Neo Rauch Photo: Uwe Walter Seeker, 1997, oil on ... - Artisterium
Neo Rauch Photo: Uwe Walter Seeker, 1997, oil on ... - Artisterium Neo Rauch Photo: Uwe Walter Seeker, 1997, oil on ... - Artisterium
4/2009 CONTEMPORARY ART AND CULTURE MAGAZINE Tanamedrove xelovnebis da kulturis Jurnali
- Seite 2: 4/2009 CONTEMPORARY ART AND CULTURE
- Seite 6: 6 ARTLOOP: ra gainteresebT yvelaze
- Seite 10: Kunstöffentlichkeit ist stets etwa
- Seite 14: 14 ebenso theatralisch suggestiv wi
- Seite 18: von Deutschland kennt, unweigerlich
- Seite 22: auxis neo-surealizmi konstruirebul
- Seite 26: Lakonische Kommentare So schnell ka
- Seite 30: 30 Farbmanöver zwischen Himmel und
- Seite 34: 34 Kathrin Becker Reviewing Excuse
- Seite 38: 38 Video Fresh Azan in einen Tschad
- Seite 42: 42 55. Internationale Kurzfilmtage
- Seite 46: Special Mention of the Internationa
- Seite 50: MuVi Online Audience Award Zum Kön
4/2009<br />
CONTEMPORARY ART AND CULTURE MAGAZINE<br />
Tanamedrove<br />
xelovnebis da<br />
kulturis<br />
Jurnali<br />
<str<strong>on</strong>g>Neo</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Rauch</str<strong>on</strong>g><br />
<str<strong>on</strong>g>Photo</str<strong>on</strong>g>: <str<strong>on</strong>g>Uwe</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Walter</str<strong>on</strong>g><br />
<str<strong>on</strong>g>Seeker</str<strong>on</strong>g>, <str<strong>on</strong>g>1997</str<strong>on</strong>g>, <str<strong>on</strong>g>oil</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> canvas, 60 x 45 cm<br />
Ruth Collecti<strong>on</strong> © VG Bild-Kunst, B<strong>on</strong>n 2006;<br />
Courtesy: Gallery EIGEN + ART Leipzig/<br />
Berlin and David Zwirner, New York
4/2009<br />
CONTEMPORARY ART AND CULTURE MAGAZINE<br />
IN ThIs IssUE:<br />
Tanamedrove xelovnebis da kulturis Jurnali<br />
Ich interessiere mich für vor allem für die Menschen, die hier leben. - 2<br />
mainteresebs adamianebi, romlebic am qveyanaSi cxovroben - 3<br />
Kunstmarkt - Kunstöffentlichkeit - 6<br />
art-bazari - art-sazogadoeba - 6<br />
<str<strong>on</strong>g>Neo</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Rauch</str<strong>on</strong>g>: “Für mich bedeutet Malen die Fortsetzung des Traums mit anderen Mitteln” - 14<br />
neo rauxi: "CemTvis xatva sizmris sxva meTodiT gagrZelebaa" - 14<br />
Doppelbödiges Spiel mit der Malerei - die Malerin Henriette Grahnert - 22<br />
mxatvari da misi namuSevrebis orazrovani mxiaruleba<br />
henrieta grahneti - 26<br />
Farbmanöver zwischen Himmel und Erde - Katharina Grosse in Berlin und Nürnberg - 28<br />
casa da miwas Soris - katerina grose berlinsa da niurnbergSi - 28<br />
Kathrin Becker - 32<br />
ketrin bekeri - 36<br />
55. Internati<strong>on</strong>ale Kurzfilmtage Oberhausen, 30. April - 5. Mai 2009 - 40<br />
oberhauzenis moklemetraJiani filmebis 55-e saerTaSoriso festivali - 43<br />
Die Fremde - 50<br />
ucxo - 55<br />
Spot <strong>on</strong>... Utopia - 56<br />
utopia - kavkasiuri dokumenturi fotografia - 57<br />
Born In Georgia - 64<br />
dabadebuli saqarTveloSi - 67<br />
Ein gescheitertes deutsch-georgisches Projekt - 68<br />
fric langi da "vefxistyaosani" - 71<br />
ARTISTERIUM 2008 - 74<br />
artisteriumi 2008 - 74<br />
Artists’ Pages - 78<br />
English Resumes - 88<br />
Publisher: “<strong>Artisterium</strong>” Associati<strong>on</strong>. Editor in chief and Art director: Iliko Zautashvili. Editor: Magda Guruli. Translati<strong>on</strong>: Magda<br />
Guruli, Keti Jakeli, Lasha Bakradze, Ana Korsdzaia-Samadashvili. Supervisor of German versi<strong>on</strong>: Natia Mikeladse-Bachsoliani.<br />
Supervisors of English versi<strong>on</strong>: Servane Laine, Peter Nasmyth. Supervisors of Georgian versi<strong>on</strong>: Keti Jakeli, Etusa Gabashvili.<br />
Design: SYNTHESIS ad. Printed by: ‘OUtdooR.ge’.<br />
The publishers of this magazine do not bear resp<strong>on</strong>sibility for advertising c<strong>on</strong>tent. Also, views expressed herein are not necessarily<br />
those of the publisher.<br />
Publishing and printing of the ARTLOOP magazine was possible<br />
through the financial support of The Goethe Institute Georgia.<br />
The magazine’s first versi<strong>on</strong> under the title “loop’A” was founded by the Art Caucasus Associati<strong>on</strong> in 2005.
4<br />
ARTLOOP: Mit welchen Erwartungen<br />
und Vorstellungen sind<br />
Sie nach Georgien gekommen und<br />
wie haben sich diese nach über<br />
zwei Jahren als Leiter des Goethe-<br />
Instituts Georgien verändert?<br />
ARTLOOP: Georgien ist seit<br />
dem 18. Jahrhundert immer wieder<br />
v<strong>on</strong> Deutschland und den hier<br />
lebenden Deutschen beeinflusst<br />
worden. Können Sie dav<strong>on</strong> heut<br />
noch etwas sehen oder fühlen?<br />
ARTLOOP: Was interessiert Sie<br />
persönlich am meisten in Georgien,<br />
die Geschichte, die Kultur<br />
oder das Alltagsleben?<br />
/ ARTLOOP / 4, 20 0 9<br />
Interview mit<br />
dem Leiter des<br />
Goethe-Institut<br />
Georgiens,<br />
Herr Werner Wöll<br />
Ich interessiere mich für vor allem<br />
für die Menschen, die hier leben.<br />
Werner Wöll: Ich war vor Georgien über 3 Jahre als Leiter der Spracharbeit am GI<br />
Kiew und hatte relativ wenig Informati<strong>on</strong> über Georgien, außer dass die Infrastruktur<br />
des dortigen Goethe-Instituts hervorragend sei und einem viele Möglichkeiten auf<br />
dem Gebiet der Kulturarbeit eröffnet. Das GI Georgien hat einen sehr stilvollen<br />
Veranstaltungssaal, eine kleine Galerie mit Wintergarten, eine kleine Open-Air-<br />
Bühne mit ca. 100 Sitzplätzen und ein sehr schönes Cafe. In diesem Rahmen kann<br />
man viele Veranstaltungen planen und auch Außergewöhnliches durchführen.<br />
Die ersten eineinhalb Jahre in Georgien waren sehr bewegt. Zuerst der<br />
Ausnahmezustand vor den Wahlen im Januar 08 und dann natürlich der Krieg<br />
im August des gleichen Jahres. Gottseidank ist niemand v<strong>on</strong> den Mitarbeitern zu<br />
Schaden gekommen und wir k<strong>on</strong>nten unsere Arbeit mehr oder minder ungehindert<br />
fortsetzen.<br />
Georgien, genau wie die Ukraine, sind noch sehr junge Demokratien, die noch<br />
dabei sind, sich zu etablieren und die ihren Weg nach Europa noch suchen. Dass<br />
dieser Weg alles andere als einfach ist, haben die turbulenten Ereignisse des letzten<br />
Jahres gezeigt.<br />
Werner Wöll: Momentan mag wohl der Einfluss Deutschlands nicht mehr so<br />
deutlich zu sehen sein. Die Amerikanisierung des politischen Lebens in Georgien<br />
ist nicht zu übersehen. Aber wenn wir zurückblicken, dann sehen wir einen sehr<br />
großen Einfluss, sowohl auf dem politischen, wirtschaftlichen und auch kulturellem<br />
Gebiet. Wir sind gerade dabei, einige Initiativen zu unterstützen, dieses kulturelle<br />
Erbe, das v<strong>on</strong> den Deutschen stark geprägt wurde, zu dokumentieren und dadurch<br />
hoffentlich auch erhalten zu können. Aber gerade auf kulturellem Gebiet ist<br />
Deutschland immer noch sehr beliebt und geschätzt. Deshalb wollen wir so viele<br />
deutsche Künstler wie möglich nach Georgien bringen. Und natürlich damit den<br />
Austausch mit georgischen Künstlern fördern.<br />
Werner Wöll: Ich interessiere mich für vor allem für die Menschen, die hier leben.<br />
Mich interessiert als Kulturmanager natürlich wie Sie ihre Probleme, Erfahrungen,<br />
Wünsche, Sehnsüchte durch ihre große Kreativität versuchen in Filme, Bilder,<br />
Romane oder Theateraufführungen darzustellen. Das Kulturleben ist in keinem Land<br />
des Südkaukasus so intensiv und ausdruckstark wie in Georgien. Und natürlich finde<br />
ich es auch sehr interessant, wie sich Georgien auf den langen Weg nach Europa<br />
macht und wie es sein Ziel verfolgt, in die EU integriert zu werden, Tbilissi verändert<br />
sich unglaublich schnell. Hoffentlich bleibt viel v<strong>on</strong> dem historischen Glanz dieser<br />
tollen Stadt erhalten und wird nicht einem blinden Modernismus geopfert.<br />
ARTLOOP: Wie sehen Sie<br />
die Zusammenarbeit und die<br />
zukünftige Entwicklung des Projekts<br />
ARTISTERIUM?<br />
ARTLOOP: Welche Projekte<br />
werden Sie in Georgien in der<br />
nächsten Zeit präsentieren?<br />
interviu goeTes<br />
institutis direqtorTan<br />
bat<strong>on</strong> verner violTan<br />
ARTLOOP: ras elodiT<br />
an ra warmodgena gq<strong>on</strong>daT,<br />
sanam saqarTveloSi<br />
CamoxvidodiT da rogor<br />
Seicvala es warmodgena,<br />
mas Semdeg rac saqarTveloSi<br />
ori weli dahyaviT,<br />
rogorc goeTes<br />
institutis direqtorma?<br />
ARTLOOP: saqarTveloSi<br />
me18 saukunidan arsebobda<br />
germanuli da kerZod<br />
saqarTveloSi mcxovrebi<br />
germanelebis gavlena.<br />
ramdenad igrZnoba es<br />
gavlena dRes?<br />
Werner Wöll: Sehr positiv. Ein Festival für zeitgenössische Kunst war in Tbilissi<br />
überfällig. Ich freue mich sehr, dass wir seit letztem Jahr jetzt regelmäßig dieses<br />
Festival in Tbilissi haben werden. Das GI wird auch jedes Jahr seinen Beitrag zu<br />
diesem wichtigen Ereignis leisten. Es wird höchste Zeit, dass Tbilissi ein Mitglied<br />
im Netzwerk der zeitgenössischen Festivals wird, die weltweit angeboten werden.<br />
Was noch fehlt, ist ein Museum für zeitgenössische Kunst. Ich hoffe, dass wir mit<br />
dieser Zeitschrift die Kenntnis über die zeitgenössische Kunstszene in Deutschland<br />
vertiefen können.<br />
Werner Wöll: In diesem Jahr führt das GI zusammen mit der Deutschen<br />
Botschaft die DEUSCHLANDTAGE 09 durch. Und wir werden eine Menge<br />
interessanter Projekte anbieten, die Sie auf unserer Web-Seite: www.goethe.de/<br />
deutschlandwochen-georgien einsehen können.<br />
mainteresebs adamianebi, romlebic am qveyanaSi<br />
cxovroben<br />
verner violi: sanam saqarTveloSi Camovidodi 3 weli vmuSaobdi kievis<br />
goeTes institutSi enis ganyofilebis xelmZRvanelad da sakmaod<br />
mwiri informacia gamaCnda saqarTveloze. vicodi mxolod is, rom<br />
Tbilisis goeTes instituts araCveulebrivi infrastruqtura aqvs da<br />
saukeTeso saSualebebi kulturis sferoSi sxvadasxva R<strong>on</strong>isZiebebis<br />
Casatareblad. saqarTvelos goeTes institutSi aris mSvenieri<br />
darbazi da galerea, mcire scena Ria cis qveS daaxloebiT 100 adgiliT<br />
da Tavisive kafe ezoSi. swored es gvaZlevs imis saSualebas, rom<br />
uamravi saintereso da araordinaluri R<strong>on</strong>isZieba davgegmoT da<br />
ganvaxorcieloT.<br />
saqarTveloSi gatarebuli pirveli weliwadnaxevari sakmaod<br />
datvirTuli iyo movlenebiT. 2008 wlis arCevnebamde sagangebo<br />
mdgomareobas vgulisxmob da Semdeg agvistos oms. sabednierod arc<br />
erT Cven TanamSromels ziani ar miadga da arc Cvens saqmianobaSi<br />
SegvSlia didad xeli. saqarTveloSi, iseve rogorc ukrainaSi,<br />
demokratia jer kidev fexs ikidebs. orive qveyana cdilobs Tavi<br />
daimkvidros da evropisken gaikvlios gza. da rom es gza arc Tu iseTi<br />
martivia, am ukanaskneli wlis movlenebmac gviCvena.<br />
verner violi: amJamad germanuli gavlena TiTqmis aRar Cans.<br />
saqarTveloSi politikuri cxovreba sakmaod amerikanizirebulia.<br />
magram Tu warsuls gadavavlebT Tvals, sakmaod didi politikuri,<br />
ek<strong>on</strong>omikuri da kulturuli gavlena igrZnoba am sferoebSi. Cven<br />
amJamad xels vuwyobT rig proeqtebs, romlebic dokumenturad asaxaven<br />
swored germanuli gavlenis qveS arsebul kulturul memkvidreobas da<br />
amiT mis SenarCunebas vcdilobT.<br />
5<br />
4, 20 0 9 / ARTLOOP /
6<br />
ARTLOOP: ra gainteresebT<br />
yvelaze metad saqarTveloSi:<br />
misi istoria,<br />
kultura Tu Tanamedrove<br />
cxovreba?<br />
ARTLOOP: rogor gesaxebaT<br />
artisteriumTan<br />
TanamSromloba da am<br />
proeqtis momavali?<br />
ARTLOOP: romel proeqtebs<br />
gegmavT uaxloes<br />
momavalSi saqarTveloSi?<br />
/ ARTLOOP / 4, 20 0 9<br />
Tumca dResac did interess iwvevs germanuli kurltura. amitom<br />
vcdilobT germaniidan sxvadasxva xelovanebis Camoyvanas da maT<br />
qarTvel xelovanebTan daaxloebas.<br />
verner violi: upirveles yovlisa mainteresebs adamianebi,<br />
romlebic am qveyanaSi cxovroben. rogorc kulturis menejers<br />
mainteresebs, Tu rogor cdiloben es gansakuTrebulad kreatiuli<br />
adamianebi TavianTi problemebis, gamocdilebebis, survilebis<br />
da ocnebebis filmebSi, suraTebSi, romanebSi Tu speqtaklebSi<br />
asaxvas. amierkavkasiaSi kulturuli cxovreba arsad ar Cqefs ise<br />
Zlierad, rogorc saqarTveloSi. rasakvirvelia Zalian mainteresebs<br />
saqarTvelos momavali, misi xangrZlivi msvleloba evropisken da<br />
mizani, rom integrirebul iqnas evrokavSirSi. Tbilisi saocrad<br />
Cqara icvleba. imedi maqvs, rom am araCveulebrivi qalaqis istoriuli<br />
dideba metwilad iqneba SenarCunebuli da igi ar Seewireba ug<strong>on</strong>o<br />
modernizacias.<br />
verner violi: Zalian pozitiurad. TbilisSi Tanamedrove xelovnebis<br />
festivali gardauvalia. mixaria, rom es festivali gasuli wlidan<br />
moyolebuli regularulad Catardeba. saqarTvelos goeTes<br />
institutic yovel wels miiRebs m<strong>on</strong>awileobas da Tavis wvlils Seitans<br />
am mniSvnelovani festivalis programaSi. droa Tbilisic Caeweros<br />
im Tanamedrove festivalTa rigebSi, romlebic msoflio masStabiT<br />
tardeba. jer kidev ar arsebobs Tanamedrove xelovnebis muzeumi, rac<br />
aucilebeli iqneboda. imedi maqvs, rom Jurnalis am gamocemiT kidev<br />
ufro kargad gavacnobT dainteresebulT Tanamedrove germanul<br />
xelovnebas.<br />
verner violi: wels goeTes instituti saqarTveloSi germaniis<br />
federaciuli respublikis saelCosTan erTad gegmavs germaniis dReebs<br />
2009. www.goethe.de/deutschlandwochen-georgien<br />
saqarTvelo<br />
7
8<br />
Kunstmarkt - Kunstöffentlichkeit<br />
Wie der Blutkreislauf einerseits und die<br />
Nervenbahnen andererseits, die beide zur<br />
Gesamtheit des menschlichen Organismus<br />
gehören, aber verschiedene Systeme sind,<br />
kann im Kunstbetrieb unterschieden werden<br />
zwischen Kunstmarkt und Kunstöffentlichkeit:<br />
Sie wirken miteinander und aufeinander,<br />
sind aber nicht identisch. Märkte - auch der<br />
Kunstmarkt - können viel: Waren bereitstellen,<br />
Distributi<strong>on</strong>swege schaffen, Rendite ausschütten,<br />
Arbeitsplätze hervorbringen oder vernichten,<br />
dem Gemeinwesen Steuern einbringen oder<br />
dessen Subventi<strong>on</strong>en beanspruchen. Eines<br />
können Märkte nicht: Sinn erzeugen. Der<br />
Kunstmarkt hat auf Dauer nichts zu vermarkten<br />
ohne Künstler, die mit meist hohen persönlichen<br />
Karriererisiken das in die Öffentlichkeit bringen,<br />
was sie individuell erarbeitet haben und für<br />
bedenkenswert halten. Die inhaltliche Substanz,<br />
die fortlaufende Überprüfung, Veränderung<br />
und Erneuerung künstlerischer Formen visueller<br />
Weltdeutung sowie die Kriterien zu ihrer<br />
Bewertung können nur aus der lebendigen Praxis<br />
der Kunst selbst kommen. Dazu gehört auch die<br />
versprachlichende Deutung durch die Kunstkritik.<br />
/ ARTLOOP / 4, 20 0 9<br />
art-bazari - art-sazogadoeba<br />
cnobilia, rom sisxlZarRvebi da<br />
nervebi erT organizmSi Tanaarseboben,<br />
magram damoukidebel sistemebs qmnian.<br />
igive SeiZleba iTqvas art-bazarsa da<br />
art-sazogadoebaze, romlebic aseve<br />
Tanaarseboben, magram ar arian identuri.<br />
bazars, maT Soris, art-bazarsac bevri<br />
funqcia aqvs: amaragebs momxmarebels<br />
produqciiT, aris Semosavlis wyaro,<br />
aregulirebs samuSao adgilebs,<br />
awesebs gadasaxadebisa da sufsidiebis<br />
odenobas, magram bazars ar SeuZlia<br />
Tavad Seqmnas produqcia, anu verafers<br />
gaxdeba mxatvrebis gareSe, romlebic<br />
sakuTari karieris riskis fasad<br />
amarageben mas namuSevrebiT, romelTac<br />
didi Sromis fasad qmnian da Tvlian,<br />
rom sayuradRebo ram Seqmnes.<br />
ZiriTadi Sinaarsi, ganuwyveteli<br />
Zieba, samyaros vizualuri<br />
interpretirebisTvis mxatvruli<br />
formebis mudmivi cvalebadoba da<br />
ganaxleba, iseve, rogorc am procesis<br />
Sesafasebeli kriteriumebis<br />
Camoyalibeba mxolod xelovanis<br />
cocxali praqtikiT ibadeba.<br />
igive exeba xelovnebis sityvier<br />
interpretirebas, anu kritikas.<br />
art-sazogadoeba permanentulad<br />
axldeba. mxatvrebi erTmaneTSi<br />
msjeloben namuSevrebze, romlis<br />
Seqmnis procesSi TviT<strong>on</strong> an<br />
maTi romelime kolegaa. amgvari<br />
ganxilvisas isini ara mxolod<br />
garkveul Sefasebis kriteriumebs iyeneben,<br />
aramed ganavrcoben da anviTareben kidec<br />
am kriteriumebs. kargi art-kritikac<br />
swored isaa, romelic cocxal da<br />
ganviTarebad process aanalizebs beWdviT<br />
mediasa Tu internet-gverdebze. art-
Kunstöffentlichkeit ist stets etwas gerade<br />
Entstehendes, etwas, das sozusagen permanent<br />
nachwächst. Zwei Künstler unterhalten sich<br />
über das, woran sie gerade arbeiten oder<br />
was sie bei anderen gesehen haben. Indem<br />
sie dabei, meist implizit, auf Kriterien für<br />
ästhetische Urteile zurückgreifen, nehmen<br />
sie diese Kriterien nicht nur in Anspruch,<br />
s<strong>on</strong>dern aktualisieren, verändern und erweitern<br />
diese. Diese fortlaufende Erneuerung durch<br />
Benutzung erweitert sich in einer halbwegs<br />
funkti<strong>on</strong>ierenden Kunstkritik im Feuillet<strong>on</strong><br />
oder Internet im großen Maßstab. In der<br />
Kunstöffentlichkeit wird ein Kunstwerk an seinem<br />
eigenen Anspruch gemessen und vor dem<br />
Hintergrund permanent aktualisierter Kriterien<br />
beurteilt - nicht an seinem Warenwert auf dem<br />
Markt. Die theoretische Unterscheidung v<strong>on</strong><br />
Kunstmarkt und Kunstöffentlichkeit ist deshalb<br />
so aufschlussreich, weil sich beide gegenseitig<br />
in der gesellschaftlichen Praxis intensiv und<br />
scheinbar unentwirrbar beeinflussen. Der<br />
enorme Markterfolg der “Neuen Leipziger<br />
Schule” etwa hat die künstlerischen Einflüsse der<br />
Lehrergenerati<strong>on</strong> bis zurück zur alten “Leipziger<br />
Schule” der DDR-Kunst um die Maler Bernhard<br />
Heisig, Wolfgang Mattheuer und Werner Tübke<br />
in den 1970er und 1980er Jahren zum griffigen<br />
Markennamen verkürzt. Er verdeckt auch die<br />
künstlerischen Parallelen, welche die “Neuen<br />
Leipziger” mit Künstlern wie etwa Holger Bunk<br />
oder Dirk Skreber verbindet, die in Düsseldorf<br />
studierten.<br />
Im Übergang v<strong>on</strong> der “Leipziger Schule” zur<br />
“Neuen Leipziger Schule” der Gegenwart<br />
spielt <str<strong>on</strong>g>Neo</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Rauch</str<strong>on</strong>g> (*1960) als Schüler v<strong>on</strong> Arno<br />
Rink und Meisterschüler v<strong>on</strong> Bernhard Heisig<br />
eine geradezu dynastische Schlüsselrolle. Der<br />
internati<strong>on</strong>al berühmteste Exp<strong>on</strong>ent der zurzeit<br />
allesamt erfolgreichen jüngeren “Leipziger” hat<br />
aus traumartig surrealen Kulissenfragmenten,<br />
gestenstarken Einzelfiguren ohne situativen<br />
K<strong>on</strong>text und einer nahezu grafischen Kompositi<strong>on</strong><br />
flächiger Farbk<strong>on</strong>traste einen einprägsamen Stil<br />
synthetisiert. Mit malerischem Handwerk auf<br />
höchstem Niveau verbindet <str<strong>on</strong>g>Neo</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Rauch</str<strong>on</strong>g> szenischnarrative<br />
Fragmente und hochengagierte,<br />
dabei untereinander autistisch unverbundene<br />
Bildfiguren zu artifiziellen Bühnenrätseln ohne<br />
Auflösung - und mit umso intensiveren Appell an<br />
der Betrachter als Beteiligten.<br />
11<br />
sazogadoeba xelovnebis nimuSs Tavisi<br />
aRqmis kuTxidan afasebs, misi azri ar<br />
aris damokidebuli sabazro moTxovnaze,<br />
is ar ganixilavs namuSevars rogorc<br />
vaWrobis obieqts. meore mxriv isic faqtia,<br />
rom art-bazari da art-sazogadoeba<br />
erTmaneTze gavlenas axdens. magaliTad,<br />
bazarze "laifcigis axali skolis"<br />
warmomadgenlebis didma warmatebam<br />
gaanela maTi saxelovani maswavleblebis<br />
Taobis mxatvrebis gavlena, romelTac<br />
1970-80 wlebSi gdr-Si "laifcigis skola"<br />
Seqmnes. eseni arian bernard haisigi,<br />
volfgang matoieri da verner tubke.<br />
warmatebam is kavSirebic moSala, romelic<br />
"axali laifcigis" skolas holger bunkTan<br />
an dirk skreberTan akavSirebda, romlebic<br />
duseldorfSi swavlobdnen.<br />
"laifcigis skolis" "laifcigis axal<br />
skolad" gardaqmnaSi virtualuri<br />
memkvidreobiTi roli arno rinkis,<br />
Semdeg ki bernard haisigis masterklasis<br />
studentma - neo rauxma Seasrula<br />
(dab. 1960). Tanamedrove warmatebul<br />
"laifcigelebs" Soris yvelaze cnobilma<br />
warmomadgenelma moaxdina STambeWdavi<br />
warmosaxviTi stilis, surealisturi<br />
dekoris, aqcentirebuli, k<strong>on</strong>teqstidan<br />
gamoyofili figurebisa da grafikuli,<br />
usiRrmo ferebis k<strong>on</strong>trastuli<br />
sinTezireba. rauxi udidesi ostatobiT<br />
aTavsebs tiloze sxvadasxva naratiuli<br />
scenebis fragmentebsa da situaciobriv<br />
k<strong>on</strong>teqstTan sruliad araTavsebad<br />
figurebs, qmnis gamocanas, romelsac<br />
pasuxi ar aqvs, riTac ufro aintrigebs<br />
mnaxvels.<br />
rauxis, iseve rogorc ufro axalgazrda<br />
"laifcigelis" -- tilo baumgertelis (dab.<br />
1972) warmateba, romelic aseve naratiuli<br />
k<strong>on</strong>teqstidan amovardnil figurebs<br />
xatavs, cxadyofs arailustraciul,<br />
kompleqsur d<strong>on</strong>eze figuratiulisa da<br />
xatovani fsiqologiis urTierTSerwymis<br />
ganaxlebul moTxovnas. msgavs mcdelobas<br />
vxedavT 80-iani wlebis duseldorful<br />
4, 20 0 9 / ARTLOOP /
12<br />
Der große Markterfolg v<strong>on</strong> <str<strong>on</strong>g>Neo</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Rauch</str<strong>on</strong>g> wie auch<br />
der des jüngeren “Leipzigers” Tilo Baumgärtel<br />
(*1972), auch er ein Maler v<strong>on</strong> Figuren außerhalb<br />
eines situativen K<strong>on</strong>tinuums, verweist neben<br />
anderem auch auf die erneute Nachfrage nach<br />
Figurati<strong>on</strong> und Bildpsychologie auf einem<br />
komplexen, nicht illustrativen Niveau. Ähnliche<br />
Bestrebungen waren sch<strong>on</strong> in den 1980er Jahren<br />
in Düsseldorf etwa bei Holger Bunk (* 1954) zu<br />
finden, ebenfalls ein malerischer Alleskönner und<br />
Bildpsychologe ohne simple Auflösungen.<br />
Tim Eitel (*1971), westdeutscher Schüler<br />
des Leipziger Lehrers Arno Rink, führt in<br />
seiner großformatigen, realistischen Malerei<br />
eine an Grafik geschulte Isolati<strong>on</strong> einzelner<br />
Bildgegenstände vor Augen. In klar umrissener<br />
K<strong>on</strong>tur grenzen sich menschliche Gestalten<br />
oder Gebäude v<strong>on</strong> großen, fast raumlosen<br />
Bildflächen ab. Das vieldeutige Bild scheint<br />
auf den eindeutigen Begriff gebracht, auf die<br />
unzweideutige Bezeichnung eines Gemeinten.<br />
Doch unversehens wird die Isolati<strong>on</strong>, das<br />
Herausschneiden dieses einen Gemeinten aus<br />
all seinen K<strong>on</strong>texten, selbst zum bestimmenden<br />
Faktor der Bildwirkung, zu seinem eigentlichen<br />
Thema.<br />
Ein ähnlich widersprüchliches Wirkungskalkül<br />
kennzeichnet auch die Arbeiten v<strong>on</strong><br />
David Schnell (*1971), einem weiteren<br />
- westdeutschen - Schüler Rinks. Seine<br />
Landschaftsbilder, farbstarke und bis in den<br />
vordersten Bildvordergrund gefüllte Bildräume,<br />
rufen die Empfindung v<strong>on</strong> Leere hervor.<br />
Die geometrisierten Bretter v<strong>on</strong> Scheunen,<br />
begradigten Baumstämme oder rechteckigen<br />
Heuballen scheinen eher in einem Computerspiel<br />
denn auf dem Land beheimatet. Schnell<br />
erzeugt virtuos eine Dynamik ohne Zentrum,<br />
kulissenartige Opulenz v<strong>on</strong> fraglicher Materialität<br />
und perspektivischen Sog hinein in eine<br />
Raumtiefe mit der mutwilligen Unverbindlichkeit<br />
einer flimmernden Bildschirmoberfläche. So führt<br />
er dem Betrachter auf den zweiten oder dritten<br />
Blick einen Erfahrbarkeitsverlust für die Natur<br />
unter offenem Himmel vor Augen.<br />
Matthias Weischer (*1973) spürt dieser Erfahrung<br />
ähnlich im Interieur nach. Die Boden und Wände<br />
atmen Patina, die zergliederten Räume wirken<br />
abgewohnt, aber menschenleer, und dadurch<br />
/ ARTLOOP / 4, 20 0 9<br />
namuSevrebSi, magaliTad holger<br />
bunkTan (dab. 1954), romelic kidev erTi<br />
mravalmxrivi fsiqologi mxatvaria<br />
rTuli gadawyvetebiT.<br />
tim eiteli (dab. 1971) laifcigeli<br />
maswavleblis, arno rinkis<br />
dasavleTgermaneli studentia,<br />
romelic didi zomis realistur<br />
namuSevrebSi individualuri obieqtebis<br />
grafikul izolacias ikvlevs. mkveTrad<br />
SemosazRvruli k<strong>on</strong>turebiT adamianebis<br />
Tu Senobebis formebi gamoyofilia<br />
TiTqmis usazRvro sibrtyidan.<br />
namuSevrebSi orazrovneba imdenad aris<br />
k<strong>on</strong>centrirebuli, rom Cadebuli azri<br />
advili amosacnobia. moulodneloba,<br />
izolirebuloba, k<strong>on</strong>teqstidan amovardna<br />
qmnis naxatis Sinaarss.<br />
aseTive winaaRmdegobriobiT aris<br />
aRniSnuli rinkis sxva moswavlis,<br />
devid Snelis (dab. 1971) namuSevrebi.<br />
misi peizaJebi, feradovnebisa da savse<br />
wina planis miuxedavad, sicarielis<br />
SegrZnebas badebs. geometrizirebuli<br />
fardulebi, xeebis swori xazebi da Tivis<br />
kvadratuli zvinebi ufro kompiuteruli<br />
TamaSis asociacias iwvevs, vidre<br />
soflis peizaJisas. Sneli m<strong>on</strong>itoris<br />
ekranis cimcimismagvari efeqtis SeqmniT<br />
ostaturad axerxebs gadmosces dinamika<br />
centris gareSe, sagnebis ucnaurobis<br />
dekoratiuli mravalferovneba<br />
da perspeqtiva, romelic sivrceSia<br />
gaTqvefili. ase rom, mnaxvels aviwydeba<br />
kidec, rom es peizaJia.<br />
maTias vaiSers (dab. 1973) es gamocdileba<br />
daxurul sivrceSi gadmoaqvs, sadac iataki<br />
da kedlebi molaplape, daclili da<br />
usicocxloa, amave dros - Teatraluri<br />
melanqoliurobiT aRbeWdili. garkveuli<br />
ir<strong>on</strong>izirebiT, Sneli da vaiSeri<br />
gvagrZnobineben, rom iluzia, romelsac<br />
naxatebi qmnian, swored samyaros namdvil<br />
iluzorulobas gadmoscems.
