Bedienunganleitung - MPS
Bedienunganleitung - MPS
Bedienunganleitung - MPS
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
ISLAND CLEAN AIR INC.<br />
8793 Cambie Street, Vancouver, B.C. Canada, V6P 3J9<br />
Gebührenfrei (800) 661-6211<br />
Tel.: 604.322.2979 • Fax: 604.322.8674<br />
E-Mail: info@islandcleanair.com • Website: www.islandcleanair.com<br />
PRINTED IN CANADA, JUNI 2005<br />
Duster 3000 Downdraft<br />
Mobiles Absauggebläse<br />
BEDIENUNGS- UND<br />
WARTUNGSHANDBUCH<br />
WICHTIG<br />
BITTE ZUERST DURCHLESEN
FILTER ORDER FORM (Call for current pricing)<br />
Qty Part Number Description Unit Cost ea. Unit Total<br />
( ) 11704 Dust/Spray Pads<br />
( ) 11205 4" Pleated Intake Filters<br />
c/w Dust/Spray Pads<br />
( ) 11209 2" - 7 lb Activated Carbon Filters<br />
( ) 11207 Viledon Top Pocket Filter<br />
( ) 00311 24" Truck Extension<br />
( ) 00312 Replacement Plenum<br />
SUB TOTAL $<br />
S & H US @ 20% of order value $<br />
S & H CDN @ 15% of order value $<br />
Taxes $<br />
TOTAL $<br />
Note: Shipping & Handling charges are 20% of the filter order with a filter minimum order of $75. Applicable taxes apply to<br />
Canadian customers. All filter orders are shipped prepaid ground, FOB Vancouver, B.C. For pricing call customer service toll free<br />
1-800-661-6211 Vancouver, or consult your local authorized dealer. For a dealer nearest you call toll free 1-800-661-8211.<br />
PLEASE PRINT CLEARLY<br />
Company name:<br />
Contact name: Signature required:<br />
Shipping address:<br />
Title: (Authorized by)<br />
City: State/Prov.<br />
Country Zip/Postal Code<br />
Tel: ( ) Fax: ( )<br />
Unit Serial Number: (Located with a yellow sticker on the backside of the machine)<br />
FID # (required for U.S. Customs clearance)<br />
Please check ✔ method of payment: Check/Cheque ❑ Credit Card ❑<br />
❑ ❑ ❑ ❑<br />
Remit to Island Clean Air Inc. 8793 Cambie St, Vancouver, B.C. V6P 3J9<br />
Or fax order form to: (604) 322-8674 Processing information: Credit Card (select above)<br />
Credit Card No. Expiry Date:<br />
Name on Card:<br />
18
17<br />
STANDARDFILTER<br />
Stufe 1<br />
11704 – Staub-/Farbnebelfiltereinsätze –<br />
3 Stück – 26" x 26" x 2" (66 cm x 66 cm<br />
x 5 cm). Glasfiber-Staub-/Farbnebel-<br />
Rückhalteeinsatz mit Klebrigmacher.<br />
Hochleistungsfilter fängt „Presto“-Staub<br />
und Farbnebel auf.<br />
Reinigbar.<br />
6 Monate Lebensdauer.<br />
Stufe 2B<br />
11209 – 2''-Aktivkohlefilter – 3 Stück –<br />
24" x 24" x 2" (61 cm x 61 cm x 5 cm).<br />
Aktivkohlefilter mit je 7 lbs (ca. 3 kg)<br />
Gewicht.<br />
Entfernung von VOC, giftigen Dämpfen<br />
und Gerüchen.<br />
Nicht reinigbar.<br />
9 Monate Lebensdauer.<br />
Stufe 2<br />
11205 – 4"-Ansaugfilter mit<br />
Metallrahmen – 3 Stück – 24" x 24" x 4"<br />
(61 cm x 61 cm x 10 cm) Plissiertes<br />
Fasermaterial für größere Oberfläche in<br />
einem Metallrahmen von 4" (10 cm).<br />
Geringere Durchlaufgeschwindigkeit<br />
dank größerer Oberfläche; Partikel ab<br />
5–10 Mikrometer werden aufgefangen.<br />
Reinigbar.<br />
6 Monate Lebensdauer.<br />
Stufe 3<br />
11207 – Viledon-Taschenfilter – 1 Stück –<br />
24" x 24" x 26" (61 cm x 61 cm x 66 cm).<br />
Große Oberfläche für Tiefenaufnahme,<br />
93 - 94 % bis auf 3 Mikrometer, 27 % bis<br />
auf 1 Mikrometer.<br />
Nicht reinigbar.<br />
12 Monate Lebensdauer.<br />
INHALT<br />
SEITE<br />
Produktübersicht und Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />
Vorgesehener Einsatz des Duster 3000 Downdraft. . . . . . . . . . . . 4<br />
Einrichten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />
Digitale Filterüberwachung (bei Inbetriebnahme) . . . . . . . . 5<br />
Sicherheitsanweisungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />
Funktionsweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />
Empfohlene Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />
Abbildung der Hauptteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
Teileliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />
Reinigung der Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />
Reinigen des Ansaugkanals und Zubehör . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
Wechseln des oberen Taschenfilters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />
Hinweise zum Betrieb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />
Schleifen<br />
Lackieren<br />
Ansaugkanal reinigen<br />
Lexan-Mantel reinigen<br />
Störungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />
Gerät startet nicht<br />
Filterprobleme<br />
Digitale Filteranzeige<br />
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />
Fallstromfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />
Filter-Bestellformular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
2
3<br />
GRATULATION!<br />
Vielen Dank für den Erwerb eines mobilen Absauggebläses Duster 3000 Downdraft. Wenn Sie gemäß<br />
der Anleitung vorgehen, wird das Gerät auf Jahre hinaus problemlos funktionieren. Sollten Sie<br />
jedoch Schwierigkeiten mit dem Gerät haben, wenden Sie sich bitte direkt an den Hersteller unter<br />
(800) 661-6211 und reden Sie mit dem Kundendienst.<br />
Produktübersicht<br />
Das mobile Absauggebläse Duster 3000 Downdraft (mit begrenztem Arbeitsbereich) ist das originale,<br />
leichte, wirtschaftliche, effiziente und kostengünstige Werkstattgerät. Es wurde für die Sicherheit bei<br />
Karosserie- und Lackierungsarbeiten entwickelt.<br />
Das Duster 3000 Downdraft entwickelt über 3000 CFM (85.000 l/min) mit einem explosionsgeschützten<br />
Motor 1-1/3 HP und geschützter Verkabelung. Betriebsspannung 220 V WS, Stromaufnahme 6,5 A. Der<br />
Platzbedarf beträgt nur 32" x 30" (81 x 76 cm). Die Leistung reicht aus, um die Luft über einer<br />
Bodenfläche von bis zu 460 Quadratmetern umzuwälzen und versorgt die Mechaniker so mit sauberer<br />
Luft innerhalb ihres Arbeitsbereichs. Mit 67 dB Geräuschemission ist das Gerät äußerst leise.<br />
Das mobile Absauggebläse wird fertig montiert geliefert, ist mit Standardfiltern für das erste<br />
Betriebsjahr ausgerüstet und damit sofort einsatzbereit. Für die Lackierung beschränkter Flächen sind<br />
Aktivkohlefilter von 1,4 bis 3,2 kg eingeschlossen, die VOC, giftige Dämpfe und unangenehme<br />
Gerüche absorbieren. Die Standard-Ansaugfilter können gereinigt werden und sind für eine<br />
Betriebszeit von bis zu je 6 Monaten vorgesehen. Die Ansaugfilter fangen Schwebeteilchen einer<br />
Größe ab 5-10 Mikrometer auf, einschließlich Isocyanate, die beim Schleifen oder Lackieren von<br />
Türholmen, Einschnitten, Teilen usw. freiwerden. Der Viledon-Taschenfilter absorbiert Partikel ab 3<br />
Mikrometern Größe, die weit unterhalb des sichtbaren Bereichs liegen, und hält bis zu einem Jahr.<br />
Aus Gründen der Sicherheit ist das Gerät mit einem explosionsgeschützten Motor und einem<br />
Thermoschutzschalter für den Fall einer Überhitzung ausgerüstet. Auf der Frontplatte des Geräts<br />
befindet sich eine digitale LED-Luftstromanzeige, die den Luftstrom in CFM (Kubikfuß/Minute) angibt<br />
und gleichzeitig zur Information dient, wenn die Ansaugfilter eine Reinigung erfordern. Diese<br />
Luftstromüberwachung ist werksseitig eingestellt und verfügt über eine gelbe Warnlampe, die blinkt,<br />
wenn das Gerät nicht innerhalb der Betriebstoleranzen arbeitet und die Filter umgehend zu<br />
überprüfen bzw. zu reinigen sind.<br />
Das Duster 3000 Downdraft ist patentiert (US-Patent-Nr. 5312465). Es wird in Kanada hergestellt und<br />
ist gemäß den CSA-Normen zertifiziert (UL-anerkannt). Das Gerät lässt sich auch elektrisch gemäß CE<br />
und anderen elektrotechnischen Normen einrichten.<br />
Garantie<br />
Unsere Garantie ist ihre Zufriedenheit. Wenn Sie innerhalb der ersten fünf (5) Tage nach dem Empfang<br />
nicht vollständig zufrieden mit Ihrem Kauf sind, senden Sie das Gerät in der Originalverpackung an ICA<br />
