EDI-Grundlagen (B&N Software) - FH Flensburg
EDI-Grundlagen (B&N Software) - FH Flensburg
EDI-Grundlagen (B&N Software) - FH Flensburg
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Definition: <strong>EDI</strong> (Elektronic Data Interchange):<br />
<strong>EDI</strong> ist der elektronische Austausch von strukturierten Geschäftsdaten zwischen verschiedenen<br />
Applikationen auf autonomen Systemen.. <strong>EDI</strong> ist unabhängig von Hardware, <strong>Software</strong> und<br />
Transportmedium.<br />
Motivation zum Einsatz von <strong>EDI</strong><br />
Die Motivation zum Einsatz von <strong>EDI</strong> resultiert aus den allgemeinen Vorteilen der elektronischen<br />
Automatisierung. Neben der Verringerung von Übertragungs-, Verarbeitungs- und Antwortzeiten<br />
kann auch eine Senkung der Fehlerrate erreicht werden. Als konkrete Ausprägungen dieser<br />
grundlegenden Vorteile können durch den konsequenten Einsatz von <strong>EDI</strong> unter anderem folgende<br />
Ziele erreicht werden:<br />
• engere Bindung von Geschäftspartnern<br />
• Verringerung von Lagerbeständen (Kapitalbindung)<br />
• Erhöhung der Markttransparenz (Angebotsausstellung und –einholung)<br />
• höhere Kundenzufriedenheit durch schnellere Abwicklung<br />
• bessere Auswertbarkeit der elektronischen Informationen (Statistiken)<br />
• Mitarbeitermotivation durch Entlastung von Routinetätigkeiten<br />
Insgesamt entsteht ein Wettbewerbsvorteil für das Unternehmen. Neben "freiwilligen" Motivationen<br />
sind auch entsprechende Forderungen von Kunden oder Lieferanten denkbar, die ein<br />
Unternehmen zur Einführung von <strong>EDI</strong> drängen.<br />
Geschichte<br />
Entwicklung von branchenspezifischen Standards (regional und national)<br />
Ende der 60er Jahre:<br />
Die US. amerikanische Transportbranche entwickelt erste Standards für <strong>EDI</strong> Nachrichten<br />
70er und 80er Jahre:<br />
Auch andere Branchen praktizieren <strong>EDI</strong> z.B. das Bankwesen (Swift) oder die Automobilindustrie<br />
(Odette) auf regionaler Ebene.<br />
Auf nationaler Ebene vereinbaren Industrieverbände gültige <strong>EDI</strong> Nachrichten mit fester<br />
Satzstruktur. In Deutschland waren dies vor allem SEDAS Nachrichten in der<br />
Konsumgüterwirtschaft und VDA Nachrichten in der Automobilindustrie.<br />
Copyright 2001 by B&N <strong>Software</strong> AG<br />
1 von 1
Branchenübergreifende Standards (nationale Bedeutung)<br />
Zu Beginn der 80er Jahre entwickelte sich in Amerika der branchenunabhängige ASC X12<br />
Standard der 1983 vom ANSI verbindlich festgelegt wird (ANSI X12) und noch heute der am<br />
meisten verbreitete <strong>EDI</strong> Standard in Amerika ist.<br />
In Europa spielte England die Vorreiterrolle und führte ebenfalls in den 80er Jahren TRADACOMS<br />
als branchenübergreifende Lösung ein.<br />
Branchenübergreifender und international gültiger Standard<br />
Da für immer mehr Unternehmen das "Global Marketing" zu einem normalen Geschäftsfeld wurde,<br />
wurde die Forderung nach einem branchenneutralen internationalen Standard gestellt.1987 legte<br />
die UN/ECE einen branchenübergreifenden und internationalen Standard vor: UN/<strong>EDI</strong>FACT.<br />
Verschiedenste Branchen hatten das Ziel, UN/<strong>EDI</strong>FACT zu fördern und entwickelten bis heute ca.<br />
300 <strong>EDI</strong>FACT - Nachrichten und stabilisierten diese, wie auch die <strong>EDI</strong>FACT - Syntax, als ISO-<br />
Standard.<br />
Damit lassen sich praktisch alle üblichen Geschäftsvorgänge weltweit elektronisch abbilden.<br />
Tabelle 1: Klassifizierung und Beispiele von <strong>EDI</strong> Standards.<br />
Standard branchenabhängig branchenunabhängig<br />
international UN/<strong>EDI</strong>FACT<br />
regional ODETTE (Automobilindustrie Europa)<br />
SWIFT (Bank Europa)<br />
national VDA (Automobilindustrie Deutschland)<br />
Copyright 2001 by B&N <strong>Software</strong> AG<br />
SEDAS (Handel Deutschland)<br />
2 von 2<br />
ANSI X.12 (USA)<br />
TRADACOM (England)
UN/<strong>EDI</strong>FACT<br />
UN/<strong>EDI</strong>FACT ist also ein internationaler und branchenunabhängiger dynamischer <strong>EDI</strong>-Standard,<br />
der einen permanenten Entwicklungsprozess durchläuft.<br />
<strong>EDI</strong>FACT stellt keinen einzelnen Standard dar, sondern ist eine Sammlung von Standards und<br />
Regeln, die von den Vereinten Nationen im sog. UNTDID (United Nations Trade Data Interchange<br />
Directory) verwaltet werden. Die Grundlage für den internationalen, systemunabhängigen<br />
Geschäftsdatenaustausch bilden die <strong>EDI</strong>FACT - Syntaxregeln, die 1988 als ISO-Standard 9735<br />
(<strong>EDI</strong>FACT - Application level syntax rules) veröffentlicht wurden.<br />
<strong>EDI</strong>FACT ist...<br />
herstellerunabhängig<br />
unabhängig von der Art der Übertragung<br />
unabhängig von der verwendeten Hardware<br />
unabhängig von der Betriebssystemsoftware<br />
unabhängig von der Landessprache<br />
branchenunabhängig<br />
Eine <strong>EDI</strong>FACT Geschäftstransaktion ist im wesentlichen nichts anderes als eine Textdatei mit<br />
einer festgelegten Struktur und Syntax der darin übermittelten Daten. Überdies in einer Syntax,<br />
resp. einer elektronischen Sprache, die weltweit einheitlich ist. Die Syntax hat die Aufgabe, jedes<br />
Feld und alle Einzelheiten der Inhalte so darzustellen, dass alle Systeme, über welche mittels<br />
UN/<strong>EDI</strong>FACT elektronischen Datenaustausch betrieben wird, immer exakt das gleiche verstehen.<br />
Die Weiterentwicklung des <strong>EDI</strong>FACT - Standards erfolgt unter der Schirmherrschaft der Vereinten<br />
Nationen (UN), die den Auftrag an die Wirtschaftskommission für Europa weitergibt, diese<br />
wiederum gibt sie an Unterkomitees weiter. Die UN/ECE ist eine regionale Wirtschaftskommission<br />
der Vereinten Nationen und beinhaltet die Länder Ost- und Westeuropas, wie auch die Vereinigten<br />
Staaten und Kanada. Andere Mitglieder der UN dürfen an Sitzungen teilnehmen, dies betrifft u.a.<br />
Australien, Japan, Korea, Neuseeland, Singapur und Gabun. Die folgende Abbildung gibt die<br />
Struktur der internationalen Gremien wieder, die für die <strong>EDI</strong>FACT - Nachrichten verantwortlich<br />
sind.<br />
Copyright 2001 by B&N <strong>Software</strong> AG<br />
3 von 3
Abb. 1: UN/<strong>EDI</strong>FACT :Die organisatorische Struktur der Nachrichtenentwicklung und –<br />
Verabschiedung<br />
Copyright 2001 by B&N <strong>Software</strong> AG<br />
4 von 4
Nutzung von <strong>EDI</strong> insbesondere <strong>EDI</strong>FACT in Unternehmen und die Vision von XML<br />
<strong>EDI</strong><br />
