Umweltfreundliche Restaurants (Deutsch, Englisch) - Vienna
Umweltfreundliche Restaurants (Deutsch, Englisch) - Vienna
Umweltfreundliche Restaurants (Deutsch, Englisch) - Vienna
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Resta<br />
Viennese iennese rrestaur<br />
estaurants ants with the Ecolabel<br />
<strong>Vienna</strong> ienna is famous for the high standar standard d of its<br />
cuisine. At catering establishments with the<br />
Ecolabel, guests will find themselv themselves es pampered<br />
with the finest dishes from all parts of the<br />
world, orld, prepar prepared<br />
ed using en environmentally<br />
vironmentally<br />
friendly ingr ingredients. edients.
uRants<br />
Environmentally<br />
Friendly riendly<br />
<strong>Restaurants</strong><br />
Wiener iener <strong>Restaurants</strong> <strong>Restaurants</strong> mit<br />
dem Umw Umweltzeic eltzeichen hen<br />
Wien ien ist berühmt für die hohe Qualität seiner<br />
Küc Küche. he. In der Gastronomie mit dem Umw Umwelteltzeic zeichen hen werden erden Gäste mit den besten Rezepten<br />
aus aus aller Welt, elt, zubereitet mit umw umweltfreundli<br />
eltfreundlichen<br />
hen Produkten, vverwöhnt.<br />
erwöhnt.
28<br />
REstauRants 2013<br />
Unser Angebot / Our Offers:<br />
G<br />
p11 p13C p21 a25<br />
Plan Nr. / Map Nr. 36<br />
Unser Angebot / Our Offers:<br />
G p21<br />
Plan Nr. / Map Nr. 37<br />
Bitzingers Augustinerkeller<br />
Restaurant & Vinothek<br />
1010 Wien, Augustinerstraße 1<br />
Tel.: +43/(0)1/533 10 26<br />
Fax: +43/(0)1/533 10 26-50<br />
E-Mail: info@bitzinger.at<br />
www.bitzinger.at<br />
In den historischen Gewölben der Albertina liegt<br />
das gemütliche Heurigenrestaurant, mittlerweile<br />
mit Vinothek und Weinbar, in dem österreichische<br />
Spezialitäten mit der bekannten Wiener<br />
Gastlichkeit serviert werden. Geöffnet täglich<br />
von 11:00 bis 24:00 Uhr.<br />
This cosy heuriger restaurant snuggles in the<br />
historic vaults beneath the Albertina. It now includes<br />
a vinothèque and wine bar, and serves<br />
Austrian specialities with legendary Viennese<br />
hospitality. Open daily from 11 a.m. till midnight.<br />
Öffentl. Verkehr / Public Transport: U-Bahn, Straßenbahn,<br />
Bus, Badner Bahn<br />
Stationen / Stations: Karlsplatz, Stephansplatz<br />
Bankomat (Maestro), Visa, Mastercard, JCB,<br />
Diners Club, American Express<br />
Churrascaria<br />
1010 Wien, Schellinggasse 12<br />
Tel.: +43/(0)1/512 04 45<br />
E-Mail: office@churrascaria.at<br />
www.churrascaria.at<br />
Erleben Sie einen außergewöhnlichen Abend wie<br />
ein Cavalheiro in Rio und genießen Sie unsere<br />
brasilianischen Grillspezialitäten. 12 Sorten<br />
Fleisch, serviert am 1m-Spieß direkt zum Tisch,<br />
Beilagen, Salatbuffet und Drinks. Ein All-youcan-eat-Schlemmererlebnis!<br />
Eat like a cavalheiro in Rio and have a wonderful<br />
evening enjoying our brazilian grill specialties<br />
served on a 3-feet skewer directly on your<br />
plate. All you can eat: 12 different kinds of<br />
meat, lots of brazilian side dishes, salads and<br />
drinks create a gorgeous dining experience.<br />
Öffentl. Verkehr / Public Transport: U-Bahn, Straßenbahn,<br />
Bus, Badner Bahn<br />
Stationen / Stations: Stadtpark, Karlsplatz, Stephansplatz,<br />
Schwarzenbergplatz<br />
Bankomat (Maestro), Visa, Mastercard, American Express,<br />
Diners Club, JBC
UMWElTFREUnDliChE RESTAURAnTS<br />
Environmentally Friendly Viennese <strong>Restaurants</strong><br />
Das Werdertor<br />
1010 Wien, Werdertorgasse 5<br />
Tel.: +43/(0)1/05 01 00-18129<br />
Fax: +43/(0)1/05 01 00-13043<br />
E-Mail: verwaltung@ebr.at<br />
www.ebr.at<br />
Wir bieten von Montag bis Freitag von 11:15<br />
Uhr bis 13:45 Uhr einen schnellen Mittagstisch<br />
an. Wählen Sie zwischen zwei Suppen, drei<br />
Hauptspeisen und einem Joghurt, Obst oder einer<br />
hausgemachten Nachspeise. Den Menüplan<br />
der Woche erhalten Sie unter www.ebr.at<br />
Enjoy a quick business lunch between 11.15 a.m.<br />
and 1.45 p.m. from Monday to Friday. You can<br />
choose between two soups, three main courses<br />
and a yoghurt, fresh fruit or homemade cake.<br />
The menu for the week can be found at<br />
www.ebr.at<br />
Öffentl. Verkehr / Public Transport: Citybus<br />
Stationen / Stations: Wipplingerstraße/Börseplatz<br />
Unser Angebot / Our Offers:<br />
G p13C<br />
Keine Kreditkarten / no creditcards accepted Plan Nr. / Map Nr. 38<br />
Griechenbeisl<br />
1010 Wien, Fleischmarkt 11<br />
Tel.: +43/(0)1/533 19 77<br />
Fax: +43/(0)1/533 19 77-12<br />
E-Mail: office@griechenbeisl.at<br />
www.griechenbeisl.at<br />
Das Griechenbeisl ist eine der ältesten Gaststätten<br />
Wiens (seit 1447) und serviert seinen Gästen<br />
vielfältige Speisen aus der traditionellen Wiener<br />
Küche. Geöffnet täglich von 11:00 bis 23:30 Uhr;<br />
Kinderspeisen; Livemusik ab 19:30 Uhr (Piano<br />
und Zither); Schanigarten für 60 Personen.<br />
The Griechenbeisl (The Greek Inn) is one of<br />
<strong>Vienna</strong>‘s oldest inns (since 1447) and serves<br />
his guests versatile dishes from the traditional<br />
Viennese cuisine. Open 11 a.m. till 11.30 p.m.<br />
daily; children‘s menu; live music from 7.30<br />
p.m. on (piano and zither); garden with seating<br />
for 60.<br />
Öffentl. Verkehr / Public Transport: U-Bahn, Straßenbahn<br />
Stationen / Stations: Schwedenplatz<br />
Unser Angebot / Our Offers:<br />
G p21<br />
a25<br />