14<br />
ebenso theatralisch suggestiv wie melancholisch.<br />
Schnell und Weischer führen mit einer gewissen<br />
Ir<strong>on</strong>ie vor Augen, dass Illusi<strong>on</strong>ismus in der<br />
Malerei eben Illusi<strong>on</strong>ismus ist.<br />
Diese Haltung lässt bildatmosphärisch durchaus<br />
an Arbeiten v<strong>on</strong> Dirk Skreber (*1961) denken,<br />
an die lässig kaltschnäuzige Erschaffung großer<br />
Ansichten v<strong>on</strong> leeren Sportstadien aus der<br />
Vogelperspektive, v<strong>on</strong> nostalgisch anmutenden<br />
Hochhausfantasien eines lange vergangenen<br />
Futurismus oder v<strong>on</strong> Lokomotiven in mürb<br />
verblichener Farbigkeit aus den 1980er und<br />
frühen 1990er Jahren. Dabei wird nie ganz<br />
deutlich, ob ein Bild v<strong>on</strong> Skreber mindestens<br />
teilweise eine reale Ansicht wiedergibt oder ein<br />
Traumbild oder eine Spielzeuglandschaft.<br />
Der Markterfolg der “Neuen Leipziger” hat noch<br />
zu Zeiten der späten 1980er Jahre, vor dem Ende<br />
der DDR, einen Vorläufer gehabt. K<strong>on</strong>servative<br />
westdeutsche Sammler und Kunstinteressierte,<br />
unter anderem Altbundeskanzler Helmut<br />
Schmidt, interessierten sich für die Malweise v<strong>on</strong><br />
Bernhard Heisig und Werner Tübke. Man war<br />
vom guten Handwerk und der Kultivierung des<br />
Malerischen als einen eigenen Wert fasziniert.<br />
Die professi<strong>on</strong>elle Leipziger Ausbildung zu<br />
malerischem Handwerk, zu genauer Kenntnis<br />
bestimmter Stile der kunsthistorischen<br />
Vergangenheit und die Fähigkeit sowie der<br />
Wille, als junger Künstler in die Stilmasken<br />
der Vergangenheit hineinzuschlüpfen - das<br />
sind Bes<strong>on</strong>derheiten der “Neuen Leipziger”,<br />
die, genau betrachtet, erstaunlich k<strong>on</strong>servativ<br />
sind. An dieser Stelle ist die Unterscheidung<br />
zwischen innerkünstlerischem Diskurs um die<br />
eigenen Ansprüche und Maßstäbe einerseits und<br />
Kunstmarkt andererseits aufschlussreich: Im Sinne<br />
künstlerischer Selbstverständigung agieren die<br />
“Neuen Leipziger” k<strong>on</strong>servativ bis statisch, im<br />
Sinne des Kunstmarktes extrem dynamisch.<br />
Prof. Dr. Matthias Winzen ist Professor für<br />
Kunstgeschichte und Kunsttheorie an der<br />
Hochschule der Bildenden Künste Saar.<br />
Copyright: Goethe-Institut e. V., Online-<br />
Redakti<strong>on</strong><br />
/ ARTLOOP / 4, 20 0 9<br />
es ganwyoba gasdevs dirk skreberis (dab.<br />
1961) namuSevrebsac. misi uemocio, civi,<br />
didi simaRlidan danaxuli carieli,<br />
uzarmazari sportuli stadi<strong>on</strong>ebi<br />
naxevrad fantastikur futuristul<br />
caTambrjenebs an 1980-iani da adreuli 90iani<br />
wlebis mimofantul, Camqralferebian<br />
lokomotivebs mogvag<strong>on</strong>ebs da maTdami<br />
nostalgias badebs. Zneli gasarkvevia,<br />
kerZod ras xatavs skreberi, realur<br />
an warmosaxviT xeds, Tu xelovnur<br />
landSafts.<br />
"axal laifcigelTa" bazarze warmatebis<br />
winapiroba 1980-ian wlebSi unda<br />
veZeboT, roca gdr jer kidev arsebobda.<br />
k<strong>on</strong>servatuli dasavleTgermaneli<br />
koleqci<strong>on</strong>erebi da xelovnebiT<br />
dainteresebuli sxva pirebi, maT Soris<br />
kancleri helmut Smidti, dainteresdnen<br />
berhard haisigisa da verner tubkes<br />
xatvis maneriT, gancvifrebuli iyvnen<br />
maTi ostatobiT da Sesrulebis d<strong>on</strong>iT.<br />
ostatoba, warsuli stilebis zedmiwevniT<br />
codna, axalgazrda mxatvrebis<br />
survili da SesaZlebloba Cawvdnen<br />
warsulis stilistur niSnebs, "axali<br />
laifcigelebis" ZiriTadi maxasiaTebelia.<br />
Tu kargad davakvirdebiT, aRmovaCenT,<br />
Tu raoden k<strong>on</strong>servatulia es skola<br />
da gamoCndeba gansxvaveba, erTi mxriv,<br />
xelovnebis Sinagani mdgomareobasa da<br />
meore mxriv, art-bazris moTxovnebsa<br />
da standartebs Soris. xelovnebis<br />
TvalsazrisiT "axali laifcigi"<br />
k<strong>on</strong>servatulia da TiTqmis statikur<br />
mdgomareobaSi imyofeba, bazari ki mas<br />
ganixilavs, rogorc Zalian dinamiurad<br />
ganviTarebad skolas.<br />
Werner Tubke<br />
Self Portrait with Palette, 1971<br />
Copyright: picture-alliance/dpa<br />
Tim Eitel<br />
Grey Cloud, 2004, <str<strong>on</strong>g>oil</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> canvas, 250 x190 cm<br />
Courtesy: Gallery EIGEN + ART Leipzig/Berlin and Pace-<br />
Wildenstein<br />
Matthias Weischer<br />
Corner, 2005, <str<strong>on</strong>g>oil</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> canvas, 40 x 30 cm<br />
Courtesy: Gallery EIGEN + ART Leipzig/Berlin<br />
15<br />
David Schnell<br />
Channel, 2004, <str<strong>on</strong>g>oil</str<strong>on</strong>g> and tempera <strong>on</strong> canvas, 165 x 250 cm<br />
Courtesy: Gallery EIGEN + ART Leipzig/Berlin<br />
4, 20 0 9 / ARTLOOP /
16<br />
<str<strong>on</strong>g>Neo</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Rauch</str<strong>on</strong>g>: “Für mich bedeutet Malen<br />
die Fortsetzung des Traums mit anderen<br />
Mitteln”<br />
Der 1960 geborene Leipziger Maler <str<strong>on</strong>g>Neo</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Rauch</str<strong>on</strong>g> ist<br />
einer der erfolgreichsten deutschen Maler der mittleren<br />
Generati<strong>on</strong>. Sein Erfolg in den letzten Jahren<br />
war kometenhaft. Vor allem im Ausland wurde er viel<br />
beachtet.<br />
Er gilt als Hauptvertreter der “Neuen Leipziger<br />
Schule”. Es gab innerhalb der doktrinär<br />
gemaßregelten Malerei der DDR vor dem<br />
Mauerfall in Leipzig einige Maler, Bernhard<br />
Heisig, Wolfgang Mattheuer und Werner Tübke,<br />
die figurativ arbeiteten und denen der alles<br />
überwachende DDR-Staat mehr Freiheiten<br />
zugestand als dem Rest. V<strong>on</strong> diesen Malern<br />
trennen <str<strong>on</strong>g>Neo</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Rauch</str<strong>on</strong>g> Welten. Er bewegt sich als<br />
Maler viel freier und sein Umgang mit dem Erbe<br />
der DDR ist mehr frech und ir<strong>on</strong>isch als bitter.<br />
Markenzeichen Leipzig<br />
Wenn über Malerei aus Leipzig<br />
gesprochen wird, ist die<br />
Frage zumeist nicht weit,<br />
ob es tatsächlich heute<br />
- noch oder wieder - so<br />
etwas wie “deutsche<br />
Malerei” gibt. <str<strong>on</strong>g>Neo</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Rauch</str<strong>on</strong>g><br />
ist unzweifelhaft ein<br />
“deutscher Maler” und<br />
er ist sogar erkennbar<br />
ein ostdeutscher Maler.<br />
Es ist eine Malerei mit<br />
politischen Untertönen, die<br />
auf die eigene Zeit und die in<br />
ihr enthaltenen Umbrüche und<br />
Widersprüche künstlerisch reagiert.<br />
Seine Landschaften und Motive<br />
wecken bei demjenigen, der nur ein wenig<br />
/ ARTLOOP / 4, 20 0 9<br />
neo rauxi: "CemTvis xatva sizmris<br />
sxva meTodiT gagrZelebaa"<br />
laifcigeli mxatvari neo rauxi (dab. 1960)<br />
erTerTi yvelaze warmatebulia saSualo<br />
Taobis germanel mxatvarTa Soris. bolo<br />
wlebSi misi popularoba sul ufro izrdeba,<br />
gansakuTrebiT germaniis miRma.<br />
rauxi "axali laifcigis skolis" mTavar<br />
warmomadgenlad aris aRiarebuli. berlinis<br />
kedlis dangrevamde, mkacrad k<strong>on</strong>trolirebad<br />
garemoSi bernard haisigi, volfgang matoieri<br />
da verner tubke iyvnen mxatvrebi, romlebic<br />
figuratiul ferweraSi muSaobdnen da vis<br />
mimarTac gdr-s mTavroba met-nakleb mimtevebeli<br />
iyo. rauxi maTgan Zlier gansxvavdeba. rogorc<br />
mxatvari, igi ufro Tavisufalia da misi<br />
damokidebulebac gdr-s mxatvruli memkvidreobis<br />
mimarT ufro Tamami da ir<strong>on</strong>iulia, vidre<br />
kompromisuli.<br />
brendi - laifcigi<br />
rodesac saubari laifcigzea,<br />
ase Tu ise mainc "germanul<br />
mxatvrobas" vgulisxmobT.<br />
rauxic, ra Tqma unda,<br />
germaneli mxatvaria, metic,<br />
igi aRmosavleTgermaneli<br />
mxatvaria. misi<br />
mxatvrobis politikuri<br />
qveteqsti artistulad<br />
exmianeba Tanadroul<br />
problematikas, cvlilebebsa da<br />
winaaRmdegobriobebs. ar aris<br />
aucilebeli germaniis istoriis<br />
Rrma codna, rom mis peizaJebsa da<br />
motivebSi qveynis aRmosavleTSi bolo<br />
wlebSi momxdari cvlilebebi amovikiTxoT.
v<strong>on</strong> Deutschland kennt, unweigerlich Assoziati<strong>on</strong>en, die<br />
in den Osten des Landes führen. Aber seine Bezüge sind<br />
keineswegs plakativ und vor allem nie nostalgisch.<br />
Auf die Frage, ob er ein deutscher Maler sei, hat er in<br />
einem Interview des Magazins Spiegel geantwortet: “Ich<br />
würde mich jedenfalls nicht dagegen wehren, weil ich<br />
glaube, dass die Welt nur dann wirklich farbig ist, wenn es<br />
stark ausgeformte Regi<strong>on</strong>alismen gibt, auf hohem Niveau.<br />
Im Gegensatz zu irgendeinem kulturellen Esperanto.”<br />
Typischer Stil<br />
<str<strong>on</strong>g>Neo</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Rauch</str<strong>on</strong>g> hat - auch das ist eine Voraussetzung für<br />
eine gute Positi<strong>on</strong> im Markt - einen erkennbaren nur<br />
für ihn typischen Stil entwickeln können. Seine Kunst<br />
ist vor allem eine Kunst der gegenständlichen und<br />
figurativen Darstellung. Er bevorzugt eine eigenartige, matt<br />
gebrochene Farbigkeit, die alle seine Arbeiten verbindet.<br />
Sie resultiert auch aus einer Vorliebe für eine altertümliche<br />
Form v<strong>on</strong> Kinderbüchern und vor allem aus einer Freude<br />
an den grellen Farbwelten billiger Comics.<br />
Wie <str<strong>on</strong>g>Neo</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Rauch</str<strong>on</strong>g> seine Welt darstellt, das hat auch viel<br />
mit der heiteren Ir<strong>on</strong>ie der Anfangsjahre des Pop-Art<br />
zu tun, auf die er mit dem Abstand einer Generati<strong>on</strong><br />
lebendig reagiert. Bei der Pop-Art wusste man auch nie so<br />
genau, ob es sich um eine harte Kritik an den Fetischen<br />
der K<strong>on</strong>sumwelt handelte oder vielleicht nur um die<br />
Überhöhung dieser K<strong>on</strong>sumwelt selber.<br />
Schillernde Titel<br />
Eine bes<strong>on</strong>dere Rolle im Kampf gegen die banale<br />
Eindeutigkeit spielen schillernde Titel. “Leitung” - das<br />
kann alles sein zwischen Führungsanspruch und einem<br />
Stück Elektrokabel, “Sucher” ist bei <str<strong>on</strong>g>Rauch</str<strong>on</strong>g> kein “Denker”,<br />
s<strong>on</strong>dern ein Herr, der im verminten Gelände abstrakter<br />
Formen nach Sprengstoff sucht.<br />
Für seine Wolfsburger Ausstellung hat <str<strong>on</strong>g>Neo</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Rauch</str<strong>on</strong>g> den Titel<br />
Neue Rollen gewählt, und man weiß nicht genau, ob er<br />
damit die Aktualität seiner Bilder meint - die letzten kamen<br />
in der Woche vor der Ausstellungseröffnung noch feucht<br />
aus dem Atelier -, oder ob dieser Titel die Suche nach<br />
neuen Verhaltensmustern seiner Kunst meint. Die Welt in<br />
neuen Rollen, der Künstler auf der Suche nach seiner Rolle<br />
in der Welt, Kommentator oder Träumer, Spiegelbildfechter<br />
oder Spiegel?<br />
Bilder voller Bilder. Die Leinwand als Simultanbühne<br />
sagulisxmoa, rom es referenciebi<br />
araviTar SemTxvevaSi ar aris lozunguri<br />
da miT ufro, nostalgiuri.<br />
19<br />
Jurnal "SpigelSi" dabeWdil interviuSi,<br />
kiTxvaze, Tvlis Tu ara Tavs germanel<br />
mxatvrad, rauxi pasuxobs: "araviTar<br />
SemTxvevaSi ar uarvyof am gansazRvrebas,<br />
radgan mjera, rom samyaros feradovnebas<br />
swored mkveTrad modulirebuli<br />
regi<strong>on</strong>alizmi aniWebs. ar var "kulturuli<br />
esperantos" momxre."<br />
tipiuri stili<br />
neo rauxs mkveTrad gamoxatuli<br />
sakuTari stili aqvs, rac didad<br />
ganapirobebs bazarze mis popularobas.<br />
sxva RirsebebTan erTad misi xelovneba<br />
reprezentaciuli da figuratiulia. misi<br />
ferTa gama avadmyofuri da mqrqalia.<br />
darRveuli qoloristika mTel mis<br />
Semoqmedebas gasdevs. aseTi midgoma<br />
misi Zvelmoduri sabavSvo wignebiTa da<br />
iaffasiani komiqsebiT gatacebaa.<br />
rauxis adreul, pop artul namuSevrebSi<br />
kargad Cans samyaros aRqmis da gadmocemis<br />
miseuli msubuqi da ir<strong>on</strong>iuli manera.<br />
Zneli saTqmelia, rogoria pop artSi<br />
gacxadebuli misi damokidebuleba -<br />
momxmarebluri samyaros fetiSireba,<br />
misi kritika Tu ubralod samyaros<br />
hiperbolizebuli aRqma.<br />
saTaurebi<br />
rauxis namuSevrebis dasaTaurebebi<br />
Zlier mniSvnelovania mis brZolaSi<br />
erTganzomilebian banalurobasTan.<br />
saTauri "Leitung" iseve SeiZleba<br />
gavigoT liderobaze aqcentad, rogorc<br />
elqetr<strong>on</strong>uli kabelis nawilad. "Sucher"<br />
rauxisTvis ara mxolod "moazrovnea",<br />
aramed jentlmeni, romelic abstraqtuli<br />
formebiT danaRmul velze minebs eZebs.<br />
4, 20 0 9 / ARTLOOP /
20<br />
Das großformatige Gemälde mit dem Titel Neue<br />
Rollen addiert drei Szenen. Im Vordergrund<br />
erklärt eine Frau einem Kind die Welt an<br />
einem Papp-Modell einer Naturkatastrophe.<br />
Daneben dreschen Studenten mit Bierglas und<br />
hoch geschwungenen Säbeln in Kostümen<br />
der Französischen Revoluti<strong>on</strong> die Welt zu<br />
Phrasen. Und in der dritten Szenerie proben drei<br />
Pers<strong>on</strong>en spielerisch den Tod unter einer mit<br />
Girlanden geschmückten Guillotine. Alles vor<br />
der Kulisse einer riesigen Bücherwand und einem<br />
fachsimpelnden Publikum.<br />
Im für ihn typischen malerischen Erzählstil<br />
hat <str<strong>on</strong>g>Rauch</str<strong>on</strong>g> die bizarren Szenen wie auf einer<br />
Simultanbühne zusammen geschnitten. Kühn mit<br />
malerischen Unschärfez<strong>on</strong>en vermittelt, wirkt<br />
das ganze zeitgleich ablaufende Geschehen wie<br />
eine Ausschnittsammlung aus einem absurden<br />
Welttheater voller Minidramen. Fast scheint es,<br />
als wolle diese Malerei vom Massenmedium<br />
Fernsehen lernen durch die Programme der<br />
Apokalypse zu “zappen”, ohne sich dabei die<br />
gute Laue verderben zu lassen.<br />
<str<strong>on</strong>g>Neo</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Rauch</str<strong>on</strong>g> liebt das freie Spiel mit allen<br />
malerischen Mitteln. Er nutzt exzessiv die<br />
(Narren)-Freiheit der Kunst. Er verwendet<br />
Pers<strong>on</strong>en wie Versatzstücke, die er auf seinen<br />
Bildflächen hin und her schiebt. Räume gehen<br />
ineinander über, werden entgegen den Gesetzen<br />
der Perspektive wild miteinander verschnitten.<br />
Die Arbeiten sind v<strong>on</strong> einem Geist der Collage<br />
und der traumhaften Motivverschränkung<br />
gekennzeichnet. Geschichte als ein Strudel aus<br />
Geschichten.<br />
<str<strong>on</strong>g>Neo</str<strong>on</strong>g>-Surrealismus, ein Spiel mit der Traditi<strong>on</strong><br />
Immer deutlicher wird, dass <str<strong>on</strong>g>Rauch</str<strong>on</strong>g>s Malerei in<br />
der Traditi<strong>on</strong> des malerischen Surrealismus steht.<br />
Auf einigen Bildern, die Objekte enthalten, die<br />
schmelzend ihre K<strong>on</strong>turen verlieren, scheint die<br />
Anspielung auf den Bilderzauberer Salvador Dali<br />
deutlich. Aber anders als der klassische Surrealismus<br />
der 30er Jahre stammen <str<strong>on</strong>g>Rauch</str<strong>on</strong>g>s Geschichten nicht aus<br />
dem Rausch und der Automatik des Unbewussten.<br />
Seine Träume wirken hellwach k<strong>on</strong>struiert.<br />
Auf den falschen Dualismus Abstrakti<strong>on</strong> oder<br />
gegenständliche Malerei lässt sich <str<strong>on</strong>g>Neo</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Rauch</str<strong>on</strong>g><br />
nicht mehr ein. Seine Arbeiten vereinen beide<br />
/ ARTLOOP / 4, 20 0 9<br />
volfsburgis gamofenisaTvis rauxma saTaurad<br />
Neue Rollen (axali roli) SearCia. aqac<br />
SeuZlebelia darwmunebiT iTqvas, ra igulisxmeba,<br />
namuSevrebis siaxle (zogierTi namuSevari<br />
gamofenis gaxsnamde erTi kviriT adre, jer kidev<br />
sveli moitanes saxelosnodan), Tu axali saxexatebis<br />
Zieba, samyaros axali mniSvneloba, Tu<br />
mxatvris axali rolis Zieba samyaroSi. ra aris es,<br />
komentireba Tu warmosaxva? gamocdili mokamaTis<br />
sarkuli anarekli Tu Tavad sarke?<br />
naxatiT savse naxatebi. tilo, rogorc<br />
mravlobiTi scena<br />
didi zomis namuSevari, saTauriT Neue Rollen, sam<br />
scenas aerTianebs. wina planze magidis zedapirze<br />
moTavsebul maketze qali bavSvs "samyaros"<br />
uxsnis. gverdiT meore scenaa, sadac safrangeTis<br />
revoluciisdroindel kostiumebSi gamowyobili<br />
mamakacebi, ludis kaTxebiT da gaSiSvlebuli<br />
xmlebiT samyaros TiTqos frazebad Slian. mesame<br />
scenaze ori mamakaci da erTi qali sikvdilis<br />
scenas TamaSoben girliandebiT morTuli<br />
giliotinis qveS. samive scenis f<strong>on</strong>i wignebiT savse<br />
giganturi Taroebi da Jarg<strong>on</strong>iT molaparake<br />
mayurebelia.<br />
xatvis misTvis damaxasiaTebeli naratiuli<br />
stiliT rauxi sam eqscentrul, gansxvavebul<br />
Temas erTmaneTTan akavSirebs, TiTqos es<br />
yvelaferi ramdenime scenian sivrceSi xdeba.<br />
Tamamad gadmocemuli, aSkara sazRvrebis gareSe,<br />
erTdroulad mimdinare scenebis erToblioba<br />
absurdis Teatris mini-dramebidan am<strong>on</strong>aridTa<br />
STabeWdilebas qmnis. TiTqos viRac arxeini<br />
ganuwyvetliv rTavs televizors apokalipturi<br />
arxidan arxze.<br />
rauxi xatvis yvelanairi saSualebiT<br />
manipulirebs da gamomsaxvelobiTi SesaZlebloba<br />
TiTqmis sastikobamde mihyavs. is adamianebs<br />
butaforiebiviT eqceva, romelTac Tavisi<br />
Sexedulebisamebr gadaaadgilebs naxatis<br />
sibrtyeze. sivrceebi erTmaneTs ereva. perspeqtivis<br />
kan<strong>on</strong>ebi ugulebelyofilia. misi namuSevrebisTvis<br />
damaxasiaTebelia kolaJuroba da motivebis<br />
sizmriseuli rigi, istoria, rogorc ambebis<br />
morevi.<br />
Qualitäten in einem Stil. Das narrative Malen braucht die<br />
Bilderfolge, um Motive zu entwickeln oder den Rückgriff<br />
auf bekannte Szenen, die illustriert werden können. Bei<br />
<str<strong>on</strong>g>Neo</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Rauch</str<strong>on</strong>g> gibt es sowohl die Bildadditi<strong>on</strong> und ihre<br />
collageartige Verschränkung als auch die Arbeit mit<br />
Sprechblasen - die aber bezeichnenderweise immer leer<br />
bleiben. Das Bild sagt etwas, will etwas sagen, soll etwas<br />
sagen - und macht seine Aussage doch schweigend. Es ist<br />
eine Sprache, die kinderleicht scheint und doch v<strong>on</strong> ihrer<br />
Rätselhaftigkeit lebt.<br />
Traumwelten<br />
“Für mich bedeutet Malen die Fortsetzung des Traums<br />
mit anderen Mitteln”, sagt <str<strong>on</strong>g>Neo</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Rauch</str<strong>on</strong>g> und gibt damit den<br />
entscheidenden Hinweis auf die Welt der Träume. Wir<br />
erkennen Versatzstücke der Wirklichkeit, aber wir können<br />
wegen der Traumverschlüsselung den Traum nicht einfach<br />
lesen wie ein beschriebenes Blatt. Er verlangt nach seiner<br />
Deutung und sabotiert sie mit kunstvoller Vieldeutigkeit.<br />
Nur so kann jeder Traum - sogar noch der Alptraum - als<br />
“Hüter des Schlafes” (Sigmund Freud) auftreten. Der Traum<br />
der Malerei spielt mit der Unvernunft der Wirklichkeit.<br />
Der <str<strong>on</strong>g>Neo</str<strong>on</strong>g>-Surrealismus v<strong>on</strong> <str<strong>on</strong>g>Neo</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Rauch</str<strong>on</strong>g> lebt v<strong>on</strong><br />
k<strong>on</strong>struierten Traumwelten. Typisch für <str<strong>on</strong>g>Rauch</str<strong>on</strong>g> ist der<br />
Versuch dem Diktat der Gegenwart zu entkommen<br />
und wenigstens die künstlerische Freiheit am Leben<br />
zu erhalten. Viele seiner Figuren scheinen sich wie aus<br />
vergangenen Jahrhunderten in seine Bildwelten verlaufen<br />
zu haben. Zahlreich sind die Verweise auf die Anfänge der<br />
bürgerlichen Zeit, auf die Französische Revoluti<strong>on</strong>, der<br />
Biedermeier und deutsche Romantik auf dem Fuß folgten.<br />
In den letzten Jahren sind <str<strong>on</strong>g>Rauch</str<strong>on</strong>g>s Bilder immer größer<br />
geworden. Die Formate sind aktuell bei drei mal vier<br />
Metern angekommen. Neben der Welt des Traums ist<br />
das szenische Moment heute viel stärker entwickelt als<br />
auf den ersten Bildern. <str<strong>on</strong>g>Rauch</str<strong>on</strong>g>s Welt ist eine Theaterwelt,<br />
die Ausschnitte aus dem großen Welttheater zeigt. Der<br />
Maler versteckt sich kunstvoll in seinen Szenerien. Bei<br />
allen Anspielungen auf die Gegenwart hat er für sich die<br />
Rolle des Regisseurs und natürlich die Hauptrolle des<br />
