22.02.2013 Aufrufe

Programmheft Oktober-Dezember - Luxsenior.lu

Programmheft Oktober-Dezember - Luxsenior.lu

Programmheft Oktober-Dezember - Luxsenior.lu

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

TEL. 26 35 25 45<br />

HIERSCHTPROGRAMM<br />

2012<br />

Freizeitprogramm 50+<br />

(Agrément ministériel PA/05/05/033)<br />

04/2012


CLUB SENIOR SYRDALL<br />

2


HIERSCHTPROGRAMM<br />

Bitte zu allen Veranstaltungen anmelden Tel. 26 35 25 45 • CCPL LU15 1111 2342 3678 0000<br />

Carpe diem!<br />

Das laufende Jahr 2012 ist nicht zufällig zum „Europäischen<br />

Jahr für aktives Altern und Solidarität zwischen den Generationen“<br />

ausgerufen worden, beginnt doch genau ab diesem Jahr<br />

die Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter europaweit abzunehmen,<br />

während die Zahl der über 60-jährigen pro Jahr um circa<br />

2 Millionen zunehmen wird.<br />

Dieser demographische Wandel bringt Probleme mit sich und stellt die öffentlichen Finanzen,<br />

das Gesundheitswesen und die Rentenpolitik vor große Herausforderungen. Dabei<br />

dürfen aber die Chancen und das Potential dieser Entwick<strong>lu</strong>ng, d.h. der Beitrag, den die<br />

älteren Menschen für die Gesellschaft leisten können, z. B. durch ehrenamtliches Engagement,<br />

nicht übersehen werden.<br />

Als wichtigstes Gut, über das die älteren Menschen verfügen, erscheint mir deren Lebenserfahrung<br />

und Weisheit. Apropos: Der Begriff „Senior“, der aus dem Lateinischen kommt<br />

und schlicht und einfach „der Ältere“ bedeutet, hat im angelsächsischen Sprachraum bei<br />

Titel wie „Senior Consultant“ eine besondere Auszeichnung und es handelt sich hierbei um<br />

leitende Mitarbeiter mit umfangreicher Erfahrung und reichhaltigem Wissensschatz.<br />

Was bedeutet nun „aktives Altern“?<br />

Aktives Altern beinhaltet mehrere Aspekte: die Senioren sollen bei guter Gesundheit und als<br />

vollwertiges Mitglied der Gesellschaft älter werden, ein erfülltes Berufsleben führen, einen<br />

eigenständigen, unabhängigen Alltag leben und als Bürger engagiert an der Gesellschaft<br />

teilhaben. […].<br />

Ganz schön viel Aktion! Bei allem Guten, was Initiativen zur Förderung des „aktiven Alterns“<br />

mit sich bringen, im sogenannten Lebensabend sollte immer auch Zeit bleiben, für das<br />

Luxusgut Muße:<br />

• Zeit, im Café zu sitzen und Spatzen zu füttern;<br />

• Zeit, auf einer Bank vorm Haus zu sitzen und zufrieden in die Sonne zu blinzeln;<br />

• Zeit für das Spiel mit den Enkelkindern<br />

• und nicht zuletzt Zeit, die interessanten Angebote des „C<strong>lu</strong>b Senior Syrdall“ zu nutzen.<br />

3<br />

Rhett Sinner<br />

Bürgermeister der Gemeinde Betzdorf


CLUB SENIOR SYRDALL<br />

INHALTSVERZEICHNIS<br />

Vorwort des Bürgermeisters der Gemeinde Betzdorf .......................................... p.3<br />

Begrüßung Jessica Urban .............................................................................. p.6<br />

In eigener Sache ........................................................................................... p.7<br />

Intergenerationelles Konzert ........................................................................... p.8<br />

Konferenz Scherf .......................................................................................... p. 9<br />

Strickfilzen ................................................................................................. p.10<br />

Workshop - Leinwandbilder modern, trendy und künstlerisch gestalten ............. p.11<br />

Genealogie und mehr .................................................................................. p.12<br />

Palliativgesetz und Patientenverfügung .......................................................... p.13<br />

Journée 60 + ............................................................................................. p.14<br />

Festivasion Salsa Schnupperkurs .................................................................. p.14<br />

Einsatzzentrale des Rettungs-und Feuerwehrdienste in Zolver-Scheierhaff ......... p.15<br />

Konzert in der Philharmonie ......................................................................... p.15<br />

Revue Royal Palace in Kirrwiller .................................................................... p.16<br />

Scrabble .................................................................................................... p.16<br />

Einführung in die Aromatherapie und elementare Applikationen ....................... p.17<br />

MALAWI, Qualmfreie Patientenküche ............................................................. p.17<br />

Ausstel<strong>lu</strong>ng von Emile Antony ....................................................................... p.18<br />

