03.03.2013 Aufrufe

Eurex Systemtraining Handel - Deutsche Börse AG

Eurex Systemtraining Handel - Deutsche Börse AG

Eurex Systemtraining Handel - Deutsche Börse AG

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong>Eurex</strong> Exchange - The International<br />

Derivatives Exchange<br />

Systemschulung<br />

für <strong>Eurex</strong>-Händlerzulassung – Neue <strong>Handel</strong>sarchitektur<br />

Januar 2013


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

Einführung<br />

• Persönliche Daten (Name, Institut, Tätigkeit…)<br />

• Erwartungen an das Training<br />

www.eurexchange.com<br />

2


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

Agenda<br />

• Einführung<br />

• <strong>Eurex</strong> Exchange Neue <strong>Handel</strong>sarchitektur (Marktmodell)<br />

• GUI-Funktionsumfang<br />

– Systeman- und abmeldung & Account Model<br />

– Anzeige von Marktdaten<br />

– Orders und Geschäfte<br />

– <strong>Handel</strong> von komplexen Instrumenten<br />

– <strong>Eurex</strong>OTC Trade Entry Services<br />

– Market-Making<br />

– Cross Requests<br />

– Online-Hilfe<br />

www.eurexchange.com<br />

3


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

Einführung – <strong>Eurex</strong> Exchange Neue <strong>Handel</strong>sarchitektur<br />

Neue Funktionen<br />

• Produkt-/ Instrumentphasen<br />

• Neues Orderattribut Book-or-cancel<br />

• Neues Allokationssystem (time-pro-rata)<br />

• Neuer Instrumenttyp (NOS) für komplexe Instrumente<br />

• Gültigkeit von Strategieaufträgen > 1 Tag möglich<br />

www.eurexchange.com<br />

4


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

Einführung<br />

Überblick über die Instrumentarten<br />

• Komplexe Instrumente sind klassifiziert durch verschiedene Typen (complex instrument types)<br />

– Standard Optionsstrategien: vordefinierte Optionsstrategien basierend auf den bisherigen Optionsstrategien<br />

in <strong>Eurex</strong> Current.<br />

– Optionsvolatilitätsstrategien: vordefinierte Volatilitätsstrategien beruhend auf den Volastrategien in<br />

<strong>Eurex</strong> Current für Index- und Zinsderivate mit einem dazugehörigen Futures-Instrument als<br />

Basiswertkomponente.<br />

– Nicht-standard Optionsstrategien (NOS): ermöglichen jegliche Art von Kombination von<br />

Optionsserien ohne Berücksichtigung von Strategievorlagen<br />

– Futures Kalender Spreads<br />

Futures<br />

contract<br />

Options<br />

series<br />

Product<br />

Simple instrument type Complex instrument type<br />

Futures<br />

calendar<br />

spread<br />

Enhanced<br />

instrument type<br />

www.eurexchange.com<br />

Standard<br />

options<br />

strategy<br />

Non-standard<br />

options<br />

strategy<br />

New<br />

instrument type<br />

Options<br />

volatility<br />

strategy<br />

5


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

Einführung<br />

Instrumentphasen<br />

Instrumentphasen sind unabhängig von<br />

Produktphasen aber die Anzahl von<br />

zugelassenen Instrumentphasen ist beschränkt<br />

durch die übergeordnete Produktphase<br />

Instrumentphasen sind<br />

Continuous - Restricted<br />

Auction - Closed<br />

Book - Freeze<br />

Produktphasen werden primär genutzt, um den<br />

Übergang von Instrumentphasen zu kontrollieren,<br />

aber Änderungen von Instrumentphasen<br />

können auch während einer übergeordneten<br />

Produktphase vorkommen<br />

Volatilitätsunterbrechungen verursachen<br />

Wechsel der Instrumentphase von “continuous”<br />

zu “auction” ohne Änderung der Produktphase<br />

“Trading”<br />

Produktphase “Fast” wird ersetzt durch einen<br />

Produktphasenindikator “Fast” welcher unabhängig<br />

von der Produktphase gesetzt oder<br />

geplant werden kann<br />

www.eurexchange.com<br />

6


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

Agenda<br />

• Einführung<br />

• <strong>Eurex</strong> Exchange Neue <strong>Handel</strong>sarchitektur (Marktmodell)<br />

• GUI-Funktionsumfang<br />

– Systeman- und abmeldung & Account Model<br />

– Anzeige von Marktdaten<br />

– Orders und Geschäfte<br />

– <strong>Handel</strong> von komplexen Instrumenten<br />

– <strong>Eurex</strong>OTC Trade Entry Services<br />

– Market-Making<br />

– Cross Requests<br />

– Online-Hilfe<br />

www.eurexchange.com<br />

7


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

Neue <strong>Handel</strong>sarchitektur – der <strong>Handel</strong>stag (1)<br />

Die wichtigsten <strong>Handel</strong>sphasen (Teil 1)<br />

• Pre-Trading<br />

– Abfrage von Daten und Vorbereitung des <strong>Handel</strong>stages<br />

– Ordereingabe ist möglich, aber der Markt ist noch geschlossen<br />

• Trading<br />

– Ist aufgeteilt in die Auktionsphase und den fortlaufenden <strong>Handel</strong> (continious<br />

trading phase)<br />

– Eröffnungsauktion dient der Bestimmung des Eröffnungspreises für das<br />

jeweilige Instrument<br />

– Errechnung der Eröffnungspreise nach dem Auktionspreisprinzip (höchstes<br />

ausführbares Volumen) während des Netting<br />

– Nach dem Netting endet die Auktion für das jeweilige Instrument und der<br />

fortlaufende <strong>Handel</strong> beginnt<br />

– Auktionsphase kann ohne Ermittlung eines Eröffnungspreises enden<br />

www.eurexchange.com<br />

8


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

Neue <strong>Handel</strong>sarchitektur – der <strong>Handel</strong>stag (2)<br />

Die wichtigsten <strong>Handel</strong>sphasen (Teil 2)<br />

• Closing Auction<br />

– findet im Anschluss an den fortlaufenden <strong>Handel</strong> statt<br />

– Anzeige des besten Geld-/Brief-Limits/des potenziellen Schlusspreises<br />

– Netting-Prozess (analog zur Eröffnungsauktion)<br />

• Post-Trading<br />

– Während der Phase Post-Trading Full ist die Abfrage von Daten sowie die<br />

Eingabe regulärer Orders, Quotes und OTC-Geschäfte möglich.<br />

– In der optionalen Phase Post-Late 1 ist keine Eingabe von <strong>Eurex</strong>OTC-<br />

Geschäften möglich.<br />

– In der optionalen Phase Post-Late 2 ist die Eingabe von <strong>Eurex</strong>OTC-<br />