Trotz anerkannter Nutzungspotentiale hat sich der elektronische Austausch von Daten bzw.<br />
Electronic Data Interchange (<strong>EDI</strong>) nicht in der Breite durchsetzen können, wie vor einigen Jahren<br />
prophezeit wurde. Zwar möchten marktstarke <strong>EDI</strong>-Anwender in möglichst kurzer Zeit mit vielen<br />
Geschäftspartnern elektronischen Datenaustausch betreiben, aber nach Schätzungen der<br />
"Gesellschaft für Kommunikationskonzepte und -Lösungen mbH" nutzen lediglich 5-10% der<br />
Unternehmen, für die der Einsatz vorteilhaft wäre, bereits heute das Potential dieser Technologie -<br />
und dies oft primär aufgrund des Drucks ihrer Geschäftspartner.<br />
Häufig werden hohe Implementierungs- und Betriebskosten als Grund dafür angeführt, dass<br />
Unternehmen - vor allem kleine und mittelständische Unternehmen- von einer <strong>EDI</strong>-Einführung<br />
absehen. Zudem sind viele existierende Lösungen heute plattformabhängig, so dass der <strong>EDI</strong>-<br />
Einsatz weitere Investitionen für Hard- und <strong>Software</strong> nach sich zieht. <strong>EDI</strong> ist "unbeliebt", da es<br />
Unternehmen häufig von ihren Geschäftspartnern aufgedrängt bekommen. Weiterhin können<br />
wenige Unternehmen alle Vorteile eines automatisierten Datenaustauschprozesses ausnutzen, da<br />
für einige Partner, die nicht an dem <strong>EDI</strong> Prozess teilnehmen wollen/können, alte Prozesse<br />
fortgeführt werden müssen und dadurch die Einsparungen erheblich geringer ausfallen.<br />
<strong>EDI</strong>FACT<br />
Hat der <strong>EDI</strong>FACT Standard, wie oben beschrieben, einige Vorteile, gibt es jedoch auch die andere<br />
Seite der Medaille für Unternehmen.<br />
Müssen diese auch noch andere Standards außer <strong>EDI</strong>FACT unterstützen (VDA, Odette...) so<br />
können rasch höhere Kosten anfallen, da die <strong>Software</strong> für jeden Standard neu produziert werden<br />
muss, oder Zusatzmodule hinzugekauft werden müssen.<br />
Um nicht bei jedem Geschäftsprozess den gesamten <strong>EDI</strong>FACT Standard beschreiben und<br />
abbilden zu müssen, gibt es die Bildung von Subsets für bestimmte Branchen. Es wird also nur<br />
eine definierte Untermenge von Nachrichtenarten, Datenelementen und Codes aus der<br />
Gesamtheit von <strong>EDI</strong>FACT verwendet und implementiert. Mit der Definition von <strong>EDI</strong>FACT - Subsets<br />
ergeben sich wiederum Kompatibilitätsprobleme, da nicht sichergestellt ist, dass jeder<br />
Kommunikationspartner dieselben Teilmengen des Gesamtstandards benutzt und/oder in seinem<br />
Anwendungsprogrammen implementiert hat. Ganz zu schweigen von Partnern, die sich nicht an<br />
die vorgegebene Struktur von <strong>EDI</strong>FACT halten, jedoch durch ihre "Stellung am Markt" den<br />
Partnern ihre falsche Prozedur aufzwingen können.<br />
Ein weiterer Punkt liegt darin, dass es zwar einen riesigen Verwaltungsapparat für die<br />
Weiterentwicklung des <strong>EDI</strong>FACT Standards gibt, der ein umfangreiches "Know-how"<br />
gewährleistet, auf der anderen Seite aber jahrelange Wartezeiten für die Standardisierung einer<br />
Transaktion in sich birgt.<br />
Copyright 2001 by B&N <strong>Software</strong> AG<br />
5 von 5
(Electronic Data Interchange For Administration, Commerce and Transport)<br />
Beispielnachricht des TESTUSER:<br />
UNA:+.? '<br />
UNB+UNOA:3+1234567890123+3456789012345+030519:1552+1<br />
1+++++EANCOM+1'UNH+1+ORDERS:D:93A:UN:EAN007'BGM+2<br />
20+1234567'DTM+137:20030519:102'DTM+2:20030530:102'NAD+<br />
BY+5678901234567::9'NAD+DP+6789012345678::9'NAD+SU+789<br />
0123456789::9'LIN+1++1122334455667:EN'QTY+21:11.00:PCE'U<br />
NS+S'CNT+2:1'UNT+12+1'UNZ+1+11'<br />
Legende:<br />
Separatoren ( :+.? ) zwischen den Datenelementen und Datengruppen.<br />
: = Trennung innerhalb einer Datengruppe unter den Datengruppenelementen.<br />
+ =Trennung der Datenelemente innerhalb eines Segmentes.<br />
. = (Punkt) Dezimaltrennzeichen<br />
? =Separator für unbekannte oder unerlaubte Zeichen (z.B. Separatoren innerhalb der Informationen).<br />
<br />
Separatoren ( ' ) zwischen den Segmenten.<br />
‘ = (Hochkomma) Trennung der Segmente<br />
Die Anzahl der in einer <strong>EDI</strong>-Nachricht befindlichen Segment – Separatoren wird im UNT - Segment durch die gewellt<br />
unterstrichene Linie dargestellt.<br />
Bei einer Einzelnachricht kann man die Hochkommas z.B. durch einen Editor zählen lassen. Für die Nachricht selbst<br />
sind nur die Hochkommas ab UNH – UNT (vor dem UNZ) relevant.<br />
Syntax einer Nachricht.<br />
Mit der Syntax einer Nachricht wird folgendes festgelegt:<br />
UNOA:2 = verwendeter Zeichensatz UNOA = nur Großbuchstaben innerhalb der Nachricht,<br />
UNOB = Groß- u. Kleinbuchstaben,<br />
UNOC = Groß- / Klein- u. Umlaute sind erlaubt (Siehe Anhang II)<br />
ORDERS = Nachrichtentyp ( z.B. ORDERS = Bestellung)<br />
D = Version<br />
93A = Freigabe<br />
UN = Organisation<br />
1 gibt die Gesamtanzahl der Nachrichten an.<br />
20000305083059 ist die Datenaustauschreferenznummer einer Nachricht.<br />
Diese Nummer taucht im Kopfteil jeder Nachricht im UNB - Segment sowie im Fußteil im UNZ - Segment auf, dabei<br />
müssen beide identisch sein.<br />
Auch bei einer Mehrfachnachricht sind UNB- und UNZ - Segmente nur einmal vorhanden. Sie bilden quasi den<br />
Briefumschlag jeder <strong>EDI</strong>-Nachricht.<br />
1 sind die Nachrichtenreferenznummern<br />
Diese Nummer taucht im UNH- und im UNT - Segment auf und muß in beiden Segmenten identisch sein.<br />
Die eigentlichen Nachrichten (auch in Mehrfachnachrichten!) gehen immer vom UNH – Segment bis zum<br />
UNT – Segment. Die Segmente UNA, UNB und UNZ bilden den Umschlag einer <strong>EDI</strong>FACT – Nachricht.<br />
Copyright 2001 by B&N <strong>Software</strong> AG<br />
6 von 6
Syntax einer Nachricht.<br />
Bevor es zu irgendeinem Datenaustausch per <strong>EDI</strong>FACT kommt, muss eine Absprache getroffen werden, mit welcher<br />
SYNTAX der Austausch stattfinden soll.<br />
Syntax einer Nachricht.<br />
Mit der Syntax einer Nachricht wird folgendes festgelegt:<br />
UNOA:2 = verwendeter Zeichensatz UNOA = nur Großbuchstaben,<br />
UNOB = Groß- u. Kleinbuchstaben<br />
UNOC = Groß- / Klein- u. Umlaute erlaubt (Siehe Anhang II)<br />
ORDERS = Nachrichtentyp ( z.B. ORDERS = Bestellung)<br />
D = Version<br />
93A = Freigabe<br />
UN = Organisation<br />
Copyright 2001 by B&N <strong>Software</strong> AG<br />
Abgesprochene Syntax<br />
UNA:+.? '<br />
UNB+UNOA:3+1234567890123+3456789012345+030519:1552+1<br />
1+++++EANCOM+1'UNH+1+ORDERS:D:93A:UN:EAN007'BGM+2<br />
20+1234567'DTM+137:20030519:102'DTM+2:20030530:102'NAD+<br />