Traumwandlers vorbehalten.<br />
Jan Thorn-Prikker<br />
ist Mitglied der Online-Redakti<strong>on</strong> des Goethe-Instituts<br />
Copyright: Goethe-Institut<br />
neo-surealizmi, TamaSi tradiciasTan<br />
21<br />
TandaTanobiT gasagebi xdeba, rom rauxis<br />
mxatvrobis safuZveli surealizmia.<br />
k<strong>on</strong>turebSemomdnari obieqtebiT<br />
Sesrulebul ramdenime namuSevarSi<br />
aSkaraa msgavseba salvador dalis<br />
suraTis magiasTan. magram 1930-iani wlebis<br />
klasikuri surealizmisgan gansxvavebiT,<br />
rauxi ar iyenebs azrovnebis aracnobier<br />
nakads, romelic tiloze avtomaturad<br />
aisaxeba. piriqiT, misi namuSevrebi<br />
zedmiwevniT cnobierad k<strong>on</strong>struirebulis<br />
STabeWdilebas toveben.<br />
rauxi uars acxadebs mihyves abstraqtuli<br />
da reprezentaciuli mxatvrobis cru<br />
dualizms. misi namuSevrebi orive<br />
mimarTulebas aerTianebs. naratiul<br />
mxatvrobaSi motivis gansaviTareblad an<br />
sxvadasxva scenis sailustraciod saxeebis<br />
SeTavsebaa saWiro. rauxis SemoqmedebaSi<br />
ara mxolod saxe-xatebi Tanaarseboben,<br />
aramed sityvebisTvis datovebuli<br />
mniSvnelovani TeTri yovelTvis<br />
carielia. naxati raRacas ambobs, raRacis<br />
saTqmelad iqmneba. amas rauxi dumiliT<br />
aRwevs. misi ena bavSvis TamaSis msgavsia da<br />
bolomde gamoucnobi rCeba.<br />
warmosaxviTi samyaro<br />
"CemTvis xatva sizmris sxva meTodiT<br />
gagrZelebaa", - ambobs rauxi da<br />
sizmriseul samyaros sanqcirebuls<br />
xdis. sizmari xom iseTive sagnebiT<br />
da movlenebiT aris savse, rogoric<br />
realuri cxovreba, magram maTSi Cveul<br />
mniSvnelobebs ver amovikiTxavT, isini<br />
araerTmniSvnelovania, maTi mxatvruli<br />
interpretirebaa saWiro, ise rom<br />
orazrovnebam CixSi ar Segviyvanos.<br />
mxolod ase SeiZleba iqces sizmari,<br />
Tundac koSmaruli, "Zilis mfarvelad"<br />
(zigmund froidi). mxatvroba,<br />
rogorc sizmris gagrZeleba, realobis<br />
iraci<strong>on</strong>alurobis gamtaria.<br />
4, 20 0 9 / ARTLOOP /
auxis neo-surealizmi k<strong>on</strong>struirebul sizmarTa<br />
samyaros nawilia. misTvis niSandoblivia<br />
realobis diqtaturisgan Tavis daRwevis<br />
mcdeloba SemoqmedebiTi Tavisuflebis<br />
SesanarCuneblad. figurebs TiTqos gza aebnaT<br />
da gasuli saukuneebidan mis tiloebze moxvdnen.<br />
saxezea saSualo klasis warmoSobisa da<br />
safrangeTis revoluciis uamravi referencia,<br />
rasac fexdafex mihyveba bidermeieri da<br />
germanuli romantizmi.<br />
bolo xanebSi rauxis tiloebis zomam 3X4<br />
kvadratul metrs miaRwia. sizmris samyaro<br />
da scenismagvari gamomsaxveloba mis adreul<br />
ferwerebTan SedarebiT kidev ufro ganviTarda.<br />
rauxis samyaro Teatris samyaroa, romlis<br />
scenebi ufro didi, cxovrebis Teatridanaa<br />
aRebuli. mxatvari sakuTar Tavs Tavis<br />
namuSevrebSi ostaturad malavs. realobis<br />
aluziebSi man sakuTar Tavs wammarTvelis da, ra<br />
Tqma unda, mTvareulis mTavari roli uboZa.<br />
<str<strong>on</strong>g>Neo</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Rauch</str<strong>on</strong>g><br />
<str<strong>on</strong>g>Photo</str<strong>on</strong>g>: <str<strong>on</strong>g>Uwe</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Walter</str<strong>on</strong>g><br />
Placenta, 1993, <str<strong>on</strong>g>oil</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> canvas, Ø 340 cm,<br />
Wolfsburg Art Museum © VG Bild-Kunst, B<strong>on</strong>n 2006;<br />
Courtesy: Gallery EIGEN + ART Leipzig/Berlin and David<br />
Zwirner, New York<br />
Rebelli<strong>on</strong>, 2004, <str<strong>on</strong>g>oil</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> canvas, 199 x 275 cm<br />
Courtesy Gallery EIGEN + ART Leipzig/Berlin and David<br />
Zwirner, New York<br />
New Roles, 2005, <str<strong>on</strong>g>oil</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> canvas, 270 x 420 cm<br />
Collecti<strong>on</strong> of David Teiger © VG Bild-Kunst, B<strong>on</strong>n 2006<br />
Courtesy: Gallery EIGEN + ART Leipzig/Berlin and David<br />
Zwirner, New York<br />
Self-Communi<strong>on</strong>, 2003, Oil <strong>on</strong> canvas, 50 x 40 cm<br />
Berner Collecti<strong>on</strong>© VG Bild-Kunst, B<strong>on</strong>n 2006<br />
Courtesy: Gallery EIGEN + ART Leipzig/Berlin and David<br />
Zwirner, New York<br />
Commerce, 1999, <str<strong>on</strong>g>oil</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> canvas, 200 x 216 cm<br />
Wolfsburg Art Museum © VG Bild-Kunst, B<strong>on</strong>n 2006;<br />
Courtesy: Galleries EIGEN + ART Leipzig/Berlin and<br />
David Zwirner, New York
24<br />
/ ARTLOOP / 4, 20 0 9<br />
Henriette Grahnert<br />
Es ist einfach nicht einfach - so verblüffend trivial nennt die 31-jährige Malerin Henriette Grahnert<br />
ihre erste große Ausstellung in der Heimatstadt Leipzig. Die Vorliebe für solche banalen oder<br />
witzigen Floskeln verraten auch die Titel ihrer Bilder. Mit ihnen beschwört sie nicht nur zwiespältige<br />
Vorstellungen herauf, s<strong>on</strong>dern spielt auch ir<strong>on</strong>isch auf Kunst und Leben an. Pointiert gesetzt wirken<br />
sie wie muntere Befreiungsschläge wider die Würde und Bürden des Metiers, dem ihre Leidenschaft<br />
gilt - der Malerei.<br />
Nicht einfach ein Bild<br />
Das Bild, das der Ausstellung den Namen leiht, ist eine große weiße Leinwand mit eingerissenen<br />
Löchern. Aus denen baumelt ebenso brachial wie dekorativ das Gestrüpp einer bunten<br />
Partybeleuchtung heraus. Eine Glühlampe flackert. Und man kann nicht genau feststellen: Ist das ein<br />
Defekt oder soll das so sein? Das Bild ist nicht einfach ein Bild, s<strong>on</strong>dern eine Art Behältnis. Es hat<br />
eine Oberfläche und ein Dahinter. Hat es auch Tiefe? Das Weiß der Leinwand erscheint grau, weil<br />
die Künstlerin die grelle, verflachende <str<strong>on</strong>g>Neo</str<strong>on</strong>g>nbeleuchtung des Museumsraumes ausschalten ließ und<br />
durchsetzte, dass der gediegene Holzfußboden mit grauem Linoleum abgedeckt wurde. Farbe auf und<br />
hinter die Bildleinwand bringen lediglich die bunten Glühlampen der Lichterkette. Vorgeführt wird<br />
ein Bild, das mehr sein will als ein Bild. Das über seine Grenzen hinaus wachsen will - vorgibt, auch<br />
räumliche und zeitliche Dimensi<strong>on</strong>en darstellen zu können. Mit Energiezufuhr aus der Steckdose wird<br />
es zwar auch zum Leuchten gebracht. Doch die schöne Oberfläche ist ein für alle Mal zerstört.<br />
Mediale Aufmerksamkeit<br />
Doppelbödiges Spiel mit<br />
der Malerei - die Malerin<br />
Henriette Grahnert<br />
Sie ist eine jener spannenden Absolventinnen der Leipziger<br />
Kunsthochschule, die virtuos ausspielen, was Malerei kann<br />
und internati<strong>on</strong>al Furore machten. Doch statt Figuren erhebt<br />
Henriette Grahnert Farbrinnsale und Klebebänder zu Protag<strong>on</strong>isten<br />
ihrer mit Öl auf Leinwand gemalten Bilder. Sie<br />
erhielt den Kunstpreis der Sachsen Bank 2008 und stellt im<br />
Museum der bildenden Künste Leipzig aus.<br />
Das mutet an wie eine Persiflage auf die Malerei. Vielleicht sogar als schöner Abgesang auf die<br />
Figurenbilder der sogenannten Neuen Leipziger Schule? Die in Dresden geborene Künstlerin, die v<strong>on</strong><br />
<str<strong>on</strong>g>1997</str<strong>on</strong>g> bis 2004 in Leipzig an der Hochschule für Grafik und Buchkunst und in Glasgow studierte, ist<br />
eine Mitstreiterin jener kleinen Schar v<strong>on</strong> jungen Malern, die vor wenigen Jahren den internati<strong>on</strong>alen<br />
Kunstmarkt eroberten und die Stadt auf der Landkarte medialer Aufmerksamkeit verorteten. Wie<br />
alle “Betroffenen” mag Henriette Grahnert das Label nicht. Aber sie weiß auch, dass sie dav<strong>on</strong><br />
profitierte, obwohl sie gar keine Figurenmalerin ist. Und sie erfuhr, wie schnell die Kunstwelt nach<br />
neuen Trends giert. Dem Leipzig-Hype folgte die Inflati<strong>on</strong> chinesischer Malerei und nun ist indische<br />
Gegenwartskunst angesagt.
Lak<strong>on</strong>ische Kommentare<br />
So schnell kann’s gehen ist der Titel eines Wortobjektes aus fünf auf der Wand freigestellten<br />
Buchstaben: “Gluck” ist da zu lesen. Zu einfach, wenn die zwei Pünktchen, die das “Glück”<br />
ausmachen, inszeniert am Boden liegen? Das Scheitern interessiere sie, sagt die Künstlerin. Sie<br />
liebt das doppelbödige Spiel mit Worten ebenso wie mit den Mitteln, Möglichkeiten und Grenzen<br />
der Malerei. Vor allem aber parodiert sie immer wieder die Versuchungen. Sowohl die Sucht,<br />
Wirklichkeit zu imitieren oder Fikti<strong>on</strong>en als Realität vorzuspiegeln als auch die Selbstgenügsamkeit<br />
der Abstrakti<strong>on</strong>. Henriette Grahnert wertet stattdessen malerische Abfallprodukte und Behelfsmittel als<br />
Bildelemente auf. Favoriten sind Klebebänder, die sie sogar täuschend echt abmalt. Normalerweise<br />
dienen sie dazu, Farbflächen fein säuberlich abzugrenzen und präzise Linien zu ziehen. Henriette<br />
Grahnert dagegen spielt den artifiziellen Reiz des scheinbar Minderwertigen und Belanglosen in<br />
manchmal virtuosen, manchmal lapidaren Kompositi<strong>on</strong>en aus und dekliniert dabei gleich noch<br />
Vorbilder durch.<br />
Aufwändig legt sie Schicht für Schicht übereinander, setzt Farbspray und neuerdings Ruß ein, führt<br />
vor, verhüllt und lässt durchscheinen. Klar definierte Formen und Strukturen treffen auf Ungefähres<br />
und Zufälliges. Ein Malgrund mit Farbknuppeln und Rinnsalen bekommt den Titel Make Up Crying<br />
Girl - heulendes Mädchen, dem die Schminke verläuft. Objekthafte Elemente können hinzukommen<br />
oder sich verselbstständigen. Einem Bild hängt die Leinwand schlaff über den Rahmen hinaus - wie<br />
ein Hemd, das nicht ordentlich in die Hose gesteckt wurde: Backstage Styling. Mit solchen scheinbar<br />
alltäglichen Peinlichkeiten kommentiert die Künstlerin lak<strong>on</strong>isch das Dilemma heutiger Malerei:<br />
Nichts ist wahr schreibt sie auf eine Leinwand, streicht es durch - ebenso wie die Beteuerung Nicht<br />
wahr.<br />
Der Preis liegt nicht auf Eis<br />
Fast alle der 14 gezeigten Arbeiten sind im vorigen Jahr entstanden. Henriette Grahnert erhielt 2008<br />
den zum vierten Mal vergebenen, mit 30.000 Euro dotierten Kunstpreis der Sachsen Bank. Die<br />
überregi<strong>on</strong>al besetzte Jury hatte diesmal die Wahl aus 60 Vorschlägen v<strong>on</strong> 22 Leipziger Galerien. Alle<br />
zwei Jahre ermöglicht der Preis dem Museum der bildenden Künste Leipzig nicht nur, eine spannende<br />
junge künstlerische Positi<strong>on</strong> inklusive eines Katalogs vorzustellen, s<strong>on</strong>dern auch eine Arbeit für die<br />
Sammlung zu erwerben. Die Bank, die aus der ehemaligen Sächsischen Landesbank hervorging,<br />
einem der ersten kriselnden hiesigen Geldhäuser, verspricht, auch in Zukunft ein verlässlicher Partner<br />
zu sein. Ja schön, aber das beantwortet nicht die Frage, heißt das angekaufte Bild v<strong>on</strong> Henriette<br />
Grahnert. Zu sehen sind farbige Linien, die scheinbar wohl geordnet, doch perspektivisch verwirrend<br />
ein Zickzack ohne Anfang und Ende ergeben. Die Künstlerin allerdings hat beste Aussichten für 2009:<br />
Sie kann ein Jahr lang in Rom leben und arbeiten - als Stipendiatin der renommierten Villa Massimo.<br />
Sigrun Hellmich<br />
ist Kunstwissenschaftlerin und freiberufliche Journalistin und Autorin. Sie lebt in Leipzig.<br />
Copyright: Goethe-Institut e. V., Online-Redakti<strong>on</strong><br />
27<br />
4, 20 0 9 / ARTLOOP /
28<br />
mxatvari da misi namuSevrebis orazrovani mxiaruleba<br />
henrieta grahneti<br />
henrieta grahneti laifcigis samxatvro akademiis kursdamTavrebulia. misi virtuozoba<br />
ferweris SesaZleblobaTa sazRvrebis kvlevaSi gamoixateba da saerTaSoriso aRiareba swored<br />
am Tvisebam moupova. zeTiT tiloze Sesrulebuli misi namuSevrebis mTavari gmirebi ara<br />
figurebi, aramed saRebavis wveTebia.<br />
henrieta grahneti saqs<strong>on</strong>iis bankis 2008 wlis saxelovnebo jildos mflobelia, rac 30 000<br />
evros Seadgens da ukve meoTxed gaica. germaniis sxvadasxva mxaridan mowveulma Jiurim,<br />
romelsac laifcigis 22 galereis mier warmodgenili 60 mxatvars namuSevari unda ganexila,<br />
gamarjvebulad henrieta grahnetis namuSevari - "mSvenieria, magram dasmul kiTxvas ar<br />
pasuxobs" - gamoacxada. es aris feradi xazebis erToblioba, romelic TiTqos mowesrigebulia<br />
da perspeqtivis gancdas qmnis, magram, amasTanave, isea mixril-moxrili, rom dasawyiss da<br />
dasasruls ver upovi. mxatvari 2009 wlis ganTqmuli Villa Massimo-s stipendiantia.<br />
31 wlis henrieta grahnetis pirveli didi gamofena mis mSobliur qalaq laifcigSi moewyo.<br />
gamofenis saocrad trivialuri saTauri - "es ar aris ubralod ubralo", mxatvris banaluri<br />
Tu eqscentruli frazebisadmi midrekilebaze metyvelebs. amgvari saTaurebi misTvis<br />
ambivalenturi ideebis gamoxatvis, xelovnebisa da cxovrebis ir<strong>on</strong>izirebis erT-erTi xerxia,<br />
maTi saSualebiT grahneti xelovnebisadmi, rogorc profesiisadmi sakuTari mijaWvulobis<br />
gadalaxvas cdilobs.<br />
ara ubralod naxati<br />
namuSevari, romlis saxelwodebac amave dros gamofenis saTauria, sakmaod didi, TeTri, tiloa<br />
naxvretebiT, saidanac sazeimo ganwyobis momgvreli sxvadasxva feris Suqi ifrqveva. namuSevari<br />
arc imdenad orazrovania, ramdenadac dekoratiuli. erTi SexedviT Zneli gasarkvevia,<br />
naTurebis cimcimi avtoris Canafiqria, Tu namuSevris defeqti. es ubralod tilo ki ara,<br />
k<strong>on</strong>teineria, romelsac wina da ukana mxare da, TiTqos, siRrmec aqvs. TeTri tilo nacrisfrad<br />
aRiqmeba, radgan mxatvarma muzeumis TvalismomWreli, siRrmis aRsaqmelad Seuferebeli ne<strong>on</strong>is<br />
ganaTebaze uari Tqva, elegantur iatakze ki nacrisferi linoleumi daago. fers mxolod tilos<br />
miRma ganTavsebuli mosarTavi naTurebi aSuqeben. am gziT naxati Tavs aRwevs sibrtyobriv<br />
SezRudulobas da TiTqos droiT da sivrciT ganzomilebaSi gadadis. tilo xelovnuradaa<br />
ganaTebuli da, miuxedavad imisa, rom sruliad daglejilia, mainc mSvenieria.<br />
mediis yuradReba<br />
aRiareba msubuq dacinvas hgavs an laifcigis axali skolis figuratiuli mxatvrobis<br />
dakrZalvaa... henrieta erTi patara "meomaria" im mxatvarTa Soris, romlebic drezdenSi<br />
daibadnen da <str<strong>on</strong>g>1997</str<strong>on</strong>g>-2004 wlebSi laifcigis vizualuri xelovnebis akademiasa da glazgoSi<br />
swavlobdnen. saerTaSoriso art-bazari maT ramdenime wlis win daipyres da laifcigi mediis<br />
yuradRebis centrSi moaqcies. "laifcigis axali skolis" iarliyi sxvebis msgavsad arc henrietas<br />
mosw<strong>on</strong>s, Tumca aRiarebs, rom am skolam bevri SesZina; Tavs figuratiul mxatvrad ar miiCnevs,<br />
isic gacnobierebuli aqvs, rom msoflio ganuwyvetliv axali "trendebis" ZiebaSia: laifcigis<br />
Semdeg yuradReba Cinurma mxatvrobam miipyro, dRes ki aqtualuri induri Tanamedrove<br />
mxatvrobaa.<br />
/ ARTLOOP / 4, 20 0 9<br />
lak<strong>on</strong>iuri komentarebi<br />
"es ase swrafad xdeba" - namuSevari<br />
kedelze mikruli xuTasoiani<br />
sityvaa: "Gluck" (sixaruli), sadac<br />
germanuli enisTvis damaxasiaTebeli<br />
umlautis orwertili ("Glück")<br />
iatakze dramatuladaa garTxmuli...<br />
aseTi xerxiT mxatvari marcxisadmi<br />
interess avlens, gamoTqmisa da<br />
gamoxatvis saSualebebis orazrovneba<br />
ki SesaZleblobis zRvars aRwevs.<br />
is arasodes ikavebs Tavs realobis<br />
imitirebis, gamog<strong>on</strong>ilis realurad<br />
Cvenebis cdunebisa da abstraqciis<br />
TviTkmarobis parodirebisagan.<br />
henrieta grahneti mxatvruli elementis<br />
Sesaqmnelad samxatvro masalas xSirad<br />
narCeni produqtebiT anacvlebs. mis<br />
namuSevrebSi SexvdebiT dasawebebeli<br />
Tu zedapiris damcavi teqnikuri<br />
lentebis didi virtuozulobiT Seqmnil<br />
imijebs, romlebic naxatze realurad<br />
gamoiyurebian.<br />
mxatvari erTi SexedviT umniSvnelo<br />
sagnebis moCvenebiTi momxibvlelobiT<br />
da sakuTari mxatvruli prototipebis<br />
variaciebiT TamaSobs. didi yuradRebiTa<br />
da m<strong>on</strong>domebiT adebs erT fenas meoreze,<br />
dafervisa da gamWvirvalobis efeqtis<br />
misaRwevad misasxurebel saRebavebs<br />
da Semdeg murs iyenebs. srulyofilad<br />
gamoyvanili formebi da k<strong>on</strong>struqciebi<br />
gaurkvevlobasa da SemTxveviTobasTanaa<br />
SeTavsebuli. saRebavis Sxefebisa da<br />
wveTebiT Sesrulebul tilos "Semoirige<br />
mtirali gog<strong>on</strong>a" hqvia. mxatvari zogjer<br />
namuSevrebSi sagnebis msgavs elementebs<br />
iyenebs, romlebic zogjer damoukidebel<br />
arsebobas agrZeleben. erT namuSevarSi,<br />
saxelwodebiT - "scenis miRma stili",<br />
tilo SarvalSi Catanebuli perangis<br />
msgavsad daudevrad aris CarCoze<br />
gadaWimuli. namuSevari rutinis<br />
damabnevel SegrZnebas aRZravs, mas<br />
avtori kidev ufro aZlierebs warweriT:<br />
"araferia namdvili", rasac kiTxvis saxiT<br />
adasturebs: "ara?".<br />
Made Out Of Bad Glue, 2008, <str<strong>on</strong>g>oil</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> canvas, 190 x 155 cm.<br />
Olbricht Collecti<strong>on</strong><br />
Well Drunk, 2007, <str<strong>on</strong>g>oil</str<strong>on</strong>g> and lacquer <strong>on</strong> canvas, 180 x 150 cm.<br />
Teenage Radical, 2007, <str<strong>on</strong>g>oil</str<strong>on</strong>g> and soot <strong>on</strong> canvas, 180 x 150 cm.<br />
29<br />
4, 20 0 9 / ARTLOOP /
30<br />
Farbmanöver zwischen Himmel<br />
und Erde - Katharina Grosse in<br />
Berlin und Nürnberg<br />
Seit mindestens zehn Jahren zieht die deutsche<br />
Malerin Katharina Grosse ihr Publikum mit ihren<br />
atmosphärisch über Museumswände wabernden<br />
Farbdunstschleiern in den Bann. Den Pinsel<br />
hat sie dabei erfolgreich durch die Airbrush-<br />
Pistole ersetzt. In zwei Instituti<strong>on</strong>en zeigt Grosse<br />
nun, dass sich illusi<strong>on</strong>äre Farbräume auch auf<br />
skulpturale Objekte übertragen lassen. Ein<br />
Versuch, der nicht immer glücken will.<br />
Giftigbunte Skulpturen in Nürnberg<br />
Wenn die Malerei nicht nur die Leinwand,<br />
s<strong>on</strong>dern überdies das für sie sichere<br />
Gehäuse des Museums verlässt, dann sind<br />
spektakuläre Störfälle im öffentlichen Raum fast<br />
vorprogrammiert. Katharina Grosse ist ein solch<br />
frappanter Einschnitt in den alltäglichen Ablauf<br />
vor dem Neuen Museum in Nürnberg gelungen.<br />
Passanten stolpern unweigerlich über ihre mit<br />
giftigbunten Farbschlieren opak besprühten<br />
Skulpturen, die sich wie m<strong>on</strong>olithisches Gestein<br />
auf dem Platz auftürmen. Und kaum jemand wird<br />
derart versunken in seinen Gedankenhaushalt<br />
sein, als dass er nicht bei der ersten Begegnung<br />
wenige Minuten staunend vor dem zwölfteiligen<br />
Arrangement v<strong>on</strong> ineinander gekeilten<br />
Farbschollen stehen bliebe.<br />
Doch welche Intenti<strong>on</strong> lauert hinter der<br />
farbschreierischen Attacke? Die mit expressiver<br />
Verve kolorierten Kunststoffskulpturen scheinen<br />
ein für allemal die Lust auf ihr Eingesperrtsein<br />
im White Cube verloren zu haben und besetzen<br />
dem<strong>on</strong>strativ den Freiraum vor dem Museum.<br />
Ein prämusealer Ort, der in den neun Jahren<br />
seit Bestehen des Nürnberger Hauses sträflich<br />
außer Acht gelassen worden ist. Die nun nahezu<br />
/ ARTLOOP / 4, 20 0 9<br />
casa da miwas Soris - katerina grose berlinsa da niunbergSi<br />
ukve aTi welia germaneli mxatvris - katerina<br />
groses namuSevrebi muzeumebis kedlebSi<br />
feradi nislis msgavs aqrolad atmosferos<br />
qmnian. mxatvarma warmatebiT Caanacvla funji<br />
pulverizatoriT. misi miswrafeba, aqcios<br />
ferTa iluzoruli moculoba skulpturul<br />
obieqtad, sakmaod warmatebulia.<br />
Sxamiani feris skulpturebi niurnbergSi<br />
rodesac naxati tilos da muzeumis daxSul<br />
sivrces scdeba, mayureblis aRfrTovaneba<br />
gardauvalia. katerina groses namuSevrebma<br />
sagrZnoblad gamoacocxla niurnbergis<br />
axali muzeumis yoveldRiuri cxovreba.<br />
aravin rCeba gulgrili misi gaumWvirvale,<br />
Sxamiani ferebis mimarT, romlebic<br />
erTmaneTze moednis m<strong>on</strong>oliTuri<br />
qvebis msgavsad aris Semowyobili. aseTi<br />
moulodneli sanaxaobis winaSe nebismieri<br />
mnaxveli mxolod ramdenime wuTis Semdeg<br />
gamoerkveva da aRmoaCens, rom ferTa dinebis<br />
Tormetnawilian skulpturas gaognebuli<br />
Sehyurebs.<br />
ra idea imaleba ferTa am SemotevaSi?<br />
eqspresiis mTeli ZalmosilebiT SeRebili<br />
plastikuri skulpturebi TiTqos<br />
gaTavisufldnen TeTri kubis tyveobidan<br />
da dem<strong>on</strong>stratiulad moTavsdnen muzeumis<br />
win Ria cis qveS, adgilze, sadac niurnbergis<br />
muzeumis cxrawliani arsebobis ganmavlobaSi<br />
umizezo sicariele iyo. groses TiTqmis<br />
eqvsi metris simaRlis skulptura axla<br />
muzeumis minis fasadis winaa aRmarTuli,
32<br />
