Humboldt Kosmos 90/2007: Wissen schafft Entwicklung
Humboldt Kosmos 90/2007: Wissen schafft Entwicklung
Humboldt Kosmos 90/2007: Wissen schafft Entwicklung
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
<strong>Wissen</strong> <strong>schafft</strong> <strong>Entwicklung</strong> | || From Knowledge to Development <strong>Wissen</strong> <strong>schafft</strong> <strong>Entwicklung</strong> | || From Knowledge to Development<br />
hindern die Wüstenbildung, die Zerstörung der Bodenkrume,<br />
massenhafte Umweltflucht in die Küstenstädte oder nach Europa<br />
und erhalten einzigartige Kulturen mobiler Tierhalter.<br />
<strong>Kosmos</strong>: Wer die biologische Vielfalt nicht erhält, sägt am Ast,<br />
auf dem er sitzt ...<br />
Kirk: Genau. Die Wirkstoffe vieler Pflanzen sind noch gar nicht<br />
bekannt. Zerstören wir sie heute, werden wir ihre Vorteile niemals<br />
wieder nutzen können. Denken Sie an die heute wirtschaftlich<br />
verwerteten Gene des Neembaums, der nicht nur in Indien,<br />
sondern auch in Afrika weit verbreitet ist. Bestandteile von Pflanzen,<br />
die die San im südlichen Afrika seit Jahrtausenden nutzen,<br />
helfen bei Erkältungskrankheiten oder unterdrücken Hungergefühle<br />
– ein Riesenmarkt für Medikamente der Zukunft.<br />
<strong>Kosmos</strong>: Herr Antia, manche Kritiker sehen in der Suche nach<br />
biologischen Anwendungen einen neuen Forschungskolonialismus,<br />
in dem der biologische und der geistige Reichtum von <strong>Entwicklung</strong>sländern<br />
ausgebeutet werden. Zu Recht?<br />
Antia: Nein, zumindest nicht notwendigerweise. Die Dritte Welt<br />
hat schließlich selber ein großes Interesse an dieser Nutzung,<br />
dem sogenannten Bioprospecting. So wird der Neembaum auch<br />
an meiner Heimatuniversität in Maiduguri intensiv mit Blick auf<br />
mögliche Wirkstoffe für Medikamente und Pestizide erforscht. In<br />
Pflanzenchemielaboren in ganz Deutschland arbeiten <strong>Humboldt</strong>ianer<br />
aus <strong>Entwicklung</strong>sländern genau an solchen Themen.<br />
<strong>Kosmos</strong>: Welche Grenzen sehen Sie als Forscher für die Ausbeutung<br />
biologischen Reichtums?<br />
Antia: Das Problem hierbei, genau wie bei der Entdeckung von<br />
Rohstoffen, ist, wie wir mit den Folgen umgehen, mit Umweltzerstörung,<br />
mit dem Wegfall traditioneller Existenzgrundlagen<br />
oder mit Zwangsumsiedlungen. Denken Sie an die Gewinnung<br />
von Rohöl im Nigerdelta in meiner Heimat oder an die Waldrodungen<br />
in Zentralafrika. Beidem ging die Forschung voraus.<br />
Genau wie im Falle des brasilianischen Zuckerrohrs oder dem<br />
Palmöl in Indonesien und Malaysia, die jetzt als Quellen für Biokraftstoffe<br />
populär geworden sind. In solchen Fällen ist im Vorfeld<br />
immer von Nachhaltigkeit die Rede, aber viel zu oft werden<br />
die Versprechen nicht gehalten. So wird Forschung zum Helfershelfer<br />
eines gewissenlosen Ressourcenabbaus, der alles andere ist<br />
als nachhaltig.<br />
destruction of the topsoil, mass environmental migration to the<br />
coastal towns or Europe, and preserves the unique cultures of<br />
mobile animal husbandry.<br />
<strong>Kosmos</strong>: He who fails to preserve biological diversity, cuts the<br />
ground from under his own feet …<br />
Kirk: Exactly. We don’t even know the properties of many plants.<br />
If we destroy them today, we shall never ever be able to tap their<br />
advantages. Just think of the genes of the neem tree that isn’t only<br />
widespread in India, but in Africa, too. Today, they’re exploited<br />
commercially. The San in southern Africa have used constituent<br />
parts of plants to relieve colds and suppress hunger pangs for millennia<br />
– a huge market for future medicines.<br />
<strong>Kosmos</strong>: Professor Antia, some critics see the search for biological<br />
applications as a new form of research colonialism, exploiting<br />
the biological and intellectual wealth of developing countries. Are<br />
they right?<br />
Antia: No, at least, not necessarily. There is, naturally, in the<br />
developing world a lot of interest in using this wealth, so-called<br />
bioprospecting. For instance, at my home university in Maiduguri<br />
the neem tree has been the focus of extensive research and development<br />
from the standpoint of medicines and pesticides. Across<br />
plant chemistry laboratories in Germany, there are <strong>Humboldt</strong>ians<br />
from the developing world engaged in this kind of research.<br />
<strong>Kosmos</strong>: As a researcher, what do you see as the limits of exploiting<br />
biological wealth?<br />
Antia: The problem is just the same as it is when resources are<br />
discovered, i.e., how we deal with the consequences, with environmental<br />