BY+5678901234567::9'NAD+DP+6789012345678::9'NAD+SU+789<br />
0123456789::9'LIN+1++1122334455667:EN'QTY+21:11.00:PCE'U<br />
NS+S'CNT+2:1'UNT+12+1'UNZ+1+11'<br />
7 von 7
Prüfung der Nachricht auf Korrektheit I<br />
Die eigentlichen Nachrichten (auch in Mehrfachnachrichten!) gehen immer vom UNH – Segment bis zum UNT –<br />
Segment. Die Segmente UNA, UNB und UNZ bilden den Umschlag einer <strong>EDI</strong>FACT – Nachricht. Auch bei einer<br />
Mehrfachnachricht sind diese Segmente nur einmal vorhanden.<br />
Die Datenaustauschreferenznummer einer Nachricht taucht im Kopfteil jeder Nachricht im UNB - Segment sowie im<br />
Fußteil im UNZ – Segment auf, dabei müssen beide identisch sein.<br />
1 sind die Nachrichtenreferenznummern. Diese Nummer taucht im UNH- und im UNT- Segment auf und muss in beiden<br />
Segmenten identisch sein.<br />
Die Segmente UNT (innerhalb der Nachricht) und UNZ (am Ende jeder Einzel- oder Gesamtnachricht) werden auch als<br />
Prüfsegmente bezeichnet. Die Zahl im UNT - Segment vor der Nachrichtenreferenznummer (im Bsp. Die 11) gibt die<br />
Anzahl der Segmente innerhalb der eigentlichen Bestellung an.<br />
Nachrichtenumschlag<br />
UNA:+.? '<br />
UNB+UNOA:3+1234567890123+3456789012345+030519:1552+1<br />
1+++++EANCOM+1'UNH+1+ORDERS:D:93A:UN:EAN007'BGM+2<br />
20+1234567'DTM+137:20030519:102'DTM+2:20030530:102'NAD+<br />
BY+5678901234567::9'NAD+DP+6789012345678::9'NAD+SU+789<br />
0123456789::9'LIN+1++1122334455667:EN'QTY+21:11.00'UNS+S<br />
'CNT+2:1'UNT+12+1'UNZ+1+11'<br />
Bestellung mit einer Position<br />
Copyright 2001 by B&N <strong>Software</strong> AG<br />
Nachrichtenreferenznummer<br />
Datenaustauschreferenznummer<br />
8 von 8
Prüfung der Nachricht auf Korrektheit<br />
Das UNT – Segment ist folgendermassen aufgebaut:<br />
Bsp.: UNT+12 + 1'<br />
UNT+Anzahl der in der Nachricht ( UNH – UNT) befindlichen Segmente. + 1’<br />
UNT+ 12 + Nachrichtenreferenznummer ’<br />
Die Anzahl der in einer <strong>EDI</strong>-Nachricht befindlichen Segment – Separatoren wird im UNT - Segment durch die gewellt<br />
unterstrichene Linie dargestellt.<br />
Das UNZ – Segment ist folgendermaßen aufgebaut:<br />
Bsp.: UNZ+1 +11'<br />
UNZ+ Anzahl der Nachrichten innerhalb einer Mehrfachnachricht +11'<br />
UNZ+1 + Datenaustauschreferenznummer (identisch mit der aus dem UNB – Segment) '<br />
Nachrichtenreferenznummer<br />
UNA:+.? '<br />
UNB+UNOA:3+1234567890123+3456789012345+030519:1552+1<br />
1+++++EANCOM+1'UNH+1+ORDERS:D:93A:UN:EAN007'BGM+2<br />
20+1234567'DTM+137:20030519:102'DTM+2:20030530:102'NAD+<br />
BY+5678901234567::9'NAD+DP+6789012345678::9'NAD+SU+789<br />
0123456789::9'LIN+1++1122334455667:EN'QTY+21:11.00:PCE'U<br />
NS+S'CNT+2:1'UNT+12+1'UNZ+1+11'<br />
Anzahl der in der Nachricht ( UNH – UNT)<br />
befindlichen Segmente.<br />
Copyright 2001 by B&N <strong>Software</strong> AG<br />
9 von 9<br />
Anzahl der Nachrichten innerhalb einer Mehrfachnachricht
Testnachricht :<br />
Die aufgeführte Testnachricht dient in dieser Unterlage als Basis für die Empfangs – und Sende –<br />
Template Beispiele.<br />
UNA:+.?<br />
'UNB+UNOA:3+1234567890123+3456789012345+030519:1552+11+++++EANCOM+1'UNH+1+O<br />
RDERS:D:93A:UN:EAN007'BGM+220+1234567'DTM+137:20030519:102'DTM+2:20030530:102'<br />
NAD+BY+5678901234567::9'NAD+DP+6789012345678::9'NAD+SU+7890123456789::9'LIN+1++<br />
1122334455667:EN'QTY+21:11.00:PCE'UNS+S'CNT+2:1'UNT+12+1'UNZ+1+11 '<br />
UNA:+.? ' Angabe der Nachrichtenseparatoren<br />
UNB+UNOA:3+1234567890123+3456789012345+030519:1552+11+++++EANCOM+1' Angabe<br />
Zeichensatz, Adressaten und Ref.Nummer<br />
UNH+1+ORDERS:D:93A:UN:EAN007' Nachrichten-Kopfsegment<br />
BGM+220+1234567' Bestellnummer 1234567<br />
DTM+137:20030519:102' Datum der Nachricht 19.05.2003<br />
DTM+2:20030530:102' Lieferdatum 30.05.2003<br />
NAD+BY+5678901234567::9' Der Käufer wird durch die ILN 5678901234567 identifiziert.<br />
NAD+DP+6789012345678::9' Die Lieferanschrift wird durch die ILN 6789012345678<br />
identifiziert.<br />
NAD+SU+7890123456789::9' Der Lieferant wird durch die ILN 7890123456789<br />
identifiziert.<br />
LIN+1++1122334455667:EN' Erste Bestellposition durch EAN 1122334455667<br />
QTY+21:11.00:PCE' Es werden 11 Einheiten bestellt<br />
UNS+S' Abschnitts-Kontrollsegment<br />
CNT+2:1' Abstimmsumme<br />
Die Nachricht enthält 1 Position<br />
UNT+12+1' Nachrichten - Endesegment<br />
Die Nachricht enthält 12 Segmente<br />
UNZ+1+11 ' Gesamtnachricht - Endesegment<br />
Copyright 2001 by B&N <strong>Software</strong> AG<br />
10 von 10
RCV - Template zur Beispielnachricht des TESTUSER (alter Standard):<br />
Copyright 2001 by B&N <strong>Software</strong> AG<br />
1 -HEAD- UNB S002 0004 UNOA 3 1234567890123 PrtNum 100000000 Absender ILN<br />
2 -HEAD- UNB S003 0010 UNOA 3 3456789012345 a35#01 100000000 Empfaenger ILN<br />
3 -HEAD- UNB S004 0017 UNOA 3 030519 a8#1 100000000 Erstellungsdatum<br />
4 -HEAD- UNB S004 0019 UNOA 3 1552 a6#1 100000000 Erstellungszeit<br />
5 -HEAD- UNB 0020 UNOA 3 11 MsgCtl 100000000 Datenaustauschreferenznummer<br />
6 -HEAD- UNB 0032 UNOA 3 EANCOM 100000000<br />
7 -HEAD- UNB 0035 UNOA 3 1 a1#1 100000000 Testkennzeichen<br />
8 ORDERS UNH 0062 1 AppRef 100000000 Nachrichtenreferenznummer<br />
9 ORDERS UNH S009 0057 ORDERS D 93A UN EAN007 100000000<br />
10 ORDERS BGM 1004 220 1234567 MaiKey 100000000 Auftragsnummer<br />
11 ORDERS DTM C507 2380 137 20030519 a35#02 100000000 Auftragsdatum<br />
12 ORDERS DTM C507 2379 137 102 100000000<br />
13 ORDERS DTM C507 2380 2 20030530 a35#03 100000000 Lieferdatum<br />
14 ORDERS DTM C507 2379 2 102 100000000<br />
15 ORDERS G02 NAD C082 3039 BY 5678901234567 a17#1 100000000 ILN Besteller<br />
16 ORDERS G02 NAD C082 3055 BY 9 100000000<br />
17 ORDERS G02 NAD C082 3039 DP 6789012345678 a17#2 100000000 ILN Warenempfaenger<br />
18 ORDERS G02 NAD C082 3055 DP 9 100000000<br />
19 ORDERS G02 NAD C082 3039 SU 7890123456789 a17#3 100000000 ILN Lieferant<br />
20 ORDERS G02 NAD C082 3055 SU 9 100000000<br />
11 von 11<br />
21 ORDERS G25 LIN 1082 1 n6#1 111110000 POSITIONSNUMMER<br />
22 ORDERS G25 LIN C212 7140 1122334455667 a35#01 111110000 EAN Waren-/Artikelnummer<br />
23 ORDERS G25 LIN C212 7143 EN a3#01 111110000 Artikelnummertyp, codiert<br />
24 ORDERS G25 QTY C186 6060 21 11.00 np2#1 111110000 Menge<br />
25 ORDERS G25 QTY C186 6411 21 PCE a3#02 111110000 Artikelmasseinheit<br />
26 ORDERS CNT C270 6066 2 1 n18#1 100000000 Anzahl der Nachrichtenartikel<br />
Das oben dargestellte Template ist aus der Testnachricht ORDERS.<strong>EDI</strong> des Testusers generiert worden. Anstelle der Daten stehen, wie in den<br />
nächsten beiden Spalten dargestellt, die Mapping - Felder und der Hierarchielevel aus der STANDARD-DATEI.
