rudern-aviron-canottaggio 1/2012 (Febr. 12) - Schweizerischer ...
rudern-aviron-canottaggio 1/2012 (Febr. 12) - Schweizerischer ...
rudern-aviron-canottaggio 1/2012 (Febr. 12) - Schweizerischer ...
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
CLuBS<br />
Le Club d’Aviron de la Ville de<br />
Fribourg: Un départ canon!<br />
Genèse du projet<br />
C’est en 2007 que Vincent Chesneau et<br />
Pierre Kovacs commencèrent à envisager le<br />
projet de mettre sur pied un club d’<strong>aviron</strong><br />
en Basse-Ville de Fribourg. Le Lac de<br />
Schiffenen est en effet trop éloigné de la<br />
ville et des transports en commun pour<br />
permettre un accès aisé aux jeunes. Le<br />
troisième pilier pour la réalisation du projet<br />
fut Jean-Luc Frehner.<br />
Membres fondateurs:<br />
Famille Chesneau<br />
Famille Frehner-Chanez<br />
Famille Ioannou-Chanez<br />
Pierre Kovacs<br />
Rainer Grossenbacher<br />
Eugène Aeby<br />
2008 déjà vit l’acquisition des premiers<br />
bateaux – entreposés en plein air! – et les<br />
premiers cours. En été 2009, un petit groupe<br />
participe à sa première régate. La même<br />
année, huit débutants prennent part à la<br />
Blööterlicup de Richterswil, une journée<br />
spéciale débutants qui laisse un très bon<br />
souvenir. «C’est le plus beau jour de ma vie»,<br />
criera le jeune barreur de neuf ans en coupant<br />
la ligne d’arrivée!<br />
Consolidation et confirmation<br />
En 2009 et 2010 sont installés deux roulottes<br />
puis six conteneurs habitables provisoires.<br />
Outil indispensable pour la compétition: la<br />
remorque. La première fut dénichée auprès de<br />
la SN Etoile Bienne mais datant des années<br />
60, elle dut être entièrement refaite. Elle<br />
devient rapidement trop petite, la deuxième<br />
remorque en provenance du CA Vichy se<br />
révèlera trop lourde. Là encore, Pierre et<br />
Jean-Luc passeront des heures à la rendre<br />
utilisable. Le baromètre de la progression: les<br />
championnats romands avec neuf puis douze<br />
Après seulement quatre ans d’existence, le CAVF* s’est déjà classé au 5 ème rang du<br />
classement des clubs lors des derniers championnats romands. Quel est le secret de<br />
l’ascension fulgurante de ce jeune club d’<strong>aviron</strong>?<br />
Préparation du huit pour les<br />
championnats romands sur le<br />
lac de Schiffenen.<br />
compétiteurs; le CAVF pointe son nez en se<br />
classant en tête des petits clubs. En 2010, le<br />
CAVF gagne le prix SANITAS récompensant<br />
le club qui s’engage particulièrement pour les<br />
jeunes.<br />
Actuellement, le club compte une vingtaine de<br />
membres adultes et une quarantaine de jeunes.<br />
Presque chaque semaine, le club accueille un<br />
nouveau jeune qui découvre ce sport.<br />
Le club s’organise autour de 3 pôles: l’école<br />
d’<strong>aviron</strong> dont le but est de faire découvrir<br />
l’<strong>aviron</strong> aux jeunes, la section compétition<br />
ainsi qu’une section loisirs.<br />
Ce qui est incroyable, c’est le chemin parcouru<br />
en seulement quatre ans: depuis le terrain nu<br />
rapidement peuplé avec six surf-skiffs, un<br />
vieux quatre de couple barré et un skiff jullien,<br />
mais ensuite, il faut tout trouver, tout créer:<br />
Equipe des championnats romands 2010<br />
(d.g.à.d.: 1er Vincent Chesneau et 8ème Pierre Kovacs).<br />
