06.03.2013 Aufrufe

EN SF-7627 Mini Washing Machine Instruction for use DE SF-7627 ...

EN SF-7627 Mini Washing Machine Instruction for use DE SF-7627 ...

EN SF-7627 Mini Washing Machine Instruction for use DE SF-7627 ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>EN</strong> <strong>SF</strong>‐<strong>7627</strong> <strong>Mini</strong> <strong>Washing</strong> <strong>Machine</strong> <strong>Instruction</strong> <strong>for</strong> <strong>use</strong><br />

<strong>DE</strong> <strong>SF</strong>‐<strong>7627</strong> <strong>Mini</strong>‐Waschmaschine Gebrauchsanweisung<br />

NL <strong>SF</strong>‐<strong>7627</strong> <strong>Mini</strong> Wasmachine Gebruiksaanwijzing<br />

<strong>SF</strong>‐<strong>7627</strong><br />

<strong>EN</strong>: For your own safety read these instructions carefully be<strong>for</strong>e using the appliances.<br />

<strong>DE</strong>: Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch.<br />

NL: Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door.<br />

-1 -


<strong>EN</strong>GLISH<br />

IMPORTANT SAFEGUARDS<br />

When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed:<br />

1. Read all instructions carefully.<br />

2. Make sure the power supply corresponds to one on the rating label.<br />

3. To avoid electrical shock, do not immerse electrical parts in water or other liquid.<br />

4. Do not allow children to operate or play with the appliance.<br />

5. Unplug from outlet when not in <strong>use</strong>, or be<strong>for</strong>e putting on/taking off parts.<br />

6. Do not <strong>use</strong> with damaged electrical cord or plug.<br />

7. If damaged or malfunction occurs, refer to an authorized service center only.<br />

8. Do not place on or near hot surfaces.<br />

9. Never pull the appliance by the power cord.<br />

10. Do not <strong>use</strong> the appliance <strong>for</strong> other than intended ho<strong>use</strong>hold <strong>use</strong>.<br />

PARTS <strong>DE</strong>SCRIPTION<br />

READ THESE INSTRUCTIONS<br />

1. Do not connect to the hot water supply.<br />

2. This appliance is not intended <strong>for</strong> <strong>use</strong> by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental<br />

capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning<br />

<strong>use</strong> of the appliance by a person responsible <strong>for</strong> their safety.<br />

3. The washing machine should stand on a firm, smooth and level place with the 5cm distance between the washing<br />

machine and the surrounding.<br />

4. Water should not exceed in the required water level, if water spills, turn off the hydrant immediately.<br />

INSTRUCTION FOR USE<br />

<strong>Washing</strong> amount (kg) Water level (L) Detergent (g)<br />

1.5‐1.2<br />

1.2‐1.0<br />

1.0<br />

*this table is <strong>for</strong> your washing reference.<br />

13<br />

10<br />

7<br />

1. Put all the clothes to the barrel, and put the detergent.<br />

2. Turn on the hydrant <strong>for</strong> the water.<br />

3. Set the timer <strong>for</strong> washing.<br />

4. Once it is done, put down the drain pipe and let the water flow out completely. Put it back again and begin rinsing.<br />

5. When the washing is done, turn off the hydrant and put down the pipe.<br />

6. Take out the clothes and clear the filter net.<br />

7. Closed the cover and hang up the pipe. Unplugged the unit.<br />

15‐20<br />

3‐17<br />

1‐14


CLEANING & MAINT<strong>EN</strong>ANCE<br />

1. Clean the barrel with water to get rid away the starch or bleach residue.<br />

2. Wipe it with soft damped cloth.<br />

3. Always unplugged the unit after <strong>use</strong>.<br />

4. Do not <strong>use</strong> any abrasive/harsh solutions that could lead the damage of the unit.<br />

5. Let the barrel dried out completely, store in dry and safe place.<br />

TROUBLESHOOTING<br />

Trouble SOLUTION<br />

<strong>Machine</strong> problem<br />

Check the main supply.<br />

Check the wave wheel if blocked.<br />

Draining problem Drain pipe is twisted or blocked.<br />

<strong>Washing</strong> problem<br />

Barrel is overload. Maximum is 1.5kg<br />

Trihedral cincture is too loose.<br />

Voltage is too low.<br />

<strong>EN</strong>GLISH<br />

Warning:<br />

This appliance is equipped with a grounded, Type G, 3‐pin power supply cord. This is a safety feature. Do not attempt to<br />