Geschäften sowie Give-up/Take-up-Transaktionen nicht möglich.<br />

– In der Post-Trading Restricted Phase ist keine Ausübung von Optionen<br />

möglich.<br />

www.eurexchange.com<br />

9


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

Neue <strong>Handel</strong>sarchitektur – Orderarten<br />

Vier grundlegende Orderarten sind möglich:<br />

Limit Orders<br />

Market Orders<br />

Stop-Market-<br />

orders<br />

– für Optionen und Futures:<br />

Kauf-/Verkaufsorders, die zum angegebenen Limit<br />

oder besser ausgeführt werden sollen<br />

– für Optionen und Futures:<br />

unlimitierte Kauf- / Verkauforders, die zum<br />

nächsten ermittelten Preis ausgeführt werden<br />

sollen<br />

– nur für Futures:<br />

Orders, die ausgeführt werden, sobald der<br />

gehandelte Preis das festgelegte Limit erreicht hat.<br />

In diesem Fall wird die Stop-Marketorder ausgelöst<br />

und als Market Order zum nächsten ermittelten<br />

Preis ausgeführt.<br />

www.eurexchange.com<br />

10


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

Neue <strong>Handel</strong>sarchitektur – Orderarten<br />

One-Cancels-the-<br />

other Orders<br />

Für Einzelgeschäfts-Orders in Futures:<br />

– Kombination aus einer Limitorder (take profit) und<br />

einer Stop-Marketorder (stop loss)<br />

– Zwei Preislimite (Limitpreis und „Trigger-Preis“)<br />

können definiert werden.<br />

– automatische Löschung des nicht ausgeführten<br />

Orderteils (Market-oder Limitorder)<br />

– eine einzige Ordernummer<br />

– persistente Order<br />

– Beschränkungscode “O”<br />

www.eurexchange.com<br />

11


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

Neue <strong>Handel</strong>sarchitektur – Restriction Types<br />

Limit Orders können beschränkt oder unbeschränkt sein:<br />

Limit Orders<br />

• Beschränkt<br />

BOC – Book-or-Cancel<br />

• Unbeschränkt Gültigkeit von:<br />

GFD - Good-for-Day = Default<br />

GTC - Good-till-Canceled*<br />

GTD - Good-till-Date*<br />

IOC - Immediate-or-Cancel<br />

www.eurexchange.com<br />

12


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

Neue <strong>Handel</strong>sarchitektur – Restriction Types<br />

Closing Auction<br />

Only Orders<br />

– Orderbeschränkung „Closing Auction only“<br />

– für Limit- und Market Orders verfügbar<br />

– für Einzelgeschäfts-Orders in nach Preis-<br />

/Zeitpriorität ausgeführten Futures (Aktienindex,<br />

Fixed Income)<br />

– nur möglich bei tagesgültigen Orders (GFD)<br />

– Aktivierung erfolgt in der Closing Auktion<br />

– Beschränkungscode „C“<br />

www.eurexchange.com<br />

13


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

Neue <strong>Handel</strong>sarchitektur – Kontoarten<br />

Brutto geführte Positionskonten:<br />

• P-Positionskonten - P1 / P2<br />

– Geschäfte für eigene Rechnung des <strong>Börse</strong>nteilnehmers<br />

• Kunden-Positionskonten - A1...A9<br />

– Geschäfte für Rechnung von Kunden des <strong>Börse</strong>nteilnehmers<br />

– Give-up-Kontencodes - G1 / G2<br />

– Übertragung von Geschäften zwischen <strong>Börse</strong>nteilnehmern:<br />

G1: Designiert als Give-ups, müssen noch übertragen werden<br />

G2: Übertragung erfolgt automatisch<br />

Netto geführte Positionskonten:<br />

• M-Positionskonten - M1 / M2<br />

– Geschäfte, die aus Quotes resultieren<br />

– Geschäfte für eigene Rechnung des <strong>Börse</strong>nteilnehmers<br />

www.eurexchange.com<br />

14


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

Neue <strong>Handel</strong>sarchitektur – Allokationssysteme<br />

– Zeit-Allokation (Preis/Zeit-Allokation): unter den preisbesten Aufträgen wird die<br />

Order mit der ältesten Zeitpriorität zuerst zugeteilt<br />

– Pro-rata-Allokation: alle Aufträge mit dem besten Preis haben Priorität und<br />

kommen somit für die Allokation in Betracht; Die Eingabezeit der Order ist nicht<br />

relevant<br />

– Zeit-Pro-rata-Allokation: kombiniert die Aspekte von der Zeit- und der Pro-rata-<br />

Allokation. Die Allokation einer Order basiert auf ihrer Größe und ihrem Zeitstempel.<br />

Unter den preisbesten Aufträgen erhält die Order mit der ältesten<br />

Eingabezeit die höchste Zuteilung (zu Lasten der Order mit der niedrigsten<br />

Zeitpriorität).<br />

www.eurexchange.com<br />

15


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

Neue <strong>Handel</strong>sarchitektur – Preis/Zeit-Allokation<br />

• Oberster Grundsatz<br />

– erste Priorität: Preis<br />

– zweite Priorität: Zeit<br />

• Market Orders<br />

– höchste Ausführungspriorität<br />

• Limit Orders<br />

– Orders mit bestmöglichem Preis haben Vorrang<br />

– immer ausgeführt zum angegebenen Limit oder besser<br />

• Teilausführungen sind möglich<br />

– Orders können zu verschiedenen Preisen ausgeführt werden.<br />

www.eurexchange.com<br />

16


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

Neue <strong>Handel</strong>sarchitektur – Zeit-Pro-rata-Allokation<br />

Für Geldmarkt-Futures<br />

• Die Zuteilung einer einzelnen Order basiert auf ihrer Größe sowie auf ihrer<br />

Zeitpriorität unter Berücksichtigung von Aspekten der Preis/Zeit- und der Pro-rata-<br />

Allokation<br />

• Die älteste Order erhält einen höhere Zuteilungsmenge verglichen mit der reinen Prorata-Allokation<br />

aber eine niedrigere Anzahl verglichen mit der Preis/Zeit-Allokation.<br />

• Die preisbesten Aufträge werden nach ihrer Zeitpriorität sortiert und erhalten eine<br />

größere Zuteilung verglichen mit der Pro-rata-Allokation<br />

• Eingabe von Market-Orders mit oder ohne die Beschränkung IOC<br />

• Stop-Market-Orders werden unterstützt<br />

• Teilausführungen sind möglich.<br />

– Orders können zu verschiedenen Preisen ausgeführt werden.<br />

www.eurexchange.com<br />

17


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

Neue <strong>Handel</strong>sarchitektur – Vergleich Allokationssysteme<br />

Orderallokationssysteme im Vergleich<br />

• Eine eingehende Order über 150 Stück steht 5 preisbesten Orders über je 100 Stück zum<br />

angegebenen Preisniveau gegenüber<br />

• Das Resultat bei den verschiedenen Allokationssystemen ist in nachfolgender Tabelle illustriert<br />

Zeitstempel der<br />

Order<br />

Ordergröße<br />

Orderallokation für Anzahl von 150 Stück<br />

Zeit Zeit-Pro-Rata Pro-Rata<br />

10:01 100 100 54 30<br />

10:05 100 50 42 30<br />

10:15 100 0 30 30<br />

10:17 100 0 18 30<br />

10:24 100 0 6 30<br />

Summe 500 150 150 150<br />

• Einfluss der zeitlichen Rangfolge (order priority time) auf das Ergebnis der Orderzuteilung:<br />