RCV - Template zur Beispielnachricht des TESTUSER (neuer Standard):<br />
Copyright 2001 by B&N <strong>Software</strong> AG<br />
1 -HEAD- UNB S001 0001 UNOA 100000000 (Verwendeter Nachrichtenzeichensatz)<br />
2 -HEAD- UNB S001 0002 3 100000000 (Syntax Version)<br />
3 -HEAD- UNB S002 0004 1234567890123 PrtNum 100000000 Absender ILN<br />
4 -HEAD- UNB S003 0010 3456789012345 a35#01 100000000 Empfaenger ILN<br />
5 -HEAD- UNB S004 0017 030519 a8#1 100000000 Erstellungsdatum<br />
6 -HEAD- UNB S004 0019 1552 a6#1 100000000 Erstellungszeit<br />
7 -HEAD- UNB 0020 11 MsgCtl 100000000 Datenaustauschreferenznummer<br />
8 -HEAD- UNB 0032 EANCOM 100000000<br />
9 -HEAD- UNB 0035 1 a1#1 100000000 Testkennzeichen<br />
10 ORDERS UNH 0062 1 AppRef 100000000 Nachrichtenreferenznummer<br />
11 ORDERS UNH S009 0057 ORDERS D 93A UN EAN007 100000000<br />
12 ORDERS BGM 1004 220 1234567 MaiKey 100000000 Auftragsnummer<br />
13 ORDERS DTM C507 2380 137 20030519 a35#02 100000000 Auftragsdatum<br />
14 ORDERS DTM C507 2379 137 102 100000000<br />
15 ORDERS DTM C507 2380 2 20030530 a35#03 100000000 Lieferdatum<br />
16 ORDERS DTM C507 2379 2 102 100000000<br />
17 ORDERS G02 NAD C082 3039 BY 5678901234567 a17#1 100000000 ILN Besteller<br />
18 ORDERS G02 NAD C082 3055 BY 9 100000000<br />
19 ORDERS G02 NAD C082 3039 DP 6789012345678 a17#2 100000000 ILN Warenempfaenger<br />
20 ORDERS G02 NAD C082 3055 DP 9 100000000<br />
21 ORDERS G02 NAD C082 3039 SU 7890123456789 a17#3 100000000 ILN Lieferant<br />
22 ORDERS G02 NAD C082 3055 SU 9 100000000<br />
12 von 12<br />
23 ORDERS G25 LIN 1082 1 n6#1 150000000 POSITIONSNUMMER<br />
24 ORDERS G25 LIN C212 7140 1122334455667 a35#01 150000000 EAN Waren- /Artikelnummer<br />
25 ORDERS G25 LIN C212 7143 EN a3#01 150000000 Artikelnummertyp, codiert<br />
26 ORDERS G25 QTY C186 6060 21 11.00 np2#1 150000000 Menge<br />
27 ORDERS G25 QTY C186 6411 21 PCE a3#02 150000000 Artikelmasseinheit<br />
28 ORDERS CNT C270 6066 2 1 n18#1 100000000 Anzahl der Nachrichtenartikel<br />
Das oben dargestellte Template ist aus der Testnachricht ORDERS.<strong>EDI</strong> des Testusers generiert worden. Anstelle der Daten stehen, wie in den<br />
nächsten beiden Spalten dargestellt, die Mapping - Felder und der Hierarchielevel aus der STANDARD-DATEI. Der Unterschied zur alten<br />
Version ist, dass in diesem Fall in der Regelwerksdatei ( *.XRL oder *.RUL) die Codelisten der Syntax UNB S001 0001 / - 0002 gelöscht wurden.<br />
Der Vorteil dieses Verfahren liegt darin, dass bei einem Wechsel des Zeichensatzes und der Syntax – Version einer Nachricht, nicht mehr das<br />
ganze Template geändert werden muss.