sechs Meter hohe Außenskulptur Grosses vor der<br />
gläsernen Museumsfassade setzt sich aus zwölf<br />
Einzelteilen in dem Material Polystyrol zu einem<br />
zerklüfteten Massiv zusammen. Es ist, als seien<br />
die eingefärbten Gesteins-Imitati<strong>on</strong>en gerade erst<br />
aus ihrem Schaufenster dem Nürnberger Bürger<br />
vor die Füße gefallen.<br />
Weitere acht Stücke aus der skulpturalen<br />
Malereifamilie Grosses liegen versprengt in<br />
den einsichtigen Etagen des Museums bereit,<br />
scheinen wie Nachahmungstäter nur auf ihren<br />
Bodeneinsatz zu warten. Stuntweed hat die<br />
Malerin Katharina Grosse ihren Zwitter aus<br />
Acti<strong>on</strong> Painting, Graffiti und Drop Sculpture<br />
genannt. Während “stunt” auf die gewagten<br />
Trickszenen des Acti<strong>on</strong>films anspielt, meint<br />
“weed” (Unkraut) im weitesten Sinne das<br />
Herumwildern zwischen verschiedenen<br />
Kunstmedien.<br />
Oberflächenspektakel in Berlin<br />
Katharina Grosse, 1961 in Freiburg im Breisgau<br />
geboren, hat sich vor allem durch ihre All-over-<br />
Spraymalerei im explosiven Raumformat einen<br />
Namen gemacht. Die Airbrush-Pistole hat bei<br />
ihr längst den Pinsel oder auch die v<strong>on</strong> Jacks<strong>on</strong><br />
Pollocks “Dripping” inspirierte Farbträufelei<br />
ersetzt. Am couragiertesten erschien die<br />
Künstlerin immer dann, wenn ihre unter großem<br />
Druck zerstäubten, polychromen Dunstschleier<br />
ganze Museumsräume in vergängliche und<br />
atmosphärische Farbraumhöhlen verwandelten.<br />
Gemeinhin nur virtuell erzeugbare Effekte weiß<br />
Grosse durch akti<strong>on</strong>istische Kunstgriffe in ihrer<br />
M<strong>on</strong>umentalmalerei hervorzurufen. Dabei<br />
oszillieren Grosses Farbsinf<strong>on</strong>ien im Idealfall<br />
zwischen geschicktem Illusi<strong>on</strong>saufbau und<br />
-abbau, zwischen dem Verkennen und Entdecken<br />
architekt<strong>on</strong>ischer Raumgrenzen, zwischen<br />
nebulösen Farbwolken und schnöden Patzern.<br />
Just dieser Balanceakt will ihr in der letzten<br />
Zeit nicht mehr so recht glücken. Dass es<br />
nicht reicht, kühn geschnittene und in sich<br />
gebogene Bildträger wie Keramik mit einer<br />
fluoreszierenden Farbglasur zu überziehen, zeigt<br />
eine parallele Ausstellung in der Temporären<br />
Kunsthalle in Berlin. Ratlos steht man vor vier<br />
überdimensi<strong>on</strong>ierten, quer gelegten Ellipsen,<br />
/ ARTLOOP / 4, 20 0 9<br />
Tormeti individualuri polisterolis<br />
nawilisgan Sedgeba da kldis<br />
uswormasworo masiviviT gamoiyureba.<br />
SeRebili qvis imitatorebi TiTqos<br />
SemTxveviT dacvivda damTvarieleblis<br />
win. danarCeni rva nawili muzeumis<br />
gamWvirvale sivrceSi isea ganTavsebuli,<br />
TiTqos kriminalis xels elodeba<br />
mosaparad. "Stuntweed triuki", ase hqvia eqSenmxatvrobis,<br />
grafitis da Camovardnili<br />
skulpturis am hibrids, sadac "stunt"<br />
(kaskadiori) - miniSnebaa eqSen-filmebis<br />
triukebze, xolo "weed" (sarevela) -<br />
mxatvris mier sxvadasxva mediebis aRrevas<br />
gamoxatavs.<br />
zedapirTa sanaxaoba berlinSi<br />
katarina grosem, romelic fraiburgSi<br />
1961 wels daibada, saxeli aerografiT<br />
(earbraSi) Sesrulebuli naxatebiT<br />
gaiTqva. jeqs<strong>on</strong> polokis "wveTebiT"<br />
STag<strong>on</strong>ebuli, Sxefebis teqnikas iyenebs da<br />
muzeumis sivrces poliqromatuli nisliT<br />
savse ferTa gamoqvabulebad aqcevs. kargad<br />
icis, Tu rogor miaRwios iseT vizualur<br />
efeqts, romelic TiTqosda mxolod<br />
virtualurad aris SesaZlebeli. idealur<br />
SemTxvevaSi misi ferTa simf<strong>on</strong>iebi<br />
ostatur k<strong>on</strong>struqciebsa da iluziaTa<br />
ngrevas, "falsificirebul" aRqmasa<br />
da sivrculi arqiteqturis sazRvrebs,<br />
nislismagvar Rrublebsa da SecdomiT<br />
gamowveul usiamovno SegrZnebaTa Soris<br />
meryeobs. es TiTqos gaqvavebuli meryeobaa.<br />
deren Oberkante gegen die Wand gelehnt ist.<br />
Die aus Hartschaum hergestellten k<strong>on</strong>kaven<br />
und v<strong>on</strong> Negativformen durchbrochenen<br />
Flügel stellen wie abgewrackte Teile aus der<br />
Luftfahrt ihre poppige Camouflage-Malerei zur<br />
Schau. Ein lilalastiges Quartett des schieren<br />
Oberflächenspektakels, das weder dem schnell<br />
zum Durchgangsort mutierenden Raum<br />
noch Grosses Anspruch eines imaginären<br />
Farbraumereignisses gerecht wird. Dabei möchte<br />
Grosse sogar einen “Vorschlag zum freien<br />
Denken und Handeln” machen. Mit Wehmut<br />
denkt man in Berlin an jene Arbeiten zurück,<br />
als Grosse direkt an den Wänden intervenierte,<br />
Malereien v<strong>on</strong> ephemer auflodernder, fast<br />
gefährlicher Schönheit erwirkte. 1999 leuchtete<br />
sie etwa in Marfa (USA) eine Bar koloristisch zu<br />
einer einzigen halluzinativen Erscheinung aus.<br />
Ein Flammenmeer diss<strong>on</strong>anter Töne schlug einem<br />
damals bereits beim Blick durch die Fenster<br />
entgegen.<br />
Die neuen objekthaften und leicht verrückbaren<br />
Malereistücke sind hingegen größtenteils<br />
dem Kunstmarkt geschuldet. Die Gefahr,<br />
dass Grosse sich selbst in die Sackgasse einer<br />
geschickten Bühnenbildnerin für ein hed<strong>on</strong>istisch<br />
gestimmtes Vernissagenpublikum manövriert ist<br />
unverkennbar. In Nürnberg ist ihr noch einmal<br />
bruchstückhaft der Aufbruch in eine Malerei der<br />
Ambivalenzen zwischen verführerischem Schein<br />
und falschem Sein gelungen. Wobei selbst hier<br />
die manieristische Effektmacherei überwiegt.<br />
Katharina Grosse, Shadowbox, Temporäre Kunsthalle, Berlin,<br />
bis 14. Juni 2009.<br />
Katharina Grosse, Stuntweed, Neues Museum, Nürnberg, bis<br />
26. Juli 2009.<br />
Birgit S<strong>on</strong>na<br />
arbeitet als Korresp<strong>on</strong>dentin für die art und NZZ sowie als<br />
Lektorin.<br />
Copyright: Goethe-Institut e. V., Online-Redakti<strong>on</strong><br />
paraleluri gamofena berlinis<br />
Temporäre Kunsthalle-Si uCvenebs, rom<br />
keramikis msgavs zedapirze Tamamad<br />
gamoWrili da gamoyvanili naxatis<br />
WiquriT dafarva ar aris sakmarisi.<br />
dabneuli damTvarielebeli dgas<br />
oTxganzomilebiani daxrili elifsis win,<br />
romlis zeda kuTxe interieris kedels<br />
eyrdnoba, laminirebuli, gaqvavebuli<br />
qafisgan damzadebuli SeWrili<br />
komuflaJisferi frTebi ki sahaero<br />
katastrofisas gadarCenil namtvrevebs<br />
hgavs. zedapiris muqi lilisferi<br />
ganaTeba, romelic warmosaxviTi<br />
gvirabis formas iRebs, groses Sinagan<br />
sivrceze qmnis STabeWdilebas. grose<br />
cdilobs namuSevari "fiqrisa da<br />
qmedebis gaTavisuflebis SeTavazebad"<br />
aqcios. berlinel damTvarielebels<br />
sevdiT moag<strong>on</strong>deba groses namuSevrebi,<br />
romlebic efemeruli, manaTobeli,<br />
TiTqmis saSiSi silamaziT axdenen<br />
kedlis intervencias. marfaSi (aSS) 1999<br />
wels Seqmnilma misma baris iluminaciam<br />
sruliad halucinaciur gamomsaxvelobas<br />
miaRwia, mnaxveli vitrinis miRmidanac<br />
ki sinaTlis dis<strong>on</strong>ansur zRvaSi<br />
xvdeboda. groses axali, obieqtismagvari<br />
da advilad gadasaadgilebeli<br />
namuSevrebis inspiracia art-bazars unda<br />
umadlodes. vernisaJebis hed<strong>on</strong>istur<br />
publikaze zemoqmedebisTvis grose<br />
xSirad set-dizaineris gamocdilebiT<br />
manipulirebs. niurnbergSi gamofenil<br />
namuSevrebSi grosem kidev erTxel<br />
SeZlo daecva balansi ferweris<br />
orazrovnebas, macdunebel silamazesa<br />
da "falsificirebul" realobas Soris,<br />
Tumca aqac efeqtebis maneruli Zieba<br />
dominirebda...<br />
33<br />
4, 20 0 9 / ARTLOOP /
34<br />
Kathrin Becker<br />
Reviewing Excuse me, are you famous? Ausgewählte Arbeiten 1990 - 2005.<br />
Ein Projekt v<strong>on</strong> WL project | Berlin H<strong>on</strong>g K<strong>on</strong>g,<br />
Invaliden1, Berlin-Mitte, 17. Januar bis 21. Februar 2009<br />
Excuse me, are you famous? Ausgewählte Arbeiten 1990 - 2005 habe ich für WL project | Berlin<br />
H<strong>on</strong>g K<strong>on</strong>g kuratiert habe, einem v<strong>on</strong> Shahram Entekhabi initiierten, seit Herbst 2008 aktiven<br />
Forum mit dem Ziel, Kunstprojekte zwischen Asien und Deutschland zu entwickeln, die modellhaft<br />
Fragen zu den Funkti<strong>on</strong>sweisen des Kunstbetriebs, seinen Ein- und Ausschlussmechanismen und<br />
Hierarchisierungen stellen. WL project verfügt dabei über keine eigenen Räume, s<strong>on</strong>dern nomadisiert,<br />
d.h. es realisiert seine Projekte in den Räumlichkeiten diverser Gastgeber. Excuse me... ist das<br />
erste Projekt v<strong>on</strong> WL project in Berlin. Es galt also, eine kuratorische Idee zu entwickeln, die die<br />
Zielsetzungen der Initiative auf clevere Weise zum Ausdruck bringt.<br />
Meinen Ausgangspunkt für die Entwicklung der K<strong>on</strong>zepti<strong>on</strong> v<strong>on</strong> Excuse me... bildete die Tatsache,<br />
dass die Gast gebende Instituti<strong>on</strong> die Produzentengalerie Invaliden1 war, eine v<strong>on</strong> sechs Künstlern<br />
betriebene Galerie in Berlin-Mitte. Indem ich als Kuratorin hier v<strong>on</strong> den Künstlern der Galerie (und<br />
nicht umgekehrt wie in regulären Ausstellungsprojekten) ausgewählt wurde, haben die Hierarchien<br />
des Kunstbetriebs eine Inversi<strong>on</strong> erfahren. Dies ist eine fundamentale Voraussetzung für das<br />
Selbstverständnis der Ausstellung, die in diesem Sinne ein Ortsspezifisches Projekt ist, da sie nicht in<br />
eine andere Struktur (z.B. eine aus öffentlichen Geldern finanzierte Instituti<strong>on</strong> oder eine kommerzielle<br />
Galerie) übertragen werden kann.<br />
Der Vertauschung der Machtverhältnisse - in Form der Wahl der Kuratorin durch die Künstler -<br />
begegnet Excuse me... mit ir<strong>on</strong>ischem Untert<strong>on</strong>, indem die Ausstellung sich grundsätzlich nur<br />
aus Werken zusammensetzt, die mich selbst zeigen und die zwischen 1990 und 2005 entstanden<br />
sind. Ein großer Teil der Arbeiten befindet sich in meinem Besitz, zusätzlich wurden noch diverse<br />
Leihgaben zusammengetragen. Auf die Werke selbst werde ich später noch eingehen.<br />
Was aber verbirgt sich hinter der Idee, eine Ausstellung ausschließlich aus den eigenen Porträts zu<br />
rekrutieren? Zunächst einmal das Bewusstsein, dass der Kunstbetrieb - wie jede gesellschaftliche<br />
Struktur - v<strong>on</strong> Hierarchien gekennzeichnet ist, die insbes<strong>on</strong>dere auch das Verhältnis v<strong>on</strong> KuratorIn<br />
und KünstlerIn bestimmen. Seit den späten 1990er Jahren wurde deutlich, dass die KuratorIn jemand<br />
ist, die nicht einfach nur Ausstellungen organisiert, s<strong>on</strong>dern auch in der Lage ist, Geschmack zu<br />
manipulieren, die Karriere v<strong>on</strong> KünstlerInnen zu beeinflussen und mitunter ein größerer Star ist,<br />
als die KünstlerInnen, die sie ausstellt. Der “Super-Kurator” war geboren. In diesem Sinne ir<strong>on</strong>isiert<br />
Excuse me... das Phänomen der “Self-Promoti<strong>on</strong>” der KuratorIn durch die Ausstellung als wirksamer<br />
PR- und Medien-Strategie, bei der KünstlerIn und Werk sich quasi illustrativ zur Bedeutung der<br />
KuratorIn verhalten.<br />
Darüber hinaus ermöglicht die Ausstellung jedoch auch einen in den üblichen K<strong>on</strong>stellati<strong>on</strong>en kaum<br />
möglichen Einblick in die private Sphäre der Kuratorin. Denn während die Veröffentlichung des<br />
Privaten im künstlerischen Werk und dementsprechend eine autobiografisch bis psychoanalytisch<br />
orientierte Rezepti<strong>on</strong> in der zeitgenössischen Kunst vielfach anzutreffende Phänomene sind, bleibt die<br />
/ ARTLOOP / 4, 20 0 9
Pers<strong>on</strong> der KuratorIn weit gehend eine unbekannte Größe, da diese nur mit der Stimme v<strong>on</strong> anderen<br />
- den KünstlerInnen - spricht. Indem die Werke der Ausstellung diverse Details der Privatpers<strong>on</strong> wie<br />
auch ihr Netzwerk offen legen, katalysieren sie die Rezepti<strong>on</strong> der Privatpers<strong>on</strong> der Kuratorin.<br />
Außerdem scheint die Kuratorin offenbar über eine hinreichend ausgeprägte narzisstische Störung zu<br />
verfügen, da sie sich selbst zu ihrem eigenen Sammlungsobjekt gemacht hat. Erinnert sei an dieser<br />
Stelle an Baudrillard, der in system of objects nahe legt, dass das Sammeln immer beseelt ist v<strong>on</strong><br />
einem verdrängten sexuellen Verlangen der SammlerIn, so dass das ultimative Sammlungsobjekt<br />
immer die SammlerIn selbst ist. Die Sammlungsobjekte helfen uns, “to resolve the irreversibility of<br />
birth towards death.” (= die Irreversibilität v<strong>on</strong> der Geburt zum Tod zu überwinden) (zitiert nach: Jean<br />
Baudrillard, The system of objects, L<strong>on</strong>d<strong>on</strong>, 2006, S. 134).<br />
Nach diesem Exkurs auf die Figur der Kuratorin werfe ich einen Blick auf den Charakter der<br />
ausgestellten Arbeiten. Bei allen Zugeständnissen an fließende Übergänge unterscheide ich in:<br />
1. Arbeiten, die eine tatsächlichen Porträtcharakter im Sinne der “Vergegenwärtigung eines Menschen<br />
unabhängig v<strong>on</strong> seiner Gegenwart”(Hermann Deckert, Zum Begriff des Portäts, 1929) haben.<br />
Zu diesen lassen sich die Arbeiten v<strong>on</strong> Ramesch Daha, Claudia Hart, Jin Lie, Aidan Salakhova,<br />
Anatoly Shuravlev, Joulia Strauss, Andrea Sunder-Plassmann, Christel Sverre, Santiago Ydáñez und<br />
Sula Zimmerberger zählen. Sie sind also “echte Porträts”, die Elemente kunsthistorischer Vorbilder<br />
aufgreifen können, so etwa Shuravlev, dessen Bezugspunkt für sein Polaroid bei Andy Warhol<br />
zu suchen ist, oder Sunder-Plassmann, die Anleihen bei Aleksandr Rodchenkos fotografischen<br />
Kompositi<strong>on</strong>en nimmt. Diese formalen Setzungen sind gleichzeitig inhaltliche Entscheidungen, denn<br />
Shuravlev operiert somit beispielsweise mit den Aspekten v<strong>on</strong> Star und Glamour, während Sunder-<br />
Plassmann einen biografischen Bezug - also meine Verbindung zur russischen Kunstszene - ins Spiel<br />
bringt.<br />
2. Arbeiten, bei denen ein narrativer Charakter dominiert, die also Geschichten erzählen, die in<br />
dem ins Bild gesetzten Augenblick kulminieren. Hierzu zählen die Arbeiten v<strong>on</strong> Yuri Albert, Sergio<br />
Belinchón, Ernst Burkel, Barbara Davi, D. David, Alyssa DeLuccia, Ant<strong>on</strong> Henning, Alfred Müller und<br />
Timur Novikov. Dies sind Werke, die a) entweder aus einer k<strong>on</strong>kreten Situati<strong>on</strong> heraus entstanden<br />
sind, die sie repräsentieren, wie im Falle v<strong>on</strong> Novikov, der das Bleistiftporträt während unserer<br />
nachmittäglichen Unterhaltung am Kaffeetisch anfertigte, oder b) Situati<strong>on</strong>en mit narrativem Gehalt<br />
k<strong>on</strong>struieren, wie Henning, der mich mit einer gewissen erotischen Komp<strong>on</strong>ente in Dessous in einer<br />
nächtlichen Situati<strong>on</strong> beim Anzünden einer Zigarette zeigt, oder wie Albert, der mich als Teil seines<br />
Projekts Selbstporträt mit geschlossenen Augen zeigt, bestehend aus Tafeln mit Braille-Schrift mit<br />
Auszügen aus van Goghs Briefen an seinen Bruder Theo, in denen dieser seine Gemälde beschreibt,<br />
und aus Fotografien v<strong>on</strong> Pers<strong>on</strong>en mit geschlossenen Augen in Interakti<strong>on</strong> mit den Braille-Tafeln.<br />
3. Arbeiten, die eine bestimmte Ähnlichkeit zwischen mir und einem anderen Subjekt behaupten.<br />
Dazu zählen Andrej Barov, Vladislav Mamyshev-M<strong>on</strong>ro, Rémy Markowitsch, Nils Nova und Pirate<br />
Televisi<strong>on</strong>/PTV. So m<strong>on</strong>tiert Nova mein Gesicht in den Spiegel v<strong>on</strong> Velasquez´ Venus vor dem Spiegel.<br />
Mamyshev-M<strong>on</strong>ro arbeitet mit Seiten aus Modemagazinen und behauptet eine Ähnlichkeit zwischen<br />
mir und den Fotomodellen, die er durch kleine zeichnerische Eingriffe noch erhöht. Mamyshev-<br />
M<strong>on</strong>ro, der als Performance-Künstler diverse Identitäten - v<strong>on</strong> Marilyn M<strong>on</strong>roe über Hitler und Bin<br />
Laden - annimmt, war es auch, der für das Pirate Televisi<strong>on</strong> mein Äußeres annahm, um mit mir eine<br />
Kultursendung zu moderieren. Markowitsch hingegen schuf einen fiktiven Zwilling, einen “Jacko-<br />
Zombie”, indem er mit einem kriminaltechnologischen Verfahren ein Porträt v<strong>on</strong> mir erstellte,<br />
nachdem die für die Ausstellung vorgesehene Fotografie nicht mehr aufzufinden war.<br />
4. Arbeiten, die einen gewissen akti<strong>on</strong>istischen Charakter haben, wie bei Manuel B<strong>on</strong>ik / Undine<br />
Goldberg, Shahram Entekhabi, Leung Chi Wo und Maya Roos. Entekhabi etwa steckte mich für sein<br />
37<br />
4, 20 0 9 / ARTLOOP /
38<br />
Video Fresh Azan in einen Tschador und ließ mich vom Balk<strong>on</strong> eines Hauses den Gebetsruf der Muslime auf<br />
Deutsch vortragen. Roos hingegen fertigte aus einem Aquarellporträt eine Editi<strong>on</strong> v<strong>on</strong> 200 Postkarten an, die<br />
ich alle signieren musste, eine Fanpostkarte der Kunst.<br />
Die Arbeiten der Ausstellung sind - wie wir gesehen haben - eben keine Auftragswerke, vielmehr verweigern<br />
sich in ihrem Kern der mit ir<strong>on</strong>ischem Untert<strong>on</strong> gestellten Fragen nach den Machtverhältnissen in dem v<strong>on</strong><br />
mir initiierten Powerplay zwischen Kuratorin und KünstlerInnen, indem sie mit sich selbst identisch sind. Beim<br />
Schach nennen wir ein solches Spielergebnis ein Patt.<br />
www.wl-project.org<br />
www.invaliden1.com<br />
www.k-becker.org<br />
/ ARTLOOP / 4, 20 0 9<br />
ketrin bekeri<br />
ganixilavs gamofenas "ukacravad, Tqven<br />
cnobili brZandebiT?"<br />
1990-2000 wlis namuSevrebi<br />
WL project | Berlin H<strong>on</strong>g K<strong>on</strong>g<br />
Invaliden1<br />
gamofenis kuratori mxatvrebma airCies da ara piriqiT,<br />
rogorc saerTod sagamofeno proeqtebSia aprobirebuli.<br />
adgil-specifikuri meTodis gamoyeneba gamofenis ideis<br />
fundamenturi winapiroba iyo, xolo amosavali debuleba<br />
is mosazreba, rom xelovnebis samyaros, nebismieri<br />
sxva socialuri struqturis msgavsad, ierarqiuloba<br />
axasiaTebs da mxatvarsa da kurators Soris arsebuli<br />
damokidebulebiT ganisazRvreba.<br />
gamofena - "ukacravad, Tqven cnobili brZandebiT?"<br />
kuratoris TviTreklamirebis fenomenis ir<strong>on</strong>izirebas<br />
axdens, raki xSirad xdeba, rom kuratori, romelic<br />
kargi PR da media strategia, mxatvrisa da mxatvruli<br />
namuSevris rols, faqtobrivad, ilustraciis<br />
funqciamde akninebs da mxolod Tavisi mniSvnelovnebis<br />
damadastureblad moiazrebs. bekeris k<strong>on</strong>cefciis<br />
centraluri ideis gamosaxatad gamofenili yoveli<br />
namuSevari kuratorisave portretia. xelovnebis<br />
sistemis ierarqiulobis mimarT kritikuli da ir<strong>on</strong>iuli<br />
damokidebulebis Cvenebis garda, gamofena saSualebas<br />
iZleva kuratoris pirad samyaroSi ufro Rrmad<br />
gaverkveT, vidre es sxva SemTxvevebSia SesaZlebeli. am<br />
TvalsazrisiT bekeri warmodgenil namuSevrebs Soris<br />
xatvis strategiis oTx ZiriTad mimarTulebas gamoyofs,<br />
esenia: 1. namdvili portreti; 2. naratiuli portreti; 3.<br />
portreti, romelSic kuratori Cveulebrivi adamiania; 4.<br />
namuSevrebi, rogorc mxatvruli procesis Sedegi.<br />
39<br />
4, 20 0 9 / ARTLOOP /
Rémy Markowitsch<br />
ORACLE, 2002, RC Print, acrylglass,<br />
aluminum, 32X26 cm.<br />
Ant<strong>on</strong> Henning<br />
Kathrin Becker, 2000, <str<strong>on</strong>g>oil</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> canvas,<br />
70X80 cm.<br />
Alfred Müller<br />
Kathrin, 1996, aquarelle <strong>on</strong> paper,<br />
74X104 cm.<br />
Yuri Albert<br />
Kathrin Becker in the installati<strong>on</strong> Selfportrait<br />
with closed eyes<br />
1995, black and white photograph,<br />
10X15 cm.<br />
Shahram Entekhabi<br />
Fresh Azan, 2003, color DVD-R video<br />
with sound, 3’04”.<br />
Andrea Sunder-Plassmann<br />
Yekaterina, 2003<br />
Micro Piezo print/Avign<strong>on</strong> Smooth<br />
paper, 15,2 x 10,2 cm.<br />
Anatoly Shuravlev<br />
Untitled, 1994<br />
Varnish pencil/Polaroid, 10,5X10,5 cm.<br />
Timur Novikov (1958-2002)<br />
Katja, 199, pencil/paper, 13 x 9 cm.<br />
Maya Roos<br />
Silver Kathrin, 2005<br />
postcard, editi<strong>on</strong>:100<br />
Vladislav Mamyshev-M<strong>on</strong>ro<br />
Katja Bekker, 1991,<br />
Felt-tip/magazine page, mounted <strong>on</strong><br />
cardboard, 30X23,5 cm.<br />
Nils Nova<br />
The face of the Venus, 2002, photograph,<br />
30 x 42 cm.<br />
Santiago Ydáñez<br />
Untitled, 2005, Acryl <strong>on</strong> canvas,<br />
50X70 cm.
