Lukas' Blog - von Lukas Graber

Lukas' Blog - von Lukas Graber Lukas' Blog - von Lukas Graber

28.02.2013 Aufrufe

63 74. Blogeintrag (Mi, 01.04.09) Basel spricht anders Es ist Dienstag 05:58 Uhr früh. Mein Radiowecker bringt etwas Musik, dann kommen die Schlagzeilen im Radio Basilisk – auf Hochdeutsch! Man stelle sich vor: Radio Basilisk auf Hochdeutsch! Man wolle dies tun um die Verständlichkeit zu erhöhen, habe es mit der Regierung abgesprochen... He hallo, seit wann ist Baseldeutsch schlecht verständlich? Natürlich ein Aprilscherz. (Mein Lieblings-Aprilscherz war übrigens: ”http://www.myswitzerland.com/felsenputzer” Die Felsenputzer. Unbedingt Video kucken.) Trotzdem, zurück zum Baseldeutsch. Darüber wollte ich schon lange mal ein paar Worte verlieren. ”http://bazonline.ch/basel/stadt/story/23388028” Baseldeutsch gehört zu den unbeliebtesten Dialekten in der Schweiz. Gleichzeitig wird er praktisch immer richtig erkannt. Woran liegt das? Spannende Frage. Basel tickt anders, auch sprachlich. Baseldeutsch ist der einzige Schweizer Dialekt, der zum Niederalemannischen gehört – alle anderen zählen zum Hochalemannisch. Dies zeigt sich in verschiedenen Lautverschiebungen. Wir sagen für hochdeutsch ”sprechen” auf Baseldeutsch ”saage” und alle anderen Schweizer verstehen darunter ”sägen”, sagen sie doch ”säge” um damit ”sprechen” Abbildung 63.1: 74 165

63 74. <strong>Blog</strong>eintrag (Mi,<br />

01.04.09)<br />

Basel spricht anders<br />

Es ist Dienstag 05:58 Uhr früh. Mein Radiowecker bringt etwas Musik,<br />

dann kommen die Schlagzeilen im Radio Basilisk – auf Hochdeutsch!<br />

Man stelle sich vor: Radio Basilisk auf Hochdeutsch! Man wolle dies<br />

tun um die Verständlichkeit zu erhöhen, habe es mit der Regierung<br />

abgesprochen... He hallo, seit wann ist Baseldeutsch schlecht verständlich?<br />

Natürlich ein Aprilscherz. (Mein Lieblings-Aprilscherz war übrigens:<br />

”http://www.myswitzerland.com/felsenputzer” Die Felsenputzer. Unbedingt<br />

Video kucken.) Trotzdem, zurück zum Baseldeutsch. Darüber wollte<br />

ich schon lange mal ein paar Worte verlieren.<br />

”http://bazonline.ch/basel/stadt/story/23388028” Baseldeutsch gehört<br />

zu den unbeliebtesten Dialekten in der Schweiz. Gleichzeitig wird er praktisch<br />

immer richtig erkannt. Woran liegt das? Spannende Frage. Basel tickt<br />

anders, auch sprachlich. Baseldeutsch ist der einzige Schweizer Dialekt, der<br />

zum Niederalemannischen gehört – alle anderen zählen zum Hochalemannisch.<br />

Dies zeigt sich in verschiedenen Lautverschiebungen. Wir sagen für<br />

hochdeutsch ”sprechen” auf Baseldeutsch ”saage” und alle anderen Schweizer<br />

verstehen darunter ”sägen”, sagen sie doch ”säge” um damit ”sprechen”<br />

Abbildung 63.1: 74<br />

165

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!