zurück. Sie erhalten dann Ihr Geld zurück, abzüglich der Versandkosten.<br />
GARANTIE<br />
Wichtig:<br />
Um Ihre Garantie in Kraft zu setzen, muss die mit dem Gerät gelieferte Garantiekarte ausgefüllt und<br />
innerhalb von 14 Tagen an Island Clean Air Inc. gesandt werden. Ansprüche ohne Registrierung<br />
können abgelehnt werden, wenn die Garantiekarte nicht ausgefüllt und umgehend eingesandt<br />
wurde. Sie sollten Ihre Garantiekarte daher noch heute ausfüllen und einsenden.<br />
5 JAHRE Garantie<br />
Jedes von Island Clean Air Inc. (ICA) verkaufte Produkt wird vor dem Versand gründlich überprüft,<br />
kalibriert und getestet. Für den Zeitraum von fünf (5) Jahren nach dem ursprünglichen Kauf wird<br />
garantiert, dass das Gerät frei von Herstellungs- und Materialfehlern ist. Während der Garantiezeit<br />
werden für jegliche Teile, die als defekt erkannt werden, Ersatzteile kostenlos bereitgestellt.<br />
Wenden Sie sich an den Kundendienst unter 1-800-661-6211, um defekte Teile zu melden und eine<br />
Rücksendegenehmigung zu erhalten, bevor Sie die defekten Teile zur Überprüfung und zum<br />
Austausch einsenden.<br />
Diese Garantie gilt nicht für die Filter, die Reinigung oder jegliche Beschädigungen durch Unfall,<br />
Vernachlässigung, Missbrauch und erlischt, wenn das Gerät weiterverkauft, vermietet oder<br />
anderweitig beseitigt wird. Für den Einsatz in unseren Geräten empfehlen wir ausschließlich<br />
originale OEM-Filter; die Verwendung aller anderen, nicht vom Hersteller angegebenen Filter<br />
kann die Leistungsfähigkeit und die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen und führt zum Verfall<br />
dieser Garantie.<br />
In jedem Fall schließt ICA die Haftung, für indirekte, zufällige und Folgeschäden, die aus dem<br />
Verkauf oder dem Gebrauch dieses Produkts entstehen, aus. Dieser Haftungsausschluss gilt sowohl<br />
für den Garantiezeitraum als auch danach. Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte.<br />
Bei allen die Garantie betreffenden Problemen ist der Kundendienst von Island Clean Air Inc. in<br />
Vancouver umgehend zu benachrichtigen unter 1-800-661-6211, örtlich (604) 322-2979 oder per<br />
Fax: (604) 322-8674.<br />
Unser Ziel ist, allen Kunden hinsichtlich des Produkts und des Service das Beste zu bieten.<br />
ISLAND CLEAN AIR INC.<br />
8793 Cambie Street, Vancouver, B.C. Canada, V6P 3J9<br />
Gebührenfrei (800) 661-6211<br />
Tel.: 604.322.2979 Fax: 604.322.8674<br />
E-Mail: info@islandcleanair.com • Website: www.islandcleanair.com<br />
16
15<br />
STÖRUNGSBESEITIGUNG<br />
Gerät startet nicht:<br />
1. Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel an eine 220-V-Steckdose angeschlossen und<br />
unversehrt ist.<br />
2. Schwankungen der Netzspannung können dazu führen, dass der Elektromotor nicht<br />
ordnungsgemäß anläuft. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Stromverteilung nicht überlastet ist.<br />
Es ist ein 15-A-Schutzschalter erforderlich.<br />
3. Verwenden Sie keinen Verlängerungen für das Netzkabel, da dies zu Stromverlusten<br />
führen könnte.<br />
4. Der Elektromotor ist mit einem thermischen Überlastschutz versehen und startet nach dem<br />
Abkühlen automatisch erneut.<br />
Probleme mit der digitalen Luftstromanzeige:<br />
1. Die digitale Luftstromüberwachung kann ebenfalls von Schwankungen der Netzspannung<br />
beeinträchtigt werden.<br />
2. Wenden Sie sich an den Hersteller oder den Händler, bevor Sie sie zurücksetzen.<br />
Filterprobleme:<br />
1. Das häufigste Filterproblem ist die Verstopfung der Ansaugfilter durch Farbpartikel, wenn die<br />
grünen Staub-/Farbnebel-Filtereinsätze nicht installiert sind.<br />
2. Bei starkem Farbnebel oder klarer Lackierung sind doppelte grüne Filtereinsätze zu verwenden,<br />
um die stark konzentrierten Partikel zurückzuhalten.<br />
3. Wenn die Falten des Viledon-Taschenfilters nicht senkrecht angeordnet sind, kann dies den<br />
