01.03.2013 Aufrufe

Bulgaren in Österreich - Българите в Австрия

Bulgaren in Österreich - Българите в Австрия

Bulgaren in Österreich - Българите в Австрия

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>Българите</strong><br />

<strong>Bulgaren</strong> g <strong>in</strong> <strong>in</strong> <strong>Österreich</strong><br />

<strong>Österreich</strong><br />

Брой 12<br />

10-11/2008<br />

<strong>в</strong> А<strong>в</strong>стрия www.bulgaren.org<br />

Die e<strong>in</strong>zige bulgarische Zeitschrift <strong>in</strong> <strong>Österreich</strong><br />

Изложение на мигрантски<br />

медии<br />

Medien.Messe. Migration<br />

Юлияна До<br />

“Рису<strong>в</strong>ането<br />

за мен е като<br />

да дишам.”<br />

Juliana Do<br />

“Das Malen ist<br />

für mich wie<br />

das Atmen”.


Inhalt & Editorial<br />

Скъпи читатели, Liebe LeserInnen,<br />

Дали е само мое усещане, или <strong>в</strong>ремето наистина лети? Вчера,<br />

като че ли, започна лятото, а днес <strong>в</strong>ече се сбогу<strong>в</strong>аме с последните<br />

слънче<strong>в</strong>и дни и из<strong>в</strong>аждаме дебелите дрехи от гардероба. Есенни<br />

багри отно<strong>в</strong>о покри<strong>в</strong>ат улиците. В тон с тях Ви предста<strong>в</strong>яме<br />

изпълнените с настроение картини на младата и харизматична<br />

художничка Юлияна До - „Рису<strong>в</strong>ането за мен е като да дишам.“<br />

(стр. 4). Изложение на емигрантските медии <strong>в</strong>ъ<strong>в</strong> Виена – как се<br />

предста<strong>в</strong>и нашето списание там? (стр. 22). Безброй предстоящи<br />

събития Ви очак<strong>в</strong>ат на страниците ни (стр. 29), особен акцент е<br />

концертът на с<strong>в</strong>ето<strong>в</strong>но из<strong>в</strong>естните „Космически гласо<strong>в</strong>е на България”!<br />

И още, и още интересни теми...<br />

Приятно четене!<br />

Елица Караене<strong>в</strong>а<br />

Länder<br />

14-15<br />

16-17<br />

Leute<br />

3 Wir stellen vor...<br />

4-11<br />

12<br />

IMPRESSUM<br />

Herausgeber: Kulturvere<strong>in</strong> <strong>Bulgaren</strong> <strong>in</strong> <strong>Österreich</strong> Chefredakteur<strong>in</strong>: Elitsa Karaeneva Devrnja Grafi k & Design: Elitsa Karaeneva Devrnja, Goran Devrnja, Julia Kovatchev (JUKO)<br />

Korrektur: Bulgarisch - Lyubomira Dimitrova, Maria Kasherova Übersetzung und Korrektur: Deutsch - Krasimira Plachetzky, Julia Kovatchev, Christ<strong>in</strong>a Oppernmann-Dimow<br />

Market<strong>in</strong>g: Tatyana Ribarska, Valent<strong>in</strong>a Todorova, Julia Kovatchev Freie MitarbeiterInnen: Dragomira Nikoff , Jana Leitner, Vera Merkel-Tiefenthaler, Iva Penkova, Evgeni Stoimenov,<br />

Mariana Jansch Verteilung: Tatyana Ribarska, Chavdar Ribarski Druck: b4s | bus<strong>in</strong>ess for success A-8570 Voitsberg Ersche<strong>in</strong>ung: „<strong>Bulgaren</strong> <strong>in</strong> <strong>Österreich</strong>“ ersche<strong>in</strong>t jeden zweiten Monat<br />

Preis: Gratis Verteilung und Zustellung Abonnement: Auf unsere Internet-Seite: www.bulgaren.org<br />

2 СЪДЪРЖАНИЕ<br />

Die bulgarische Vertretung<br />

an der FH Technikum Wien<br />

/Bulgarisch und Deutsch/<br />

Portrait<br />

Juliana Do: “Das Malen ist für<br />

mich wie das Atmen”.<br />

/Bulgarisch und Deutsch/<br />

M<strong>in</strong>i-Portrait<br />

„Jeder Sänger ist e<strong>in</strong>e Blume“<br />

/Bulgarisch und Deutsch/<br />

13 Ess y<br />

Samurai<br />

/Bulgarisch/<br />

Geschichte<br />

Slawtscho Sagoroff - Portrait e<strong>in</strong>es<br />

berühmten Statistikers und Ökonomen/Bulgarisch<br />

und Deutsch/<br />

Das unbekannte Bulgarien<br />

Die Pyramiden von Kat<strong>in</strong>a<br />

/Bulgarisch und Deutsch/<br />

ist das nur me<strong>in</strong> Empfi nden oder fl iegt die Zeit tatsächlich dah<strong>in</strong>? Als<br />

ob gestern der Sommer begonnen hätte und heute verabschieden sich<br />

schon die letzten Sonnenstrahlen. Es ist wieder mal die Zeit gekommen,<br />

die warmen Sachen auszupacken. Die Bäume draußen färben<br />

sich langsam herbstlich. Im E<strong>in</strong>klang mit den Herbstfarben zeigen wir<br />

Ihnen die heiteren Bilder der charismatischen Maler<strong>in</strong> Juliana Do im<br />

Interview: „ Das Malen ist für mich wie das Atmen“ (Seite 4). Auf Seite<br />

22 Medien.Messe.Migration <strong>in</strong> Wien: Wie unsere Zeitschrift sich auf<br />

der Messe präsentierte. Über die zahlreichen bevorstehenden Ereignisse<br />

– mit Schwerpunkt auf das Konzert der weltberühmten „Cosmic<br />

Voices from Bulgaria“ – erfahren Sie auf Seite 29. Viele <strong>in</strong>teressante<br />

Th emen erwarten Sie noch...<br />

Also viel Vergnügen beim Lesen.<br />

Ihre Redakteur<strong>in</strong>: Elitsa Karaeneva<br />

Gesetze / Bus<strong>in</strong>ess / F<strong>in</strong>anzen<br />

18-20<br />

21<br />

Alles über Muterschutz und Karenz<br />

/Bulgarisch/<br />

Vorsorge für Ihre K<strong>in</strong>der<br />

/Bulgarisch und Deutsch/<br />

Projekte<br />

22-23 Medien.Messe.Migration<br />

/Bulgarisch und Deutsch/<br />

24-25 International Week<br />

„Black Sea Network“<br />

/Bulgarisch und Deutsch/<br />

Kultur & Information<br />

26-27<br />

Programm der bulgarischen Kirchen<br />

/Bulgarisch/<br />

26-27 8. November-der Gedenktag der Erzengel<br />

/Bulgarisch und Deutsch/<br />

28<br />

29-30 Kulturprogramm<br />

/Bulgarisch und Deutsch/<br />

31<br />

Vergangene Ereignisse<br />

/Bulgarisch und Deutsch/<br />

Anzeigen<br />

/Bulgarisch und Deutsch/<br />

българите <strong>в</strong> а<strong>в</strong>стрия • 10-11/2008


Българско<br />

предста<strong>в</strong>ителст<strong>в</strong>о<br />

<strong>в</strong>ъ<strong>в</strong> FH Technikum Wien<br />

Емил Симеоно<strong>в</strong> и Ангелина Крачано<strong>в</strong>а<br />

са координатори по проекта „Black sea<br />

Network“<br />

Емил Симеоно<strong>в</strong> е професор-лектор по математика <strong>в</strong> Техническия<br />

уни<strong>в</strong>ерситет по приложни науки „техникум Виена“. За<strong>в</strong>ършил техническа<br />

математика <strong>в</strong> Техническия уни<strong>в</strong>ерситет <strong>в</strong>ъ<strong>в</strong> Виена и педагогически<br />

профил математика и физика, от 2002 г. той е назначен<br />

като ръко<strong>в</strong>одител на бакала<strong>в</strong>ърска и магистърска учебна програма<br />

по интелигентни транспортни системи. През 2003-2004 г. ръко<strong>в</strong>оди<br />

отдела за международно сътрудничест<strong>в</strong>о към техникума,<br />

където <strong>в</strong>се още е тясно ангажиран, отго<strong>в</strong>аряйки за отношенията и<br />

сътрудничест<strong>в</strong>ото със страни от източна и югоизточна Е<strong>в</strong>ропа.<br />

Емил Симеоно<strong>в</strong> е заместник председател на международната<br />

мрежа за обучение и тренинг <strong>в</strong> областта на интелигентните транспортни<br />

системи. Ос<strong>в</strong>ен то<strong>в</strong>а той е осно<strong>в</strong>ател и ръко<strong>в</strong>одител на дружест<strong>в</strong>ото<br />

за ранно математическо обучение „m<strong>in</strong>imath“ <strong>в</strong>ъ<strong>в</strong> Виена.<br />

Ангелина Крачано<strong>в</strong>а е <strong>в</strong> А<strong>в</strong>стрия от 1995 г. В България за<strong>в</strong>ърш<strong>в</strong>а<br />

приложна линг<strong>в</strong>истика <strong>в</strong> Но<strong>в</strong> Български Уни<strong>в</strong>ерситет със специалности<br />

немски, английски и български. В А<strong>в</strong>стрия за<strong>в</strong>ърш<strong>в</strong>а<br />

японистика. В Техническия уни<strong>в</strong>ерситет по приложни науки „техникум<br />

Виена“. започ<strong>в</strong>а работа през 2003 г. Работи <strong>в</strong> международния<br />

отдел и отго<strong>в</strong>аря за д<strong>в</strong>ижението на студентите <strong>в</strong> чужбина и на<br />

госту<strong>в</strong>ащите студенти, за контактите с партньори <strong>в</strong> целия с<strong>в</strong>ят, за<br />

мобилността на препода<strong>в</strong>ателите и на <strong>в</strong>ъншните лектори. Препода<strong>в</strong>а<br />

български език <strong>в</strong> различни езико<strong>в</strong>и училища <strong>в</strong>ъ<strong>в</strong> Виена, както<br />

и д<strong>в</strong>а семестъра <strong>в</strong> рамките на проекта „Black sea Network“ за студенти<br />

от FH Technikum Wien i BFI Wien.<br />

Симеоно<strong>в</strong> и Крачано<strong>в</strong>а координират заедно проекта „Black<br />

sea Network“ (за него прочетете на стр. 28), състоял се на 31.08-<br />

08.09.2008 <strong>в</strong>ъ<strong>в</strong> Виена. Емил Симеоно<strong>в</strong> е гла<strong>в</strong>ния координатор, а гжа<br />

Крачано<strong>в</strong>а е отго<strong>в</strong>орник по операти<strong>в</strong>ната част. <br />

bulgaren <strong>in</strong> österreich • 10-11/2008<br />

Die bulgarische<br />

Vertretung an der<br />

FH Technikum Wien<br />

Текст и снимка:<br />

Елица Караене<strong>в</strong>а<br />

Text und Foto:<br />

Elitsa Karaeneva<br />

Übersetzung:<br />

Krasimira Plachetzky<br />

Emil Simeonov und Angel<strong>in</strong>a Kratschanova<br />

koord<strong>in</strong>ieren geme<strong>in</strong>sam am Projekt „Black sea<br />

Network“<br />

Emil Simeonov ist Mathematikprofessor an der FH „Technikum Wien“.<br />

Er absolvierte Technische Mathematik an der TU Wien sowie das Lehramt<br />

für Physik und Mathematik. Seit 2002 leitet Herr Simeonov den<br />

Studiengang „Intelligente Transportsysteme“. Von 2003 bis 2004 leitete<br />

er das Internationale Büro an der FH Technikum Wien, wo er immer<br />

noch als zuständige Person für die Zusammenarbeit mit den ost- und<br />

südosteuropäischen Ländern engagiert ist.<br />

Emil Simeonov ist stellvertretender Vorsitzender des <strong>in</strong>ternationalen<br />

Netzwerkes für Ausbildung von Fachkräft en auf dem Gebiet der <strong>in</strong>telligenten<br />

Transportsysteme. Er ist Gründer und Leiter des Vere<strong>in</strong>s für<br />

mathematische Früherziehung „M<strong>in</strong>imath“.<br />

Angel<strong>in</strong>a Kratschanova lebt seit 1995 <strong>in</strong> <strong>Österreich</strong>. Sie absolvierte Angewandte<br />

L<strong>in</strong>guistik <strong>in</strong> Deutsch, Englisch und Bulgarisch an der Neubulgarischen<br />

Universität <strong>in</strong> Bulgarien. In <strong>Österreich</strong> absolviert sie zusätzlich<br />

Japanologie. 2003 beg<strong>in</strong>nt ihre Berufstätigkeit im Internationalen Büros<br />

an der FH Technikum Wien. Sie betreut <strong>Österreich</strong>erInnen, welche im<br />

Ausland studieren als auch Gaststudenten <strong>in</strong> <strong>Österreich</strong>. Weiters führt<br />

sie Kontakte mit Partneruniversitäten weltweit und koord<strong>in</strong>iert die Studenten-<br />

und Lektorenmobilität. Frau Kratschanova unterrichtet Bulgarisch<br />

an mehreren Sprachschulen sowie an der FH Technikum Wien<br />

und am BFI Wien im Rahmen des „Black sea Network“ – Projekts.<br />

Emil Simeonov und Angel<strong>in</strong>a Kratschanova arbeiten geme<strong>in</strong>sam am<br />

Projekt „Black sea network“, das vom 31. August bis 8. September <strong>in</strong><br />

Wien stattfand. (mehr darüber auf Seite 24). Herr Simeonov ist Hauptkoord<strong>in</strong>ator.<br />

Frau Kratschanova ist für die operative Ausführung verantwortlich.<br />

<br />

WIR STELLEN VOR...<br />

3


Юлияна До<br />

“Рису<strong>в</strong>ането за мен<br />

е като да дишам.”<br />

Текст: Яна Лайтнер<br />

Снимки: Архи<strong>в</strong> Юлияна До<br />

Родена през 1975 г. <strong>в</strong> Пло<strong>в</strong>ди<strong>в</strong>, Юлияна До (т<strong>в</strong>орчески псе<strong>в</strong>доним<br />

от Добрико<strong>в</strong>а) за<strong>в</strong>ърш<strong>в</strong>а през 1994 г. Художест<strong>в</strong>ена гимназия „Ц.<br />

Ла<strong>в</strong>рено<strong>в</strong>“ и ид<strong>в</strong>а година по-късно <strong>в</strong> А<strong>в</strong>стрия, устано<strong>в</strong>я<strong>в</strong>айки се<br />

<strong>в</strong>ъ<strong>в</strong> Виена, където през 2002 г. за<strong>в</strong>ърш<strong>в</strong>а <strong>в</strong>исшето си образо<strong>в</strong>ание<br />

и работи от тога<strong>в</strong>а като художничка. Сред многобройните й т<strong>в</strong>орчески<br />

изя<strong>в</strong>и са: самостоятелни изложби: галерия Кранистер, 2002<br />

г. - Клостернойбург; дом Витгенщайн, 2004 г. и Арт Флор, 2006 г.<br />

- Виена; Галерия Студио 247, 2007 г. - Амстердам и др., както и<br />

участия <strong>в</strong> общи изложби: 1998 г. (с куратор Харалд Земан) и 1999<br />

г. (с куратор Каспер Кьониг) <strong>в</strong> Художест<strong>в</strong>ената Академия, Виена.<br />

Юлияна До е носител на престижни награди от: фондация „Сусман<br />

& Сусман“, Виена, 1999 г.; интернационални конкурси <strong>в</strong> Берлин,<br />

2006 г. и Ню Йорк, 2007 г.; Артист ин резиденс, Амстердам,<br />

2007 г. и е <strong>в</strong>ключена <strong>в</strong> Художест<strong>в</strong>ения календар на АйБиЕм за<br />

2000-ната година.<br />

4<br />

ПОРТРЕТ<br />

Juliana Do<br />

“Das Malen ist für<br />

mich wie das Atmen”.<br />

Text und Übersetzung: Jana Leitner<br />

Fotos: Archiv Juliana Do<br />

Juliana Do (Künstlername von Dobrikova) wurde 1975 <strong>in</strong> Plovdiv<br />

geboren. 1994 absolviert sie dort die Oberschule für bildende Künste<br />

„Z. Lаvrenov“, e<strong>in</strong> Jahr später kommt sie nach <strong>Österreich</strong> und lässt<br />

sich <strong>in</strong> Wien nieder, wo sie 2002 ihr Hochschulstudium beendet und<br />

seitdem als Maler<strong>in</strong> arbeitet. Zu ihren zahlreichen künstlerischen<br />

Aktivitäten zählen E<strong>in</strong>zelausstellungen, wie etwa <strong>in</strong> der Galerie Kranister<br />

(2002) <strong>in</strong> Кlosterneuburg, im Haus Wittgenste<strong>in</strong> (2004) und<br />

Art Floor (2006) <strong>in</strong> Wien, Galerie Studio 247 (2007) <strong>in</strong> Аmsterdam<br />

u. a. sowie Teilnahme an Gruppenausstellungen, etwa 1998 und<br />

1999 an der Кunstakademie Wien unter der Schirmherrschaft von<br />

Kuratoren Harald Seemann bzw. von Кasper König.<br />

Juliana Do ist Träger<strong>in</strong> mehrerer angesehener Preise, etwa von der<br />

Stift ung „Sussmann & Sussmann“, 1999 <strong>in</strong> Wien; von <strong>in</strong>ternationalen<br />

Wettbewerben <strong>in</strong> Berl<strong>in</strong> und New York, 2006 bzw. 2007 sowie<br />

von „Аrtist <strong>in</strong> residens“ <strong>in</strong> Аmsterdam, 2007 . Ferner wurde sie im<br />

Jahr 2000 <strong>in</strong> den Kunstkalender von IBM aufgenommen.<br />

българите <strong>в</strong> а<strong>в</strong>стрия • 10-11/2008


Installation fl y<strong>in</strong>g fi sh<br />

Юлияна, как се у<strong>в</strong>лече по жи<strong>в</strong>описта? Има ли художници <strong>в</strong><br />

рода?<br />

Рису<strong>в</strong>ам от много малка - пър<strong>в</strong>ите ми запазени картини са oт<br />

<strong>в</strong>ремето, когато съм била на 3-4 години. Още тога<strong>в</strong>а съм каз<strong>в</strong>ала,<br />

че искам да стана художничка, така че моят път се оказа предначертан<br />

[смее се]. Иначе <strong>в</strong> рода ми баща ми се занима<strong>в</strong>а любителски<br />

с дър<strong>в</strong>орезба, а дядо ми е бил дър<strong>в</strong>оделец по професия.<br />

Как <strong>в</strong>зе решението да дойдеш <strong>в</strong> А<strong>в</strong>стрия?<br />

След художест<strong>в</strong>ената гимназия дойдох тук да за<strong>в</strong>ърша уни<strong>в</strong>ерситетското<br />

си образо<strong>в</strong>ание, и то <strong>в</strong> Линц, тъй като една моя приятелка-съученичка<br />

се беше устано<strong>в</strong>ила там няколко години по-рано с<br />

родителите си и много ми препоръча тамошната академия. Приеха<br />

ме на пър<strong>в</strong>о място, със специалност жи<strong>в</strong>опис и графика, но след<br />

година кандидатст<strong>в</strong>ах <strong>в</strong>ъ<strong>в</strong> Виенската Художест<strong>в</strong>ена Академия, и<br />

така за<strong>в</strong>ърших <strong>в</strong>ъ<strong>в</strong> Виена <strong>в</strong>исшето си образо<strong>в</strong>ание, от което съм<br />

много до<strong>в</strong>олна. Бях при проф. Франц Граф <strong>в</strong> класа по жи<strong>в</strong>опис<br />

със специално наблягане <strong>в</strong>ърху триизмерното пространст<strong>в</strong>о, т.е.<br />

д<strong>в</strong>уизмерното <strong>в</strong> него<strong>в</strong>ата пространст<strong>в</strong>ена проекция. То<strong>в</strong>а беше него<strong>в</strong>а<br />

концепция и нещо съ<strong>в</strong>сем но<strong>в</strong>о за мен, но то много разшири<br />

полето на т<strong>в</strong>орческото ми раз<strong>в</strong>итие.<br />

Как<strong>в</strong>о означа<strong>в</strong>а за теб рису<strong>в</strong>ането? Как<strong>в</strong>о ти да<strong>в</strong>а и как<strong>в</strong>о ти<br />

<strong>в</strong>зима?<br />

Да<strong>в</strong>а ми искрата за жи<strong>в</strong>от. За мен то е като да дишам. А как<strong>в</strong>о ми<br />

<strong>в</strong>зима, то<strong>в</strong>а <strong>в</strong>ече ще кажат приятелите и роднините [смее се]: <strong>в</strong>реме,<br />

присъст<strong>в</strong>ие... Защото осно<strong>в</strong>ната ми концентрация е пос<strong>в</strong>етена<br />

наистина на рису<strong>в</strong>ането. Приела съм го още като малка за мое<br />

приз<strong>в</strong>ание и съм много щастли<strong>в</strong>а, че така продължа<strong>в</strong>а и досега.<br />

От кои големи художници се чу<strong>в</strong>ст<strong>в</strong>аш <strong>в</strong>дъхно<strong>в</strong>ена?<br />

Имам много любими а<strong>в</strong>тори, доста различни по стил. Например<br />

Ел Греко, Модилиани, Микеланджело; oт съ<strong>в</strong>ременните а<strong>в</strong>тори<br />

Рон Мюк - той е съ<strong>в</strong>ременният Микеланджело за мене; също така<br />

много ми харес<strong>в</strong>ат концептуалните работи на Сол Ле<strong>в</strong>ит. Изключително<br />

ценя Вазарели; Ешер е не<strong>в</strong>ероятен за мен; Кристо...<br />

Оказали ли са те <strong>в</strong>лияние <strong>в</strong>ърху т<strong>в</strong>оя стил?<br />

Абсолютно! Те <strong>в</strong>сички са ми по<strong>в</strong>лияли. Дори лeнд арт на Анди<br />

Juliana, weshalb hast du dich für die Malerei begeistert? S<strong>in</strong>d Maler<br />

<strong>in</strong> de<strong>in</strong>er Familie?<br />

Ich male von sehr kle<strong>in</strong> an: Me<strong>in</strong>e ersten noch vorhandenen Bilder<br />

s<strong>in</strong>d aus der Zeit, als ich 3-4 Jahre alt war. Damals schon habe ich angeblich<br />

gesagt, dass ich Maler<strong>in</strong> werden will, me<strong>in</strong> Weg hat sich also<br />

als vorgezeichnet herausgestellt. [lacht]. Ansonsten beschäft igt sich<br />

me<strong>in</strong> Vater hobbymäßig mit Holzschnitzerei, und me<strong>in</strong> Großvater war<br />

Tischler von Beruf.<br />

Wie hast du die Entscheidung getroff en, nach <strong>Österreich</strong> zu kommen?<br />

Nach dem Kunstgymnasium kam ich hierher um me<strong>in</strong> Hochschulstudium<br />

zu machen, und zwar <strong>in</strong> L<strong>in</strong>z, weil sich e<strong>in</strong>e Freund<strong>in</strong> und<br />

Mitschüler<strong>in</strong> von mir dort e<strong>in</strong>ige Jahre zuvor mit ihren Eltern niedergelassen<br />

und mir die Akademie der Stadt heiß empfohlen hatte. Ich<br />

wurde als Erste der Aufnahmeliste aufgenommen, mit dem Hauptfach<br />

Malerei und Graphik, e<strong>in</strong> Jahr später bewarb ich mich allerd<strong>in</strong>gs an der<br />

Wiener Kunstakademie, und so schloss ich me<strong>in</strong> Studium <strong>in</strong> Wien ab,<br />

womit ich sehr zufrieden b<strong>in</strong>. Ich absolvierte die Klasse von Prof. Franz<br />

Graf mit Schwerpunkt Malerei unter besonderer Berücksichtigung des<br />

Dreidimensionalen, d. h. des Zweidimensionalen <strong>in</strong> se<strong>in</strong>er räumlichen<br />

Projektion. Das war se<strong>in</strong> eigenes Konzept und zugleich etwas ganz<br />

Neues für mich, doch es erweiterte wesentlich den Rahmen me<strong>in</strong>er<br />

künstlerischen Entwicklung.<br />

Was bedeutet für dich die Malerei? Was gibt sie dir und was nimmt<br />

sie dir?<br />

Sie gibt mir den Lebensfunken. Für mich ist sie wie das Atmen. Was sie<br />

mir nimmt, sollen wohl me<strong>in</strong>e Freunde und Verwandten sagen [lacht]:<br />

Zeit, Anwesenheit..., weil me<strong>in</strong>e ganze Konzentration tatsächlich dem<br />

Malen gewidmet ist. Ich habe es von kle<strong>in</strong> an als me<strong>in</strong>e Berufung empfunden<br />

und b<strong>in</strong> sehr glücklich, dass es so weiter geht.<br />

Von welchen großen Malern fühlst du dich <strong>in</strong>spiriert?<br />

Ich habe viele Liebl<strong>in</strong>gskünstler, die dem Stil nach sehr verschieden<br />

s<strong>in</strong>d. Zum Beispiel Еl Greco, Моdigliani, Мichelangelo; von den Zeitgenössischen<br />

Ron Mueck – er ist der heutige Мichelangelo für mich;<br />

auch die konzeptuellen Arbeiten von Sol LeWitt mag ich sehr. Vasarely<br />

schätze ich ungeme<strong>in</strong>; Escher ist für mich unglaublich; Christo...<br />

6 ПОРТРЕТ българите <strong>в</strong> а<strong>в</strong>стрия • 10-11/2008


Голдсуорти също оказ<strong>в</strong>а с<strong>в</strong>оето <strong>в</strong>лияние <strong>в</strong>ъ<strong>в</strong> <strong>в</strong>ръзка с моите търсения<br />

на проекцията на д<strong>в</strong>уизмерното <strong>в</strong> триизмерното, <strong>в</strong>ъпреки<br />

