07.03.2013 Aufrufe

Le Ciel Christmas menu 2012 - Grand Hotel Wien

Le Ciel Christmas menu 2012 - Grand Hotel Wien

Le Ciel Christmas menu 2012 - Grand Hotel Wien

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Heiliger Abend, 24. Dezember <strong>2012</strong> - Dinner “<strong>Le</strong> <strong>Ciel</strong>”<br />

4-Gang Wahlmenü / 4-course choice <strong>menu</strong> € 125,00<br />

5 Gang Wahlmenü / 5 course choice <strong>menu</strong> € 130,00<br />

Gedeck / Cover Charge € 5,00<br />

Amuse Bouche<br />

Gänseprosciutto und -leber mit Bratapfel-Portweingelee,<br />

Erdnussbutter und Weinblattbrot<br />

oder<br />

Verschiedenes vom Lachs mit Cidre,<br />

Lachskaviar, Gurke und Orange<br />

oder<br />

Erdfrüchtesalat mit Trüffelvinaigrette und Maroni<br />

* * *<br />

Paprika-Ingwersuppe mit Ricottanockerln<br />

oder<br />

Ochsenschwanzsuppe mit Praline und Feige<br />

* * *<br />

Kaninchenkeule mit Pain d’epices,<br />

geschmortem Topinambur und gebrannten Mandeln<br />

oder<br />

Garnelen mit Chiliblattspinat und Thai Mango<br />

* * *<br />

Gebackener Karpfen mit Grammel-Kartoffelpüree<br />

und Chinakohl<br />

oder<br />

Lungenbraten vom Hirsch mit Preiselbeerkroketten und<br />

gefüllter Zwiebel<br />

oder<br />

Kletzennudeln mit Szechuanpfeffer und<br />

Sellerie-Birnenpüree<br />

* * *<br />

Käseauswahl<br />

oder<br />

Bûche de Noël mit Kirschwasser und Banane<br />

oder<br />

Auflauf und Mousse vom <strong>Le</strong>bkuchen mit Rotweinbuttereis<br />

und Birnenkompott<br />

oder<br />

Zitrusfruchtsalat mit Korianderfinancier und Tapiokapudding<br />

Weihnachtliche Mignardises<br />

Amuse Bouche<br />

Goose prosciutto and liver with roast apple-port wine jelly,<br />

peanut butter and wine leaf bread<br />

or<br />

Salmon variation with apple cider, salmon caviar,<br />

cucumber and orange<br />

or<br />

Root vegetable salad with truffle vinaigrette and chestnuts<br />

Preise inkl. aller Abgaben. Änderungen vorbehalten / Prices including all taxes. All rates are subject to change without prior notice.<br />

S. Pucher Page 1 13.09.12<br />

Seite: 1 von: 3<br />

* * *<br />

Bell pepper-ginger soup with ricotta dumplings<br />

or<br />

Oxtail soup with praline and fig<br />

* * *<br />

<strong>Le</strong>g of rabbit with spice bread, braised Jerusalem artichokes<br />

and burnt sugar almonds<br />

or<br />

Prawns with chilli leaf spinach and Thai mango<br />

* * *<br />

Deep-fried breaded carp with greaves-mashed potatoes<br />

and chinese cabbage<br />

or<br />

Venison tenderloin with cranberry-potato croquettes<br />

and stuffed onion<br />

or<br />

Dried pear- potato noodles with Szechuan pepper<br />

and celery-pear puree<br />

* * *<br />

Cheese selection<br />

or<br />

Bûche de Noël with Kirschwasser and banana<br />

or<br />

Soufflé and mousse of gingerbread<br />

with red wine butter ice cream and pear compote<br />

or<br />

Citrus fruit salad with coriander financier and tapioca pudding<br />

<strong>Christmas</strong> Mignardises


Amuse Bouche<br />

Rehcarpaccio mit Gänseleber- Dörrpflaumenterrine<br />

oder<br />

Petersilflan mit Apfel-Selleriesalat und Walnusspesto<br />

oder<br />

Gebeizter Wolfsbarsch mit Garnelen, Kochsalat<br />

und Chili-Knoblauch Dip<br />

* * *<br />

Grana Padano Crèmesuppe mit Trüffelcroutons<br />

oder<br />

Hummerconsommé mit Frittatenroulade<br />

* * *<br />

Entenbrust-Tranchen<br />

mit Kletzenpolsterzipf und Kürbis<br />

oder<br />

Schnecken-Blätterteigtarte mit Wachtelspiegelei und Oliven<br />

* * *<br />

Lachsforelle mit Kürbis-Olivenpolenta,<br />

Schmorfenchel und Pernod<br />

oder<br />

Geschmortes Kalbsbackerl mit Kerbelnage, Topinamburravioli<br />

und Butter mit schwarzen Nüssen<br />

oder<br />

Süsskartoffeln mit gebratenen Karfiolrosen,<br />

Schwarzwurzelpüree mit Scamorzakäse gratiniert<br />

und rote Zwiebelchutney<br />

* * *<br />

Käseauswahl<br />

oder<br />

Lauwarme Schokoladentarte mit glacierten Maroni,<br />

Milchcracker und Grapefruit<br />

oder<br />

Preiselbeer „Ile Flotante“ mit Bratapfelsorbet und Nuss Anglaise<br />

oder<br />

Karamellisierte Ananas mit weißem Schokoladenpulver<br />

und Lakritzeneis<br />

Weihnachtliche Mignardises<br />

25. / 26. Dezember <strong>2012</strong> – Lunch “<strong>Le</strong> <strong>Ciel</strong>”<br />