– Die zeitliche Rangfolge allein bestimmt das Ergebnis der Preis/Zeit-Allokation<br />

– Die zeitliche Rangfolge hat einen schwachen Einfluss auf das Ergebnis der Zeit-Pro-rata-<br />

Allokation<br />

– Die zeitliche Rangfolge hat keinen Einfluss auf das Ergebnis der Pro-rata-Zuteilung<br />

www.eurexchange.com<br />

18


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

Agenda<br />

• Einführung<br />

• <strong>Eurex</strong> Exchange Neue <strong>Handel</strong>sarchitektur (Marktmodell)<br />

• GUI-Funktionsumfang<br />

– Systeman- und abmeldung & Account Model<br />

– Anzeige von Marktdaten<br />

– Orders und Geschäfte<br />

– <strong>Handel</strong> von komplexen Instrumenten<br />

– <strong>Eurex</strong>OTC Trade Entry Services<br />

– Market-Making<br />

– Cross Requests<br />

– Online-Hilfe<br />

www.eurexchange.com<br />

19


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

Login-/Logout – Account Model<br />

Einstufiges Anmeldungverfahren durch Master Account<br />

Bisherige Passwörter werden auf die neue<br />

<strong>Handel</strong>sarchitektur übergehen. Beim ersten Login<br />

verfallen diese und ein neues Passwort muss<br />

analog der folgenden Anforderungen vergeben<br />

werden:<br />

• Zwischen 8 und 16 Stellen<br />

•Mindestens 1 Sonderzeichen, je 1<br />

Großbuchstabe und Kleinbuchstabe<br />

•Geändertes Passwort muss<br />

mindestens 2 abweichende Stellen<br />

zum vorherigen Passwort haben<br />

•Eine Passworthistorie verhindert die<br />

erneute Vergabe bereits benutzter<br />

Passwörter<br />

• Keine Umlaute<br />

Neue <strong>Handel</strong>s-<br />

architektur<br />

User:<br />

ABCFR TRD 001<br />

<br />

www.eurexchange.com<br />

GUI Master Account:<br />

ABCFR TRD 001 _GUI<br />

<br />

Übergang der Benutzer<br />

<strong>Eurex</strong><br />

Bisheriges System<br />

Trader:<br />

ABCFR TRD 001<br />

<br />

20


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

Login-/Logout - Anmeldeprozess<br />

Startseite<br />

Schritt 1<br />

Der Händler öffnet die „Landing Page“ in seinem Webbrowser, selektiert die gewünschte<br />

GUI (<strong>Eurex</strong> Trader GUI / <strong>Eurex</strong> Admin GUI) und die gewünschte Umgebung (Produktion /<br />

Simulation).<br />

www.eurexchange.com<br />

21


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

Login-/Logout - Anmeldeprozess<br />

Java WebStart<br />

Schritt 2<br />

Java Webstart lädt die aktuellste GUI-Version herunter, falls nötig<br />

Schritt 3<br />

Das GUI startet in der lokalen Java-Umgebung<br />

und das Master Login-Fenster öffnet sich.<br />

Bitte beachten:<br />

Im aktuellen System sind alle Passwörter in<br />

Großbuchstaben.<br />

<strong>Eurex</strong> Benutzer ID: 11 Stellen + “_GUI”<br />

1- 3: Mitgliedskennung<br />

4- 5: Mitgliedsstandort<br />

6- 8: Händler-Subgroup<br />

9-11: Händler-ID<br />

12-15: _GUI<br />

www.eurexchange.com<br />

22


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

Login-/Logout - Anmeldeprozess<br />

Internet-Verbindung<br />

Schritt 4<br />

Einfüllen von Anmeldedetails, wie<br />

•Lokaler Proxy-Server in Kunden-Geschäftsräumen<br />

•Privater Schlüssel für Internet-Verbindung nötig<br />

•Passwort für Schlüssel ist Pflicht<br />

Alle Einstellungen, die vom Händler gemacht werden,<br />

mit Ausnahme des Passworts werden vom GUI<br />

gespeichert.<br />

Nachdem alle erforderlichen Angaben vorgenommen<br />

und „Login“ gedrückt wurde, startet die GUI, um die<br />

tagesaktuellen Referenzdaten herunter zu laden.<br />

www.eurexchange.com<br />

23


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

Login-/Logout – Verwendung des <strong>Eurex</strong> Trader GUI<br />

Welcome View<br />

Der Anfangsbildschirm des neuen<br />

<strong>Eurex</strong> <strong>Handel</strong>s-GUI’s zeigt<br />

•Menü-Balken<br />

•Symbolleiste<br />

•Reiter für Arbeitsbereiche<br />

•Suchfunktion<br />

•Welcome View / Fenster- Selektor<br />

– Favoriten<br />

– Letzte Views<br />

– Komplette Liste aller Views<br />

Funktionen sind in<br />

verschiedenen Kategorien<br />

zusammengefasst<br />

www.eurexchange.com<br />

Eingabefenster für<br />

<strong>Handel</strong>sfunktionen<br />

Übersichtsfenster<br />

für eigene Aktivitäten<br />

24


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

Agenda<br />

• Einführung<br />

• <strong>Eurex</strong> Exchange Neue <strong>Handel</strong>sarchitektur (Marktmodell)<br />

• GUI-Funktionsumfang<br />

– Systeman- und abmeldung & Account Model<br />

– Anzeige von Marktdaten<br />

– Orders und Geschäfte<br />

– <strong>Handel</strong> von komplexen Instrumenten<br />

– <strong>Eurex</strong>OTC Trade Entry Services<br />

– Market-Making<br />

– Cross Requests<br />

– Online-Hilfe<br />

www.eurexchange.com<br />

25


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

GUI-Funktionsumfang – Anzeige von Marktdaten<br />

Anzeige von Marktinformationen für ein Profil / ein Kontrakt / ein Produkt<br />

• Bester Geld-/Briefpreis, letztgehandelter Preis und Stückzahl, Umsatz<br />

• Letzter Auktions-/Höchst-/Tiefstpreis, Abrechnungspreis des Vortages<br />

www.eurexchange.com<br />

26


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

GUI-Funktionsumfang – Anzeige von Marktdaten<br />

Auswahl der anzuzeigenden Daten – Anlegen von Profilen<br />

• Auswahl von Daten über die gelben und weißen Eingabefelder<br />

– Auswahl eines Produkts / Profils oder Erstellen eines Profils<br />

– Auswahl einer Reihe von Fälligkeiten<br />

– Auswahl eines Ausübungspreises bzw. einer Reihe von Ausübungspreisen<br />

– Auswahl eines einfachen (simple) oder komplexen Instruments<br />

• Erstellen eines Profils durch Eingabe des Namens des neuen Profils und klicken von<br />