42<br />
55. Internati<strong>on</strong>ale Kurzfilmtage<br />
Oberhausen, 30. April - 5. Mai 2009<br />
Nach wie vor ist der Kurzfilm die wichtigste Quelle zur Erneuerung des Films, das Experimentierfeld,<br />
auf dem sich zukünftige Filmsprachen herausbilden. Heute ist die Vielfalt der Formen, Themen und<br />
Ansätze größer denn je. Spielfilm oder Essay, Installati<strong>on</strong>, Diplomfilm oder Künstlerfilm, Animati<strong>on</strong>,<br />
Dokumentarfilm und alle nur denkbaren Mischformen entstehen überall auf der Welt. Und überall<br />
hat sich die kurze Form über Festivals, Internet und DVDs neue Öffentlichkeiten jenseits des Kinos<br />
erobert.<br />
Die Internati<strong>on</strong>alen Kurzfilmtage Oberhausen bewegen sich seit mehr als 50 Jahren in diesem<br />
Spannungsfeld, sie sind Katalysator und Schaufenster aktueller Entwicklungen, Forum oft k<strong>on</strong>troverser<br />
Diskussi<strong>on</strong>en, Entdecker neuer Trends und Talente und nicht zuletzt eine der wichtigsten Kurzfilm-<br />
Instituti<strong>on</strong>en weltweit. Rund 6.000 eingereichte Filme pro Jahr, knapp 500 Filme im Festivalprogramm<br />
und über 1.100 akkreditierte Fachbesucher sprechen für sich.<br />
Zahllose FilmemacherInnen und KünstlerInnen, v<strong>on</strong> Roman Polanski bis Cate Shortland, v<strong>on</strong> George<br />
Lucas bis Pipilotti Rist, haben hier ihre ersten Arbeiten präsentiert. Durch die Kurzfilmtage wurden<br />
viele politische und ästhetische Entwicklungen angestoßen, etwa durch das Oberhausener Manifest,<br />
das vielleicht wichtigste Gruppendokument des deutschen Films. Auch heute noch setzen die<br />
Kurzfilmtage Zeichen - die frühe Anerkennung v<strong>on</strong> Video oder der erste Festivalpreis weltweit für<br />
Musikvideos sind nur zwei Beispiele aus der jüngeren Vergangenheit.<br />
http://www.kurzfilmtage.de<br />
“Der Kurzfilm ist ein großartiger erster Schritt für einen<br />
jungen Filmemacher. So habe ich angefangen, und Oberhausen<br />
war eine wichtige Stati<strong>on</strong> meiner Entwicklung zum<br />
Regisseur.”<br />
Roman Polanski<br />
“Hier habe ich meine erste Zigarette geraucht. Hier habe ich<br />
bei den Westdeutschen Kurzfilmtagen jahrelang jeden Film<br />
gesehen, mich alljährlich gefreut auf die Tage in Oberhausen.<br />
Diese Ereignisse waren für mich, für meinen Entschluss Filme<br />
zu machen, wichtig.”<br />
Wim Wenders<br />
“Oberhausen ist längst zu einer Marke geworden, und als<br />
solche repräsentiert sie Kunstanspruch, kulturellen Auftrag<br />
und steten Diskurs über die kurze filmische Form. In keinem<br />
/ ARTLOOP / 4, 20 0 9<br />
Jahr scheint sich das Festival auf dem Erreichten auszuruhen,<br />
immer aufs Neue werden Ästhetiken und Begriffe, Standards<br />
und Aufgaben hinterfragt”.<br />
Oliver Baumgarten, Blickpunkt:Film, Nr. 21+22/2009<br />
“Das ist eines der besten Filmfestivals heute.”<br />
Nicolás Echevarría<br />
“Es ist politisch und ästhetisch, anstrengend und ekstatisch,<br />
erschöpfend und inspirierend zugleich, altehrwürdig und<br />
doch schick und ganz am Puls der Zeit: Oberhausen, das<br />
ist die Mutter aller Kurzfilmfestivals, ein Blitzgewitter der<br />
Bilder, ein Poetry Slam der Filmgedichte, eine Explosi<strong>on</strong> der<br />
Elementarteile des Kinos.”<br />
Hans Schifferle, epd film, Juni 2009
Grand Prize of the City of Oberhausen<br />
A Letter to Uncle Bo<strong>on</strong>mee, Apichatp<strong>on</strong>g Weerasethakul, Thailand 2009<br />
© Apichatp<strong>on</strong>g Weerasethakul<br />
ARTE Prize for a European Short Film<br />
The Internati<strong>on</strong>al Critics Prize (FIPRESCI Prize)<br />
Bernadette, Duncan Campbell, UK, 2008<br />
© Duncan Campbell<br />
oberhauzenis moklemetraJiani filmebis 55-e saerTaSoriso festivali<br />
30 aprili - 5 maisi<br />
moklemetraJiani filmebi kinematografiaSi inovaciebis wyaroa, es aris<br />
eqsperimentuli samyaro, sadac siaxleebi yvelaze iolad ikidebs fexs da gavlenas<br />
axdens momavlis kinofilmebis saxeze. dRes misi formebis, Temebisa da meTodebis<br />
mravalferovneba msoflio masStabiT arnaxulad gaizarda - aq SexvdebiT videosa da<br />
filmebs, mokle beletristikasa da esses, instalacias, sadiplomo films Tu mxatvrebis<br />
mier Seqmnil videos, animacias, dokumentur filmebs da am saxeobaTa yovelgvar<br />
hibrids, rasac ki fantazia SeiZleba miswvdes.<br />
oberhauzenis moklemetraJiani filmebis saerTaSoriso festivali ukve 50 welia<br />
am saintereso samyaros nawilia, rogorc Tanamedrove viTarebis Tvalyuris<br />
devnebis saSualeba da inovaciaTa katalizatori, cxare diskusiebis forumi, axali<br />
tendenciebisa da talantebis aRmomCeni da moklemetraJiani filmebisaTvis erTerTi<br />
mniSvnelovani institucia msoflioSi. sakmarisia vTqvaT, rom festivalze<br />
gansaxilvelad weliwadSi saSualod 6500 filmi Semodis, 500-mde maTgani festivlis<br />
programaSi xvdeba, xolo profesiuli industriebidan 1100-ze metia akreditebuli.<br />
arsebobis xuTi aTwleulis ganmavlobaSi oberhauzenis moklemetraJiani filmebis<br />
festivalma kino samyaroSi erT-erTi yvelaze mniSvnelovani movlenis saxeli<br />
daimkvidra. swored aq iqna naCvenebi cnobili kinoxelovanebisa da msaxiobebis pirveli<br />
namuSevrebi, roman polanski iqneba es Tu keit Sortlandi, jorj lukasi Tu pipiloti<br />
risti. oberhauzenis festivals xSirad mouxdenia gavlena sxvadasxva politikuri Tu<br />
esTetikuri sakiTxebis ganviTarebaze, magaliTad, oberhauzenis manifesti germanuli<br />
filmis istoriaSi yvelaze mniSvnelovani jgufuri dokumenti gaxda. moulodnelobiT<br />
aRsavse bazarze festivlisaTvis eqskluziuri adgilis SenarCunebis winapiroba<br />
programebis dagegmvis moqnili sistema da xelmZRvanelobis SerCevaze yuradRebis<br />
gamaxvilebaa.<br />
“moklemetraJiani filmi pirveli da umniSvnelovanesi<br />
nabijia kinematografis cxovrebaSi.<br />
mec ase daviwye da oberhauzeni pirveli<br />
nabiji gaxda Cemi reJisorad Camoyalibebis<br />
gzaze.” roman polanski<br />
“pirveli sigareti aq movwie. wlebis ganmavlobaSi<br />
arcerTi dasavleTgermanuli moklemetraJiani<br />
filmi ar damitovebia unaxavi<br />
da yovel wels sulmouTqmelad velodebodi<br />
xolme oberhauzenis dReebs. es Zalian mniSvnelovani<br />
iyo CemTvis, rogorc momavali<br />
kinematografisaTvis.” vim vendersi<br />
“ukve didi xania oberhauzeni maRalmxatvruli,<br />
kulturologiuli misiis mq<strong>on</strong>e da<br />
moklemetraJiani filmebis ganxilvis bren<br />
45<br />
dad iqca. es festivali mudmivad viTardeba<br />
da arasodes kmayofildeba esTetikuri da<br />
k<strong>on</strong>ceptualuri miRwevebiT, xvews Tavis standartebsa<br />
da movaleobebs.” oliver baumgarteni,<br />
Blickpunkt:Film, Nr. 21+22/2009<br />
“es erTerTi sauleTeso filmebis festivalia<br />
dResdReobiT.” nikolas eCevaria<br />
“mas politikuri mniSvelobac aqvs da esTetikuric,<br />
damTrgunvelic aris da aRmafr<br />
Tovanebelic, Zvelmoduric da hipuric da<br />
saerTod ar cnobs sazRvrebs. oberhauzeni<br />
moklemetraJiani filmebis dedaa, saxeebis<br />
setyva, aplodismentis poezia, kinofilmis<br />
yovelgvari elementis afeTqeba...” hans<br />
Siferle. epd film, Juni 2009<br />
4, 20 0 9 / ARTLOOP /
Special Menti<strong>on</strong> of the Internati<strong>on</strong>al Jury<br />
Internati<strong>on</strong>al Competiti<strong>on</strong><br />
Nora, David Hint<strong>on</strong>/Alla Koygan, USA, 2008<br />
© David Hint<strong>on</strong>/Alla Koygan<br />
11th MuVi Award, 1st Prize<br />
Pasajeros peregrinos pilotos<br />
(Porter Ricks), Thomas Köner,<br />
Germany, 2008<br />
© Thomas Köner<br />
Principal Prize<br />
True Story, Robert Frank, USA 2004/2008<br />
© Robert Frank<br />
NRW-Competiti<strong>on</strong><br />
Leavenworth, WA, Hannes Lang, Germany, 2008<br />
© Hannes Lang
Internati<strong>on</strong>al Competiti<strong>on</strong><br />
My Absoluti<strong>on</strong>, Victor Alimpjev, Russia, 2008<br />
© Victor Alimpjev<br />
Profile Herbert Fritsch<br />
© Herbert Fritsch / Sabrina Zwach<br />
Unreal Asia<br />
Bilal, Bagasworo Aryaningtyas, Ind<strong>on</strong>esia 2006<br />
© Bagasworo Aryaningtyas<br />
Prize of the Children’s Film Competiti<strong>on</strong> for 3 to 10-year-olds<br />
Adriaan: Een kist voor Stippie, Mischa Kamp, Netherlands, 2007<br />
© Mischa Kamp
MuVi Online Audience Award<br />
Zum König geboren (Marteria), Daniel Franke/Martin W. Maier, Germany, 2009<br />
© Daniel Franke/Martin W. Maier
52<br />
Die Fremde<br />
Hans Scheib<br />
1949 in Potsdam geboren; aufgewachsen in<br />
Berlin; Schriftsetzerlehre<br />
1971-76 Studium an der Hochschule für<br />
Bildende Künste in Dresden<br />
1975 Umzug nach Berlin-Prenzlauer Berg,<br />
seitdem freiberuflich tätig<br />
1985 freiberuflicher Bildhauer in Berlin-<br />
Charlottenburg<br />
2001 Mitglied der Freien Akademie der Künste,<br />
Hamburg<br />
Lebt und arbeitet als freischaffender Künstler in<br />
Berlin<br />
Was für ein Künstler Hans Scheib ist, kann jeder<br />
für sich urteilen, soweit es die Paar Abbildungen<br />
seiner Arbeiten ermöglichen. Ich aber erzähle<br />
nur v<strong>on</strong> einem Werk, der Medea, dank der mein<br />
Leben vielleicht nicht glücklicher, aber doch<br />
schöner geworden ist.<br />
Hans Scheib schenkte mir sch<strong>on</strong> vorher viel<br />
Freude, denn er ist einer der wenigen Bildhauer,<br />
die wirklich zeichnen können. Bei seinem ersten<br />
Besuch in Tbilissi, also im Jahre 2002, brachte<br />
er eben eine Ausstellung seiner Grafiken mit.<br />
Damals bekam ich ein Porträt v<strong>on</strong> Charles<br />
Baudelaire und “Drei Elefanten” geschenkt.<br />
Warum Baudelaire? Magst Du ihn bes<strong>on</strong>ders?<br />
Nein, nur war Herr Scheib vor der Reise nach<br />
Georgien irgendwo, in Südamerika, wo er<br />
erkrankte und in einem Hotelzimmer sitzen<br />
bleiben musste. Ja, und dort hing an der Wand<br />
ein Porträt v<strong>on</strong> Baudelaire. Und die Elefanten? O,<br />
die Elefanten sind eine ganz andere Geschichte.<br />
Wenn sich der dritte Elefant umdreht, kommt das<br />
Glück in dein Haus.<br />
Der Elefant drehte sich nich um, aber das Glück<br />
kam trotzdem: Medea.<br />
Das ist meine Medea. Genau die Medea, v<strong>on</strong><br />
der die Menschen auch heute rätseln: war sie<br />
eine Verräterin, Bruders Unglück, Vaters Fluch,<br />
Mörderin ihrer Kinder, eine böse Zauberin<br />
oder nur eine Frau, die wegen ihrer Liebe alles<br />
und alle hingegeben hat. Meine Medea ist ein<br />
/ ARTLOOP / 4, 20 0 9<br />
Anna Kordsaia-Samadaschwili - Philologe,<br />
Journalistin, Schriftstellerin<br />
Mädchen, das in seiner Heimat die Schönste, die<br />
Liebste war, und das sich bemühte, im fremden<br />
Lande die Herzen der Fremden ohne Zauberei,<br />
nur mit ihrer Liebe zu erobern.<br />
Noch weiß Medea nicht, dass ihr Mann ein<br />
ewig in der Kindheit gebliebenes Männchen ist.<br />
Noch kann sich Medea nicht vorstellen, dass<br />
man sie irgendwann nicht mehr lieben wird. So<br />
steht sie, die Hände an der Brust, eine kleine,<br />
ungeschützte Frau im fremden Land, schaut uns<br />
mit grossen, vertrauensvollen Augen an und<br />
lächelt: Magst Du mich? Wirst Du mich lieben?<br />
Natürlich werde ich Dich lieben, kleine Medea.<br />
Die Medea, die bei mir lebt - sie steht nicht, sie<br />
lebt eben - hat mir Hans Scheib im Jahre 2004<br />
dagelassen, erst - für ein Jahr, aber dann hat<br />
er warscheinlich gefühlt, dass man mich nicht<br />
ohne die Medea lassen durfte, und hat sie mir<br />
geschenkt, wofür ich ihm ewig dankbar sein<br />
werde.<br />
Medea ist in Tbilissi “geboren”, in der<br />
Seidenfabrik, wo Hans Scheib eine “Werkstatt<br />
in Kolchis” veranstaltet hat. Ich weiß nicht,<br />
wer dort was gelernt und verstanden hat, ich<br />
aber, weder Bildhauerin noch Malerin, hatte<br />
- nach den Tagen die ich zwischen den kalten<br />
Wänden der Fabrik verbrachte- die Ehre Medeas<br />
Gastgeberin zu werden. Und ich habe auch<br />
zugeschaut, wie aus einem ja, beeindruckendem,<br />
aber doch nur einem Stück Holz aus dem<br />
Pankisital eine schwarz-rote Frau entstand, die<br />
so lebendig ist, dass ich bei stärkerer Phantasie<br />
Angst bekäme und nie in ihrem Zimmer schlafen<br />
könnte.<br />
Doch ich habe keine Angst - im Gegenteil. Ich<br />
stehe oft vor der Figur, schaue in ihre große<br />
Augen und sage ihr: “Ich liebe dich sehr, Medea.<br />
Und Du?”
Hans Scheib,<br />
Drag<strong>on</strong> Teeth and others<br />
Sculptures and graphics, pers<strong>on</strong>al exhibiti<strong>on</strong>,<br />
Spandau Citadel, 14.06.-30.08.2009
ucxo<br />
ana korZaia-samadaSvili - filologi,<br />
Jurnalisti, mwerali<br />
hans Saibi<br />
1949 wels daibada potsdamSi, gaizarda berlinSi,<br />
daamTavra skola da iyo samxedro samsaxurSi;<br />
19711979 wlebSi drezdenis saxviTi xelovnebis<br />
umaRles saswavlebelSi swavlobda qandakebas.<br />
1975 wlidan iyo Tavisufali xelovani aRmosavleT<br />
berlinSi, prenclauer bergSi; 1985 wlidan<br />
iyo Tavisufali xelovani dasavleT berlinSi,<br />
SarlotenburgSi; 1995 wels miiRo berlinis<br />
xelovnebis akademiis jildo; 2002 wlidan aris<br />
hamburgis Tavisufali xelovnebis akademiis<br />
wevri; misi namuSevrebi daculia muzeumebSi,<br />
galereebSi, kerZo koleqciebSi.<br />
rogori xelovania hans Saibi - Tavad<br />
gansajeT, ramdenadac amis saSualebas<br />
fotogamosaxuleba iZleva. me mxolod<br />
erTi namuSevris ambavs mogiyvebiT, medeasas,<br />
romelmac Cemi cxovreba ufro bednieri Tu<br />
ara, ufro lamazi mainc gaxada.<br />
hans Saibi arc manamde maklebda sixaruls,<br />
vinaidan moqandakeTa im iSviaT kategorias<br />
ganekuTvneba, vinc xatva icis. hansi pirvelad,<br />
anu 2002 wels, swored grafikuli namuSevrebis<br />
gamofeniT ewvia Tbiliss, da maSin miviRe<br />
saCuqrad bodleris portreti da "sami spilo"<br />
ratom bodleri? gansakuTrebiT giyvars?<br />
ara, ubralod saqarTveloSi Camosvlamde<br />
sadRac, samxreT amerikaSi, hansi avad gaxda<br />
da sastumroSi gausvlelad mouwia yofna.<br />
hoda iq ekida kedelze bodleris portreti.<br />
da spiloebi... ho, spiloebi sxva ambavia: mesame<br />
spilo rom Semotrialdeba, Sens saxlSi<br />
bedniereba mova.<br />
spilo ar Semotrialda, magram bedniereba<br />
mainc movida: medea.<br />
Cemi medea. swored is medea, adamianebs dRemde<br />
rom ver gadauwyvetiaT, vin iyo: samSoblos<br />
moRalate, Zmis damRupveli mamis wyevla,<br />
Svilebis mkvleli, boroti jadoqari Tu<br />
57<br />
qali, romelmac siyvarulisTvis yvela da<br />
yvelaferi daTmo. Cemi medea patara gogoa,<br />
romelic Tavis samSobloSi yvelaze lamazi,<br />
yvelasTvis Zvirfasi iyo, da romelmac ucxo<br />
mxareSi Tavis mow<strong>on</strong>eba Tavisi siyvaruliT<br />
ganizraxa ise, rom ara jadosTvis, ara<br />
xrikisTvis ar miumarTavs.<br />
jer medeam ar icis, rom misi meuRle marad<br />
bavSvobaSi CarCenili mamria. jer medeas verc<br />
warmoudgenia, rom odesme ar eyvarebaT. ase<br />
dgas. mkerdze SemoWdobili xelebiT, patara,<br />
daucveli qali, ucxo mxareSi ucxo, didi,<br />
mimndobi TvalebiT Semogvcqeris da iRimeba<br />
- xom mogw<strong>on</strong>var? xom Semiyvareb?<br />
rogor ar Segiyvareb, patara medea...<br />
medea, romelic amjerad CemTan cxovrobs -<br />
dgaso, verafriT vakadreb, - 2004 wels hans<br />
Saibma damitova, jer - droebiT, mere ki,<br />
Cans, mixvda, rom Cemi umedeod datoveba ar<br />
iqneboda, da maCuqa, risTvisac, misi marad<br />
madlobeli viqnebi.<br />
medea TbilisSi 'daibada', abreSumis fabrikis<br />
SenobaSi, sadac hans Saibis TaosnobiT<br />
muSaobda 'saxelosno kolxeTSi'. ver<br />
getyviT, vorqSofis m<strong>on</strong>awileTagan vin<br />
ra iswavla da ra xeiri naxa, me ki, arc<br />
moqandakes da arc mxatvars, mitovebuli<br />
fabrikis civ kedlebSi gatarebuli dReebis<br />
Semdeg medeas maspinZlobis pativi mxvda<br />
wilad da isic vnaxe, rogor gadaiqca<br />
pankisis xeobidan Canotanili, Tundac<br />
Zalian STambeWdavi, magram mainc mori da<br />
meti araferi, patara Sav-wiTel qalad,<br />
romelic imdenad cocxalia, ufro<br />
boboqari fantazia rom mq<strong>on</strong>des, SeiZleba<br />
davmfrTxaliyavi da masTan erTad erT<br />
oTaxSi daZinebisac SemSineboda.<br />
magram ar meSinia - piriqiT. davdgebi xolme<br />
mis win, uZiro TvalebSi Cavxedav da veubnebi:<br />
'me Zalian miyvarxar, medea. Sen?'<br />
4, 20 0 9 / ARTLOOP /
58<br />
Spot <strong>on</strong>...<br />
Utopia<br />
/ ARTLOOP / 4, 20 0 9<br />
Zum Dokumentarischen in der kaukasischen<br />
Fotografie<br />
Mit der Ausstellungsreihe “Spot <strong>on</strong>...” geben die ifa-Galerien Stuttgart und Berlin des Instituts für<br />
Auslandsbeziehungen einen Einblick in internati<strong>on</strong>ale Biennalen und Fotofestivals; so stellten<br />
wir 2004 in der ifa-Galerie Stuttgart mit der Ausstellung “Keine Ausfahrt Ramallah” die 6. Sharjah<br />
Biennale vor oder geben mit “Spot <strong>on</strong>... Noorderlicht: Nazar” 2005 und 2006 einen Überblick über<br />
die Fotografie in der arabischen Welt. Mit der Ausstellungsreihe präsentieren die ifa-Galerien aktuelle<br />
Aspekte und Entwicklungen der Fotografie in verschiedenen Regi<strong>on</strong>en der Welt.<br />
Bereits <str<strong>on</strong>g>1997</str<strong>on</strong>g> hatte die ifa-Galerie Berlin in der<br />
Ausstellung “Zwischen Fotografie und Malerei<br />
- Kunst aus Georgien” und 2003 in “Getting<br />
Closer - Vier Armenier suchen einen Ausweg”<br />
wichtiger Künstlerinnen und Künstler aus dem<br />
Kaukasus vorgestellt. Die Ausstellung “Utopia<br />
- Zum Dokumentarischen in der kaukasischen<br />
Fotografie” geht aktuellen Tendenzen in der<br />
Fotografie der Kaukasusregi<strong>on</strong>, in Armenien,<br />
Aserbaidschan und Georgien nach. Verschiedene<br />
Aspekte des Dokumentarischen werden vor-<br />
und zur Diskussi<strong>on</strong> gestellt - v<strong>on</strong> der Reportage<br />
über die fotografische Verfolgung eines Themas,<br />
v<strong>on</strong> Fragmentarisierung bis hin zur inszenierten<br />
Fotografie, die sich den Anstrich eines<br />
Zeitdokumentes gibt. Aufgrund der subjektiven<br />
Sicht des Fotografen, seiner individuellen<br />
ethischen, politischen, religiösen und ästhetischen Prägung und Haltung, beinhaltet jede Fotografie<br />
jedoch zwangsläufig immer auch eine Interpretati<strong>on</strong> der Wirklichkeit.<br />
Die Fotografinnen und Fotografen, die in der Ausstellung ihre Arbeiten zeigen, gehören nicht nur<br />
verschiedenen Generati<strong>on</strong>en, s<strong>on</strong>dern auch verschiedenen Nati<strong>on</strong>alitäten mit jeweils eigener - und<br />
auch zum Teil unterschiedlicher - (kunst)geschichtlicher Entwicklung an. Unabhängig v<strong>on</strong> einer<br />
zunehmenden Internati<strong>on</strong>alisierung auch der zeitgenössischen osteuropäischen Kunst bleibt die<br />
Zugehörigkeit zu einer lokalen Kunstszene bestehen, einer lokalen, regi<strong>on</strong>alen und nati<strong>on</strong>alen Szene,<br />
in deren Diskurs sich unterschiedliche Ansätze, (Be)Deutungen und Kriterien entwickeln. Was die<br />
Fotografie in der Kaukasusregi<strong>on</strong> jedoch verbindet, ist die inhaltliche Auseinandersetzung mit Fragen<br />
der Identität sowie ein Hang zur Nostalgie: Die Rückbesinnung auf Werte aus vorsowjetischer Zeit<br />
ist Ausgangspunkt für die Gestaltung der Zukunft. Trotz aller Differenzen zwischen den einzelnen<br />
Ländern auf politischer Ebene, trotz kriegerischer Auseinandersetzungen im letzten Jahrzehnt und<br />
trotz lokaler und nati<strong>on</strong>aler Unterschiede bestand innerhalb der “kaukasischen Kunstszene” immer<br />
eine enge Verbindung; gemeinsame Ausstellungen im Ausland wurden organisiert und die Regi<strong>on</strong> hat<br />
sich als eine lebendige, vielfältige und doch in sich geschlossene Kunstszene dargestellt. Aus diesem<br />
Grund wurde auch die Auswahl der Künstlerinnen und Künstler für diese Ausstellung nicht formal<br />
nach nati<strong>on</strong>aler Zugehörigkeit getroffen, s<strong>on</strong>dern nach dem individuellen künstlerischen Beitrag zum<br />
Thema der Ausstellung.<br />
Während der Zeit der Sowjetuni<strong>on</strong> wurde die Fotografie im wesentlichen als Mittel der Propaganda<br />
genutzt, mit der unter Einhaltung der ideologischen Vorgaben vor allem sowjetischen Klischees<br />
v<strong>on</strong> Wirklichkeit entsprochen wurde. Erst nach dem Zerfall der Sowjetuni<strong>on</strong> k<strong>on</strong>nte sich eine<br />
formal und inhaltlich eigenständige Fotografie entwickeln, die v<strong>on</strong> der Generati<strong>on</strong> der heute über<br />
50-jährigen Künstlerinnen und Künstlern geprägt ist. Auf Grund ihres Wirkens entwickelte sich eine<br />
eigenständige Szene, in der sich die Fotografie als Informati<strong>on</strong>sinstrument und als künstlerisches<br />
Medium durchgesetzt hat. Kritische und sch<strong>on</strong>ungslos offene Fotodokumentati<strong>on</strong>en geben Einblick<br />
in das Alltagsleben und offenbaren gesellschaftliche Missstände. Gerade weil jahrzehntelang die<br />
Wirklichkeit mit Hilfe der Dokumentarfotografie verfälscht wurde, erlangte das Dokumentarische<br />
in der kaukasischen Fotografie in den vergangenen Jahren neue Bedeutung: Fotografinnen und<br />
Fotografen dokumentieren oder inszenieren ihre eigene Sicht auf die Realität und setzen das<br />
Dokumentarische bewusst dazu ein, Wirklichkeit und Wahrheit zu hinterfragen.<br />
Wir danken dem Council of Europe Informati<strong>on</strong> Office, Tbilisi, für die großzügige Unterstützung.<br />
Ebenso danken wir Wato Tsereteli, Leyla Akhundzade, Eva Khachatryan, den Künstlerinnen, Künstlern,<br />
Autorinnen und Autoren für die gute und fruchtbare Zusammenarbeit. Dank sagen möchten wir vor<br />
allem der Kulturabteilung des Auswärtigen Amtes, die uns im Rahmen Auswärtiger Kulturpolitik die<br />
Intensivierung des interkulturellen Dialogs ermöglicht.<br />
Barbara Barsch<br />
Ev Fischer<br />
utopia - kavkasiuri dokumenturi fotografia<br />
gamofena "utopia - kavkasiuri<br />
dokumenturi fotografia"<br />
warmoadgens Tanamedrove tendenciebs<br />
kavkasiaSi, somxeTSi, azerbaijansa da<br />
saqarTveloSi. auTenturobis sagani<br />
dokumenturobis TvalsazrisiT<br />
ganixileba da samsjavroze reportaJisa<br />
Tu Temis fotografiuli damuSavebis<br />
meSveobiT, dokumeturi fotos<br />
sxvadasxva aspeqtebia gamotanili.<br />
namuSevrebi fragmentulad Tu<br />
Tanmimdevrulad Tanadroul<br />
cxovrebas asaxaven. nebismieri<br />
fotografi subieqturia da Tavisi<br />
eTikuri, politikuri, religiuri Tu<br />
esTetikuri individualobidan Wvrets<br />
garemomcvel samyaros da movlenebis<br />
Tavisi interpretacia aqvs.<br />
m<strong>on</strong>awile fotoxelovanTa asaki<br />
20-45 wels Soris meryeobs. isini<br />
sxvadasxva Taobebisa da erovnebebis<br />
warmomadgenlebi arian, Sesabamisad,<br />
maT xelovnebas ganviTarebis<br />
etapebis sxvadasxva istoria aqvs.<br />
aRmosavleT evropis Tanamedrove<br />
xelovnebis mzardi globalizaciis<br />
miuxedavad, mainc sagulisxmoa<br />
59<br />
lokaluri, regi<strong>on</strong>aluri da<br />
naci<strong>on</strong>aluri gansxvaveba, rac Tavs<br />
iCens xolme gamoyenebuli meTodebs,<br />
interpretaciebsa da kriteriumebs<br />
Soris gansxvavebaSi. kavkasiur<br />
fotografias gamaerTianebeli<br />
elementic aqvs, es aris identurobis<br />
sakiTxebis aqtualoba da nostalgiuri<br />
ganwyoba. amosaval wertilad<br />
gasabWoebamde arsebuli faseulobebis<br />
gaxseneba gvevlineba. am qveynebs Soris<br />
arsebuli politikuri gansxvavebebis,<br />
samxedro k<strong>on</strong>fliqtebis, bolo<br />
aTwleulis ganmavlobaSi lokaluri<br />
da naci<strong>on</strong>aluri ganviTarebis<br />
Taviseburebebis miuxedavad,<br />
xelovnebis sferoSi es qveynebi<br />
mudmivad iCenen erTmaneTTan kavSiris<br />
survils. sazRvargareT gamarTul<br />
gamofenebSi isini erTad m<strong>on</strong>awileoben<br />
da cocxal, mravalferovan,<br />
mravalmxrivi kulturis mq<strong>on</strong>e regi<strong>on</strong>s<br />
warmoadgenen. aRsaniSnavia, rom<br />
avtorebi am gamofenebze SerCeuli<br />
iyvnen ara ubralod formalurnaci<strong>on</strong>aluri,<br />
aramed gamofenis<br />
TemasTan kavSiris da individualuri<br />
Semoqmedebis niSniT.<br />
4, 20 0 9 / ARTLOOP /
60<br />
Natela Grigalashvili, Georgia<br />
Untitled, 2003/2004<br />
/ ARTLOOP / 4, 20 0 9<br />
61<br />
4, 20 0 9 / ARTLOOP /
Mekhti Mamedov, Azerbaijan<br />
Baku Old Downtown, 2003
Ruben Mangasaryan, Armenia<br />
Ammuniti<strong>on</strong> Boxes, 2003
66<br />
Born In Georgia By Magda Guruli<br />
The exhibiti<strong>on</strong> ‘born in Georgia’ opened at the Cobra Museum of Amstelveen, Holland, <strong>on</strong> January<br />
23, 2009. Its invited c<strong>on</strong>temporary art lovers, curators, art critics and mass media experienced the<br />
works against a background of avant-garde music made by the well-known c<strong>on</strong>temporary composer<br />
Gia Kancheli, performed live by symph<strong>on</strong>ic orchestra. My first impressi<strong>on</strong> of may sound like a verdict:<br />
the exhibiti<strong>on</strong> appeared to various Georgian artists’ manifestati<strong>on</strong>s of individual c<strong>on</strong>cepts, with<br />
obvious aspirati<strong>on</strong>s of dominati<strong>on</strong> of <strong>on</strong>e positi<strong>on</strong> over another. The latter c<strong>on</strong>text reminds me of the<br />
attitude of Francis Bac<strong>on</strong>, who characterized his works as self-portraits because they always portrayed<br />
his positi<strong>on</strong> in life.<br />
In Fall 2008 Ian Hein Sassen, a curator of the Cobra Museum of Modern Art, came to Tbilisi to<br />
familiarize himself with the c<strong>on</strong>temporary art scene of Tbilisi. Ms. Rosa Banduri who lives in the<br />
Netherlands and has an extensive collecti<strong>on</strong> of Georgian art played a significant role in his decisi<strong>on</strong><br />
to do so. In foreword of the catalogue Ian Hein Sassen writes: ‘many years ago I was unable to realize<br />
my ambiti<strong>on</strong> to visit Tbilisi... Tbilisi was the capital city of the republic from whence come everything<br />
associated with the pleasurable life...it was also where interesting artists had to live...”.<br />
The title of the exhibiti<strong>on</strong> ‘born in Georgia’ orientates us not so much towards bel<strong>on</strong>ging to a certain<br />
geographical point as it is associated with the unique phenomena of the multi-ethnic culture of the<br />
20th century Georgia. It sends us to such names as NikoPirosmani, Iliazd, David Kakabadze, Varazi,<br />
Alexander Bandzeladze, SergoParajanov, OtarIoseliani.<br />
It is possible that the Russian invasi<strong>on</strong> to Georgia in August 2008 somehow influenced the curator’s<br />
idea of the event’s name. ‘born in Georgia,’ sounds like a protest as well as a declarati<strong>on</strong>. 27 artists of<br />
different generati<strong>on</strong> working in different media and style, living in Georgia, Western Europe, UK and<br />
the USA, have positi<strong>on</strong>ed themselves in the wide multimedia scope: installati<strong>on</strong> objects, painting,<br />
fashi<strong>on</strong> design, drawing, digital graphics, video, performance, and photography. The number of<br />
women artists in the exhibiti<strong>on</strong> is remarkable: Thea Telia, Nino Sekhniashvili, Ira Kurmaeva, Nino<br />
Chubinishvili, Keti kapanadze, many of whose work addresses feminine themes about their daily lives.<br />
There were also politically charged “Criminal TV” videos by NikoTsetskhladze, a space installati<strong>on</strong><br />
‘Unlimited Gaps in a Limited Time’ of Iliko Zautasvilithat embodies the artist’s philosophical<br />
edge, paintings by Gia Edzgvredaze, Koka Ramishvili’s video work ‘Change’, photographs of Gio<br />
Sumbadze and objects by Luka Lasar. All the works are distinguished by various thematic and<br />
c<strong>on</strong>ceptual transparency, and yet the chaotic mosaic of names and images are unified by the cultural<br />
identificati<strong>on</strong> of the artists born in Georgia.<br />
/ ARTLOOP / 4, 20 0 9<br />
Sandra Saakashvili-Roelofs, the First Lady of<br />
Georgia at the opening of the exhibiti<strong>on</strong> ‘born<br />
in georgia’ in Cobra Museum Amstelveen.<br />
Exhibiti<strong>on</strong> view<br />
67<br />
4, 20 0 9 / ARTLOOP /
Cobra Museum, Amstelveen, Netherlands.<br />
dabadebuli saqarTveloSi<br />
gamofena - "dabadebuli saqarTveloSi"<br />
holandiaSi, amstelvinis kobras<br />
muzeumSi 2009 wlis 23 ianvars gaixsna.<br />
vernisaJze mosuli damTvaliereblebi,<br />
mxatvrebi, kuratorebi, kritikosebi da<br />
xelovnebis moyvarulebi namuSevrebs<br />
cnobili kompozitoris - gia yanCelis<br />
avangarduli musikis f<strong>on</strong>ze aTvalierebda,<br />
romelsac simf<strong>on</strong>iuri orkestri<br />
asrulebda. Cemi Sefaseba SesaZloa<br />
verdiqtiviT JRerdes: qarTveli mxatvrebi<br />
Tavisi individualuri k<strong>on</strong>cefciebis<br />
manifestirebas erTi poziciis meoreze<br />
dominanturobis Cvenebis mcdelobiT<br />
axdendnen. am k<strong>on</strong>teqstSi maxsendeba<br />
frensis bek<strong>on</strong>is damokidebuleba sakuTari<br />
namuSevrebisadmi, rodesac is ambobs, rom<br />
yoveli namuSevari misi avtoportretia,<br />
raki TiToeuli maTgani mis garkveul<br />
cxovrebiseul pozicias gamoxatavs.<br />
muzeumis kuratori ian hain saseni<br />
TbilisSi qarTul Tanamedrove<br />
xelovnebasTan gasacnobad 2008<br />
wlis Semodgomaze Camovida. mis<br />
gadawyvetilebaze didi gavlena iq<strong>on</strong>ia<br />
qalbat<strong>on</strong>ma roza bandurma, romelic<br />
holandiaSi cxovrobs da qarTveli<br />
mxatvrebis namuSevrebis didi koleqcia<br />
aqvs. katalogis winasityvaobaSi ian<br />
saseni wers: "wlebis win ar mq<strong>on</strong>da<br />
saSualeba damekmayofilebina Tbilisis<br />
m<strong>on</strong>axulebis survili... Tbilisi iyo im<br />
qveynis dedaqalaqi, romelic cxovrebis<br />
yovelgvar siamovnebasTan asocirdeboda<br />
da sadac saintereso mxatvrebi<br />
cxovrobdnen..."<br />
gamofenis saxeli "dabadebuli<br />
saqarTveloSi" ara mxolod garkveuli<br />
geografiuli miniSnebaa, aramed me-20<br />
saukunis im unikalur multieTnikur<br />
kulturul fenomens ukavSirdeba,<br />
romelTanac saqarTveloSi niko<br />
firosmanis, iliazdis, daviT kakabaZis,<br />
varazis, aleqsandre banZelaZis, sergo<br />
farajanovisa da oTar ioselianis<br />
saxelebi asocirdeba.<br />
2008 wlis agvistoSi ruseTis<br />
saqarTveloSi SemoWram kidev erTxel<br />
daadastura kuratoris mier SerCeuli<br />
gamofenis saxelwodeba. "dabadebuli<br />
saqarTveloSi" aJRerda rogorc<br />
protesti, rogorc deklaracia.<br />
sxvadasxva Taobis 27-ma mxatvarma,<br />
romlebic dRes saqarTveloSi, dasavleT<br />
evropaSi, did britaneTsa da aSS-Si<br />
cxovroben, warmoadgines instalacia,<br />
ferwera, grafika, video, perfomansi<br />
da fotografia. aRsaniSnavia qalTa<br />
simravle: Tea Telia, nino sexniaSvili,<br />
ira kurmaeva, nino CubiniSili, qeTi<br />
kapanaZe... maTi namuSevrebi qalis<br />
TvaliT danaxul yoveldRiur cxovrebas<br />
warmoaCens. aseve warmodgenili iyo<br />
niko cecxlaZis politikuri video<br />
"kriminaluri televizia", iliko<br />
zautaSvilis sivrculi instalacia<br />
"usasrulo Rrmulebi SezRudul droSi",<br />
romelic mxatvris filosofiur<br />
Sexedulebas gamoxatavs, aseve gia<br />
eZgveraZis namuSevrebi, koka ramiSvilis<br />
video "cvlileba", gio sumbaZis fotoebi<br />
da luka lasaris obieqtebi. es namuSevrebi<br />
gansxvavdeba Temebisa da k<strong>on</strong>cefciebis<br />
mixedviT, saxelebis qaotur mozaikas<br />
maTi saqarTveloSi dabadebulobis<br />
kulturologiuri identifikacia<br />
aerTianebs.