3-Gang Wahlmenü / 3-course choice <strong>menu</strong> € 66,00<br />

4-Gang Wahlmenü / 4-course choice <strong>menu</strong> € 80,00<br />

5 Gang Wahlmenü / 5 course choice <strong>menu</strong> € 95,00<br />

Gedeck / Cover Charge € 5,--<br />

Amuse Bouche<br />

Roe deer carpaccio with goose liver-prune terrine<br />

or<br />

Parsley flan with apple-celery salad and walnut pesto<br />

or<br />

Pickled sea bass with prawns, romaine lettuce<br />

and chili-garlic dip<br />

Preise inkl. aller Abgaben. Änderungen vorbehalten / Prices including all taxes. All rates are subject to change without prior notice.<br />

S. Pucher Page 2 13.09.12<br />

Seite: 2 von: 3<br />

* * *<br />

Grana Padano cream soup with truffled croutons<br />

or<br />

Lobster consommé with sliced savoury pancakes<br />

* * *<br />

Duck breast slices with dried pear puff pastry triangles<br />

and pumpkin<br />

or<br />

Snail puff pastry tart with fried quail egg and olives<br />

* * *<br />

Salmon trout with pumpkin-olive polenta,<br />

braised fennel and Pernod<br />

or<br />

Braised veal cheek with chervil nage, Jerusalem artichoke ravioli<br />

and butter with black marinated walnuts<br />

or<br />

Sweet potatoes with pan-fried cauliflower,<br />

salsifies puree gratinated with Scamorza cheese<br />

and with red onion chutney<br />

* * *<br />

Cheese selection<br />

or<br />

Warm chocolate tart with glazed chestnuts,<br />

milk cracker and grapefruit<br />

or<br />

Cranberry “Ile Flotante” with roast apple sherbet und nut anglaise<br />

or<br />

Caramelized pineapple with white chocolate powder<br />

and liquorice ice cream<br />

<strong>Christmas</strong> Mignardises


Amuse Bouche<br />

Rehcarpaccio mit Gänseleber- Dörrpflaumenterrine<br />

oder<br />

Petersilflan mit Apfel-Selleriesalat und Walnusspesto<br />

oder<br />

Gebeizter Wolfsbarsch mit Garnelen, Kochsalat<br />

und Chili-Knoblauch Dip<br />

* * *<br />

Grana Padano Crèmesuppe mit Trüffelcroutons<br />

oder<br />

Hummerconsommé mit Frittatenroulade<br />

* * *<br />

Entenbrust-Tranchen<br />

mit Kletzenpolsterzipf und Kürbis<br />

oder<br />

Schnecken-Blätterteigtarte mit Wachtelspiegelei und Oliven<br />

* * *<br />

Lachsforelle mit Kürbis-Olivenpolenta,<br />

Schmorfenchel und Pernod<br />

oder<br />

Geschmortes Kalbsbackerl mit Kerbelnage, Topinamburravioli<br />

und Butter mit schwarzen Nüssen<br />

oder<br />

Süsskartoffeln mit gebratenen Karfiolrosen,<br />

Schwarzwurzelpüree mit Scamorzakäse gratiniert<br />

und rote Zwiebelchutney<br />

* * *<br />

Käseauswahl<br />

oder<br />

Lauwarme Schokoladentarte mit glacierten Maroni,<br />

Milchcracker und Grapefruit<br />

oder<br />

Preiselbeer „Ile Flotante“ mit Bratapfelsorbet und Nuss Anglaise<br />

oder<br />

Karamellisierte Ananas mit weißem Schokoladenpulver<br />

und Lakritzeneis<br />

Weihnachtliche Mignardises<br />

25. / 26. Dezember <strong>2012</strong> –Dinner “<strong>Le</strong> <strong>Ciel</strong>”<br />

3-Gang Wahlmenü / 3-course choice <strong>menu</strong> € 81,00<br />

4-Gang Wahlmenü / 4-course choice <strong>menu</strong> € 92,00<br />

5-Gang Wahlmenü / 5-course choice <strong>menu</strong> € 102,00<br />

Gedeck / Cover Charge € 5,00<br />

Amuse Bouche<br />

Roe deer carpaccio with goose liver-prune terrine<br />

or<br />

Parsley flan with apple-celery salad and walnut pesto<br />

or<br />

Pickled sea bass with prawns, romaine lettuce<br />

and chili-garlic dip<br />

Preise inkl. aller Abgaben. Änderungen vorbehalten / Prices including all taxes. All rates are subject to change without prior notice.<br />

S. Pucher Page 3 13.09.12<br />

Seite: 3 von: 3<br />

* * *<br />

Grana Padano cream soup with truffled croutons<br />

or<br />

Lobster consommé with sliced savoury pancakes<br />

* * *<br />

Duck breast slices with dried pear puff pastry triangles<br />

and pumpkin<br />

or<br />

Snail puff pastry tart with fried quail egg and olives<br />

* * *<br />

Salmon trout with pumpkin-olive polenta,<br />

braised fennel and Pernod<br />

or<br />

Braised veal cheek with chervil nage, Jerusalem artichoke ravioli<br />

and butter with black marinated walnuts<br />

or<br />

Sweet potatoes with pan-fried cauliflower,<br />

salsifies puree gratinated with Scamorza cheese<br />

and with red onion chutney<br />

* * *<br />

Cheese selection<br />

or<br />

Warm chocolate tart with glazed chestnuts,<br />

milk cracker and grapefruit<br />

or<br />

Cranberry “Ile Flotante” with roast apple sherbet und nut anglaise<br />

or<br />

Caramelized pineapple with white chocolate powder<br />

and liquorice ice cream<br />

<strong>Christmas</strong> Mignardises

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!