defeat the safety purpose of this plug.<br />

DISPOSAL OF YOUR APPLIANCE<br />

1. When this crossed‐out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered<br />

by the European Directive 2002/96/EC.<br />

2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste<br />

stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.<br />

3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences <strong>for</strong> the<br />

environment and human health.<br />

4. For more detailed in<strong>for</strong>mation about disposal of your old appliance, please contact your city office,<br />

waste disposal service or the shop where you purchase the product.<br />

E‐mail Service Address:<br />

Foremost BV<br />

Vlierberg 14, 3755 BS Eemnes, The Netherlands<br />

Tel: + 31 35 538 20 15<br />

Fax: + 31 35 531 41 01<br />

info@<strong>for</strong>emost.nl<br />

www.<strong>for</strong>emost.nl


<strong>DE</strong>UTSCH<br />

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE<br />

Bei der Benutzung von Elektrogeräten folgen Sie bitte stets diesen allgemeinen Sicherheitshinweisen:<br />

1. Lesen Sie alle Anleitungen aufmerksam durch.<br />

2. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.<br />

3. Zur Vermeidung von Stromschlag tauchen Sie elektrische Bauteile keinesfalls in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten<br />

ein.<br />

4. Lassen Sie Kinder das Gerät nicht bedienen und auch nicht damit spielen.<br />

5. Ziehen Sie vor dem Anbau/Abbau von Zubehörteilen und bei Nichtbenutzung bitte den Netzstecker.<br />

6. Benutzen Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel oder ‐stecker.<br />

7. Wenden Sie sich bei Beschädigung oder Fehlfunktion stets an einen autorisierten Kundendienst.<br />

8. Nicht auf oder in unmittelbarer Nähe von heißen Oberflächen aufstellen.<br />

9. Halten und ziehen Sie das Gerät nicht am Kabel.<br />

10. Benutzen Sie das Gerät nur für seinen Bestimmungszweck im Haushalt.<br />

KOMPON<strong>EN</strong>T<strong>EN</strong><br />

BITTE LES<strong>EN</strong> SIE DIESE ANLEITUNG<strong>EN</strong> AUFMERKSAM DURCH<br />

1. Schließen Sie die Waschmaschine nicht an Warmwasser an.<br />

2. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verminderten körperlichen,<br />

sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnis geeignet, es sei denn, sie wurden zum<br />

Gebrauch des Geräts von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person angeleitet und beaufsichtigt.<br />