Luftstrom erheblich einschränken. Siehe Seite 13, Punkt 5.<br />
VORGESEHENER EINSATZ DER<br />
DUSTER 3000 DOWNDRAFT GERÄTE:<br />
Das Gerät Duster 3000 Downdraft ist in Autowerkstätten für Folgendes vorgesehen:<br />
1. Hält den Atembereich des Mechanikers frei von schädlichem Staub beim Schleifen von Farbe und<br />
Spachtelmasse. Die Gewebefläche wird über dem Arbeitsbereich angebracht, so dass der<br />
Abwärtsluftstrom den Staub vom Mechaniker weg und in Richtung der am Boden des Geräts<br />
befindlichen Filter saugt.<br />
2. Damit wird gleichzeitig verhindert, dass der Staub in die Richtung anderer Personen gelenkt wird,<br />
und die Filter der Werkstatt und der Lackierkabine werden sauber gehalten. Durch den Einsatz der<br />
optionalen Aktivkohlefilter lassen sich die organischen Schwebeteilchen (VOC), giftige Dämpfe und<br />
unangenehme Gerüche in Werkstätten beim Lackieren von Türholmen und Einschnitten und anderen<br />
Karosseriearbeiten erheblich reduzieren. Die Wirksamkeit des Geräts beim Auffangen schädlicher<br />
Schwebeteilchen liegt bei 93-94 % bis auf 3 Mikrometer und 27 % bis auf 1 Mikrometer Teilchengröße.<br />
(Dies ist Bestandteil des Prüfberichts für Brandschutz und Sicherheit.)<br />
3. Wird das Gerät in der Werkstatt ständig betrieben, hält es die Luft am Arbeitsplatz über den ganzen<br />
Tag weitgehend staubfrei. Der ganztätige Betrieb dieses Geräts ist nicht nur wirtschaftlich, sondern<br />
sorgt auch dafür, dass schädliche Bestandteile durch die Umwälzung und Reinigung der Luft in der<br />
Werkstatt nicht mehr an die Umgebung abgegeben werden.<br />
4. Die Anwendung ist auch in solchen Fällen praktisch, wenn Lackierarbeiten an einem Fahrzeug<br />
auszuführen sind, dass zur Reparatur in einer Vorrichtung gehalten wird und daher nicht in die<br />
Lackierkabine gebracht werden kann. Damit wird vermieden, dass der Farbnebel sich in der ganzen<br />
Werkstatt verteilt. Für das Lackieren derartiger Flächen besteht die NFPA-Vorschrift 33, Abschnitt<br />
14.3.2 (nach Farbvolumen).<br />
5. Staub-/Farbnebel-Filtereinsätze mit plissierter Struktur fangen sämtliche brennbaren Partikel ab 5<br />
Mikrometer Größe beim Eintritt in das Innere des Geräts, wo sich der Motor befindet, auf. Dadurch<br />
wird die Brandgefahr vermieden.<br />
*Dieses Gerät wurde auf Brandschutz und Sicherheit geprüft. Es verfügt über einen<br />
explosionsgeschützten Motor mit Thermoschutz und geschützter Verkabelung. Darüber hinaus ist es<br />
mit einem Thermoschalter ausgerüstet, der es im Fall einer Überhitzung abschaltet.<br />
Es ist nicht für den Einsatz anstelle einer Lackierkabine vorgesehen. Die Geräte sind hinsichtlich der<br />
Luftfilterung CSA-zertifiziert und wurden gründlich auf Explosions- und Brandgefahr geprüft.<br />
Dank dieser Merkmale befindet sich das Duster 3000 Downdraft in der ganzen Welt im Einsatz. Es wird<br />
seit 12 Jahren in Nordamerika und anderen Ländern, wie England, Frankreich und Japan eingesetzt.<br />
Es wurde in den hinsichtlich der Umweltanforderungen kritischsten Gebieten der USA, wie z. B.<br />
Los Angeles und San Francisco, zugelassen. Es befindet sich auch in der U.S. Airforce, bei General<br />
Motors, den Wartungseinrichtungen der Post der USA sowie in zahlreichen Berufsschulen für<br />
Karosseriebauer in Nordamerika im Einsatz.<br />
*Brandschutz-Prüfbericht und andere Prüfungen für die NFPA am 18. Oktober 2000 eingereicht.<br />
4
5<br />
EINRICHTEN IHRES DOWNDRAFT-GERÄTS<br />
Sollten Sie Probleme beim Einrichten Ihres Geräts haben, rufen Sie uns an – wir unterstützen Sie gern<br />
bei der Ausführung der einzelnen Schritte. Gebührenfreie Nummern: Vancouver-(800) 661-6211<br />
oder Toronto-(800) 661-8211.<br />
1. Nehmen Sie vorsichtig die Frontplatte der Versandkiste ab; Sie benötigen dazu einen<br />
Kreuzschlitzschraubendreher der Größe 3. Achten Sie darauf, alle Schrauben von der oberen<br />
