterrasse bietet<br />

eine hochwertige saisonale Küche, die mit marktfrischen und erstklassigen<br />

Rohprodukten aufwartet.<br />

Im <strong>Golf</strong> Shop des Clubhauses finden Sie eine grosse Auswahl an<br />

<strong>Golf</strong>equipment, <strong>Golf</strong>accessoires, Schuhen und Bekleidung.<br />

The 1st tee and the 18th green are situated directly alongside the Grand<br />

Resort Bad Ragaz. The 5700-metre-long symbiosis of nature and golf –<br />

slope 125, course rating 70.1 – was designed by Don Harradine as a flat<br />

golf course for all types of player, uniting all the beautiful facets of nature.<br />

The golf course ranks among the best in Switzerland and appears in the<br />

“Peugeot <strong>Golf</strong> Guide” as one of the 1000 top golf courses in Europe. Since<br />

1 January 2007, the <strong>Golf</strong> Club Bad Ragaz has also been a member of<br />

“Leading <strong>Golf</strong> Courses”, the association for golfing quality and value. This is<br />

an achievement that fills us with pride and underscores the leading position<br />

of our 18-hole PGA Championship Course. This was also endorsed by the<br />

German <strong>Golf</strong> Course Association: the <strong>Golf</strong> Club Bad Ragaz featured the<br />

only golf course in Switzerland to be awarded 5 stars. You will not fail to<br />

be impressed, whether you are a beginner, advanced player or professional.<br />

Our experienced PGA golf instructors are available if required.The twostorey<br />

driving range with covered tees, a pitching and chipping area plus<br />

the putting green top off the wonderful playing facilities.<br />

The <strong>Golf</strong> Restaurant and its delightful sun terrace offers a sophisticated<br />

seasonal cuisine that exclusively uses market-fresh, top-class ingredients.<br />

In the clubhouse golf shop, you will find an extensive range of golf equipment,<br />

golf accessories, shoes and clothing.<br />

7


Kontakte <strong>Golf</strong> Club Bad Ragaz<br />

Contact details <strong>Golf</strong> Club Bad Ragaz<br />

Für Auskünfte, Beratung und Startzeitreservationen wenden Sie<br />

sich bitte direkt an unser <strong>Golf</strong> Sekretariat:<br />

Telefon: +41 (0)81 303 37 17<br />

E-Mail: golfclub@resortragaz.ch<br />

Web: www.resortragaz.ch<br />

Öffnungszeiten: 07.30 Uhr bis 18.30 Uhr täglich, ganze Saison<br />

Startzeiten für Turniere erhalten Sie unter +41 (0)81 303 37 25<br />

(ab Tonband) oder auf www.swissgolfnetwork.ch.<br />

Trainerstunden aufgrund der starken Nachfrage bitte frühzeitig buchen.<br />

For information, advice and start time reservations, please contact our<br />

golf office directly:<br />

Telephone: +41 (0)81 303 37 17<br />

E-mail: golfclub@resortragaz.ch<br />

Internet: www.resortragaz.ch<br />

Opening hours: 07.30 – 18.30 daily throughout the season<br />

Tournament starting times are available from +41 (0)81 303 37 25<br />

(recorded message) or at www.swissgolfnetwork.ch.<br />

In view of the keen demand, please book lessons at an early stage.<br />

Hole<br />

White<br />

Blue<br />

BAD RAGAZ<br />

Par<br />

1 342 303 4<br />

2 338 275 4<br />

3 134 120 3<br />

4 439 400 5<br />

5 393 350 4<br />

6 381 350 4<br />

7 333 313 4<br />

8 351 317 4<br />

9 191 170 3<br />

out 2902 2598 35<br />

10 334 300 4<br />

11 147 130 3<br />

12 528 496 5<br />

13 386 330 4<br />

14 171 143 3<br />

15 299 270 4<br />

16 442 404 5<br />

17 163 148 3<br />

18 328 320 4<br />

in 2798 2541 35<br />

out 2902 2598 35<br />

Total 5700 5139 70<br />

9


<strong>Golf</strong> Club Heidiland <strong>Golf</strong> Academy<br />

9-Loch Platz<br />

Der 9-Loch Executive Course – designt vom bekannten<br />

<strong>Golf</strong>platz architekten Peter Harradine –<br />

ist eingebettet in eine ebene Landschaft, südlich<br />

der bestehenden <strong>Golf</strong>anlage <strong>Golf</strong> Club Bad Ragaz.<br />