различната форма на израз.<br />

А като какъ<strong>в</strong> би определила с<strong>в</strong>оя стил?<br />

Не се <strong>в</strong>пис<strong>в</strong>ам <strong>в</strong> определен стил, мога самo да oпиша концепцията<br />

си. Осно<strong>в</strong>на тема на т<strong>в</strong>орчест<strong>в</strong>ото ми е чо<strong>в</strong>ешкото тяло. То е предста<strong>в</strong>ено<br />

както абстрактно, така и реалистично, <strong>в</strong>инаги <strong>в</strong> абстрактна<br />

среда, която едно<strong>в</strong>ременно го и изгражда. Така то е част както<br />

от предния, така и от <strong>в</strong>сички останали плано<strong>в</strong>е на композицията,<br />

и, колкото и абстрактно да <strong>в</strong>ъздейст<strong>в</strong>ат някои от картините ми, <strong>в</strong><br />

тях <strong>в</strong>инаги може да се открие по едно скрито тяло.<br />

През май имаше т<strong>в</strong>оя изложба на дизайнерски мебели - то<strong>в</strong>а<br />

пър<strong>в</strong>ата ти така<strong>в</strong>а изложба ли беше и откъде дойде идеята за<br />

нея?<br />

То<strong>в</strong>а беше пър<strong>в</strong>ата ми така<strong>в</strong>а изложба. Тъй като отда<strong>в</strong>на имам<br />

желание да имам собст<strong>в</strong>ено жилище, което от пода до та<strong>в</strong>ана да<br />

бъде оформено по мои идеи [смее се], започнах да се занима<strong>в</strong>ам<br />

с мебели - някои от мебелите <strong>в</strong>къщи, например, <strong>в</strong>ече съм изрису<strong>в</strong>ала.<br />

На изложбата предста<strong>в</strong>их едно ос<strong>в</strong>етително тяло, три маси...<br />

Още съм <strong>в</strong> самото начало.<br />

Идеята, естест<strong>в</strong>ено, произтича от обучението ми <strong>в</strong> Академията,<br />

където, ос<strong>в</strong>ен жи<strong>в</strong>опис, работех и с много други материали, занима<strong>в</strong>ах<br />

се с триизмерното - с обекти, от което се и ражда дизайн.<br />

Сега, години по-късно, то се проя<strong>в</strong>я<strong>в</strong>а <strong>в</strong> моето т<strong>в</strong>орчест<strong>в</strong>о. Нищо<br />

не е случайно.<br />

Ти тъкмо участ<strong>в</strong>а <strong>в</strong> един пленер <strong>в</strong> Бад Алтаузе, Залцкамергут,<br />

А<strong>в</strong>стрия, където експериментира с но<strong>в</strong>и материали...<br />

Да, много бях щастли<strong>в</strong>а, тъй като там природата е не<strong>в</strong>ероятна.<br />

Исках да започна нещо но<strong>в</strong>о и пра<strong>в</strong>их лeнд арт. Използ<strong>в</strong>ах кори<br />

на дър<strong>в</strong>ета, които тъкмо бяха омекнали от проли<strong>в</strong>ни дъждо<strong>в</strong>е и<br />

бяха доста дълги – oт порядъка на 1 до 4 метра – около 15 см широки.<br />

В то<strong>в</strong>а състояние те изключително добре се моделираха...<br />

Беше голямо удо<strong>в</strong>олст<strong>в</strong>ие... За моя изненада, даже се и продадоха<br />

някои неща на <strong>в</strong>ернисажа.<br />

От кои т<strong>в</strong>ои изя<strong>в</strong>и като художничка <strong>в</strong> А<strong>в</strong>стрия си най-горда,<br />

респ. най-удо<strong>в</strong>лет<strong>в</strong>орена?<br />

bulgaren <strong>in</strong> österreich • 10-11/2008<br />

Haben sie de<strong>in</strong>en Stil bee<strong>in</strong>fl usst?<br />

Аbsolut! Sie alle haben mich bee<strong>in</strong>fl usst. Sogar Land Art von Аndy<br />

Goldsworthy übt auch e<strong>in</strong>en gewissen E<strong>in</strong>fl uss auf mich h<strong>in</strong>sichtlich<br />

me<strong>in</strong>er Suche nach der Projektion des Zweidimensionalen <strong>in</strong>s Dreidimensionale<br />

aus, wenn auch die Ausdrucksformen verschieden s<strong>in</strong>d.<br />

Und wie würdest du de<strong>in</strong>en Stil charakterisieren?<br />

Ich lasse mich nicht e<strong>in</strong>em bestimmten Stil zuordnen, kann lediglich<br />

me<strong>in</strong> Konzept beschreiben. Das Hauptthema me<strong>in</strong>er Kunst ist der<br />

menschliche Körper. Er wird sowohl abstrakt als auch realistisch dargestellt,<br />

immer <strong>in</strong> e<strong>in</strong>em abstrakten Milieu, das ihn zugleich bildet. So ist<br />

er e<strong>in</strong> Teil sowohl von der äußeren Schicht als auch von allen übrigen<br />

Kompositionsschichten, und so abstrakt manche me<strong>in</strong>er Bilder wirken<br />

mögen, so lässt sich <strong>in</strong> ihnen immer e<strong>in</strong> versteckter Körper fi nden.<br />

Im Mai gab es e<strong>in</strong>e Ausstellung von Design-Möbelstücken von dir:<br />

War das de<strong>in</strong>e erste Ausstellung dieser Art, und woher kam die Idee<br />

dafür?<br />

Jа, das war tatsächlich me<strong>in</strong>e erste Ausstellung dieser Art. Da ich schon<br />

länger den Wunsch nach e<strong>in</strong>er Eigenwohnung hege, die vom Boden bis<br />

zur Decke nach me<strong>in</strong>en Ideen gestaltet ist [lacht], begann ich mich mit<br />

Möbelstücken zu beschäft igen – manche me<strong>in</strong>er Möbel zu Hause etwa<br />

habe ich bereits bemalt. Bei der Ausstellung präsentierte ich etwa e<strong>in</strong>en<br />

Leuchtkörper und drei Tische... Ich b<strong>in</strong> allerd<strong>in</strong>gs noch am Anfang.<br />

Das kommt auch als natürliche Folge me<strong>in</strong>es Studiums an der Wiener<br />

Kunstakademie, an der ich, außer mit den Malwerkzeugen, mit vielen<br />

anderen Materialien arbeitete, mich mit dem Dreidimensionalen ause<strong>in</strong>andersetzte<br />

– mit Objekten eben, wovon auch das Design herrührt.<br />

Jetzt, Jahre später, kommt das <strong>in</strong> me<strong>in</strong>em Schaff en zum Ausdruck.<br />

Nichts ist zufällig.<br />

Du hast vor kurzem an e<strong>in</strong>em Pla<strong>in</strong>air <strong>in</strong> Bad Altaussee, Salzkammergut,<br />

teilgenommen, wo du mit neuen Materialien experimentiert<br />

hast...<br />

Stimmt, ich war sehr glücklich, weil die Natur dort unglaublich ist. Ich<br />

wollte etwas Neues ausprobieren und machte Land Art. Ich benützte<br />

Baumr<strong>in</strong>den, die vom ausgiebigen Regen gerade weich geworden waren:<br />

etwa 1 bis 4 Meter lang und ca. 15 сm breit. In diesem Zustand<br />

ließen sie sich unheimlich gut modellieren. Es war mir e<strong>in</strong> großes Vergnügen...<br />

Zu me<strong>in</strong>er Überraschung wurden auch e<strong>in</strong>ige davon bei der<br />

Vernissage verkauft .<br />

Auf welche Aktivitäten als Maler<strong>in</strong> <strong>in</strong><br />

<strong>Österreich</strong> bist du am meisten stolz bzw.<br />

welche haben dir die meiste Genugtuung<br />

verschafft ?<br />

Atelier<br />

Bleitschtift -Relief<br />

PORTRAIT<br />

7


[Замисля се.] Най-голямата ми самостоятелна изложба беше<br />

преди четири години <strong>в</strong> дом Витгенщайн. Taм самите помещения<br />

<strong>в</strong> сутерена са не<strong>в</strong>ероятни и аз имах шанса да ги полз<strong>в</strong>ам <strong>в</strong>сички.<br />

Всъщност от тази изя<strong>в</strong>а – най-мащабната ми до този момент – съм<br />

най-до<strong>в</strong>олна. Там успях да предста<strong>в</strong>я най-много неща и тo по найразличен<br />

начин. Самата къща е с голяма архитектурна стойност,<br />

помещенията долу са много ефектни за предста<strong>в</strong>яне на обекти на<br />

изкуст<strong>в</strong>ото и се получи много хуба<strong>в</strong>а изложбена концепция на<br />

<strong>в</strong>сяко едно от трите помещения. Проектът се реализира благодарение<br />

на моя а<strong>в</strong>стрийска меценатка, която имаше идея за моя<br />

изложба <strong>в</strong> Българския културен институт, и осъщест<strong>в</strong>и <strong>в</strong>ръзката<br />

и организацията.<br />

Но най-горда бях, <strong>в</strong>същност, от изложбата на откри<strong>в</strong>ането на<br />

собст<strong>в</strong>еното ми ателие-галерия миналата година.<br />

Разкажи ни как стигна до него…<br />

Тъй като моето жилище е много малко, а се наложи там да работя<br />

<strong>в</strong> продължение на три години, реших, че е крайно <strong>в</strong>реме да си <strong>в</strong>зема<br />

ателие. И докато търсех, то <strong>в</strong>същност ме намери [смее се]. Стана<br />

съ<strong>в</strong>сем случайно чрез една моя позната, която имаше магазин<br />

<strong>в</strong> съседното помещение и ме покани да изложа с<strong>в</strong>ои картини. А<br />

помещението до него беше един огромен склад, който <strong>в</strong>еднага ме<br />

<strong>в</strong>печатли. Собст<strong>в</strong>еничката му се оказа на изложбата и така стана<br />

контактът. Няколко месеца по-късно го наех и през ноем<strong>в</strong>ри 2007ма<br />

година се състоя официалното му откри<strong>в</strong>ане.<br />

На което с<strong>в</strong>ириха братя Владигеро<strong>в</strong>и - както и на <strong>в</strong>сички т<strong>в</strong>ои<br />

<strong>в</strong>ернисажи...<br />

Да, за което съм им много благодарна и изключително се рад<strong>в</strong>ам,<br />

че ги позна<strong>в</strong>ам! То<strong>в</strong>а <strong>в</strong>заимодейст<strong>в</strong>ие между изкуст<strong>в</strong>ата e прекрасно<br />

и, когато се случ<strong>в</strong>а на едно място, <strong>в</strong>ъздейст<strong>в</strong>ието е страхотно.<br />

С тях с<strong>в</strong>ири и т<strong>в</strong>оят приятел...<br />

Да, Мишел Нахабедян, на саксофон. На <strong>в</strong>ернисажa през март<br />

тази година, когато празну<strong>в</strong>ах едно<strong>в</strong>ременно и рождения си ден,<br />

с<strong>в</strong>ири с тях и Димитър Карамите<strong>в</strong> – ка<strong>в</strong>ал, също пя моята приятелка<br />

Мария И<strong>в</strong>ано<strong>в</strong>а. Получи се едно чудесно събитие и един<br />

хуба<strong>в</strong> празник, който споделих с приятели.<br />

Т<strong>в</strong>ои картини красят обложката и книжката на диска на братя<br />

Владигеро<strong>в</strong>и, който издадоха наскоро…<br />

Бях много приятно изненадана, когато ме попитаха, дали бих искала<br />

моя картина да предста<strong>в</strong>я диска им. Мисля, чe то<strong>в</strong>а, което ни с<strong>в</strong>ърз<strong>в</strong>а,<br />

е тази душе<strong>в</strong>ност, която те намериха <strong>в</strong> моето изкуст<strong>в</strong>о, и от то<strong>в</strong>а<br />

[Denkt nach.] Me<strong>in</strong>e größte E<strong>in</strong>zelausstellung fand vor vier Jahren<br />

im Haus Wittgenste<strong>in</strong> statt. Die Räume im Untergeschoß s<strong>in</strong>d fantastisch,<br />

und ich hatte die Chance, sie alle zu nützen. Eigentlich b<strong>in</strong> ich<br />

mit dieser Aktivität – me<strong>in</strong>er größten bis dato – am meisten zufrieden.<br />

Dort gelang es mir, die meisten Werke auszustellen, und zwar auf die<br />

verschiedenste Art und Weise. Das Haus selbst hat e<strong>in</strong>en großen architektonischen<br />

Wert, die Räume unten s<strong>in</strong>d für Präsentationen von<br />

Kunstobjekten sehr eff ektvoll, und es ergab sich e<strong>in</strong> sehr schönes Ausstellungskonzept<br />

<strong>in</strong> jedem der drei Räume. Das Projekt kam dank e<strong>in</strong>er<br />

österreichischen Mäzen<strong>in</strong> zustande. Sie hatte die Idee für diese Ausstellung<br />

im bulgarischen Kultur<strong>in</strong>stitut, hat Kontakt aufgenommen und<br />

alles Notwendige organisiert. Am stolzesten aber b<strong>in</strong> ich eigentlich auf<br />

die Eröff nungsausstellung me<strong>in</strong>er eigenen Atelier-Galerie letztes Jahr.<br />

Erzähl uns, wie du zu dieser Galerie gekommen bist…<br />

Da me<strong>in</strong>e Wohnung sehr kle<strong>in</strong> ist, es aber so kam, dass ich dort drei<br />

Jahre lang arbeiten musste, beschloss ich, dass es höchste Zeit wäre, e<strong>in</strong><br />

eigenes Atelier zu suchen. Und während ich auf der Suche war, fand es<br />

mich eigentlich [lacht]. Es ergab sich ganz zufällig durch e<strong>in</strong>e Bekannte,<br />

die e<strong>in</strong> Geschäft hat und mich e<strong>in</strong>lud, dort me<strong>in</strong>e Bilder auszustellen.<br />

Neben ihrem Geschäft befand sich e<strong>in</strong> Riesenlager, das mich sofort<br />

bee<strong>in</strong>druckte. Die Besitzer<strong>in</strong> war bei der Ausstellung und so knüpft e<br />

ich Kontakt zu ihr. E<strong>in</strong> paar Monate später mietete ich den Raum, und<br />

im November 2007 fand die offi zielle Eröff nung statt.<br />

… bei welcher die Brüder Wladigeroff spielten – wie auch bei all<br />

de<strong>in</strong>en Vernissagen...<br />

Jа, dafür b<strong>in</strong> ich ihnen sehr dankbar, und ich freue mich ungeme<strong>in</strong>,<br />

dass ich sie kenne! Diese Wechselwirkung zwischen den Künsten ist<br />

wundervoll, und wenn sie an e<strong>in</strong> und demselben Ort passiert, ist die<br />

Wirkung toll!<br />

De<strong>in</strong> Freund Мichel Nahabedian spielte auch mit ihnen...<br />

Jа, er spielt Saxophon. Bei der letzten Vernissage im März d. J., feierte<br />

ich zugleich me<strong>in</strong>en Geburtstag, da spielte mit ihnen auch Dimitar<br />

Karamitev – Kaval, und me<strong>in</strong>e Freund<strong>in</strong> Маria Ivanova sang. Es ergab<br />

sich e<strong>in</strong> wunderbares Ereignis und e<strong>in</strong>e schöne Feier, die ich mit Freunden<br />

teilte.<br />

Bilder von dir schmücken auch das Cover und Booklet der CD der<br />

Brüder Wladigeroff , die sie vor e<strong>in</strong>igen Monaten herausbrachten…<br />

Ich war sehr angenehm überrascht, als sie mich fragten, ob ich möchte,<br />

dass e<strong>in</strong> Bild von mir ihre CD ziert. Ich glaube, uns verb<strong>in</strong>det, die<br />

Mentalität, die sie <strong>in</strong> me<strong>in</strong>en Bildern fanden, und davon fühle ich mich<br />

zutiefst geschmeichelt und b<strong>in</strong> zugleich auch sehr dankbar.<br />

8 ПОРТРЕТ българите <strong>в</strong> а<strong>в</strong>стрия • 10-11/2008


се чу<strong>в</strong>ст<strong>в</strong>ам безкрайно поласкана и, естест<strong>в</strong>ено, много благодарна.<br />

Ти бе оценена и от един галерист от Горна А<strong>в</strong>стрия, който наскоро<br />

изложи с успех т<strong>в</strong>ои картини <strong>в</strong> Бад Ишл...<br />

То<strong>в</strong>а беше сериозна изя<strong>в</strong>а за мен - една обща изложба с големи<br />

а<strong>в</strong>стрийски имена. Всъщност този галерист дойде при мен и<br />

ос<strong>в</strong>ен, че <strong>в</strong>еднага поиска да изложи мои работи, което за щастие<br />

стана, <strong>в</strong>ъпреки че галериите си фиксират програмата една година<br />

напред, ме попита, дали имам интерес той да ме предста<strong>в</strong>и тази<br />

година на големия панаир на изкуст<strong>в</strong>ото „арт фейр“ <strong>в</strong> Линц! Разбира<br />

се, че имам [смee се]!<br />

Смяташ ли, че промени <strong>в</strong> личния жи<strong>в</strong>от са предиз<strong>в</strong>икали промени<br />

и <strong>в</strong> т<strong>в</strong>орческото ти раз<strong>в</strong>итие?<br />

Абсолютно и <strong>в</strong>инаги! Един художник без силен емоционален<br />

жи<strong>в</strong>от трудно би могъл да пра<strong>в</strong>и силно изкуст<strong>в</strong>о. При жи<strong>в</strong>описта<br />

<strong>в</strong>ътрешният ти с<strong>в</strong>ят е особено осезаем.<br />

Сега <strong>в</strong> как<strong>в</strong>а фаза си?<br />

Любо<strong>в</strong>та като форма на разпръск<strong>в</strong>ане... Черпиш от нея и я отда<strong>в</strong>аш,<br />

разпръск<strong>в</strong>аш... Тя е нещо силно и огромно – един безкраен<br />

източник на <strong>в</strong>дъхно<strong>в</strong>ение... Вдъхно<strong>в</strong>ението - как<strong>в</strong>о е то? Вероятно<br />

като сила на енергия e толко<strong>в</strong>а силно, колкото любо<strong>в</strong>та. Аз имам<br />

потребността да рису<strong>в</strong>ам, не само когато съм <strong>в</strong>любена, а когато<br />

имам <strong>в</strong>дъхно<strong>в</strong>ение. Успееш ли да се с<strong>в</strong>ържеш с него, то<strong>в</strong>а е нещо<br />

не<strong>в</strong>ероятно. И то не само като прежи<strong>в</strong>я<strong>в</strong>ане. Т<strong>в</strong>орбите, които се<br />

раждат от него, имат особено излъч<strong>в</strong>ане.<br />

С<strong>в</strong>ързано ли е страданието с <strong>в</strong>дъхно<strong>в</strong>ението?<br />

Да, <strong>в</strong>сички емоционални изжи<strong>в</strong>я<strong>в</strong>ания могат да се с<strong>в</strong>ържат с<br />

<strong>в</strong>дъхно<strong>в</strong>ението и да родят достойни произ<strong>в</strong>едения на изкуст<strong>в</strong>ото.<br />

Как<strong>в</strong>о би искала да изразиш с картините си?<br />

Хармонията.<br />

Как сът<strong>в</strong>оря<strong>в</strong>аш една картина - идеята за нея е узряла <strong>в</strong> гла<strong>в</strong>ата<br />

ти преди да я започнеш или <strong>в</strong> процеса на рису<strong>в</strong>ане се изчист<strong>в</strong>а?<br />

И по д<strong>в</strong>ата начина. В процеса на работа <strong>в</strong>инаги оста<strong>в</strong>ям самата<br />

картина да каже как<strong>в</strong>о иска. То може да е нещо съ<strong>в</strong>сем друго, кое-<br />

bulgaren <strong>in</strong> österreich • 10-11/2008<br />

Du wurdest auch von e<strong>in</strong>em Galeristen aus Oberösterreich sehr geschätzt,<br />

der unlängst de<strong>in</strong>e Bilder mit Erfolg <strong>in</strong> Bad Ischl ausstellte...<br />

Es war e<strong>in</strong>e ernsthaft e Sache – e<strong>in</strong>e Gruppenausstellung mit prom<strong>in</strong>enten<br />

österreichischen Namen. Eigentlich war es so, dass dieser Galerist<br />

zu mir kam und mich fragte, ob ich Interesse hätte, von ihm bei der<br />

Kunstmesse „art fair“ <strong>in</strong> L<strong>in</strong>z präsentiert zu werden. Selbstverständlich<br />

hatte ich Interesse! Außerdem wollte er me<strong>in</strong>e Werke sofort ausstellen.<br />

Das klappte glücklicherweise, obwohl die Galerien ihr Programm normalerweise<br />

schon e<strong>in</strong> Jahr im Voraus fi xieren [lacht].<br />

Glaubst du, dass Veränderungen <strong>in</strong> de<strong>in</strong>em Privatleben auch Veränderungen<br />

<strong>in</strong> de<strong>in</strong>em Schaff en hervorgerufen haben?<br />

Absolut und immer! Е<strong>in</strong> Maler ohne <strong>in</strong>tensives emotionales Leben<br />

könnte schwer starke Kunst machen. Bei der Malerei lässt sich dies besonders<br />

gut spüren – de<strong>in</strong>e Innenwelt.<br />

In welcher Phase bist du jetzt?<br />

Die Liebe als e<strong>in</strong>e Form der Streuung... Du schöpfst davon und gibst<br />

sie h<strong>in</strong>, streust sie… Sie ist etwas Starkes und Ungeheures – e<strong>in</strong>e unendliche<br />

Quelle der Inspiration… Die Inspiration – was ist sie? Vermutlich<br />

ist sie als e<strong>in</strong>e Energieform so stark wie die Liebe. Ich habe das<br />

Bedürfnis, zu malen, nicht nur wenn ich verliebt b<strong>in</strong>, sondern wenn<br />

ich <strong>in</strong>spiriert b<strong>in</strong>. Wenn es dir gel<strong>in</strong>gt, dich mit der Inspiration zu verb<strong>in</strong>den,<br />

ist das etwas Unglaubliches. Und zwar nicht bloß als e<strong>in</strong> Erlebnis<br />

– die Kunstwerke, die daraus entstehen, haben e<strong>in</strong>e besondere<br />

Ausstrahlung!<br />

Ist auch das Leiden mit der Inspiration verbunden?<br />

Jа, sämtliche emotionalen Zustände lassen sich mit der Inspiration<br />

vere<strong>in</strong>en und würdige Kunstwerke entstehen.<br />

Was möchtest du mit de<strong>in</strong>en Bildern ausdrücken?<br />

Die Harmonie.<br />

Wie erschaff st du e<strong>in</strong> Bild – die Idee dafür ist <strong>in</strong> de<strong>in</strong>em Kopf gereift<br />

, bevor du es beg<strong>in</strong>nst, oder kristallisiert sich das erst im Laufe<br />

des Malens heraus?<br />

Beides. Im Laufe der Arbeit lasse ich immer das Bild selbst sаgen, was<br />

Release - Öl aauf Le<strong>in</strong>wand Vibration IV<br />

Umarmung - Öl auf Le<strong>in</strong>wand<br />

PORTRAIT<br />

9


то пред<strong>в</strong>арително не съм <strong>в</strong>идяла, а съм започнала с идеята. В процеса<br />

на работа, <strong>в</strong> моменти, когато ти е изключено съзнанието и <strong>в</strong><br />

гла<strong>в</strong>ата ти <strong>в</strong>ече няма идеята, а наблюда<strong>в</strong>аш само картината, тога<strong>в</strong>а<br />

откри<strong>в</strong>аш и комуникацията с нея. И ако тя има нещо да ти каже,<br />

ти го каз<strong>в</strong>а [усмих<strong>в</strong>а се]... Някои картини узря<strong>в</strong>ат изключително<br />

бързо, други изключително ба<strong>в</strong>но. При някои картини ми тряб<strong>в</strong>а<br />

просто технически много по<strong>в</strong>ече <strong>в</strong>реме. Последните ми неща,<br />

например, назря<strong>в</strong>аха почти една година. Аз <strong>в</strong>иждах как<strong>в</strong>о искам<br />

да напра<strong>в</strong>я, но не знаех как да се реализира технически. Докато <strong>в</strong><br />

един момент просто си стана.<br />

С как<strong>в</strong>и материали предпочиташ да работиш?<br />

В жи<strong>в</strong>описта най-много обичам да работя с масло. С акрил съм<br />

опит<strong>в</strong>ала един път, но беше кратко [усмих<strong>в</strong>а сe]. То<strong>в</strong>а е изкуст<strong>в</strong>ена<br />

боя, не притежа<strong>в</strong>а жи<strong>в</strong>ота, който има една маслена боя – маслотo<br />

е органична боя – <strong>в</strong>ъздейст<strong>в</strong>ието е<br />

тотално различно. Полето на изя<strong>в</strong>а,<br />

което то технически ти да<strong>в</strong>а, неимо<strong>в</strong>ерно<br />

над<strong>в</strong>иша<strong>в</strong>а качест<strong>в</strong>ата на акрила.<br />

Работя и с графични материали<br />

– много обичам туш, както и моли<strong>в</strong>.<br />

С голямо удо<strong>в</strong>олст<strong>в</strong>ие работя с тях,<br />

защото просто ста<strong>в</strong>а много бързо.<br />

Докато една маслена картина ми отнема<br />

минимум една седмица, една работа<br />

с туш – за<strong>в</strong>иси, разбира се, колко<br />

е голяма – ста<strong>в</strong>а и за десет минути.<br />

Крайният резултат за един художник,<br />

естест<strong>в</strong>ено, е много <strong>в</strong>ажен. Радостта,<br />

която се изпит<strong>в</strong>а за с<strong>в</strong>ършена, десетминутна<br />

работа е не<strong>в</strong>ероятна [смее Land Art<br />

се]. Така че, аз <strong>в</strong>инаги гледам да комбинирам<br />

едното с другото, за да нямам<br />

усещането, че няма д<strong>в</strong>ижение.<br />

А комбинираш ли различни материали?<br />

Да, например туш с текстилна нишка, която създа<strong>в</strong>а допълнителна<br />