Bankomat (Maestro), Visa, Mastercard, Diners Club,<br />
American Express, JCB Plan Nr. / Map Nr. 39<br />
29
30<br />
REstauRants 2013<br />
Unser Angebot / Our Offers:<br />
G p21 p41 a25<br />
h06 p11<br />
G p21 p05 p41<br />
a25 p11<br />
Bristol Wien – Das Restaurant<br />
bei der Oper<br />
1010 Wien, Kärtner Ring 1<br />
Tel.: +43/(0)1/515 16-546<br />
Fax: +43/(0)1/515 16-550<br />
E-Mail: hotel.bristol@luxurycollection.com<br />
www.bristolvienna.com<br />
Außergewöhnliche Kulinarik auf höchstem Niveau.<br />
Von Opulenz bis Leichtigkeit – das Restaurant<br />
Bristol bietet feinste Frühstücksvariationen,<br />
leichte Mittagsküche, authentische Wiener<br />
Kaffee- und Kuchenspezialitäten sowie exquisite<br />
Dinners – der kulinarische Treffpunkt der Wiener<br />
und internationalen Gesellschaft.<br />
Exceptional culinary on the highest level. Light<br />
or opulent – most exquisite breakfast variations,<br />
light business lunches, coffee and superb opera<br />
dinners in the evening – the Bristol has once<br />
more established itself as the meeting point of<br />
an international and Viennese clientele alike.<br />
Öffentl. Verkehr / Public Transport: U-Bahn, Straßenbahn,<br />
Bus, Badner Bahn<br />
Stationen / Stations: Karlsplatz, Oper<br />
Plan Nr. / Map Nr. 4 Mastercard, Visa, American Express, Diners Club, JCB<br />
Unser Angebot / Our Offers:<br />
Plan Nr. / Map Nr. 40<br />
Michl‘s café restaurant<br />
1010 Wien, Reichsratsstraße 11<br />
Tel.: +43/(0)1/408 61 89<br />
Fax: +43/(0)1/408 61 89-30<br />
E-Mail: restaurant@michls.at<br />
www.michls.at<br />
„Was für Jamie Oliver das Fifteen in London, ist<br />
für Schirmherrn Bürgermeister Häupl das Michl’s<br />
in Wien: ein Restaurant der anderen Art.“<br />
Vielfältiges Frühstück, Mittagsmenü, Schanigarten<br />
sowie Seminarräume im Michl’s und Michl‘s<br />
Social Club.<br />
”<strong>Vienna</strong>’s ‘Michl’s’ is to patron Mayor Michael<br />
Häupl what London‘s Fifteen is to Jamie Oliver:<br />
a very special kind of restaurant.”.<br />
Varied breakfast and lunch menus, guest garden<br />
and seminar rooms at Michl’s and Michl‘s<br />
Social Club<br />
Öffentl. Verkehr / Public Transport: U-Bahn, Straßenbahn,<br />
Citybus<br />
Stationen / Stations: Rathaus, Schottentor<br />
Bankomat (Maestro), Visa, American Express, Mastercard
UMWElTFREUnDliChE RESTAURAnTS<br />
Environmentally Friendly Viennese <strong>Restaurants</strong><br />
Nasch Austrian Tapas & Wein<br />
im Hilton <strong>Vienna</strong> Plaza<br />
1010 Wien, Schottenring 11<br />
Tel.: +43/(0)1/313 90-22402<br />
Fax: +43/(0)1/313 90-22009<br />
E-Mail: restaurant@nasch.at<br />
www.nasch.at; www.hilton.at/wienplaza<br />
Das gemütliche Restaurant setzt neue Akzente<br />
innerhalb der österreichischen Küche. Die Inspiration<br />
stammt aus Spanien und wurde als<br />
„Austrian Tapas“ in ein neues Konzept mit heimischem<br />
Flair umgesetzt. Hochwertige regionale<br />
Zutaten und österreichische Spitzenweine<br />
runden das kulinarische Erlebnis ab.<br />
Sample Austrian cuisine at its best, prepared<br />
with fresh seasonal products from regional<br />
farmers and accompanied by a glass of fine<br />
Austrian wine. The restaurant takes its inspiration<br />
from the traditional Spanish Tapas, allowing<br />
you to try a little bit of everything.<br />
Öffentl. Verkehr / Public Transport: U-Bahn, Straßenbahn,<br />
Citybus<br />
Stationen / Stations: Schottentor<br />
Visa, Mastercard, American Express, Diners Club<br />
Parkring Restaurant<br />
1010 Wien, Parkring 12a<br />
Tel.: +43/(0)1/515 18-0<br />
Fax: +43/(0)1/515 18-6736<br />
E-Mail: parkring.restaurant@<br />
marriotthotels.com<br />
www.parkringrestaurant.at<br />
Das Parkring Restaurant ist berühmt für seine<br />
abwechslungsreichen Klassiker: das ausgiebige<br />
All American Buffetfrühstück, der beliebte<br />
Brunch für die ganze Familie, das Candlelight<br />
Dinner für romantische Stunden zu zweit sind<br />
immer wieder ein Genuss.<br />
The Parkring Restaurant is famous for its diversified<br />
classics whether it is the opulent All<br />
American Breakfast Buffet, the popular brunch<br />
for the entire family or a romantic Candlelight<br />
Dinner for two with live music.<br />
Öffentl. Verkehr / Public Transport: U-Bahn, Schnellbahn,<br />
Straßenbahn, CAT (City Airport Train)<br />
Stationen / Stations: Stadtpark, Stubentor, Weihburggasse,<br />
Wien Mitte<br />
Bankomat (Maestro), Visa, American Express,<br />
Mastercard, JCB<br />
Unser Angebot / Our Offers:<br />
G p21 p41 a25<br />
h06 p11 p13C<br />
Plan Nr. / Map Nr. 3<br />
Unser Angebot / Our Offers:<br />
G p21 p41<br />
h06 p11 p13C Plan Nr. / Map Nr. 9<br />
31
32<br />
REstauRants 2013<br />
Unser Angebot / Our Offers:<br />
p13C G p41 p11<br />
Plan Nr. / Map Nr. 5<br />
Unser Angebot / Our Offers:<br />
G p21 p05 a25<br />
p11 p13C Plan Nr. / Map Nr. 41<br />
Restaurant Imperial<br />
1010 Wien, Kärntner Ring 16<br />
Tel.: +43/(0)1/501 10-356<br />
Fax: +43/(0)1/501 10-410<br />
E-Mail: hotel.imperial@luxurycollection.com<br />
www.imperialvienna.com<br />
Das Restaurant Imperial ist die wohl schönste<br />
Einladung, die Zeit einmal genussvoll anzuhalten.<br />
Hier verwöhnen wir unsere illustren Gäste<br />
mit kulinarischer Raffinesse in erlesener Atmosphäre.<br />
Die traditionelle Wiener Küche geht eine<br />
kreative Liaison mit internationaler Kochkunst<br />
ein und lockt mit exquisiten Gaumenfreuden.<br />
The Restaurant Imperial is certainly the most<br />