SND - Template zur Beispielnachricht des TESTUSER I:<br />
0 C:\MagicApp\Eddy\1_PARTNER.XRL<br />
1 -HEAD- UNB S002 0004 1234567890123 a35#01 100000000 Absender ILN<br />
2 -HEAD- UNB S003 0010 3456789012345 PrtNum 100000000 Empfaenger ILN<br />
3 -HEAD- UNB 0020 11 F_DAREF 100000000 Datenaustauschreferenznummer<br />
4 -HEAD- UNB 0032 EANCOM K#EAN007 100000000<br />
5 -HEAD- UNB 0035 1 a1#1 100000000 Testkennzeichen<br />
6 ORDERS UNH 0062 1 F_NAREF 100000000 Nachrichtenreferenznummer<br />
7 ORDERS UNH S009 0057 EAN007 K#EAN007 100000000<br />
8 ORDERS BGM C002 1001 220 K#220 100000000<br />
9 ORDERS BGM 1004 1234567 MaiKey 100000000 Auftragsnummer<br />
10 ORDERS DTM C507 2005 137 K#137 100000000<br />
11 ORDERS DTM C507 2380 20030519 a35#02 100000000 Auftragsdatum JJJJMMDD<br />
12 ORDERS DTM C507 2379 102 K#102 100000000<br />
13 ORDERS DTM C507 2005 2 K#2 100000000<br />
14 ORDERS DTM C507 2380 20030530 a35#03 100000000 Lieferdatum JJJJMMDD<br />
15 ORDERS DTM C507 2379 102 K#102 100000000<br />
16 ORDERS G02 NAD 3035 BY K#BY 100000000<br />
17 ORDERS G02 NAD C082 3039 5678901234567 a17#1 100000000 ILN Besteller<br />
18 ORDERS G02 NAD C082 3055 9 K#9 100000000<br />
19 ORDERS G02 NAD 3035 DP K#DP 100000000<br />
20 ORDERS G02 NAD C082 3039 6789012345678 a17#2 100000000 ILN Warenempfaenger<br />
21 ORDERS G02 NAD C082 3055 9 K#9 100000000<br />
22 ORDERS G02 NAD 3035 SU K#SU 100000000<br />
23 ORDERS G02 NAD C082 3039 7890123456789 a17#3 100000000 ILN Lieferant<br />
24 ORDERS G02 NAD C082 3055 9 K#9 100000000<br />
Copyright 2001 by B&N <strong>Software</strong> AG<br />
13 von 13<br />
25 ORDERS G25 LIN 1082 1 n6#1 150000000 POSITIONSNUMMER<br />
26 ORDERS G25 LIN C212 7140 1122334455667 a35#01 150000000 EAN Waren-/ Artikelnummer<br />
27 ORDERS G25 LIN C212 7143 EN a3#01 150000000 Artikelnummertyp, codiert<br />
28 ORDERS G25 QTY C186 6063 21 K#21 150000000<br />
29 ORDERS G25 QTY C186 6060 11.00 np2#1 150000000 Menge<br />
30 ORDERS G25 QTY C186 6411 PCE a3#02 150000000 Artikelmasseinheit<br />
31 ORDERS UNS 0081 S K#S 100000000<br />
32 ORDERS CNT C270 6069 2 K#2 100000000<br />
33 ORDERS CNT C270 6066 1 n18#1 100000000 Anzahl der Nachrichtenartikel<br />
Die Sende-Templates geben in Zeile = 0 die Regelwerksdatei (*.XRL) an. Ständig benutzte Informationen können mit K# als konstante<br />
Werte über das Template versorgt werden. Diese Methode erspart das Füllen von Feldern der STDDAT. Über integrierte Funktionen F_<br />
können z.B. die Datenaustauschreferenznummer oder die Absenderreferenz automatisiert versorgt werden. Sende - Templates sind i.d.R.<br />
immer einige Zeilen länger als die RCV – Ausführung. Ein weiteres Merkmal ist, dass für die Positionen anstelle der<br />
Hierarchielevel 111110000 die Zahl 150000000 verwendet wird.
SND - Template zur Beispielnachricht des TESTUSER II:<br />
Für einige Fälle können in den Templates Sonderzeichen eingefügt werden ( N 2 # < * ). Ihr Einsatz wird in dem folgendem Beispiel eines Sende-<br />
Templates dargestellt. Hierbei handelt es sich nur um einen Ausschnitt des Positionssatzes.<br />
Copyright 2001 by B&N <strong>Software</strong> AG<br />
Feld: 1 2 3 4 5 6 7<br />
N 2 # * Beispielmöglichkeiten<br />
90 INVOIC G25 IMD 7077 K#C 150000000 # .<br />
91 INVOIC G25 IMD C273 7009 a3#09 150000000 < * falls Leergut : RC<br />
92 INVOIC G25 QTY C186 6063 K#47 150000000 47 bestellte Menge<br />
93 INVOIC G25 QTY C186 6060 np5#1 150000000 N 4 berechnete Menge<br />
94 INVOIC G25 QTY C186 6411 a3#01 150000000 Maßeinheit Menge<br />
95 INVOIC G25 G26 MOA C516 5025 K#203 150000000 # .<br />
96 INVOIC G25 G26 MOA C516 5004 np2#2 150000000 J < * Artikel - Bruttobetrag<br />
97 INVOIC G25 G26 MOA C516 5025 K#131 150000000 .<br />
98 INVOIC G25 G26 MOA C516 5004 np2#3 150000000 Betrag Art. - Gesamtrabatt<br />
. 7 = leer .<br />
6 = leer .<br />
5 = Bedingungsfeld hier ist ein (*) .<br />
zu setzen wenn das Feld Bedingungs- .<br />
feld ist. . .<br />
4 = wenn in diesem Feld ein (#) steht<br />
werden die Inhalte nur übertragen,<br />
wenn Feld 5 gefüllt ist. Alle zugehörigen<br />
Zeilen sind mit (#) zu kennzeichnen.<br />
In der letzten Zeile des<br />
Segments steht ein (
Auswahl der STDDAT – Befüllung über die empfangenen Suffix-Qualifier<br />
Befüllung der STDDAT in Abhängigkeit übertragener Suffix - Qualifier in den RCV - Nachrichten<br />
17 ORDERS DTM C507 2380 137 a35#02 100000000 Nachrichtendatum (CCYYMMDD)<br />
18 ORDERS DTM C507 2379 137 102 100000000<br />
19 ORDERS DTM C507 2380 64 SQ_a3#10;102=a35#12;401=a6#2 100000000 Lieferdatum/-zeit, fruehestes<br />
20 ORDERS DTM C507 2379 64 a3#10 100000000 Qual. Lieferdatum/-zeit, fruehestes<br />
21 ORDERS DTM C507 2380 63 SQ_a3#11;102=a35#11;401=a6#3 100000000 Lieferdatum/-zeit, spaetestes<br />
22 ORDERS DTM C507 2379 63 a3#11 100000000 Qual. Lieferdatum/-zeit, spaetestes<br />
23 ORDERS DTM C507 2380 2 a35#03 100000000 Liefertermin, gefordert (CCJJMMTT)<br />
24 ORDERS DTM C507 2379 2 102 100000000<br />
Copyright 2001 by B&N <strong>Software</strong> AG<br />
Bedingt durch das <strong>EDI</strong>FACT Format werden manche Informationen übermittelt, bei denen sich erst später entscheidet, welcher Art sie sind.<br />
Die Kennzeichnung der Information erfolgt über einen Suffix-Qualifier. Der Receive-Teil des Konverters arbeitet in der Regel sequenziell.<br />
Über das spezielle Receive-Template werden die Informationen aus der Edifact Nachricht einzeln auf die Felder der Standard-Datei<br />
(STDDAT) gemappt. Um es zu ermöglichen, die Informationen auf einen einzigen Hierarchielevel der Standard-Datei zu mappen, die nicht<br />
allein durch Ihren Edifact Pfad spezifiziert werden, sondern zusätzlich von einem Suffix-Qualifier abhängig sind, wurde diese zusätzliche<br />
Funktionalität im Receive-Template entwickelt. Hierbei wird die Information aus der <strong>EDI</strong>FACT-Nachricht zwischengespeichert und erst nach<br />
dem Auftreten des im SQ-Ausdrucks definierten Mapping-Feldes aufgelöst.<br />
15 von 15<br />
Bei dem hier gezeigten Ausschnitt einer RCV ORDERS werden in Zeile 21 in Abhängigkeit der Befüllung von Feld a3#11 aus Zeile 22, die<br />
Felder a35#11 oder a6#3 befüllt.<br />
In Zeile 22 kann das Feld a3#11 die Information 102 = CCYYMMDD oder 401 = HHMM enthalten.<br />
Enthält das Feld den Wert 102, handelt es sich in diesem Fall um das Lieferdatum und wird in Zeile 21 in das Feld a35#11 der STDDAT<br />
geschrieben.<br />
Steht dort der Wert 401, handelt es sich um eine Zeitangabe in Stunden und Minuten, die Im Feld a6#3 der STDDAT geschrieben wird.
