Bildungsstandards für die fortgeführte Fremdsprache (Englisch
Bildungsstandards für die fortgeführte Fremdsprache (Englisch Bildungsstandards für die fortgeführte Fremdsprache (Englisch
Bildungsstandards für die fortgeführte Fremdsprache (Englisch / Französisch) für die Allgemeine Hochschulreife 2.1 Funktionale kommunikative Kompetenz Am Ende der gymnasialen Oberstufe wird von Schülerinnen und Schülern im Bereich der funktionalen kommunikativen Kompetenz das Niveau B2 des GeR (Englisch: in rezeptiven Teilkompetenzen auch das Niveau C1) erwartet. Sprachlicher Orientierungspunkt sind Standardsprache(n) sowie Register, Varietäten und Akzente, deren Färbung ein Verstehen nicht generell behindert. In den Bildungsstandards werden die Teilkompetenzen der funktionalen kommunikativen Kompetenz nach dem Muster des GeR jeweils getrennt aufgeführt. In der Sprachverwendung kommen die einzelnen Kompetenzen hingegen vorwiegend integrativ zum Tragen. Die Schülerinnen und Schüler bringen situationsangemessen thematisches Wissen und interkulturelle Kompetenz ein. Zu differenziertem kommunikativem Sprachhandeln gehört der angemessene Gebrauch sprachlicher Mittel – Wortschatz, Grammatik, Aussprache, Prosodie und Orthografie – und kommunikativer Strategien. Sprachliche Mittel und kommunikative Strategien haben in allen Kompetenzbereichen dienende Funktion. Die kommunikativen Strategien sind jeweils bei den sprachlichen Teilkompetenzen mitberücksichtigt, die sprachlichen Mittel im Anschluss an die funktionalen kommunikativen Teilkompetenzen dargestellt. 14
Bildungsstandards für die fortgeführte Fremdsprache (Englisch / Französisch) für die Allgemeine Hochschulreife 2.1.1 Hör-/Hörsehverstehen Die Schülerinnen und Schüler können authentische Hör- und Hörsehtexte verstehen, sofern repräsentative Varietäten der Zielsprache gesprochen werden. Sie können dabei Hauptaussagen und Einzelinformationen entnehmen und diese Informationen in thematische Zusammenhänge einordnen. Grundlegendes Niveau Die Schülerinnen und Schüler können � einem Hör- bzw. Hörsehtext die Hauptaussagen oder Einzelinformationen entsprechend der Hör- bzw. Hörseh-Absicht entnehmen � textinterne Informationen und textexternes Wissen kombinieren � in Abhängigkeit von der jeweiligen Hör-/Hörseh-Absicht Rezeptionsstrategien anwenden � angemessene Strategien zur Lösung von Verständnisproblemen einsetzen � Stimmungen und Einstellungen der Sprechenden erfassen � gehörte und gesehene Informationen aufeinander beziehen und in ihrem kulturellen Zusammenhang verstehen Erhöhtes Niveau Die Schülerinnen und Schüler können darüber hinaus � (Englisch: komplexe) Hör- und Hörsehtexte auch zu wenig vertrauten Themen erschließen � implizite Informationen erkennen und einordnen und deren Wirkung interpretieren � implizite Einstellungen oder Beziehungen zwischen Sprechenden erfassen � Hör- und Hörsehtexte (Französisch: im Wesentlichen) verstehen, auch wenn schnell gesprochen oder nicht Standardsprache verwendet wird � (Englisch) einem Hör- bzw. Hörsehtext die Hauptaussagen oder Einzelinformationen entsprechend der Hör- bzw. Hörseh-Absicht entnehmen, auch wenn Hintergrundgeräusche oder die Art der Wiedergabe das Verstehen beeinflussen 15
- Seite 1 und 2: Bildungsstandards für die fortgef
- Seite 3 und 4: Bildungsstandards für die fortgef