„New“<br />

• oder Auswahl eines Standardprofils durch<br />

Ausführen eines rechten Mausklicks auf<br />

das gelbe Feld “Prof/Prod/Cntrct”<br />

www.eurexchange.com<br />

27


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

GUI-Funktionsumfang – Anzeige von Marktdaten<br />

Anlegen von Profilen<br />

• Profile können Produkte/Kontrakte/externe Basiswerte<br />

beinhalten<br />

• Profile ermöglichen eine schnelle und einfache Abfrage und<br />

Eingabe von Daten<br />

• Profile werden individuell vom Händler zusammengestellt<br />

Instrumentprofile können in einem Hilfsfenster erstellt und<br />

gepflegt werden<br />

Instrumentgruppen, Instrumente und individuelle Kontrakte<br />

können mit einem Mausklick zum Profil hinzugefügt oder<br />

entfernt werden<br />

www.eurexchange.com<br />

28


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

GUI-Funktionsumfang – Anzeige von Marktdaten<br />

Konfiguration von Profilen<br />

Vom Händler mit Hilfe des „Profile Editor“ definiertes Set von Produkten / Kontrakten<br />

www.eurexchange.com<br />

29


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

GUI-Funktionsumfang – Anzeige von Marktdaten<br />

Markttiefe<br />

Die Markttiefe wird als Bestandteil des Market View angezeigt. Sie stellt Information<br />

wie die besten Geld/Brief-Limite sowie kumulierte Kontraktanzahlen pro Limit bis zu<br />

einer vordefinierten Anzahl von Limiten pro Kontrakt zur Verfügung.<br />

www.eurexchange.com<br />

30


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

Agenda<br />

• Einführung<br />

• <strong>Eurex</strong> Exchange Neue <strong>Handel</strong>sarchitektur (Marktmodell)<br />

• GUI-Funktionsumfang<br />

– Systeman- und abmeldung & Account Model<br />

– Anzeige von Marktdaten<br />

– Orders und Geschäfte<br />

– <strong>Handel</strong> von komplexen Instrumenten<br />

– <strong>Eurex</strong>OTC Trade Entry Services<br />

– Market-Making<br />

– Cross Requests<br />

– Online-Hilfe<br />

www.eurexchange.com<br />

31


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

GUI-Funktionsumfang – Orders<br />

Order Entry<br />

• Zugang zum Fenster „Order Entry“<br />

– bei klicken auf „Bid“ oder „Ask“ Zellen im Market View wird Fenster automatisch<br />

ausgefüllt<br />

• Eingabe einer Order<br />

– Ordereingabe durch Ausfüllen der Pflichtfelder und Drücken der Schaltfläche<br />

„Submit“ oder „Apply“<br />

– bestehende eigene Orders können über dieses Fenster gelöscht werden<br />

www.eurexchange.com<br />

32


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

GUI-Funktionsumfang – Orders<br />

Order Entry<br />

• Unterstützt Änderung der zuletzt eingegebenen Order<br />

• Ermöglicht zusätzliche Funktionen wie „Hit“, „Bid“, „Take“, „Ask“ durch klicken auf<br />

“TopOfBook”<br />

• Anzeige von Nettoposition (“NetPos”), wenn gesetzt, Inside Market sowie Informationen<br />

zum Basiswert<br />

www.eurexchange.com<br />

33


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

GUI-Funktionsumfang – Orders<br />

Orders View<br />

Übersicht über eigene Orders für ein selektiertes Profil, ein Produkt oder einen Kontrakt<br />

• Drücken von „Add“ für die Ordereingabe<br />

• Drücken von „Modify“ zur Änderung von Orders<br />

• Drücken von „Delete“ zur Orderlöschung<br />

www.eurexchange.com<br />

34


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

GUI-Funktionsumfang – Anwendung von Filtern<br />

View und Generic Filter<br />

View Filter<br />

können nicht entfernt werden, da sie maßgebliche Filterfelder für eine spezifische Ansicht sind.<br />

Generic (allgemeiner) Filter<br />

Zusätzlich zu den vordefinierten Filtern können Generic Filter für alle verfügbaren Spalten<br />

eines Panels vom Nutzer hinzugefügt werden. Dieser Filter ermöglicht dem Anwender, die<br />

gewünschten Informationen weiter einzugrenzen. Generic Filter können durch klicken auf<br />

den Abwärtspfeil und Auswahl eines Wertes aus der Liste der verfügbaren Spalten, durch<br />

einen Rechtsklick in einen beliebigen Spaltenkopf oder durch Ziehen des Spaltenkopfs mit<br />

gedrückter ALT-Taste in die Filterzeile eingefügt werden.<br />

View Filter (default) Generic Filter (user defined)<br />

www.eurexchange.com<br />

35


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

GUI-Funktionsumfang– Anwendung von Filtern<br />

Generic Filter<br />

• Jedes Filterfeld kann so konfiguriert werden, dass nur Werte mit einer bestimmten<br />

Beschränkung angezeigt werden, wie<br />

Exact: Nur Datensätze, die dem Filter exakt entsprechen werden angezeigt.<br />

Substring: Nur Datensätze, die dem Filter teilweise entsprechen werden angezeigt.<br />

Greater than: Nur Datensätze größer als der gefilterte Wert werden angezeigt.<br />

Less than: Nur Datensätze kleiner als der gefilterte Wert werden angezeigt.<br />

www.eurexchange.com<br />

36


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

GUI-Funktionsumfang – Orders<br />

Order Maintenance<br />

• Wird geöffnet durch doppelklicken auf eine offene Order im Fenster Orders View<br />

– Felder sind vorausgefüllt mit Werten der ausgewählten Order<br />

– Zeitstempel können sich ändern, was unter Umständen die Matching-Priorität<br />

beeinflusst<br />

www.eurexchange.com<br />

37


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

GUI-Funktionsumfang – Geschäfte<br />

Trades View<br />

Zeigt die tagesaktuellen Geschäfte einer Händler-Subgroup für ein selektiertes Profil oder<br />

einen Kontrakt an. Kumulierte Stückzahlen und Durchschnittspreise können angezeigt<br />

werden.<br />

www.eurexchange.com<br />

38


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

Agenda<br />

• Einführung<br />

• <strong>Eurex</strong> Exchange Neue <strong>Handel</strong>sarchitektur (Marktmodell)<br />

• GUI-Funktionsumfang<br />

– Systeman- und abmeldung & Account Model<br />

– Anzeige von Marktdaten<br />

– Orders und Geschäfte<br />

– <strong>Handel</strong> von komplexen Instrumenten<br />

– <strong>Eurex</strong>OTC Trade Entry Services<br />

– Market-Making<br />

– Cross Requests<br />

– Online-Hilfe<br />

www.eurexchange.com<br />

39


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

GUI-Funktionsumfang – <strong>Handel</strong> komplexer Instrumente<br />

Einführung<br />

Eine Strategie (oder komplexes Instrument) ist die Kombination verschiedener Optionsserien<br />

(oder Futures Spreads) optional kombiniert mit einem Basiswert. Die Bestandteile<br />

einer Strategie, werden „strategy legs“ genannt. Strategien mit einer Komponente im<br />