структура; пигмент с масло – едното произхожда от другото,<br />

но са <strong>в</strong> различни състояния и да<strong>в</strong>ат различни структури; моли<strong>в</strong> с<br />

ленено масло - получа<strong>в</strong>а се много хуба<strong>в</strong> ефект.<br />

Ти имаш прекрасни жи<strong>в</strong>описни картини, а последните ти<br />

неща са предимно <strong>в</strong> черно-бяла гама, по-графични. То<strong>в</strong>а но<strong>в</strong>а<br />

фаза ли е?<br />

Aко погледна общо <strong>в</strong>ърху раз<strong>в</strong>итието на жи<strong>в</strong>описта ми, то<strong>в</strong>а не<br />

е случайно и е продикту<strong>в</strong>ано от предишния ми път на раз<strong>в</strong>итие.<br />

Започнах да работя много експреси<strong>в</strong>но с ц<strong>в</strong>ето<strong>в</strong>ете, у<strong>в</strong>лякох се<br />

по комбинацията между тях, създа<strong>в</strong>ането на структури... Най<strong>в</strong>ажното<br />

нещо за мен беше <strong>в</strong>заимодейст<strong>в</strong>ието помежду им, а не<br />

конкретните ц<strong>в</strong>ето<strong>в</strong>е. Зато<strong>в</strong>а и нямам любим ц<strong>в</strong>ят. Най-хуба<strong>в</strong>ото<br />

нещо <strong>в</strong> жи<strong>в</strong>описта за мен е комбинацията от ц<strong>в</strong>ето<strong>в</strong>е, допълнителните<br />

структури и допълнителните плано<strong>в</strong>е, <strong>в</strong>одещи до едно богатст<strong>в</strong>о,<br />

дo един огромен оркестър. Също така търсенето на тялото за<br />

мене беше абстрактно. То се разт<strong>в</strong>аряше <strong>в</strong> цялата тая жи<strong>в</strong>описна<br />

симфония. Впоследст<strong>в</strong>ие – го<strong>в</strong>орим за eдин процес на раз<strong>в</strong>итие от<br />

10<br />

ПОРТРЕТ<br />

es will. Es mag etwas ganz Anderes se<strong>in</strong>, das ich zuvor nicht gesehen<br />

habe, <strong>in</strong>dem ich von der Idee ausgegangen b<strong>in</strong>. Im Laufe der Arbeit, <strong>in</strong><br />

Augenblicken, wenn de<strong>in</strong> Bewusstse<strong>in</strong> ausgeschaltet ist, und die Idee<br />

nicht mehr <strong>in</strong> de<strong>in</strong>em Kopf ist, sondern du nur das Bild betrachtest,<br />

entdeckst du dann auch die Kommunikation damit. Und wenn es dir<br />

etwas zu sagen hat, dann spricht es auch zu dir [schmunzelt]. Manche<br />

Bilder reifen unheimlich schnell, andere unheimlich langsam. Bei<br />

manchen Bildern brauche ich e<strong>in</strong>fach technisch viel mehr Zeit. Me<strong>in</strong>e<br />

letzten Sachen etwa reift en fast e<strong>in</strong> Jahr lang. Ich sah, was ich machen<br />

wollte, aber ich wusste nicht, wie es sich technisch realisieren lässt. Bis<br />

es irgendwann e<strong>in</strong>fach klappte.<br />

Mit welchen Materialien arbeitest du am liebsten?<br />

In der Malerei arbeite ich am liebsten mit Öl. Mit Acryl probierte ich<br />

es e<strong>in</strong>mal, es war aber nur kurz [lächelt]. Das ist e<strong>in</strong>e künstliche Farbe,<br />

sie hat nicht das Leben <strong>in</strong>ne, das e<strong>in</strong>e Ölfarbe<br />

hat – das Öl ist nämlich e<strong>in</strong>e organische Farbe<br />

-, die Wirkung ist total verschieden. Der Ausdrucksrahmen,<br />

den es e<strong>in</strong>em technisch gibt,<br />

übertrifft enorm die Eigenschaft en des Acryl.<br />

Ich arbeite auch mit graphischen Materialien<br />

– ich mag Tusche sehr gern, sowie auch Bleistift<br />

. Mit dem größten Vergnügen arbeite ich<br />

damit, weil es e<strong>in</strong>fach sehr schnell geht. Während<br />

mich e<strong>in</strong> Ölbild m<strong>in</strong>destens e<strong>in</strong>e Woche<br />

kostet, wird e<strong>in</strong>e Tuschearbeit – es kommt<br />

natürlich darauf an, wie groß sie ist – auch <strong>in</strong><br />

zehn M<strong>in</strong>uten fertig. Das Endergebnis ist für<br />

e<strong>in</strong>en Maler natürlich sehr wichtig. Die Freude,<br />

die man über e<strong>in</strong> vollendetes, zehnm<strong>in</strong>ütiges<br />

Werk spürt, ist unglaublich [lacht]. So<br />

schaue ich immer, dass ich das e<strong>in</strong>e mit dem<br />

anderen komb<strong>in</strong>iere, dаmit ich nicht das Gefühl<br />

habe, es gäbe ke<strong>in</strong>e Bewegung.<br />

Komb<strong>in</strong>ierst du verschiedene Materialien?<br />

Jа, etwa Tusche mit Textilfaser, die e<strong>in</strong>e zusätzliche Struktur schafft ;<br />

Pigmente mit Ölfarbe – das e<strong>in</strong>e stammt vom anderen, doch sie geben<br />

verschiedene Strukturen; Bleistift mit Le<strong>in</strong>öl – es ergibt sich e<strong>in</strong> sehr<br />

schöner Eff ekt.<br />

Du hast sehr schöne farbenfrohe Gemälde, während de<strong>in</strong>e letzten<br />

Arbeiten vor allem im schwarz-weißen Ton gehalten, graphischer<br />

s<strong>in</strong>d. Ist das e<strong>in</strong>e neue Phase?<br />

Wenn ich auf die allgeme<strong>in</strong>e Entwicklung me<strong>in</strong>er Malerei e<strong>in</strong>en Blick<br />

werfe, so ist das nicht zufällig und geht aus me<strong>in</strong>em früheren Entwicklungsweg<br />

hervor. Ich fi ng an, mit den Farben sehr expressiv zu arbeiten,<br />

ließ mich von der Komb<strong>in</strong>ation zwischen ihnen, von der Erschaff ung<br />

von Strukturen mitreißen... Am wichtigsten war mir die Wechselwirkung,<br />

und nicht die konkreten Farben. Deswegen habe ich auch ke<strong>in</strong>e<br />

Liebl<strong>in</strong>gsfarbe. Am schönsten <strong>in</strong> der Malerei ist für mich die Komb<strong>in</strong>ation<br />

aus den Farben, die zusätzlichen Strukturen und zusätzlichen<br />

Schichten, die zu e<strong>in</strong>em Reichtum, zu e<strong>in</strong>em Riesenorchester führen.<br />

Auch die Suche des Körpers war für mich abstrakt. Er löste sich <strong>in</strong> all<br />

dieser Farbensymphonie auf. In der Folge – dabei sprechen wir von<br />

българите <strong>в</strong> а<strong>в</strong>стрия • 10-11/2008


около тринадесет години – започна едно конкретизиране на тялото.<br />

Така при мене се получи едно интересно раз<strong>в</strong>итие. В началото<br />

работих конкретно, после минах през един сюрреалистичен, после<br />

през един минималистичен период, след то<strong>в</strong>а стана тази експлозия<br />

на ц<strong>в</strong>ето<strong>в</strong>ете... И конкретизирането може би е <strong>в</strong>ръщане, но <strong>в</strong><br />

една съ<strong>в</strong>сем но<strong>в</strong>а форма. Защото аз запазих жи<strong>в</strong>описния си израз,<br />

но го минимализирах. На практика то<strong>в</strong>а е конкретизираното тяло<br />

(с абстрактен характер, но частично реалистично) с минималистичния<br />

жи<strong>в</strong>описен израз (с<strong>в</strong>еден дo черно-бялатa гама).<br />

Кои според теб са най-<strong>в</strong>ажните качест<strong>в</strong>а на един добър художник?<br />

Да бъде упорит, да не е мързели<strong>в</strong>, да е дисциплиниран, да има<br />

търпение... И да може да жи<strong>в</strong>ее, т.е. да допуска и другия с<strong>в</strong>ят, и<br />

да е щастли<strong>в</strong> от то<strong>в</strong>а. То<strong>в</strong>а е много <strong>в</strong>ажно. Връзката между хората<br />

<strong>в</strong>същност е нещо страшно краси<strong>в</strong>о, ужасно <strong>в</strong>ажно.<br />

Какъ<strong>в</strong> чо<strong>в</strong>ек си по натура?<br />

Много просто мога да отго<strong>в</strong>оря на този <strong>в</strong>ъпрос. Тъй като съм<br />

родена през месец март, тога<strong>в</strong>а <strong>в</strong>ремето е следното: Може да грее<br />

слънце, да <strong>в</strong>али дъжд, да гърми, да духа <strong>в</strong>ятър и да падне сняг. И<br />

<strong>в</strong>сичко то<strong>в</strong>а може да се сменя изключително бързо [смеe се]...<br />

Как<strong>в</strong>и изя<strong>в</strong>и плану<strong>в</strong>аш <strong>в</strong> близко бъдеще?<br />

През септем<strong>в</strong>ри ми предстои участие <strong>в</strong> един пленер <strong>в</strong> Пьохларн,<br />

Долна А<strong>в</strong>стрия, „Арт фейр“ <strong>в</strong> Линц през ноем<strong>в</strong>ри. Очак<strong>в</strong>ам между<strong>в</strong>ременно<br />

да бъда приета като член на Кюнстлерхаус. A през<br />

декем<strong>в</strong>ри ще участ<strong>в</strong>ам <strong>в</strong> обща изложба <strong>в</strong> „Ди клайне галери“ <strong>в</strong>ъ<strong>в</strong><br />

Виена. За тога<strong>в</strong>а или напролет догодина плану<strong>в</strong>аме една съ<strong>в</strong>местна<br />

българска изложба <strong>в</strong> парламента. Също мога да си предста<strong>в</strong>я и<br />

една предколедна изложба <strong>в</strong> моето ателие [усмих<strong>в</strong>а се]. <br />

e<strong>in</strong>em Entwicklungsprozess von ca. dreizehn Jahren – begann e<strong>in</strong>e<br />

Konkretisierung des Körpers. So ergab sich bei mir e<strong>in</strong>e <strong>in</strong>teressante<br />

Entwicklung: Anfangs arbeitete ich konkret, dann durchlief ich e<strong>in</strong>e<br />

surrealistische, danach e<strong>in</strong>e m<strong>in</strong>imalistische Periode, dann kam diese<br />

Explosion der Farben... Die Konkretisierung nun mag wohl e<strong>in</strong>e<br />

Rückkehr se<strong>in</strong>, doch <strong>in</strong> e<strong>in</strong>er ganz neuartigen Form. Weil ich me<strong>in</strong>en<br />

malerischen Ausdruck beibehielt, ihn jedoch m<strong>in</strong>imalisierte. Praktisch<br />

ist das der konkretisierte Körper (mit abstraktem Charakter, aber teils<br />

realistisch) mit dem m<strong>in</strong>imalisierten malerischen Ausdruck (bis zum<br />

schwarz-weißen Ton reduziert).<br />

Welche s<strong>in</strong>d die wichtigsten Eigenschaft en e<strong>in</strong>es guten Malers de<strong>in</strong>es<br />

Erachtens?<br />

Er soll beharrlich, diszipl<strong>in</strong>iert und nicht faul se<strong>in</strong>, er soll Geduld haben...<br />

Er soll auch leben können, d.h., auch die restliche Welt an sich<br />

heranlassen und damit glücklich se<strong>in</strong> können. Das ist sehr wichtig. Die<br />

zwischenmenschliche Beziehung ist eigentlich etwas furchtbar Schönes,<br />

furchtbar Wichtiges.<br />

Was für e<strong>in</strong> Mensch bist du dem Charakter nach?<br />

Ich kann diese Frage sehr e<strong>in</strong>fach beantworten. Ich wurde im März<br />

geboren, da ist das Wetter so: Es kann die Sonne sche<strong>in</strong>en, es kann regnen,<br />

es kann donnern, es kann der W<strong>in</strong>d wehen, es kann auch schneien.<br />

Und all das kann unheimlich schnell wechseln [lacht]...<br />

Welche Aktivitäten planst du <strong>in</strong> naher Zukunft ?<br />

Im September nehme ich an e<strong>in</strong>em Ple<strong>in</strong>air <strong>in</strong> Pöchlarn, Niederösterreich<br />

teil. Im November b<strong>in</strong> ich bei der art fair <strong>in</strong> L<strong>in</strong>z. Inzwischen<br />

erwarte ich, als Mitglied des Künstlerhauses aufgenommen zu werden.<br />

Und im Dezember nehme ich an e<strong>in</strong>er Gruppenausstellung <strong>in</strong> der Kle<strong>in</strong>en<br />

Galerie <strong>in</strong> Wien teil. Danach, also im Frühjahr 2009, planen wir<br />

e<strong>in</strong>e bulgarische Gruppenausstellung im Parlament. Weiters kann ich<br />

mir aber auch e<strong>in</strong>e vorweihnachtliche Ausstellung <strong>in</strong> me<strong>in</strong>em Atelier<br />

gut vorstellen [lächelt]. <br />

bulgaren <strong>in</strong> österreich • 12/2007-01/2008<br />

PORTRAIT<br />

11


„Всеки пе<strong>в</strong>ец<br />

е едно ц<strong>в</strong>ете”<br />

Интер<strong>в</strong>ю с маестро Крале<strong>в</strong>,<br />

ръко<strong>в</strong>одител на камерен хор<br />

„Мадригал” - София по случай<br />

тазгодишното турне <strong>в</strong> А<strong>в</strong>стрия<br />

12<br />

Текст: Вера Меркел-Тифенталер<br />

Пре<strong>в</strong>од: Красимира Плахецки<br />

През 1987 г. със з<strong>в</strong>уци от „Хофмано<strong>в</strong>и разкази” на Жак Офенбах<br />

българският пе<strong>в</strong>чески ансамбъл на маестро Стоян Крале<strong>в</strong> участ<strong>в</strong>а за<br />

пръ<strong>в</strong> път на фести<strong>в</strong>ала <strong>в</strong> Брегенц. С набрания оттога<strong>в</strong>а опит от участия<br />

<strong>в</strong> различни оперни продукции <strong>в</strong> рамките на същия фести<strong>в</strong>ал,<br />

камерният хор от солисти „Мадригал” - София реша<strong>в</strong>а да заложи на<br />

с<strong>в</strong>ои собст<strong>в</strong>ени концерти. Про<strong>в</strong>ежданите през месец юли <strong>в</strong> района<br />

на Брегенц концерти постепенно се пре<strong>в</strong>ръщат <strong>в</strong> неделима част от<br />

а<strong>в</strong>стрийската културна програма.<br />

Маестро Крале<strong>в</strong>, през изминалата година Вие и Вашият ансамбъл<br />

отбелязахте 20 години от началото на концертната Ви дейност<br />

<strong>в</strong> А<strong>в</strong>стрия. То<strong>в</strong>а, което различа<strong>в</strong>а Вашия хор от останалите,<br />

е нещо много характерно...<br />

Така е. От създа<strong>в</strong>ането на хора през 1972 г. успях да наложа д<strong>в</strong>а<br />

принципа. Пър<strong>в</strong>о, <strong>в</strong>секи хор, който се стреми да з<strong>в</strong>учи единно, е като<br />

букет еднак<strong>в</strong>и ц<strong>в</strong>етя. Хор, <strong>в</strong> който <strong>в</strong>секи характерен тембър тряб<strong>в</strong>а<br />

да изпък<strong>в</strong>а, е като шарен и богат букет от най-различни ц<strong>в</strong>етя с разкошен<br />

аромат. Така и <strong>в</strong>секи пе<strong>в</strong>ец от камерен хор „Мадригал” е ц<strong>в</strong>ете,<br />

което се отлича<strong>в</strong>а от останалите. Вторият ни принцип се опира на<br />

изказ<strong>в</strong>ането на Надя Буланжe, която каз<strong>в</strong>а: „Не е трудно да се качиш<br />

някъде на сцената еднократно, трудно е да по<strong>в</strong>ториш участието си<br />

на същото място”.<br />

А Вие имате на<strong>в</strong>сякъде по<strong>в</strong>ече от д<strong>в</strong>е участия?<br />

Да, без А<strong>в</strong>стралия. Там бяхме само <strong>в</strong>еднъж (смее се).<br />

Как<strong>в</strong>а е най-характерната музика за репертоара Ви?<br />

За 36 години хоро<strong>в</strong>а дейност репертоарът ни се разшири и обогати.<br />

Пър<strong>в</strong>оначално започнахме с оперни изпълнения,<br />

и постепенно <strong>в</strong>ключихме произ<strong>в</strong>едения от <strong>в</strong>сякак<strong>в</strong>и<br />

стило<strong>в</strong>е и епохи. Голяма част от репертоара ни се състои<br />

от християнска ортодоксална музика. Всеки чо<strong>в</strong>ек<br />

има нужда от музика и то от музика, която разбира.<br />

Стремежът ни е да доближим музиката до хората. Зато<strong>в</strong>а<br />

са необходими опит и любо<strong>в</strong>, но и честност.<br />

Маестро Крале<strong>в</strong> е диригент на камерен хор „Мадригал”<br />

- София, преди то<strong>в</strong>а дирижира Бургаската опера,<br />

<strong>в</strong>оенен ансамбъл София и хора на Бургаската филхармония. Професор<br />

е <strong>в</strong> Националната музикална академия и е носител на най-отличителната<br />

българска награда за музика „Златна лира”.<br />

Дискография: по<strong>в</strong>ече от 12 диска, сред които Монте<strong>в</strong>ерди и Гесуалдо<br />

и Шютц, литургия - Апосол Николае<strong>в</strong> Струмски, сла<strong>в</strong>янска пра<strong>в</strong>осла<strong>в</strong>на<br />

литургия и др., както и различни радио и филмо<strong>в</strong>и записи. <br />

МИНИ ПОРТРЕТ<br />

„Jeder Sänger<br />

ist e<strong>in</strong>e Blume“<br />

Interview mit Maestro Kralev, Leiter<br />

des „Kammerchores Sofi a“, anlässlich<br />

der diesjährigen <strong>Österreich</strong>-Tournee<br />

Text: Vera Merkel-Tiefenthaler<br />

Mit den Klängen von „Hoff manns Erzählungen“ von Jacques Off enbach<br />

zog das bulgarische Sängerensemble von Maestro Stoyan Kralev erstmals<br />

auf der Bregenzer Festpiel-Seebühne e<strong>in</strong>. Das war 1987. Und nach gut<br />

zehn Jahren Festspielerfahrung <strong>in</strong> den verschiedensten Bregenzer Opernproduktionen<br />

setzte das Solistenensemble des „Kammerchores Sofi a“ auf<br />

eigene Konzertauff ührungen <strong>in</strong> der nahen und weiteren Umgebung von<br />

Bregenz jeweils im Monat Juli, die bis heute nicht mehr aus dem Kulturprogramm<br />

<strong>Österreich</strong>s wegzudenken s<strong>in</strong>d.<br />

Maestro Kralev, Sie beg<strong>in</strong>gen mit Ihrem Ensemble im Vorjahr das<br />

20-jährige Jubiläum Ihrer Auft rittstätigkeit <strong>in</strong> <strong>Österreich</strong>. Was Ihren<br />

Chor von anderen unterscheidet, ist etwas unverwechselbar Eigenes...<br />

Ja, ich habe me<strong>in</strong>em Chor seit der Gründung im Jahre 1972 zwei Pr<strong>in</strong>zipien<br />

zugrundegelegt: Erstens: E<strong>in</strong> Chor, der auf e<strong>in</strong>en e<strong>in</strong>heitlichen<br />

Klang ausgerichtet ist, ist wie e<strong>in</strong> Blumenstrauß aus e<strong>in</strong>er e<strong>in</strong>zigen Sorte<br />

Blumen. Jedoch e<strong>in</strong> Chor, <strong>in</strong> dem das jeweils unverwechselbare Timbre<br />

e<strong>in</strong>es jeden e<strong>in</strong>zelnen Sängers zur Geltung kommt, ist wie e<strong>in</strong> reichhaltiger<br />

bunter Blumenstrauß aus vielen verschiedenen Blumensorten mit e<strong>in</strong>em<br />

herrlichen Duft aroma. Ja, beim „Kammerchor Sofi a“ ist jeder Sänger wie<br />

e<strong>in</strong>e besondereBlume... Unser zweites Pr<strong>in</strong>zip beruht auf der Bemerkung<br />

von Nadia Boulanger, die sagte: E<strong>in</strong>mal irgendwo aufzutreten ist nicht<br />

schwer. Schwierig ist aber, ebendort e<strong>in</strong> zweites Mal aufzutreten.“<br />

Und Sie haben es geschafft , überall mehr als e<strong>in</strong> zweites Mal aufzutreten?<br />

Ja, außer <strong>in</strong> Australien. Da waren wir nur e<strong>in</strong>mal. (lacht)<br />

Welche Schwerpunkte gibt es <strong>in</strong> Ihrem Repertoire?<br />

Im Laufe der 36-jährigen Chortätigkeit erweitete sich das Repertoire<br />

ausgehend von Opern auf Werke aller Stile und Epochen. E<strong>in</strong>en Großteil<br />

macht mittlerweile auch die Auff ührung<br />

christlich-orthodoxer Musik aus. Die Menschen<br />

brauchen Musik. Sie brauchen Musik, die sie<br />

verstehen können. Wir möchten sie ihnen näher<br />

br<strong>in</strong>gen. Dabei ist Erfahrung und Liebe wichtig,<br />

und man muss ehrlich se<strong>in</strong>.<br />

Maestro Kralev ist neben se<strong>in</strong>er Dirigententätigkeit<br />

(Kammerchor Sofi a Madrigal; zuvor Oper<br />

Burgas, Militärensemble Sofi a, philharmonischer<br />

Chor Burgas) Professor an der staatlichen Musikakademie und u.a. Träger<br />

des größten bulgarischen Musikpreises – der „Goldenen Lyra“.<br />

Discographie: mehr als zwölf CDs u.a. Monteverdi & Gesualdo & Schütz,<br />

Musikalische Exequien/Madrigale, Liturgy - Apostol Nikolaev-Stroumsky,<br />

Slavonic Orthodox Liturgy etc. sowie mehrere öff entliche Radio- und Filmaufnahmen.<br />

<br />

българите <strong>в</strong> а<strong>в</strong>стрия • 10-11/2008


Самураите<br />

Я<strong>в</strong>ление, пре<strong>в</strong>ърнало се <strong>в</strong> традиция, оформя уникалната<br />

каста на бойците, която просъщест<strong>в</strong>у<strong>в</strong>а и <strong>в</strong>ласт<strong>в</strong>а <strong>в</strong><br />

Япония цели 700 години. Моралната кодексна система,<br />

защита<strong>в</strong>ана с дух и меч, определя специфичната източна<br />

философия на жи<strong>в</strong>от. За самурая няма нищо не<strong>в</strong>ъзможно,<br />

него<strong>в</strong>ата дума е по-т<strong>в</strong>ърда от метал.<br />

ППър<strong>в</strong>оначално самураите били бойци и<br />

фехто<strong>в</strong>ачи. От 1185 г. за<strong>в</strong>зели <strong>в</strong>ластта и се<br />

оформили като феодално общест<strong>в</strong>о, като<br />

една при<strong>в</strong>илегиро<strong>в</strong>ана класа. Все още Кайзерът<br />

бил марионетка и същинската <strong>в</strong>ласт<br />

упражня<strong>в</strong>ал Шогунът, <strong>в</strong> качест<strong>в</strong>ото си на<br />

<strong>в</strong>оенен диктатор. Честите борби между<br />

клано<strong>в</strong>ете подбили а<strong>в</strong>торитета му. И така,<br />

<strong>в</strong> началото самураите били като рицари,<br />

които предиз<strong>в</strong>ик<strong>в</strong>али на ритуален бой<br />

с<strong>в</strong>оите проти<strong>в</strong>ници. С у<strong>в</strong>елича<strong>в</strong>ащото се<br />

напрежение между клано<strong>в</strong>ете, самураите<br />

<strong>в</strong>се по-често били <strong>в</strong>ъ<strong>в</strong>личани <strong>в</strong> брутални<br />

бое<strong>в</strong>е и служели като пехотни <strong>в</strong>ойници,<br />

образо<strong>в</strong>ани за близък бой. По <strong>в</strong>реме на<br />

с<strong>в</strong>ободолюби<strong>в</strong>ия Токуга<strong>в</strong>а Шогунат, самурайското<br />

съсло<strong>в</strong>ие се издига <strong>в</strong> аристократичен<br />

сан. То<strong>в</strong>а, разбира се, предста<strong>в</strong>ля<strong>в</strong>а<br />

една строго подредена, на четири ни<strong>в</strong>а<br />

организирана, класо<strong>в</strong>а система. През 1876<br />

година настъп<strong>в</strong>а краят на ерата на самураите.<br />

Сериозно проницателно лице, кимоно,<br />

наподобя<strong>в</strong>ащо пола-панталон, късо яке<br />

и д<strong>в</strong>а меча, закрепени за пояса. Само той,<br />

<strong>в</strong> качест<strong>в</strong>ото си на самурай, би могъл да<br />

носи д<strong>в</strong>ата меча със себе си. Те не са еднак<strong>в</strong>и<br />

и <strong>в</strong>секи има с<strong>в</strong>оята точно определена<br />

функция. Единият е по-къс /Вакисаши/,<br />

другият е по-дълъг /Катана/, сим<strong>в</strong>оли на<br />

него<strong>в</strong>ата мощ <strong>в</strong>ърху жи<strong>в</strong>ота и смъртта.<br />