Platte zu entfernen. (Die oberen Schrauben befinden sich unter den Karton).<br />
2. Bewahren Sie alle Holzschrauben und Unterlegscheiben auf.<br />
3. Entfernen Sie die Holzzwischenlagen für die Lagerung.<br />
4. Entfernen Sie die beiden senkrechten Stützen (5 x 8 cm) und legen Sie sie beiseite.<br />
5. Rollen Sie das Gerät vorsichtig aus dem Karton.<br />
6. Entfernen Sie die Plastikfolie und bewahren Sie sie auf.<br />
7. Setzen Sie den grauen Stützstab aus PVC, der an der Rückseite des Geräts angebracht ist, in den<br />
vorn am Gerät befindlichen Halter.<br />
8. Rollen Sie das 15 m lange Netzkabel ab und stecken Sie den Stecker in eine 220-V-Steckdose,<br />
die für 6,5 A (min.) geeignet ist.<br />
9. Setzen Sie die im hinteren Teil der Kiste befindlichen drei (3) Ansaugfilter in das Gerät ein und<br />
bewahren Sie die drei (3) weiteren an einem sicheren Ort auf.<br />
10. Legen Sie alle Verpackungsmaterialien wieder in die Kiste. Bewahren Sie sie mindestens für fünf<br />
(5) Tage auf.<br />
11. Schalten Sie das Gerät ein, und die Arbeit kann beginnen.<br />
DIGITALE FILTERANZEIGE<br />
Die digitale Anzeige vorn am Gerät gibt das Luftstromvolumen in Kubikfuß pro Minute (CFM) an.<br />
Bei der Inbetriebnahme des Geräts sollte die Anzeige mindestens 4000 angeben und kann bei bis zu<br />
4200 liegen. Nach etwa 15 Minuten sollte sich die Anzeige stabilisieren.<br />
HINWEISE ZUM BETRIEB<br />
Reinigung der Filter:<br />
Eine gute Wartung der Filter wird Ihnen das Duster 3000 Downdraft mit einem jahrelangen<br />
zuverlässigen Betrieb in Ihrer Werkstatt danken. Verwenden Sie ausschließlich OEM-spezifizierte Filter.<br />
Spannungsschwankungen:<br />
Schwankungen der Netzspannung können dazu führen, dass der Elektromotor nicht<br />
ordnungsgemäß anläuft.<br />
Vergewissern Sie sich, dass Ihre Stromverteilung nicht überlastet ist.<br />
Die digitale Luftstromüberwachung kann ebenfalls von Schwankungen der Netzspannung<br />
beeinträchtigt werden.<br />
Verwenden Sie keinen Verlängerungen für das Netzkabel, da dies zu Stromverlusten führen könnte.<br />
Störungen durch äußere Luftströme:<br />
Offene Türen und Fenster können Luftströmungen hervorrufen, die den Abwärtsluftstrom des<br />
Geräts beeinträchtigen. Sollte dies auftreten, empfehlen wir, den Arbeitsbereich durch von der<br />
Decke bis zum Boden reichende Vorhänge abzuschirmen, sodass das Duster 3000 Downdraft mit<br />
seiner höchsten Effizienz arbeiten kann.<br />
Tipps zum Schleifen:<br />
Wenn Sie Polyester-Spachtelmasse schleifen, bringen Sie den Ansaugkanal direkt über den<br />
Arbeitsbereich; das Ende des Kanals sollte halb hinter dem Mechaniker liegen, sodass der erzeugte<br />
Staub nach unten in die Ansaugfilter geblasen wird.<br />
Tipps zum Lackieren:<br />
Der Ansaugkanal ist nicht über dem Fahrzeug anzubringen, da sein Luftstrom den der Spritzpistole<br />
beeinträchtigt. Bei einer Motorhaube sollte sich der Ansaugkanal z. B. auf der Gegenseite befinden.<br />
Bei Seitenflächen des Fahrzeugs ist es am günstigsten, den Ansaugkanal parallel in etwa 30 cm<br />
Abstand vom Fahrzeug anzubringen.<br />
Reinigen des Ansaugkanals:<br />
Blasen Sie einmal jährlich die Oberseite des Ansaugkanals ab, insbesondere den schwarzen<br />
Abluftverteiler am Knie des Kanals; siehe Seite 9, Abschnitt 18.<br />
Reinigen des Lexan-Mantels; siehe Seite 9, Abschnitt 2<br />
Achtung: Reinigen Sie den Lexan-Mantel nie mit Verdünnungsmitteln. Verwenden Sie<br />
Seifenwasser und ein Tuch.<br />
14
13<br />
WECHSELN DES VILEDON-<br />
TASCHENFILTERS<br />
Hinweis: Viledon-Taschenfilter<br />
KANN NICHT GEREINIGT WERDEN<br />
1. Schalten Sie die Maschine ab und<br />
trennen Sie sie vom Netz.<br />
2. Entfernen Sie den am Lexan-Mantel mit<br />
Klettband befestigten Ansaugkanal.<br />
3. Lassen Sie den Ansaugkanal an der<br />
PVC-Stütze hängen.<br />
4. Lösen Sie die vier Verschlussklammern<br />
und entfernen Sie den Lexan-Mantel<br />
und den gebrauchten Viledon-<br />