Basiswert werden als Volatilitätsstrategien bezeichnet. Marktteilnehmer können individuelle<br />

Strategien auf Basis vordefinierter Strategiearten (zum Beispiel Straddle oder Butterfly)<br />

kreieren.<br />

Strategien die von Marktteilnehmern angelegt wurden, sind für den gesamten Markt sichtbar<br />

und über öffentliche Orderbücher handelbar. Für komplexe Instrumente mit Optionen<br />

gilt das Folgende:<br />

• Im Strategiehandel werden Limitorders und Quotes unterstützt<br />

• Market bzw. Stop-Orders werden nicht unterstützt<br />

• Komplexe Instrumente können nur gegen Quotes oder offene Orders des gleichen<br />

Orderbuchs ausgeführt werden<br />

• Leere Strategie-Orderbücher werden am Ende des <strong>Handel</strong>stages gelöscht<br />

www.eurexchange.com<br />

40


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

GUI-Funktionsumfang – <strong>Handel</strong> komplexer Instrumente<br />

Details I<br />

• Es werden drei Strategie-Kategorien unterschieden:<br />

– Standard Optionsstrategien (alle Einzelgeschäfte in Optionen) und<br />

– Volatilitätsstrategien (ein Einzelgeschäft im Basiswert)*<br />

– Nicht-standard Optionsstrategien<br />

• Eine standard Options-oder Volatilitätsstrategie besteht aus maximal vier<br />

Komponenten (davon maximal ein Future)<br />

• Eine nicht-standard Options-oder Volatilitätsstrategie kann aus maximal fünf<br />

Komponenten bestehen<br />

– Für jede Einzelstrategie existiert ein individuelles öffentliches Orderbuch<br />

* Volatilitätsstrategien für Aktienoptionen sind nur noch über die <strong>Eurex</strong>OTC Block<br />

Trade und die MTR-Funktionalität handelbar<br />

www.eurexchange.com<br />

41


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

GUI-Funktionsumfang – <strong>Handel</strong> komplexer Instrumente<br />

Details II<br />

Jede neu angelegte Strategie wird einer Strategieart zugeordnet.<br />

Diese bestimmt die Anzahl der Komponenten der Strategie, und welche Kombinationen<br />

von Kontraktattributen (zum Beispiel Kontraktanzahl von Komponenten,<br />

Kauf/Verkauf, und so weiter) zulässig sind.<br />

–Alle Komponenten müssen auf Kontrakten mit der gleichen Versionsnummer<br />

basieren.<br />

–Jede gehandelte Strategie wird in Einzelgeschäfte (auf Basis der<br />

Komponenten) zerlegt.<br />

–Resultierende Positionen werden auf Einzelgeschäftsbasis ausgewiesen.<br />

–Für jedes Einzelgeschäft wird die Strategieart angezeigt.<br />

–Das aus <strong>Eurex</strong>OTC- und <strong>Börse</strong>ngeschäften resultierende Strategie-<strong>Handel</strong>svolumen<br />

wird im Rahmen der Onlineverarbeitung zum <strong>Handel</strong>svolumen aus<br />

Geschäften in einzelnen Optionsserien addiert<br />

www.eurexchange.com<br />

42


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

GUI-Funktionsumfang – <strong>Handel</strong> komplexer Instrumente<br />

Strategie Selektor<br />

Durch Klicken auf das Symbol rechts vom Kontrakteingabefeld kann ein Futures Spread,<br />

eine Standard-oder eine benutzerdefinierte Strategie mit Hilfe des „Strategy Selector<br />

popup“ Fensters selektiert werden<br />

www.eurexchange.com<br />

43


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

GUI-Funktionsumfang – <strong>Handel</strong> komplexer Instrumente<br />

Markttiefe<br />

Anzeige der Markttiefe für eine bestimmte Strategie<br />

www.eurexchange.com<br />

44


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

GUI-Funktionsumfang – <strong>Handel</strong> komplexer Instrumente<br />

Ordereingabe und -änderung<br />

Eingabe und Änderung einer Strategieorder<br />

www.eurexchange.com<br />

45


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

Agenda<br />

• Einführung<br />

• <strong>Eurex</strong> Exchange Neue <strong>Handel</strong>sarchitektur (Marktmodell)<br />

• GUI-Funktionsumfang<br />

– Systeman- und abmeldung & Account Model<br />

– Anzeige von Marktdaten<br />

– Orders und Geschäfte<br />

– <strong>Handel</strong> von komplexen Instrumenten<br />

– <strong>Eurex</strong>OTC Trade Entry Services<br />

– Market-Making<br />

– Cross Requests<br />

– Online-Hilfe<br />

www.eurexchange.com<br />

46


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

GUI-Funktionsumfang – <strong>Eurex</strong>OTC Trade Entry Services<br />

OTC-Konzept<br />

Eigenschaften von OTC-Geschäften<br />

– OTC-Geschäfte<br />

• wurden außerbörslich abgeschlossen<br />

• können während der <strong>Handel</strong>speriode (bestimmte Produkte auch länger) in<br />

<strong>Eurex</strong> eingegeben werden<br />

– Ein eingegebenes OTC-Geschäft<br />

• muss vom Kontrahenten bestätigt werden<br />

• wird bis zur Bestätigung als “offen” bezeichnet<br />

– Offene OTC-Geschäfte werden während der Tagesendverarbeitung gelöscht.<br />

– Bestätigte OTC-Geschäfte werden in die Abrechnungssysteme übertragen.<br />

– Mit Beginn der Phase Post-Late1 sind keine Eingaben von OTC-Geschäften<br />

möglich.<br />

www.eurexchange.com<br />

47


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

GUI-Funktionsumfang – <strong>Eurex</strong>OTC Trade Entry Services<br />

Gültigkeitsprüfung von OTC-Geschäften<br />

Die Gültigkeitsprüfung der verschiedenen Arten von OTC-Geschäften wurde vereinheit-<br />

licht.<br />

– Beide Kontrahenten müssen zugelassene Händler an <strong>Eurex</strong> Exchange sein<br />

– Beide Kontrahenten müssen das entsprechende Produkt handeln dürfen<br />

– Offene OTC-Geschäfte werden deaktiviert, wenn sie nicht innerhalb von<br />

30 Minuten bestätigt werden<br />

– Futures-Preise werden verifiziert<br />

Zusätzliche spezifische Einschränkungen gelten für die verschiedenen Typen von<br />