Syntax<br />
Der Suffix-Qualifier wird an Stelle des Mapping-Feldes im Receive-Template eingefügt. Die Syntax ist wie folgt aufgebaut.<br />
SQ_{Mapping-Feld mit Qualifier Inhalt}[;{Qualifier}={Mapping-Feld}...]<br />
Copyright 2001 by B&N <strong>Software</strong> AG<br />
Allgemeine Hinweise<br />
Es ist darauf zu achten, dass das Mapping-Feld mit Qualifier-Inhalt unter dem SQ-Ausdruck im Template steht. Die Auflösung<br />
des SQ-Ausdrucks geschieht innerhalb eines Hierarchie-Levels. Es können beliebig viele SQ-Ausdrücke im Template eingearbeitet<br />
werden. Fehler bei der Auflösung des SQ-Ausdrucks werden in der Convert.log Datei dokumentiert. 1<br />
16 von 16
Umsetzungstabelle PartnerID für RCV und SND - Nachrichten<br />
Bsp.01:<br />
22 ORDERS G02 NAD C082 3039 SU P_a35#06_I 100000000 ILN/BBN des Lieferanten<br />
23 ORDERS G02 NAD C082 3055 SU 9 100000000<br />
24 ORDERS G02 NAD C082 3039 BY P_a35#07_I 100000000 ILN der Niederlassung<br />
25 ORDERS G02 NAD C082 3055 BY 9 100000000<br />
26 ORDERS G02 NAD C082 3039 IV P_a35#08_I 100000000 ILN BAHAG AG /(Rechnungsempfänger)<br />
27 ORDERS G02 NAD C082 3055 IV 9 100000000<br />
Copyright 2001 by B&N <strong>Software</strong> AG<br />
Bei dem hier gezeigten Beispiel wird die STDDAT in den rot markierten Feldern nicht direkt durch die Übergabeprogramme des Kunden<br />
versorgt, sondern durch den Konverter. Dazu muss bei gestartetem m@gic EDDY über den Menüpunkt Einstellungen die<br />
Umsetztabelle PartnerID manuell versorgt werden.<br />
Diese Funktion wird z.B. genutzt, wenn es bei der Programmierung der Inhouse – Versorgung nicht möglich ist, ILN – Nummern für die<br />
<strong>EDI</strong>FACT – Nachrichten auszugeben oder aber auch zu empfangen.<br />
Empfangene ILN können über die Umsetztabelle in Systemnummern umgesetzt werden und umgekehrt.<br />
17 von 17
Umsetzungstabelle für die EAN für RCV und SND - Nachrichten<br />
33 ORDERS G25 LIN 1082 n6#1 150000000 Positionsnummer<br />
34 ORDERS G25 LIN C212 7140 P_a35#01_E 150000000 EAN-Nummer<br />
35 ORDERS G25 LIN C212 7143 EN 150000000<br />
Wenn es Probleme mit den ILN gibt, gibt es oft auch Probleme mit den EAN. Auch dieser Nummernkreis lässt sich über die Umsetztabellen<br />
im Konverter auf einen systemeigenen Nummernkreis umsetzen.<br />
Die Umsetzung erfolgt, wenn Einträge über die Einstellungen; Umsetztabelle; Artikelliste vorgenommen wurden.<br />
Auch in diesem Fall funktioniert eine Umsetzung in beide Richtungen. Es müssen lediglich die Einträge in der Artikelliste vorhanden sein<br />
und RCV- wie SND – Templates mit der rot markierten Kennzeichnung versehen werden.<br />
Copyright 2001 by B&N <strong>Software</strong> AG<br />
18 von 18
Umsetzungstabelle Masseinheiten für RCV und SND - Nachrichten<br />
Befüllung der STDDAT durch Umsetztabellen<br />
Bsp.01:<br />
99 INVOIC G25 QTY C186 6063 K#47 150000000 #<br />
100 INVOIC G25 QTY C186 6060 np5#1 150000000 J4#* berechnete Menge<br />
101 INVOIC G25 QTY C186 6411 P_a3#01_M 150000000 < Masseinheit der berechneten Menge, Qual.z.B. PCE=Stueck<br />
102 INVOIC G25 QTY C186 6063 K#59 150000000 #<br />
103 INVOIC G25 QTY C186 6060 np5#4 150000000 J4#* falls Upos: Anzahl der Verbrauchereinheiten<br />
104 INVOIC G25 QTY C186 6411 P_a3#02_M 150000000 < falls Upos: Masseinheit der Verbrauchereinheit<br />
105 INVOIC G25 QTY C186 6063 K#192 150000000 #<br />
106 INVOIC G25 QTY C186 6060 np5#5 150000000 J4#* Menge ohne Berechnung<br />
107 INVOIC G25 QTY C186 6411 P_a3#11_M 150000000 < Masseinheit der Menge ohne Berechnung, z.B. PCE=Stuec<br />
Copyright 2001 by B&N <strong>Software</strong> AG<br />
Bsp.02:<br />
112 INVOIC G25 G28 PRI C509 5125 K#AAB 150000000 #<br />
113 INVOIC G25 G28 PRI C509 5118 np5#2 150000000 J4#* Artikel-Bruttopreis<br />
114 INVOIC G25 G28 PRI C509 5284 n9#1 150000000 J # Preisbasis-Menge<br />
115 INVOIC G25 G28 PRI C509 6411 P_a3#01_M 150000000 < Masseinh der Preisba.-Menge, Qual.z.B. PCE=Stueck<br />
19 von 19<br />
Bsp.03:<br />
168 INVOIC G15 ALC 5463 P_a3#01_M 140000000 A-Abschlag / C-Zuschlag<br />
169 INVOIC G15 ALC C552 1230 a35#01 140000000 Zu- oder Abschlag, Nummer / Bilateral zu vereinbaren<br />
170 INVOIC G15 ALC 1227 n8#1 140000000 J Kalkulations-Folge-Anzeiger, (Rabattstufe)<br />
171 INVOIC G15 ALC C214 7161 a3#02 140000000 DI-Abzug(Rabatt)/EAB-Skonto/FC-Frachtgebuehren/IN-Vers.<br />
Bei den hier gezeigten Beispielen einiger SND - Templates wird die STDDAT in den rot markierten Feldern nicht direkt durch die<br />
Übergabeprogramme des Kunden versorgt, sondern durch den Konverter. Dazu muss bei gestartetem m@gic EDDY über den Menüpunkt<br />
Einstellungen die Umsetztabelle Masseinheiten manuell versorgt werden. Diese Funktion wird z.B. genutzt, wenn es bei der<br />
Programmierung der Inhouse – Versorgung nicht möglich ist, <strong>EDI</strong>FACT konforme Qualifier einzusetzen.<br />
Wie in diesen Beispielen beschrieben, wird häufig für Mengenangaben das Kürzel Stk verwendet, welches in den <strong>EDI</strong>FACT – Nachrichten<br />
in das Kürzel PCE umgesetzt werden muss.<br />
Das bedeutet, wir erhalten vom Kunden STK und setzen diese Information in der Nachricht in PCE um.