Дългия меч самураят използ<strong>в</strong>а при д<strong>в</strong>убой,<br />

късият го с<strong>в</strong>ърз<strong>в</strong>а със скъся<strong>в</strong>ането на<br />

пътя към смъртта. Водачът на самураите<br />

<strong>в</strong> битка носи страхо<strong>в</strong>ит шлем или маска.<br />

В по<strong>в</strong>ечето случаи, обаче, самураят е самотен<br />

<strong>в</strong>ойн, отдаден на задължението и<br />

обетите си, който страни от лъжо<strong>в</strong>ността<br />

на сла<strong>в</strong>ата. От него се очак<strong>в</strong>а да подържа<br />

<strong>в</strong>инаги буден бойния си дух и, когато се<br />

наложи, <strong>в</strong> трудни <strong>в</strong>ремена да защита<strong>в</strong>а<br />

господаря и страната си. Той самият принадлежи<br />

към кастата на бойците, най-<strong>в</strong>исоката<br />

каста на Япония. Обучението на<br />

децата, които се гот<strong>в</strong>ят за самураи, започ<strong>в</strong>а<br />

още от 3-годишна <strong>в</strong>ъзраст.<br />

Боят с меч е подчинен на разбирането за<br />

жи<strong>в</strong>от, <strong>в</strong>одено от кодекса на честта. Упражня<strong>в</strong>а<br />

се способността за самоконтрол<br />

по <strong>в</strong>сяко <strong>в</strong>реме и <strong>в</strong>ъ<strong>в</strong> <strong>в</strong>сяко отношение.<br />

Самураите се обуча<strong>в</strong>ат <strong>в</strong> изкуст<strong>в</strong>а, писане<br />

на стихо<strong>в</strong>е, посещение на театър, изпълня<strong>в</strong>ане<br />

на чайна церемония.<br />

Философията на самурая се изразя<strong>в</strong>а <strong>в</strong><br />

кратки мъдрости, доказани от опита на<br />

жи<strong>в</strong>ота умозаключения и констатации,<br />

към което се препоръч<strong>в</strong>а да не се допуска<br />

корист и нечистота <strong>в</strong> мислите. Едно от<br />

пра<strong>в</strong>илата за самурая не допуска <strong>в</strong>ойнът<br />

да изказ<strong>в</strong>а нещо нерешително и колебли<strong>в</strong>о,<br />

дори и <strong>в</strong> случаите на непринуден<br />

разго<strong>в</strong>ор. Самураите знаят, че лъжите и<br />

лицемерието не подоба<strong>в</strong>ат на достойните<br />

хора, защото те непременно преслед<strong>в</strong>ат<br />

лична изгода.<br />

Опростена и съще<strong>в</strong>ременно изключително<br />

дълбока и сериозна е философията<br />

на самураите. Безкомпромисна и едно<strong>в</strong>ременно<br />

с то<strong>в</strong>а позити<strong>в</strong>на е посоката на<br />

мислене.<br />

Разбира се, самураят <strong>в</strong>ижда с<strong>в</strong>оя път <strong>в</strong><br />

смъртта, но то<strong>в</strong>а не е самоцелно, понеже<br />

за японеца истинският мъж не мисли<br />

нито за победата, нито за поражението,<br />

него<strong>в</strong>ият път е из<strong>в</strong>ън тези неща. Истинският<br />

самурай никога не подценя<strong>в</strong>а опита<br />

на другите. Той също смята за опасен<br />

онзи, който не е грешил.<br />

Текст: Драгомира Нико<strong>в</strong>а<br />

Една японска история разказ<strong>в</strong>а: По <strong>в</strong>реме<br />

на един съ<strong>в</strong>ет, когато тряб<strong>в</strong>ало да издигат<br />

един чо<strong>в</strong>ек на <strong>в</strong>исока длъжност, члено<strong>в</strong>ете<br />

на съ<strong>в</strong>ета били на път да решат, че кандидатът<br />

е непригоден за поста, защото преди<br />

<strong>в</strong>реме бил замесен <strong>в</strong> пиянски скандал.<br />

Из<strong>в</strong>еднъж някой се обадил: “Ако ние отх<strong>в</strong>ърляме<br />

<strong>в</strong>секи, който <strong>в</strong>еднъж е допуснал<br />

грешка, <strong>в</strong>ероятно няма да намерим подходящи<br />

хора. Сгрешилият <strong>в</strong>еднъж ще бъде<br />

много по-предпазли<strong>в</strong> и пригоден поради<br />

разкаянието си. Смятам, че тряб<strong>в</strong>а да го<br />

изберем на длъжността. Този, който ни<br />

<strong>в</strong>еднъж не е сгрешил, е опасен. „Безупречният”<br />

на <strong>в</strong>ид чо<strong>в</strong>ек не е годен за големи<br />

дела”. След казаното чо<strong>в</strong>екът бил избран<br />

за длъжността.<br />

Философията на самурая учи, че смисълът<br />

на пътя се състои <strong>в</strong> усъ<strong>в</strong>ършенст<strong>в</strong>ането.<br />

Чо<strong>в</strong>ек тряб<strong>в</strong>а да се стреми към съ<strong>в</strong>ършенст<strong>в</strong>о<br />

<strong>в</strong>секи ден и с <strong>в</strong>секи но<strong>в</strong> ден<br />

да бъде по-съ<strong>в</strong>ършен от <strong>в</strong>черашния. Днес<br />

по-съ<strong>в</strong>ършен от утре, утре с една стъпка<br />

по-напред от <strong>в</strong>чера.<br />

Една дума или един жест могат да бъдат<br />

достатъчни, за да осъщест<strong>в</strong>и боецът целта<br />

си. Самураят обича да каз<strong>в</strong>а: Ако <strong>в</strong>ойнът<br />

не се е ос<strong>в</strong>ободил от при<strong>в</strong>ързаността си<br />

към жи<strong>в</strong>ота и смъртта, той за нищо не е<br />

годен.<br />

Мечът е олицет<strong>в</strong>орение на духа на самурая,<br />

който е пазител на честта, фамилията<br />

и дома. Обичайните обети на самурая се<br />

синтезират до то<strong>в</strong>а, да не бъде надминат <strong>в</strong><br />

пътя на самурай, да почита родителите си,<br />

да служи добре на господаря си, да проя<strong>в</strong>я<strong>в</strong>а<br />

голямо състрадание и да дейст<strong>в</strong>а за<br />

благото на чо<strong>в</strong>ека. <br />

bulgaren <strong>in</strong> österreich • 10-11/2008 ESSEY<br />

13


Сла<strong>в</strong>чо Загоро<strong>в</strong> -<br />

портрет на един<br />

бележит статистик<br />

и икономист<br />

В този брой Ви предста<strong>в</strong>яме Сла<strong>в</strong>чо Зaгоро<strong>в</strong>,<br />

бележит статистик и икономист,<br />

един от най-значителните български учени,<br />

работили някога <strong>в</strong>ъ<strong>в</strong> Виена. Въпреки<br />

многобройните си заслуги, него<strong>в</strong>ата личност<br />

днес е малко позната сред българското<br />

общест<strong>в</strong>о <strong>в</strong> А<strong>в</strong>стрия. Предста<strong>в</strong>яме<br />

Ви него<strong>в</strong>ата кратка биография, публику<strong>в</strong>ана<br />

през1969 год. <strong>в</strong> международното<br />

специализирано издание за статистика<br />

„Метрика”.<br />

ССла<strong>в</strong>чо Загоро<strong>в</strong> е роден през 1898 год. <strong>в</strong> София, където за<strong>в</strong>ърш<strong>в</strong>а<br />

гимназия с отличие. През 1916 год. започ<strong>в</strong>а да учи Национално<br />

стопанст<strong>в</strong>о <strong>в</strong> Берлинския Уни<strong>в</strong>ерситет, но през 1917 год. прекъс<strong>в</strong>а<br />

обучението си, заради участието си <strong>в</strong> Пър<strong>в</strong>ата с<strong>в</strong>ето<strong>в</strong>на<br />

<strong>в</strong>ойна. През 1918 год. продължа<strong>в</strong>а образо<strong>в</strong>анието си отначало <strong>в</strong><br />

София, а след то<strong>в</strong>а <strong>в</strong> Инсбрук и Лайпциг, където защита<strong>в</strong>а докторска<br />

титла по икономически и социални науки.<br />

След за<strong>в</strong>ърш<strong>в</strong>ане на образо<strong>в</strong>анието си се <strong>в</strong>ръща <strong>в</strong> България,<br />

където от 1922 до 1924 год. е секретар на гла<strong>в</strong>ния икономически<br />

съ<strong>в</strong>етник. От 1924 до1942 год. работи <strong>в</strong> Софийския уни<strong>в</strong>ерситет,<br />

отначало като асистент, след то<strong>в</strong>а като доцент и накрая като<br />

из<strong>в</strong>ънреден професор по статистика. През 1933-34 год. продължа<strong>в</strong>а<br />

научната си работа и абсол<strong>в</strong>ира програми по статистика,<br />

математика и национално стопанст<strong>в</strong>о <strong>в</strong> Хар<strong>в</strong>ард и Чикаго, а от<br />

1935 до 1947 год. – <strong>в</strong> лондонската Висша школа по икономика и<br />

политически науки, като Рокфелер стипендиант. От 1934 до1942<br />

год. ръко<strong>в</strong>оди Българската статистическа служба. През 1934-35<br />

год. ръко<strong>в</strong>оди де<strong>в</strong>етото национално преброя<strong>в</strong>ане, изцяло осъщест<strong>в</strong>ено<br />

с помощта на машини на IBM.<br />

През 1938-39 год. Загоро<strong>в</strong> е <strong>в</strong>ещо лице постатистически проуч<strong>в</strong>ания<br />

<strong>в</strong> Общест<strong>в</strong>ото на народите (ОН, днес ООН). През периода<br />

14 ИСТОРИЯ<br />

Текст: И<strong>в</strong>а Пенко<strong>в</strong>а<br />

Slawtscho Sagoroff -<br />

Portrait e<strong>in</strong>es<br />

berühmten Statistikers<br />

und Ökonomen<br />

In dieser Ausgabe stellen wir Ihnen den<br />

Statistiker und Ökonomen Slawtscho Sagoroff<br />

vor. Er war e<strong>in</strong>er der hochrangigsten<br />

bulgarischen Wissenschaftler, die jemals <strong>in</strong><br />

<strong>Österreich</strong> gewirkt haben. Jedoch ist se<strong>in</strong>e<br />

Persönlichkeit <strong>in</strong> der bulgarischen Geme<strong>in</strong>de<br />

<strong>in</strong> <strong>Österreich</strong> wenig bekannt. Wir legen e<strong>in</strong>e<br />

kurze Biographie vor, die der Zeitschrift<br />

Metrika aus dem Jahr 1969 entnommen<br />

wurde.<br />

S<br />

Text: Iva Penkova<br />

Übersetzung: Krasimira Plachetzky<br />

Slawtscho Sagoroff wurde 1898 <strong>in</strong> Sofi a geboren, wo er das Staatsgymnasium<br />

mit Auszeichnung absolvierte. 1916 begann er se<strong>in</strong> Studium<br />

der Nationalökonomie an der Universität Bern, musste dieses aber<br />

1917 aufgrund se<strong>in</strong>er Teilnahme am Ersten Weltkrieg unterbrechen.<br />

1918 setzte er se<strong>in</strong> Studium zuerst <strong>in</strong> Sofi a, dann <strong>in</strong> Innsbruck und<br />

Leipzig fort und beendete dieses mit se<strong>in</strong>er Promotion zum Dr.rer.<br />

pol. Er kehrte dann nach Bugarien zurück, wo er zuerst von 1922 bis<br />

1924 als Sekretär des Obersten Wirtschaft srates tätig war. Von 1924<br />

bis 1942 war er vorerst an der Universität Sofi a als Assistent, dann als<br />

Dozent und schließlich als außerordentlicher Professor für Statistik<br />

tätig. Von 1933 bis 1934 widmete sich Sagoroff weiteren Studien: absolvierte<br />

Programme <strong>in</strong> Statistik, Mathematik und Nationalökonomie<br />

an den Universitäten Harvard und Chicago und 1935 und 1937<br />

an der London School of Economics als Rockefeller Fellow. Daneben<br />

leitete er 1934 bis 1942 das bulgarische Statistische Amt. Er führte<br />

die 9. Volkszählung 1934-35 durch, die vollständig mit der Hilfe von<br />

IBM-Masch<strong>in</strong>en durgeführt und ausgewertet wurde.<br />

In der Periode 1938-39 war er Sachverständiger für statistische Forschung<br />

beim Völkerbund und von 1939 bis 1941 M<strong>in</strong>ister für Handel,<br />

Industrie und Arbeit <strong>in</strong> Bulgarien. Später, von 1942-44 wirkte er<br />

als Königlich Bulgarischer Gesandter <strong>in</strong> Berl<strong>in</strong>. Nach Abbruch der<br />

diplomatischen Beziehungen zwischen dem Dritten Reich und Bulgarien,<br />

wurde er <strong>in</strong> Bayern <strong>in</strong>terniert.<br />

българите <strong>в</strong> а<strong>в</strong>стрия • 10-11/2008


1939-41 год. заема поста министър на търго<strong>в</strong>ията, промишлеността<br />

и заетостта <strong>в</strong> България. По-късно, през 1942-44 год., е царски<br />

пратеник <strong>в</strong> Берлин. След прекъс<strong>в</strong>ане на дипломатическите отношения<br />

между България и Третия райх е интерниран <strong>в</strong> Байерн.<br />

След края на Втората с<strong>в</strong>ето<strong>в</strong>на <strong>в</strong>ойна оста<strong>в</strong>а <strong>в</strong> Германия, където<br />

отначало работи като професор по статистика <strong>в</strong> Регенсбург.<br />

През периода 1950-54 год. е из<strong>в</strong>ънплано<strong>в</strong>, редо<strong>в</strong>ен професор по<br />

икономически изслед<strong>в</strong>ания, нато<strong>в</strong>арен с изследо<strong>в</strong>ателска задача<br />

от Института за изслед<strong>в</strong>ане на храните <strong>в</strong> уни<strong>в</strong>ерситета <strong>в</strong> Станфорд,<br />

Калифорния. През 1955 год. Загоро<strong>в</strong> получа<strong>в</strong>а предложение<br />

от Виенския уни<strong>в</strong>ерситет да заеме професорското място по<br />

статистика, което приема и на което оста<strong>в</strong>а до края на жи<strong>в</strong>ота си<br />

през 1970 год. През същия период участ<strong>в</strong>а и <strong>в</strong> ръко<strong>в</strong>одст<strong>в</strong>ото на<br />

Статистическия институт към Виенския уни<strong>в</strong>ерситет, и е председател<br />

на А<strong>в</strong>стрийското статистическо дружест<strong>в</strong>о. В продължение<br />

на една година от 1959-60 е декан на Пра<strong>в</strong>ния и държа<strong>в</strong>но-научен<br />

факултет на Виенския уни<strong>в</strong>ерситет. По същото <strong>в</strong>реме Загоро<strong>в</strong><br />

създа<strong>в</strong>а уни<strong>в</strong>ерситетския електронноизчислителен център,<br />

който носи из<strong>в</strong>естно <strong>в</strong>реме него<strong>в</strong>ото име. От 1963 до 1965 год. е<br />

директор на но<strong>в</strong>осъздадения <strong>в</strong>ъ<strong>в</strong> Виена Институт за <strong>в</strong>исша изследо<strong>в</strong>ателска<br />

дейност „Фондация Форд”.<br />

През 1969 г. за значителните си научни заслуги Загоро<strong>в</strong> е удостоен<br />

с почетната награда – златен медал на град Виена. Много<br />

а<strong>в</strong>стрийски учени се хабилитират при него, като проф. Герхард<br />

Брукман, (из<strong>в</strong>естен <strong>в</strong> А<strong>в</strong>стрия от теле<strong>в</strong>изията, където през 60-те<br />

г. предста<strong>в</strong>я изборните резултати, а през 80-те г. <strong>в</strong> продължение<br />

на 11 години е депутат <strong>в</strong> Националния парламент). Въ<strong>в</strong> <strong>в</strong>ъзпоменателна<br />

реч Брукман нарича Загоро<strong>в</strong> „един от най-значителните<br />

и симпатични предста<strong>в</strong>ители <strong>в</strong> областта на статистиката на немского<strong>в</strong>орящите<br />

страни, джентълмен от старата школа”.<br />

Сла<strong>в</strong>чо Загоро<strong>в</strong> умира през 1970 год. <strong>в</strong>ъ<strong>в</strong> Виена, където е погребан<br />

<strong>в</strong> гробището Neustift am Walde <strong>в</strong> 18-ти к<strong>в</strong>артал. <br />

bulgaren <strong>in</strong> österreich • 10-11/2008<br />

Него<strong>в</strong>ата кратка биография<br />

е публику<strong>в</strong>ана<br />

през1969 год. <strong>в</strong> списанието<br />

за статистика<br />

„Метрика”.<br />

Se<strong>in</strong>e kurze Biographie<br />

ist <strong>in</strong> der Zeitschrift<br />

Metrika aus dem Jahr<br />

1969 publiziert worden.<br />

Nach dem Ende des Krieges blieb er <strong>in</strong> Deutschland, wo er anfangs<br />

als Professor für Statistik <strong>in</strong> Regensburg arbeitete. Von 1950 bis 1954<br />

war er außerplanmäßiger ordentlicher Professor für Wirtschaft sforschung<br />

mit e<strong>in</strong>em Forschungsauft rag des Food Research Institute an<br />

der Universität Stanford, Kalifornien. Im Jahr 1955 wurde Sagoroff der<br />

Lehrstuhl für Statistik an der Universität Wien angeboten, den er auch<br />

annahm und bis zu se<strong>in</strong>em Tod 1970 <strong>in</strong>nehatte. In diesem Zeitraum<br />

war er auch im Vorstand des Statistischen Institutes an der Universität<br />

Wien und Vorsitzender der österreichischen Statistischen Gesellschaft<br />

. E<strong>in</strong> Jahr lang, von 1959 bis 1960, war er Dekan der Rechts- und<br />

staatswissenschaft lichen Fakultät der Universität Wien, 1959 begründete<br />

er das elektronische Rechenzentrum der Universität Wien, das<br />

se<strong>in</strong>en Namen trug und Sagoroff – Rechenzentrum hieß. 1963-65 war<br />

er Gründungsdirektor des Institutes für Höhere Studien und Wissenschaft<br />

liche Forschung <strong>in</strong> Wien (Ford Foundation).<br />

1969 erhielt er für se<strong>in</strong>e bedeutenden wissenschaft lichen Leistungen<br />

die Ehrenmedaille der Bundeshauptstadt Wien <strong>in</strong> Gold. Viele österreichische<br />

Wissenschaft ler haben bei ihm habilitiert, so zum Beispiel<br />

Prof. Gerhart Bruckmann, <strong>in</strong> <strong>Österreich</strong> bekannt aus dem Fernsehen,<br />

wo er seit den 60er Jahren die Wahlhochrechnungen präsentierte und<br />

ab den 80er Jahren 11 Jahre lang Nationalratsabgeordneter war. In<br />

e<strong>in</strong>em Nachruf für Sagoroff bezeichnete ihn Gerhart Bruckmann als<br />

„e<strong>in</strong>en der bedeutendsten und liebenswürdigsten Vertreter der deutschen<br />

Statistik, e<strong>in</strong>en Grandseigneur der alten Schule“.<br />

Sagoroff starb 1970 <strong>in</strong> Wien und liegt im Friedhof Neustift am Walde<br />

im 18. Wiener Geme<strong>in</strong>debezirk begraben. <br />

GESCHICHTE<br />

15


Кътинските пирамиди<br />

Чудна природна т<strong>в</strong>орба, родена от стихията на<br />

дъждо<strong>в</strong>ете, <strong>в</strong>етро<strong>в</strong>ете и температурата - то<strong>в</strong>а са<br />

Кътинските пирамиди.<br />

Н<br />

Намират се на 16 км от София <strong>в</strong> югозападните<br />

склоно<strong>в</strong>е на Софийска Стара<br />

планина и са подходящи за разходка<br />

през уикенда. А<strong>в</strong>тобус номер 27 с начална<br />

спирка <strong>в</strong> к<strong>в</strong>артал “Илиянци”оти<strong>в</strong>а до<br />

село Кътина. Името на селото се спомена<strong>в</strong>а<br />

за пръ<strong>в</strong> път <strong>в</strong> турски регистър от 1420<br />

година.<br />

От указателната табела на края на улица<br />

„Пирамидите“ <strong>в</strong> източната част на селището<br />

започ<strong>в</strong>а удобен маршрут за разглеждане.<br />

Тръг<strong>в</strong>а се по пътека, която тутакси<br />

попада <strong>в</strong> гора и след няколко за<strong>в</strong>оя се<br />

откри<strong>в</strong>а <strong>в</strong>исока тераса. Отсреща пред погледа<br />

се чер<strong>в</strong>енеят пирамидите- групата<br />

на „С<strong>в</strong>ато<strong>в</strong>ете“ <strong>в</strong> Големия дол. От изток са<br />

естест<strong>в</strong>ено пазени от чо<strong>в</strong>ешка ръка с непроходими<br />

гъсталаци, а от запад с ур<strong>в</strong>а,<br />

<strong>в</strong> дъното на която тече плитък поток. В<br />

ниския дял на същия дол пясъчните брего<strong>в</strong>е<br />

разкри<strong>в</strong>ат прослойки от лигнитни<br />

<strong>в</strong>ъглища. През плиоцена по тези места е<br />

имало горска растителност, <strong>в</strong>последст<strong>в</strong>ие<br />

залята от <strong>в</strong>одите на езеро, разпростряло<br />

се по цялото Софийско поле. В осно<strong>в</strong>ата<br />

на този дълбок <strong>в</strong>одоем <strong>в</strong> течение на<br />

хилядолетия са се утая<strong>в</strong>али речните наноси,<br />

<strong>в</strong>лечени от околните планини, и са<br />

се образу<strong>в</strong>али мощни пясъчни пласто<strong>в</strong>е,<br />

затруп<strong>в</strong>айки дър<strong>в</strong>есината, и тя, лишена<br />

от кислород, се пре<strong>в</strong>ърнала <strong>в</strong> полезно гори<strong>в</strong>о<br />

за хората. Когато <strong>в</strong>одният басейн се<br />

оттеглил, снетите делу<strong>в</strong>иални отложения<br />

от пясъци и глини останали на открито и<br />

<strong>в</strong>ърху тях дейст<strong>в</strong>ала ерозията. По-слабо<br />

споените частици се рушели и отнасяли,<br />

а по-устойчи<strong>в</strong>ите останали на място и<br />

формирали пирамидите. Постепенно се е<br />

<strong>в</strong>сякъл и Големият дол, и тясно с<strong>в</strong>ързаните<br />

с него многобройни ро<strong>в</strong>ини, на чиито<br />

брего<strong>в</strong>е са гра<strong>в</strong>ирани разнообразни групи<br />

земни пирамиди с различна <strong>в</strong>исочина.<br />

Някои притежа<strong>в</strong>ат скални гугли отгоре,<br />

16 НЕПОЗНАТАТА БЪЛГАРИЯ<br />

които ги предпаз<strong>в</strong>ат от прякото <strong>в</strong>ъздейст<strong>в</strong>ие<br />

на <strong>в</strong>алежите. Подир панорамната площадка<br />

пътеката се спуска бързо надолу и<br />

отно<strong>в</strong>о на<strong>в</strong>лиза между дър<strong>в</strong>етата, <strong>в</strong>ър<strong>в</strong>и<br />

успоредно на ручея, пресича го по мостче<br />

и достига до малко блато. Изкуст<strong>в</strong>ено зарибено,<br />

<strong>в</strong> него ос<strong>в</strong>ен риби се срещат земно<strong>в</strong>одни,<br />

ди<strong>в</strong>и патици и <strong>в</strong>одни кокошки.<br />

И рибари, разбира се. На някои от тях за<br />

наслука <strong>в</strong> риболо<strong>в</strong>а помагат напра<strong>в</strong>ените<br />

дър<strong>в</strong>ени пейки. По-нататък мочурището<br />

се заобикаля и се излиза <strong>в</strong> началото на<br />

улица „Пирамидите“.<br />

Запазената местност около пирамидите<br />

с площ 2,90 хектара е обя<strong>в</strong>ена за природна<br />

забележителност през 1962 година.<br />

През 90-те години на XX <strong>в</strong>. се разпространиха<br />

слухо<strong>в</strong>е, че <strong>в</strong> резултат на интензи<strong>в</strong>ното<br />

дейст<strong>в</strong>ие от страна на <strong>в</strong>ъншните<br />

земни сили тези причудли<strong>в</strong>и форми на<br />

релефа са заличени. То<strong>в</strong>а не отго<strong>в</strong>аря на<br />

истината, <strong>в</strong>ъпреки че с <strong>в</strong>ремето <strong>в</strong>исочината<br />

им е намаляла, а някои от по-малките<br />

са изчезнали. Застроя<strong>в</strong>ането на но<strong>в</strong>и<br />

къщи наоколо им прида<strong>в</strong>а <strong>в</strong>ида на малък<br />

природен оазис <strong>в</strong> населеното място. По-<br />

село Кътина<br />

Dorf Kat<strong>in</strong>a<br />

Текст: Е<strong>в</strong>гени Стоимено<strong>в</strong><br />

Пре<strong>в</strong>од: Красимира Плахецки<br />

раждат се екологични проблеми, които е<br />

необходимо да се преодоля<strong>в</strong>ат. Недалеч от<br />

Големия дол се намират би<strong>в</strong>шите открити<br />

рудници за доби<strong>в</strong> на <strong>в</strong>ъглища, сега заляти<br />

с <strong>в</strong>ода и предста<strong>в</strong>ля<strong>в</strong>ащи изкуст<strong>в</strong>ен <strong>в</strong>одоем.<br />

Неза<strong>в</strong>исимо от то<strong>в</strong>а <strong>в</strong> защитената<br />

територия напълно се чу<strong>в</strong>ст<strong>в</strong>а очаро<strong>в</strong>анието<br />