<strong>Eurex</strong>OTC-Geschäften.<br />

www.eurexchange.com<br />

48


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

GUI-Funktionsumfang – <strong>Eurex</strong>OTC Trade Entry Services<br />

OTC Block Trades<br />

OTC Block Trades sind möglich für...<br />

• Optionen<br />

– produktabhängige Mindest-Kontraktzahlen<br />

• Aktienindex-Futures<br />

– produktabhängige Mindest-Kontraktzahlen<br />

• Fixed-Income-Futures u.a.<br />

– FGBS Minimum 4.000 Kontrakte<br />

– FGBM Minimum 3.000 Kontrakte<br />

– FGBL Minimum 2.000 Kontrakte<br />

– FGBX Minimum 100 Kontrakte<br />

– CONF Minimum 500 Kontrakte<br />

– FBTP / FBTS Min 100 Kontrakte<br />

• Geldmarkt-Futures u.a.<br />

– FEU3/FEO1 Minimum 100 Kontrakte<br />

www.eurexchange.com<br />

49


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

GUI-Funktionsumfang – <strong>Eurex</strong>OTC Trade Entry Services<br />

OTC Block Trades<br />

Eingabe eines OTC Block Trade in <strong>Eurex</strong> Current<br />

www.eurexchange.com<br />

50


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

Agenda<br />

• Einführung<br />

• <strong>Eurex</strong> Exchange Neue <strong>Handel</strong>sarchitektur (Marktmodell)<br />

• GUI-Funktionsumfang<br />

– Systeman- und abmeldung & Account Model<br />

– Anzeige von Marktdaten<br />

– Orders und Geschäfte<br />

– <strong>Handel</strong> von komplexen Instrumenten<br />

– <strong>Eurex</strong>OTC Trade Entry Services<br />

– Market-Making<br />

– Cross Requests<br />

– Online-Hilfe<br />

www.eurexchange.com<br />

51


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

GUI-Funktionsumfang – Market-Making<br />

Generelles<br />

Seit 1. Juni 2007 kann jeder zugelassene <strong>Handel</strong>steilnehmer Market-Making<br />

betreiben ohne vorherige Beantragung von Lizenzen oder Erteilung von<br />

Zulassungen für das Market-Making. Den Status „Market-Maker“ gibt es<br />

juristisch nicht mehr an der <strong>Eurex</strong>, wohl aber die damit verbundenen Tätigkeiten.<br />

Im Folgenden wird aus Vereinfachungsgründen teilweise weiterhin von „Market-<br />

Maker“ gesprochen.<br />

www.eurexchange.com<br />

52


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

GUI-Funktionsumfang – Market-Making<br />

Quote Request Entry<br />

Eingabe eines Quote Request in die <strong>Eurex</strong> Exchange Neue <strong>Handel</strong>sarchitektur<br />

• <strong>Handel</strong>steilnehmer, die Quotes einstellen, können keinen Quote Request eingeben,<br />

da sich diese Funktionen auf Benutzer-ID-Ebene ausschließen<br />

• Eingabe von Quote Requests durch einen Rechtsklick in die Tabelle des Market View<br />

Fenster, oder über die “Quote Request”-Schaltfläche im Order Entry Fenster<br />

www.eurexchange.com<br />

53


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

GUI-Funktionsumfang – Market-Making<br />

Nachfrage nach Liquidität<br />

Funktionalität<br />

• Quote Request<br />

– Aufforderung eines Marktteilnehmers an alle Market-Maker, die für dieses Produkt<br />

registriert sind, einen handelbaren Quote einzustellen<br />

• Ein Quote ist die simultane Eingabe einer limitierten Kauf- und Verkaufsorder.<br />

• Der Markt wird über den Quote Request mit Hilfe der Fenster Quote Request View<br />

beziehungsweise Market View informiert.<br />

www.eurexchange.com<br />

54


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

GUI-Funktionsumfang – Market-Making<br />

Quote Request View<br />

Anzeige von Quote Requests für ein bestimmtes Profil oder einen bestimmten Kontrakt<br />

www.eurexchange.com<br />

55


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

GUI-Funktionsumfang – Market-Making<br />

Quote Request View<br />

Funktionalität<br />

• Alle eingegebenen Quote Requests für das ausgewählte Profil oder den<br />

ausgewählten Kontrakt werden angezeigt<br />

• Requests werden chronologisch aufgelistet<br />

• Das Fenster Quote Request View zeigt alle im Laufe des <strong>Handel</strong>stages<br />

eingegebenen Quote Requests an<br />

www.eurexchange.com<br />

56


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

Agenda<br />

• Einführung<br />

• <strong>Eurex</strong> Exchange Neue <strong>Handel</strong>sarchitektur (Marktmodell)<br />

• GUI-Funktionsumfang<br />

– Systeman- und abmeldung & Account Model<br />

– Anzeige von Marktdaten<br />

– Orders und Geschäfte<br />

– <strong>Handel</strong> von komplexen Instrumenten<br />

– <strong>Eurex</strong>OTC Trade Entry Services<br />

– Market-Making<br />

– Cross Requests<br />

– Online-Hilfe<br />

www.eurexchange.com<br />

57


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

GUI-Funktionsumfang – Cross Requests<br />

Funktionalität<br />

• Cross-Trades finden intern statt; Pre-arranged Trades zwischen zwei <strong>Börse</strong>nteilnehmern<br />

• Grund für Cross Requests: Transparenz<br />

• Zeitraum für die Eingabe von Orders / Quotes nach Eingabe eines Cross Requests:<br />

5 - 65 Sekunden nach Eingabe des CR für Fixed Income-und Geldmarktprodukte<br />

5 - 35 Sekunden nach Eingabe des CR für alle anderen <strong>Eurex</strong> Exchange-Produkte<br />

• Grundsätzlich erfordert jeder Cross- oder Pre-Arranged-Trade die vorherige Eingabe<br />

eines Cross Requests in einer der Order entsprechenden Anzahl von Kontrakten<br />

• Der Käufer ist für die Einhaltung der Eingaben des CR verantwortlich<br />

• Für Einzelheiten siehe Rundschreiben 11/2001 und 75/2011 oder <strong>Eurex</strong> <strong>Handel</strong>sbedingungen<br />

Ziffer 2.6.<br />

www.eurexchange.com<br />

58


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

GUI-Funktionsumfang – Cross Requests<br />

Cross Request Entry<br />

Eingabe eines Cross Request in die <strong>Eurex</strong> Exchange Neue <strong>Handel</strong>sarchitektur<br />

Eingabe von Cross Requests über einen Rechtsklick in die Tabelle des Market View<br />

Fensters oder über einen Klick auf die “CR” Schaltfläche des Order Entry Fensters<br />

www.eurexchange.com<br />

59


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

GUI-Funktionsumfang – Cross Requests<br />

Cross Request View<br />

Anzeige von Cross Requests<br />

www.eurexchange.com<br />

60


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

GUI-Funktionsumfang – Cross Requests<br />

Cross Request View<br />

Funktionalität<br />

• Alle eingegebenen Cross Requests für das ausgewählte Profil oder Produkt bzw. den<br />

ausgewählten Kontrakt werden angezeigt.<br />

• Requests werden chronologisch aufgelistet<br />

• Das Fenster Cross Request View zeigt alle im Laufe des <strong>Handel</strong>stages eingegebenen<br />

Cross Requests an.<br />

www.eurexchange.com<br />

61


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

Agenda<br />

• Einführung<br />

• <strong>Eurex</strong> Exchange Neue <strong>Handel</strong>sarchitektur (Marktmodell)<br />