- Seite 5 und 6: Bildungsstandards für die fortgef
- Seite 7 und 8: Bildungsstandards für die fortgef
- Seite 9 und 10: Bildungsstandards für die fortgef
- Seite 11 und 12: Bildungsstandards für die fortgef
- Seite 13: Bildungsstandards für die fortgef
- Seite 17 und 18: Bildungsstandards für die fortgef
- Seite 19 und 20: Bildungsstandards für die fortgef
- Seite 21 und 22: Bildungsstandards für die fortgef
- Seite 23 und 24: Bildungsstandards für die fortgef
- Seite 25 und 26: Bildungsstandards für die fortgef
- Seite 27 und 28: Bildungsstandards für die fortgef
- Seite 29 und 30: Bildungsstandards für die fortgef
- Seite 31 und 32: Bildungsstandards für die fortgef
- Seite 33 und 34: Bildungsstandards für die fortgef
- Seite 35 und 36: Bildungsstandards für die fortgef
- Seite 37 und 38: Bildungsstandards für die fortgef
- Seite 39 und 40: Bildungsstandards für die fortgef
- Seite 41 und 42: Bildungsstandards für die fortgef
- Seite 43 und 44: Bildungsstandards für die fortgef
- Seite 45 und 46: 40 45 50 55 60 Bildungsstandards f
- Seite 47 und 48: 35 40 Bildungsstandards für die fo
- Seite 49 und 50: Bildungsstandards für die fortgef
- Seite 51 und 52: Bildungsstandards für die fortgef
- Seite 53 und 54: Bildungsstandards für die fortgef
- Seite 55 und 56: Bildungsstandards für die fortgef
- Seite 57 und 58: Bildungsstandards für die fortgef
- Seite 59 und 60: Bildungsstandards für die fortgef
- Seite 61 und 62: Bildungsstandards für die fortgef
- Seite 63 und 64: Bildungsstandards für die fortgef
<strong>Bildungsstandards</strong> <strong>für</strong> <strong>die</strong> <strong>fortgeführte</strong> <strong>Fremdsprache</strong> (<strong>Englisch</strong> / Französisch) <strong>für</strong> <strong>die</strong> Allgemeine Hochschulreife<br />
2.1 Funktionale kommunikative Kompetenz<br />
Am Ende der gymnasialen Oberstufe wird von Schülerinnen und Schülern im Bereich der<br />
funktionalen kommunikativen Kompetenz das Niveau B2 des GeR (<strong>Englisch</strong>: in rezeptiven<br />
Teilkompetenzen auch das Niveau C1) erwartet. Sprachlicher Orientierungspunkt<br />
sind Standardsprache(n) sowie Register, Varietäten und Akzente, deren Färbung ein Verstehen<br />
nicht generell behindert.<br />
In den <strong>Bildungsstandards</strong> werden <strong>die</strong> Teilkompetenzen der funktionalen kommunikativen<br />
Kompetenz nach dem Muster des GeR jeweils getrennt aufgeführt. In der Sprachverwendung<br />
kommen <strong>die</strong> einzelnen Kompetenzen hingegen vorwiegend integrativ zum Tragen.<br />
Die Schülerinnen und Schüler bringen situationsangemessen thematisches Wissen<br />
und interkulturelle Kompetenz ein.<br />
Zu differenziertem kommunikativem Sprachhandeln gehört der angemessene Gebrauch<br />
sprachlicher Mittel – Wortschatz, Grammatik, Aussprache, Proso<strong>die</strong> und Orthografie –<br />
und kommunikativer Strategien. Sprachliche Mittel und kommunikative Strategien haben<br />
in allen Kompetenzbereichen <strong>die</strong>nende Funktion. Die kommunikativen Strategien<br />
sind jeweils bei den sprachlichen Teilkompetenzen mitberücksichtigt, <strong>die</strong> sprachlichen<br />
Mittel im Anschluss an <strong>die</strong> funktionalen kommunikativen Teilkompetenzen dargestellt.<br />
14