01.03.2013 Aufrufe

INFORMATIONSMEMORANDUM INFORMATIONAL MEMORANDUM

INFORMATIONSMEMORANDUM INFORMATIONAL MEMORANDUM

INFORMATIONSMEMORANDUM INFORMATIONAL MEMORANDUM

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

? <strong>INFORMATIONS<strong>MEMORANDUM</strong></strong><br />

4 INHALTLICHE<br />

ANFORDERUNGEN<br />

4 CONTENT-RELATED<br />

REQUIREMENTS<br />

4.1 Nutzungsanforderungen<br />

4.1 Requirements<br />

for proposed usage<br />

für die Schaffung des vom Bieter gewünschten<br />

Baurechts.<br />

Das zu realisierende Vorhaben muss die<br />

folgenden Nutzungen aufweisen:<br />

Nach Zuschlagserteilung und Erwerb des<br />

Grundstücksareals hat der Bieter in eige-<br />

ner Verantwortung alle öffentlich-rechtli-<br />

chen Voraussetzungen für die bauliche<br />

Realisierung zu schaffen. Dabei hat er<br />

insbesondere zu beachten, dass auf dem<br />

Grundstücksareal bis spätestens vier Jahre<br />

nach Zuschlagserteilung eine vom Land<br />

Berlin zu betreibende und in das Eigentum<br />

des Landes Berlin zu überführende Kunst-<br />

halle sowie spätestens fünf Jahre nach<br />

Zuschlagserteilung ein Kunstort für zeit-<br />

genössische Kunst des 21. Jahrhunderts zu<br />

errichten sind und der Kunstort für einen<br />

Zeitraum von mindestens 20 Jahren ab Fer-<br />

tigstellung vom Investor auf der Grundlage<br />

eines vom ihm zu entwickelnden Inhalts-<br />

und Betriebskonzeptes, über das mit dem<br />

Land Berlin, beraten durch die National-<br />

galerie (Hamburger Bahnhof – Museum für<br />

.<br />

KUNSTORT HUMBOLDTHAFEN<br />

guarantee that the bidder will receive the<br />

planning permission it requires.<br />

The project to be realised must include the<br />

following usages:<br />

• hochwertige Wohnnutzung,<br />

• High-quality residential use<br />

• eine vom Land Berlin zu betreibende • An art gallery with an exhibition space<br />

und in das Eigentum des Landes Berlin of approx. 2,000 m² and a net floor area<br />

zu überführende Kunsthalle mit einer of 3,500 m² that is to be run by and<br />

Ausstellungsfläche von ca. 2.000 m² transferred into the ownership of the<br />

und einer Nettogeschossfläche von State of Berlin<br />

3.500 m² sowie<br />

• A public presentation of 21st century<br />

• eine vom Investor unabhängig von der art (the Art Venue) with an exhibition<br />

Kunsthalle zu betreibende, öffentlich space of at least 2,000 m² that is to be<br />

zugängliche Präsentation zeitgenössi- run by the investor, independently of<br />

scher Kunst des 21. Jahrhunderts<br />

(Kunstort) mit einer Ausstellungsfläche<br />

von mindestens 2.000 m².<br />

the art gallery<br />

After being awarded the contract and<br />

acquiring the property, the bidder takes<br />

full responsibility for the fulfilment of all<br />

public requirements relating to the<br />

planned construction work on the proper-<br />

ty. In particular, the bidder must ensure<br />

the following buildings are constructed on<br />

the property: an art gallery that is to be run<br />

by and transferred into the ownership of<br />

the State of Berlin and completed at the<br />

latest four years after the awarding of the<br />

contract, and an Art Venue for 21st<br />

century art that is to be completed at the<br />

latest five years after the awarding of the<br />

contract. The bidder is also obliged to run<br />

the Art Venue and assume all costs<br />

associated with its operation for at least<br />

20 years after its completion on the basis<br />

of a content and business concept<br />

developed by the investor in agreement<br />

with the State of Berlin and in consultancy<br />

with the national gallery (Hamburger<br />

25

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!