delightful way imaginable of forgetting about<br />
time for a while. Here we pamper our illustrious<br />
guests with culinary sophistication in an exclusive<br />
atmosphere. Traditional Viennese cuisine is<br />
blended imaginatively with international dishes,<br />
tempting even the most discerning palates.<br />
Öffentl. Verkehr / Public Transport: U-Bahn, Straßenbahn,<br />
Badner Bahn<br />
Stationen / Stations: Karlsplatz, Schwarzenbergplatz<br />
American Express, JCB, Diners Club, Mastercard, Visa<br />
Restaurant Kardos –<br />
k. u. k. Spezialitäten<br />
1010 Wien, Dominikanerbastei 8<br />
Tel.: +43/(0)1/512 69 49<br />
Fax: +43/(0)1/512 95 89<br />
E-Mail: office@restaurantkardos.com<br />
www.restaurantkardos.com<br />
Exzellente Küche aus den Kronländern der österreichisch-ungarischen<br />
Donaumonarchie mit<br />
länderspezifischen Spezialitäten und besonderen<br />
Weinen aus diesen Regionen. Das Restaurant<br />
besteht aus drei Bereichen und bietet bis zu 140<br />
Personen Platz, auch ideal für Feste geeignet.<br />
The Kardos introduces the fine cuisine from the<br />
Crown Lands of the Austro-Hungarian Empire<br />
and regales its guests with country-specific specialties<br />
and exquisite wines from those regions.<br />
The restaurant comprises 3 dining areas which<br />
accommodate up to 140 guests, and are ideal<br />
for any type of celebration.<br />
Öffentl. Verkehr / Public Transport: U-Bahn, Straßenbahn,<br />
Citybus<br />
Stationen / Stations: Stubentor, Schwedenplatz<br />
Visa, Diners Club, Eurocard, JCP
UMWElTFREUnDliChE RESTAURAnTS<br />
Environmentally Friendly Viennese <strong>Restaurants</strong><br />
Restaurant Le Siècle<br />
im Radisson Blu Palais Hotel<br />
1010 Wien, Parkring 16<br />
Tel.: +43/(0)1/515 17-0<br />
Fax: +43/(0)1/512 22 16<br />
E-Mail: lesiecle.vienna@radissonblu.com<br />
www.restaurantlesiecle.at<br />
In gediegener Atmosphäre eines traditionsreichen<br />
Palais verwöhnt Sie das Küchenteam im mit<br />
einer Haube von Gault Millau ausgezeichneten<br />
Restaurant „Le Siècle“. Die kreativen Gerichte aus<br />
der traditionellen österreichischen Küche laden<br />
zu einem kulinarischen Erlebnis der höchsten<br />
Qualität und machen das „Le Siècle“ zu einem<br />
der beliebtesten Gourmetrestaurants in Wien!<br />
Out kitchen team offers you the most refined<br />
gourmet experience with traditional Austrian<br />
cuisine at the restaurant “Le Siècle“. With its<br />
numerous awards from Gault Millau to A La<br />
Carte and many other qualified publications, it<br />
is reputed to be one of the best gourmet spots<br />
in <strong>Vienna</strong>!<br />
Öffentl. Verkehr / Public Transport: U-Bahn, Schnellbahn,<br />
Straßenbahn, Bus, CAT (City Airport Train)<br />
Stationen / Stations: Stadtpark, Stubentor, Wien Mitte<br />
Unser Angebot / Our Offers:<br />
G Gd01 p41 a25<br />
h06 p11<br />
American Express, Diners Club, Visa, Mastercard Plan Nr. / Map Nr. 6<br />
Wiener Rathauskeller<br />
1010 Wien, Rathausplatz 1<br />
Tel.: +43/(0)1/405 12 10<br />
Fax: +43/(0)1/405 12 19-27<br />
E-Mail: office@wiener-rathauskeller.at<br />
www.wiener-rathauskeller.at<br />
Hier treffen Tradition und Genuss einzigartig<br />
aufeinander. Ob gemütliche Heurigenatmosphäre<br />
oder elegantes Dinner: Genießen Sie von der<br />
klassischen Wiener Küche bis hin zum großen<br />
Gala-Buffet die Tradition der Wiener Gastlichkeit.<br />
The Wiener Rathauskeller offers a unique blend<br />
of tradition and enjoyment. Whether it is a cosy<br />
“heuriger“ atmosphere you want or an elegant<br />
dinner, this is where you can take delight in everything<br />
from classic Viennese cuisine to a gala<br />
buffet in the great tradition of Viennese hospitality.<br />
Öffentl. Verkehr / Public Transport: U-Bahn, Straßenbahn<br />
Stationen / Stations: Rathaus, Burgtheater<br />
Bankomat (Maestro), Visa, American Express, Mastercard,<br />
Eurocard, JCB, Diners Club, Sodexho Gutscheine<br />
Unser Angebot / Our Offers:<br />
G p41 h06<br />
p11 p13C<br />
Plan Nr. / Map Nr. 42<br />
33
34<br />
REstauRants 2013<br />
Unser Angebot / Our Offers:<br />
G p21 p05 p41<br />
a25 p13C<br />
U<br />
D A S E U R O P Ä I S C H E<br />
M W E L T Z E I C H E N<br />
yamm!<br />
1010 Wien, Universitätsring 10<br />
Tel.: +43/(0)1/532 05 44<br />
Fax: +43/(0)1/532 05 44-900<br />
E-Mail: reservierung@yamm.at<br />
www.yamm.at<br />
yamm! entführt Sie auf eine Reise durch kulinarische<br />
Welten. Ob leuchtendes Rote-Rüben-<br />
Hummus, pikantes Wasabi-Hummus, goldgelbes<br />
Kürbiscurry gewürzt mit wildem Majoran,<br />
knackiger Salat oder frisches Marktgemüse mit<br />
Seitan, so haben Sie vegetarisch sicherlich noch<br />
nicht gegessen.<br />
Let yamm! take you on a journey through culinary<br />
worlds. You have certainly never eaten<br />
vegetarian food like this before – from bright<br />
red beetroot hummus and spicy wasabi hummus<br />
to golden yellow pumpkin curry with wild<br />
marjoram, crispy salads or fresh market vegetables<br />
with seitan.<br />
Öffentl. Verkehr / Public Transport: U-Bahn, Straßenbahn,<br />
Bus<br />
Stationen / Stations: Schottentor/Universität<br />
Plan Nr. / Map Nr. 43 Mastercard, Visa, Diners Club, American Express<br />
Verwöhngarantie<br />
Wien ist berühmt für seine heimische Küche!<br />
Einflüsse aus kulinarischen Hochburgen auf der<br />
ganzen Welt bieten jedem Gast ein maximales<br />
Genusserlebnis nach seinem Geschmack.