Clubhaus & Bistro<br />

Das Clubhaus befindet sich im Zentrum der Übungsanlage<br />

– bei Loch 1 und Green 9 – mit Blick auf<br />

das Putting Green und die Driving Range. Nebst<br />

dem Sekretariat und den Garderoben beherbergt<br />

das Clubhaus das <strong>Golf</strong> Bistro sowie den <strong>Golf</strong> Shop.<br />

9-hole course<br />

The 9-hole Executive Course – designed by renowned<br />

golf course architect Peter Harradine – nestles in a<br />

flat landscape, to the south of the existing <strong>Golf</strong> Club<br />

Bad Ragaz course.<br />

Clubhouse & Bistro<br />

The clubhouse is situated in the middle of the practice<br />

facilities – next to tee 1 and green 9 – with view of<br />

the putting green and the driving range. In addition<br />

to the office and changing rooms, the clubhouse is<br />

home to the <strong>Golf</strong> Bistro and the golf shop.<br />

Wir bieten<br />

• über 50 Rasenabschlagplätze<br />

• 20 gedeckte Abschlagplätze<br />

• Short Game-Bereich<br />

• Putting Green auf über 1000 Quadratmetern<br />

• exklusive Teaching Area für die Academy<br />

• Video-Analyse<br />

• moderne Teaching Aids<br />

• dynamischer und statischer Club Fitting-Service<br />

• Kursangebot für alle Spielstärken<br />

• unsere PGA Pros kümmern sich gerne um all Ihre<br />

golferischen Belange<br />

We offer<br />

• over 50 grass tees<br />

• 20 covered tees<br />

• short game area<br />

• putting green covering over 1000 square metres<br />

• exclusive teaching area for the academy<br />

• video analysis<br />

• modern teaching aids<br />

• dynamic and static club fitting service<br />

• lessons offered for all abilities<br />

• PGA pros who will be pleased to attend to all<br />

your golfing concerns<br />

11


Kontakte <strong>Golf</strong> Club Heidiland<br />

Contact details <strong>Golf</strong> Club Heidiland<br />

Für Auskünfte, Beratung und Startzeitreservationen wenden Sie<br />

sich bitte direkt an das <strong>Golf</strong> Sekretariat unter:<br />

Telefon: +41 (0)81 303 37 00<br />

E-Mail: gcheidiland@resortragaz.ch<br />

Web: www.resortragaz.ch<br />

Öffnungszeiten: 07.30 Uhr bis 19.00 Uhr täglich, ganze Saison<br />

Startzeiten und Startzeiten für Turniere erhalten Sie unter<br />

www.swissgolfnetwork.ch. Kursdaten sind im <strong>Golf</strong> Sekretariat erhältlich.<br />

Selbstverständlich können die Kurse auch individuell gebucht werden.<br />

Bitte buchen Sie aufgrund starker Nachfrage die Trainerstunden sowie<br />

<strong>Golf</strong> kurse frühzeitig.<br />

For information, advice and start time reservations, please contact the<br />

golf office directly at:<br />

Telephone: +41 (0)81 303 37 00<br />

E-mail: gcheidiland@resortragaz.ch<br />

Internet: www.resortragaz.ch<br />

Opening hours: 07.30 – 19.00 daily throughout the season<br />

Starting times and tournament starting times can be obtained from<br />

www.swissgolfnetwork.ch. Course dates are available from the golf<br />

office. Courses may of course also be booked individually.<br />

In view of the keen demand, please book lessons and golf courses<br />

at an early stage.<br />

Hole<br />

White<br />

Blue<br />

Par<br />

1 281 260 4<br />

2 74 69 3<br />

3 404 373 4<br />

4 151 132 3<br />

5 86 81 3<br />

6 336 305 4<br />

7 84 78 3<br />

8 109 105 3<br />

9 294 271 4<br />

out 1819 1674 31<br />

13


Achtung, fertig, <strong>Sport</strong><br />

Ready, steady, sport<br />

Ob ein anspruchsvolles Ausdauer-, Kraft- und Konditionstraining oder nur etwas<br />