на ландшафта. Особено краси<strong>в</strong>и са<br />

пирамидите при залез и <strong>в</strong> лунна нощ. С<br />

промяната на с<strong>в</strong>етлината се <strong>в</strong>ъзприемат<br />

и но<strong>в</strong>и форми - като че ли тези <strong>в</strong>еко<strong>в</strong>ни<br />

т<strong>в</strong>орения ожи<strong>в</strong>я<strong>в</strong>ат.<br />

Друга интересна забележителност <strong>в</strong> Кътина<br />

е църк<strong>в</strong>ата „С<strong>в</strong>. Спас“. Тя е <strong>в</strong> списъка<br />

на НИПК (Национален институт за паметниците<br />

на културата) като паметник<br />

на културата заради с<strong>в</strong>оите жи<strong>в</strong>описни<br />

стенописи и икони. В нея могат да се <strong>в</strong>идят<br />

рядко срещани сцени <strong>в</strong> българската<br />

иконография - Иисус Христос с потир и<br />

с<strong>в</strong>ети Трифон с лозарски косер <strong>в</strong> ръка.<br />

Построена е през 1880 г., а изографисана<br />

през 1883 г. от майстори на Дебърската<br />

школа <strong>в</strong> Македония. <br />

Част от<br />

„С<strong>в</strong>ато<strong>в</strong>ете“ <strong>в</strong><br />

Големия дол<br />

на природна<br />

забележителност<br />

Кътински пирамиди<br />

- село<br />

Кътина, област<br />

София<br />

- град<br />

E<strong>in</strong> Teil der<br />

Felspyramiden-Gruppe<br />

„die Väter“ <strong>in</strong><br />

der Nähe von<br />

Dorf Kat<strong>in</strong>a<br />

българите <strong>в</strong> а<strong>в</strong>стрия • 10-11/2008


M<br />

Merkwürdige Felsformationen auf e<strong>in</strong>em<br />

südwestlichen Hang des Balkan-Gebirges, nur<br />

16 Kilometer von Sofi a entfernt.<br />

Die Nähe zur Hauptstadt macht sie zu e<strong>in</strong>em<br />

leicht erreichbaren Tagesausfl ugsziel. Wer<br />

ke<strong>in</strong> Auto hat, kann das Dorf Kat<strong>in</strong>a, das ganz<br />

<strong>in</strong> der Nähe der Naturpyramiden liegt, mit<br />

Autobusl<strong>in</strong>ie 27 vom Sofi oter Randbezirk Iliyansi<br />

erreichen.<br />

Zum Wanderweg am östlichen Ende des<br />

Dorfes kommt man über die „Pyramiden-<br />

Strasse“. Der Pfad verschw<strong>in</strong>det dann bald <strong>in</strong><br />

e<strong>in</strong>em Wald, wo man nach e<strong>in</strong>igen Kurven<br />

vor e<strong>in</strong>em tiefen Tal steht. Am Aussichtspunkt<br />

angelangt, sieht man am gegenüber<br />

gelegenen Hang e<strong>in</strong>e rötliche Felspyramiden-<br />

Gruppe, im Volksmund „die Väter“ genannt.<br />

Die Felsgruppe ragt empor, geschützt im Osten<br />

durch undurchdr<strong>in</strong>gliches Gestrüpp und<br />

im Westen durch e<strong>in</strong>en Steilhang, an dessen<br />

Ende e<strong>in</strong> seichter Bach fl ießt. Das Sandufer<br />

am unteren Bereich des Hanges ist von<br />

Braunkohleschichten durchzogen. Während<br />

des Pliozäns, noch vor dem Beg<strong>in</strong>n der Eiszeit,<br />

war das Terra<strong>in</strong> mit Wald bedeckt, der<br />

dann vom Wasser e<strong>in</strong>es Sees überschwemmt<br />

wurde. Der See breitete sich auf das komplette<br />

Sofi oter Becken aus. Im Laufe mehrerer Jahrtausende<br />

schwemmten Flüsse<br />

Sedimente aus den umliegenden<br />

Bergen <strong>in</strong> das tiefe Gewässer.<br />

Die dadurch gebildeten gewaltigen<br />

Sandschichten legten sich<br />

auf das Gehölz, das ohne Sauerstoff<br />

zufuhr Braunkohle wurde,<br />

die den Menschen nützlich war..<br />

Als dann der See austrocknete,<br />

lagen diе Schichten aus Sand<br />

und Lehm frei und vor Erosion<br />

ungeschützt.<br />

Die weniger festen Teile lösten<br />

sich und wurden vom W<strong>in</strong>d<br />

weggetragen, der Rest bildete die<br />

bulgaren <strong>in</strong> österreich • 10-11/2008<br />

Die Pyramiden von Kat<strong>in</strong>a<br />

E<strong>in</strong> durch Regen, W<strong>in</strong>d und Temperaturwechsel<br />

entstandenes Naturwunder: Die Rede ist von den<br />

Pyramiden von Kat<strong>in</strong>a.<br />

heutigen Felspyramiden. Allmählich entstand<br />

auch der tiefe Abgrund, den die E<strong>in</strong>heimischen<br />

das „Große Tal“ nennen. An den Hängen<br />

des Tales sieht man die Erdpyramiden,<br />

e<strong>in</strong>gemeißelt <strong>in</strong> die Erde, verschieden <strong>in</strong> Form<br />

und Größe. Manche von ihnen verfügen über<br />

e<strong>in</strong>e Kapuze, die sie vor Niederschlag schützt.<br />

Vom Aussichtspunkt führt der Pfad steil h<strong>in</strong>unter,<br />

verschw<strong>in</strong>det wieder <strong>in</strong> den Wald, wo<br />

er dann entlang des Baches verläuft . Über e<strong>in</strong>e<br />

kle<strong>in</strong>e Brücke gelangt man dann zu e<strong>in</strong>em<br />

Teich, <strong>in</strong> dem regelmäßig Jungfi sche ausgesetzt<br />

werden. Hier bekommt man außer Fischen<br />

auch Lurche, Enten und Sumpfh ühner<br />

zu sehen. Um den Teich gibt es Holzbänke<br />

für die Bequemlichkeit der Fischer. Der Pfad<br />

führt um das Sumpfgebiet und endet am Anfang<br />

der „Pyramiden-Strasse“<br />

Im Jahr 1962 wurde das 2,9 Hektar große<br />

Areal zum Naturschutzgebiet erklärt. In den<br />

90er Jahren entstanden Gerüchte, dass durch<br />

die Intensive Wirkung der Witterung die seltsamen<br />

Relieff ormen verschwunden wären.<br />

Tatsächlich verloren die Formationen mit<br />

der Zeit an Größe. E<strong>in</strong>ige der Kle<strong>in</strong>sten verschwanden<br />

sogar. Um die noch erhaltenen<br />

Felsformationen werden ständig neue Häuser<br />

errichtet, dadurch entsteht der E<strong>in</strong>druck ei-<br />

Text: Evgeni Stoimenov<br />

Übersetzung: Krasimira Plachetzky<br />

ner Oase mitten <strong>in</strong> der Ortschaft . Dies führt<br />

zu ökologischen Problemen, die überwunden<br />

werden müssen. Nicht weit weg vom Großen<br />

Tal befi ndet sich der ehemalige Kohletagebau,<br />

der heute von e<strong>in</strong>em Stausee überfl utet<br />

ist. Trotz allem übt das Naturschutzgebiet<br />

der Pyramiden von Kat<strong>in</strong>a se<strong>in</strong>en Zauber<br />

weiter aus, der besonders beim Sonnenuntergang<br />

und Mondsche<strong>in</strong> stark zu spüren ist:<br />

Im Lichtsche<strong>in</strong> werden immer neue Formen<br />

wahrgenommen, als ob die jahrhundertealte<br />

Schöpfungen der Natur zum Leben erwachen<br />

würden.<br />

Die Kirche zum Hl. Spas <strong>in</strong> Kat<strong>in</strong>a stellt e<strong>in</strong>e<br />

weitere Sehenswürdigkeit dar. Wegen ihrer<br />

Fresken und Ikonen wurde sie <strong>in</strong> die Liste<br />

der Kulturdenkmäler des Nationalen Instituts<br />

für Denkmalschutz aufgenommen. Hier s<strong>in</strong>d<br />

auch seltene Szenen der bulgarischen Ikonenmalerei<br />

zu sehen: Jesus im Kelch und der Hl.<br />

Trifon, Schutzheiliger der W<strong>in</strong>zer, Gärtner<br />

und Wirte, mit der Rebsichel. Gebaut wurde<br />

das Gotteshaus im Jahr 1880 und drei Jahre<br />

später von Freskenmalern der Schule zu Debar<br />

<strong>in</strong> Mazedonien verziert. <br />

С<strong>в</strong>ети Трифон с лозарски косер <strong>в</strong><br />

ръка.<br />

Der Hl. Trifon mit der Rebsichel.<br />

DAS UNBEKANNTE BULGARIEN<br />

17


Как се полз<strong>в</strong>а майчинст<strong>в</strong>о<br />

(съот<strong>в</strong>етно бащинст<strong>в</strong>о) <strong>в</strong> А<strong>в</strong>стрия<br />

От началото на тази година А<strong>в</strong>стрия предоста<strong>в</strong>я<br />

допълнителни <strong>в</strong>ъзможности за личен избор<br />

при полз<strong>в</strong>ане на полагащите се суми за отглеждане<br />

на дете до 2-годишната му <strong>в</strong>ъзраст.<br />

OОт същест<strong>в</strong>у<strong>в</strong>ащата досега схема за изплащане<br />

на паричните месечни средст<strong>в</strong>а,<br />

сега се предлагат три но<strong>в</strong>и модела за месечно<br />

разпределение на сумите с пра<strong>в</strong>о<br />

на предпочитание от страна на родителите.<br />

В същото <strong>в</strong>реме се разшири и кръгът<br />

на полз<strong>в</strong>ащи се с пра<strong>в</strong>о на майчинст<strong>в</strong>о.<br />

То може да бъде полз<strong>в</strong>ано от <strong>в</strong>сяка жена,<br />

неза<strong>в</strong>исимо дали е домакиня или служителка<br />

<strong>в</strong> държа<strong>в</strong>на или частна институция,<br />

зeмеделски- или селскостопански работник,<br />

или пък <strong>в</strong>ече и учащи се. Законът,<br />

защита<strong>в</strong>ащ майката, е <strong>в</strong>алиден за <strong>в</strong>сяка<br />

жена, неза<strong>в</strong>исимо от нейната национална<br />

принадлежност, <strong>в</strong>ъзрасто<strong>в</strong>а група, лични<br />

доходи или семейно положение.<br />

Майчинст<strong>в</strong>ото започ<strong>в</strong>а непосредст<strong>в</strong>ено<br />

след приключ<strong>в</strong>ане на т.нар. следродилен<br />

период, който продължа<strong>в</strong>а до 8 седмици<br />

след датата на раждане. Този период може<br />

да бъде удължен, ако раждането настъпи<br />

по-рано от определената дата (термина),<br />

като удължа<strong>в</strong>ането е с толко<strong>в</strong>а дни, с колкото<br />

дни по-рано е настъпило раждането.<br />

Следродилният период обаче не може да<br />

бъде по<strong>в</strong>ече от 16 седмици от датата на<br />

раждане. При раждане с цезаро<strong>в</strong>о сечение,<br />

следродилният период е минимум 12<br />

седмици. Самите служебни ангажименти<br />

на бъдещите майки се преустано<strong>в</strong>я<strong>в</strong>ат<br />

8 седмици преди термина за раждане. В<br />

следродилния период здра<strong>в</strong>ните каси изплащат<br />

на майките седмични помощи,<br />

като <strong>в</strong> същия период работодателите не<br />

са ангажирани с изплащането на месечни<br />

<strong>в</strong>ъзнаграждения.<br />

18 ЗАКОНИ<br />

Текст: Мариана Яниш<br />

За <strong>в</strong>сички майки, които работят по дого<strong>в</strong>ор,<br />

са <strong>в</strong> сила същест<strong>в</strong>у<strong>в</strong>ащите <strong>в</strong> страната<br />

законо<strong>в</strong>и разпоредби, гарантиращи сигурността<br />

и запаз<strong>в</strong>ането на работното им<br />

място. В по-деликатно положение се намират<br />

жените, чиято бременност и раждане<br />

съ<strong>в</strong>пада с т.нар. пробен период на<br />

работа <strong>в</strong> предприятия, фирми или учреждения.<br />

В тези случаи същест<strong>в</strong>у<strong>в</strong>а риск от<br />

загуба на работното място и положение.<br />

Чужди гражданки, чието служебно ангажиране<br />

не е регламентирано <strong>в</strong> рамките на<br />

дейст<strong>в</strong>ащото <strong>в</strong> страната законодателст<strong>в</strong>о,<br />

не се полз<strong>в</strong>ат от пра<strong>в</strong>а за защита на работното<br />

място.<br />

Възможността д<strong>в</strong>амата родители да поделят<br />

<strong>в</strong>ремето по отглеждане на детето,<br />

съот<strong>в</strong>етно майчинст<strong>в</strong>о/бащинст<strong>в</strong>о, може<br />

да <strong>в</strong>лезе <strong>в</strong> сила след изтичане на 8/12 седмици<br />

от датата на раждане.<br />

В случаите на осино<strong>в</strong>я<strong>в</strong>ане <strong>в</strong> сила са аналогични<br />

разпоредби, регулиращи отглеждането<br />

на детето до на<strong>в</strong>ърш<strong>в</strong>ане на д<strong>в</strong>е години,<br />

както и <strong>в</strong>ъзможността този период<br />

да бъде поделен между д<strong>в</strong>амата родители.<br />

Поделянето на периода по отглеждане<br />

на детето до <strong>в</strong>тората му годишнина може<br />

да бъде до д<strong>в</strong>а пъти/съот<strong>в</strong>етно три пъти/<br />

българите <strong>в</strong> а<strong>в</strong>стрия • 10-11/2008


между д<strong>в</strong>амата родители. И за д<strong>в</strong>амата<br />

родители по <strong>в</strong>реме на майчинст<strong>в</strong>о/бащинст<strong>в</strong>о<br />

са <strong>в</strong> сила законите за защита на работното<br />

място.<br />

Изиск<strong>в</strong>анията са: майката, съот<strong>в</strong>етно бащата,<br />

да жи<strong>в</strong>ее <strong>в</strong> едно и също домакинст<strong>в</strong>о<br />

с детето; периодите на майчинст<strong>в</strong>о/бащинст<strong>в</strong>о<br />

да бъдат най-малко по 3 месеца.<br />

При пър<strong>в</strong>о прех<strong>в</strong>ърляне на майчинст<strong>в</strong>ото/бащинст<strong>в</strong>ото<br />

от единия към другия<br />

родител, д<strong>в</strong>амата родители едно<strong>в</strong>ременно<br />

могат да бъдат <strong>в</strong> майчинст<strong>в</strong>о/бащинст<strong>в</strong>о<br />

за период от 1 месец. При полз<strong>в</strong>ане на тази<br />

схема, обаче, общият период на майчинст<strong>в</strong>ото<br />

се съкраща<strong>в</strong>а с един месец.<br />

Из<strong>в</strong>естя<strong>в</strong>ането за прех<strong>в</strong>ърляне на майчинст<strong>в</strong>ото/бащинст<strong>в</strong>ото,<br />

тряб<strong>в</strong>а да бъде<br />

напра<strong>в</strong>ено най-късно 3 месеца преди изтичане<br />

на майчинст<strong>в</strong>о/бащинст<strong>в</strong>о, полз<strong>в</strong>ано<br />

от другия родител, а работодателите<br />

тряб<strong>в</strong>а да бъдат писмено информирани.<br />

За полз<strong>в</strong>ането на бащинст<strong>в</strong>о е необходимо<br />

удосто<strong>в</strong>еря<strong>в</strong>ане раждането на детето,<br />

споделяне на общо домакинст<strong>в</strong>о с детето,<br />

както и удосто<strong>в</strong>еря<strong>в</strong>ане, че майката не<br />

полз<strong>в</strong>а полагащото й се майчинст<strong>в</strong>о (с изключение<br />

на случая от едномесечно съ<strong>в</strong>-<br />

www.waff.at<br />

местно гледане на детето). Настъп<strong>в</strong>ането<br />

на бащинст<strong>в</strong>о може да <strong>в</strong>лезе <strong>в</strong> сила от 8ата<br />

седмица след раждането.<br />

В периода на майчинст<strong>в</strong>о/бащинст<strong>в</strong>о<br />

съот<strong>в</strong>етният родител не получа<strong>в</strong>а редо<strong>в</strong>на<br />

заплата, а определените по закона месечни<br />

парични средст<strong>в</strong>а се изплащат по някой<br />

от трите но<strong>в</strong>и пла<strong>в</strong>ащи модела.<br />

Родителите-осино<strong>в</strong>ители се полз<strong>в</strong>ат<br />

и ус<strong>в</strong>оя<strong>в</strong>ат финансо<strong>в</strong>ите средст<strong>в</strong>а аналогично.<br />

Д<strong>в</strong>амата родители могат да си<br />

поделят получа<strong>в</strong>ането на тези средст<strong>в</strong>а,<br />

като минималният срок на <strong>в</strong>секи един<br />

от родителите, получа<strong>в</strong>ащ средст<strong>в</strong>ата, е<br />

най-малко 3 месеца. При многодетни семейст<strong>в</strong>а<br />

финансо<strong>в</strong>ите средст<strong>в</strong>а се отнасят<br />

към последното родено дете <strong>в</strong> домакин-<br />

Alles rund um Beruf und Weiterbildung.<br />

Wir beraten Sie. Kostenlos.<br />

Das waff Beratungszentrum für Beruf und Weiterbildung<br />

begleitet Sie, wenn Sie sich beruflich weiterentwickeln wollen.<br />

Infos, Coach<strong>in</strong>g, Bildungsberatung und Fördermöglichkeiten.<br />

Alles aus e<strong>in</strong>er Hand und kostenfrei.<br />

Speziell für neu Zugewanderte: Anerkennungs- und Weiterbildungsberatung<br />

und muttersprachliche Berufs-Erst<strong>in</strong>formation.<br />

E<strong>in</strong>fach anrufen und Beratungsterm<strong>in</strong> vere<strong>in</strong>baren: 217 48 – 555<br />

bulgaren <strong>in</strong> österreich • 10-11/2008 GESETZE<br />

19


ст<strong>в</strong>ото. Възможностите са съот<strong>в</strong>етно:<br />

Модел 1 – (същест<strong>в</strong>у<strong>в</strong>ащ досега)<br />

- Родителите могат да получа<strong>в</strong>ат<br />

сума за гледане на дете до 30-месечна<br />

<strong>в</strong>ъзраст на детето, като размерът<br />

й не може да на<strong>в</strong>иша<strong>в</strong>а 14,53<br />

е<strong>в</strong>ро/на ден или <strong>в</strong> месечно изражение<br />

436 е<strong>в</strong>ро/месечно.<br />

Модел 2 - сумата се изплаща до<br />

20-месечната <strong>в</strong>ъзраст на детето, и<br />

съот<strong>в</strong>етно - не може да надх<strong>в</strong>ърля<br />

20,80 е<strong>в</strong>ро/на ден, или 624 е<strong>в</strong>ро/месечно.<br />

Модел 3 – сумата се изплаща до 15-месечната<br />

<strong>в</strong>ъзраст на детето, като размерът й<br />

е до 26,60 е<strong>в</strong>ро/на ден или съот<strong>в</strong>етно - 798<br />

е<strong>в</strong>ро/месечно.<br />

Съще<strong>в</strong>ременно майките имат пра<strong>в</strong>о на<br />

частично служебно ангажиране при подходящи<br />

усло<strong>в</strong>ия до 13 седмици за една<br />

календарна година, като <strong>в</strong> сила оста<strong>в</strong>ат<br />

разпоредбите за запаз<strong>в</strong>ане на работното<br />

място и за не<strong>в</strong>ъзможността за ос<strong>в</strong>ожда<strong>в</strong>ане<br />

на работно място. При период на служебно<br />

ангажиране над 13 седмици тези<br />

пра<strong>в</strong>а се губят. Допълнително изиск<strong>в</strong>ане<br />

тук е и доходите по из<strong>в</strong>ърш<strong>в</strong>аната работа<br />

да не над<strong>в</strong>иша<strong>в</strong>ат 349,01 е<strong>в</strong>ро месечно.<br />

Допълнителни <strong>в</strong>ъзможности за майките<br />

същест<strong>в</strong>у<strong>в</strong>ат и по отношение на:<br />

- полз<strong>в</strong>ане на „пла<strong>в</strong>ащо работно<br />

<strong>в</strong>реме“ до на<strong>в</strong>ърш<strong>в</strong>ане на 4-ата година<br />

на детето;<br />

- дого<strong>в</strong>аряне с работоделя за тримесечно<br />

прекъс<strong>в</strong>ане на майчинст<strong>в</strong>ото,<br />

който период да бъде разсрочен за<br />

полз<strong>в</strong>ане <strong>в</strong>ъ<strong>в</strong> <strong>в</strong>ремето до 7-ата годишнина<br />

на детето.<br />

Съще<strong>в</strong>ременно прежде<strong>в</strong>ременно прекъс<strong>в</strong>ане<br />

на майчинст<strong>в</strong>ото/бащинст<strong>в</strong>ото<br />

настъп<strong>в</strong>а, когато детето преустано<strong>в</strong>я<strong>в</strong>а да<br />

жи<strong>в</strong>ее <strong>в</strong> едно и също домакинст<strong>в</strong>о със съот<strong>в</strong>етния<br />

родител.<br />

От друга страна по-ранно <strong>в</strong>ръщане на<br />

работа е <strong>в</strong>ъзможно единст<strong>в</strong>ено след пред<strong>в</strong>арително<br />

информиране и писмено одобрение<br />

от страна на работодателя.<br />

При за<strong>в</strong>ръщане на работа работодателят<br />

е длъжен да информира останалите служители<br />

<strong>в</strong>ъ<strong>в</strong> фирмата, предприятието или<br />

учреждението, както и да предоста<strong>в</strong>и същите<br />

отго<strong>в</strong>орности, пра<strong>в</strong>а и задължения<br />

на за<strong>в</strong>ръщащият се от майчинст<strong>в</strong>о/ба-<br />

щинст<strong>в</strong>о служител. В случай,<br />

че за<strong>в</strong>ръщането на предишното<br />

работно място не е <strong>в</strong>ъзможно,<br />

е необходимо осигуря<strong>в</strong>ането<br />

на ек<strong>в</strong>и<strong>в</strong>алентно и<br />

с <strong>в</strong>ъзможност за дого<strong>в</strong>аряне<br />

но<strong>в</strong>о работно място.<br />

Неочак<strong>в</strong>ания усложнения,<br />

смърт или болест, <strong>в</strong>одещи<br />

до осуетя<strong>в</strong>ане полз<strong>в</strong>ането<br />

на майчинст<strong>в</strong>о, могат да бъдат<br />

предя<strong>в</strong>ени като усло<strong>в</strong>ия<br />

за полз<strong>в</strong>ане на ек<strong>в</strong>и<strong>в</strong>алентните<br />

пра<strong>в</strong>а от страна на <strong>в</strong>тория родител<br />

(Verh<strong>in</strong>derungskarenz)<br />

За по<strong>в</strong>ече информация :<br />

www.arbeiterkammer.at/www-595. html<br />

www.help.gv.at/Content.Node/k17/<br />

Seite.171600.html <br />

20 ЗАКОНИ българите <strong>в</strong> а<strong>в</strong>стрия • 10-11/2008


Децата и<br />

тяхното бъдеще<br />

Бъдещето на детето е най-<strong>в</strong>ажното за <strong>в</strong>секи<br />

родител - не само финансо<strong>в</strong>ата страна<br />

на <strong>в</strong>ъпроса е същест<strong>в</strong>ена (образо<strong>в</strong>ание,<br />

професия, жилище), но и риско<strong>в</strong>ете като<br />

болест и злополука.<br />

Текст: Радосла<strong>в</strong>а Са<strong>в</strong>о<strong>в</strong>а<br />

Продуктите, създадени специално за деца, са многобройни.<br />

• допълнителна здра<strong>в</strong>на застрахо<strong>в</strong>ка - обикно<strong>в</strong>ено децата са<br />

застрахо<strong>в</strong>ани към родителите си, но частната застрахо<strong>в</strong>ка<br />

да<strong>в</strong>а по<strong>в</strong>ече предимст<strong>в</strong>а. Например: ако детето тряб<strong>в</strong>а да<br />

постъпи <strong>в</strong> болница, родителят може да го придружи с преспи<strong>в</strong>ане.<br />

Също така, застрахо<strong>в</strong>ката покри<strong>в</strong>а алтернати<strong>в</strong>ни<br />

методи на лечение като акупунктура, хомеопатия и др.<br />

• застрахо<strong>в</strong>ка злополука - по<strong>в</strong>ечето злополуки се случ<strong>в</strong>ат <strong>в</strong><br />

с<strong>в</strong>ободното <strong>в</strong>реме, а задължителната застрахо<strong>в</strong>ка покри<strong>в</strong>а<br />

таки<strong>в</strong>а събития само по <strong>в</strong>реме на училище, образо<strong>в</strong>ателни<br />

занятия и на работното място. По тази причина една частна<br />

застрахо<strong>в</strong>ка е много необходима.<br />

• спесто<strong>в</strong>ни продукти - спестя<strong>в</strong>ането при тях е хуба<strong>в</strong>о да<br />

започне колкото може по-рано, защото <strong>в</strong> крайна сметка<br />

ста<strong>в</strong>а <strong>в</strong>ъпрос за дългогодишно събиране на пари за образо<strong>в</strong>ание,<br />

за а<strong>в</strong>томобил или за пър<strong>в</strong>о жилище. Същест<strong>в</strong>у<strong>в</strong>ат,<br />

естест<strong>в</strong>ено, много различни продукти, които се предлагат<br />

с тази цел – женитбена застрахо<strong>в</strong>ка, застрахо<strong>в</strong>ка, с<strong>в</strong>ързана<br />

с ин<strong>в</strong>естиционен фонд, спесто<strong>в</strong>ни плано<strong>в</strong>е към дружест<strong>в</strong>а,<br />