• GUI-Funktionsumfang<br />

– Systeman- und abmeldung & Account Model<br />

– Anzeige von Marktdaten<br />

– Orders und Geschäfte<br />

– <strong>Handel</strong> von komplexen Instrumenten<br />

– <strong>Eurex</strong>OTC Trade Entry Services<br />

– Market-Making<br />

– Cross Requests<br />

– Online-Hilfe<br />

www.eurexchange.com<br />

62


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

GUI-Funktionsumfang – Online-Hilfe<br />

Eigenschaften der Online-Hilfe<br />

• Durch Klicken auf Help in<br />

der Menüleiste öffnet<br />

sich ein Kontextmenü mit<br />

drei Optionen:<br />

• Browse Help<br />

• About<br />

• On this view<br />

Browse Help startet einen Webbrowser auf dem die Online Hilfe angezeigt wird<br />

About zeigt die Versionsnummer dieser Applikation<br />

On this view startet einen Webbrowser auf dem die Online Hilfe für das aktuell geöffnete<br />

Fenster angezeigt wird<br />

www.eurexchange.com<br />

63


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

Informationsquellen<br />

<strong>Eurex</strong>-Website<br />

www.eurexchange.com<br />

www.eurexgroup.com<br />

• allgemeine Informationen zu<br />

<strong>Eurex</strong><br />

• Produktspezifikationen<br />

• Xpand Newsletter<br />

• Vendoren für Drittanwendungen<br />

• geschlossene Benutzergruppe<br />

für Mitglieder<br />

(ID & Passwort beim zentralen<br />

Koordinator)<br />

www.eurexchange.com<br />

64


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

Informationsquellen<br />

<strong>Eurex</strong>-Helpdesks<br />

• Aktienprodukte +49 69 211-11210<br />

• Aktienindexprodukte +49 69 211-11220<br />

• Zinsprodukte +49 69 211-11240<br />

www.eurexchange.com<br />

65


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

Diskussionsrunde<br />

...noch Fragen?<br />

www.eurexchange.com<br />

?<br />

66


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

Viel Erfolg mit der <strong>Eurex</strong> Exchange<br />

Neuen <strong>Handel</strong>sarchitektur<br />

www.eurexchange.com<br />

67


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

Back-up Folien<br />

www.eurexchange.com<br />

68


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

Berechtigungskonzept<br />

Teilnehmerstruktur<br />

• Berechtigung auf Mitglieds-/Teilnehmerebene<br />

• Berechtigungen auf Benutzerebene, Pflege durch den Service Administrator<br />

• Klares Konzept hinsichtlich “Chinese walls”, Rechte- und Produktzuweisungen sowie Benutzerhierarchie<br />

Clearing Business Unit<br />

(z.B. ABCFRCL)<br />

• Nur für Clearing-Mitglieder.<br />

• Beinhaltet keine Benutzer.<br />

• Nur Erhalt von <strong>Handel</strong>s-<br />

Broadcasts für Backoffice<br />

Zwecke (via <strong>Eurex</strong> ETI).<br />

• Umfang von <strong>Handel</strong>s-<br />

Broadcasts ist jede Entität,<br />

die über ABCFR abwickelt,<br />

z.B. alle Trading BUs und<br />

NCMs von ABCFR.<br />

Business Unit<br />

Mitglied (z.B. ABCFR)<br />

Trading Business Unit<br />

(z.B. ABCFR)<br />

Trader Group M*<br />

User M1<br />

(Head Trader)<br />

User M2 User Mn<br />

(Trader) … (Trader)<br />

User A<br />

(Supervisor)<br />

* Das Konzept der Händlergruppen (trader groups) entspricht teilweise dem bisherigen Subgroup-Konzept.<br />

www.eurexchange.com<br />

Service<br />

Administrator<br />

Trader Group N*<br />

User N1 User Nn<br />

(Trader) … (Trader)<br />

Chinese Wall(s)<br />

Zusätzliche Trading<br />

Business Units<br />

• Künftige Nutzung:<br />

• Zusätzliche<br />

Business Units,<br />

um<br />

Geschäftsbereiche<br />

zu separieren<br />

• Konzept nicht<br />

aktiv bei Produktionseinführung.<br />

69


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

Berechtigungskonzept<br />

Teilnehmerstruktur<br />

•Beim ersten Release kann ein Teilnehmer bis zu zwei vordefinierte Business Units haben.<br />

•<strong>Handel</strong>steilnehmer haben eine Business Unit, die für Trading bestimmt ist, unter dieser sind alle Nutzer<br />

des <strong>Handel</strong>sbereichs zugewiesen.<br />

•Clearing Business Units haben keine Benutzer; stattdessen erhalten sie <strong>Handel</strong>s-Broadcasts für Backoffice-Zwecke.<br />

Clearing Business Units können alle börsengehandelten Geschäfte (on-exchange) von<br />

jedem <strong>Handel</strong>steilnehmer, für den sie designiertes Clearing-Mitglied sind, erhalten.<br />

•Clearing-Mitglieder, die auch handeln haben beides, eine Trading und eine Clearing Business Unit.<br />

In einem künftigen NTA-Release wird es für Teilnehmer möglich sein, optional neue Trading Business<br />

Units hinzuzufügen, um ihre internen Organisationsstrukturen besser abbilden und administrieren zu<br />

können.<br />

www.eurexchange.com<br />

70


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

Berechtigungskonzept<br />

User Levels (Zugriffsmöglichkeiten auf Orders)<br />

Supervisor<br />

Head Trader<br />

Trader<br />

www.eurexchange.com<br />

Supervisor-User können eigene Orders<br />

pflegen und Orders aller Händler / Händlergruppen<br />

löschen.<br />

Head Trader-User können eigene Orders<br />

pflegen und Orders von Händlern in ihrer<br />

Händlergruppe löschen.<br />

Trader-User können nur ihre eigenen Orders<br />

pflegen.<br />

Trading business unit<br />

Trader Group M*<br />

User M2<br />

(Trader)<br />

(Head<br />

User<br />

Trader)<br />

M3<br />

(Head<br />

User<br />

Trader)<br />

M1<br />

(Head Trader)<br />

… User Mn<br />

(Trader)<br />

User B<br />

User A<br />

(Supervisor)<br />

(Supervisor)<br />

Trader Group N*<br />

User N1<br />

(Trader)<br />

… User Nn<br />

(Trader)<br />

71


Systemschulung für <strong>Eurex</strong> Exchange-Händlerzulassung Januar 2013<br />

© <strong>Eurex</strong> 2013<br />

<strong>Deutsche</strong> <strong>Börse</strong> <strong>AG</strong> (DB<strong>AG</strong>), Clearstream Banking <strong>AG</strong> (Clearstream), <strong>Eurex</strong> Frankfurt <strong>AG</strong>, <strong>Eurex</strong> Clearing <strong>AG</strong> (<strong>Eurex</strong> Clearing) as well as <strong>Eurex</strong> Bonds GmbH (<strong>Eurex</strong> Bonds) and <strong>Eurex</strong> Repo GmbH<br />