Bewegung an der frischen Luft – die voralpine Berglandschaft um Bad Ragaz verzaubert mit ihrer<br />

faszinierenden Naturwelt und überzeugt mit einem breiten wie tiefen <strong>Sport</strong>angebot.<br />

Whether for challenging endurance, strength or fitne ss training or simply to get out and about<br />

in the fresh air – with its fascinating natural environment and extensive sporting facilities,<br />

the pre-alpine mountain scenery around Bad Ragaz is guaranteed to enchant you.<br />

15


Sommerfreuden<br />

The joys of summer<br />

Wandern<br />

Längst ist es nicht mehr nur des Müllers Lust. Das<br />

Wandern erlebt ein regelrechtes Revival. Wie praktisch,<br />

dass sich unzählige, darunter auch die wohl<br />

schönste Panoramawanderung der Schweiz, auf<br />

dem Pizol, dem Bad Ragazer Hausberg, befinden.<br />

Lassen Sie Ihren Blick über Ostschweizer, Bündner<br />

und Österreicher Alpen schweifen, betrachten Sie<br />

den Pizolgletscher an dem Pizolgipfel (2844 m ü.M.)<br />

und die Grauen Hörner. Erforschen Sie die vielseitige<br />

Bergflora und -fauna auf gut ausgebaute Bergwegen.<br />

Spiegeln Sie sich in kristallklaren Bergseen<br />

und begegnen Sie Murmeltieren, Adlern, Steinböcken<br />

und – den sagenumwobenen Steinmannli.<br />

Entdecken Sie die wilden Schluchten im Taminatal,<br />

wandern Sie auf Geschichtspfaden und entdecken<br />

Sie die legendäre Quelle unseres wohltuenden<br />

Thermalwassers. Ganz egal in welche Richtung<br />

Sie sich bewegen – die voralpine Gegend um Bad<br />

Ragaz bietet unzählige Wanderrouten, Nordic Walking<br />

Trails und Biketouren. Dank unterschiedlicher<br />

Schwierigkeitsgrade und realistischer Zeitangaben<br />

fällt die Auswahl leicht.<br />

Hiking<br />

Hiking is definitely no longer a minority interest.<br />

It is enjoying a remarkable revival. As good fortune<br />

would have it, Mount Pizol, Bad Ragaz’s local<br />

mountain, has countless hiking trails, including what<br />

is arguably the most beautiful panoramic route in<br />

Switzerland.<br />

Allow your gaze to wander over the Alps of Eastern<br />

Switzerland, Grisons and Austria, study the<br />

Pizol Glacier on the summit of Mount Pizol (2844<br />

metres above sea level) and the Graue Hörner group.<br />

Investigate the extensive mountain flora and fauna on<br />

well-surfaced mountain paths. See your reflection in<br />

crystal-clear mountain lakes and come across marmots,<br />

eagles, ibexes and the mysterious stone cairns.<br />

Explore the wild gorges of the Tamina Valley, hike<br />

historic paths and discover the legendary source of our<br />

beneficial thermal spa water. In whatever direction<br />

you set off, the pre-alpine region around Bad Ragaz<br />

offers countless hiking routes, Nordic walking trails<br />

and bike tours. With different degrees of difficulty and<br />

realistic time data your decision is made all the easier.<br />

Auf einen Blick<br />

• 5-Seen-Wanderung (Pizol)<br />

• Nordic-Walking-Panorama-Trail (Pizol)<br />

• Heidiland Bike Tour (Bündner Herrschaft)<br />

• Mystisches Taminatal<br />

• Spaziergang zum alten Bad Pfäfers<br />

Weitere Informationen erhalten Sie bei unserem<br />

Concierge unter: +41 (0)81 303 00 00<br />

At a glance<br />

• 5-Lake Hike (Pizol)<br />

• Nordic Walking Panorama Trail (Pizol)<br />

• Heidiland Bike Tour (Bündner Herrschaft)<br />

• Mystical Tamina Valley<br />

• Stroll to old Bad Pfäfers<br />

More detailed information is available from our<br />

Concierge on +41 (0)81 303 00 00<br />

17


Nordic Walking und Jogging<br />

Entdecken Sie den einfachen Naturweg von der Tamina<br />

bis hinunter zum Rhein oder wagen Sie sich in die Höhe,<br />