3. Die Waschmaschine muss eben aufgestellt werden, an den Seiten lassen Sie bitte wenigstens 5 cm Abstand.<br />

4. Der Wasserstand darf die Höchstfüllmenge nicht übersteigen. Sollte Wasser überlaufen, so stellen Sie den<br />

Wasserzulauf bitte unverzüglich ab.<br />

BEDI<strong>EN</strong>UNGSHINWEISE<br />

Wäschemenge (kg) Wassermenge (L) Waschmittel (g)<br />

1,5‐1,2<br />

1,2‐1,0<br />

1,0<br />

13<br />

10<br />

7<br />

*Die Angaben in dieser Tabelle dienen nur als Richtwerte.<br />

1. Geben Sie Ihre Wäsche und das Waschmittel in die Trommel.<br />

2. Stellen Sie den Wasserzulauf an.<br />

3. Stellen Sie den Timer für die Waschzeit ein.<br />

4. Nach dem Waschen nehmen Sie den Ablaufschlauch ab und lassen Sie das Wasser vollständig ablaufen. Anschließend<br />

hängen Sie den Ablaufschlauch wieder ein und spülen Sie Ihre Wäsche.<br />

5. Stellen Sie nun den Wasserzulauf wieder ab und nehmen Sie den Ablaufschlauch zum Entleeren der Trommel ab.<br />

6. Nehmen Sie Ihre gewaschene Wäsche heraus und reinigen Sie den Filter.<br />

7. Schließen Sie die Abdeckklappe und hängen Sie den Ablaufschlauch wieder ein. Ziehen Sie den Netzstecker.<br />

15‐20<br />

3‐17<br />

1‐14


REINIGUNG UND PFLEGE<br />

<strong>DE</strong>UTSCH<br />

1. Reinigen Sie Waschmittelrückstände in der Trommel mit Wasser.<br />

2. Wischen Sie Gerätegehä<strong>use</strong> und Trommel mit einem feuchten Tuch ab.<br />

3. Ziehen Sie nach der Benutzung bitte stets den Netzstecker.<br />

4. Benutzen Sie zum Reinigen keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel, das führt zu Schäden an den<br />

Oberflächen.<br />

5. Wischen Sie Gerätegehä<strong>use</strong> und Trommel trocken nach und verstauen Sie die Waschmaschine an einem trockenen<br />

Ort.<br />

STÖRUNGSERK<strong>EN</strong>NUNG<br />

Problem LÖSUNGSVORSCHLAG<br />

Probleme mit der<br />

Vergewissern Sie sich, dass die Waschmaschine am Stromnetz angeschlossen ist.<br />

Waschmaschine<br />

Das Waschrad ist blockiert.<br />

Probleme beim Wasserablauf<br />

Der Ablaufschlauch ist verdreht oder blockiert.<br />

Probleme beim Waschen Die Trommel ist überladen, Höchstfüllmenge 1,5 kg.<br />

Der Antriebsriemen ist zu lose.<br />

Die Spannungsversorgung ist nicht ausreichend.<br />

Warnung:<br />

Dieses Gerät ist mit einem geerdeten Stecker ausgestattet und muss an einer geerdeten Steckdose angeschlossen werden.<br />

<strong>EN</strong>TSORGUNG VON ALTGERÄT<strong>EN</strong><br />

1. Die durchkreuzte Mülltonne bedeutet, dass dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC<br />

unterliegt.<br />

2. Alle elektrischen und elektronischen Geräte müssen getrennt vom Hausmüll über Sammelstellen<br />

entsorgt werden.<br />

3. Die ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgerätes hilft beim Umweltschutz.<br />

4. Für weitere In<strong>for</strong>mationen zur Entsorgung von Altgeräten wenden Sie sich bitte an Ihre<br />

Ortsverwaltung oder an Ihren Fachhändler.<br />

Serviceadresse (E‐Mail):<br />

Foremost BV<br />

Vlierberg 14, 3755 BS Eemnes, the Netherlands<br />

Tel: + 31 35 538 20 15<br />

Fax: + 31 35 531 41 01<br />

info@<strong>for</strong>emost.nl<br />

www.<strong>for</strong>emost.nl


NE<strong>DE</strong>RLANDS<br />

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSWAARSCHUWING<strong>EN</strong><br />

Bij het gebruik van elektrische producten moet u altijd bepaalde veiligheidsmaatregelen in acht nemen:<br />

1. Lees alle instructies zorgvuldig door.<br />

2. Verzeker u ervan dat de netvoeding overeenkomt met die op het gegevensplaatje.<br />

3. Om een elektrische schok te voorkomen, adviseren wij u elektrische onderdelen niet in water of andere vloeistoffen<br />

onder te dompelen.<br />

4. Laat kinderen nooit het apparaat bedienen of ermee spelen.<br />

5. Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het product niet gebruikt wordt, of voordat er onderdelen af‐ of terug<br />

erop worden geplaatst.<br />

6. Niet gebruiken met een beschadigd snoer of een beschadigde stekker.<br />

7. Wanneer het apparaat beschadigd is of defect raakt, neem dan alleen contact op met een erkende reparatiedienst.<br />

8. Plaats dit apparaat niet op of in de buurt van hete oppervlakken.<br />

9. Trek nooit aan het apparaat met het netsnoer.<br />

10. Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke gebruik waarvoor het bedoeld is.<br />