Ferrari -Völklinger Hütte ............................................................................... p.18<br />

Wir suchen Sie für die Schule!!! ................................................................... p.19<br />

Nordstrecke : Die Baustelle .......................................................................... p.20<br />

1912 - Mission Moderne / Museum Wallraf ................................................... p.20<br />

Den Fligermusée ......................................................................................... p.21<br />

Pilzwanderung in Steinfort ............................................................................ p.21<br />

Transfair Frühstück ...................................................................................... p.22<br />

Altenheim Remich ....................................................................................... p.22<br />

Gondwana Park 30/10/12 ............................................................................ p.23<br />

Geschenke, Figuren und Dekorationsartikel aus Pappmaché entwickeln und gestalten ... p.26<br />

Visite Cité Judiciaire .................................................................................... p.26<br />

Chrysanthema in Lahr ................................................................................. p.27<br />

Studio 352 Contern mit CS Strassen ............................................................ p.27<br />

Osteopathie ............................................................................................... p.28<br />

Retrospektive Graubünden ........................................................................... p.28<br />

Wellness und Anti-Aging mit der Aromatherapie .............................................. p.29<br />

4


HIERSCHTPROGRAMM<br />

Bitte zu allen Veranstaltungen anmelden Tel. 26 35 25 45 • CCPL LU15 1111 2342 3678 0000<br />

Chronisch mehrfachbeeinträchtigte Abhängigkeitskranke .................................. p.29<br />

Kulturhuef Grevenmacher ............................................................................. p.30<br />

Aquädukte, oder wie das Wasser zu uns kam .................................................. p.30<br />

Haus Omega Centre d’accueil pour personnes en fin de vie ............................. p.31<br />

Nationalbibliothek ........................................................................................ p.31<br />

Thé Dansant ................................................................................................ p.32<br />

Fotos des C<strong>lu</strong>b Senior und Kennenlernen des C<strong>lu</strong>bs......................................... p.32<br />

Sushikurs .................................................................................................... p.32<br />

Weihnachtsmarkt in Heidelberg ..................................................................... p.33<br />

Museum 3 Echelen ...................................................................................... p.33<br />

Weihnachtsbacken ....................................................................................... p.34<br />

Weihnachtsfeier des C<strong>lu</strong>b Senior ................................................................... p.34<br />

Wanderungen - Halber Tag /Ganzer Tag ........................................................... p.35<br />

Ausgedehnte anspruchsvolle Wanderungen ..................................................... p.35<br />

Reise nach Wien - Voyage à Vienne ............................................................... p.36<br />

Ostermarkt St. Wendel ................................................................................. p.36<br />

Séances de réflexologie ................................................................................ p.36<br />

Selbstverteidigungskurs mit Yong-Chun-Quan-Gong-Fu, .................................... p.37<br />

Qi-Gong für Fortgeschrittene und Anfänger ...................................................... p.37<br />

« Yoga « Die sanfte Stärkung für Körper und Geist ............................................ p.37<br />

Line Dance, Fitness und Gym Douce .............................................................. p.38<br />

Pilates ........................................................................................................ p.40<br />

Tai Chi ........................................................................................................ p.40<br />

3 Tage Fahrradtour ....................................................................................... p.41<br />

Spanischkurs ............................................................................................... p.41<br />

Englischkurs ................................................................................................ p.41<br />

Neue Bücher – andere Bücher ...................................................................... p.42<br />

Handarbeitstreff ........................................................................................... p.42<br />

Petanque .................................................................................................... p.43<br />

Skatrunde ................................................................................................... p.43<br />

Kegeln (Jeux de quilles) ................................................................................ p.43<br />

Nordic Walking ............................................................................................ p.43<br />

Kochtreff .................................................................................................... p.43<br />

Musikgruppe ............................................................................................... p.43<br />

Teneriffa vom 08-15.12.2012 ....................................................................... p.43<br />

Syrdallheem ................................................................................................ p.44<br />

5


CLUB SENIOR SYRDALL<br />

Ein neues Gesicht im C<strong>lu</strong>b Senior Syrdall<br />

Seit dem 1.Juni 2012 hat sich das Team des C<strong>lu</strong>b Senior Syrdall vergrößert.<br />

Gerry Grosser und Lydie Thomas haben eine neue Arbeitskollegin bekommen.<br />

Nun erlaube ich mir dann, mich mal kurz vorzustellen:<br />

Mein Name ist Jessica Urban, ich bin 29 Jahre alt und ich bin von Beruf diplomierte Erzieherin.<br />

Für mich ist die Arbeit mit älteren Menschen schon immer der Bereich gewesen, der mich am<br />

meisten interessiert hat.<br />

Unter anderem studiere ich auch deswegen gerade nebenberuflich Gerontologie.<br />