UMWElTFREUnDliChE RESTAURAnTS<br />
Environmentally Friendly Viennese <strong>Restaurants</strong><br />
Tauber Gastronomie GesmbH<br />
Restaurant & Vinothek<br />
1020 Wien, Olympiaplatz 2<br />
Tel.: +43/(0)1/728 14 13<br />
E-Mail: office@tauber.at<br />
www.tauber.at<br />
Moderne Architektur, Brötchen aus eigener Produktion,<br />
mehrmals täglich angeliefert, Wiener<br />
Küche, werktags zwei günstige Mittagsteller,<br />
täglich frische Mehlspeisen.<br />
Modern architecture, homemade sandwiches<br />
delivered several times a day, Viennese cuisine,<br />
two reasonably priced lunch specialties on weekdays,<br />
fresh cakes and pastries daily.<br />
Öffentl. Verkehr / Public Transport: U-Bahn, Bus<br />
Stationen / Stations: Stadion Center<br />
Unser Angebot / Our Offers:<br />
G<br />
a25 h06 p13C Gd01 p21 p05<br />
Keine Kreditkarten / no creditcards accepted Plan Nr. / Map Nr. 44<br />
Restaurant S‘Parks<br />
im Hilton <strong>Vienna</strong><br />
1030 Wien, Am Stadtpark 1<br />
Tel.: +43/(0)1/717 00-12120<br />
Fax: +43/(0)1/713 06 91<br />
E-Mail: sparks.vienna@hilton.com<br />
www.hilton.at/wien<br />
Das Nichtraucher-Restaurant bietet moderne<br />
europäische Küche und traditionelle Wiener<br />
Gerichte. Ob zum „Hilton Breakfast“, zum Businesslunch<br />
oder zum gemütlichen Dinner – die<br />
zeitgenössische Atmosphäre und das kulinarische<br />
Angebot sorgen für Ihr Wohlbefinden. Ein<br />
besonderes Highlight ist der Sonntagsbrunch<br />
mit verlockendem Buffet für die ganze Familie.<br />
The contemporary, non-smoking restaurant offers<br />
Viennese specialities or modern European<br />
à la carte dishes in a light and airy atmosphere.<br />
A special event is the Sunday brunch with a<br />
tempting buffet for the whole famliy.<br />
Öffentl. Verkehr / Public Transport: U-Bahn, Schnellbahn,<br />
Straßenbahn, CAT (City Airport Train)<br />
Stationen / Stations: Wien Mitte, landstraße<br />
Visa, Mastercard, American Express, Diners Club<br />
Unser Angebot / Our Offers:<br />
G p21 p41 a25<br />
h06 p11 p13C Plan Nr. / Map Nr. 17<br />
35
36<br />
REstauRants 2013<br />
Unser Angebot / Our Offers:<br />
p13C p21 a25<br />
Plan Nr. / Map Nr. 45<br />
Unser Angebot / Our Offers:<br />
G p21 p05 a25<br />
p13C Plan Nr. / Map Nr. 46 Visa<br />
blueorange coffee & bagel<br />
1040 Wien, Margaretenstraße 9<br />
Tel.: +43/(0)1/581 17 70<br />
Fax: +43/(0)1/907 66 55<br />
E-Mail: office@blueorange.co.at.at<br />
www.blueorange.co.at<br />
Österreichs 1. coffee&bagel Shop. Motto: „Besser<br />
Essen – Besser Leben“, daher verwenden wir nur<br />
Lebensmittel, von denen wir 100% überzeugt<br />
sind. Diese kommen, wenn möglich, aus der „nahen“<br />
Umgebung, biologischer Landwirtschaft<br />
sowie fairem Handel.<br />
blueorange is Austria’s number one coffee &<br />
bagel shop. Our motto is “Eat better, live better”<br />
– which is why we use only ingredients we are<br />
100% certain of. Wherever possible, we obtain<br />
them from local organic farmers or from fair<br />
trade suppliers.<br />
Öffentl. Verkehr / Public Transport: Straßenbahn, Bus,<br />
Badner Bahn<br />
Stationen / Stations: Wiedner hauptstraße, Operngasse<br />
Keine Kreditkarten / no creditcards accepted<br />
Gergely‘s<br />
1050 Wien, Schloßgasse 21<br />
Tel.: +43/(0)1/544 07 67<br />
Fax: +43/(0)1/548 84 66<br />
E-Mail: info@schlossquadr.at<br />
www.gergelys.at<br />
Eine Vielzahl an Steak-Spezialitäten aus Argentinien,<br />
USA, Neuseeland und Österreich. Auch<br />
asiatische und internationale Gerichte. Sehr gute<br />
Auswahl an Weinraritäten. Einer der schönsten<br />
Gastgärten in Wien. Geöffnet Di bis Sa von 18 bis<br />
1 Uhr.<br />
Best known and loved for its huge variety of<br />
steak specialities from Argentina, the USA, New<br />
Zealand and Austria. The selection is rounded<br />
out by Asian and international dishes. An excellent<br />
selection of rare wines is also offered.<br />
The outdoor dining area is one of the finest in<br />
<strong>Vienna</strong>. Open Tues.–Sat. from 6 p.m. till 1 a.m.<br />
Öffentl. Verkehr / Public Transport: U-Bahn, Bus<br />
Stationen / Stations: Pilgramgasse, Margaretenplatz
UMWElTFREUnDliChE RESTAURAnTS<br />
Environmentally Friendly Viennese <strong>Restaurants</strong><br />
Silberwirt<br />
1050 Wien, Schloßgasse 21<br />
Tel.: +43/(0)1/544 49 07<br />
Fax: +43/(0)1/548 84 66<br />
E-Mail: info@schlossquadr.at<br />
www.silberwirt.at<br />
Hier treffen sich ArbeiterInnen und DirektorInnen,<br />
StudentInnen, junge KünstlerInnen und<br />
TouristInnen. Renner sind Schnitzelvariationen<br />
und gebackenes Bauernhendl. Einer der schönsten<br />
Gastgärten in Wien. Geöffnet täglich von 12<br />
bis 24 Uhr.<br />
At the “Silberwirt“, workers and directors, young<br />
artists and occasionally also tourists meet, exactly<br />
the way it should be for a real Viennese<br />
tavern. The highlights are Schnitzel variations<br />
and baked farmer’s chicken. The guest garden is<br />
one of the most beautiful ones in <strong>Vienna</strong>. Open<br />
daily from 12 p.m. till 12 a.m.<br />
Öffentl. Verkehr / Public Transport: U-Bahn, Bus<br />
Stationen / Stations: Pilgramgasse, Margaretenplatz<br />
Unser Angebot / Our Offers:<br />
p13C G p21 p05 a25<br />
Visa Plan Nr. / Map Nr. 47<br />
Spice – das Eventlokal<br />
mit BAR-Atmosphäre<br />
1070 Wien, Faßziehergasse 1<br />
Tel.: +43/(0)699/196 902 27<br />
E-Mail: office@gutelaune-lokale.at<br />
www.gutelaune-lokale.at<br />
SPICE – das Lokal für Veranstaltungen (Quizveranstaltungen,<br />
Sportübertragungen, Livemusik)<br />
und unvergessliche Erlebnisse in persönlicher<br />
Atmosphäre. Die Speisekarte ist klein, aber fein<br />
und qualitativ hochwertig. Öffnungszeiten: Di<br />
bis Sa 19 bis 4 Uhr, Küche bis 23 Uhr.<br />
SPICE – the ideal venue for events (quizzes,<br />
sports broadcasts, live music) and an unforgettable<br />
