Bildungsstandards für die fortgeführte Fremdsprache (Englisch

Bildungsstandards für die fortgeführte Fremdsprache (Englisch Bildungsstandards für die fortgeführte Fremdsprache (Englisch

27.02.2013 Aufrufe

C Bildungsstandards für die fortgeführte Fremdsprache (Englisch / Französisch) für die Allgemeine Hochschulreife durch bestimmte Gliederungselemente gedankliche Zusammenhänge erkennbar. Der Text weist Pronominalisierungen sowie Konnektoren auf gehobenem Niveau (”Ceci à pour conséquence qu'ils‛, ”mais étant donné que‛) auf. Die Interpunktion erfüllt eine gliedernde Funktion. Der Wortschatz ist überwiegend angemessen, teilweise bereits auf gehobenem Niveau (z. B. ”une attitude plûtot nêgative envers les Anglais‛). Allerdings kontrastieren damit noch kleinere lexikalische Ungenauigkeiten (”dans une façon‛, ”en début‛, ”le BD‛, ”le tour Eiffel‛). Die Grammatik wird mit wenigen Ausnahmen (”pour en réussir‛) relativ sicher verwendet, Recht- schreibfehler sind selten. Inhaltlich beschränken sich die Aussagen auf die deskriptive Wiedergabe lediglich weniger prägnanter Aspekte der Vorlage. Eine Deutung erfolgt ausschließlich im Ansatz und ohne jeglichen Textbezug. Der Text reiht Aussagen aneinander, verzichtet auf Konnektoren und lässt eine logische Struktur vermissen. In sprachlicher Hinsicht besteht noch großer Aufbaubedarf. Die Satzkonstruktionen sind sehr einfach, es besteht kaum Variabilität, Stilbrüche überwiegen und die morphosyntaktischen Strukturen sind auf Ebene der Grundgrammatik noch stark defizitär. Die Wortwahl ist überwiegend falsch, sodass die Kommunikation durchweg gestört ist. 340 Sie die Aufgabenstellungen stärker beachten. Aufgabe 1 leitet das Vorgehen (prenez des notes) und die Inhalte. Nehmen Sie die Inhalte ihrer angefertigten Notizen für ihren Text in Aufgabe 2 wieder auf. Beachten Sie genau die Anweisungen in Aufgabe 1. Bei der Wörterbucharbeit sollten Sie die Kontexte genauer beachten und die Idiomatik gezielt erweitern. Nutzen Sie eine systematische Fehleranalyse und z. B. eine individuelle auf dieser Fehleranalyse aufbauende faux-amis-Sammlung, um das Problem der Interferenzfehler (negativer Transfer) in den Griff zu bekommen (bspw. Artikelfehler, die auf das Deutsche zurückgehen wie ”le tour‛, ”le BD‛). Sie sollten Bild- und Textinformationen umfassender zueinander in Beziehung setzen und am konkreten Beispiel erläutern. Eine Deutung sollte stets am Dokument belegt werden. Ihr größter Nachholbedarf besteht in sprachlicher Hinsicht. Sofern Französisch als spät beginnende Fremdsprache gelernt wird, sollte die Grundgrammatik systematisch aufgebaut, bei fortgeführter Fremdsprache systematisch wiederholt werden (Verbkonjugation, generell Flexion beachten, Determinanten, Adverbien, Pronominalisierung). Sie sollten Konnektoren (”mais‛, ”parce que‛, ”bien que‛, ”afin que‛, ”d’une part … d’autre part‛, ”par contre‛ etc.) verwenden, um Gedanken logisch miteinander zu verbinden, Gegensätze aufzuzeigen und respektive Gedanken fortzuführen. Beachten Sie bei der Arbeit mit dem einsprachigen Wörterbuch besonders Kontexte und Idiomatik. Durch das Lesen einfacher französischer Texte wird der Wortschatz systematisch aufgebaut. Zur Schulung der schriftlichen Produktion bietet

Bildungsstandards für die fortgeführte Fremdsprache (Englisch / Französisch) für die Allgemeine Hochschulreife 341 sich die Tandemarbeit mit einem französischsprachigen E-Mail- bzw. Briefpartner an. Versuchen Sie, wörtliche Übernahmen aus Aufgabenstellungen (z. B. ”n'arrivent pas à bien se faire comprendre‛) mit eigenen Worten zu formulieren.

<strong>Bildungsstandards</strong> <strong>für</strong> <strong>die</strong> <strong>fortgeführte</strong> <strong>Fremdsprache</strong> (<strong>Englisch</strong> / Französisch) <strong>für</strong> <strong>die</strong> Allgemeine Hochschulreife<br />

341<br />

sich <strong>die</strong> Tandemarbeit mit einem französischsprachigen<br />

E-Mail- bzw. Briefpartner<br />

an.<br />

Versuchen Sie, wörtliche Übernahmen<br />

aus Aufgabenstellungen (z. B. ”n'arrivent<br />

pas à bien se faire comprendre‛) mit eigenen<br />

Worten zu formulieren.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!