ON<strong>DE</strong>R<strong>DE</strong>L<strong>EN</strong>BESCHRIJVING<br />

LEES <strong>DE</strong>ZE INSTRUCTIES<br />

1. Niet aansluiten op de warmwaterleiding.<br />

2. Dit apparaat mag niet gebruikt worden door personen (inclusief kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of<br />

mentale vermogens, of met onvoldoende ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of instructies gekregen<br />

hebben van een voor hun veiligheid verantwoordelijk persoon.<br />

3. De wasmachine moet waterpas geplaatst worden op een stevige en vlakke ondergrond, en er moet aan alle kanten<br />

van de wasmachine 5cm vrije ruimte zijn.<br />

4. Het water mag niet boven het vereiste niveau uitkomen; zet de wasmachine onmiddellijk uit en draai de watertoevoer<br />

dicht als er water lekt.<br />

AANWIJZING<strong>EN</strong> VOOR HET GEBRUIK<br />

Hoeveelheid was (kg) Waterpeil (L) Wasmiddel (g)<br />

1.5‐1.2<br />

1.2‐1.0<br />

1.0<br />

*deze tabel geeft richtlijnen voor het wassen.<br />

13<br />

10<br />

7<br />

1. Doe alle kleren in de trommel en voeg het wasmiddel toe.<br />

2. Laat water in de machine lopen door de toevoerleiding.<br />

3. Stel de timer in.<br />

4. Hang als u klaar bent de afvoerleiding naar beneden en laat het water volledig weglopen. Breng de afvoerleiding weer<br />

omhoog en begin met spoelen.<br />

15‐20<br />

3‐17<br />

1‐14


5. Doe als u klaar bent met wassen de afvoerleiding naar beneden en zet de watertoevoer dicht.<br />

6. Haal de kleren eruit en maak het filter schoon.<br />

7. Doe het deksel dicht en hang de afvoerleiding op. Haal de stekker uit het stopcontact.<br />

REINIGING & ON<strong>DE</strong>RHOUD<br />

1. Maak de trommel schoon met water en haal alle resten van bleekmiddel of wasmiddel weg.<br />

2. Neem de trommel af met een vochtige zachte doek.<br />

3. Haal na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact.<br />

4. Gebruik nooit schurende middelen of harde voorwerpen, aangezien die de wasmachine kunnen beschadigen.<br />

5. Laat de trommel volledig opdrogen en berg de wasmachine dan op een droge en veilige plaats op.<br />

PROBLEEMOPLOSSING<br />

Probleem Oplossing<br />

<strong>Machine</strong>probleem<br />

Controleer de elektrische voeding.<br />

Controleer of het schoepenrad geblokkeerd is.<br />

Afvoerprobleem Afvoerpijp gedraaid of verstopt.<br />

Wasprobleem<br />

Trommel zit te vol. Maximum is 1.5kg<br />

Aandrijfsnaar zit te los.<br />

Voltage is te laag.<br />

NE<strong>DE</strong>RLANDS<br />

Waarschuwing:<br />

Dit apparaat is uitgerust met een geaarde stekker, type G. Dit is een veiligheidsonderdeel. Probeer het veiligheidsdoel<br />

van deze stekker niet te omzeilen.<br />

WEGGOOI<strong>EN</strong> VAN UW APPARAAT<br />

1. Wanneer dit doorgekruiste vuilnisbaksymbool zich op het product bevindt dan betekent het dat het<br />

valt onder Europese richtlijn 2002/96/EC.<br />

2. Alle elektrische en elektronische producten dienen apart van de gemeentelijke afvalstroom<br />

weggegooid te worden via aangewezen inzamelfaciliteiten aangewezen door de overheid of lokale<br />

autoriteiten.<br />

3. Het correct weggooien van uw oude apparaat zal bijdragen aan het voorkomen van potentiële<br />

negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid.<br />

4. Voor meer gedetailleerde in<strong>for</strong>matie over het weggooien van uw oude apparaat kunt u contact<br />

opnemen met uw gemeente, vuilnisdienst of de winkel waar u het product gekocht heeft.<br />

E‐mail Service‐adres:<br />

Foremost BV<br />

Vlierberg 14, 3755 BS Eemnes, the Netherlands<br />

Tel: + 31 35 538 20 15<br />

Fax: + 31 35 531 41 01<br />

info@<strong>for</strong>emost.nl<br />

www.<strong>for</strong>emost.nl

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!