experience in an intimate atmosphere. The<br />
menu is short in length, but great in quality.<br />
Openging hours: Tues. to Sat. 7 p.m. till 4 a.m.,<br />
hot food till 11 p.m.<br />
Öffentl. Verkehr / Public Transport: U-Bahn, Straßenbahn,<br />
Bus<br />
Stationen / Stations: Volkstheater, St.-Ulrichs-Platz<br />
Unser Angebot / Our Offers:<br />
Gd01<br />
p05<br />
Bankomat (Maestro), Visa, Diners Club, Mastercard,<br />
American Express Plan Nr. / Map Nr. 48<br />
37
38<br />
REstauRants 2013<br />
Unser Angebot / Our Offers:<br />
G p21 p05<br />
p41 a25 p13C<br />
KONOBA<br />
G p21 p05 p41<br />
a25 p13C<br />
Gastwirtschaft Heidenkummer<br />
1080 Wien, Breitenfelder Gasse 18<br />
Tel.: +43/(0)1/405 91 63<br />
Fax: +43/(0)1/407 74 40<br />
E-Mail: office@heidenkummer.at<br />
www.heidenkummer.at<br />
Familienbetrieb in zweiter Generation, Hausmannskost.<br />
Seniorenportionen, kinderfreundlich,<br />
Extrastüberl für geschlossene Veranstaltungen,<br />
Wein aus Eigenabfüllung. Geöffnet von<br />
Sonntag bis Freitag von 8 bis 24 Uhr.<br />
Second generation family-owned business,<br />
down-home cooking. Senior citizens’ portions,<br />
children welcome, separate room for private<br />
parties, estate-bottled wines. Open Sun. to Fri. 8<br />
a.m. till midnight.<br />
Öffentl. Verkehr / Public Transport: U-Bahn, Straßenbahn<br />
Stationen / Stations: Josefstädter Straße, Skodagasse<br />
Plan Nr. / Map Nr. 49 Keine Kreditkarten / no creditcards accepted<br />
Unser Angebot / Our Offers:<br />
Plan Nr. / Map Nr. 50<br />
KONOBA<br />
1080 Wien, lerchenfelder Straße 66-68<br />
Tel.: +43/(0)1/929 41 11<br />
Fax: +43/(0)1/929 41 11<br />
E-Mail: info@konoba.at<br />
www.konoba.at<br />
Einer der besten Plätze für die wunderbare<br />
Kombination von Fisch mit Knoblauch, Spinat<br />
und Kartoffeln. Flair eines dalmatinischen Hafen-<strong>Restaurants</strong>.<br />
Importierte kroatische Weine<br />
und Kochseminare runden das Angebot ab. Öffnungszeiten:<br />
Mo-So 17-24 Uhr.<br />
One of the best places for that wonderful combination<br />
of fresh fish with garlic, spinach and<br />
potatoes. Furnished in a simple, modern style,<br />
the Konoba nevertheless has all the flair of a<br />
Dalmatian dockside restaurant. The selection is<br />
rounded out by imported Croatian wines and<br />
cookery seminars. Mon-Sun 5 p.m.-midnight.<br />
Öffentl. Verkehr / Public Transport: Straßenbahn<br />
Stationen / Stations: Josefstädter Straße<br />
Bankomat (Maestro), Visa, Eurocard
UMWElTFREUnDliChE RESTAURAnTS<br />
Environmentally Friendly Viennese <strong>Restaurants</strong><br />
blueorange coffee & bagel<br />
1090 Wien, Alserbachstraße 1<br />
Tel.: +43/(0)1/908 15 04<br />
Fax: +43/(0)1/908 15 75<br />
E-Mail: office@blueorange.co.at<br />
www.blueorange.co.at<br />
Österreichs 1. coffee&bagel Shop. Motto: „Besser<br />
Essen – Besser Leben“, daher verwenden wir nur<br />
Lebensmittel, von denen wir 100% überzeugt<br />
sind. Diese kommen, wenn möglich, aus der „nahen“<br />
Umgebung, biologischer Landwirtschaft<br />
sowie fairem Handel.<br />
blueorange is Austria’s number one coffee &<br />
bagel shop. Our motto is “Eat better, live better”<br />
– which is why we use only ingredients we are<br />
100% certain of. Wherever possible, we obtain<br />
them from local organic farmers or from fair<br />
trade suppliers.<br />
Öffentl. Verkehr / Public Transport: Straßenbahn, Bus<br />
Stationen / Stations: nußdorfer Straße, Alserbachstraße<br />
Unser Angebot / Our Offers:<br />
p21 a25<br />
p13C Keine Kreditkarten / no creditcards accepted Plan Nr. / Map Nr. 51<br />
Über 200 Betriebe sind derzeit<br />
mit dem Österreichischen Umweltzeichen<br />
zertifiziert.<br />
Die Kriterien für die Auszeichnungen<br />
umfassen alle Umwelt-<br />
aspekte eines Tourismusbetriebes<br />
bzw. einer Reise oder einer<br />
Veranstaltung. Vom Abfallmanagement<br />
über Energiesparen<br />
bis zu gesunder Ernährung und<br />
umweltfreundlicher Anreise.<br />
Alle Infos dazu online auf<br />
www.umweltzeichen.at<br />
Machen Sie Ihren Urlaub<br />
zum umweltfreundlichen<br />
Aufenthalt!<br />
39
40<br />
REstauRants 2013<br />
Unser Angebot / Our Offers:<br />
G p21 p05<br />
p11<br />
Plan Nr. / Map Nr. 23<br />
Unser Angebot / Our Offers:<br />
G p21 p05 a25<br />
p11 p13C Hotel Bellevue<br />
1090 Wien, Althanstraße 5<br />
Tel.: +43/(0)1/313 48-0<br />
Fax: +43/(0)1/313 48-801<br />
E-Mail: bellevue@austria-hotels.at<br />
www.hotelbellevue.at<br />
Täglich von 6:30 bis 10:30 genießen Sie im Restaurant<br />
des Vier-Sterne-Hotels Bellevue ein reichhaltiges<br />
Frühstücksbuffet. Von 12:00 bis 14:30<br />
Uhr und von 18:00 bis 22:00 Uhr bereitet das kreative<br />
Küchenteam eine Kombination ausgezeichneter<br />
internationaler Cuisine mit traditionellen<br />
Wiener Spezialitäten à la carte für Sie zu.<br />
From 6.30 a.m. until 10.30 a.m. you can enjoy<br />
a rich breakfast buffet at the restaurant of the<br />
4 star Hotel Bellevue. From 12 p.m. until 2.30<br />
p.m. and from 6 pm. until 10 p.m. the creative<br />
kitchen team will enchant you with a combination<br />
of excellent international cuisine as well as<br />
traditional Viennese specialties a la carte.<br />
Öffentl. Verkehr / Public Transport: U-Bahn, Straßenbahn,<br />
Bahn<br />
Stationen / Stations: Friedensbrücke, Franz-Josefs-Bahnhof<br />
Bankomat (Maestro), Eurocard, Mastercard, Diners Club,<br />
American Express, Visa, JCB<br />
Restaurant Dreiklang<br />
1090 Wien, Wasagasse 28<br />
Tel.: +43/(0)1/310 17 03<br />
Fax: +43/(0)1/310 69 75<br />
E-Mail: 3klang@gmx.at<br />
www.3klang.info<br />
Mo-Fr 9-22 Uhr; warme Küche ab 11 Uhr; Frühstück<br />
ab 9 Uhr; biologische Vollwertschmankerln,<br />
vorwiegend vegetarisch, täglich verschiedene<br />
Biomenüs; jeden 2. Freitag dreierlei Kärntner<br />
Kasnudln zur Auswahl, plus Kletzennudeln als<br />
Dessert; biologische Biere, Weine, Säfte und Spirituosen.<br />
