Clancy, Tom - Jack Ryan 12 - Red Rabbit.pdf
Clancy, Tom - Jack Ryan 12 - Red Rabbit.pdf Clancy, Tom - Jack Ryan 12 - Red Rabbit.pdf
sich die fragliche Nummer des Schlüsselblocks, was eigentlich gar nicht nötig gewesen wäre, denn er kannte sämtliche Nummern auswendig, eine Fähigkeit, die er seinem Schachtraining zuschrieb. Er durchquerte den großen Saal. »Block Nummer eins-einsfünf-acht-neun-null«, informierte er den Kollegen hinter dem Metallschirm und reichte ihm den Zettel mit der notierten Zahl. Der Kollege, ein Mann von 57 Jahren, die er größtenteils hier an diesem Arbeitsplatz zugebracht hatte, machte ein paar Schritte, um das Chiffrenbuch zu holen. Dabei handelte es sich um ein Ringbuch im Quartformat mit rund 500 Blättern gelochten Papiers. Die Seite, auf die es ankam, war mit einem Plastikreiter markiert. Auf den ersten Blick sahen die Seiten aus wie die eines Telefonbuchs, aber wer genauer hinschaute, konnte feststellen, dass die darauf eingetragenen Buchstaben nur in Ausnahmefällen zu lesbaren Namen zusammengesetzt waren, auf der ganzen Seite höchstens zwei- oder dreimal. An der äußeren Ringstraße jenseits der Moskauer Innenstadt lag das Hauptquartier von Zaitzews Arbeitsplatz, das Achte Hauptdirektorat des KGB, das für Kommunikation und Chiffrierung zuständig war. Aus dem Dach dieses Gebäudes ragte eine hoch empfindliche Antenne, die mit einem Fernschreiber verbunden war. Ein zwischen Antenne und Fernschreiber angeschlossenes Empfangsgerät lauschte im Äther auf zufällige atmosphärische Störungen, die der Fernschreiber als »sinnvolle Zeichen« deutete und in Morseschrift ausdruckte. Genau genommen waren mehrere solcher Apparate miteinander verbunden, und zwar so, dass die ohnehin schon zufälligen atmosphärischen Störungen noch weiter verhackstückt wurden zu einem durch und durch willkürlichen Buchstabensalat. Aus einem solchen Buchstabensalat wurden die Schlüsselbuchstaben für die so genannten Einmal-Blocks abgeleitet, die, weil auf diese Weise absolut zufällig zustande gekommen, von keiner mathematischen Formel gelesen, geschweige denn gedeutet werden konnten. Diese Methode der Verschlüsselung galt allgemein als die sicherste überhaupt und stellte sogar die amerikanischen Weltmeister in Sachen Kryptoanalyse vor ihre Grenzen, die es in den späten vierziger und fünfziger Jahren im Rahmen ihres so genannten Venona-Projekts tatsächlich geschafft hatten, sowjetische Codes zu knacken – sehr zum Leidwesen von Zaitzews Arbeitgeber. 121
Aber diese sicherste aller Methoden war andererseits äußerst mühselig in der Anwendung, selbst für Experten wie Major Zaitzew. Doch es führte kein Weg daran vorbei. Denn Andropow wollte wissen, wie man möglichst nahe an den Papst herankommen konnte. Natürlich fragte sich Zaitzew, warum jemand so etwas wissen wollte. Doch dass Juri Wladimirowitsch bereitwillig Auskunft geben würde, war nicht zu erwarten. Was ließ man ihn, Zaitzew, da übermitteln? Goderenko, der Mann in Rom, war ein sehr erfahrener Geheimdienstoffizier, von dessen Agentur aus viele Italiener, aber auch Personen anderer Nationalitäten Spitzeldienste für den KGB leisteten. Er lieferte alle möglichen, mehr oder weniger wichtigen Informationen, manche auch, die sehr amüsant waren und zugleich nützlich, wenn es zum Beispiel darum gehen sollte, irgendeine hoch gestellte Persönlichkeit dadurch bloßzustellen, dass