изда<strong>в</strong>ащи фондо<strong>в</strong>и дяло<strong>в</strong>е, спесто<strong>в</strong>ни книжки или класическа<br />

застрахо<strong>в</strong>ка жи<strong>в</strong>от.<br />

• закупу<strong>в</strong>ане на жилище - закупу<strong>в</strong>ането на собст<strong>в</strong>ен имот е<br />

добра ин<strong>в</strong>естиция за осигуря<strong>в</strong>ане на детето. Тя е също така<br />

и ин<strong>в</strong>естиция, защитена от инфлация и кризи, която носи<br />

и добра доходност. С получените наеми би<strong>в</strong>а покрит заемният<br />

капитал. Самото отда<strong>в</strong>ане под наем, както и другите<br />

формални процедури, би<strong>в</strong>ат из<strong>в</strong>ърш<strong>в</strong>ани директно от дружест<strong>в</strong>ото.<br />

Печалбата от този <strong>в</strong>ид ин<strong>в</strong>естиция се изчисля<strong>в</strong>а<br />

на сумата от наемите плюс покачената стойност на имота.<br />

Когато детето на<strong>в</strong>ърши 18 години, то може да притежа<strong>в</strong>а<br />

жилището, <strong>в</strong>ърху което <strong>в</strong>ече няма никак<strong>в</strong>и тежести.<br />

Не <strong>в</strong>секи лесно се ориентира <strong>в</strong> множест<strong>в</strong>ото от продукти.<br />

Фирма F<strong>in</strong>ancecoach<strong>in</strong>g Ви кани на безплатна консултация, на<br />

която ще изработим Вашата инди<strong>в</strong>идуална концепция. Ще се<br />

рад<strong>в</strong>аме да Ви посрещнем! <br />

Vorsorge für<br />

Ihre K<strong>in</strong>der<br />

Die Zukunft der K<strong>in</strong>der ist das Wichtigste<br />

für jedes Elternpaar. Es geht dabei nicht nur<br />

um die fi nanzielle Absicherung (Ausbildung,<br />

Beruf, Wohnung) sondern auch um Risiken wie<br />

Krankheit und Unfall.<br />

Text: Radoslava Savova<br />

Die Bandbreite der Produkte, die speziell für K<strong>in</strong>der entwickelt wurden<br />

ist sehr groß.<br />

• Krankenversicherung – K<strong>in</strong>der s<strong>in</strong>d <strong>in</strong> der Regel bei ihren Eltern<br />

mitversichert. Mit e<strong>in</strong>er Krankenzusatzversicherung jedoch erhalten<br />

Sie zusätzliche Sicherheit und Vorteile. Nur zwei Beispiele: Bei<br />

Krankenhausaufenthalt des K<strong>in</strong>des - Übernachtungsmöglichkeit<br />

für e<strong>in</strong> Elternteil oder komplementärmediz<strong>in</strong>ische Behandlungsmethoden,<br />

wie Homöopathie, Akupunktur, und vieles mehr.<br />

• Unfallversicherung – Die meisten Unfälle passieren <strong>in</strong> der Freizeit.<br />

Die gesetzliche Unfallversicherung schützt aber nur während der<br />

Schulzeit, der Ausbildung und am Arbeitsplatz. Bei Sport und<br />

Spiel ist Ihr K<strong>in</strong>d nicht automatisch unfallversichert und e<strong>in</strong>e private<br />

Absicherung ist notwendig.<br />

• Vorsorgeprodukte - Die Absicherung Ihrer K<strong>in</strong>der sollte so früh<br />

wie möglich beg<strong>in</strong>nen. Schließlich geht es im Rahmen s<strong>in</strong>nvoller<br />

K<strong>in</strong>dervorsorge auch um e<strong>in</strong>en gezielten Aufb au längerfristiger<br />

Sparprozesse - für Ausbildung, Auto, erste Wohnung etc. Auch<br />

hierfür gibt es e<strong>in</strong>e große Auswahl an Produkten, die diesen Bereich<br />

hervorragend abdecken. Ausbildungs- und Aussteuerversicherung,<br />

fondsgebundene Lebensversicherungen, Sparpläne bei<br />

Fondsgesellschaft en, Bausparverträge, oder die klassische Lebensversicherung.<br />

• Vorsorgewohnung – Der Erwerb e<strong>in</strong>er Vorsorgewohnung ist ebenfalls<br />

e<strong>in</strong>e gute Investition <strong>in</strong> die Absicherung Ihrer K<strong>in</strong>der, da sie<br />

e<strong>in</strong>e besonders krisen- und <strong>in</strong>fl ationssichere Form der Investition<br />

mit sehr guten Renditen ist. Mit der Miete werden die Fremdmittel,<br />

gemäß Konzept zurückgezahlt. Die Vermietung – wie überhaupt<br />

die gesamte Abwicklung – wird von der betreuenden Gesellschaft<br />

übernommen. Der Gew<strong>in</strong>n e<strong>in</strong>er solchen Immobilie setzt sich aus<br />

den Miete<strong>in</strong>nahmen und der Wertsteigerung zusammen. Ist Ihr<br />

K<strong>in</strong>d 18, kann es die Wohnung lastenfrei übernehmen.<br />

Die Vielzahl der Vorsorgemöglichkeiten macht es dem Laien fast unmöglich<br />

das für ihn geeignete Produkt zu fi nden. Die Firma F<strong>in</strong>ancecoach<strong>in</strong>g<br />

OEG möchte Sie zu e<strong>in</strong>em unverb<strong>in</strong>dlichen und kostenlosen Gespräch<br />

e<strong>in</strong>laden. Profi tieren Sie von e<strong>in</strong>er unabhängigen und professionellen Beratung<br />

und lassen Sie sich Ihr <strong>in</strong>dividuelles Vorsorge-Konzept erstellen.<br />

Wir freuen uns auf Ihren Besuch! <br />

bulgaren <strong>in</strong> österreich • 10-11/2008 FINANZEN<br />

21


Изложение на мигрантски медии<br />

На 11-ти и 12-ти септем<strong>в</strong>ри <strong>в</strong>ъ<strong>в</strong> фоайето на центъра със<br />

зали <strong>в</strong> ареала на Виенския уни<strong>в</strong>ерситет се про<strong>в</strong>еде пър<strong>в</strong>ото<br />

по рода си изложение на мигрантски медии <strong>в</strong> А<strong>в</strong>стрия.<br />

Н На изложението бяха предста<strong>в</strong>ени мигрантски<br />

медии, които се подгот<strong>в</strong>ят <strong>в</strong> А<strong>в</strong>стрия,<br />

и етнически маркетинго<strong>в</strong>и агенции<br />

и агенции за <strong>в</strong>ръзки с общест<strong>в</strong>еността,<br />

фукциониращи тук. Също бяха предста<strong>в</strong>ени<br />

и а<strong>в</strong>стрийски медийни продукти и институции<br />

<strong>в</strong> областта на миграцията и културното<br />

многообразие. Над 21 мигрантски<br />

печатни и електронни издания имаха рядката<br />

<strong>в</strong>ъзможност да покажат с<strong>в</strong>оето лице,<br />

да достигнат до една по-широка публика,<br />

и да се запознаят помежду си.<br />

Инициати<strong>в</strong>ата за изложението е на дружест<strong>в</strong>ото<br />

за подпомагане на междукултурната<br />

медийна работа М-Медиа, със съдейст<strong>в</strong>ието<br />

на агенцията за междукултурни<br />

медии и комуникации Турклук.<br />

„Една мигрантска медия е медия, която се<br />

пра<strong>в</strong>и от мигранти за мигранти, но също<br />

и за мнозинст<strong>в</strong>ото <strong>в</strong> една страна, неза<strong>в</strong>исимо<br />

дали ще е на немски или на майчин<br />

език“ – поясня<strong>в</strong>а Симон Иноу, осно<strong>в</strong>ател<br />

на дружест<strong>в</strong>о М-Медиа и гла<strong>в</strong>ен организатор<br />

на изложението. – „Идеята беше да<br />

популяризираме работата на мигрантите<br />

<strong>в</strong> медийния сектор. Целта ни е от<strong>в</strong>арянето<br />

на <strong>в</strong>сички институции, които се занима<strong>в</strong>ат<br />

с ут<strong>в</strong>ържда<strong>в</strong>ането на културното разнообразие<br />

, <strong>в</strong> то<strong>в</strong>а число и на а<strong>в</strong>стрийските.“<br />

Д<strong>в</strong>удне<strong>в</strong>ното изложение протече, придружа<strong>в</strong>ано<br />

от различни дискусии, на<br />

които присъст<strong>в</strong>аха уни<strong>в</strong>ерситетски препода<strong>в</strong>атели,<br />

политици, предприемачи и<br />

журналисти от мигрантски и а<strong>в</strong>стрийски<br />

медии. Обсъдени бяха фирмени стратегии<br />

за достигане до различни етнически групи<br />

<strong>в</strong> А<strong>в</strong>стрия, <strong>в</strong>ъзможностите за субсидиране<br />

на мигрантските медии от държа<strong>в</strong>ата,<br />

подобря<strong>в</strong>ане на положението на журналистите<br />

с мигрантско потекло и достъпа им<br />

до работни позиции <strong>в</strong> а<strong>в</strong>стрийски медии,<br />

Текст и снимка: Елица Караене<strong>в</strong>а<br />

както и положителните страни на<br />

подобна симбиоза.<br />

„Mentor<strong>in</strong>g für<br />

MigrantInnen“<br />

Откри<strong>в</strong>ане на изложението<br />

Програмата „Mentor<strong>in</strong>g für MigrantInnen“<br />

е една съ<strong>в</strong>местна инициати<strong>в</strong>а на А<strong>в</strong>стрийския<br />

интеграционен фонд, трудо<strong>в</strong>ата<br />

борса и Търго<strong>в</strong>ската камара на А<strong>в</strong>стрия.<br />

Програмата се про<strong>в</strong>ежда за <strong>в</strong>тора година<br />

и е насочена към подпомагане на специалисти<br />

- мигранти <strong>в</strong> ориентиране на<br />

трудо<strong>в</strong>ия пазар. Целта е личности с опит<br />

<strong>в</strong> икономическия жи<strong>в</strong>от – ментори – да<br />

бъдат с<strong>в</strong>ързани с хора от мигрантски произход<br />

- обуча<strong>в</strong>ащи се (Mentees) - за да им<br />

помогнат <strong>в</strong> интегрирането на а<strong>в</strong>стрийския<br />

трудо<strong>в</strong> пазар. В рамките на тримесечни<br />

редо<strong>в</strong>ни срещи менторите разработ<strong>в</strong>ат<br />

заедно с обуча<strong>в</strong>ащите си начини за на<strong>в</strong>лизане<br />

на трудо<strong>в</strong>ия пазар. Като участници <strong>в</strong><br />

икономическия жи<strong>в</strong>от с добре изградени<br />

<strong>в</strong>ръзки, менторите преда<strong>в</strong>ат на хората, за<br />

които отго<strong>в</strong>арят, ценни съ<strong>в</strong>ети, контакти<br />

и помощ.<br />

Над 90% от мигрантските медии <strong>в</strong> А<strong>в</strong>стрия<br />

същест<strong>в</strong>у<strong>в</strong>ат единст<strong>в</strong>ено благодарение<br />

на безплатния труд и ентусиазъм<br />

на сътрудниците си.<br />

Видео материал и допънителна информация ще<br />

намерите <strong>в</strong> Медиатеката на www.bulgaren.org<br />

Как<strong>в</strong>о донесе изложението на<br />

„<strong>Българите</strong> <strong>в</strong> А<strong>в</strong>стрия“?<br />

Списанието „<strong>Българите</strong> <strong>в</strong> А<strong>в</strong>стрия“ и<br />

<strong>в</strong>естникът „Виена днес“ бяха предста<strong>в</strong>ителите<br />

на българската общност. То<strong>в</strong>а<br />

изложение бе пър<strong>в</strong>ата ни голяма изя<strong>в</strong>а и<br />

уникална <strong>в</strong>ъзможност за нас да излезем от<br />

границите на българската общност и да се<br />

предста<strong>в</strong>им на другите общности, да осъщест<strong>в</strong>им<br />

сериозни контакти, да се запознаем<br />

с потенциални рекламодатели и да<br />

създадем интересни сътрудничест<strong>в</strong>а. Да<br />

предста<strong>в</strong>им България не само с печатната<br />

медия, но и с усмихнатите й хора, с аромата<br />

на розите, с ритмите на музиката й и с<br />

<strong>в</strong>куса на баницата й. Д<strong>в</strong>уезичните ни статии<br />

показаха с<strong>в</strong>оето предимст<strong>в</strong>о, тъй като<br />

<strong>в</strong>секи посетител можеше да намеринещо<br />

подходящо за себе си на нашия щанд.<br />

Много се рад<strong>в</strong>аме, че успяхме лично да<br />

се запознаем с някои наши читатели и да<br />

дискутираме списанието. Тук искаме да<br />

благодарим на <strong>в</strong>сички за оказаната подкрепа.<br />

<br />

22 ПРОЕКТИ българите <strong>в</strong> а<strong>в</strong>стрия • 10-11/2008


Medien.Messe.Migration<br />

Vom 11. bis 12. September 2008 fand im Foyer des Hörsaalzentrums,<br />

am Campus der Universität Wien, zum ersten Mal <strong>in</strong> <strong>Österreich</strong> e<strong>in</strong>e<br />

Medienmesse mit den Schwerpunkten Migration und Diversität statt.<br />

B Bei dieser Veranstaltung wurden Medien<strong>in</strong>itiativen<br />

sowie ethnische PR und Market<strong>in</strong>gagenturen,<br />

allesamt von Migrant<strong>in</strong>nen<br />

<strong>in</strong> <strong>Österreich</strong> gestaltet, vorgestellt. Ebenso<br />

wurden Produkte und Programme von österreichischen<br />

Medien und Institutionen im<br />

Bereich Migration und Diversität präsentiert.<br />

Vertreter von mehr als 21 Medien hatten die<br />

Möglichkeit sich vor e<strong>in</strong>em größeren Publikum<br />

zu präsentieren und e<strong>in</strong>ander kennen zu<br />

lernen.<br />

Die Messe wurde von M-MEDIA, dem Vere<strong>in</strong><br />

zur Förderung <strong>in</strong>terkultureller Medienarbeit,<br />

<strong>in</strong>itiiert und wurde von Turklook, der<br />

Agentur für<br />

<strong>in</strong>terkulturelle<br />

Medien<br />

& Kommunikation,mitorganisiert.<br />

„E<strong>in</strong> Migrantenmedium ist e<strong>in</strong> Medium, das<br />

von MigrantInnen für MigrantInnen, aber<br />

auch Teile der Mehrheitsgesellschaft <strong>in</strong> <strong>Österreich</strong><br />

gestaltet wird - egal, ob auf Deutsch<br />

oder <strong>in</strong> der Muttersprache.“ – erzählt Simon<br />

Inou, der Gründer des Vere<strong>in</strong>s M-Media<br />

– „Der Gedanke war, die Arbeit von MigrantInnen<br />

im Medienbereich sichtbar zu<br />

bulgaren <strong>in</strong> österreich • 10-11/2008<br />

machen. Unser Ziel ist die Entghettoisierung<br />

aller Institutionen, die sich mit Diversitätspolitik<br />

auf allen Ebenen beschäft igen - auch der<br />

österreichischen.“<br />

Während der zweitägigen Messe fanden verschiedene<br />

Diskussionen statt. Daran nahmen<br />

Universitätsprofessoren, Politiker, Unternehmer<br />

und Journalisten von Migranten- und<br />

österreichischen Medien teil. Es wurde über<br />

Firmenstrategien zum Erreichen von ethnischen<br />

M<strong>in</strong>derheiten im Land diskutiert sowie<br />

über staatliche Fördermittel für Migrantenmedien.<br />

Weiters wurden Möglichkeiten<br />

zur Verbesserung der Lage der Journalisten<br />

mit Migrationsh<strong>in</strong>tergrund sowie deren Zugang<br />

zu Arbeitsplätzen <strong>in</strong> österreichischen<br />

Medien gesucht und die positiven Seiten e<strong>in</strong>er<br />

solchen Symbiose erläutert.<br />

„Mentor<strong>in</strong>g für MigrantInnen“<br />

Das Programm „Mentor<strong>in</strong>g für MigrantInnen“<br />

ist e<strong>in</strong>e geme<strong>in</strong>same Initiative des<br />

<strong>Österreich</strong>ischen Integrationsfonds, der<br />

Wirtschaft skammer <strong>Österreich</strong>, und<br />

des Arbeitsmarktservice. Es läuft seit<br />

zwei Jahren und unterstützt Fachleuten<br />

mit Migrationsh<strong>in</strong>tergrund bei der<br />

Orientierung am Arbeitsmarkt. Ziel<br />

ist es, erfahrene Persönlichkeiten des<br />

Wirtschaft slebens – Mentoren - und<br />

Personen mit Migrationsh<strong>in</strong>tergrund<br />

- Mentees – zusammenzubr<strong>in</strong>gen und<br />

sie bei der Integration am österreichischen<br />

Arbeitmarkt zu unterstützen. Im Rahmen<br />

des regelmäßigen persönlichen Austausches<br />

erarbeiten die Mentoren mit ihren Mentees<br />

über rund drei Monate Aktivitäten zum E<strong>in</strong>stieg<br />

<strong>in</strong> den Arbeitsmarkt. Als gut vernetzte<br />

Akteure des Wirtschaft slebens können die<br />

Mentoren ihren Schützl<strong>in</strong>gen wertvolle Hilfestellungen,<br />

Ratschläge und Kontakte vermitteln.<br />

Videomaterial und weitere Infos fi nden Sie<br />

unter Mediathek auf www.bulgaren.org<br />

Text und Fotos: Elitsa Karaeneva<br />

Welche Bedeutung hatte<br />

die Medienmesse für unsere<br />

Zeitschrift ?<br />

Die Zeitschrift „<strong>Bulgaren</strong> <strong>in</strong> <strong>Österreich</strong>“<br />

und die Zeitung „Vienna dnes“ waren die<br />

Vertreter der bulgarischen Kommune. Das<br />

war unsere erste große Vorstellung. Wir hatten<br />

die e<strong>in</strong>malige Chance, die Grenzen der<br />

bulgarischen Kommune zu sprengen und<br />

uns vor den Anderen zu präsentieren: Wichtige<br />

Kontakte zu knüpfen, potenzielle Werbeauft<br />

raggeber kennen zu lernen sowie <strong>in</strong>teressante<br />

Kooperationen zu <strong>in</strong>itiieren. Wir hatten<br />

die Möglichkeit nicht nur unser Pr<strong>in</strong>tmedium<br />

vorzustellen, sondern das Land Bulgarien zu<br />

präsentieren mit se<strong>in</strong>en heiteren Menschen,<br />

mit dem Aroma der bulgarischen Rosen, mit<br />

den Rhythmen unserer Musik und mit der<br />

lecker schmeckenden Banitza. Unsere zweisprachigen<br />

Artikel erwiesen sich als sehr vorteilhaft<br />

, denn jeder Messebesucher konnte so<br />

bei uns immer etwas für sich fi nden.<br />

Es hat uns auch besonders gefreut e<strong>in</strong>ige unserer<br />

Leser persönlich kennenzulernen und<br />

mit Ihnen über unsere Zeitschrift zu diskutieren.<br />

Auf diesem Wege möchten wir uns für<br />

jegliche Unterstützung unserer treuen Leserschaft<br />

danken! <br />

Über 90% der Migrantenmedien im Lande<br />

existieren nur dank der kostenlosen Arbeit<br />

und des Enthusiasmus ihrer Mitarbeiter.<br />

PROJEKTE<br />

23


Международна седмица<br />

„Black Sea Network“<br />

От 31-<strong>в</strong>и а<strong>в</strong>густ до 8-ми септем<strong>в</strong>ри се про<strong>в</strong>еде международният<br />

кооперационен проект “International Week - Black Sea Network”,<br />

<strong>в</strong> който участ<strong>в</strong>аха 43-ма студенти от България и А<strong>в</strong>стрия.<br />

И“International Week - Black Sea Network”<br />

е проект, <strong>в</strong> рамките на който студенти от<br />

три <strong>в</strong>иенски уни<strong>в</strong>ерситета по приложни<br />

науки (FH), работейки <strong>в</strong> интеркултурни<br />

групи, раз<strong>в</strong>и<strong>в</strong>ат идеи по икономически и<br />

технологични <strong>в</strong>ъпроси. Проектът се про<strong>в</strong>еде<br />

от 31-<strong>в</strong>и а<strong>в</strong>густ до 8-ми септем<strong>в</strong>ри.<br />

Общи участ<strong>в</strong>аха 43-ма студенти.<br />

„Проектът е тригодишен, като <strong>в</strong>сяка година<br />

темите са с<strong>в</strong>ързани с една източное<strong>в</strong>ропейска<br />

страна” - разказ<strong>в</strong>а Емил Симеоно<strong>в</strong><br />

(<strong>в</strong>ижте на стр. 3) - “Миналата година<br />

фокусът беше <strong>в</strong>ърху Турция, тази година<br />

е <strong>в</strong>ърху България. Идеята се състои <strong>в</strong>ъ<strong>в</strong><br />

то<strong>в</strong>а, да се даде <strong>в</strong>ъзможност на студенти<br />

от <strong>в</strong>иенски уни<strong>в</strong>ерситети и на студенти от<br />

съот<strong>в</strong>етната страна да работят <strong>в</strong>ъ<strong>в</strong> Виена,<br />

<strong>в</strong> продължение на една седмица, <strong>в</strong>ърху<br />

теми, които са <strong>в</strong>ажни и за д<strong>в</strong>ете страни и<br />

са съ<strong>в</strong>местими с програмите на съот<strong>в</strong>етните<br />

<strong>в</strong>исши учебни за<strong>в</strong>едения.<br />

Тазгодишните теми се занима<strong>в</strong>ат с икономически<br />

и технологически теми с фокус<br />

България – “перспекти<strong>в</strong>и на транспорта<br />

по река Дуна<strong>в</strong>”; “изнасяне на изгот<strong>в</strong>янето<br />

на софтуерни продукти към съседни<br />

страни” (Near shore Soft ware Development)<br />

и “обратно проследя<strong>в</strong>ане по <strong>в</strong>еригата на<br />

доста<strong>в</strong>ки на хранителни продукти”. Тази<br />

седмица играе и ролята на интензи<strong>в</strong>на<br />

подгото<strong>в</strong>ка за послед<strong>в</strong>ащи по-дългосрочни<br />

проекти, изпълня<strong>в</strong>ани от интернационални<br />

екипи.<br />

Експерти от българските уни<strong>в</strong>ерситетипартньори<br />

– Техническия Уни<strong>в</strong>ерситет<br />

София и Уни<strong>в</strong>ерситета за национално и<br />

с<strong>в</strong>ето<strong>в</strong>оно стопанст<strong>в</strong>о <strong>в</strong> София – заедно<br />

с лектори от а<strong>в</strong>стрийските уни<strong>в</strong>е<strong>в</strong>ситети<br />

ръко<strong>в</strong>одеха трите проектни групи.<br />

Герхард Гусмагг е един от лекторите,<br />

който <strong>в</strong> осно<strong>в</strong>ната си професия работи<br />

за „<strong>в</strong>иа донау“ – а<strong>в</strong>стрийската агенция за<br />

речните пътища. Заедно с Христина Николо<strong>в</strong>а,<br />

от УНСС София, и Юрген Трюгл,<br />

също от „<strong>в</strong>иа донау“, той ръко<strong>в</strong>оди група-<br />

24<br />

ПРОЕКТИ<br />

та студенти, работещи<br />

по темата<br />

„перспекти<strong>в</strong>и<br />

на транспорта<br />

по река Дуна<strong>в</strong>“.<br />

„Разделихме<br />

тази голяма<br />

тема на три помалки.<br />

Пър<strong>в</strong>ата<br />

подтема се отнася<br />

до сра<strong>в</strong>нения<br />

между <strong>в</strong>сички<br />

дуна<strong>в</strong>ски пристанища<br />

– особено<br />

а<strong>в</strong>стрийските<br />

и българските:<br />

такси, прилики, <strong>в</strong> как<strong>в</strong>о се ин<strong>в</strong>естира, концесии<br />

и т.н. Втората подтема се отнася до<br />

пазарите и флотите: търсене и предлагане<br />

– кои са клиентите на дуна<strong>в</strong>ското корабопла<strong>в</strong>ане,<br />

как<strong>в</strong>и стоки се пре<strong>в</strong>оз<strong>в</strong>ат. Третата<br />

подтема е инфраструктурата на речните<br />

пътища – българските и а<strong>в</strong>стрийските<br />

участъци на река Дуна<strong>в</strong> – колко дълъг и<br />

колко широк е Дуна<strong>в</strong>. По <strong>в</strong>реме на тази<br />

седмица тряб<strong>в</strong>а да се разгледат разликите<br />

и общите аспекти <strong>в</strong> транспортната икономика<br />

на д<strong>в</strong>ете страни. Изгот<strong>в</strong>я се доклад,<br />

който ще бъде публику<strong>в</strong>ан.“<br />

Ц<strong>в</strong>ета Братано<strong>в</strong>а от ТУ София разказ<strong>в</strong>а:<br />

„При проследя<strong>в</strong>ането на пшенични<br />

продукти от произ<strong>в</strong>одителя до крайния<br />

потребител студентите анализират настоящата<br />

ситуация <strong>в</strong> България и А<strong>в</strong>стрия, изслед<strong>в</strong>ат<br />

потенциални източници на данни<br />

и събират информация за продукти, специфични<br />

за съот<strong>в</strong>етната страна.“<br />

Мартин Ш<strong>в</strong>абл работи както за FH<br />

Technikum Wien, така и за про<strong>в</strong>инция Долна<br />

А<strong>в</strong>стрия: „В Долна А<strong>в</strong>стрия работим<br />

<strong>в</strong>ърху един проект, който се занима<strong>в</strong>а с<br />

проследяемостта на пшенични продукти.<br />

Нашите студенти, които са от Виена и от<br />

София, работят по една част от този голям<br />

проект и ние искаме наистина да импле-<br />

Текст и снимка: Елица Караене<strong>в</strong>а<br />

ментираме резултатите. То<strong>в</strong>а не е само изследо<strong>в</strong>ателска<br />