auf den 3.1 Kilometer langen Panorama-Nordic-Walking-<br />

Trail auf dem Pizol. Wer die sportliche Herausforderung<br />

sucht, begibt sich auf die insgesamt rund 50 Kilometer<br />

lange Inline-Skating-Tour, die sich auch für gut konditionierte<br />

Walker und Jogger eignet. Sie führt dem Rhein<br />

entlang Richtung Sargans, weiter nach Vaduz bis hin<br />

zum Bodensee!<br />

Nordic walking and jogging<br />

Discover the gentle natural trail from the Tamina down<br />

to the Rhine or venture into higher altitudes on the<br />

3.1-kilometre-long panoramic Nordic walking trail on<br />

Mount Pizol. Guests seeking a sporting challenge should<br />

tackle the 50-kilometre inline-skating tour, which will also<br />

appeal to fit walkers and joggers. It takes you alongside the<br />

Rhine towards Sargans, on to Vaduz and finally to Lake<br />

Constance!<br />

Mountainbiken und Reiten<br />

Die idyllische Gegend rund um Bad Ragaz bietet kilometerlange<br />

Bike- und Radwege durch die ganze Ferienregion<br />

Heidiland. Unvergesslich ist eine Fahrt durch die herrlichen<br />

Rebberge der Bündner Herrschaft – fahren Sie nach Landquart,<br />

Malans, Jenins, Maienfeld über Fläsch wieder zurück<br />

nach Bad Ragaz. Die unterschiedlichen Routen abseits der<br />

Hauptstrassen eignen sich nicht nur für das Drahtgestell,<br />

sondern auch für einen Ausritt auf dem Pferd.<br />

By bike or on horseback<br />

The idyllic countryside around Bad Ragaz offers many<br />

kilometres of mountain bike and cycle routes throughout<br />

the Heidiland holiday region. A trip through the beautiful<br />

vineyards of the Bündner Herrschaft taking in Landquart,<br />

Malans, Jenins, Maienfeld and Fläsch, then back to Bad<br />

Ragaz will live on in your mind for long to come. The<br />

different, off-the-beaten-track routes are perfect not only<br />

for cycling, but also for a ride on horseback.<br />

Minigolf und Boccia<br />

Wer gerne im romantischen Dorf bleibt, wagt vielleicht<br />

einen Abstecher in den Kurpark. Hier, mitten im Herzen<br />

von Bad Ragaz, lädt unser resorteigener Minigolfplatz mit<br />

18 Bahnen zum heissen Match ein. Wer einen kühlen Kopf<br />

bewahrt, seine Konzentration bündelt und eine ruhige<br />

Hand hat, der hat gute Chancen, auch beim Boccia zu<br />

glänzen. Wagen Sie ein Spiel im grosszügig angelegten<br />

Parkareal des Grand Resort Bad Ragaz.<br />

Minigolf and boccia<br />

Those who prefer to remain in the romantic village, make a<br />

detour into the Kurpark. Here, in the heart of Bad Ragaz,<br />

you can enjoy a lively round on the resort’s own 18-hole<br />

minigolf course. If you can keep cool, focus your concentration<br />

and maintain a steady hand, you’ll also have a good chance<br />

to shine at boccia. Try your luck with a game in the Grand<br />

Resort Bad Ragaz’s spacious park.<br />

Tennis Club Bad Ragaz (beim <strong>Golf</strong>platz)<br />

5 Aussen-Sandplätze<br />

Ballwand und Ballmaschine<br />

<strong>Sport</strong> & Freizeitcenter Bad Ragaz<br />

• 5 Aussenplätze<br />

• 3 Hallenplätze<br />

• 2 Badmintonplätze<br />

• 1 Beachvolleyballplatz<br />

• Tennisschule<br />

• Restaurant mit Gartenterrasse<br />

Tennis und Badminton<br />

Ob Sie Ihr Spiel verbessern, Ihre Rückhand stärken oder<br />

einfach Freude am <strong>Sport</strong> haben – Tennis und Badminton<br />

machen Beine. In Bad Ragaz kommen Anfänger wie Fortgeschrittene<br />

auf ihre Kosten. Steigern Sie Ihr Können mit<br />

Hilfe von professionellen Tennisstunden oder trainieren Sie<br />

selbständig mit der Ballmaschine. Im Sommer draussen,<br />

bei schlechtem Wetter in der <strong>Sport</strong>halle.<br />

Tennis and badminton<br />