ihr peinliche Ausschweifungen nachgewiesen wurden. Zaitzew fragte sich, ob nur die Großen solche Schwächen hatten oder ob sie sich lediglich das leisten konnten, was, von allen erträumt, nur ganz wenigen vergönnt war. Wie auch immer, Rom war für solche Fallen allemal gut. Und das gehörte sich so für die Stadt der Cäsaren, dachte Zaitzew. Er dachte an die Geschichts- und Reisebücher, die er über Rom und Umgebung gelesen hatte. Doch es war Zeit, zurück an die Arbeit zu gehen. Er kramte seine Chiffrierscheibe aus der obersten Schreibtischschublade, ein Ding, das wie eine Wählscheibe am Telefon aussah. Man brachte den zu tauschenden Buchstaben in den Zenit der Hintergrundscheibe und drehte dann die frei rotierende Scheibe davor bis zu demjenigen Buchstaben, der auf der Seite des Einmal- Blocks angegeben war. Im vorliegenden Fall war der Anfang der zwölften Zeile auf Seite 284 Ausgangspunkt für die verlangte Tauschprozedur. Dieser Bezug würde in der Kopfzeile der Übertragung markiert sein, damit der Empfänger aus dem zu übertragenden Buchstabensalat tatsächlich schlau werden konnte. Es war trotz Chiffrierscheibe immer noch mühselig genug. Zaitzew musste jeden Buchstaben des Klartextes in Anschlag bringen, dann den auf der vorliegenden Seite des Schlüsselblocks angegebenen Schlüsselbuchstaben anwählen und das jeweilige Resultat aufschreiben. Jeder einzelne Schritt dieses Vorgangs bedeutete: Bleistift 122
- Seite 69 und 70: »Nach meinem Eindruck schafft er e
- Seite 71 und 72: »Der Brief lässt mich daran zweif
- Seite 73 und 74: »Sie meinen, wir sollten ruhig ble
- Seite 75 und 76: Deckung über viele Jahre sorgfält
- Seite 77 und 78: minder ruhmreich wie Mozart in der
- Seite 79 und 80: Russen lächelten wenig. Sie machte
- Seite 81 und 82: »Hallo, Liebling«, grüßte Irina
- Seite 83 und 84: würde er es sich vielleicht erlaub
- Seite 85 und 86: Kurzum, die niedrigeren Chargen, zu
- Seite 87 und 88: »Dass sie das Volk ernähren könn
- Seite 89 und 90: »Mit anderen Worten, Sie wollen ei
- Seite 91 und 92: sozusagen. Den haben wahrscheinlich
- Seite 93 und 94: manchmal vor wie die Hohepriester e
- Seite 95 und 96: über die Runden kommt. Also versuc
- Seite 97 und 98: mimen. Solche Tricks brachten die L
- Seite 99 und 100: ihre eigene Wahrheit. Mit diesem ph
- Seite 101 und 102: lichst geschickt vorzugehen. Von ei
- Seite 103 und 104: immer so gut gelegen hätten, wäre
- Seite 105 und 106: tete, eine doppelt be lastete Frau
- Seite 107 und 108: dass die Kirche ihrerseits seine Ge
- Seite 109 und 110: 5. Kapitel NAHE DRAN Frühaufsteher
- Seite 111 und 112: »Ihr Wagen ist vorgefahren, Genoss
- Seite 113 und 114: nur der Beruhigung des Auslands weg
- Seite 115 und 116: weiß, dass unser Botschafter manch
- Seite 117 und 118: Geselligkeit, man plauderte über f
- Seite 119: »Sind Sie in dieser Sache die Ansp
- Seite 123 und 124: TKALNNETPTN zu tippen erforderte F
- Seite 125 und 126: sung der Ereignisse des Vortages. E
- Seite 127 und 128: »Oh, ich werde mir meinen neuen Ar
- Seite 129 und 130: trichtert, als Sally zur Welt gekom
- Seite 131 und 132: Ausgenommen natürlich die Banditen
- Seite 133 und 134: 6. Kapitel ABER NICHT ZU NAHE Neuig
- Seite 135 und 136: »Gütiger Himmel, auf welchem Eila
- Seite 137 und 138: in den Zeitungen diskutiert werden
- Seite 139 und 140: nen. Sie kennen keine Grenzen und w