Dabei ist aber für mich das Wort Alter oder Senior relativ, denn meiner Meinung nach ist man so<br />

alt wie man sich fühlt und nicht die Zahl der Kerzen auf dem Geburtstagskuchen entscheidend.<br />

Ich arbeite so denn bereits seit einigen Jahren im Seniorenbereich, allerdings habe ich vor meinem<br />

Wechsel in den C<strong>lu</strong>b Senior, pflegebedürftige ältere Menschen in einem Pflegeheim und<br />

anschließend als Leiterin einer Tagesstätte, betreut.<br />

Und da ich ein, glaube ich, sehr offener und wissensdurstiger Mensch bin, gefällt es mir ungemein,<br />

nach interessanten und neuen Aktivitäten zu suchen, um diese unseren Teilnehmern<br />

näherbringen zu können.<br />

Die Arbeit im C<strong>lu</strong>b Senior begeistert mich aber auch deshalb, weil man jede Menge netter<br />

Menschen trifft, immer wieder neuen Menschen begegnet und die Arbeit ungeheuer abwechs<strong>lu</strong>ngsreich<br />

ist.<br />

Also<br />

Bis bald<br />

Urban Jessica<br />

Depuis le 1er juin 2012, l’équipe du C<strong>lu</strong>b Senior Syrdall compte un nouveau membre.<br />

Je me permets alors de me présenter ici.<br />

Je m’appelle Jessica Urban, j’ai 29 ans et je suis de formation éducatrice diplômée.<br />

Déjà pendant ma formation et depuis le début de ma carrière, je me suis intéressée particulièrement<br />

pour le domaine de la personne âgée.<br />

Avant de commencer au C<strong>lu</strong>b Senior, j’ai encadrée des personnes âgées dépendantes dans une<br />

maison de soins et ensuite comme chargée de direction dans un centre de jour.<br />

Comme je pense être de caractère quelqu’un d’ouvert, je m’intéresse à beaucoup et à des activités<br />

diversifiées, et ainsi je peux faire découvrir de nouvelles activités à nos clients.<br />

Le travail dans le C<strong>lu</strong>b Senior est tellement intéressant et divertissant, et en outre de cela, le fait<br />

de rencontrer des gens tellement aimables et de faire toujours encore de nouvelles rencontres,<br />

me plait énormément.<br />

Alors<br />

A bientôt<br />

Urban Jessica<br />

6


HIERSCHTPROGRAMM<br />

Bitte zu allen Veranstaltungen anmelden Tel. 26 35 25 45 • CCPL LU15 1111 2342 3678 0000<br />

In eigener Sache<br />

Seit sieben Jahren organisieren wir mit viel Freude und Einsatz regelmäßig Aktivitäten<br />

für all diejenigen, die Lust haben gemeinsam etwas Neues zu erleben. Wir möchten<br />

uns an dieser Stelle auch bei Ihnen für Ihre rege Teilnahme an den Aktivitäten, Ihre<br />

Unterstützung, Ihre Ideen und Ihre konstruktive Kritik bedanken.<br />

Wir möchten uns verbessern!<br />

Bislang haben wir immer nach Gefühl entschieden, ob eine Aktivität die gewünschte<br />

Qualität hatte, ob Sie, liebe Freunde des C<strong>lu</strong>b Senior, zufrieden waren, oder nicht.<br />

Wir haben aus diesem Grund einen kleinen Fragebogen entworfen, den wir in der<br />

nächsten Zeit nach verschiedenen Aktivitäten austeilen werden.<br />

Der Fragebogen soll uns dabei helfen, unsere Arbeit genauer einzuschätzen und unser<br />

Angebot zu verbessern. Der Fragebogen ist anonym, damit sich niemand beobachtet<br />

fühlt.<br />

An dieser Stelle möchte ich mich jetzt schon für Ihr Verständnis und Ihre Mitarbeit<br />

bedanken.<br />

Ihre Meinung ist uns WICHTIG. Denn was wäre der C<strong>lu</strong>b ohne Sie?<br />

7<br />

Gerry Grosser


CLUB SENIOR SYRDALL<br />

INVITATIOUN<br />

,,Jonk an Al sangen a maache<br />

Musek“<br />

Am Kader vun der „Journée Internationale des Personnes<br />

Âgées“ invitéieren d’Kanner aus der Maison<br />

Relais ( vun 3-8 Joer ) an d’Museksgrupp vum C<strong>lu</strong>b<br />

Senior Syrdall Iech ganz häerzlech op e Concert, deen<br />

sie zesummen opféieren:<br />

Méindeg, den 1. <strong>Oktober</strong> 2012<br />

um 17:30 Auer<br />

am Centre Culturel zu Mënsbech,<br />

rue Principale No 185<br />

No dem Concert offréiert d’Gemeng vu Schëtter Iech en Éierewäin.<br />

Mir wiere frou Iech deen Dag begréissen ze kënnen.<br />

www.mfi.public.<strong>lu</strong><br />

8<br />

September 2012


HIERSCHTPROGRAMM<br />

Bitte zu allen Veranstaltungen anmelden Tel. 26 35 25 45 • CCPL LU15 1111 2342 3678 0000<br />