Freiraum für Gruppen bis 30 Personen.<br />
Open Mon. to Fri., 9 a.m. till 10 p.m.; hot meals<br />
from noon; breakfast; organic foods. Different<br />
organic menus daily; every 2nd Friday: selection<br />
of three types of Carinthian cheese dumplings,<br />
plus dried fruit dumplings for dessert; organic<br />
beers, wines, juices and liqueurs; separate<br />
room for up to 30 people.<br />
Öffentl. Verkehr / Public Transport: Straßenbahn, Bus<br />
Stationen / Stations: Berggasse, Schwarzspanierstraße,<br />
Bauernfeldplatz<br />
Plan Nr. / Map Nr. 52 Keine Kreditkarten / no creditcards accepted
UMWElTFREUnDliChE RESTAURAnTS<br />
Environmentally Friendly Viennese <strong>Restaurants</strong><br />
The Highlander (Gasthausbrauerei)<br />
1090 Wien, Sobieskiplatz 4<br />
Tel.: +43/(0)1/315 27 94<br />
Mobiltel.: +43/(0)676/957 41 52<br />
E-Mail: the-highlander@aon.at<br />
www.the-highlander.at<br />
Gasthausbrauerei mit wunderschönem Gastgarten,<br />
vier selbst gebrauten Biersorten, vegetarischen<br />
Gerichten mit Zutaten aus regionalen<br />
Biobetrieben. Kellerräumlichkeiten für Veranstaltungen.<br />
Öffnungszeiten: So-Do 11:00-24:00,<br />
Fr und Sa 11:00-1:00 Uhr.<br />
Microbrewery with wonderful restaurant<br />
garden, four home-brewed varieties of beer,<br />
a selection of vegetarian dishes prepared<br />
with numerous ingredients from regional<br />
organic farms. Cellars for all kinds of events.<br />
Opening hours: Sun.-Thurs. 11 a.m.-midnight,<br />
Fri. and Sat. 11 a.m.-1 a.m.<br />
Öffentl. Verkehr / Public Transport: U-Bahn, Straßenbahn,<br />
Bus<br />
Stationen / Stations: Volksoper, Alserbachstraße,<br />
Markthalle<br />
Bankomat (Maestro), VPay, Quick, Mastercard, Visa PlBE, JCB<br />
PlBE, EMV, Diners Club<br />
Austria Trend Hotel Bosei<br />
1100 Wien, Gutheil-Schoder-Gasse 7b<br />
Tel.: +43/(0)1/661 06-0<br />
Fax: +43/(0)1/661 06-99<br />
E-Mail: bosei@austria-trend.at<br />
www.austria-trend.at/hotel-bosei<br />
Lassen Sie sich in unseren zwei <strong>Restaurants</strong> mit<br />
Terrasse „Pastell“ und „Grünes Eck“ von internationaler<br />
oder Wiener Küche verwöhnen. Die <strong>Restaurants</strong><br />
können exklusiv für Veranstaltungen<br />
gebucht werden. Im Sommer werden auf Anfrage<br />
BBQ angeboten.<br />
Allow us to treat you to the very best of international<br />
and Viennese cuisine at our two restaurants,<br />
the “Pastell“ and the “Grünes Eck“.<br />
Öffentl. Verkehr / Public Transport: U-Bahn, Bus,<br />
Badner Bahn<br />
Stationen / Stations: Gutheil-Schober-Gasse,<br />
Tschertegasse (ca. 10 Min. Fußweg)<br />
Bankomat (Maestro), American Express, Visa,<br />
Euro/Mastercard, Diners Club, JCB<br />
Unser Angebot / Our Offers:<br />
G p21 p05<br />
a25<br />
Plan Nr. / Map Nr. 53<br />
Unser Angebot / Our Offers:<br />
G p21 p41 a25<br />
h06 p11<br />
Plan Nr. / Map Nr. 24<br />
41
42<br />
REstauRants 2013<br />
Unser Angebot / Our Offers:<br />
a25<br />
G p21<br />
h06<br />
p41<br />
p11<br />
Plan Nr. / Map Nr. 25<br />
Unser Angebot / Our Offers:<br />
G p21 p41<br />
a25<br />
Plan Nr. / Map Nr. 54<br />
Gartenrestaurant Altmannsdorf<br />
1120 Wien, hoffingergasse 26<br />
Tel.: +43/(0)1/801 23 50<br />
Fax: +43/(0)1/801 23 51<br />
E-Mail: office@gartenhotel.com<br />
www.gartenhotel.com<br />
Die denkmalgeschützte Orangerie aus dem 17.<br />
Jahrhundert beherbergt das Gartenrestaurant<br />
Altmannsdorf. Unkomplizierte, geradlinige Küche<br />
mit vorwiegend heimischen Produkten – liebevoll<br />
und auf sehr hohem Niveau. Eine wohlkomponierte<br />
Auswahl österreichischer und internationaler<br />
Weine bietet die perfekte Ergänzung.<br />
The Orangerie, listed monument and dating<br />
from the 17th century, is the home of our restaurant.<br />
Our dishes, made from mainly local products,<br />
are uncomplicated and simple, but prepared<br />
with love on an extremely high level. They<br />
are perfectly matched by our well balanced assortment<br />
of Austrian and international wines.<br />
Öffentl. Verkehr / Public Transport: U-Bahn<br />
Stationen / Stations: Am Schöpfwerk<br />
Bankomat (Maestro), Visa, American Express, Mastercard,<br />
Diners Club<br />
Restaurant „Zu den Schobers<br />
im Giersterbräu“<br />
1120 Wien, Gierstergasse 10<br />
Tel.: +43/(0)1/813 14 71<br />
Fax: +43/(0)1/813 14 71-4<br />
E-Mail: schober@giersterbraeu.com<br />
www.giersterbraeu.com<br />
Motto: „Wir haben das Wirtshaus nicht erfunden,<br />
aber wir leben es!“ „BIERWIRT 2011-Wien“. 5-6<br />
Fassbiere, 6-8 Flaschenbiere, ca. 85 Flaschenweine<br />
sowie feine Destillate. Öffnungszeiten Di-<br />
Sa 11-24 Uhr, Sonn- und Feiertage 11-17 Uhr, Mo<br />
Ruhetag.<br />
The Schober family has brought about a renaissance<br />
of the Gaudenzdorfer bistro tradition<br />
with its Giersterbräu restaurant. 5-6 draft<br />
beers, 6-8 bottled beers, approx. 85 bottled wines.<br />
Awarded to „BIERWIRT 2011-Wien“. Opening<br />
hours Tues.-Sat. 11 a.m. till midnight, Sun- and<br />
holidays 11 a.m.-17 p.m., closed on Monday.<br />
Öffentl. Verkehr / Public Transport: U-Bahn, Bus<br />
Stationen / Stations: längenfeldgasse<br />
Bankomat (Maestro), American Express, Diners Club,<br />
Visa/Electron, Eurocard
UMWElTFREUnDliChE RESTAURAnTS<br />
Environmentally Friendly Viennese <strong>Restaurants</strong><br />
Café Atelier Nonja/<br />
Tiergarten ORANG.erie<br />
1130 Wien, Maxingstraße 13b<br />
Tel.: +43/(0)1/879 35 56-0<br />
Fax: +43/(0)1/879 35 56-52<br />
E-Mail: office@zoovienna-gastro.at<br />
www.zoovienna-gastro.at<br />
Das alte Palmenhaus ist heute die neue Heimat<br />
der Orang-Utans und gleichzeitig ein Veranstaltungszentrum<br />
mit modernster Technik. Untertags<br />
werden im dortigen Café Atelier Nonja die<br />
Gäste kulinarisch verwöhnt, am Abend unvergessliche<br />
Feste gefeiert.<br />
The old palm house is today the home of the<br />
orang-utans and at the same time a magnificent<br />