Taschenfilter.<br />
5. Setzen Sie den neuen Viledon-Filter ein.<br />
WICHTIG: Der Viledon-Taschenfilter<br />
kann nur in einer Richtung eingesetzt<br />
werden, während Sie vor oder hinter<br />
dem Gerät stehen; die 5 Falten dürfen<br />
nur von dieser Richtung aus sichtbar<br />
sein. Wenn Sie von dieser Position<br />
aus nicht durch die 5 Falten schauen<br />
können, drehen Sie den Filter um<br />
90 Grad.<br />
6. Bringen Sie den Lexan-Mantel wieder<br />
an; achten Sie darauf, dass die Falten<br />
des Filters nicht gequetscht werden.<br />
7. Bringen Sie den Ansaugkanal mit dem<br />
Klettband wieder am Lexan-Mantel an.<br />
8. Achten Sie beim Anbringen des<br />
Ansaugkanals am Lexan-Mantel darauf,<br />
in einer Ecke zu beginnen, die Ecke des<br />
Ansaugkanals anzudrücken und dann<br />
zur nächsten Ecke überzugehen, bis der<br />
Ansaugkanal in seinem gesamten<br />
Umfang befestigt ist.<br />
9. Schalten Sie das Gerät ein und<br />
überprüfen Sie den richtigen Sitz<br />
der Teile.<br />
VORN<br />
SICHERHEITSHINWEISE<br />
Das Duster 3000 Downdraft besteht aus feuerfestem Material, wozu ein explosionsgeschützter<br />
Motor sowie eine geschützte Verkabelung und geschützte Steuerelemente gehören. Der<br />
Ansaugkanal und die PVC-Stütze bestehen aus nichtleitendem Material, um die Möglichkeit<br />
externer elektrischer Schäden auszuschließen.<br />
Gemäß den NFPA-33-Vorschriften sind bestimmte Arbeitsplätze in der Werkstatt gestattet, um<br />
bestimmte Aufgaben auszuführen, wenn die Vorschriften eingehalten werden. Gemäß Artikel<br />
14.3.2 ist das Lackieren mit bis zu 3,8 l Farbe außerhalb einer Lackierkabine innerhalb einer acht-(8)stündigen<br />
Schicht gestattet. Ziehen Sie stets die am Ort gültigen Vorschriften zu Rate.<br />
Die Bediener haben beim Lackieren oder Schleifen Druckluft-Atemschutzgeräte der Klasse D oder<br />
entsprechende zugelassene Atemschutzgeräte zu tragen.<br />
Bevor Sie das Gerät warten, trennen Sie es vom Netz, besonders vor dem Reinigen der Ansaugfilter.<br />
Reinigen Sie die Filter niemals, während das Gerät in Betrieb ist.<br />
Reinigen Sie einmal jährlich das Innere des Geräts, und entfernen Sie Staubablagerungen am Motor,<br />
Gebläse und im Bereich oberhalb des Gebläses (von oben unterhalb des Taschenfilters, indem Sie die<br />
vier Klammern lösen) mit einem Staubsauger.<br />
Halten Sie beim Betrieb des Geräts mindestens 6 Meter Abstand von Steckdosen und<br />
Beleuchtungseinrichtungen.<br />
Halten Sie den Ansaugkanal fern von Wärmequellen, direkter Sonneneinstrahlung oder<br />
Deckenventilatoren, um Beschädigungen zu vermeiden.<br />
WICHTIG: Um die einwandfreie Funktion des Geräts zu gewährleisten und den Verfall der Garantie<br />
zu vermeiden, sind nur die vom Hersteller angegebenen Filter zu verwenden.<br />
TECHNISCHE DATEN<br />
Filter: Hergestellt in den USA und Kanada<br />
Staub-/Farbnebel-Filtereinsätze – 3 Stück<br />
26" x 26" x 2" (66 cm x 66 cm x 5 cm)<br />
Ansaugfilter mit Metallrahmen – 3 Stück<br />
24" x 24" x 4" (61 cm x 61 cm x 10 cm)<br />
Viledon-Taschenfilter – 1 Stück<br />
24" x 24" x 26" (61 cm x 61 cm x 66 cm)<br />
Kohlefilter – 3 Stück<br />
24" x 24" x 2" (61 cm x 61 cm x 5 cm)<br />
Motor: 1-1/3 HP, 220 V, 50 Hz 1 Ph (CE-spez).<br />
Elektroteil: Geschützte Steuerelemente.<br />
50’ (15m) strapazierfähiges Netzkabel.<br />
Temperaturfühler für die Thermoabschaltung innerhalb des Geräts.<br />
Thermisch geschützter Motor.<br />
Digitale LED-Luftstromanzeige.<br />
Aufbau des Gehäuses:<br />
Doppelt verzinktes Blech mit hellgrauer<br />
Pulverbeschichtung.<br />
Gewicht: 181 lbs (84 kg) netto.<br />
Abmessungen: Grundplatte 30" x 32"<br />
(0,8m x 0,9m).<br />
Höhe: 8' – 6" (2,6m) lichte Höhe.<br />
Länge: 11' – 10" (3,6m).<br />
6
7<br />
FUNKTIONSWEISE<br />
Funktionsweise des mobilen Absauggebläses Duster 3000 Downdraft<br />
Schema des Luftstroms DACH<br />
95 % der sauberen Luft werden über den schwarzen<br />