70<br />
Ein gescheitertes<br />
deutsch-georgisches Projekt<br />
Wie Fritz Lang das georgische Nati<strong>on</strong>alepos verfilmen wollte<br />
v<strong>on</strong> Lasha Bakradze<br />
Anfang des Jahres 1925 liefen in den georgischen Kinos Fritz Langs Die Nibelungen und erneut Das<br />
indische Grabmal - „der beste Film der Sais<strong>on</strong>“. Die Tifliser Filmtheater Apollo, Arfasto und Solei<br />
warben für „die größte Errungenschaft der ausländischen Kinematographie“. In der Prawda vom 31.<br />
Dezember wurden Die Nibelungen als „der beste und außerordentlichste Film, desgleichen wir noch<br />
nicht gesehen haben“ gerühmt.<br />
Das Publikum war begeistert. Die Frage lag nahe: Wenn die Nibelungen-Sage so hervorragend<br />
filmisch umgesetzt werden k<strong>on</strong>nte, warum nicht das, sogar aus dem gleichen Zeitalter stammende<br />
georgische Nati<strong>on</strong>alepos „Wepxistqaosani“ - Der Mann im Tigerfell (oder auch: Der Reiter im<br />
Panterfell) v<strong>on</strong> Schota Rustaweli?<br />
Schalwa Eliawa, der Vorsitzende des Rates der Volkskommissare, wollte für seine Idee der Verfilmung<br />
v<strong>on</strong> Rustawelis Epos niemand anderen als Fritz Lang gewinnen.<br />
Deutsche Filme dominierten auf dem Filmmarkt in Georgien, wie in der ganzen Sowjetuni<strong>on</strong>. Die<br />
deutschen Filmstars v<strong>on</strong> Asta Nielsen bis Harry Piel waren nicht weniger berühmt als in Deutschland.<br />
Für die sowjetischen Zuschauer war Deutschland das Filmland schlechthin und Fritz Lang einer der<br />
bekanntesten Vertreter dieser Filmkultur.<br />
Fritz Lang kannte man nicht nur durch Das indische Grabmal und Die Nibelungen, s<strong>on</strong>dern auch<br />
durch Dr. Mabuse, der Spieler, der zwar v<strong>on</strong> Sergej Eisenstein und Esfir Schub bis zur Unkenntlichkeit,<br />
ja Unverständlichkeit, umm<strong>on</strong>tiert worden war im Auftrage der sowjetrussischen Kulturzensur<br />
(Glawrepertkom - Hauptverwaltung für Repertoirefragen), aber dennoch zum Kassenschlager wurde.<br />
Die Sowjetuni<strong>on</strong> war zu dieser Zeit noch nicht endgültig unifiziert/gleichgeschaltet. Die georgische<br />
Filmindustrie k<strong>on</strong>nte sich selbst mit dem Import und Export der Filme in und außerhalb der<br />
Sowjetuni<strong>on</strong> beschäftigen. Die Aktiengesellschaft der Georgischen Staatlichen Filmprodukti<strong>on</strong> (So<br />
hieß damals das georgische Filmstudio - russisch: Goskinprom gruzii, georgisch: Sachkinmrezwi) hatte<br />
seine Vertretungen in Moskau und in Kiew.<br />
Um den georgischen Filmverleih in Westeuropa anzukurbeln und dort Filmmaterial anzukaufen<br />
(damals produzierte die Sowjetuni<strong>on</strong> noch kein Filmmaterial und es war deswegen Mangelware) fuhr<br />
im Frühjahr 1925 der Direktor der Georgischen Staatlichen Filmprodukti<strong>on</strong> Germane Gogitidze nach<br />
Berlin und Paris.<br />
Germane Gogitidze schrieb später, in den 50er Jahren, Erinnerungen über „meine Dienstreise nach<br />
Berlin - Paris 1925“ .<br />
Gogitidze hatte acht Filme mitgenommen, darunter in ganzen Sowjeuni<strong>on</strong> ausserordentlich populäre<br />
„Das Rote Teufelchen“. Die Filme wurden in der Sowjetischen Handelsvertretung Berlins für Filmverleiher<br />
und Kinoinhaber gezeigt. Gogitidze k<strong>on</strong>nte nichts verkaufen.<br />
Er hatte aber noch einen Auftrag - vom Ministerpräsidenten Schalwa Eliawa - Fritz Lang zu treffen<br />
/ ARTLOOP / 4, 20 0 9<br />
Fritz Lang
72<br />
und mit ihm über die Verfilmung v<strong>on</strong> Rustawelis Epos zu sprechen. Obwohl Gogitidze selbst dieser<br />
Verfilmungsidee skeptisch gegenüberstand, weil er den Stoff für nichtfilmisch hielt, hatte er dem<br />
mächtigen Eliawa nicht widersprochen.<br />
Vor seiner Abreise nach Paris traf Gogitidze im April 1925 Fritz Lang. Er erzählte dem deutschen<br />
Regisseur kurz den Inhalt v<strong>on</strong> „Der Mann in Tigerfell“. Scheinbar ohne dass Gogitidze große<br />
Überzeugungsarbeit leisten musste, gab Fritz Lang sein Einverständnis und stellte einige Bedingungen:<br />
Er wollte einen Assistenten, zwei Kameramänner und zwei weitere Mitarbeiter nach Georgien<br />
mitnehmen. Die H<strong>on</strong>orare und das Wunschbudget machten eine beeindruckende Summe aus. Wie<br />
Gogitidze sich selbst erinnert, erhöhte er, als er in Tiflis vorsprach, noch vorsätzlich die v<strong>on</strong> Lang<br />
geforderte Summe, da er an die Zukunft dieses Projekts nicht glaubte, „so dass die ganze Valuta v<strong>on</strong><br />
Transkaukasien nicht ausreichen würde für dieses fantastische Abenteuer“.<br />
Dennoch gingen die Verhandlungen weiter.<br />
/ ARTLOOP / 4, 20 0 9<br />
Am 22. Oktober 1925 erscheint im „Zentralorgan“<br />
der Kommunistischen Partei Georgiens „Komunisti“<br />
eine kleine Notiz: „Fritz Lang in die Staatliche<br />
Filmprodukti<strong>on</strong> Georgiens eingeladen“, die so endet:<br />
„Da die Arbeitsmethoden des Regisseurs Fritz Lang (in<br />
der Zeitung steht - Lange!) bes<strong>on</strong>deren Charakters sind,<br />
will sich der Vorstand der Georgischen Filmindustrie<br />
bezüglich der Einladung Fritz Langs noch speziell<br />
beraten.“<br />
Am 30. Oktober liest man in „Komunisti“ unter dem<br />
gleichen Titel: „Die Georgische Filmindustrie hat<br />
endgültig beschlossen, den Regisseur der „Nibelungen“<br />
Fritz Lang einzuladen. Der Vertreter der Filmindustrie<br />
Genosse Engel, der sich zur Zeit in Berlin aufhält,<br />
wird beauftragt, mit Fritz Lang einen Vorvertrag zu<br />
unterzeichnen. ... Es ist beabsichtigt, Fritz Lang die<br />
Verfilmung v<strong>on</strong> „Der Mann im Tigerfell“ anzuvertrauen.“<br />
Es ist unklar, ob ein Vorvertrag wirklich zustande kam, aber sch<strong>on</strong> bald wurde die Nachricht über<br />
Langs georgische Pläne in den russischen Zeitungen verkündet und auch in Deutschland bekannt.<br />
„1926 / 22. und 25. Februar - „Lang in Russland? Nach Gerüchten, die v<strong>on</strong> der offiziellen<br />
sowjetischen Presse bestätigt werden, wurde Fritz Lang v<strong>on</strong> Goskinprom in Georgien engagiert, eine<br />
Bearbeitung des Chevalier à la peau de tigre v<strong>on</strong> Chota Roustavéli zu drehen. Er würde mit einer<br />
Gruppe v<strong>on</strong> Mitarbeitern dorthin fahren, das Budget würde sich auf eine Milli<strong>on</strong> Rubel belaufen.“<br />
Fritz Lang scheint aus Interesse an der Sowjetuni<strong>on</strong> und nicht zuletzt an der Kaukasus-Exotik und<br />
wahrscheinlich wegen des Glaubens an die uneingeschränkten Möglichkeiten der Sowjets sch<strong>on</strong><br />
1925, während der Arbeit an „Metropolis“, zugesagt zu haben und nicht, wie Reinhold Keiner meint,<br />
wegen des Ärgers mit der deutschen Filmindustrie (der erst später aufkam): „Fritz Lang war über das<br />
Nichtzustandekommen des Sintflut-Projektes so verärgert, dass er sogar erwog, in Russland im Auftrag<br />
der Goskinprom (d.i. Georgische Staatliche Filmgesellschaft) einen Film nach einem georgischen<br />
Drehbuch mit dem Titel DER REITER IM PANTHERFELL oder DAS PANTHERFELL zu inszenieren.<br />
V<strong>on</strong> diesem Projekt zog er sich aber wahrscheinlich deshalb zurück, weil er befürchtete, dass ihm<br />
die Russen doch nicht die freie zeitliche und finanzielle Hand bei der Verwirklichung des Filmes<br />
gewähren würden, die sie ihm anfänglich versprochen hatten.“<br />
Die finanzielle Frage, der Unwille des Direktors Gogitidze, die sich in die Länge ziehenden<br />
Verhandlungen mit Tiflis und das Misstrauen v<strong>on</strong> Fritz Lang scheinen in Wirklichkeit die<br />
Hauptursachen für das Scheitern des Projekts gewesen zu sein.<br />
fric langi da "vefxistyaosani"<br />
Noch 1929 beschäftigte ihn das gescheiterte Projekt.<br />
In einem Interview mit Pem (Paul Marcus) im Reichsfilmblatt sagt er: „Ich möchte so gern, dass<br />
der Zuschauer sich abgewöhnt, ins Theater zu gehen, um einen Fritz-Lang-Film zu sehen, wie es<br />
geht, Kortner in einer Rolle, anstatt in einem Kunstwerk zu bewundern. Aber dieser Wunsch ist<br />
wohl unerfüllbar, solange es kein Kollektiv im Film gibt. ... In Russland ist man in dieser Beziehung<br />
sch<strong>on</strong> weiter; darum hätte ich auch allzu gern das Angebot angenommen, das mich verpflichtete,<br />
im Kaukasus einen Film zu drehen. Die Sache hat sich leider zerschlagen; ich hatte guten Grund<br />
anzunehmen, die Russen hätten mir doch nicht die freie Hand gelassen, die sie mir versprochen<br />
haben.“<br />
„Man möchte so gerne wissen, was Lang in Russland gemacht hätte.“ fügt Pem (Paul Marcus) zu.<br />
Wir auch.<br />
Germane Gogotidze with<br />
co-workers, Goskinprom<br />
1929 w. 19. oqtombers fric langi pem(paul markus)-isTvis micemul interviuSi "filmze<br />
muSaoba"("reixsfilmblat", N 42) akritikebs germanul kinosistemas.<br />
"reklama rom ar mWirdebodes, Cemi Semdegi filmisaTvis fulis mosapoveblad",<br />
ambobs is, "Cem saxels saerTod ar davwerdi titrebSi. Zalian minda, rom mayurebeli<br />
gadaeCvios TeatrSi siaruls fric langis filmis sanaxavad, an kortneris erTerT<br />
rolSi sanaxavad, aramed xelovnebis nimuSiT tkbobas mieCvios. magram es survili<br />
albaT miuRweveli darCeba, sanam kinoSi koleqtivi ar iarsebebs. rasakvirvelia, maSin<br />
msaxiobebmac uari unda Tqvan varskvlavobaze. ruseTSi am mxriv ufro win arian.<br />
amitomac didi siamovnebiT miviRebdi winadadebas, kavkasiaSi filmis gadaRebis<br />
Taobaze. es saqme samwuxarod ar gamovida. me mq<strong>on</strong>da safuZveli mefiqra, rom rusebi ar<br />
momcemdnen ise Tavisuflad muSaobis saSualebas, rogorc dampirdnen."<br />
Jurnali wers, rom didi siamovnebiT SevityobdiT, ras apirebda langi ruseTSi, magram<br />
mas verafers daacdeninebs kaci.<br />
Worebi imis Sesaxeb rom langs ruseTSi filmis gadaReba undoda sabWoTa presasac<br />
daudasturebia 1926 w. TebervalSi. cnobili gaxda, rom saqarTvelos saxkinmrewvma<br />
(goskinpromi), langs SesTavaza SoTa rusTavelis "vefxistyaosnis" mixedviT filmis<br />
gadaReba. langi Tavis jgufTan erTad saqarTveloSi unda Camosuliyo. filmis<br />
biujetisTvis gaTvaliswinebuli yofila erTi mili<strong>on</strong>i maneTi. am proeqtis Cavardna<br />
rogorc Cans swored finansurma mxarem ganapiroba. "Tavisufali muSaobis saSualeba"<br />
-Si fric langi upirveles yovlis finansebsa da dros unda gulisxmobdes da ara<br />
ideologiur damoukideblobas.<br />
pirvelad es idea fric langs germane gogitiZem, qarTuli kinos erTerTma pi<strong>on</strong>erma<br />
da SeiZleba iTqvas pirvelma prodiuserma, gaacno. germane gogitiZe ixsenebs Tavis<br />
samwuxarod dRemde gamouqveynebel, mogvianebiT rusul enaze daweril kinos<br />
istoriisTvis saintereso mog<strong>on</strong>ebebSi "Cemi mivlineba berlinsa da parizSi, 1925<br />
w.": "berlinSi me Sevxvdi cnobil reJisors, suraT "nibelungebis" damdgmel fric<br />
langs Cvens mier Cafiqrebuli Cveni ukvdavi SoTa rusTavelis "vefxistyaosnis"<br />
73<br />
4, 20 0 9 / ARTLOOP /
Germane Gogotidze with his wife<br />
dadgmasTan dakavSirebiT. aqve unda vTqva, rom jer kidev Cems parizSi gamgzavrebamde<br />
Cveni saxkomsabWos Tavmjdomares, amx. eliavas, did patriotsa da Cveni kinos<br />
xelSemwyobs, "vefxistyaosnis" dadgmis azri daebada. am mizniT man damavala fric<br />
langis m<strong>on</strong>axuleba, misTvis nawarmoebis mokled gacnoba da dadgmis SeTavazeba,<br />
aRniSnuli dadgmisaTvis winaswar yvela materialuri pirobis garkveviT. amaze<br />
me mivuge, rom aseTi diadi nawarmoebis ekranze gadatana, Cemi azriT, Seusabamoa,<br />
radgan arsebobs nawarmoebebi, romlebic ekranizacias ar eqvemdebareba. mocemul<br />
SemTxvevaSi SoTa rusTavelis ukvdavi nawarmoebi, Cemi azriT, dafuZnebulia da Tavis<br />
mSvenebas warmoaCens mxolod da mxolod Tavisi filosofiuri gam<strong>on</strong>aTqvamebiT.<br />
am diadi aforizmebis amoRebisa Tu Semoklebis Sedegad is gafermkrTaldeba, kinos<br />
specifika sxvas moiTxovs. amaze bevr msjelobas aRar vapireb da mocemul sakiTxTan<br />
dakavSirebiT Cemi Rrma rwmena dRemde ucvleli rCeba. Cemi goskinpromis (saxkinmrewvis)<br />
kinostudiidan wasvlis Semdeg S. rusTavelis nawarmoebidan qajeTis nawyvetis dadgmis<br />
mcdelobam fiasko ganicada da amiT kidev erTxel damtkicda Cemi, vg<strong>on</strong>eb, uSecdomo<br />
azri. cxadia, Salva zurabis Ze eliavasTan kamaTi ar damiwyia. magram imavdroulad<br />
me sergo orj<strong>on</strong>ikiZem damiWira mxari, romelsac amasTan dakavSirebiT Cemi azri<br />
gavuziare.<br />
roca berlinSi Sevxvdi fric langs da gavacani mas vefxistyaosnis mokle Sinaarsi,<br />
is dadgmaze daTanxmda im pirobiT, rom Tan wamoiyvanda Tavis or operators da<br />
or daaxloebul pirs. roca es yvelaferi valutaze gadaviyvaneT, Tanxa sakmaod<br />
STambeWdavi aRmoCnda. me mas davemSvidobe, davpirdi, rom winaswar Cems mTavrobasTan<br />
SevaTanxmebdi da saboloo gadawyvetilebas Sevatyobinebdi. Tavad ki ar mjeroda<br />
am suraTis momavlisa - langis mier wamoyenebuli pirobebis gaTvaliswinebiT am<br />
fantastikuri Canafiqris ganxorcielebas mTeli amierkavkasiis valuta ar eyofoda."<br />
1925/1926 ww. langis "nibelungebi" mTel sabWoeTSi iqna naCvenebi da bestseleri gaxda.<br />
gasagebia, rom germanuli klasikis am ekranizaciam saqarTveloSi "vefxistyaosanis"<br />
ekranze gadatanis survili da imedi warmoSva. fric langi iyo is reJisori, vinc am<br />
ideis xorcSesxmas SeZlebda.<br />
yvelaze m<strong>on</strong>umenturi germanuli munji filmebis "nibelungebisa"(1924) da<br />
"metropolisis"(1927) avtor fric langsac "vefxistyaosanis" ekranizaciis idea da<br />
sabWoTa kavSirSi filmis gadaReba Zalian izidavda, gansakuTrebiT mas Semdeg rac misi<br />
giganturi proeqti "warRvna" germaniaSi Tanxebis uq<strong>on</strong>lobis gamo ver ganxorcielda.<br />
magram misi axali sabWouri gegmac iseve male CaifuSa, rogorc warmoiSva.<br />
laSa baqraZe<br />
75<br />
4, 20 0 9 / ARTLOOP /
76<br />
ARTISTERIUM 2008<br />
‚Modus Operandi - Auf der Suche nach dem dritten Weg‘<br />
<strong>Artisterium</strong> - Tifliser internati<strong>on</strong>aler Ausstellung der Modernen Kunst ist 2008 gegründet worden.<br />
Der Name der Ausstellung knüpft sich an einem Künstlerklub der 1910er, der bei der Kunstzeitschrift<br />
Arsi, im gleichen Haus, existierte. Im <strong>Artisterium</strong>-Klub fanden die avantgarde Ausstellungen,<br />
Dadaistische Bälle, Lesungen, Vorträge und vieles andere statt.<br />
Bei der Auswahl des Namens ausschlaggebend war der Wunsch der Organisatoren die moderne<br />
georgische Kunst mit Tifliser Moderne also mit eigenen historischen Wurzeln zu verknüpfen.<br />
Trust Me, 2008, interactive performance.<br />
Opening of Sim<strong>on</strong>e Westerwinter’s<br />
exhibiti<strong>on</strong> in Goethe-Institute, Georgia.<br />
/ ARTLOOP / 4, 20 0 9<br />
'Modus Operandi - mesame gzis ZiebaSi'<br />
artisteriumi 2008<br />
Tbilisis Tanamedrove xelovnebis<br />
saerTaSoriso gamofena,<br />
'artisteriumi' 2008 wels daarsda.<br />
gamofenis saTauri inspirirebulia<br />
igive saxelwodebis art-klubiT,<br />
romelic Jurnal 'arsTan' misive<br />
SenobaSi, gasuli saukunis 10-an<br />
wlebSi funqci<strong>on</strong>irebda. klub<br />
'artisteriumSi' imarTeboda<br />
avangarduli gamofenebi, poeziis<br />
saRamoebi, dadaisturi balebi,<br />
leqciebi da sxva R<strong>on</strong>isZiebebi,<br />
romlebic exmaurebodnen<br />
Tanadroul modernistul da<br />
kubo-futuristul tendeciebs.<br />
saxelwodebis SerCevaSi gadamwyveti<br />
roli iTamaSa gamofenis<br />
organizatorebis survilma<br />
aRedginaT qarTuli Tanamedrove<br />
da uaxlesi xelovnebis kavSiri<br />
Tbilisur modernizmTan, anu mis<br />
istriul fesvebTan.<br />
<str<strong>on</strong>g>Walter</str<strong>on</strong>g> Kitundu<br />
‘Blue Ph<strong>on</strong>o Harp’, 2003, wood, string,<br />
electr<strong>on</strong>ics, turntable.<br />
77<br />
Sim<strong>on</strong>e Westerwinter and<br />
Jean Dupuy<br />
4, 20 0 9 / ARTLOOP /
78<br />
Georgian Nati<strong>on</strong>al<br />
Museum, Tbilisi History<br />
Museum, Karvasla<br />
/ ARTLOOP / 4, 20 0 9<br />
Ledoh, performance<br />
79<br />
4, 20 0 9 / ARTLOOP /
80<br />
Artists’<br />
Pages<br />
Ira Kurmaeva, Georgia<br />
All about my Mother, 2007,<br />
diptych, photograph,<br />
90X120, cm / each<br />
/ ARTLOOP / 4, 20 0 9
Babi Badalov, Azerbaijan/France<br />
Fucking Immigrati<strong>on</strong>, 2008, digital print, size variable<br />
Fakhriyya Mammadova Rafael, Azerbaijan<br />
Time for walking, 2006, digital print, size variable
Sim<strong>on</strong>e Westerwinter, Germany<br />
Again at zero start, 2001,<br />
installati<strong>on</strong>, shoes, cooling<br />
aggregate, high-grade steel<br />
record, diamtre 100 cm.