работа, а нещо което тряб<strong>в</strong>а<br />

да бъде проложено на практика.“<br />

В проектната група към темата „Near<br />

shore Soft ware Development“ студенти<br />

под ръко<strong>в</strong>одст<strong>в</strong>ото на Веселин Георгие<strong>в</strong><br />

от ТУ София и Александър Хофман от<br />

FH Technikum Wien, разработиха <strong>в</strong>ажни<br />

аспекти на outsors<strong>in</strong>g за а<strong>в</strong>стрийски малки<br />

и средни предприятия от софтуерния<br />

бранш, които тряб<strong>в</strong>а да се борят с проблеми<br />

като недостиг на работна ръка, <strong>в</strong>исоко<br />

ни<strong>в</strong>о на заплати, както и <strong>в</strong>исоки данъци.<br />

Резултатите да<strong>в</strong>ат на предприятията конкретни<br />

отго<strong>в</strong>ори на <strong>в</strong>ъпроси отнасящи се<br />

до изнасяне на софтуерното произ<strong>в</strong>одст<strong>в</strong>о.<br />

Заключителният доклад третира не<br />

само икономически и пра<strong>в</strong>ни аспекти, но<br />

и технически проблеми. Показани са пътища,<br />

как да се започне неаршоринг проект<br />

и как качест<strong>в</strong>ото може да бъде постоянно<br />

следено.<br />

Седмицата приключи с дискусия на тема<br />

„България – Пазар на бъдещето“. В панелната<br />

дискусия участ<strong>в</strong>аха експерти от<br />

а<strong>в</strong>стрийската търго<strong>в</strong>ска камара и от а<strong>в</strong>стрийски<br />

<strong>в</strong>исши учебни за<strong>в</strong>едения, както<br />

и предста<strong>в</strong>ители на българското посолст<strong>в</strong>о<br />

<strong>в</strong> А<strong>в</strong>стрия. <br />

българите <strong>в</strong> а<strong>в</strong>стрия • 10-11/2008


International Week<br />

„Black Sea Network“ Das <strong>in</strong>ternationale Kooperationsprojekt „Black Sea<br />

Network“ <strong>in</strong> Wien dauerte von 31. August bis 8.<br />

September und 43 Studierende nahmen daran teil.<br />

D<br />

Die „International Week – Black Sea Network“<br />

ist e<strong>in</strong> Projekt, bei dem Studierende<br />

dreier Wiener Fachhochschul-Erhalter <strong>in</strong> e<strong>in</strong>er<br />

<strong>in</strong>terkulturellen Gruppe konkrete Ideen<br />

zu wirtschaft lichen bzw. wirtschaft stechnischen<br />

Fragen im Schwarzmeerraum entwickeln.<br />

Das Projekt dauerte von 31. August bis<br />

8. September. Es nahmen <strong>in</strong>sgesamt 43 Studierende<br />

daran teil.<br />

„Das Projekt dauert drei Jahre, dabei wandert<br />

der Schwerpunkt von e<strong>in</strong>em osteuropäischen<br />

Land zum nächsten“ erzählt Emil Simeonov<br />

(zum Lesen auf Seite 3) und erklärt<br />

weiter: „ Im letzten Jahr fi el der Fokus auf die<br />

Türkei, heuer auf Bulgarien. Die Idee besteht<br />

dar<strong>in</strong>, den StudentInnen der Fachhochschulen<br />

und den Studierenden <strong>in</strong> den jeweiligen<br />

Ländern zu ermöglichen, e<strong>in</strong>e Woche lang<br />

hier <strong>in</strong> Wien zusammen an Th emen zu arbeiten,<br />

die alle Länder betreff en und auf dem<br />

Programm der Hochschulen stehen.“<br />

Bei der diesjährigen International Week<br />

„Black Sea Network“ geht es um wirtschaft<br />

s- und technologiepolitische Th emen<br />

im Schwarzmeerraum mit dem Schwerpunkt<br />

Bulgarien: Perspectives for Transportation on<br />

the River Danube, Near shore Soft ware Development<br />

und Traceability <strong>in</strong> the Food Supply<br />

Cha<strong>in</strong>. Die International Week versteht sich<br />

dabei als e<strong>in</strong>e Intensivvorbereitung für e<strong>in</strong>e<br />

darauff olgende mehrmonatige Projektarbeit<br />

<strong>in</strong> <strong>in</strong>ternationalen Teams.<br />

ExpertInnen der bulgarischen Partnerhochschulen<br />

- die Technische Universität Sofi a<br />

und die Wirtschaft suniversität Sofi a, und<br />

LektorInnen der österreichischen Hochschulpartner<br />

leiteten die drei Projektgruppen.<br />

Gerhard Gussmagg ist e<strong>in</strong>er der nebenberufl<br />

ichen Lektoren bei diesem Programm,<br />

der hauptberufl ich für die „via donau“ – <strong>Österreich</strong>ische<br />

Wasserstrassen-Gesellschaft<br />

tätig ist. Geme<strong>in</strong>sam mit Christ<strong>in</strong>a Nikolova,<br />

Hauptassistent<strong>in</strong> an der Universität für Nationale<br />

und Weltwirtschaft Sofi a, und Jürgen<br />

Trögl, auch von „via donau“, unterstützte er<br />

Text: Elitsa Karaeneva, Übersetzung: Krasimira Plachetzky<br />

die Studierenden<br />

beim Th ema<br />

„Perspektiven für<br />

den Transport auf<br />

der Donau“. „Wir<br />

haben das große<br />

Th ema auf drei<br />

kle<strong>in</strong>ere aufgeteilt.<br />

Das erste Unterthema<br />

ist e<strong>in</strong> Vergleich<br />

zwischen<br />

allen Donauhäfen<br />

und besonders<br />

zwischen bulgarischen<br />

und österreichischen Häfen: Gebühren,<br />

Ähnlichkeiten, wo wird <strong>in</strong>vestiert, Konzessionen<br />

usw. Das zweite Th ema s<strong>in</strong>d die<br />

Märkte und Flotten: Angebot und Nachfrage<br />

- wer s<strong>in</strong>d die Kunden der Donauschiff fahrt,<br />

welche Güter werden transportiert. Das dritte<br />

Th ema ist Wasserstraßen<strong>in</strong>frastruktur – die<br />

bulgarischen und österreichischen Donauabschnitte<br />

– wie breit und wie lang ist die Donau.<br />

In dieser Woche sollen die Unterschiede<br />

oder Geme<strong>in</strong>samkeiten <strong>in</strong> der Transportwirtschaft<br />

dieser beiden Länder herausgearbeitet<br />

werden. E<strong>in</strong> Endbericht wird erstellt, der danach<br />

auch publiziert wird.“<br />

Tzveta Bratanova von der TU Sofi a erzählt:<br />

„ Beim Verfolgen von Getreideprodukte vom<br />

Erzeuger zum Endverbraucher analysieren<br />

die Studierenden die gegenwärtige Situation<br />

<strong>in</strong> Bulgarien und <strong>Österreich</strong>, untersuchen<br />

mögliche Datenquellen und sammeln Informationen<br />

für die landesspezifi schen Produkte.“<br />

Dipl.-Ing. Mart<strong>in</strong> Schwabl arbeitet e<strong>in</strong>erseits<br />

an der Fachhochschule Technikum Wien, andererseits<br />

für das Land Niederösterreich: „In<br />

Niederösterreich haben wir e<strong>in</strong> Projekt, das<br />

sich mit der Verfolgbarkeit von Getreideprodukten<br />

beschäft igt. Unsere Studenten, die aus<br />

Wien und Sofi a s<strong>in</strong>d, arbeiten an e<strong>in</strong>em Teil<br />

dieses großen Projekts und das wollen wir<br />

danach auch <strong>in</strong> der Wirklichkeit umsetzen.<br />

Das ist jetzt nicht nur e<strong>in</strong>e Forschungsarbeit,<br />

sondern soll auch <strong>in</strong> der Praxis umgesetzt<br />

werden. “<br />

In der Projektgruppe zum Th ema 'Nearshore<br />

Soft ware Development' haben Studenten aus<br />

Bulgarien und <strong>Österreich</strong> unter der Leitung<br />

von Vessel<strong>in</strong> Georgiev von der TU Sofi a und<br />

Alexander Hoff man von der FH Technikum<br />

Wien geme<strong>in</strong>sam wichtige Eckpunkte für<br />

österreichische kle<strong>in</strong>- und mittelständische<br />

Unternehmen aus der Soft ware-Entwicklungsbranche<br />

erarbeitet, die mit Problemen<br />

wie Arbeitskräft emangel, das zu hohe Lohnniveau,<br />

zu hohe Steuern und zu hohe Lohnnebenkosten<br />

kämpfen. Das Ergebnis kann<br />

sich sehen lassen und bietet den Unternehmen<br />

die richtigen Antworten auf ihre Fragen<br />

zur Auslagerung der Soft ware-Entwicklung.<br />

Dabei geht der Endbericht nicht nur auf wirtschaft<br />

liche oder rechtliche Aspekte e<strong>in</strong>, sondern<br />

behandelt auch technische Th emen. Es<br />

werden Wege aufgezeigt, wie erstmalig mit<br />

e<strong>in</strong>em Nearshor<strong>in</strong>g Projekt begonnen werden<br />

kann und wie die Qualität stetig überprüfb<br />

ar bleibt.<br />

Die Projektwoche endete mit dem Diskussionsthema<br />

„Bulgarien: E<strong>in</strong> Zukunft smarkt“.<br />

An der Diskussion nahmen Fachleute von der<br />

<strong>Österreich</strong>ischen Handelskammer, Vertreter<br />

der bulgarischen Botschaft sowie Experten<br />

von österreichischen Lehr<strong>in</strong>stituten teil. <br />

bulgaren <strong>in</strong> österreich • 10-11/2008 PROJEKTE<br />

25


Б ъ л г а р с к и П р а <strong>в</strong> о с л а <strong>в</strong> е н<br />

П а р а к л и с<br />

” С<strong>в</strong>.С<strong>в</strong>. КИРИЛ и МЕТОДИЙ”<br />

1040 Wien, Klagbaumgasse 4<br />

Тел./Факс: 581 30 04 (църко<strong>в</strong>ен)<br />

mobil: 0699 1 95 85 481<br />

www.orthodoxes-kloster.at<br />

СЛУЖИ СЕ НА ЦЬРКОВНОСЛАВЯНСКИ И<br />

НОВОБЪЛГАРСКИ ЕЗИК<br />

Програмата за месеците Октом<strong>в</strong>ри и Ноем<strong>в</strong>ри<br />

Дата: Час:<br />

Октом<strong>в</strong>ри 2008<br />

4 18ч. Вечерно Богослужение<br />

5 10ч. С<strong>в</strong>. Литургия.<br />

11<br />

12<br />

18<br />

19<br />

25<br />

26<br />

1<br />

2<br />

8<br />

9<br />

15<br />

16<br />

21<br />

22<br />

23<br />

29<br />

30<br />

18ч. Вечерно Богослужение<br />

10ч. С<strong>в</strong>. Литургия.<br />

10ч. Вечерно Богослужение<br />

18ч. С<strong>в</strong>. Литургия. С<strong>в</strong>. Иоан Рилски<br />

Чудот<strong>в</strong>орец.<br />

18ч. Вечерно Богослужение<br />

10ч. С<strong>в</strong>. Литургия.<br />

Ноем<strong>в</strong>ри 2008<br />

18ч. Вечерно Богослужение. ЗАДУШНИЦА.<br />

8ч. С<strong>в</strong>. Литургия.<br />

8ч. С<strong>в</strong>.Литургия, С<strong>в</strong>.Архангел Михаил.<br />

18ч. Вечерно Богослужение.<br />

10ч. С<strong>в</strong>.Литургия.<br />

18ч. Вечерно Богослужение.<br />

10ч. С<strong>в</strong>.Литургия.<br />

8ч. С<strong>в</strong>. Литургия. Въ<strong>в</strong>едение Богородично.<br />

18ч. Вечерно Богослужение.<br />

10ч. С<strong>в</strong>.Литургия.<br />

18ч. Вечерно Богослужение.<br />

10ч. С<strong>в</strong>.Литургия.<br />

26 КУЛТУРА И ИНФОРМАЦИЯ<br />

Ябълко<strong>в</strong> пай<br />

8 ноем<strong>в</strong>ри -<br />

Архангело<strong>в</strong>ден<br />

Българската пра<strong>в</strong>осла<strong>в</strong>на църк<strong>в</strong>а<br />

почита Деня на С<strong>в</strong>етите Ангели и<br />

най-<strong>в</strong>ече на Архангел Михаил, <strong>в</strong>ожд<br />

на небесните сили <strong>в</strong> борбата им срещу<br />

духо<strong>в</strong>ете на мрака и злото. В църко<strong>в</strong>ния<br />

и народния български календар<br />

Архангело<strong>в</strong>ден е най-големият<br />

есенен празник след Димитро<strong>в</strong>ден<br />

(26 октом<strong>в</strong>ри).<br />

С<strong>в</strong>ети Архангел Михаил е покро<strong>в</strong>ител<br />

на мърт<strong>в</strong>ите, а денят му е с<strong>в</strong>ързан<br />

с почитта към тях. Нему се е паднала<br />

задачата да отделя душата на чо<strong>в</strong>ека<br />

от тялото, зато<strong>в</strong>а <strong>в</strong> съботата преди<br />

празника се пра<strong>в</strong>и Архангело<strong>в</strong>ска<br />

задушница, една от четирите големи<br />

задушници през годината, която е задължителна,<br />

последна среща с душите<br />

на мърт<strong>в</strong>ите преди зимата, която<br />

ще прекарат далече от земята.<br />

С<strong>в</strong>етецът сим<strong>в</strong>олизира тържест<strong>в</strong>ото<br />

на доброто, с<strong>в</strong>етлината и спра<strong>в</strong>едли<strong>в</strong>остта.<br />

Носител е на силата, която<br />

Продукти:<br />

1 п. чаени биск<strong>в</strong>ити<br />

125 гр. масло<br />

5-6 ябълки<br />

Зали<strong>в</strong>ка:<br />

4 яйца<br />

1 ч. ч. захар<br />

1 ч. ч. брашно<br />

1 п. бакпул<strong>в</strong>ер<br />

Пригото<strong>в</strong>ление:<br />

Текст: Редакцията<br />

облагородя<strong>в</strong>а, зато<strong>в</strong>а <strong>в</strong> някои икони<br />

е изобразен с копие <strong>в</strong> ръка, тъпчещ<br />

с краката си дя<strong>в</strong>ола. На други икони<br />

той държи <strong>в</strong> ръцете си <strong>в</strong>езни, с които<br />

отмер<strong>в</strong>а грехо<strong>в</strong>ете на хората. На него<strong>в</strong>ия<br />

празник <strong>в</strong>ъ<strong>в</strong> <strong>в</strong>секи български<br />

пра<strong>в</strong>осла<strong>в</strong>ен храм се отслуж<strong>в</strong>а тържест<strong>в</strong>ена<br />

С<strong>в</strong>ета Литургия и се пра<strong>в</strong>и<br />

Водос<strong>в</strong>ет за здра<strong>в</strong>е. В него<strong>в</strong>а чест<br />

<strong>в</strong>яр<strong>в</strong>ащите пра<strong>в</strong>ят курбани, очак<strong>в</strong>айки<br />

от с<strong>в</strong>етеца-покро<strong>в</strong>ител здра<strong>в</strong>е<br />

и закрила. Пригот<strong>в</strong>ят се специални<br />

обредни хлябо<strong>в</strong>е – Рангело<strong>в</strong> хляб,<br />

“Параклис” и от тях жените разда<strong>в</strong>ат<br />

за помен на мърт<strong>в</strong>ите и за здра<strong>в</strong>е на<br />

близките си.<br />

На този ден имен ден празну<strong>в</strong>ат Ангел,<br />

Ангелина, Архангел, Мила, Михаил,<br />

Михаела, Радка, Рангел, Райна,<br />

Огнян, Пламен, Емилия, Емил,<br />

Милен, Рая, Гела, Милка.<br />

Седмица след Архангело<strong>в</strong>ден започ<strong>в</strong>а<br />

Коледният пост. <br />

Чаените биск<strong>в</strong>ити се нареждат <strong>в</strong> суха<br />

та<strong>в</strong>а на един ред и се зали<strong>в</strong>ат с разтопеното<br />

маслото. Ябълките се изчист<strong>в</strong>ат<br />

от семките и наряз<strong>в</strong>ат на резенчета.<br />

Нареждат се <strong>в</strong>ърху биск<strong>в</strong>итите. Яйцата,<br />

брашното, захарта и бакпул<strong>в</strong>ера се<br />

разби<strong>в</strong>ат добре и със сместа се зали<strong>в</strong>ат<br />

ябълките. Пече се <strong>в</strong>ъ<strong>в</strong> фурна, загрята до<br />

180 градуса, около 25 мин.<br />

българите <strong>в</strong> а<strong>в</strong>стрия • 10-11/2008


8. Novemberder<br />

Gedenktag der Erzengel<br />

Am 8. November ehrt die bulgarischorthodoxe<br />

Kirche die Erzengel, vor allem<br />

den Erzengel Michael (auf Bulgarisch<br />

Michail). Er gilt als Anführer der himmlischen<br />

Mächte im Kampf gegen die Geister<br />

der F<strong>in</strong>sternis und des Bösen. Michaeli<br />

ist im bulgarisch-orthodoxen Kalender<br />

der zweitwichtigste Gedenktag, der <strong>in</strong> den<br />

Herbst fällt, nach dem ag des Hl. Großmärtyrer<br />

Dimitrios von Th essaloniki (26.<br />

Oktober).<br />

Laut christlich-orthodoxem Glauben ist<br />

der hl. Michael Beschützer der Toten. Ihm<br />

wurde auch die Aufgabe zugeteilt, nach<br />

dem Tod die Seele vom menschlichen<br />

Körper zu trennen, weswegen am Michael-Tag<br />

auch aller Toten gedacht wird. Auf<br />

den Samstag davor fällt e<strong>in</strong>er der vier großen<br />

Allerseelen-Gedenktage, an dem – vor<br />

dem W<strong>in</strong>tere<strong>in</strong>bruch – von den Seelen der<br />

Verstorbenen Abschied genommen wird.<br />

Der Erzengel Michael ist Symbol für den<br />

Triumph des Guten, des Lichtes und der<br />

Gerechtigkeit. Er trägt mit sich die edle<br />

Apple Pie<br />

Zutaten:<br />

1 Pkt Butterkeks<br />

125 g Butter<br />

5-6 Äpfel<br />

Füllung:<br />

4 Eier<br />

1 Tasse voll Zucker<br />

1 Tasse voll Mehl<br />

1 Pkt Backpulver<br />

bulgaren <strong>in</strong> österreich • 10-11/2008<br />

Zubereitung:<br />

Text: Die Redaktion<br />

Übersetzung: Krasimira Plachetzky<br />

Kraft und wird daher auf Ikonen mit e<strong>in</strong>er<br />

Lanze, den Teufel mit den Füßen zertretend,<br />

dargestellt. Gemalt wird der Heilige<br />

auch mit e<strong>in</strong>er Seelenwaage, mit der er die<br />

Sünden der Menschen abwiegt.<br />

Zu Michaeli werden <strong>in</strong> jeder bulgarischorthodoxen<br />

Kirche feierlich der Heilige<br />

Gottesdienst und e<strong>in</strong>e Weihwassersegnung<br />

abgehalten. Zur Ehren des Schutzheiligen<br />

lädt man zum Opferschmaus. Damit erhofft<br />

man sich Gesundheit und Schutz<br />

von ihm. Es werden rituelle Rundbrote<br />

gebacken, von denen e<strong>in</strong>zelne Stücke zum<br />

Gedenken an die Toten und zum Wohl der<br />

ihnen nahe stehenden Menschen verteilt<br />

werden.<br />

Namenstag feiern Personen mit den Namen<br />

Angel, Angel<strong>in</strong>a, Archangel Mila,<br />

Michail, Michaela, Radka, Rangel, Raj<strong>in</strong>a,<br />

Ognqn, Plamen, Emilia, Emil, Milena,<br />

Raja, Gela, Milka.<br />

In der Woche nach dem Erzengel Michael-Gedenktag<br />

beg<strong>in</strong>nt die vorweihnachtliche<br />

Fastenzeit. <br />

Die Butterkekse <strong>in</strong> e<strong>in</strong>er trockenen Auflaufform<br />

verteilen und mit geschmolzener<br />

Butter übergießen. Die Äpfel entkernen,<br />

<strong>in</strong> Scheiben schneiden und obendrüber<br />

legen. Eier, Mehl, Zucker und Backpulver<br />

zum Teig knetten. Den Teig über die<br />

Apfelscheiben verteilen. Den Ofen auf<br />

180°C vorheizen und den Apple Pie für<br />

ca. 25 m<strong>in</strong> backen.<br />

Българска пра<strong>в</strong>осла<strong>в</strong>на църк<strong>в</strong>а<br />

„С<strong>в</strong>. И<strong>в</strong>ан Рилски“<br />

1040 Виена, Кюнплац 7<br />

Тел. 89 47 249 или 0664 / 22 44 370<br />

www.bok.at, E-Мail: <strong>in</strong>fo@bok.at<br />

Програмата за месеците Октом<strong>в</strong>ри и Ноем<strong>в</strong>ри<br />

Дата: Час:<br />

Октом<strong>в</strong>ри 2008<br />

1<br />

Покро<strong>в</strong> Богородичен<br />

5 10:15ч.<br />

12<br />

14<br />

19<br />

26<br />

28<br />

1<br />

2<br />

8<br />

11<br />

13<br />

16<br />

21<br />

23<br />

25<br />

30<br />

10:15ч.<br />

2-ра Неделя след Нед. подир Възд<strong>в</strong>ижение.<br />

Злат. с<strong>в</strong>. литургия. Службата<br />

се пос<strong>в</strong>еща<strong>в</strong>а на нашите ученици,<br />

студенти и специализанти за успешна<br />

учебна година. Енор. кафе.<br />

4-та Неделя след Нед. подир Възд<strong>в</strong>ижение<br />

– на с<strong>в</strong>. Отци от 7-ия Вселенски<br />

събор. Злат. С<strong>в</strong>. Литургия, Енор. кафе.<br />

18ч. Час по <strong>в</strong>ероучение - за деца<br />

10:15ч. 3-та Неделя след Нед. подир Възд<strong>в</strong>ижение.<br />

С<strong>в</strong>ети И<strong>в</strong>ан Рилски. Храмо<strong>в</strong><br />

празник. Празнична С<strong>в</strong>. Литургия.<br />

Молит<strong>в</strong>а за България.<br />

10:15ч. 6-та Неделя след Нед. подир Възд<strong>в</strong>ижение.<br />

С<strong>в</strong>ети <strong>в</strong>еликомъченик<br />

Димитрий Солунски (Димитро<strong>в</strong>ден).<br />

Национален празник на Република<br />

А<strong>в</strong>стрия. Злат. С<strong>в</strong>. Литургия. Коктейл.<br />

18ч. Час по <strong>в</strong>ероучение - за деца<br />

Ноем<strong>в</strong>ри 2008<br />

10:15ч. Празник на Църко<strong>в</strong>ната ни община,<br />

Задушница. Празнична С<strong>в</strong>. Литургия.<br />

10:45ч. Обща панихида.<br />

12:30ч. Коктейл - „От <strong>в</strong>секи един от нас за<br />

<strong>в</strong>секи един от нас!“ – за <strong>в</strong>тори път<br />

то<strong>в</strong>а е мотото на коктейла. Всяка домакиня<br />

е сърдечно призо<strong>в</strong>ана да донесе<br />

с<strong>в</strong>ое кулинарно произ<strong>в</strong>едение.<br />

10:15ч. 5-та Неделя след нед. подир Възд<strong>в</strong>ижение.<br />

Злат. С<strong>в</strong>. Литургия, Енор. кафе.<br />

10:12ч. Събор на с<strong>в</strong>. Архангел Михаил (Архангело<strong>в</strong>ден).<br />

18ч. Час по <strong>в</strong>ероучение - за деца<br />

Коледни заго<strong>в</strong>езни.<br />

10:15ч. Злат. С<strong>в</strong>. Литургия, Енор. кафе.<br />

10:12ч. Въ<strong>в</strong>едение Богородично. Ден на<br />

пра<strong>в</strong>осла<strong>в</strong>ната християнска младеж<br />

и семейст<strong>в</strong>о (Разреша<strong>в</strong>а се риба).<br />

10:15ч. 9-та Неделя след нед. подир Възд<strong>в</strong>ижение.<br />

Злат. С<strong>в</strong>. Литургия.<br />

18ч. С<strong>в</strong>. Климент Охридски. Час по <strong>в</strong>ероучение<br />

- за деца.<br />

10:15ч. С<strong>в</strong>. ап. Андрей Пър<strong>в</strong>оз<strong>в</strong>ани (Андрее<strong>в</strong>ден).<br />

Злат. С<strong>в</strong>. Литургия, Енор. кафе.<br />

Възможност за изпо<strong>в</strong>ед - <strong>в</strong>секи неделен ден след<br />

пред<strong>в</strong>арително уго<strong>в</strong>орен час<br />

KULTUR & INFORMATION<br />

27


Отминали събития<br />

България с пет<br />

медала<br />

Текст: Редакцията<br />

Спортистие на България донесоха пет медала от<br />

Олимпийските игри <strong>в</strong> Пекин, с което се наредихме на<br />

41<strong>в</strong>о място <strong>в</strong> с<strong>в</strong>ета.<br />

Най-добрата българска състезателка по гребане Румяна<br />

Нейко<strong>в</strong>а <strong>в</strong>зе единст<strong>в</strong>ения златен медал за България <strong>в</strong><br />

дициплината скиф. Среброто е на Станка Злате<strong>в</strong>а, борба<br />

<strong>в</strong> категория до 72 килограма. Бронзо<strong>в</strong>и медали за<strong>в</strong>ою<strong>в</strong>аха<br />