Verteiler an der Oberseite des Ansaugkanals<br />
abgegeben. Dadurch entsteht ein Unterdruck- oder<br />
Auffangbereich auf der Bodenebene. Durch den<br />
pilzförmigen Luftstrom werden Schwebeteilchen<br />
(schwerer als Luft) in Richtung des Bodens gedrückt.<br />
Die Aufnahme der Partikel im Bodenbereich ist die<br />
Grundlage. Die gesamte Luft im Werkstattbereich<br />
(bis zu 460 Quadratmeter) wird mit mehr als 3000<br />
CFM (Kubikfuß pro Minute), d. h. 85.000 l/min, in<br />
diesen Auffangbereich und in die drei Ansaugfilter<br />
am Boden des Geräts gesaugt. Durch diesen<br />
Luftstrom werden sämtlicher schädlicher „Presto“-<br />
Staub, Farbnebel, giftige Dämpfe, VCO und<br />
Geruchsstoffe mit einer Partikelgröße ab 3<br />
Mikrometern aufgenommen und können nicht in<br />
andere Werkstattbereiche gelangen.<br />
Die verbleibenden 5 % saubere Luft dienen dem<br />
Ansaugvorgang und versorgen den Mechaniker mit<br />
frischer, sauberer Luft in seinem Atembereich über<br />
kleine Öffnungen an der Unterseite des<br />
Ansaugkanals, die den Luftstrom nach unten und in<br />
die Ansaugfilter leiten.<br />
LEISTUNGSMERKMALE<br />
Volumenwerte:<br />
• Nennluftstrom in CFM = 3000 CFM<br />
(Kubikfuß pro Minute)<br />
• Ansauggeschwindigkeit (Fuß pro Minute) = 16,6 FPM<br />
• Auslassgeschwindigkeit (Fuß pro Minute) = 15,5 FPM<br />
• Auffanggeschwindigkeit (Fuß pro Minute) = 297,0 FPM<br />
• Auslassgeschwindigkeit am Verteiler = 686,0 FPM<br />
• Luftstromgeschwindigkeit = 100,0 FPM<br />
Unterseite Ansaugkanal<br />
Auslassöffnungen Unterseite Ansaugkanal:<br />
• 1 – 3" -Öffnungen<br />
• 6 – 1" -Öffnungen<br />
• 22 – 1/2" -Öffnungen<br />
Filterfläche:<br />
• Ansaugbereich 17 Quadratmeter<br />
• Auslassbereich 18 Quadratmeter<br />
W<br />
A<br />
N<br />
D<br />
REINIGEN DES ANSAUGKANALS<br />
UND ZUBEHÖR<br />
Befindet sich am Knie an der Oberseite des Ansaugkanals. Achten Sie bei jeder Reinigung der<br />
Ansaugfilter darauf, diesen Verteiler mit Druckluft auszublasen.<br />
REPARATURSATZ FÜR DEN ANSAUGKANAL VERFÜGBAR<br />
Gründlich mit Seifenwasser reinigen.<br />
ZUBEHÖR<br />
24'' (61 cm) fahrbare Ansaugkanalverlängerung (Teilenummer 0031)<br />
Klettbandverbindung<br />
Fahrbare<br />
Ansaugkanal<br />
verlängerung<br />
61 cm<br />
Verlängerung<br />
der Stütze<br />
Standard-<br />
Ansaugkanal<br />
Klettbandverbindung<br />
Mithilfe von Klettband mit dem Gerät und der Unterseite des vorhandenen Ansaugkanals<br />
verbinden, um Lackier- und Schleifarbeiten an großen Fahrzeugen auszuführen.<br />
12
11<br />
REINIGUNG DER FILTER<br />
Es wird die einmal wöchentliche Reinigung empfohlen, was jedoch von der Nutzung des<br />
Geräts abhängt.<br />
Wenn die gelbe Warnlampe blinkt, müssen die Ansaugfilter gereinigt werden. Dies ist werksseitig<br />
auf 2400-2500 CFM eingestellt. Die gelbe Warnleuchte wird erst dann abgeschaltet, wenn die Filter<br />
gereinigt sind.<br />
REINIGEN DER ANSAUGFILTER<br />
Reinigen (grüne Staub-/Farbnebel-Filtereinsätze)<br />
1. Gerät ausschalten.<br />
2. Einsätze aus den Ansaugfilterrahmen und aus dem Gerät nehmen.<br />
3. Mit Staubsauger absaugen oder mit Druckluft abblasen.<br />
4. Wieder in die Ansaugfilter einsetzen.<br />
Reinigen (plissierte Ansaugfilter)<br />
1. Gerät ausschalten.<br />
2. Ansaugfilter und Staubfiltereinsätze aus dem Gerät nehmen.<br />
3. Mit Staubsauger reinigen – nur an der Vorderseite (die<br />
Seite, die vom Gerät weg zeigt).<br />
4. Nehmen Sie die Ansaugfilter gelegentlich heraus und<br />
blasen Sie die plissierten Filter ab, um Partikel zu<br />
entfernen, die nicht abgesaugt werden konnten. Die<br />
Filter können auch alle 3 Monate unter Druck (nicht<br />
mehr als 400 psi = 27 at) gewaschen werden. Hinweis:<br />
Wurden die Staubfiltereinsätze gewaschen, warten Sie<br />
24 Stunden, bevor Sie sie wieder einsetzen.<br />
5. Setzen Sie die Staubfiltereinsätze wieder in die sauberen<br />