Samvel Vanoyan, Armenia<br />
Police, 2009, drawing, A3<br />
At My Sdudio Police, 2009,<br />
drawing, A3
Iliko Zautashvili, Georgia<br />
Room # 708, 2009,<br />
photographic series, size variable
Eto Gabashvili Archil Turmanidze Grigol Gvania Keti Chechelashvili Niko Tsetskhladze Luka Zet Avto Tavartkiladze<br />
saq[art]velo,<br />
Regi<strong>on</strong>al artists’ workshop in Georgia<br />
2009, Imereti, Guria, Samegrelo, Achara
92<br />
English Resumes<br />
I am interested in people of this country<br />
The interview with the director of Goethe<br />
Institute in Georgia, Mr. Werner Wöll<br />
ARTLOOP: What did you expect before<br />
coming to Georgia and how your<br />
expectati<strong>on</strong>s changed after two years of<br />
your living and working in Georgia as a<br />
director of the Goethe Institute?<br />
Werner Wöll: Before coming to Georgia I<br />
used to work in Kiev Goethe Institute for<br />
three years. I headed a language department<br />
and had very little informati<strong>on</strong> about<br />
Georgia. I knew <strong>on</strong>ly that Tbilisi’s Goethe<br />
Institute had an excellent infrastructure and<br />
resources for implementing many cultural<br />
events. The Goethe Institute in Georgia has<br />
a beautiful hall and gallery, a small open<br />
air stage with almost 100 seats and its own<br />
yard-cafe. This gives us the possibility of<br />
holding many interesting and memorable<br />
events. My first year spent in Georgia was<br />
full of many such events. This period also<br />
included the state of emergency before<br />
the 2008 electi<strong>on</strong>s and also the August 08<br />
war. Fortunately nobody was hurt am<strong>on</strong>g<br />
our employees, so our work was not<br />
interrupted. Democracy in Georgia as in<br />
Ukraine is still making its first steps. Both<br />
countries seek the ways of self-affirmati<strong>on</strong><br />
that lead to Europe - not a simple task as<br />
has been seen by these latest events.<br />
ARTLOOP: Germans have lived in Georgia<br />
from the 18 th century. Is the influence<br />
of the German community still tangible<br />
today?<br />
Werner Wöll: The German influence is very<br />
small these days. Political life in Georgia<br />
is quite Americanized. However if we talk<br />
about the past, such influence is far more<br />
palpable in the spheres of ec<strong>on</strong>omics and<br />
culture. At the moment we make an effort to<br />
assist in a number of projects documenting<br />
the cultural heritage under that former<br />
German influence. Thus we try to maintain<br />
it. However German culture c<strong>on</strong>tinues<br />
/ ARTLOOP / 4, 20 0 9<br />
to draw a big interest and we often bring<br />
German artists over to develop relati<strong>on</strong>s<br />
with Georgia and Georgians.<br />
ARTLOOP: What is your biggest interest in<br />
Georgia: history, culture or modern life?<br />
Werner Wöll: First of all I am interested<br />
in people of this country. As a cultural<br />
manager it is especially interesting for me<br />
to observe how a very creative people<br />
reflect their problems, experience, wishes<br />
and dreams in films, pictures, novels,<br />
performances, etc. Nowhere in the South<br />
Caucasus is cultural life as vibrant as in<br />
Georgia.<br />
Of course I am very interested what the<br />
future holds for Georgia <strong>on</strong> its l<strong>on</strong>g road to<br />
Europe and its goal to be integrated within<br />
the EU. Tbilisi changes rapidly. I hope that<br />
the historical greatness of this w<strong>on</strong>derful<br />
city will be maintained and not sacrificed to<br />
thoughtless modernizati<strong>on</strong>.<br />
ARTLOOP: How do you see your<br />
cooperati<strong>on</strong> <strong>Artisterium</strong> and the future of<br />
this project?<br />
Werner Wöll: It is very positive undertaking.<br />
The festival of c<strong>on</strong>temporary art is inevitable<br />
in Tbilisi. I am glad that the festival which<br />
started last year will c<strong>on</strong>tinue to be held<br />
regularly. The Goethe Institute in Georgia<br />
will participate annually and always make a<br />
c<strong>on</strong>tributi<strong>on</strong> to the festival program. It’s time<br />
for Tbilisi to become permanently listed<br />
as <strong>on</strong>e of the cities that offer such festivals<br />
every year. Because there is no Museum<br />
of Modern Art in Tbilisi, this is absolutely<br />
necessary for the city.<br />
I hope that thanks to this issue of the<br />
Art Loop magazine, readers’ interest in<br />
c<strong>on</strong>temporary German culture will develop<br />
further.<br />
ARTLOOP: Which is your program plan for<br />
Georgia in the near future?<br />
Werner Wöll: This year the Goethe Institute<br />
together with the Embassy of the German<br />
Federal Republic in Georgia is planning the<br />
German Cultural Days 2009. www.goethe.<br />
ge/deutschlandwochen-georgien<br />
---------------------------------------------------------<br />
Art Market – Art Public<br />
Like the bloodstream <strong>on</strong> the <strong>on</strong>e hand and<br />
the nerves <strong>on</strong> the other, which both bel<strong>on</strong>g<br />
to the totality of the human organism but<br />
are different systems, we can distinguish<br />
within the art world between the art market<br />
and the art public: they act with and <strong>on</strong> <strong>on</strong>e<br />
another, but are not identical. Markets, the<br />
art market included, can do much: provide<br />
goods, create channels of distributi<strong>on</strong>, yield<br />
profits, produce or annihilate jobs, bring<br />
in taxes for the community or lay claim to<br />
subsidies from it. There is <strong>on</strong>e thing markets<br />
cannot do: generate meaning. In the l<strong>on</strong>g<br />
run the art market has nothing to market<br />
without artists, who bring before the public,<br />
usually at high pers<strong>on</strong>al career risks, what<br />
they have worked hard <strong>on</strong> and regard<br />
as worth thinking about. The substantial<br />
c<strong>on</strong>tent, the <strong>on</strong>going examinati<strong>on</strong>, change<br />
and renewal of artistic forms of the visual<br />
interpretati<strong>on</strong> of the world and the criteria<br />
for its evaluati<strong>on</strong> can come <strong>on</strong>ly from the<br />
living practice of art itself. To this must be<br />
added the interpretati<strong>on</strong> of art in words<br />
by art criticism. The art public is always<br />
something that is just emerging, something<br />
that is, so to say, permanently growing<br />
back. Two artists talk together about what<br />
they are currently working <strong>on</strong> or what they<br />
have seen by other artists. By referring<br />
to (mainly implicit) criteria of aesthetic<br />
judgment, they not <strong>on</strong>ly make use of these<br />
criteria but also update, change and extend<br />
them. In a reas<strong>on</strong>ably well-functi<strong>on</strong>ing art<br />
criticism, the <strong>on</strong>going renewal through<br />
use extends itself <strong>on</strong> a large scale in the<br />
feature pages and <strong>on</strong> the Internet. The art<br />
public measures the art work by its own<br />
claims and judges it against the background<br />
of permanently updated criteria – not<br />
by its market value as merchandise. The<br />
theoretical distincti<strong>on</strong> between art market<br />
and art public is illuminating because,<br />
in social practice, each str<strong>on</strong>gly and<br />
apparently inextricably influences the<br />
other. The enormous market success of<br />
the ‘New Leipzig School’, for instance,<br />
has abbreviated the artistic influences of<br />
their teachers’ generati<strong>on</strong>, going back to<br />
the ‘Leipzig School’ in GDR art round<br />
the painters Bernhard Heisig, Wolfgang<br />
Mattheuer and Werner Tübke in the 1970s<br />
and 80s, to handy brand names. It also<br />
c<strong>on</strong>ceals the artistic parallels that c<strong>on</strong>nect<br />
the ‘new Leipzig’ to artists like Holger Bunk<br />
or Dirk Skreber, who studied in Düsseldorf.<br />
In the transiti<strong>on</strong> from the ‘Leipzig School’<br />
to the ‘New Leipzig School’ of the present,<br />
<str<strong>on</strong>g>Neo</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Rauch</str<strong>on</strong>g> (b.1960), as a former student of<br />
Arno Rink and student in Bernhard Heisig’s<br />
master class, plays a virtually dynastic<br />
key role. The internati<strong>on</strong>ally most famous<br />
exp<strong>on</strong>ent of the currently successful young<br />
‘Leipzigers’ has synthesized a memorable<br />
style out of dream-like, surreal fragments<br />
of scenery, str<strong>on</strong>gly gesturing individual<br />
figures detached from situative c<strong>on</strong>text, and<br />
a nearly graphic compositi<strong>on</strong> of flat color<br />
c<strong>on</strong>trasts. With artistic craftsmanship of the<br />
highest level, <str<strong>on</strong>g>Rauch</str<strong>on</strong>g> combines fragments<br />
of scene painting and narrative with highly<br />
engaged yet artistically unc<strong>on</strong>nected<br />
figures into an artificial stage riddle without<br />
soluti<strong>on</strong> – and thus appeals all the more<br />
str<strong>on</strong>gly to the viewer as participant.<br />
The market success of <str<strong>on</strong>g>Rauch</str<strong>on</strong>g>, like that of<br />
the younger ‘Leipziger’ Tilo Baumgärtel<br />
(b.1972), also a painter of figures outside a<br />
situative c<strong>on</strong>tinuum, points to (am<strong>on</strong>g other<br />
things) a renewed demand for figurati<strong>on</strong><br />
and pictorial psychology at a complex,<br />
n<strong>on</strong>-illustrative level. Similar endeavors may<br />
already be found in the 1980s in Düsseldorf<br />
in the work of, for instance, Holger Bunk<br />
(born 1954), another artistic all-rounder<br />
and painter-psychologist without simple<br />
soluti<strong>on</strong>s. Tim Eitel (born 1971), a West<br />
German student of the Leipzig teacher<br />
Arno Rink, makes us aware in his largescale,<br />
realistic paintings of a graphicstrained<br />
isolati<strong>on</strong> of individual objects. In<br />
clearly outlined c<strong>on</strong>tours, human forms or<br />
buildings mark themselves off from vast,<br />
almost spaceless surfaces. The ambiguous<br />
picture appears to be clearly encapsulated,<br />
to denote an unambiguous signified. Yet,<br />
unawares, the isolati<strong>on</strong>, the excising of a<br />
signified from all its c<strong>on</strong>texts, becomes itself<br />
the determining factor in the picture’s effect,<br />
its real subject. A similarly c<strong>on</strong>tradictory<br />
calculati<strong>on</strong> of effect also marks the work<br />
of David Schnell (b.1971), another West<br />
German student of Rinks. His landscape<br />
pictures, str<strong>on</strong>gly colored and filled to the<br />
foremost of the foreground, evoke a feeling<br />
of emptiness. The geometrized boards of<br />
barns, straightened tree trunks and square<br />
bales of hay would seem more at home in<br />
a computer game than in the countryside.<br />
Schnell masterly generates a dynamics<br />
without centre, a scenery-like opulence of<br />
dubious materiality and perspectival sucti<strong>on</strong><br />
into receding space, with the want<strong>on</strong> n<strong>on</strong>committedness<br />
of the flickering surface of<br />
a m<strong>on</strong>itor. In this way he makes the viewer<br />
aware, at the sec<strong>on</strong>d or third look, of a loss<br />
of experience of nature under open skies.<br />
Matthias Weischer (b.1973) traces this<br />
experience similarly in interiors. The floors<br />
and walls breathe patina, the rooms give the<br />
impressi<strong>on</strong> of being lived in but deserted,<br />
and are thus as theatrically suggestive as<br />
they are melancholy. With a certain ir<strong>on</strong>y,<br />
Schnell and Weischer make us realize<br />
that illusi<strong>on</strong>ism in painting is, precisely,<br />
illusi<strong>on</strong>ism. This posture is atmospherically<br />
quite redolent of the works of Dirk Skreber<br />
(b.1961), of the n<strong>on</strong>chalant, cool creati<strong>on</strong><br />
of vast views of empty sports stadiums from<br />
the bird’s eye point of view, of nostalgicseeming<br />
fantasies of skyscrapers from a<br />
l<strong>on</strong>g past futurism, or of locomotives in<br />
the crumbly, faded colors of the 1980s and<br />
early 90s. It is never quite clear whether a<br />
picture by Skreber at least partly reproduces<br />
a real sight or a dream image or a toy<br />
landscape. The market success of the ‘New<br />
Leipzigers’ had precursors in the late 1980s,<br />
before the end of the GDR.<br />
C<strong>on</strong>servative West German art collectors<br />
and others interested in art, including<br />
former Chancellor Helmut Schmidt,<br />
became interested in Bernhard Heisig’s<br />
and Werner Tübke’s style of painting. They<br />
were fascinated by the craftsmanship and<br />
cultivati<strong>on</strong> of the painterly as a value in<br />
itself. The professi<strong>on</strong>al Leipzig training in<br />
the craft of painting, in an exact knowledge<br />
of certain artistic styles of the past, and<br />
the ability and will of young artists to slip<br />
into the stylistic masks of the past, are<br />
all characteristics of the ‘new Leipzigers’<br />
that, viewed closely, are surprisingly<br />
c<strong>on</strong>servative. Here again the distincti<strong>on</strong><br />
between the discourse about claims<br />
and standards internal to art <strong>on</strong> the <strong>on</strong>e<br />
hand and the art market <strong>on</strong> the other is<br />
instructive: in the sense of artistic selfunderstanding,<br />
the ‘new Leipzigers’ operate<br />
c<strong>on</strong>servatively and almost statically; in the<br />
sense of the art market, very dynamically.<br />
Prof. Dr. Matthias Winzen<br />
The author is Professor of Art History and<br />
Art Theory at the University of the Fine Arts<br />
of the Saar<br />
Translati<strong>on</strong>: J<strong>on</strong>athan Uhlaner<br />
Copyright: Goethe Institute<br />
---------------------------------------------------------<br />
93<br />
<str<strong>on</strong>g>Neo</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Rauch</str<strong>on</strong>g>: 'For Me, Painting Means the<br />
C<strong>on</strong>tinuati<strong>on</strong> of Dreaming by other Means'<br />
The Leipzig painter <str<strong>on</strong>g>Neo</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Rauch</str<strong>on</strong>g> (born in<br />
1960) is <strong>on</strong>e of the most successful German<br />
painters of the middle generati<strong>on</strong>. His<br />
success in recent years has been meteoric.<br />
Especially abroad he has attracted a good<br />
deal of attenti<strong>on</strong>. <str<strong>on</strong>g>Rauch</str<strong>on</strong>g> is regarded as the<br />
main exp<strong>on</strong>ent of the ‘New Leipzig School’.<br />
Within the doctrinally strictly supervised<br />
painting of the German Democratic<br />
Republic before the fall of the Wall, there<br />
existed a few painters – Bernhard Heisig,<br />
Wolfgang Mattheuer and Werner Tübke<br />
– who worked figuratively and to whom<br />
the all-watching GDR state permitted<br />
more freedoms than to the rest. From these<br />
painters <str<strong>on</strong>g>Rauch</str<strong>on</strong>g> is separated by worlds. He<br />
operates as a painter much more freely, and<br />
his treatment of the legacy of the GDR is<br />
more brash and ir<strong>on</strong>ic than bitter.<br />
Brand name Leipzig<br />
When painters from Leipzig are the<br />
subject, the questi<strong>on</strong> is usually not far<br />
away whether there is today, still or again,<br />
something like ‘German painting’. <str<strong>on</strong>g>Rauch</str<strong>on</strong>g> is<br />
undoubtedly a ‘German painter’, and he is<br />
even recognizably an East German painter.<br />
This is a kind of painting with political<br />
undert<strong>on</strong>es, which resp<strong>on</strong>ds artistically<br />
to its times and their upheavals and<br />
c<strong>on</strong>tradicti<strong>on</strong>s. Its landscapes and motifs<br />
awaken inevitably in those who know even<br />
a little about Germany associati<strong>on</strong>s that<br />
lead into the eastern part of the country. But<br />
its references are by no means slogan-like<br />
and above all never nostalgic.<br />
In resp<strong>on</strong>se to the questi<strong>on</strong> whether he<br />
is a German painter, <str<strong>on</strong>g>Rauch</str<strong>on</strong>g> replied in<br />
an interview in the magazine Spiegel: ‘I<br />
wouldn’t at any rate refuse the designati<strong>on</strong>,<br />
because I believe that the world is really<br />
fully colored <strong>on</strong>ly when there are str<strong>on</strong>gly<br />
molded regi<strong>on</strong>alisms at a high level. As<br />
opposed to some sort of cultural Esperanto’.<br />
Typical style<br />
<str<strong>on</strong>g>Neo</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Rauch</str<strong>on</strong>g> has developed, and this too<br />
is a qualificati<strong>on</strong> for a good positi<strong>on</strong> <strong>on</strong><br />
the market, a recognizable style, typical<br />
of him al<strong>on</strong>e. His art is above all a<br />
representati<strong>on</strong>al and figurative art. He favors<br />
an idiosyncratically mat, broken colouristic<br />
that unites all his works. It originates in his<br />
predilecti<strong>on</strong> for an old-fashi<strong>on</strong>ed form of<br />
children’s books and especially from his joy<br />
in the shrill colors of cheap comics.<br />
How <str<strong>on</strong>g>Rauch</str<strong>on</strong>g> represents the world also has<br />
much to do with the blithe ir<strong>on</strong>y of the<br />
first years of Pop Art, to which he vividly<br />
resp<strong>on</strong>ds with the distance of a generati<strong>on</strong>.<br />
With regard to Pop Art <strong>on</strong>e never really<br />
knew whether it was a hard criticism of the<br />
fetishes of the c<strong>on</strong>sumer world or perhaps<br />
itself <strong>on</strong>ly a hyperbole of that world.<br />
4, 20 0 9 / ARTLOOP /
94<br />
Iridescent titles<br />
The iridescent titles of his works play a<br />
particular role in the fight against banal<br />
unambiguousness. The title ‘Leitung’ could<br />
mean anything from the claim to leadership<br />
to a piece of electric wire; the ‘Sucher’ for<br />
<str<strong>on</strong>g>Rauch</str<strong>on</strong>g> is not a ‘thinker’, but a gentleman<br />
who seeks explosives in a terrain mined<br />
with abstract forms.<br />
For his Wolfsburg exhibiti<strong>on</strong> <str<strong>on</strong>g>Rauch</str<strong>on</strong>g> has<br />
chosen the title Neue Rollen (i.e., New<br />
Roles), and <strong>on</strong>e is not sure whether he has<br />
in mind the c<strong>on</strong>temporaneity of his pictures<br />
(the most recent <strong>on</strong>es came from his studio<br />
still moist a week before the opening) or<br />
whether he means the search for a new<br />
pattern for his art. The world in new roles<br />
or the artist in search of his new role in the<br />
world, commentator or dreamer, fencer<br />
with his mirror image or mirror?<br />
Pictures full of pictures. The canvass as a<br />
multiple stage<br />
The large-scale painting with the title ‘Neue<br />
Rollen’ adds together three scenes. In the<br />
foreground a women explains the world to<br />
a child using a pasted model of a natural<br />
catastrophe. Next to it students holding<br />
beer glasses and dressed in costumes of the<br />
French Revoluti<strong>on</strong> thresh the world into<br />
phrases with flailing sabres. And in the third<br />
scene three people play at death under a<br />
guillotine decorated with garlands. All three<br />
scenes take place before a gigantic wall of<br />
shelves full of books and a jarg<strong>on</strong>-spouting<br />
audience.<br />
In the narrative style of painting typical<br />
of him, <str<strong>on</strong>g>Rauch</str<strong>on</strong>g> has spliced the bizarre<br />
scenes together as if they were happening<br />
up<strong>on</strong> a multiple stage. Boldly c<strong>on</strong>veyed<br />
with hazy z<strong>on</strong>es, the whole simultaneous<br />
event gives the impressi<strong>on</strong> of a collecti<strong>on</strong><br />
of extracts from an absurd world theatre<br />
full of mini-dramas. It seems almost as if<br />
this form of painting wants to go to school<br />
with the mass medium of televisi<strong>on</strong> and<br />
learn to ‘zap’ through the channels of the<br />
apocalypse, without thereby sp<str<strong>on</strong>g>oil</str<strong>on</strong>g>ing the<br />
good mood.<br />
<str<strong>on</strong>g>Rauch</str<strong>on</strong>g> loves to play freely with all the<br />
means of painting. He makes outrageous<br />
use of the (jester’s) license of art. He uses<br />
people like props that he pushes back and<br />
forth <strong>on</strong> his surfaces. Spaces merge into<br />
each other, are wildly blended c<strong>on</strong>trary to<br />
the laws of perspective. A spirit of collage<br />
and the dream-like interleaving of motifs<br />
mark his works. History as a maelstrom of<br />
stories.<br />
<str<strong>on</strong>g>Neo</str<strong>on</strong>g>-Surrealism, a game with the traditi<strong>on</strong><br />
It has become increasingly clear that<br />
<str<strong>on</strong>g>Rauch</str<strong>on</strong>g>’s painting stands in the traditi<strong>on</strong> of<br />
surrealism. In several pictures in which<br />
objects lose their c<strong>on</strong>tours as if by melting,<br />
the allusi<strong>on</strong> to the pictorial magician<br />
Salvador Dali is plain. But in c<strong>on</strong>trast to the<br />
/ ARTLOOP / 4, 20 0 9<br />
classical surrealism of the 1930s, <str<strong>on</strong>g>Rauch</str<strong>on</strong>g>’s<br />
stories do not originate in the intoxicati<strong>on</strong><br />
and automatism of the unc<strong>on</strong>scious. His<br />
dreams give the impressi<strong>on</strong> of having been<br />
c<strong>on</strong>structed wide-awake.<br />
<str<strong>on</strong>g>Rauch</str<strong>on</strong>g> refuses to become involved in<br />
the false dualism between abstract and<br />
representati<strong>on</strong>al painting. His works unite<br />
both qualities in a single style. Narrative<br />
painting needs a sequence of images so as<br />
to develop motifs or the resort to familiar<br />
scenes that can be illustrated. In <str<strong>on</strong>g>Rauch</str<strong>on</strong>g>’s<br />
work there is not <strong>on</strong>ly the adding together<br />
of images and their collage-like interlacing,<br />
but also the use of speech bubbles – which<br />
always remain significantly empty. The<br />
picture says something, means to say<br />
something, must say something – and yet<br />
makes its statement in silence. This is a<br />
language that seems like child’s play and yet<br />
lives from its enigmaticness.<br />
Dream worlds<br />
‘For me, painting means the c<strong>on</strong>tinuati<strong>on</strong><br />
of dreaming by other means’, says <str<strong>on</strong>g>Rauch</str<strong>on</strong>g><br />
and thereby gives the decisive nod<br />
towards the world of dreams. In dreams<br />
we can recognize props from reality, but<br />
we cannot simply read the dream like a<br />
written page because of its scrambling.<br />
It demands interpretati<strong>on</strong> and sabotages<br />
every interpretati<strong>on</strong> by its artful ambiguity.<br />
Only so can every dream, even nightmares,<br />
appear as the ‘guardian of sleep’ (Sigmund<br />
Freud). The dream of painting plays with the<br />
irrati<strong>on</strong>ality of reality.<br />
<str<strong>on</strong>g>Rauch</str<strong>on</strong>g>’s neo-Surrealism lives from<br />
c<strong>on</strong>structed dream worlds. Typical for<br />
<str<strong>on</strong>g>Rauch</str<strong>on</strong>g> is the attempt to elude the dictates<br />
of the present and to keep alive at least an<br />
artistic freedom. Many of his figures seem<br />
as if they had lost their way and wandered<br />
into his pictures from past centuries. There<br />
are numerous references to the incepti<strong>on</strong><br />
of middle-class society and the French<br />
Revoluti<strong>on</strong>, up<strong>on</strong> whose heels followed<br />
Biedermeier and German Romanticism.<br />
In recent years <str<strong>on</strong>g>Rauch</str<strong>on</strong>g>’s pictures have<br />
become ever bigger. The formats have<br />
currently reached 3 x 4 meters. Al<strong>on</strong>g with<br />
the dream world, the scene-like quality is<br />
now much more developed than in his early<br />
pictures. <str<strong>on</strong>g>Rauch</str<strong>on</strong>g>’s world is a world of theatre<br />
that displays extracts from the great theatre<br />
of the world. The artist c<strong>on</strong>ceals himself<br />
artfully in his scenes. With all his allusi<strong>on</strong>s<br />
to the present, he has reserved for himself<br />
the role of the director and, of course, the<br />
main role of the dream-walker<br />
Jan Thorn-Prikker<br />
is a member of the Goethe-Institut <strong>on</strong>line<br />
editorial team<br />
Translati<strong>on</strong>: J<strong>on</strong>athan Uhlaner<br />
Copyright: Goethe Institute<br />
---------------------------------------------------------<br />
Henriette Grahnert: The Painter and the<br />
Ambiguous Playfulness of Her Painting<br />
She is <strong>on</strong>e of those exciting graduates of<br />
the Leipzig Art Academy whose virtuosity<br />
lies in pushing painting to the limits of its<br />
possibilities and for which they have w<strong>on</strong><br />
internati<strong>on</strong>al acclaim. But instead of figures,<br />
she elevates paint drippings and painter's<br />
tape to the protag<strong>on</strong>ists of her <str<strong>on</strong>g>oil</str<strong>on</strong>g>-<strong>on</strong>-canvas<br />
paintings. She was awarded the Bank of<br />
Sax<strong>on</strong>y's Art Award in 2008, and exhibits<br />
her works in Leipzig's Museum of Fine Arts.<br />
Es ist einfach nicht einfach (i.e It's simply<br />
not simple) – this is the ast<strong>on</strong>ishingly trivial<br />
title that Henriette Grahnert, 31, has given<br />
her first major exhibiti<strong>on</strong> in her home city<br />
of Leipzig. The titles of her paintings also<br />
reveal her penchant for such banal or<br />
whimsical phrases. With them, she evokes<br />
not <strong>on</strong>ly her ambivalent ideas, but also<br />
makes ir<strong>on</strong>ic reference to art and life in<br />
general. Incisively set, their effect is that of<br />
cheerful acts of liberati<strong>on</strong> from the gravity<br />
and weightiness of this professi<strong>on</strong> that is<br />
also her passi<strong>on</strong> – painting. Not simply a<br />
picture The picture that lends the exhibiti<strong>on</strong><br />
its name is a large, white canvas with<br />
holes ripped into it from which tangles of<br />
colorful party lights dangle out, as bluntly<br />
unambiguous as they are decorative. A<br />
light bulb flickers, but there is no way<br />
to tell if this is a defect or intended. The<br />
picture is not simply a picture, but a kind<br />
of c<strong>on</strong>tainer. It has a surface and a reverse<br />
side. Does it also have depth? The white<br />
of the canvas appears grey, because the<br />
artist has had the museum room’s glaring,<br />
depth-eliminating ne<strong>on</strong> lighting shut off<br />
and also prevailed in having the elegant<br />
wood parquet flooring covered with grey<br />
linoleum. Only the bright light bulbs of the<br />
party-light wires bring color to and behind<br />
the picture canvas. A picture is presented<br />
that aims to be more than a picture, <strong>on</strong>e<br />
that seeks to move bey<strong>on</strong>d its limitati<strong>on</strong>s –<br />
claims to be able to represent spatial and<br />
temporal dimensi<strong>on</strong>s as well. It too is lit up<br />
with energy from the electrical socket, but<br />
its beautiful superficiality is thus destroyed<br />
completely. Media attenti<strong>on</strong><br />
This comes across like persiflage of<br />
painting. Is it perhaps even a funeral dirge<br />
for the figurative paintings of the New<br />
Leipzig School? This artist, who was born<br />
in Dresden and studied in Leipzig at the<br />
Academy of Visual Arts and in Glasgow<br />
from <str<strong>on</strong>g>1997</str<strong>on</strong>g> – 2004, is <strong>on</strong>e of that small<br />
troop of young painters who c<strong>on</strong>quered<br />
the internati<strong>on</strong>al art market a few years<br />
ago, putting Leipzig <strong>on</strong> the radar of media<br />