Whether you wish to improve your game, perfect your backhand<br />

or simply enjoy yourself – tennis and badminton will<br />

keep you going. Both experts and beginners will get their<br />

money’s worth in Bad Ragaz. Improve your skill with some<br />

professional tennis lessons or train on your own with the ball<br />

machine. Outdoors in summer, in the sports hall in the event<br />

of bad weather.<br />

Tennis Club Bad Ragaz (next to the golf course)<br />

5 outdoor clay courts<br />

Practice wall and ball machine<br />

<strong>Sport</strong>s & Leisure Centre Bad Ragaz<br />

• 5 outdoor courts<br />

• 3 indoor courts<br />

• 2 badminton courts<br />

• 1 beach volleyball court<br />

• Tennis school<br />

• Restaurant with garden terrace<br />

19


Winterfreuden<br />

The joys of winter<br />

Skifahren<br />

Vom idyllischen Bad Ragaz sind Sie in nur<br />

15 Minuten auf der Piste. Die Talstation der<br />

Pizolbahnen befindet sich gleich am Ortsrand,<br />

die Fahrt in den Schnee dauert mit der neuen<br />

Gondelbahn 10 Minuten. Aussteigen, einatmen<br />

und ab die Fahrt!<br />

Der Pizol ist ein kleines feines Schneesportgebiet,<br />

fernab von Massentourismus und langen Warteschlangen.<br />

Insgesamt 11 Bahn- und Liftanlagen<br />

erschliessen das Gebiet bis auf 2227 Metern über<br />

Meer. Das Angebot lässt mit 40 Kilometern ausgezeichnet<br />

präparierten Pisten, einem 7 Kilometer<br />

langen Schlittelweg und attraktiven Winter- und<br />

Schneeschuhwanderwegen die Augen kleiner und<br />

grosser Winterfreunde glänzen. Und nicht zu vergessen<br />

– zahlreiche Bergrestaurants laden mit<br />

ihren zauberhaften Sonnenterrassen zum Verweilen<br />

ein.<br />

Skiing<br />

From idyllic Bad Ragaz, it’s just 15 minutes to<br />

the ski slopes. The ride up to the snow on the new<br />

cable car from the Pizol Cableways valley station on<br />

the edge of the village takes just 10 minutes. Hop<br />

aboard, take a deep breath and you’re away!<br />

Mount Pizol accommodates a small but very nice<br />

skiing area, far away from the tourist crowds and long<br />

queues. No fewer than 11 cableways and drag lifts<br />

open up the area to an altitude of 2227 metres. With<br />

40 kilometres of well-prepared slopes, a 7-kilometrelong<br />

toboggan run and attractive winter and snowshoe<br />

hiking trails, the area will gladden the hearts of<br />

winter sports fans of every age. And, not least, there<br />

are numerous mountain restaurants with delightful<br />

sun terraces on which to pass away the time.<br />

Weitere Winterdestinationen<br />

Im Umkreis von maximal einer Stunde Autofahrt<br />

finden Sie weitere 847 Kilometer schönste Pisten<br />

zum Carven, Snowboarden, Nachtskifahren.<br />

In prominenten Ferienorten wie:<br />

• Flims Laax Falera<br />

• Davos Klosters<br />

• Lenzerheide<br />

• Arosa<br />

• Flumserberg<br />

Other winter destinations<br />

Within no more than an hour’s driving time, you<br />

will find a further 847 kilometres of wonderful<br />

slopes for carving, snowboarding and night-time<br />

skiing. In prominent holiday resorts such as:<br />

• Flims Laax Falera<br />

• Davos Klosters<br />

• Lenzerheide<br />

• Arosa<br />

• Flumserberge<br />

21


Langlaufen<br />

Die idyllische Gegend rund um Bad Ragaz strahlt<br />

Ruhe und Harmonie aus – perfekt, um die Natur<br />

beim Langlaufen regelrecht einzuatmen. Mitten<br />

durch Bad Ragaz führt ein 2.9 Kilometer langer<br />

Langlauf-Parcours. 12.5 Kilometer Länge weist<br />

die Loipe in St.Margrethenberg auf, 8 Kilometer<br />

die Gaspus Loipe und 10 Kilometer die Loipe<br />

Kunkels – beide in Vättis. Dort finden Sie auch<br />

eine Nachtloipe, deren 1.5 Kilometer jeden<br />