degradation, the loss and non-replacement of traditional<br />
means of livelihood, or with forced displacement. Just<br />
think of the commercial exploitation of crude oil in the Niger<br />
Delta in my own country or logging in Central Africa. Both were<br />
preceded by research, just like Brazilian sugar cane or palm oil<br />
in Indonesia and Malaysia, which have now become popular as<br />
biofuel sources. Although at the onset of such prospecting there is<br />
usually talk of sustainability in resource exploitation, all too often<br />
promises are not kept. In effect, research becomes an ancillary to<br />
the unprincipled exploitation of resources, which is anything but<br />
sustainable.<br />
<strong>Kosmos</strong>: Wenn Sie faire terms of trade für den Forschungsaustausch<br />
zwischen Industrie- und <strong>Entwicklung</strong>sländern formulieren<br />
müssten, wie würden sie lauten?<br />
Antia: Ich würde bei fairen Preisen für Medikamente anfangen.<br />
Wie viel sollen <strong>Entwicklung</strong>sländer für Wirkstoffe bezahlen, die<br />
in Industrieländern auf der Grundlange von Substanzen produziert<br />
werden, die aus <strong>Entwicklung</strong>sländern stammen und in einigen<br />
Fällen sogar von hiesigen Forschern entdeckt wurden? Die<br />
Autorenschaft für wissenschaftliche Publikationen ist ein weiteres<br />
umstrittenes Thema. Sollen lokale <strong>Wissen</strong>schaftler nur als Quellen<br />
angegeben werden? Oder sollten sie als Koautoren an Studien<br />
beteiligt sein, die in ihrem Heimatland durchgeführt worden<br />
sind?<br />
Kirk: Genau, aber da tut sich ja auch schon einiges. Dennoch: Wir<br />
bräuchten etwas wie einen Ehrenkodex für ein wissenschaftliches<br />
Fair Play zwischen Nord und Süd. Vor allem aber gilt es, weiter<br />
die Chancen jüngerer, vernetzter Kolleginnen und Kollegen aus<br />
dem Süden zu stärken: durch gleichberechtigte Forschungsbedingungen,<br />
etwa was Laboraustattungen und Computer angeht.<br />
Durch gleichberechtigte Publikationsbedingungen und Teilnahmemöglichkeiten<br />
an Konferenzen. Und schließlich durch den<br />
systematischen Aufbau langfristiger, vertrauensvoller Kooperationen<br />
mit starken wechselseitigen Anreizen, wie sie das Georg<br />
Forster-Programm bietet, und Süd-Süd-Zusammenarbeit. Hier<br />
liegen Potentiale, die terms of trade nachhaltig zu beeinflussen. n<br />
Interview: Georg scholl<br />
Prof. Dr. Bassey e. Antia Prof. Dr. Michael Kirk<br />
<strong>Kosmos</strong>: If you had to formulate fair terms of trade for knowledge<br />
exchange between industrialised and developing countries,<br />
what would they be?<br />
Antia: I would start with fair prices for drugs. What should developing<br />
countries be made to pay for medicines produced in the<br />
industrialised world on the basis of substances taken from local<br />
environments, in some cases actually discovered by local scientists?<br />
Authorship of research publications is another contentious<br />
issue. Should local academics be simply acknowledged as<br />
resource persons, or should they be empowered to participate as<br />
co-authors of publications arising from studies conducted in their<br />
own countries?<br />
Kirk: Precisely, although things are beginning to happen. Nevertheless,<br />
we need something along the lines of a code of honour<br />
for scientific fair play between north and south. But, most of all,<br />
we have to boost the opportunities for younger, networked colleagues<br />
from the south, by equal research conditions, like laboratory<br />
equipment and computers; by equal publication conditions<br />
and opportunities to participate in conferences; and, finally, by<br />
systematically developing long-term collaborations based on<br />
trust with strong incentives in both directions, like the Georg<br />
Forster Programme and South-South Cooperation. This is where<br />
the potential lies for sustainably influencing the terms of trade. n<br />
Interview: Georg scholl<br />
Professor Dr. Bassey E. Antia<br />
lehrt Sprachwissen schaft an der<br />
Maiduguri universität in Nigeria.<br />
Seit 2006 ist er als Georg Forster-<br />
Forschungsstipendiat an der<br />
universität Bielefeld. Professor<br />
Dr. Michael Kirk lehrt Wirt schaftswissenschaften<br />
an der uni versität<br />
Marburg. er ist Vor sitzender des<br />
Georg Forster-Auswahlausschusses.<br />
Professor Dr. Bassey E. Antia<br />
teaches linguistics at Maiduguri<br />
university in Nigeria. Since 2006<br />
he has been working at Bielefeld<br />
university as a Georg Forster<br />
research Fellow. Professor Dr.<br />
Michael Kirk teaches economics<br />
at Marburg university. he is chairman<br />
of the Georg Forster Selection<br />
committee.<br />
18 <strong>Humboldt</strong> kosmos sonderausgabe 2008<br />
19