(<strong>Eurex</strong> Repo) are corporate entities and are registered under German law. <strong>Eurex</strong> Zürich <strong>AG</strong> is a corporate entity and is registered under Swiss law. Clearstream Banking S.A. is a corporate entity and is<br />

registered under Luxembourg law. U.S. Exchange Holdings, Inc. and International Securities Exchange Holdings, Inc. (ISE) are corporate entities and are registered under U.S. American law. <strong>Eurex</strong><br />

Frankfurt <strong>AG</strong> (<strong>Eurex</strong>) is the administrating and operating institution of <strong>Eurex</strong> Deutschland. <strong>Eurex</strong> Deutschland and <strong>Eurex</strong> Zürich <strong>AG</strong> are in the following referred to as the “<strong>Eurex</strong> Exchanges”.<br />

All intellectual property, proprietary and other rights and interests in this publication and the subject matter hereof (other than certain trademarks and service marks listed below) are owned by DB<strong>AG</strong> and<br />

its affiliates and subsidiaries including, without limitation, all patent, registered design, copyright, trademark and service mark rights. While reasonable care has been taken in the preparation of this<br />

publication to provide details that are accurate and not misleading at the time of publication DB<strong>AG</strong>, Clearstream, <strong>Eurex</strong>, <strong>Eurex</strong> Clearing, <strong>Eurex</strong> Bonds, <strong>Eurex</strong> Repo as well as the <strong>Eurex</strong> Exchanges and<br />

their respective servants and agents (a) do not make any representations or warranties regarding the information contained herein, whether express or implied, including without limitation any implied<br />

warranty of merchantability or fitness for a particular purpose or any warranty with respect to the accuracy, correctness, quality, completeness or timeliness of such information, and (b) shall not be<br />

responsible or liable for any third party’s use of any information contained herein under any circumstances, including, without limitation, in connection with actual trading or otherwise or for any errors<br />

or omissions contained in this publication.<br />

This publication is published for information purposes only and shall not constitute investment advice respectively does not constitute an offer, solicitation or recommendation to acquire or dispose of<br />

any investment or to engage in any other transaction. This publication is not intended for solicitation purposes but only for use as general information. All descriptions, examples and calculations<br />

contained in this publication are for illustrative purposes only.<br />

<strong>Eurex</strong> and <strong>Eurex</strong> Clearing offer services directly to members of the <strong>Eurex</strong> exchanges respectively to clearing members of <strong>Eurex</strong> Clearing. Those who desire to trade any products available on the <strong>Eurex</strong><br />

market or who desire to offer and sell any such products to others or who desire to possess a clearing license of <strong>Eurex</strong> Clearing in order to participate in the clearing process provided by <strong>Eurex</strong> Clearing,<br />

should consider legal and regulatory requirements of those jurisdictions relevant to them, as well as the risks associated with such products, before doing so.<br />

<strong>Eurex</strong> derivatives (other than EURO STOXX 50® Index Futures contracts, EURO STOXX® Select Dividend 30 Index Futures contracts, STOXX® Europe 50 Index Futures contracts, STOXX®<br />

Europe 600 Banks/Industrial Goods & Services/Insurance/Media/Travel & Leisure/Utilities Futures contracts, Dow Jones Global Titans 50 IndexSM Futures contracts, DAX® Futures contracts,<br />

MDAX® Futures contracts, TecDAX® Futures contracts, SMIM® Futures contracts, SLI Swiss Leader Index® Futures contracts, <strong>Eurex</strong> inflation/commodity/weather/property and interest rate<br />

derivatives) are currently not available for offer, sale or trading in the United States or by United States persons.<br />

.<br />

Trademarks and Service Marks<br />

Buxl®, DAX®, DivDAX®, eb.rexx®, <strong>Eurex</strong>®, <strong>Eurex</strong> Bonds®, <strong>Eurex</strong> Repo®, <strong>Eurex</strong> Strategy WizardSM, Euro GC Pooling®, FDAX®, FWB®, GC Pooling®,,GCPI®, MDAX®, ODAX®, SDAX®,<br />

TecDAX®, USD GC Pooling®, VDAX®, VDAX-NEW® and Xetra® are registered trademarks of DB<strong>AG</strong>.<br />

Phelix Base® and Phelix Peak® are registered trademarks of European Energy Exchange <strong>AG</strong> (EEX).<br />

The service marks MSCI Russia and MSCI Japan are the exclusive property of MSCI Barra.<br />

iTraxx® is a registered trademark of International Index Company Limited (IIC) and has been licensed for the use by <strong>Eurex</strong>. IIC does not approve, endorse or recommend <strong>Eurex</strong> or iTraxx® Europe 5year<br />

Index Futures, iTraxx® Europe HiVol 5-year Index Futures and iTraxx® Europe Crossover 5-year Index Futures.<br />

<strong>Eurex</strong> is solely responsible for the creation of the <strong>Eurex</strong> iTraxx® Credit Futures contracts, their trading and market surveillance. ISDA® neither sponsors nor endorses the product’s use. ISDA® is a<br />

registered trademark of the International Swaps and Derivatives Association, Inc.<br />

IPD UK Annual All Property Index is a registered trademark of Investment Property Databank Ltd. IPD and has been licensed for the use by <strong>Eurex</strong> for derivatives.<br />

SLI®, SMI® and SMIM® are registered trademarks of SIX Swiss Exchange <strong>AG</strong>.<br />

The STOXX® indexes, the data included therein and the trademarks used in the index names are the intellectual property of STOXX Limited and/or its licensors <strong>Eurex</strong> derivatives based on the<br />

STOXX® indexes are in no way sponsored, endorsed, sold or promoted by STOXX and its licensors and neither STOXX nor its licensors shall have any liability with respect thereto.<br />

. Dow Jones, Dow Jones Global Titans 50 IndexSM and Dow Jones Sector Titans IndexesSM are service marks of Dow Jones & Company, Inc. Dow Jones-UBS Commodity IndexSM and any related<br />

sub-indexes are service marks of Dow Jones & Company, Inc. and UBS <strong>AG</strong>. All derivatives based on these indexes are not sponsored, endorsed, sold or promoted by Dow Jones & Company, Inc. or<br />

UBS <strong>AG</strong>, and neither party makes any representation regarding the advisability of trading or of investing in such products.<br />

All references to London Gold and Silver Fixing prices are used with the permission of The London Gold Market Fixing Limited as well as The London Silver Market Fixing Limited, which for the<br />

avoidance of doubt has no involvement with and accepts no responsibility whatsoever for the underlying product to which the Fixing prices may be referenced.<br />

PCS® and Property Claim Services® are registered trademarks of ISO Services, Inc.<br />

Korea Exchange, KRX, KOSPI and KOSPI 200 are registered trademarks of Korea Exchange Inc.<br />

BSE and SENSEX are trademarks/service marks of Bombay Stock Exchange (BSE) and all rights accruing from the same, statutory or otherwise, wholly vest with BSE. Any violation of the above<br />

would constitute an offence under the laws of India and international treaties governing the same.<br />

The names of other companies and third party products may be trademarks or service marks of their respective owners.<br />

www.eurexchange.com<br />

72

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!