27.02.2013 Aufrufe

Bildungsstandards für die fortgeführte Fremdsprache (Englisch

Bildungsstandards für die fortgeführte Fremdsprache (Englisch

Bildungsstandards für die fortgeführte Fremdsprache (Englisch

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

<strong>Bildungsstandards</strong> <strong>für</strong> <strong>die</strong> <strong>fortgeführte</strong> <strong>Fremdsprache</strong> (<strong>Englisch</strong> / Französisch) <strong>für</strong> <strong>die</strong> Allgemeine Hochschulreife<br />

Schülerarbeiten zu Aufgabe 2f<br />

Schülerarbeit A<br />

Proust utilise un langage inhabituel. On a l’impression qu’il ne fait pas très attention à la<br />

grammaire ou à la compréhensibilité de son texte, plutôt au son et la beauté de la<br />

langue. Les nombreuses énummérations de plusieurs phrases inachevés font penser à<br />

un cheminement d’une pensée. De plus, beaucoup de compléments insérés renforcent<br />

cette impression, comme à la ligne 7: ”Et bientôt, machinalement, accablé par la morne<br />

journée et la perspective d’un triste lendemain, je portais […]“<br />

Les compléments dans cette phrase donnent l’impression que le narrateur se souvient<br />

de quelque petits élements qu’il avait oublié pendant qu’il raconte son histoire. En outre,<br />

Proust utilise des questions rhétoriques, par exemple à la ligne 18: ”D’où venait-elle?“.<br />

En utilisant ces questions, le narrateur semble plus incertain. Ça augmente la crédibilité<br />

des cheminement des pensées.<br />

Pour conclure on peut dire que le text et construit par analogie avec les pensées de<br />

l’homme.<br />

Schülerarbeit B<br />

Ce texte a beaucoup de procédé de style. C’est la raison pour laquelle ce texte est dificile<br />

à comprendre pour nous et l’auteur a écrit dans une français extraordinare. Il a écrit le<br />

texte avec beaucoup d’adjectifs, et des questions (l. 26 « chercher ? pas seulement : »)<br />

Ces choses évoque que tout le lecteurs pense sur ces phrases parce qu’il demande à<br />

lecteurs. En plus il a écrit avec beaucoup de images, des métaphores pour évoque des<br />

images dans les têtes de lecteurs. Pour ajouter il utilise pour son texte des phrases<br />

longues. Une phrase principal avec plusieurs phrases subordinaires pour montre qu’il a<br />

passé tout ce qu’il écrit. A la fin on peut dire que il a écrit ce texte très réfléchit pour<br />

montre bien sa sensation.<br />

361

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!