attenti<strong>on</strong>. Like all of those “involved,”<br />
Henriette Grahnert does not like the label,<br />
“New Leipzig School.” But she is also well<br />
aware of the fact that she has profited from<br />
it, although she is by no means a figurative<br />
painter. And she found out how fast the<br />
art world craving for new trends moves<br />
<strong>on</strong>. After the Leipzig hype followed the<br />
inflati<strong>on</strong> of Chinese painting, and right now<br />
c<strong>on</strong>temporary art from India is what is hot.<br />
Lac<strong>on</strong>ic commentaries<br />
So schnell kann’s gehen (i.e. That’s how<br />
fast it can go) is the title of a word piece<br />
c<strong>on</strong>sisting of five letters attached to the<br />
wall: the viewer reads off the word “Gluck”<br />
(i.e. Happiness). Is it just too simple when<br />
the two Umlaut dots that are an essential<br />
part of the German word for happiness<br />
(i.e. “Glück”), lie dramatically <strong>on</strong> the<br />
floor? The artist states that failure interests<br />
her. She loves the ambiguous play of<br />
and with words just as much as the play<br />
of and with the means, possibilities and<br />
limits of painting. But most of all, she<br />
never ceases to parody the temptati<strong>on</strong>s<br />
of both the addicti<strong>on</strong> to imitating reality<br />
or reflecting ficti<strong>on</strong>s as reality, as well as<br />
the self-sufficiency of abstracti<strong>on</strong>. Instead,<br />
Henriette Grahnert valorizes the waste<br />
products and makeshift tools of painting<br />
as pictorial elements. Painter’s tape is <strong>on</strong>e<br />
of her favorites, which she even goes so<br />
far as to copy with deceptive realism.<br />
Normally, painter’s tape is used to delineate<br />
painting surfaces cleanly and to draw exact<br />
lines. But Henriette Grahnert plays out<br />
the artificial charm of seemingly valueless<br />
and insignificant things in compositi<strong>on</strong>s<br />
that are sometimes masterfully complex<br />
and sometimes straight to the point, while<br />
simultaneously playing variati<strong>on</strong>s <strong>on</strong> her<br />
artistic prototypes as well.<br />
With great care, she lays down <strong>on</strong>e layer<br />
after another, uses spray paint - and lately<br />
soot - as well, creating a play of presenting,<br />
veiling and transparency. Clearly defined<br />
forms and structures encounter vagueness<br />
and randomness. A ground of paint splashes<br />
and drippings is given the title, Make Up<br />
Crying Girl. Object-like elements may be<br />
added or take <strong>on</strong> a life of their own. The<br />
canvas of <strong>on</strong>e painting hangs limply over<br />
its frame – like a shirt tucked sloppily into<br />
a pair of pants: Backstage Styling. It is with<br />
such seemingly every-day embarrassments<br />
that the artist lac<strong>on</strong>ically comments <strong>on</strong> the<br />
dilemma of c<strong>on</strong>temporary painting: she<br />
writes Nichts ist wahr (i.e. Nothing is true)<br />
<strong>on</strong> a canvas and crosses it out – just as she<br />
does with her reaffirmati<strong>on</strong> nicht wahr (i.e.<br />
Isn’t it?). An award that will not go unused<br />
Almost all of the 14 exhibited works arose<br />
last year. In 2008, Henriette Grahnert was<br />
awarded the Art Award of the Bank of<br />
Sax<strong>on</strong>y. This prize, with a purse of 30,000<br />
euros, was awarded for the fourth time.<br />
This time, the jury – drawn from all over<br />
Germany – was faced with having to choose<br />
from am<strong>on</strong>g 60 proposals from 22 Leipzig<br />
galleries. Every two years, this award<br />
enables Leipzig’s Museum of Fine Arts not<br />
<strong>on</strong>ly to introduce an exciting, new artistic<br />
positi<strong>on</strong> – catalogue included – but also to<br />
acquire a work for its collecti<strong>on</strong>. The bank,<br />
which developed out of the former State<br />
Bank of Sax<strong>on</strong>y, <strong>on</strong>e of the first banking<br />
houses to feel the financial crisis, promises<br />
to be a reliable partner in the future, as<br />
well. Ja schön, aber das beantwortet nicht<br />
die Frage (i.e. That’s nice, but it doesn’t<br />
answer the questi<strong>on</strong>) is the title of the<br />
painting by Henriette Grahnert that the<br />
bank purchased. The viewer sees colorful<br />
lines, seemingly well-ordered, but that<br />
result in a c<strong>on</strong>fusing, zig-zag perspective<br />
without beginning or end. N<strong>on</strong>etheless,<br />
the artist has excellent prospects for 2009:<br />
she can live and work in Rome for a year<br />
– as a foundati<strong>on</strong>er of the celebrated Villa<br />
Massimo.<br />
Sigrun Hellmich<br />
is an expert in the fine arts and a free-lance<br />
journalist and author. She lives in Leipzig.<br />
Translati<strong>on</strong>: Ani Jinpa Lhamo<br />
Copyright: Goethe Institute<br />
---------------------------------------------------------<br />
Colour Manoeuvres between Heaven and<br />
Earth – Katharina Grosse in Berlin and<br />
Nuremberg<br />
For at least ten years now, the German<br />
painter Katharina Grosse has cast a<br />
spell over museum walls with her<br />
vapory atmospheric color mists. She has<br />
successfully replaced the brush with the<br />
airbrush. In two exhibiti<strong>on</strong>s Grosse now<br />
shows that illusory color spaces can be<br />
transferred to sculptural objects. An attempt<br />
that does not invariably succeed.<br />
Sculptures in pois<strong>on</strong>ous colors in<br />
Nuremberg. When painting takes its<br />
leave not <strong>on</strong>ly of the canvas but also<br />
of the safe shell of the museum, then<br />
spectacular disturbances in public space<br />
are pre-programmed. Katharina Grosse<br />
has succeeded in making such a striking<br />
incisi<strong>on</strong> in the normal life of the Neues<br />
Museum in Nuremberg. Passers-by<br />
inevitably stumble over her sculptures<br />
sprayed with opaque pois<strong>on</strong>ous colors,<br />
which are piled up like m<strong>on</strong>olithic st<strong>on</strong>e <strong>on</strong><br />
the square. And after this encounter hardly<br />
any<strong>on</strong>e will be so sunk in his own thoughts<br />
that he will not, for a few minutes, find<br />
himself standing in ast<strong>on</strong>ishment before the<br />
twelve-part arrangement of color floes.<br />
What is the idea behind this shrill color<br />
attack? Colored with expressive verve, the<br />
plastic sculptures seem to have lost the<br />
desire to be caged up in a white cube for<br />
good and instead dem<strong>on</strong>stratively occupy<br />
95<br />
the open space before the museum. A premuseal<br />
place that in the nine years of the<br />
Nuremberg museum’s existence has been<br />
want<strong>on</strong>ly neglected. Grosse’s nearly six<br />
meters high external sculpture now sitting<br />
before the glass facade of the museum<br />
is pieced together of twelve individual<br />
polystyrene parts into a jagged massif. It<br />
is as if the colored st<strong>on</strong>e imitati<strong>on</strong>s have<br />
just fallen out of their display window<br />
and landed plump before the feet of the<br />
passer-by. Another eight pieces from<br />
Grosse’s sculptural paintings family lie<br />
scattered in the transparent spaces of the<br />
museum’s floors and seem <strong>on</strong>ly to be<br />
waiting like copycat criminals for the go<br />
ahead. Stuntweed is the title of the painter’s<br />
hybrid of acti<strong>on</strong> painting, graffiti and drop<br />
sculpture. While ‘stunt’ alludes to the daring<br />
stunt scenes in acti<strong>on</strong> films, ‘weed’ refers to<br />
her poaching across the various art media.<br />
Spectacle of surfaces in Berlin.<br />
Katharina Grosse, born in 1961 in Freiburg<br />
im Breisgau, has made a name for herself<br />
particularly through her all-over spray<br />
paintings in explosive spatial formats. In<br />
her art the airbrush gun has l<strong>on</strong>g replaced<br />
the brush or Jacks<strong>on</strong> Pollock’s ‘drippings’<br />
inspired dribbling and drizzling. She has<br />
always seemed at her most courageous<br />
when she transformed entire museum<br />
spaces into transitory and atmospheric color<br />
caves with her atomized polychromatic<br />
mists. Generally, Grosse knows how to<br />
evoke <strong>on</strong>ly virtually producible effects<br />
through the introducti<strong>on</strong> of acti<strong>on</strong>ist<br />
devices in her m<strong>on</strong>umental painting.<br />
In the ideal case, her color symph<strong>on</strong>ies<br />
oscillate between the skilful c<strong>on</strong>structi<strong>on</strong><br />
and dismantling of illusi<strong>on</strong>, between the<br />
false recogniti<strong>on</strong> and discovery of spatial<br />
architectural limits, between nebulous<br />
clouds of color and disdainful blunders.<br />
It is just this balancing act that has recently<br />
refused come off any l<strong>on</strong>ger. A parallel<br />
exhibiti<strong>on</strong> in the Temporäre Kunsthalle<br />
in Berlin shows that it is not enough to<br />
cover daringly cut and curved picture<br />
mediums like ceramics in a fluorescent<br />
colored glaze. Perplexed, the viewer<br />
stands before four over-sized, tilted ellipses<br />
whose upper ends lean against the interior<br />
wall. Made of laminated rigid foam, the<br />
c<strong>on</strong>cave perforated wings display their<br />
gaudy camouflage painting like scrapped<br />
aer<strong>on</strong>autical wreckage. A heavily purple<br />
spectacle of sheer surfaces that does<br />
justice neither to the space, which swiftly<br />
mutates into a transit passage, nor to<br />
Grosse’s claim to be creating an imaginary<br />
colour-space event. Grosse would like<br />
to make this into even a ‘proposal for<br />
independent thought and acti<strong>on</strong>’. It is with<br />
melancholy reflecti<strong>on</strong>s that the viewer in<br />
Berlin recalls those works in which Grosse<br />
4, 20 0 9 / ARTLOOP /
96<br />
intervened directly <strong>on</strong> walls and brought<br />
about paintings of ephemeral, blazing,<br />
almost dangerous beauty. In 1999, for<br />
example, they coloristically illuminated<br />
a bar in Marfa (USA) into an absolutely<br />
hallucinatory appariti<strong>on</strong>. Looking through<br />
the window, the viewer was already<br />
engulfed by a diss<strong>on</strong>ant sea of flames.<br />
The inspirati<strong>on</strong> of the new object-like<br />
and easily movable pieces, <strong>on</strong> the other<br />
hand, is largely indebted to the art market.<br />
Grosse is unmistakably running the risk of<br />
maneuvering herself into the dead end of<br />
being a skilful set designer for a hed<strong>on</strong>istic<br />
vernissage public. In Nuremberg, she<br />
succeeds in part <strong>on</strong>ce again in striking out<br />
for a painting of ambivalences between<br />
seductive appearance and false reality. Yet<br />
even here the mannerist seeking after effects<br />
predominates.<br />
/ ARTLOOP / 4, 20 0 9<br />
Translati<strong>on</strong>: J<strong>on</strong>athan Uhlaner<br />
Copyright: Goethe Institute<br />
---------------------------------------------------------<br />
Excuse me, are you famous? Selected<br />
works 1990 – 2005<br />
Berlin based curator Kathrin Becker reviews<br />
her exhibiti<strong>on</strong> Excuse me, are you famous?<br />
Selected works 1990 – 2005, that she<br />
curated for WL project | Berlin H<strong>on</strong>g K<strong>on</strong>g<br />
at the artist-run space Invaliden1. The fact<br />
that the project was d<strong>on</strong>e in an artist-run<br />
includes the fact that the hierarchies of the<br />
art system were inverted, since the curator<br />
was selected by the artists (and not vice<br />
versa, as it is the usual way in exhibiti<strong>on</strong><br />
projects. This inversi<strong>on</strong> is a fundamental<br />
prec<strong>on</strong>diti<strong>on</strong> for the idea of the exhibiti<strong>on</strong><br />
that – in this c<strong>on</strong>text – can be described as<br />
a site-specific project. The exhibiti<strong>on</strong> takes<br />
its starting point from the c<strong>on</strong>sciousness that<br />
the art system - like each social structure<br />
- is characterized by hierarchies, which<br />
determine in particular the relati<strong>on</strong>ship<br />
of curator and artist. Excuse me, are you<br />
famous? ir<strong>on</strong>izes the phenomen<strong>on</strong> of<br />
the “self-promoti<strong>on</strong>” of the curator with<br />
the help of an exhibiti<strong>on</strong> as an effective<br />
PR- and media strategy, in which the artist<br />
and the art work have a quasi illustrative<br />
functi<strong>on</strong> regarding the importance of the<br />
curator. The central idea of the c<strong>on</strong>cepti<strong>on</strong><br />
of Becker´s show lies in the fact, that all<br />
exhibited works are portraits of the curator<br />
herself. Besides this critical and ir<strong>on</strong>ic<br />
commentary to the hierarchies in the art<br />
system the exhibiti<strong>on</strong> enables an insight<br />
into the private sphere of the curator – an<br />
insight far bey<strong>on</strong>d the usual c<strong>on</strong>stellati<strong>on</strong>s.<br />
In her review, Becker analyzes the four<br />
main artistic strategies used by the artists<br />
in their work, that she describes as 1. Real<br />
portraits, 2. Narrative portraits, 3.portraits<br />
that claim a similarity between her and<br />
other individuals, 4. Works that involve the<br />
quality of an artistic acti<strong>on</strong>.<br />
Links:<br />
www.wl-project.org<br />
www.invaliden1.com<br />
www.k-becker.org<br />
---------------------------------------------------------<br />
55th Internati<strong>on</strong>al Short Film Festival<br />
Oberhausen,<br />
30 April – 5 May 2009<br />
Short film is still the prime source<br />
of innovati<strong>on</strong> for the art of film - the<br />
experimental field in which future cinematic<br />
vocabularies first crystallize. Today its<br />
diversity of forms, themes and approaches<br />
across the globe is greater than ever -<br />
video or film, short ficti<strong>on</strong> film or essay,<br />
installati<strong>on</strong>, graduati<strong>on</strong> film or artist’s video,<br />
animati<strong>on</strong>, documentary, and all imaginable<br />
hybrids thereof. The Internati<strong>on</strong>al Short<br />
Film Festival Oberhausen has been part<br />
of this highly charged field for over 50<br />
years now, as a catalyst and a showcase<br />
for c<strong>on</strong>temporary developments, a forum<br />
for what are often heated discussi<strong>on</strong>s, a<br />
discoverer of new trends and talent, and<br />
not least as <strong>on</strong>e of the most important short<br />
film instituti<strong>on</strong>s anywhere in the world.<br />
Some 6500 films submitted <strong>on</strong> average<br />
per year, around 500 films shown in the<br />
festival programs and over 1100 accredited<br />
industry professi<strong>on</strong>als are proof enough.<br />
In the course of more than five decades,<br />
the Internati<strong>on</strong>al Short Film Festival<br />
Oberhausen has become <strong>on</strong>e of the world’s<br />
most respected film events - a place where<br />
filmmakers and artists ranging from Roman<br />
Polanski to Cate Shortland, from George<br />
Lucas to Pipilotti Rist have presented their<br />
first films. Oberhausen has managed to<br />
instigate various political and aesthetical<br />
developments, for instance through the<br />
Oberhausener Manifest, perhaps the most<br />
important group document in the history<br />
of German film. Careful programming and<br />
a pi<strong>on</strong>eering choice of subjects has helped<br />
the Festival to build up its exclusive positi<strong>on</strong><br />
in an increasingly unpredictable market.<br />
http://www.kurzfilmtage.de<br />
---------------------------------------------------------<br />
Spot <strong>on</strong> …<br />
Utopia<br />
The Documentary in Caucasian<br />
<str<strong>on</strong>g>Photo</str<strong>on</strong>g>graphy<br />
The exhibiti<strong>on</strong> “Utopia – The Documentary<br />
in Caucasian <str<strong>on</strong>g>Photo</str<strong>on</strong>g>graphy” presents current<br />
trends in photography from Caucasus,<br />
from Armenia, Azerbaijan, and Georgia:<br />
The subject of authenticity in photography<br />
will be examined from the perspective<br />
of the “documentary”; various aspects<br />
of the documentary will be presented<br />
and put up for discourse – ranging from<br />
reportages to the photographic pursuit of<br />
a theme, from fragmentati<strong>on</strong> to arranged<br />
photography simulating to be a document<br />
of our time. But because of the subjective<br />
perspective of the photographers, their<br />
individual ethical, political, religious, and<br />
aesthetic c<strong>on</strong>victi<strong>on</strong>s and standpoints,<br />
every photograph necessarily always<br />
entails an interpretati<strong>on</strong> of reality. The<br />
photographers presented in the exhibiti<strong>on</strong><br />
are between 20 and 45 years old. They not<br />
<strong>on</strong>ly bel<strong>on</strong>g to different generati<strong>on</strong>s but<br />
also to different nati<strong>on</strong>alities, characterized<br />
by their respective – in part differing – (art)<br />
historical developments. Notwithstanding<br />
the increasing globalizati<strong>on</strong> of the<br />
c<strong>on</strong>temporary art scene in Eastern Europe,<br />
the associati<strong>on</strong> with a local art scene<br />
persists, a local, regi<strong>on</strong>al and nati<strong>on</strong>al<br />
scene, in whose discourse different<br />
approaches, interpretati<strong>on</strong>s and criteria<br />
evolve. There is a c<strong>on</strong>necting element<br />
in Caucasian photography, however: the<br />
inquiry into questi<strong>on</strong>s of identity, and a<br />
nostalgic tendency. Recollecting pre-Soviet<br />
values is a starting point for shaping the<br />
future. Despite all political differences<br />
between the countries, despite military<br />
c<strong>on</strong>flicts during the last decade, and<br />
despite local and nati<strong>on</strong>al variati<strong>on</strong>s, the<br />
“Caucasian art scene” has always been<br />
str<strong>on</strong>gly interc<strong>on</strong>nected: joint exhibiti<strong>on</strong>s<br />
have been organized abroad, and the regi<strong>on</strong><br />
presented itself as a lively, manifold, and yet<br />
compact art scene. C<strong>on</strong>sequently, the artists<br />
for this exhibiti<strong>on</strong> have not been chosen<br />
by the formal criteri<strong>on</strong> of nati<strong>on</strong>ality but by<br />
their individual artistic c<strong>on</strong>tributi<strong>on</strong> to the<br />
subject of the exhibiti<strong>on</strong>.<br />
Barbara Barsch<br />
Ev Fischer<br />
Curators<br />
---------------------------------------------------------<br />
Born In Georgia<br />
By Magda Guruli<br />
The exhibiti<strong>on</strong> ‘born in Georgia’ opened<br />
at the Cobra Museum of Amstelveen,<br />
Holland, <strong>on</strong> January 23, 2009. Its invited<br />
c<strong>on</strong>temporary art lovers, curators, art critics<br />
and mass media experienced the works<br />
against a background of avant-garde music<br />
made by the well-known c<strong>on</strong>temporary<br />
composer Gia Kancheli, performed live by<br />
symph<strong>on</strong>ic orchestra. My first impressi<strong>on</strong><br />
of may sound like a verdict: the exhibiti<strong>on</strong><br />
appeared to various Georgian artists’<br />
manifestati<strong>on</strong>s of individual c<strong>on</strong>cepts,<br />
with obvious aspirati<strong>on</strong>s of dominati<strong>on</strong><br />
of <strong>on</strong>e positi<strong>on</strong> over another. The latter<br />
c<strong>on</strong>text reminds me of the attitude of<br />
Francis Bac<strong>on</strong>, who characterized his<br />
works as self-portraits because they always<br />
portrayed his positi<strong>on</strong> in life. In Fall 2008<br />
Ian Hein Sassen, a curator of the Cobra<br />
Museum of Modern Art, came to Tbilisi to<br />
familiarize himself with the c<strong>on</strong>temporary<br />
art scene of Tbilisi. Ms. Rosa Banduri<br />
who lives in the Netherlands and has an<br />
extensive collecti<strong>on</strong> of Georgian art played<br />
a significant role in his decisi<strong>on</strong> to do so. In<br />
foreword of the catalogue Ian Hein Sassen<br />
writes: ‘many years ago I was unable to<br />
realize my ambiti<strong>on</strong> to visit Tbilisi... Tbilisi<br />
was the capital city of the republic from<br />
whence come everything associated with<br />
the pleasurable life...it was also where<br />
interesting artists had to live...”.<br />
The title of the exhibiti<strong>on</strong> ‘born in Georgia’<br />
orientates us not so much towards<br />
bel<strong>on</strong>ging to a certain geographical<br />
point as it is associated with the unique<br />
phenomena of the multi-ethnic culture of<br />
the 20th century Georgia. It sends us to<br />
such names as NikoPirosmani, Iliazd, David<br />
Kakabadze, Varazi, Alexander Bandzeladze,<br />
SergoParajanov, OtarIoseliani.<br />
It is possible that the Russian invasi<strong>on</strong><br />
to Georgia in August 2008 somehow<br />
influenced the curator’s idea of the<br />
event’s name. ‘born in Georgia,’ sounds<br />
like a protest as well as a declarati<strong>on</strong>.<br />
27 artists of different generati<strong>on</strong> working<br />
in different media and style, living in<br />
Georgia, Western Europe, UK and the<br />
USA, have positi<strong>on</strong>ed themselves in the<br />
wide multimedia scope: installati<strong>on</strong><br />
objects, painting, fashi<strong>on</strong> design, drawing,<br />
digital graphics, video, performance, and<br />
photography. The number of women artists<br />
in the exhibiti<strong>on</strong> is remarkable: Thea Telia,<br />
Nino Sekhniashvili, Ira Kurmaeva, Nino<br />
Chubinishvili, Keti kapanadze, many of<br />
whose work addresses feminine themes<br />
about their daily lives. There were also<br />
politically charged “Criminal TV” videos<br />
by NikoTsetskhladze, a space installati<strong>on</strong><br />
‘Unlimited Gaps in a Limited Time’ of<br />
Iliko Zautasvilithat embodies the artist’s<br />
philosophical edge, paintings by Gia<br />
Edzgvredaze, Koka Ramishvili’s video work<br />
‘Change’, photographs of Gio Sumbadze<br />
and objects by Luka Lasar. All the works<br />
are distinguished by various thematic<br />
and c<strong>on</strong>ceptual transparency, and yet the<br />
chaotic mosaic of names and images are<br />
unified by the cultural identificati<strong>on</strong> of the<br />
artists born in Georgia.<br />
---------------------------------------------------------<br />
Fritz Lang and ‘The Knight in the Panther’s<br />
Skin’<br />
In October 19, 1929, in his interview<br />
‘Working <strong>on</strong> the Film’ with Pem (Paul<br />
Marcus) for Reichsfilmblatt Magazine, Issue<br />
42, Fritz Lang criticized the German film<br />
system, saying<br />
‘If I did not need a promoti<strong>on</strong> for my next<br />
film I would not write my name in the titles.<br />
However I want the audience to go to the<br />
cinema not <strong>on</strong>ly to watch Fritz Lang films<br />
or to see the star Kortner. Far more I want<br />
them to learn the ability to appreciate works<br />
of art. This ambiti<strong>on</strong> will probably never<br />
realize itself as l<strong>on</strong>g as the phenomen<strong>on</strong> of<br />
stardom prevails. One soluti<strong>on</strong> would be<br />
for the actors to refuse their own celebrity.<br />
Russia is much more advanced in this<br />
arena. For this reas<strong>on</strong> I was greatly taken<br />
by the proposal to make a film in the<br />
Caucasus. It is unfortunate that this proposal<br />
failed. But I should probably have known<br />
that the Russians would not have allowed<br />
me the possibility of working as freely as<br />
they initially promised.’<br />
The magazine then asked what exactly it<br />
was that Lang wanted to create in Russia,<br />
but he never elucidated any more.<br />
In February 1926, the Soviet press had also<br />
c<strong>on</strong>firmed the rumors that Fritz Lang wanted<br />
to make a film in Russia. In fact it was the<br />
Georgian Film Industry (Goskinprom) that<br />
had made Lang an offer to make a film<br />
based <strong>on</strong> Roustaveli’s poem ‘The Knight in<br />
the Panther’s Skin’. Together with his crew<br />
Lang would have come to Georgia. The<br />
budget of the film would be <strong>on</strong>e milli<strong>on</strong><br />
Rubles. It had been this financial aspect<br />
that had made the project fail. By ‘working<br />
freely’ Lang should have also included<br />
finances and timing as well as ideological<br />
freedom. One of the first producers and<br />
pi<strong>on</strong>eers of Georgian cinema Germane<br />
Gogitidze introduced Fritz Lang to the<br />
idea of making ‘The Knight in the Panther’s<br />
Skin’ into a film. In his yet to be published<br />
memoirs My business trips to Berlin and<br />
Paris 1925, Germane Gogitidze writes:<br />
‘In Berlin I had a meeting with the famous<br />
director and author of the ‘Nibelungs’ Fritz<br />
Lang. We discussed the idea of making a<br />
film based <strong>on</strong> the poem of our immortal<br />
Shota Roustaveli ‘The Knight in the Panther’s<br />
Skin’. I’d like to stress that our head of<br />
‘Sakhcomsabcho’ (the Public Committee<br />
Council) comrade Eliava, had suggested this<br />
idea even before my trip to Paris. With that<br />
end in mind he instructed me to meet Fritz<br />
Lang. He asked that I make him familiar<br />
with the poem, and offer our cooperati<strong>on</strong><br />
al<strong>on</strong>gside a clear financial commitment.<br />
On hearing this I said to comrade Eliava<br />
that to make this great poem into a film<br />
was probably unrealistic as certain works<br />
of art just could be filmed. I said that<br />
Roustaveli’s beautiful poem is based <strong>on</strong><br />
language and the beauty of philosophical<br />
ideas. To eliminate this would to belittle the<br />
poem, as the medium of film is unsuitable<br />
to such art. I didn’t expand my ideas any<br />
further as I was certain that I was right. After<br />
I left the Goskinprom film studio attempts<br />
were made to film certain scenes from the<br />
poem. They failed which c<strong>on</strong>firmed again<br />
my unmistakable belief. Obviously I did<br />
not argue with Shalva Eliava. However<br />
Sergo Ordj<strong>on</strong>ikidze with whom I also<br />
discussed the idea, supported me. When<br />
I met Fritz Lang in Berlin and made him<br />
familiar with the essence of the poem - he<br />
agreed to the proposal. His c<strong>on</strong>diti<strong>on</strong>s were<br />
that two camera-men and two of his close<br />
friends must accompany him to Georgia.<br />
We then calculated all the expenses and<br />
came up with this impressive figure. I<br />
promised Lang to talk to my government<br />
and inform him of the final decisi<strong>on</strong>.<br />
Pers<strong>on</strong>ally I never believed this film had a<br />
future as the amount of m<strong>on</strong>ey al<strong>on</strong>g with<br />
this fantastic idea and Lang’s c<strong>on</strong>diti<strong>on</strong>s -<br />
would generate such a high cost that all the<br />
currency in the South Caucasus would still<br />
not have been enough.’<br />
In 1925-1926 Lang’s ‘Nibelungs’ was<br />
shown across the entire Soviet Uni<strong>on</strong> and<br />
became a huge success. Obviously this<br />
filmed versi<strong>on</strong> of the German classic made<br />
Georgian cinema workers again wish that<br />
‘The Knight in the Panther’s Skin’ be filmed.<br />
Fritz Lang, they believed, was the director<br />
able to make such an ambiti<strong>on</strong> real.<br />
Fritz Lang, the creator of the ic<strong>on</strong>s of<br />
German silent cinema ‘Nibelungs’ (1924)<br />
and ‘Metropolis’ (1927) remained infatuated<br />
by the idea of staging ‘The Knight in the<br />
Panther’s Skin,’ especially after his huge<br />
project ‘The Flood’ failed in Germany due<br />
to lack of finances. But the truth is that his<br />
grand Soviet project also failed and almost<br />
as quickly as the idea was born.<br />
97<br />
4, 20 0 9 / ARTLOOP /
The publishing and printing of the magazine has been made<br />
possible through the financial support of The Goethe Institute<br />
Georgia.<br />
© <strong>Artisterium</strong> Associati<strong>on</strong><br />
Printed in an editi<strong>on</strong> of 1000 copies<br />
Tbilisi, Georgia, 2009