Abend beleuchtet sind. Damit haben Sie einmal<br />

mehr die Qual der Wahl.<br />

Cross-country skiing<br />

The idyllic countryside around Bad Ragaz radiates<br />

peace and harmony – a perfect setting in which to<br />

really breathe in nature while cross-country skiing.<br />

A 2.9-kilometre cross-country course leads straight<br />

through Bad Ragaz. At St. Margrethenberg, there<br />

is a 12.5-kilometre-long course and at Vättis, the<br />

8-kilometre Gaspus course and the 10-kilometre<br />

Kunkels course. Also at Vättis, you will find a<br />

1.5-kilometre night-time course, which is illuminated<br />

every evening. Once again, you are spoilt<br />

for choice.<br />

Wintertouren<br />

Was gibt es Schöneres, als einen Berg entlang<br />

von flauschigen Schneehängen Stück um Stück<br />

zu erobern? Je nach Schneeverhältnissen bieten<br />

diplomierte Bergführer ein Angebot im Raum<br />

Calanda-Pizol oder in den Skigebieten Pizol und<br />

Davos Klosters. Zum abenteuerlichen Winterangebot<br />

gehören Lawinen- und Tiefschneekurse,<br />

Snowboard-Variantenfahren, Steileisklettern<br />

inklusive Ausbildung oder Skihochtouren. Die<br />

erfahrenen Bergprofis kennen die Region wie<br />

ihre Hosentasche, weshalb jede Tagesski- oder<br />

-snowboardtour in ihrer Begleitung Einzigartigkeit<br />

verspricht.<br />

Winter tours<br />

What could be more enjoyable than gradually conquering<br />

a mountain surrounded by fluffy snow drifts?<br />

Depending on the snow conditions, qualified mountain<br />

guides offer a range of activities in the Calanda/<br />

Pizol area or the Pizol and Klosters/Davos skiing<br />

areas. The thrilling winter programme includes avalanche<br />

and deep snow courses, snowboard freeriding,<br />

ice wall climbing including training or high-altitude<br />

ski tours. The experienced mountain professionals<br />

know the region like the backs of their hands so you<br />

can count on every ski or snowboard tour in their<br />

company to be a unique experience.<br />

23


Weitere <strong>Sport</strong>freuden<br />

More joys of sport<br />

Aqua Gymnastik<br />

Aus unserem legendären Quellwasser lässt sich<br />

Schönheit erzielen, das beweist das Helenabad<br />

nicht nur mit seinem Namen. Mit Aqua Gymnastik<br />

stärken Sie durch sanfte Wassermassage Kondition,<br />

Herz und Kreislauf. Gleichzeitig wird die Durchblutung<br />

von Haut, Muskeln und Bindegewebe gefördert,<br />

was das Gewebe strafft und entschlackt.<br />

Aqua Gymnastics<br />

With our legendary spring water it is possible to<br />

create beauty – something the Helenabad proves not<br />

just through its name. With Aqua Gymnastics, you<br />

boost your fitness and cardiovascular system by applying<br />

gentle water massage. At the same time, the blood<br />

circulation in the skin, muscles and connective tissue<br />

is improved, tightening and detoxing the tissue.<br />

Swiss Olympic Medical Center<br />

<strong>Sport</strong> und Gesundheit bilden eine feste Einheit,<br />

die es in Einklang zu bringen gilt. Im renommierten<br />

Swiss Olympic Medical Center werden Sie von<br />

ausgewiesenen Fachleuten dabei unterstützt, Ihre<br />

Gesundheit und Ihre Leistungsfähigkeit zu messen<br />

und gezielt zu verbessern. Zu unserer internationalen<br />

Klientel gehören auch namhafte <strong>Sport</strong>ler,<br />

die regelmässig das Angebot mit medizinischen<br />

Behandlungen sowie Physiotherapien und Massagen<br />

nutzen.<br />

Swiss Olympic Medical Center<br />

<strong>Sport</strong> and health form an indissoluble unity that<br />

needs to be brought into harmony. In the renowned<br />

Swiss Olympic Medical Center, acknowledged experts<br />