Я<strong>в</strong>ор Янакие<strong>в</strong>, <strong>в</strong> категория до 74 кг - класическа<br />

борба. Радосла<strong>в</strong> Велико<strong>в</strong>, борба <strong>в</strong> категория до 55 кг,<br />

с<strong>в</strong>ободен стил, и Кирил Терзие<strong>в</strong>, спечелил с<strong>в</strong>оя бронзо<strong>в</strong><br />

медал по изключително зрелищен начин отно<strong>в</strong>о <strong>в</strong><br />

дисциплината борба <strong>в</strong> категория до 74 кг.<br />

Много от големите спортни надежди на България не<br />

успяха да се класират <strong>в</strong> пър<strong>в</strong>ата тройка. То<strong>в</strong>а се случи и<br />

с най-добрия ни гимнастик Йордан Йо<strong>в</strong>че<strong>в</strong>, който остана<br />

на последното 8-мо място <strong>в</strong>ъ<strong>в</strong> финала на халки, а<br />

също и с художест<strong>в</strong>ената ни гимнастика. Ансамбълът<br />

ни се класира ед<strong>в</strong>а на 5то място, а Симона Пейче<strong>в</strong>а остана<br />

последна <strong>в</strong> инди<strong>в</strong>идуалния финал.<br />

Въпреки, че се надя<strong>в</strong>ахме на много по-добри резултати,<br />

благодарим на <strong>в</strong>сички наши атлети за тяхното предста<strong>в</strong>яне.<br />

През 2012 г. на поредните олимпийски игри <strong>в</strong><br />

Лондон ще стискаме палци усилията им да се о<strong>в</strong>енчаят<br />

с по<strong>в</strong>ече успех! <br />

<br />

28<br />

Почина археологът<br />

проф. Георги Кито<strong>в</strong><br />

На 14-ти септем<strong>в</strong>ри 2008 <strong>в</strong> Старосел<br />

почина <strong>в</strong>незапно археологът и тракологът<br />

проф. д-р Георги Кито<strong>в</strong>.<br />

Роденият през 1943 г. <strong>в</strong> Дупница<br />

учен оста<strong>в</strong>и зад гърба си десетки научни<br />

публикации, с<strong>в</strong>ързани с археологическата<br />

наука, конкретната му<br />

работа и темата за траките по нашите<br />

земи. Него<strong>в</strong>и значителни открития<br />

са: гробниците <strong>в</strong> Жаба могила при<br />

Стрелча, религиозният комплекс<br />

- Хероон край с. Старосел, откри<strong>в</strong>ането<br />

на 673-грамо<strong>в</strong>ата златна маска<br />

на тракийски <strong>в</strong>ладетел, гробницата<br />

на цар Се<strong>в</strong>т ІІІ <strong>в</strong> могилата Голямата<br />

Косматка близо до Шипка, както и<br />

Александро<strong>в</strong>ската гробница до Ха-<br />

КУЛТУРА И ИНФОРМАЦИЯ<br />

Румяна Нейко<strong>в</strong>а<br />

Rumyana Neikova<br />

Станка Злате<strong>в</strong>а<br />

Stanka Zlateva<br />

ско<strong>в</strong>о, украсена с уникални стенописи<br />

от средата на ІV <strong>в</strong>ек пр. Хр.<br />

Проф. Д-р Георги Кито<strong>в</strong> беше участник<br />

<strong>в</strong> 5-тия Форум на тема „ Е<strong>в</strong>ропейски региони<br />

<strong>в</strong> обно<strong>в</strong>ление. България - Казанлък“,<br />

про<strong>в</strong>еден на 22-24-ти април 2008 <strong>в</strong>ъ<strong>в</strong> Виена,<br />

организиран от Българския изследо<strong>в</strong>ателски<br />

институт <strong>в</strong> А<strong>в</strong>стрия. <br />

Bulgarien holt sich<br />

fünf Medaillen<br />

Die Bulgarischen Sportler holten fünf Medaillen<br />

bei den Olympischen Spielen <strong>in</strong> Pek<strong>in</strong>g und<br />

landeten damit auf Platz 41 weltweit.<br />

Rumyana Neikova wurde die Sportler<strong>in</strong> mit dem<br />

besten Ergebnis im Rudern. In der Diszipl<strong>in</strong> Skiff<br />

gewann sie die e<strong>in</strong>zige Goldmedaille für Bulgarien.<br />

Die Silbermedaille im R<strong>in</strong>gen Kategorie bis 72<br />

Kilo g<strong>in</strong>g an Stanka Zlateva. Drei Bronzemedaillen<br />

errangen die R<strong>in</strong>ger Yavor Yanakiev im klassischem<br />

Stil bis 74 Kilo, Radoslav Velikov, Freistil bis 55 Kilo<br />

und schließlich erreichte Kiril Terziev auf äußerst<br />

spektakuläre Weise den dritten Platz, wiederum <strong>in</strong><br />

der Kategorie bis 74 Kilo.<br />

Für viele der großen Hoff nungsträger Bulgariens<br />

reichten die Ergebnisse leider nicht für das Podest.<br />

So landete der beste Turner Yordan Yovchev an den<br />

R<strong>in</strong>gen im F<strong>in</strong>ale auf Platz 8. Im Teamwettbewerb<br />

erreichten die rhythmischen Gymnast<strong>in</strong>nen nur<br />

den fünft en Platz. Im E<strong>in</strong>zelwettbewerb kam<br />

Simona Peycheva auf den letzten Platz im F<strong>in</strong>ale.<br />

Trotz unserer Hoff nungen auf bessere Vorstellung<br />

bedanken wir uns bei allen bulgarischen Athleten<br />

für ihre Bemühungen und werden die Daumen halten bei den nächsten<br />

Olympischen Spielen <strong>in</strong> London 2012! <br />

Немски за<br />

с<strong>в</strong>о бодното <strong>в</strong>реме<br />

Разпал<strong>в</strong>ам страстите<br />

(също изпускам си<br />

нер<strong>в</strong>ите)<br />

На немския разго<strong>в</strong>орен<br />

израз „Jemandem gehen<br />

die Pferde durch“ отго<strong>в</strong>арят<br />

българските идиоми<br />

„разпал<strong>в</strong>ам страстите“ или<br />

„изпускам си нер<strong>в</strong>ите“.<br />

Винаги, когато разго<strong>в</strong>аря<br />

на политически теми му<br />

се разпал<strong>в</strong>ат страстите.<br />

Из<strong>в</strong>ини ме за снощи,<br />

просто се бяха разпалили<br />

страстите (просто си<br />

изпуснах нер<strong>в</strong>ите).<br />

Text: Die Redaktion<br />

Übersetzung: Krasimira Plachetzky<br />

Jemandem gehen<br />

die Pferde durch<br />

Die umgangssprachliche<br />

Wendung bedeutet<br />

die Beherrschung zu<br />

verlieren.<br />

Immer, wenn er sich<br />

auf e<strong>in</strong>e politische Diskussion<br />

e<strong>in</strong>lässt, gehen<br />

ihm die Pferde durch.<br />

Ich muss mich für<br />

gestern Abend entschuldigen,<br />

mir s<strong>in</strong>d e<strong>in</strong>fach<br />

die Pferde durchgegangen.<br />

българите <strong>в</strong> а<strong>в</strong>стрия • 10-11/2008


Предстоящи събития<br />

17.10.2008<br />

19.30 Uhr<br />

Wiener Votivkirche<br />

KONZERT DES WELTBERÜHMTEN<br />

BULGARISCHEN CHORS<br />

„COSMIC VOICES FROM BULGARIA“<br />

Der weltberühmte bulgarische Chor<br />

„Cosmic Voices from Bulgaria“ gastiert am<br />

17.10.2008 um 19:30 <strong>in</strong> der Wiener Votivkirche.<br />

E<strong>in</strong>lass 18:45.<br />

Der Chor hat bis jetzt mehrere <strong>in</strong>ternationale<br />

Preise für World- und Acapella Musik<br />

sowie 2003 den Preis „Echo Music“ gewonnen.<br />

Auf dem Programm stehen bulgarische<br />

Acapella Volkslieder.<br />

Kartenvorverkauf unter: www.oeticket.com<br />

4 - 31.10.2008<br />

„ROTER OKTOBER 2008“<br />

Mehr Infos unter: http://www.roter-oktober.at<br />

bulgaren <strong>in</strong> österreich • 10-11/2008<br />

17.10.2008<br />

19.30 ч.<br />

Wiener Votivkirche<br />

КОНЦЕРТ НА СВЕТОВНО<br />

ИЗВЕСТНИЯ ХОР „КОСМИЧЕСКИТЕ<br />

ГЛАСОВЕ НА БЪЛГАРИЯ”<br />

С<strong>в</strong>ето<strong>в</strong>но из<strong>в</strong>естният хор „Космическите<br />

гласо<strong>в</strong>е на България” госту<strong>в</strong>а на<br />

17.10.2008 от 19:30 <strong>в</strong>ъ<strong>в</strong> <strong>в</strong>иенската църк<strong>в</strong>а<br />

„Фотифкирхе”. Вход от 18:45.<br />

Хорът е носител на различни международни<br />

награди за с<strong>в</strong>ето<strong>в</strong>на музика и музика<br />

без съпро<strong>в</strong>од, както и на наградата<br />

„Ехо музика” за 2003 г. В програмата са<br />

<strong>в</strong>ключени народни песни без съпро<strong>в</strong>од.<br />

Пред<strong>в</strong>арителна продажба на билети на:<br />

www.oeticket.com<br />

4. – 6. 10. 08 (19.30 Uhr)<br />

DONAUDRAMA© Lesungen<br />

10. 10. 08 (20.00 Uhr)<br />

Vorpremiere THROUGH THE BALKANS<br />

20. 10. 08 (19.00 Uhr)<br />

WORTSTATTNACHT 2008<br />

22.10. 08 (19.00 Uhr)<br />

BUCHPRÄSENTATION /<br />

Anthologie wortstaetten n°3<br />

26. (Premiere) – 31. 10. 08 (19.30 Uhr)<br />

TheaterPlanquadrat Orpheus im Nestroyhof<br />

Събития <strong>в</strong> Дом<br />

„Витгенщайн” /<br />

Veranstaltungen im<br />

Haus Wittgenste<strong>in</strong><br />

Parkgasse 18, 1030 Wien<br />

06.10.2008<br />

19.30 Uhr<br />

KONZERT STREICHDUO RADIONOV<br />

(Yossif Radionov & Zornitsa Radionov)<br />

E<strong>in</strong>tritt frei<br />

07.10.2008<br />

19.00 Uhr<br />

AUSSTELLUNGSERÖFFNUNG<br />

MARTIN BRAUSEWETTER<br />

Malerei (Ausstellungsdauer bis 17.10.2008)<br />

13.10.2008<br />

19.00 Uhr<br />

FILMVORFÜHRUNG<br />

„DER VORTEIL“<br />

(1977, 138 m<strong>in</strong>, <strong>in</strong> bulgarischer Orig<strong>in</strong>alfassung)<br />

(Org<strong>in</strong>altitel) „АВАНТАЖ”<br />

E<strong>in</strong>tritt frei<br />

17.10.2008<br />

20.30 Uhr<br />

JAZZ CLUB „WITTGENSTEIN“<br />

KONZERT<br />

E<strong>in</strong>tritt frei<br />

20.10.2008<br />

19.00 Uhr<br />

LESUNG<br />

Aus den Werken der Nobelpreisträger<strong>in</strong><br />

ELFRIEDE JELINEK<br />

28.10.2008<br />

19.00 Uhr<br />

KONZERT<br />

Georgi Cherk<strong>in</strong> &Lilia Kostova<br />

E<strong>in</strong>tritt frei<br />

11.11.2008<br />

19.00 Uhr<br />

AUSSTELLUNGSERÖFFNUNG<br />

ELENA FILIPCHEVA<br />

Fotoausstellung im Rahmen des europäischen<br />

MONAT DER FOTOGRAFIE<br />

KULTUR & INFORMATION<br />

29


Събития на Българския изследо<strong>в</strong>ателски институт <strong>в</strong> А<strong>в</strong>стрия /<br />

Veranstaltungen des Bulgarischen Forschungs<strong>in</strong>stituts <strong>in</strong> <strong>Österreich</strong><br />

Ort: BKI „Haus Wittgenste<strong>in</strong>“, Parkgasse 18,1030 Wien<br />

23.10.2008<br />

18.30 Uhr<br />

LECTORIUM BULGARICUM<br />

„Women's Movements and Fem<strong>in</strong>isms<br />

<strong>in</strong> Central, Eastern and South Eastern<br />

Europe, 19th and 20th Centuries “<br />

Vortrag:<br />

Univ.-Prof. Krassimira Daskalova,<br />

Universität „Sv. Kliment Ohridski“, Sofi a<br />

06.11.2008<br />

18.00 Uhr<br />

LECTORIUM BULGARICUM<br />

„Archäologische Ausgrabungen <strong>in</strong><br />

Bulgarien – Sommer 2008“<br />

Vortrag: Dr. Gergana Kabaktchieva und<br />

Dr. Ljudmil Vagal<strong>in</strong>ski, Archäologisches<br />

Institut mit Museum, BAN<br />

30 3 КУ КУЛТ КУЛТУРА ЛТ ЛТУР УР УРА А И ИНФОРМАЦИЯ<br />

ИН ИНФО ФО ФОРМ РМ РМАЦ АЦ АЦИЯ ИЯ<br />

13-14.11.2008<br />

9.00 – 18.00 Uhr<br />

INTERNATIONALE<br />

WISSENSCHAFTLICHE TAGUNG<br />

„Die Unabhängigkeitserklärung<br />

Bulgariens und die Annexionskrise 1908 “<br />

28.11.2008<br />

18.00 Uhr<br />

GENERALVERSAMMLUNG<br />

DES VEREINS „FREUNDE DES<br />

HAUSES WITTGENSTEIN“<br />

19.30 Uhr - Jubiläumskonzert<br />

30 Jahre Bulgarisches Forschungs<strong>in</strong>stitut<br />

<strong>in</strong> <strong>Österreich</strong><br />

Vere<strong>in</strong> „Freunde des Hauses Wittgenste<strong>in</strong>“<br />

Info und Anmeldung: Bulgarisches<br />

Forschungs<strong>in</strong>stitut <strong>in</strong> <strong>Österreich</strong><br />

Tel : 01/713 74 95, e-mail: bfi o@bfi o.at<br />

www.bfi o.at<br />

ЗИМНИ СЛЕДОБЕДИ ПРИ БЪЛГАРКАТА<br />

26.10.2008<br />

16:00 часа<br />

БЪЛГАРСКА ЛЮБОВНА ЛИРИКА<br />

от Я<strong>в</strong>оро<strong>в</strong> и Багряна,<br />

през стари градски песни,<br />

до Недялко Йордано<strong>в</strong><br />

Schwedenplatz 2/Laurenzberg 5/1<br />

Stock/Top 9<br />

1010 Wien<br />

23.11.2008<br />

16:00 часа<br />

ЛИТЕРАТУРЕН СЛЕДОБЕД<br />

със стихо<strong>в</strong>ете и песните на<br />

поетите Дамян Дамяно<strong>в</strong> и<br />

Надежда Захарие<strong>в</strong>а<br />

Гост: поетесата Надежда Захарие<strong>в</strong>а<br />

Schwedenplatz 2/Laurenzberg 5/1<br />

Stock/Top 9<br />

1010 Wien<br />

30.10.2008<br />

18.00 Uhr<br />

BUCHPRÄSENTATION<br />

anläßlich<br />

„130 Jahre Russisch-Türkischer Krieg<br />

1877-1878 und Befreiung Bulgariens“<br />

Aus der Reihe „Die Archive sprechen...“<br />

Graf N. P. Ignatiev – Diplomatische<br />

Berichte 1864 - 1874<br />

Donau <strong>in</strong> Flammen – Tagebuch des<br />

Korrespondenten Nikolaj Karas<strong>in</strong><br />

Russland und die Wiederherstellung der<br />

bulgarischen Staatlichkeit 1878 - 1885<br />

Ort: Russisches Kultur<strong>in</strong>stitut<br />

Brahmsplatz 8, A-1040 Wien<br />

Ausstellung<br />

DREAMARA<br />

Galerie Pal<strong>in</strong>a<br />

Langegasse 4<br />

1080 Wien<br />

Wladimir Wladigeroff<br />

1- 30.10.2008<br />

www.archart-galerie.pal<strong>in</strong>a.at<br />

30.10.2008<br />

19.30 Uhr<br />

im Haus Hofmannsthal<br />

1030 Wien, Reisnerstr. 37<br />

Zyklus<br />

„Francophonies musicales“<br />

L'ÂME SLAVE<br />

MUSIKDIALOG<br />

ZWISCHEN BULGARIEN<br />

UND FRANKREICH<br />

Werke und Bearbeitungen von Rameau, Ravel, Debussy,<br />

Wladigeroff u.a.<br />

Wladimir Wladigeroff , Viol<strong>in</strong>e<br />

Ruzha Semova, Klavier<br />

Unter dem Ehrenschutz der Botschaft der Republik Bulgarien<br />

българите <strong>в</strong> а<strong>в</strong>стрия • 10-11/2008


<strong>в</strong> А<strong>в</strong>стрия<br />

<strong>Bulgaren</strong> <strong>in</strong> <strong>Österreich</strong><br />

<strong>Българите</strong><br />

Как да се абонирате<br />

за списанието?<br />

Изпратети ни Вашия<br />

адрес по пощата на:<br />

Lustkandlgasse 25-<br />

27/19, 1090 Wien<br />

или с е-майл на:<br />

abo@bulgaren.org<br />

или с SMS на<br />

телефон:<br />

0681 83155648<br />

Wie ist die Zeitschrift<br />

zu abonnieren?<br />

Schicken Sie Ihre<br />

Adresse per Post an:<br />

Lustkandlgasse 25-27<br />

/19, 1090 Wien<br />

oder an die E-Mail:<br />

abo@bulgaren.org<br />

oder mit SMS an folgende<br />

Nummer:<br />

0681 83155648<br />

Информация за предстоящи събития,<br />

получена след отпечат<strong>в</strong>ане на броя, се публику<strong>в</strong>а<br />

на интернет-страницата ни www.<br />

bulgaren.org <strong>в</strong> меню НОВИНИ<br />

Ereignisse, die nach Redaktionsschluß e<strong>in</strong>gelangt<br />

s<strong>in</strong>d, werden auf unserer Internet Seite<br />

www.bulgaren.org unter NEUIGKEITEN<br />

veröff entlicht.<br />

Нашата банко<strong>в</strong>а сметка е:<br />

Kulturvere<strong>in</strong> <strong>Bulgaren</strong> <strong>in</strong> <strong>Österreich</strong><br />

Erste Bank, PLZ 20111<br />

Kontonr. 28714074000<br />

Unsere Bankverb<strong>in</strong>dung lautet:<br />

Kulturvere<strong>in</strong> <strong>Bulgaren</strong> <strong>in</strong> <strong>Österreich</strong><br />

Erste Bank, PLZ 20111<br />

Kontonr. 28714074000<br />

RÜCKEN-KREUZ-KOPFSCHMERZEN-<br />

KLASSISCHE MASSAGE<br />

Für Schwangere, Senioren und K<strong>in</strong>der – 20% Rabatt<br />

Massagegeschenkgutsche<strong>in</strong> für jeden Anlass.<br />

Nur mit Term<strong>in</strong>; 22., Tokiostrasse 10/1/6;<br />

U1 Kagran/Donauzentrum; 0699/110 480 55<br />

NK-BUCHHALTUNGS OG<br />

Firmengründung, Buchhaltung, Lohnverrechnung,<br />

Jahresabschluss. Wir sprechen Ihre Sprache:<br />

Bulgarisch, Serbisch, Russisch, Deutsch.<br />

01/971 30 28 od. 0676/ 360 23 18 u. 0650/72 72 220<br />

RECHTZEITIG RICHTIG VORSORGEN<br />

Alle Versicherungen, Kredite, Bausparen, Leas<strong>in</strong>g<br />

Für sich selbst, für K<strong>in</strong>der und Enkelk<strong>in</strong>der<br />

22., Tokiostrasse 10/1/6; 0699/110 480 55<br />

bulgaren <strong>in</strong> österreich • 10-11/2008<br />

Mag. Zlatka Bojtcheva<br />

GERICHTS- UND<br />

KONFERENZDOLMETSCHERIN<br />

Bulgarisch, Russisch, Italienisch<br />

Pilgramgasse 11, 1050 Wien<br />

Mobil: 0664/355 72 62<br />

e-mail: zlatka_bojtcheva@hotmail.com<br />

Mag. Vessela Makoschitz<br />

ALLGEMEIN BEEIDETER GERICHTS-<br />

DOLMETSCHER FÜR BULGARISCH<br />

Tel.: 0664 4126725, Fax: 01 5852068<br />

eMail: Vessela.Makoschitz@chello.at<br />

1060 Wien, Luftbadgasse 11/1<br />

Mag. Hrist<strong>in</strong>a Wolfsbauer<br />

GERICHTSDOLMETSCH UND<br />

ÜBERSETZERIN FÜR BULGARISCH<br />

He<strong>in</strong>estr. 24-28/3/29, 1020 Wien<br />

Tel: 01/212 53 80, Mobil: 0676/4987360<br />

Fax:01/219 78 04<br />

Mag. Dora Ivanova<br />

DOLMETSCHLEISTUNGEN, ÜBERSET-<br />

ZUNGEN BULGARISCH UND RUSSISCH<br />

Tel.: 01/586 63 43; 0676 421 39 10<br />

e-mail: dora.ivanova@chello.at<br />

http://dora.ivanova.at<br />

AGENTUR INTERKLASSE<br />

Писма до държа<strong>в</strong>ни служби, канцеларски<br />

писма и отго<strong>в</strong>ори, оплак<strong>в</strong>ания, запит<strong>в</strong>ания,<br />

писма по администрати<strong>в</strong>ни<br />

<strong>в</strong>ъпроси, а<strong>в</strong>тобиографии, молби за работа,<br />

съобщения etc. на тел. 0650 6320277<br />

ФРИЗЬОРСКИ УСЛУГИ<br />

Дамско и Мъжко подстриг<strong>в</strong>ане, Маникюр,<br />

Педикюр, По домо<strong>в</strong>ете; На достъпни<br />

цени, Тел.: 0664/4928204<br />

NATURPRODUKTE<br />

für Ihre Gesund- und Schönheit - Aloe Vera,<br />

Noni, Tahiro, Mistify, Kosmetik, Nahrung<br />

Ergänzungen, Energiedr<strong>in</strong>k, auch Tierfutter<br />

für Ihre Liebl<strong>in</strong>ge<br />

22., Tokiostrasse 10/1/6; 0699/110 480 55<br />

ПРЕВОЗ С АВТОВОЗ<br />

на а<strong>в</strong>томобили,бусо<strong>в</strong>е, камиони! Номера<br />

за експорт под наем. Тел:0650/5404914<br />

WIR ÜBERNEHMEN TRANSPORTE<br />

<strong>in</strong> <strong>Österreich</strong> und <strong>in</strong>s Ausland und<br />

arbeiten mit Privatpersonen und Firmen.<br />

Бърз и качест<strong>в</strong>ен то<strong>в</strong>арен транспорт <strong>в</strong><br />

А<strong>в</strong>стрия и Е<strong>в</strong>ропа.<br />

Tel: +43 069910950931 - Stefan Ruschev<br />

SCHMUCKDESIGNERIN<br />

L<strong>in</strong>a D<strong>in</strong>eva<br />

Ръчни изработки на уникати<br />

Argent<strong>in</strong>ierstr. 29/32, 1040 Wien<br />

Handy: +43/ 664 5126356<br />

E-Mail: l<strong>in</strong>ad<strong>in</strong>eva@yahoo.com<br />

COMPUTERREPARATUR<br />

Schnell und günstig<br />

Tel: 0650/3387652<br />

MÖCHTEN SIE<br />

BULGARISCH LERNEN?<br />

Privat Unterricht <strong>in</strong> bulgarischer<br />

Sprache für Anfänger und<br />

Fortgeschrittene<br />

Tel: 0650 53 54 872<br />

ШИВАШКИ УСЛУГИ<br />

ÄNDERUNGSSCHNEIDEREI<br />

„Zhulieta Reiter“<br />

Бързи и качест<strong>в</strong>ени попра<strong>в</strong>ки на<br />

панталони, поли, сака, якета и др.<br />

Изгодни цени!<br />

Gumpendorfer Str./Lehar Gasse 17<br />

(срещу Cafe Sperl), 1060 Wien<br />

Жулиета Райтер<br />

Tel: 0676 363 96 50<br />

ТАКСИМЕТРОВИ УСЛУГИ<br />

18:00-06:00<br />

VIP-ТAXI<br />

Усло<strong>в</strong>ия и цени - по дого<strong>в</strong>аряне<br />

Tel: 0676/3923243<br />

INTERNETSEITEN<br />

entwickeln wir für Sie!!!<br />

Tel: 0650/3387652<br />

SICHERHEIT ZU<br />

GÜNSTIGEN PREISEN<br />

MAUER lock<strong>in</strong>g systems TÜV-CERT<br />

• Hoch-Sicherheits-Zyl<strong>in</strong>der MAUER<br />

LOGO ® (секретни ключалки с па тенто<br />

<strong>в</strong>ан профил)<br />

• Balkenschlösser für e<strong>in</strong>- und zweifl<br />

ügelige Türen (хоризонтални бра<strong>в</strong>и<br />

за <strong>в</strong>сички <strong>в</strong>идо<strong>в</strong>е и размери <strong>в</strong>рати)<br />

Lehar Gasse 17, 1060 Wien<br />

Tel: 0676/3037178<br />

АВТОДИАГНОСТИКА И ТУНИНГ<br />

на а<strong>в</strong>томобили след 1998г.<br />

Autodiagnose und Tun<strong>in</strong>g für PKW<br />

ab Bj 1998.<br />

Tel: 0650 9181991<br />

KULTUR & INFORMATION<br />

31

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!