event location with modern technique.<br />
During the day guests are spoiled in the café<br />
Atelier Nonja and in the evening unforgettable<br />
parties are celebrated.<br />
Öffentl. Verkehr / Public Transport: U-Bahn, Straßenbahn,<br />
Bus<br />
Stationen / Stations: hietzing<br />
Unser Angebot / Our Offers:<br />
G p21 p41<br />
a25 p13C Visa, Mastercard, Diners Club, American Express Plan Nr. / Map Nr. 55<br />
Café-Restaurant Tiroler Alm<br />
1130 Wien, Auhofstraße 186a/b<br />
Tel.: +43/(0)1/877 02 75<br />
Fax: +43/(0)1/877 02 75-4<br />
E-Mail: tiroler.alm@gmx.at<br />
http://facebook.com/TirolerAlm<br />
Köstlichkeiten aus Tirol und Wien, mit einheimischen<br />
Traditionen und Bräuchen wie Faschingwecken<br />
oder Maibaumaufstellen! Genießen Sie<br />
einen gemütlichen Aufenthalt in familiärer Atmosphäre.<br />
Our family supplies our guests not only with<br />
Tyrolean and Viennese delicacy, but also with<br />
local tradition and customs! Enjoy the familiar<br />
atmosphere of our restaurant.<br />
Öffentl. Verkehr / Public Transport: U-Bahn<br />
Stationen / Stations: hütteldorf<br />
Bankomat (Maestro), Visa, Mastercard, Diners Club,<br />
American Express<br />
D A S E U R O P Ä I S C H E<br />
G Gd01 p21 p05<br />
a25 p13C U<br />
M W E L T Z E I C H E N<br />
Unser Angebot / Our Offers:<br />
Plan Nr. / Map Nr. 56<br />
43
44<br />
REstauRants 2013<br />
G p21 p41 a25<br />
p11 p13C Mariahilfer Bräu<br />
1150 Wien, Mariahilfer Straße 152<br />
Tel.: +43/(0)1/897 47 49-0<br />
E-Mail: office@mariahilferbrau.com<br />
www.mariahilferbrau.com<br />
Gemütliches Bierlokal mit Wiener Küche und<br />
beliebter Treffpunkt bei Jung und Alt. Traditionsbewusste<br />
Wiener Schmankerln und beliebte<br />
internationale Gerichte. Gratis WLAN/WiFi-Zugang,<br />
günstiges Mittagsmenü, Frühstücksbuffet<br />
& Sonntagsbrunch.<br />
The Mariahilferbräu is a traditional & comfortable<br />
Inn with Viennese cuisine. Our guests are<br />
offered traditional Viennese dishes and treats<br />
and international specialties. We further offer<br />
FREE WiFi-Access, low cost lunch meals, breakfast<br />
buffet and brunch on Sundays.<br />
Unser Angebot / Our Offers: Öffentl. Verkehr / Public Transport: U-Bahn, Straßenbahn,<br />
G p21 a25<br />
Bahn<br />
Stationen / Stations: Westbahnhof, Staglgasse<br />
Plan Nr. / Map Nr. 57 Keine Kreditkarten / no creditcards accepted<br />
Unser Angebot / Our Offers:<br />
Cafe-Restaurant Oktogon<br />
„Am Himmel“<br />
1190 Wien, himmelstraße 125<br />
Tel.: +43/(0)1/328 89 36<br />
Fax: +43/(0)1/328 89 36-5<br />
E-Mail: himmel@himmel.at<br />
www.himmel.at<br />
In unmittelbarer Nähe zum Lebensbaumkreis<br />
und der Sisi-Kapelle „Am Himmel“ bildet das<br />
Café-Restaurant Oktogon die Brücke für ein harmonisches<br />
Zusammenspiel von Mensch, Kultur<br />
und Natur. Der Blick auf die Stadt ist einzigartig.<br />
Für das Catering wird alles im Oktogon selber<br />
hergestellt.<br />
Close to the Life Tree Circle and the Sisi chapel<br />
the Café Restaurant Oktogon constitutes the<br />
gate for a harmonious ensemble of humans,<br />
culture and nature. The city view is unique. Catering<br />
is freshly prepared on-site by the Oktogon<br />
staff.<br />
Öffentl. Verkehr / Public Transport: Bus<br />
Stationen / Stations: Cobenzl Parkplatz<br />
Plan Nr. / Map Nr. 58 Keine Kreditkarten / no creditcards accepted
Ausgezeichnet Tagen in Österreich:<br />
mit dem Umweltzeichen auf der<br />
umweltbewussten Seite<br />
Kongresse, Tagungen, Konferenzen – Galas,<br />
Sportbewerbe, Konzerte … viele Menschen<br />
reisen regelmäßig beruflich oder zu einmaligen<br />
Veranstaltungen in andere Regionen oder Städte.<br />
Veranstaltungen sind ein wichtiger Wirtschaftsfaktor in<br />
Österreich, eine fachliche oder emotionale Bereicherung und<br />
soziale Kommunikationsplattform des Berufslebens. Dabei<br />
werden allerdings große Mengen an Ressourcen beansprucht,<br />
Emissionen verursacht und<br />
damit unsere Umwelt beeinträchtigt.<br />
Doch auch Veranstalter/innen<br />
von Kongressen und Events<br />
setzen zunehmend auf Klima-<br />
schutz, regionale Wertschöpfung<br />
und Sozialverträglichkeit.<br />
Anstatt Müllberge und<br />
Verkehrslawinen zu verursachen,<br />
zeichnen sich „Green<br />
Meetings“ und „Green<br />
Events“ durch erhöhte Energieeffizienz,Abfallvermeidung<br />
und umweltschonende<br />
An- und Abreise der Gäste<br />
aus. Zentrale Aspekte sind<br />
auch regionale Wertschöpfung<br />
und soziale Verantwortung.<br />
Die Veranstaltung erhält damit ein positives Image bei der<br />
Bevölkerung, den Gästen und den Sponsoren.<br />
Bestellen Sie die kostenlose Broschüre jetzt unter<br />
info@umweltzeichen.at oder direkt online auf …<br />
www.umweltzeichen.at<br />
lebensministerium.at<br />
45
46<br />
REstauRants 2013<br />
Unser Angebot / Our Offers:<br />
G a25<br />
Plan Nr. / Map Nr. 59<br />
Unser Angebot / Our Offers:<br />
G p21 p41 a25<br />
h06 p13C p11<br />
Passauerhof Grinzing<br />
1190 Wien, Cobenzlgasse 9<br />
Tel.: +43/(0)1/320 63 45<br />
Fax: +43/(0)1/320 65 01<br />
E-Mail: passauerhof@austria-hotels.at<br />
www.passauerhof.at<br />
Idyllischer Garten, urige Kellergewölbe, gemütliche<br />
Heurigenstuben, regionale Spitzenweinen,<br />
traditionelle Wiener Küche, Heurigenmusik.<br />
Täglich (Mo-So) 16:30 bis 24 Uhr. Warme Küche<br />
16:30 bis 22 Uhr. Mitte Jänner bis Mitte März geschlossen.<br />
The Passauerhof, situated in the very heart of<br />
Grinzing is well-known for its idyllic gardens,<br />
original cellars and cosy little rooms. Guests will<br />
enjoy excellent regional wines and the famous<br />
Viennese cuisine and will be entertained by traditional<br />
musicans. Opening hours: daily 4.30<br />
a.m. until 12 p.m. Closed January till march.<br />
Öffentl. Verkehr / Public Transport: Straßenbahn, Bus<br />
Stationen / Stations: Grinzing (Straßenbahn Endstation)<br />