will help you to measure your health and performance<br />

and to systematically improve them. Among<br />

our international clientele are well-known sportsmen<br />

and women who regularly avail themselves of the<br />

facilities including medical treatment, physiotherapy<br />

and massages.<br />

25


Fitness and more<br />

Das Grand Resort Bad Ragaz bietet Ihnen mit dem<br />

neuen «To B. Body & <strong>Sport</strong>s» ein umfassendes Angebot<br />

mit modernster Infrastruktur. Sie haben die<br />

Wahl zwischen klassischem Fitnessstudio, Training<br />

in der Gruppe, Einzelstunden mit unserem Personal<br />

Trainer oder besuchen Sie einen der zahlreichen<br />

Fitnesskurse. Im Anschluss etwas Entspannung<br />

wirkt Wunder. Gönnen Sie sich zum Beispiel die<br />

Sequoia Massage. Dieses einzigartige Special Treatment<br />

für Körper und Geist ist nur im Grand Resort<br />

Bad Ragaz erhältlich.<br />

Unser «To B. Wellbeing & Spa» zählt mit seinen<br />

5500 Quadratmetern nicht umsonst zu den<br />

«Leading Spa of the World».<br />

Angebot im Fitnessbereich<br />

• täglich Fitnesslektionen<br />

• Fitness Gerätepark von TechnoGym<br />

• Personal Trainings<br />

• Pilates/Yoga<br />

• Kinesis Training<br />

• Ernährungsberatung<br />

• Sauna und Wasserwelt<br />

Fitness programme<br />

• daily fitness lessons<br />

• TechnoGym fitness equipment<br />

• personal training<br />

• Pilates/yoga<br />

• Kinesis training<br />

• nutrial consultation<br />

• sauna and water world<br />

Fitness and more<br />

With the new “To B. Body & <strong>Sport</strong>s” the Grand<br />

Resort Bad Ragaz offers comprehensive facilities<br />

with state-of-the-art infrastructure. Choose from a<br />

traditional fitness studio, group training, one-to-one<br />

lessons with our personal trainer or attend one of the<br />

many fitness lessons. A little relaxation to round off<br />

the work-out works wonders. Treat yourself to a<br />

Sequoia massage, for example. This unique special<br />

treatment for body and mind is exclusive to the<br />

Grand Resort Bad Ragaz.<br />

It is not by chance that our 5500 square metres<br />

“To B. Wellbeing & Spa” is one of the “Leading<br />

Spas of the World”.<br />

Tamina Thermee<br />

Auf über 7300 Quadratmetern laden verschiedene<br />

Innen- und ein Aussenbecken, zahlreiche Sprudelliegen,<br />

Whirlpools ein Wasserfall und ein Strömungskanal<br />

zu erholsamen Badeerlebnissen im wohltuenden<br />

Thermalwasser ein. In der gepflegten Saunalandschaft<br />

lässt es sich Wärme tanken und ein vielfältiges<br />

Massage-, Beauty- und Wellbeing-Angebot sorgt<br />

für totale Entspannung.<br />

Tamina Therme<br />

Various indoor pools and an outdoor pool, numer-<br />

ous whirlpool recliners, whirlpools, a waterfall and a<br />

current channel in an area of more than 7300 square<br />

metres create an inviting setting for revitalising bathing<br />

enjoyment in the beneficial thermal spa water. The<br />

sophisticated sauna landscape lends itself to soaking<br />

up the warmth and an extensive massage, beauty<br />

and wellbeing programme ensures total relaxation.<br />

27


Grand Resort Bad Ragaz<br />

7310 Bad Ragaz, Switzerland<br />

Tel. +41 (0)81 303 30 30<br />

Toll-free 00800 80 12 11 10<br />

Fax +41 (0)81 303 30 33<br />

reservation@resortragaz.ch<br />

www.resortragaz.ch<br />

Grand Hotel Quellenhof<br />

& Spa Suites<br />

Grand Hotel Hof Ragaz<br />

To B. Wellbeing & Spa<br />

Medical Health<br />

Business & Events<br />

<strong>Golf</strong>: 18-hole PGA<br />

Championship Course<br />

9-hole Executive Course<br />

Tennis Courts<br />

Tamina Therme<br />

Casino Bad Ragaz

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!