27.02.2013 Aufrufe

Bildungsstandards für die fortgeführte Fremdsprache (Englisch

Bildungsstandards für die fortgeführte Fremdsprache (Englisch

Bildungsstandards für die fortgeführte Fremdsprache (Englisch

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

23<br />

24<br />

25<br />

<strong>Bildungsstandards</strong> <strong>für</strong> <strong>die</strong> <strong>fortgeführte</strong> <strong>Fremdsprache</strong> (<strong>Englisch</strong> / Französisch) <strong>für</strong> <strong>die</strong> Allgemeine Hochschulreife<br />

ggf. revi<strong>die</strong>ren Touristen dargestellt werden, <strong>die</strong> klischeehaft<br />

den Eiffelturm als Touristenattraktion<br />

aufsuchen. Sie erkennen und hinterfragen<br />

klischeehafte Merkmale eines Franzosen,<br />

wie z. B. <strong>die</strong> Baskenmütze und das Baguette<br />

unter dem Arm, sowie klischeehafte<br />

Verhaltensweisen von Franzosen, wie z. B.<br />

sich zur Begrüßung auf <strong>die</strong> zu Wangen küssen<br />

und sich mit Händeschütteln und Wangenkuss<br />

zu bedanken.<br />

Schülerarbeiten zu Aufgabe 2<br />

Schülerarbeit A<br />

Dans la BD ”Les Français tels qu’ils sont – la bonne méthode‟, il s’agit de deux Anglais<br />

qui se trouvent à Paris et qui veulent arriver à trouver la tour Eiffel. Pour en réussir, ils<br />

cherchent l’aide des Parisiens. Mais ceux-ci ne comprennent pas leur désir à l’exception<br />

d’un policier. Les Anglais essaient de s’adapter à ce qu’ils pensent est typique pour les<br />

Français, mais en faisant cela ils les étonnant beaucoup.<br />

La BD travaille avec plusieurs clichés et stéréotypes sur les Français: Le cliché le plus<br />

important de l’histoire est la manière de se dire bonjour et de dire merci en France car les<br />

Anglais font la bise à tous les Français, même au policier, et leur donnent la main trop<br />

forcement, ce qui choque les Parisiens concernés.<br />

En plus, la BD joue avec de stéréotype d’un Français typique avec une baguette et un béret<br />

basque qui est en fait espagnol au lieu de français.<br />

Il y a aussi le préjugé que les Français soient un peu négligents et désordonnés parce<br />

que les deux Anglais ne sont pas capables de s'orienter en regardent le plan de ville car<br />

celui n'est pas bien fait. Mais pourquoi est-ce que les Anglais ne peuvent pas se faire<br />

comprendre et comment réagissent-ils?<br />

Quant à la première personne qu'ils demandent, ce sont des problèmes linguistiques qui<br />

évitent la compréhension.<br />

La deuxième personne, par contre, sait parler le français, mais elle est étonnée par la<br />

question des touristes qui veulent trouver la tour Eiffel parce que, à son avis, elle est visible<br />

partout. En plus, elle est confusée par le comportement des Anglais qui lui font la<br />

bise et qui lui donnent la main.<br />

Donc, ce sont les malentendus interculturels, et les clichés culturels de la part des Anglais<br />

qui expliquent pourquoi: ceux-ci n'arrivent pas à se faire comprendre.<br />

Les deux sont étonnés et stupéfaits et, en plus, déçus par leur guide touristique. Et ils<br />

ont un peu de la honte.<br />

337

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!