Bankomat (Maestro), American Express, Visa, Mastercard,<br />
Diners Club<br />
MENSA-Restaurant<br />
FH Technikum Wien<br />
1200 Wien, höchstädtplatz 5<br />
Tel.: +43/(0)1/333 407 79 00<br />
Fax: +43/(0)2985/21 09-21<br />
E-Mail: office@groll-gars.at<br />
www.groll-gars.at<br />
Geöffnet von Mo-Fr von 7:30-22:00 Uhr und<br />
Sa von 7:30-14:00 Uhr, Sonn- und Feiertage geschlossen.<br />
Wir bieten von Mo-Fr drei Menüs mit<br />
Salatbuffet sowie À la Carte-Gerichte zur Auswahl.<br />
Warme und kalte Snacks. Schanigarten für<br />
50 Personen.<br />
Open Monday to Friday 7.30 a.m. till 10 p.m.<br />
and Saturday 7.30 a.m. till 2 p.m., Sundays<br />
and holidays closed. We offer Monday to Friday<br />
three menus with salad buffet and à la carte<br />
dishes to choose from. Warm and cold snacks.<br />
Garden with seating for 50 people.<br />
Öffentl. Verkehr / Public Transport: U-Bahn, Straßenbahn,<br />
Bus<br />
Stationen / Stations: Dresdner Straße<br />
Plan Nr. / Map Nr. 60 Bankomat (Maestro), Visa, Mastercard, Diners Club
UMWElTFREUnDliChE RESTAURAnTS<br />
Environmentally Friendly Viennese <strong>Restaurants</strong><br />
Tommi Hirsch<br />
1200 Wien, Treustraße 35-43<br />
Tel.: +43/(0)1/907 60 75<br />
Fax: +43/(0)1/907 60 88<br />
E-Mail: catering@tommihirsch.at<br />
www.tommihirsch.at<br />
Wir sind der Profi für das Catering Ihrer Veranstaltungen<br />
von 50-1000 PAX. Mehr als 10 Jahre<br />
Erfahrung für Ihre Firmenveranstaltung, Kongress,<br />
privates Fest oder Hochzeit. Unsere Kantine<br />
hat geöffnet von Mo-Fr von 11:30-13:30. Wir<br />
bieten zwei Menüs, eines immer vegetarisch, mit<br />
Salatbuffet.<br />
We are the professional caterers for your events<br />
from 50-1,000 guests. More than 10 years’ experience<br />
for your corporate event, congress,<br />
private party or wedding. Our canteen is open<br />
from Mon.-Fri. from 11:30 a.m.-1:30 p.m. We offer<br />
two set meals – one of them always vegetarian<br />
– with a salad buffet.<br />
Öffentl. Verkehr / Public Transport: U-Bahn, Straßenbahn<br />
Stationen / Stations: Friedensbrücke, Gerhardusgasse,<br />
Klosterneuburger Straße/Wallensteinstraße<br />
www.umweltzeichen.at<br />
��������<br />
Unser Angebot / Our Offers:<br />
G<br />
p11 p13C Keine Kreditkarten / no creditcards accepted Plan Nr. / Map Nr. 61<br />
Wussten Sie<br />
dass …<br />
… Wien kürzlich erneut als lebensfreundlichste Stadt<br />
der Welt ausgezeichnet wurde?<br />
Nicht nur die Wienerinnen und Wiener schätzen das<br />
hohe Umweltniveau unserer Stadt, auch die Gäste honorieren<br />
unser Engagement in Sachen Umweltschutz.<br />
Eine Vielzahl unterschiedlichster Maßnahmen schafft<br />
ein Klima des Wohlbefindens für die Gäste, garantiert<br />
hohe Qualität im Angebot und ist ein aktiver Beitrag zu<br />
Umweltschutz und Nachhaltigkeit. Wir wünschen Ihnen<br />
eine wunderschöne Zeit in Wien und bedanken uns für<br />
Ihren Beitrag zum Umweltschutz!<br />
47
48<br />
REstauRants 2013<br />
Ökologische Küche<br />
für MitarbeiterInnen<br />
in den EB-<strong>Restaurants</strong><br />
Wir versorgen 3.500 MitarbeiterInnen der Erste<br />
Bank Group und ihrer Tochterunternehmen täglich<br />
mit einem gesundheitsbewussten Mittagstisch.<br />
Auch externe Firmen nutzen gerne unser<br />
Angebot zur MitarbeiterInnen-Verpflegung.<br />
Umweltbewusstsein, beste Qualität, Regionalität<br />
und geschulte MitarbeiterInnen haben uns<br />
zur ersten Großküche Österreichs mit dem „Umweltzeichen<br />
Tourismus“ gemacht.<br />
Every day we provide 3,500 employees of Erste<br />
Bank Group and its subsidiaries with a healthy<br />
lunch. Many outside companies also take advantage<br />
of our range of catering.<br />
Environmental awareness coupled with superior<br />
quality, local products and well-trained staff<br />
have made us Austria’s first large-scale caterer<br />
to be awarded the Ecolabel for tourism.<br />
Standorte<br />
1010 Wien, Petersplatz 4<br />
Tel.: +43/(0)1/05 01 00-18129<br />
Fax: +43/(0)1/05 01 00-13043<br />
Das Werdertor<br />
1010 Wien, Werdertorgasse 5<br />
Tel.: +43/(0)1/05 01 00-18129<br />
Fax: +43/(0)1/05 01 00-13043<br />
1030 Wien, Beatrixgasse 27<br />
Tel.: +43/(0)1/05 01 00-18134<br />
Fax: +43/(0)1/05 01 00-13043<br />
1110 Wien, Geiselbergstraße 21-25<br />
Tel.: +43/(0)1/05 01 00-18129<br />
Fax: +43/(0)1/05 01 00-13043<br />
E-Mail: catering@ebr.at<br />
www.ebr.at
UMWElTFREUnDliChE RESTAURAnTS<br />
Environmentally Friendly Viennese <strong>Restaurants</strong><br />
Hier isst man richtig<br />
Österreichweit ist Eurest als führender Dienstleister<br />
in der Gemeinschaftsgastronomie mit<br />
über 850 Profis um das leibliche Wohl seiner<br />
Gäste bemüht. Täglich genießen mehr als 40.000<br />
Gäste das Erlebnis dieses Einsatzes: hochqualitative,<br />
frische Speisen und hochwertiges Service.<br />
Das Umwelt-Engagement von Eurest wurde in<br />
den Betriebsrestaurants von General Motors<br />
und Bosch ausgezeichnet und in der Kirchlich<br />
pädagogischen Hochschule Wien/Krems.<br />
Throughout Austria, Eurest is the leading provider<br />
of contract catering, with over 850 professionals<br />
working to ensure the physical well-being<br />
of their guests. Every day more than 40,000<br />
guests enjoy the fruit of their work: high-quality<br />
fresh food and proficient service.<br />
EUREST <strong>Restaurants</strong>betriebsgesellschaft m.b.h.<br />
1210 Wien, Mayerweckstraße 1<br />
herr Franz Öllerer, Betriebsleiter<br />
Tel.: 0664/801 616 55<br />
www.kphvie.a<br />
EUREST <strong>Restaurants</strong>betriebsgesellschaft m.b.h.<br />
c/o Opel Wien Gmbh<br />
1220 Wien, Groß-Enzersdofer Straße 59<br />
Tel.:+43/(0)1/288 99-601<br />
Fax: +43/(0)1/288 99-2783<br />
1220 Wien, Wagramer Straße 19/4<br />
Tel.: +43/(0)1/712 46 21-0<br />
Fax: +43/(0)1/712 46 21-34<br />
E-Mail: office@eurest.at<br />
www.eurest.at<br />
49