- Seite 141 und 142: »Bernie hat wirklich einiges auf d
- Seite 143 und 144: STRENG GEHEIM UMGEHEND UND DRINGEND
- Seite 145 und 146: schaftliche Lage der einzelnen Bür
- Seite 147 und 148: Männer an zu grinsen und mit den A
- Seite 149 und 150: den we sentlichen Grundzügen aber
- Seite 151 und 152: gegessen hatte und seine Zigarette
- Seite 153 und 154: ich denke schon, aber besser wäre
- Seite 155 und 156: »Genau.« Ryan nickte. »Im Zweite
- Seite 157 und 158: Wie er die Russen kannte, verfügte
- Seite 159 und 160: Foley schüttelte den Kopf. »In et
- Seite 161 und 162: »Nicht von meiner Seite«, antwort
- Seite 163 und 164: entkommen. Dort hatte er ein neues
- Seite 165 und 166: ihrer Ausbildung auf der »Farm« i
- Seite 167 und 168: Gedächtnis. Einige sind dazu auch
- Seite 169 und 170: ihnen auch noch für andere Aufgabe
Aber diese sicherste aller Methoden war andererseits äußerst<br />
mühselig in der Anwendung, selbst für Experten wie Major Zaitzew.<br />
Doch es führte kein Weg daran vorbei. Denn Andropow<br />
wollte wissen, wie man möglichst nahe an den Papst herankommen<br />
konnte.<br />
Natürlich fragte sich Zaitzew, warum jemand so etwas wissen<br />
wollte. Doch dass Juri Wladimirowitsch bereitwillig Auskunft<br />
geben würde, war nicht zu erwarten.<br />
Was ließ man ihn, Zaitzew, da übermitteln?<br />
Goderenko, der Mann in Rom, war ein sehr erfahrener Geheimdienstoffizier,<br />
von dessen Agentur aus viele Italiener, aber auch<br />
Personen anderer Nationalitäten Spitzeldienste für den KGB leisteten.<br />
Er lieferte alle möglichen, mehr oder weniger wichtigen Informationen,<br />
manche auch, die sehr amüsant waren und zugleich nützlich,<br />
wenn es zum Beispiel darum gehen sollte, irgendeine hoch<br />
gestellte Persönlichkeit dadurch bloßzustellen, dass ihr peinliche<br />
Ausschweifungen nachgewiesen wurden. Zaitzew fragte sich, ob<br />
nur die Großen solche Schwächen hatten oder ob sie sich lediglich<br />
das leisten konnten, was, von allen erträumt, nur ganz wenigen vergönnt<br />
war. Wie auch immer, Rom war für solche Fallen allemal gut.<br />
Und das gehörte sich so für die Stadt der Cäsaren, dachte Zaitzew.<br />
Er dachte an die Geschichts- und Reisebücher, die er über Rom und<br />
Umgebung gelesen hatte. Doch es war Zeit, zurück an die Arbeit zu<br />
gehen. Er kramte seine Chiffrierscheibe aus der obersten Schreibtischschublade,<br />
ein Ding, das wie eine Wählscheibe am Telefon aussah.<br />
Man brachte den zu tauschenden Buchstaben in den Zenit der<br />
Hintergrundscheibe und drehte dann die frei rotierende Scheibe<br />
davor bis zu demjenigen Buchstaben, der auf der Seite des Einmal-<br />
Blocks angegeben war. Im vorliegenden Fall war der Anfang der<br />
zwölften Zeile auf Seite 284 Ausgangspunkt für die verlangte<br />
Tauschprozedur. Dieser Bezug würde in der Kopfzeile der Übertragung<br />
markiert sein, damit der Empfänger aus dem zu übertragenden<br />
Buchstabensalat tatsächlich schlau werden konnte.<br />
Es war trotz Chiffrierscheibe immer noch mühselig genug. Zaitzew<br />
musste jeden Buchstaben des Klartextes in Anschlag bringen,<br />
dann den auf der vorliegenden Seite des Schlüsselblocks angegebenen<br />
Schlüsselbuchstaben anwählen und das jeweilige Resultat aufschreiben.<br />
Jeder einzelne Schritt dieses Vorgangs bedeutete: Bleistift<br />
<strong>12</strong>2