chevalets, remorques, ponton – toujours sous<br />
la forme d’un simple matelas!, abri, endroit<br />
pour mettre les bateaux à l’eau, canot sécurité<br />
etc. «Et c’est ça la magie du CAVF!», souligne<br />
Vincent Chesneau, président du club.<br />
Le soutien des clubs<br />
Les clubs romands ont aussi permis le<br />
développement du club en donnant ou en<br />
vendant à petit prix des bateaux. Les tout<br />
premiers bateaux et rames ont été offerts par<br />
le RC Lausanne, bientôt suivi par la SN<br />
Genève, le Lausanne SA, le CA Vevey, le CN<br />
Montreux, la SN Neuchâtel, l’UN Yverdon,<br />
le CA Nyon et le SC Horgen. Avec, pour<br />
finir en beauté, l’achat d’un huit au CA Vevey.<br />
*) v. aussi www.ca-vf.blogspot.com<br />
Pierre Kovacs est le moteur du<br />
club. Entretien.<br />
Comment vous expliquez-vous le fulgurant<br />
départ du CAVF?<br />
Nous avons une super entente au sein du<br />
comité; tout le monde «met la main à la<br />
pâte» et tire dans le même sens, comme dans<br />
un bateau d’équipe.<br />
En quoi le CAVF se distingue-t-il des<br />
autres clubs d’<strong>aviron</strong>, quelles sont ses<br />
particularités?<br />
Nous sommes un club qui vient de débuter;<br />
nous avons tout dû créer à partir de zéro.<br />
90 % de nos activités sont consacrés aux<br />
jeunes. C’est un club d’enthousiastes, de<br />
passionnés d’<strong>aviron</strong>.<br />
Comment avez-vous fait pour recruter les<br />
premiers rameurs; comment faites-vous<br />
pour détecter les jeunes?<br />
Nos premiers rameurs ont été les enfants des<br />
membres fondateurs. Ensuite, notre existence<br />
s’est répandue par le bouche à oreille. En<br />
plus, Vincent Chesneau recrute des jeunes<br />
auprès des Cycles d’Orientation.<br />
D’où viennent-ils, seulement de la ville de<br />
Fribourg ou aussi des environs?<br />
Nos rameurs viennent de toute l’agg lomération<br />
jusqu’à Bulle.<br />
Pourquoi s’adresser aux enfants?<br />
Les enfants recherchent la diversité et ils<br />
aiment découvrir de nouveaux sports. Au<br />
niveau physiologique, l’<strong>aviron</strong> est un sport<br />
complet et exigeant. Mais il reste accessible<br />
à tous.<br />
Comment votre club est-il financé, est-ce<br />
que vous avez des sponsors ou profitez-vous<br />
du soutien de l’Etat ou de la Fédération?<br />
Nous avons profité du soutien de la ville qui<br />
nous met gratuitement à disposition l’emplacement<br />
de la base nautique. Les contributions<br />
de la LoRo et le prix Sanitas nous<br />
ont permis d’acheter les bateaux chinois. A<br />
ne pas oublier les sacrifices apportés par les<br />
familles des membres du club et les généreux<br />
dons des autres clubs qui nous ont permis de<br />
disposer très rapidement de bon matériel.<br />
Quel est votre rôle dans le club; durant<br />
votre carrière active, vous étiez connu<br />
comme un finisseur insensible à la douleur?<br />
Faire avancer le club! (Vincent Chesneau<br />
rajoute de manière reconnaissante: «Pierre<br />
est le moteur du club. Le président doit<br />
seulement encadrer, et le club marche!»).<br />
Vous êtes également importateur de<br />
bateaux? Pourquoi et quel type de bateaux?<br />
En premier lieu, je voulais permettre aux<br />
clubs d’acquérir des bateaux avec le meilleur<br />
rapport qualité/prix possible. Les bateaux<br />
que j’importe sont de la marque française<br />