<strong>EDI</strong>FACT – Schulung:<br />
KOPFINFORMATIONEN:<br />
UNA : + . ? '<br />
UNB + UNOA : 2 + 1234567890123 + 3456789012345<br />
Copyright 2001 by B&N <strong>Software</strong> AG<br />
+ 030519 : 1552 + 11 + + + + + EANCOM + 1 '<br />
UNH + 1 + ORDERS : D : 93A : UN : EAN007 '<br />
20 von 20<br />
BGM + 220 + 1234567 '<br />
DTM + 137 : 20030519 : 102 '<br />
DTM + 2 : 20030530 : 102 '<br />
NAD + BY + 5678901234567 : : 9 '
NAD + DP + 6789012345678 : : 9 '<br />
NAD + SU + 7890123456789 : : 9 ‘<br />
Copyright 2001 by B&N <strong>Software</strong> AG<br />
POSITIONSINFORMATIONEN :<br />
LIN + 1 + + 1122334455667 : EN '<br />
21 von 21<br />
QTY + 21 : 11.00 : PCE '<br />
UNS + S '<br />
CNT + 2 : 1 ’<br />
UNT + 11 + 1 '<br />
UNZ + 1 + 11 '
Anhang I<br />
Verzeichnis der Abkürzungen<br />
ANSI American National Standards Institute<br />
CCG Centrale für Coorganisation<br />
CEN/ISSS Centre for European Normalisation/Information Society Standardization System<br />
CSS Cascade Style Sheet<br />
DOM Document Object Model<br />
DTD Document Type Definition<br />
<strong>EDI</strong> Elektronic Data Interchange<br />
HTML Hypertext Markup Language<br />
ODETTE Organisation for Data Exchange by Teletransmission in Europe<br />
SEDAS Standardregelungen Einheitlicher Datenaustauschsysteme<br />
SGML Standardized General Markup Language<br />
SWIFT Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication<br />
TRADACOMS Trading Data Communications Standards<br />
UN/CEFACT United Nations/Centre for Facilitation of Procedures and Practices for<br />
Administration, Commerce and Transport<br />
UN/ECE United Nations/Economic Comission for Europe<br />
UN/<strong>EDI</strong>FACT United Nations/Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and<br />
Transport<br />
VDA Verband der Automobilindustrie<br />
W3C World Wide Web Consortium<br />
XML Extensible Markup Language<br />
XSL Extensible Style Sheet<br />
XLL Extensible Link Language<br />
Copyright 2001 by B&N <strong>Software</strong> AG<br />
22 von 22
Anhang II<br />
ISO-Tabelle 8859-1/Teil 1<br />
Nach 9735 deklariert: UNOC ist definiert in<br />
ISO 8859-1/Teil 1, Latein Alphabet Nr. 1.<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
F<br />
Unerlaubter Bereich<br />
Copyright 2001 by B&N <strong>Software</strong> AG<br />
ANSI-Zeichensatz OEM-Code EBCDIC-Code (AS/400)<br />
F C<br />
ü = 1111 11ØØ = Ø252 81 DØ<br />
D C<br />
Ü = 11Ø1 11ØØ = Ø22Ø 9A 5A<br />
liegt im erlaubten Bereich,<br />
ß = 11Ø1 1111 = Ø223 jedoch unlesbar A1<br />
F 6<br />
ö = 1111 Ø11Ø = Ø246 94 6A<br />
D 6<br />
Ö = 11Ø1 O11Ø = Ø214 99 EØ<br />
E 4<br />
ä = 111Ø Ø1ØØ = Ø228 84 CØ<br />
C 4<br />
Ä = 11ØØ Ø1ØØ = Ø196 8E 4A<br />
Umlaute müssen generell mit einem Font nach ANSI-Code erzeugt werden und nicht nach OEM (DOS)-Code!<br />
23 von 23<br />
ü<br />
ä ö<br />
Ä<br />
Ö<br />
Ü<br />
A B C D E F
Anhang III<br />
Prüfzifferberechnung zur ILN oder EAN<br />
Ab dem 01.Januar 1997 sind die Prüfziffern für alle ILN weltweit genormt. Ab diesem Datum werden alle<br />
Prüfziffern unter Verwendung der Formel für Modulo 10, Gewichtungsfaktoren 3,1 , berechnet, welche zur<br />
Zeit für Produkte verwendet werden. Die Prüfziffer ist immer die 13. Zahl einer ILN. D.h. eine ILN besteht aus<br />
12 Zahlen + Prüfziffer.<br />
Beispiel-Nr1:<br />
ILN Karstadt AG 4 3 3 4 4 0 0 0 0 0 0 0 8<br />
Gewichtungsfaktoren x3 3<br />
x1 4<br />
Beispiel-Nr2:<br />
Copyright 2001 by B&N <strong>Software</strong> AG<br />
3<br />
4<br />
4<br />
32 + 8 = 40<br />
ILN Markant 4 3 0 4 4 4 9 0 0 0 0 0 0<br />
Gewichtungsfaktoren x3 3<br />
x1 4<br />
Beispiel-Nr3:<br />
4<br />
4<br />
4<br />
9<br />
50 + 0 = 50<br />
ILN HAGEBAU 9 0 0 7 4 7 0 0 4 0 4 0 7<br />
Gewichtungsfaktoren x3<br />
x1 9<br />
7<br />
4<br />
7<br />
4<br />
24 von 24<br />
4<br />
63 + 7 = 70<br />
= 21<br />
= 11<br />
32<br />
= 33<br />
= 17<br />
50<br />
= 42<br />
= 21<br />
63<br />
Bei der Prüfziffer handelt es sich um die Differenz der Summe der Gewichtungsfaktoren zum nächsten<br />
Vielfachen von 10. Im Beispiel 1 war es die " 8 ", im Beispiel 2 die " 0 " und im Beispiel 3 die Zahl " 7 ".
Anhang IV<br />
Liste aller <strong>EDI</strong>FACT Nachrichtentypen<br />
In Anhang II dieses Handbuches sollen die Möglichkeiten der verschiedenen Nachrichten beschrieben werden, die zur<br />
Zeit mit dem <strong>EDI</strong>FACT - Standard realisiert werden können.<br />
Eventuell dient diese Beschreibung als Anregung für eine Erweiterung bestehender Systeme. Sollten Fragen über<br />
spezielle Nachrichtentypen auftreten, steht Ihnen die Firma B & N <strong>Software</strong> AG jederzeit zur Verfügung.<br />
Bezeichner Nachrichtentyp<br />
APERAK Anwendungsfehler- und<br />
Bestätigungs-Nachricht<br />
AUTACK Sicherheits-Authentisierung und<br />
-Bestätigung<br />
AUTHOR Autorisierungs-Nachricht<br />
BALANC Rohbilanz<br />
BANSTA Bank-Status-Nachricht<br />
BAPLIE Ladeplan über leere und besetzte<br />
Zellen<br />
BAPLTE Ladeplan über Gesamtzahl<br />
BOPBNK Meldungen über Außenwirtschaftstransaktionen<br />
und den Auslandsstatus<br />
der Banken an die Zentralbank<br />
BOPCUS Weiterleitung von Meldungen über<br />
Auslandszahlungen der Bankkunden<br />
an die Zentralbank<br />
BOPDIR Zahlungsbilanzmeldungen von<br />
Nichtbanken direkt an die Zentralbank<br />
BOPINF Meldung über eingehende Auslandszahlungen<br />
von Bankkunden an ihre<br />
Geschäftsbank<br />
BOPSTA Austausch von Zahlungsbilanzstatistiken<br />
zwischen Zentralbank und<br />
internationalen Organisationen<br />
CALINF Schiffsinformation<br />
CASINT Antrag auf gerichtliches Tätigwerden<br />
in Zivilprozessen<br />
CASRES Stellungnahme des Gerichts in<br />
Zivilprozessen<br />
CHACCO Kontenrahmen<br />
CHAMAP Zuordnungstabelle<br />
CNTCND Vertragsbedingungen<br />
COARRI Container - Lösch-/Ladebericht<br />
CODECO Container-Terminal-Eingangs-/<br />
Ausgangsmeldung<br />
CODENO Bescheid über Ablauf der<br />
Genehmigung/Zollfreigabe<br />
COEDOR Container-Bestandsbericht<br />
COHAOR Auftrag zur besonderen Behandlung<br />
eines Containers<br />
COLADV Avisierung eines Dokumenteninkasso<br />
Copyright 2001 by B&N <strong>Software</strong> AG<br />
25 von 25<br />
Bezeichner Nachrichtentyp<br />
COLREQ Auftrag für ein Dokumenteninkasso<br />
COMDIS Handelsunstimmigkeit<br />
CONAPW Ankündigung von beabsichtigten<br />