Ansaugfilter ein.<br />
6. Setzen Sie die Ansaugfilter wieder in das Gerät ein.<br />
(Bei entferntem STAUB-/FARBNEBEL-Filtereinsatz)<br />
Viledon-Taschenfilter<br />
1. Dieser Filter KANN NICHT GEREINIGT WERDEN – er wird für die Tiefenaufnahme verwendet;<br />
1 Jahr Lebensdauer.<br />
2. Prüfung, ob der Viledon-Taschenfilter zu wechseln ist.<br />
a. Begeben Sie sich an die Vorderseite des Geräts.<br />
b. Entfernen Sie alle auf der linken Seite des Geräts befindlichen Filter (Blick auf die Vorderseite).<br />
c. Wenn der angezeigte Wert niedriger als 4500 ist, muss der Viledon-Taschenfilter gewechselt<br />
werden – bei einem neuen Filter sollte ein Wert von ca. 6000 angezeigt werden.<br />
Aktivkohlefilter (NICHT REINIGEN)<br />
1. Schalten Sie das Gerät aus.<br />
2. Entfernen Sie die Ansaugfilter, um die Kohlefilter nach oben aus dem Gehäuse zu nehmen.<br />
3. Schütteln Sie die Filter kräftig auf und ab, um die Kohlekörner neu auszurichten; dadurch<br />
kommen frische Körner an der Oberfläche zu liegen. Zu diesem Zeitpunkt sollten Sie neue<br />
Kohlefilter bestellen. 6-12 Monate Lebensdauer.<br />
EMPFOHLENE UND<br />
VORGESCHLAGENE EINSTELLUNGEN<br />
SCHLEIFEN<br />
Wenn Sie Polyester-Spachtelmasse<br />
schleifen, bringen Sie den Ansaugkanal<br />
direkt über den Arbeitsbereich; das<br />
Ende des Kanals sollte halb hinter<br />
dem Mechaniker liegen, sodass der<br />
erzeugte Staub nach unten in die<br />
Ansaugfilter geblasen wird. Hinweis:<br />
Probieren Sie verschiedene Positionen<br />
des Geräts aus, um das bestmögliche<br />
Ergebnis zu erzielen.<br />
LACKIEREN<br />
Der Ansaugkanal ist nicht über<br />
dem Fahrzeug anzubringen, da sein<br />
Luftstrom den der Spritzpistole<br />
beeinträchtigt. Bei einer Motorhaube<br />
sollte sich der Ansaugkanal z. B. auf der<br />
Gegenseite befinden. Bei Seitenflächen<br />
des Fahrzeugs ist es am günstigsten, den<br />
Ansaugkanal parallel in etwa 30 cm<br />
Abstand vom Fahrzeug anzubringen.<br />
Hinweis: Probieren Sie verschiedene<br />
Positionen des Geräts aus, um das<br />
bestmögliche Ergebnis zu erzielen.<br />
8
9<br />
TEILE UND VERWEISE<br />
ABBILDUNG<br />
TEILELISTE UND VERWEISE<br />
1. Gehäuse – verzinktes Blech, pulverbeschichtet<br />
2. Lexan-Filtermantel - NICHT MIT VERDÜNNUNGSMITTELN REINIGEN!<br />
3. Netzkabel: 50 Ft. / 15 m, CSA-zugelassen. Ein beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller,<br />
dessen Kundendienstvertreter/Händler oder einem Elektrofachmann ausgetauscht werden, um<br />
Gefährdungen zu vermeiden.<br />
4. Motor: Explosionsgeschützter Motor 1-1/3 HP, 220 V WS; 6,5 A, hergestellt in den USA<br />
5. Gebläse: Käfigläufergebläse<br />
6. Netzschalterabdeckung: explosionsgeschützt<br />
7. Gelbe Warnlampe (Blinklicht)<br />
8. Digitale Luftstromanzeige<br />
9. PVC-Stütze für den Ansaugkanal<br />
10. Verschlussklammern (4)<br />
11. Filterdichtungen: Oben Neopren (Taschenfilterdichtungen)<br />
12. Filterdichtungen: Unten (Ansaugfilterdichtungen)<br />
13. Viledon-Taschenfilter – nicht reinigbar. Hinweis: So einsetzen, dass die 5 Spitzen zur Frontplatte<br />
zeigen (siehe Abbildung auf Seite 13)<br />
14. 2"-Ansaugfiltereinsatz mit Klebrigmacher (3) 24" x 24" x 2" (66 cm x 66 cm x 5cm), reinigbar<br />
15. Plissierte 4"-Ansaugfilter (3) 24" x 24" x 4" (61 cm x 61 cm x 5 cm), reinigbar<br />
16. 2"-Aktivkohlefilter (3) 24" x 24" x 2" (660cm x 660cm x 5cm), nicht reinigbar.<br />
17. Ansaugkanal, leichtes, hochfestes Polyester. Reparatursatz mit Anleitung.<br />
18. Schwarzer Abluftverteiler, reinigbar<br />
Zubehör: Fahrbare 24"-Ansaugkanalverlängerung, mit Klettband zu befestigen<br />
19. Klettbandverbindungen: um den Umfang des Lexan-Mantels zum Verbinden des Ansaugkanals<br />
mit dem Gerät.<br />
20. Klettband-Verbindungslaschen: zur Befestigung der Ansaugfilter am Gerätegehäuse.<br />
21. Klettbandlasche: zum Festhalten des Ansaugkanals an der PVC-Stütze bei laufendem Gerät.<br />
10