MPS composites mais qui a délocalisé sa<br />
production en Chine. Pour cette raison, ils<br />
ne coûtent que la moitié des grandes marques<br />
européennes et ils sont d’excellente qualité.<br />
Qu’est-ce qui vous a motivé de<br />
devenir entraîneur?<br />
Je voulais restituer à la relève tout ce que<br />
j’avais appris dans mon ancien club, le CA<br />
Vevey, et leur faire partager les émotions que<br />
notre sport procure. J’ai donc commencé à<br />
entraîner et j’ai tout de suite constaté que<br />
cette activité me convenait.<br />
Est-ce qu’on peut vraiment apprendre<br />
le métier d’entraîneur?<br />
Non, on peut seulement apprendre la base;<br />
pour le reste, il faut avoir le «feeling».<br />
En quelle année avez-vous été champion<br />
du monde?<br />
C’était en 1978 à Copenhague, en 4- PL avec<br />
Pierre Zentner, Thomas von Weissenfluh et<br />
Michael Raduner.<br />
Quel est votre principe ou votre devise?<br />
Respecter les jeunes et pratiquer le sport<br />
dans le respect d’eux-mêmes.<br />
Au vu des résultats du CAVF, y a-t-il une<br />
«méthode d’entraînement Kovacs»?<br />
Je parlerais plutôt de «méthode Max Cornaz»<br />
qui me l’avait apprise au Club de l’Aviron de<br />
Vevey. Cette méthode est simple et efficace:<br />
endurance, endurance et endurance, en<br />
bateau complété par un circuit training – basé<br />
sur le seul poids du corps – l’hiver et des<br />
séances d’ergomètre. On évite ainsi un<br />
entraînement négatif, c’est-à-dire un en -<br />
t raînement et une musculation mal faits<br />
comme on le voit parfois dans les clubs. Les<br />
autres méthodes ont certainement beaucoup<br />
de valeur lorsqu’on a un entraîneur par bateau,<br />
ce qui n’est que rarement le cas en club.<br />
Est-ce que vous utilisez la vidéo afin<br />
de faire progresser techniquement vos<br />
rameurs?<br />
Oui, surtout dans les camps d’entraînement.<br />
Pour le reste, le temps nous manque.<br />
Depuis quel âge ramez-vous; pourquoi<br />
avez-vous choisi l’<strong>aviron</strong> comme sport?<br />
Depuis l’âge de 14 ans, grâce au CA Vevey<br />
qui venait embaucher des jeunes dans mon<br />
école. 50 écoliers s’étaient inscrits; au bout<br />
d’une année, nous n’étions plus que quatre!<br />
Si vous n’étiez pas devenu rameur, quel<br />
sport auriez-vous choisi?<br />
Je rêvais d’une carrière de gardien de football!<br />
Depuis votre base nautique située sur<br />
la Sarine dans le méandre de Fribourg, vos<br />
rameurs se dirigent, pour s’entraîner, vers<br />
le nord en direction du Lac de Schiffenen.<br />
Quelles sont les particularités de ce lac?<br />
C’est un lac qui est plat et toujours ramable.<br />
Il est donc parfait pour l’entraînement. Par<br />
contre, il porte souvent du bois.<br />
Quelles sont vos ambitions pour<br />
l’avenir du club?<br />
Sur le plan sportif, notre objectif est de<br />
former un maximum de jeunes et de ramener<br />
des médailles des championnats suisses. Sur<br />
le plan de l’infrastructure, nous aimerions<br />
rajouter un étage sur les nouveaux conteneurs<br />
habitables placés en été 2011 pour y installer<br />
un coin détente et un vestiaire. Nous voulons<br />
également nous connecter aux réseaux<br />
urbains de l’eau et de l’électricité.<br />
22 RudernAvironCanottaggio 01/<strong>12</strong> RudernAvironCanottaggio 01/<strong>12</strong> 23<br />
CLuBS<br />
Max Schaer