Bauarbeiten<br />
CONDRA Zeichnungsverwaltung<br />
CONDRO Zeichnungsorganisation<br />
CONDPY Verkürzte Baurechnung<br />
CONEST Auftragserteilung<br />
CONIT Angebotsaufforderung<br />
CONPVA Baurechnung<br />
CONQVA Bauleistungsstand<br />
CONRPW Antwort auf die Ankündigung von<br />
beabsichtigten Bauarbeiten<br />
CONTEN Angebotsangabe<br />
CONTR Syntax- und Servicebericht<br />
CONWQD Mengenermittlung<br />
COPARN Container-Ankündigung<br />
COPINO Container-Voranzeige<br />
COPRAR Container - Lösch-/Ladeauftrag<br />
COREOR Container-Freistellungsanweisung<br />
COSTCO Bestätigung über das Be-/Entladen<br />
von Containern<br />
COSTOR Auftrag zum Be-/Entladen von<br />
Containern<br />
CREADV Gutschriftanzeige<br />
CREEXT Erweiterte Gutschriftanzeige<br />
CREMUL Multiple Gutschriftanzeige<br />
CUSCAR Zoll-Gestellungsmitteilung<br />
CUSDEC Zollanmeldung<br />
CUSEXP Zollanmeldung für Expressgut<br />
CUSPED Sammelzollmeldung<br />
CUSREP Zoll-Beförderungsmitteilung<br />
CUSRES Zollantwort<br />
DEBAV Belastungsanzeige<br />
DEBMUL Multiple Belastungsanzeige<br />
DELFOR Lieferabruf/-plan<br />
DELJIT Feinabruf<br />
DESADV Liefermeldung<br />
DESTIM Ausrüstungsschäden und<br />
Reparaturvoranschlag<br />
DGRECA Gefahrgutliste<br />
DIRDEB Lastschrift
Bezeichner Nachrichtentyp<br />
DIRDEF Verzeichnis-Definition<br />
DOCADV Avisierung eines Dokumentenakkreditives<br />
DOCAMA Avisierung einer Änderung eines<br />
Dokumentenakkreditives<br />
DOCAMI Information über die Änderung eines<br />
Dokumentenakkreditives<br />
DOCAMR Beantragung einer Änderung eines<br />
Dokumentenakkreditives<br />
DOCAPP Antrag zur Eröffnung eines<br />
Dokumentenakkreditives<br />
DOCARE Rückantwort zu einer Änderung eines<br />
Dokumentenakkreditives<br />
DOCINF Information über die Eröffnung eines<br />
Dokumentenakkreditives<br />
ENTREC Buchungssatz<br />
FINCAN Storno-Nachricht<br />
FINPAY Multipler Interbank - Zahlungsauftrag<br />
FINSTA Bankkontoauszug<br />
GENRAL Allgemeine Nachricht<br />
GESMES Allgemeine Statistische Nachricht<br />
HANMOV Nachricht für den Ladungs-/<br />
Güterumschlag und transport<br />
IFCSUM Speditions- und Sammelladungs-<br />
Nachricht<br />
IFTCCA Speditions- und Transport-<br />
Sendungskosten-Kalkulation<br />
IFTDGN Gefahrengutanmeldung<br />
IFTFCC Transport-Frachtkosten und andere<br />
Gebühren<br />
IFTIAG Gefahrgutliste<br />
IFTMAN Ankunftsmeldung<br />
IFTMBC Buchungs-/Reservierungsbestätigung<br />
IFTMBF Buchung/Reservierung<br />
IFTMBP Buchungs-/Reservierungsanfrage<br />
IFTMCS Auftragsbestätigung/Statusmeldung<br />
IFTMIN Transport-/Speditionsauftrag<br />
IFTRIN Speditions- und Transportraten-<br />
Information<br />
IFTSAI Speditions- und Transportzeitplan und<br />
Verfügbarkeits-Information<br />
IFTSTA Multimodaler Statusbericht<br />
IFTSTQ Anforderung eines multimodalen<br />
Statusberichts<br />
IMPDEF <strong>EDI</strong> Anwendungsrichtlinien-Definition<br />
INFENT Unternehmensinformation<br />
INSDES Lieferanweisung<br />
INSPRE Versicherungsprämien-Nachricht<br />
INSREQ Prüfaufforderung<br />
INSRPT Prüfbericht<br />
INVOIC Rechnung INVRPT Lagerbestandsbericht<br />
ITRRPT Bericht über Ware im Transit<br />
Copyright 2001 by B&N <strong>Software</strong> AG<br />
26 von 26<br />
Bezeichner Nachrichtentyp<br />
JAPRES Bewerbungsergebnis<br />
JIBILL Abrechnung für Anteilseigner<br />
JINFDE Anfrage nach Stelleninformation<br />
JOBAPP Bewerbungsvorschlag<br />
JOBCON Empfangsbestätigung und<br />
Stellenangebote<br />
JOBMOD Änderung von Stellenangeboten<br />
JOBOFF Stellenangebot<br />
LEDGER Hauptbuch/Handelsbuch<br />
LREACT Lebens-Rückversicherungsaktionsnachricht<br />
MEDPID Personenidentifikation<br />
MEDREQ Anforderung einer medizinischen<br />
Leistung<br />
MEDRPT Bericht medizinischer<br />
Leistungserbringer<br />
MEDRUC Inanspruchnahme medizinischer<br />
Leistungen und deren Kosten<br />
MEQPOS Nachrichten zur Angabe der Position<br />
eines Transportmittels und einer<br />
Equipments<br />
MOVINS Stauanweisung<br />
MSCONS Bericht über den Verbrauch messbarer<br />
Dienstleistungen<br />
ORDCHG Bestelländerung<br />
ORDERS Bestellung<br />
ORDRSP Bestellantwort<br />
OSTENQ Bestellstatusanfrage<br />
OSTRPT Bestellstatusbericht<br />
PARTIN Partnerstammdaten<br />
PAXLST Passagier-/Besatzungsliste<br />
PAYDUC Gehaltsabzugsavis<br />
PAYEXT Erweiterter Zahlungsauftrag<br />
PAYMUL Multipler Zahlungsauftrag<br />
PAYORD Zahlungsauftrag<br />
PRDSRC Produktherkunftsinformation<br />
PRICAT Preisliste/Katalog<br />
PRIHIS Preisentwicklung<br />
PRODAT Produktstammdaten<br />
PRODEX Nachrichten zur Abstimmung von<br />
Produktüberlassung<br />
PROINQ Produktdatenanfrage<br />
PRPAID Versicherungsprämie-<br />
Zahlungsnachrichten<br />
QALITY Qualitätsdaten<br />
QLSPEC Spezifikation<br />
QUOTES Angebot<br />
RDRMES Fragebogendaten-Nachricht<br />
REBORD Rückversicherungsaufstellung<br />
RECADV Wareneingangsmeldung<br />
RECALC Rückversicherungsberechnung
Bezeichner Nachrichtentyp<br />
RECECO Kreditrisikoübernahme<br />
RECLAM Rückversicherungsanspruch<br />
REMADV Zahlungsavis<br />
REPREM Rückversicherungsprämie<br />
REQDOC Dokumentenanforderung<br />
REQOTE Anfrage<br />
RESETT Rückversicherungsregulierung<br />
RETACC Rückversicherungskonto<br />
RETANN Ankündigung der Warenrückgabe<br />
RETINS Anweisung zur Warenrückgabe<br />
SA<strong>FH</strong>AZ Sicherheitsdaten<br />
SANCRT Verwaltungsnachrichten für<br />
internationalen Warenverkehr<br />
SLSFCT Verkaufsprognose<br />
SLSRPT Verkaufsdatenbericht<br />
SOCADE Sozialverwaltungs-Nachricht<br />
SSIMOD Änderung von Identifizierungsmerkmalen<br />
SSRECH Versicherungshistorie des<br />
Arbeitnehmers<br />
SSREGW Mitteilung über die Registrierung eines<br />
Arbeitnehmers<br />
STATAC Kontoauszug<br />
STLRPT Transaktion - Abstimmungsbericht<br />
SUPCOT Beitragsmeldung zur<br />
Rentenversicherung<br />
SUPMAN Nachricht zur Pflege des Pensions-/<br />
Rentenbestands<br />
TANSTA Tank-Statusbericht<br />
TAXCON Steuernachweis<br />
VATDEC Mehrwertsteueranmeldung<br />
VESDEP Abfahrt des Schiffes<br />
WASDIS Müllentsorgungs-Information<br />
WKGRDC Bescheid über Arbeitserlaubnis<br />
WKGRRE Antrag auf Arbeitserlaubnis<br />
Copyright 2001 by B&N <strong>Software</strong> AG<br />
27 von 27
NOTIZEN:<br />
Copyright 2001 by B&N <strong>Software</strong> AG<br />
28 von 28