9<br />

Montag, 1. <strong>Oktober</strong> 2012, 14.30 Uhr<br />

Öffentliche Konferenz mit Herr Dr Henning SCHERF<br />

„Meine gewonnenen Jahre – Schicksal oder Chance?“<br />

Dr Henning Scherf, ein beliebter deutscher Politiker und bekannter Schriftsteller,<br />

berichtet vom aktiven Altern.<br />

Der Alt-Bürgermeister der Stadt Bremen gibt Anregungen zur Eigenverantwortung<br />

und verweist auf die Chancen die sich einem nach dem Austreten aus der<br />

Berufswelt eröffnen können.<br />

Dr Henning Scherf sieht das Altwerden als Chance für die Generationen, plädiert<br />

für eine Solidarität in der Gesellschaft und fordert neue Altersbilder.<br />

Henning Scherf lebt mit seiner Frau Luise in einer Hausgemeinschaft in der<br />

Bremer Innenstadt, die er selber als Wohngemeinschaft bezeichnet.<br />

Freier Eintritt<br />

Kinneksbond, Centre Culturel Mamer<br />

42, route d’Arlon<br />

L-8210 Mamer


CLUB SENIOR SYRDALL<br />

Strickfilzen - Hut<br />

Filz ist etwas ganz Besonderes. Es handelt sich<br />

nicht um eine gewebte Textilie, sondern um einen<br />

Stoff, dessen einzelne Fasern ungeordnet miteinander<br />

versch<strong>lu</strong>ngen sind. Und daraus lässt sich<br />

allerhand fertigen – zum Beispiel Hüte<br />

Filz ist ein uraltes Material (man kannte ihn bereits<br />

in der Jungsteinzeit), mit sehr vielen tollen<br />

Eigenschaften. Er ist temperaturbeständig, kältehemmend,<br />

wärmend und unter anderem feuchtigkeitsabweisend.<br />

Darüber hinaus lässt er sich<br />

verhältnismäßig leicht verarbeiten. Sozusagen<br />

der Stoff aus dem die Träume sind.<br />

Wir laden Sie zu einem Kurs ein, in dem es um<br />

das Filzen von Hüten geht. Sicherlich ein originelles<br />

und außergewöhnliches Hobby. Sie wollen<br />

Ihre Kreativität erkunden? Hier bietet sich Ihnen<br />

eine spannende Möglichkeit.<br />

Sie haben die Wahl zwischen den Farben: Bordeaux, Beige oder Schwarz (bei Anmeldung<br />

bitte angeben). Mitzubringen: Stricknadeln 6 oder 7, runde Stricknadel 60 cm,<br />

Nadelspiel<br />

La feutrine, un matériel universel et résistant, avec lequel vous pouvez créer de magnifiques<br />

objets. Dans cet atelier, vous allez découvrir les secrets pour vous fabriquer…<br />

un chapeau.<br />

Wann? Freitags, am 05. -19. – 26.10.12 von 14-16:00 Uhr<br />

Wo? Buttek Cumu<strong>lu</strong>s, Porzentrum, 44, rue Principale, Sandweiler<br />

Wer? Lyane Karier<br />

Preis? 60.- € + Materialkosten für Wolle +/- 20.-e<br />

Minimum 5 Personen. Anmeldungen bis zum 1.10.12<br />

10


HIERSCHTPROGRAMM<br />

Bitte zu allen Veranstaltungen anmelden Tel. 26 35 25 45 • CCPL LU15 1111 2342 3678 0000<br />

WORKSHOP - Leinwandbilder modern, trendy und<br />

künstlerisch gestalten<br />

Malen und gestalten Sie ihre eigenen Kunstwerke!<br />

Ich zeige ihnen die verschiedenen Techniken und vermittle ihnen die Grundkenntnisse<br />

der Farbtheorie und Gestaltung. Lassen Sie sich von Vorlagen und Büchern inspirieren<br />

oder bringen Sie eigene Ideen und Vorlagen mit. Ob moderne Malerei, Landschaft,<br />

B<strong>lu</strong>men, Phantasiebilder, etc. ihnen bietet sich eine sehr große Bandbreite an Ausdrucksmöglichkeiten.<br />

Ihrer Kreativität sind sozusagen<br />

keine Grenzen gesetzt.<br />

Es werden keine Vorkenntnisse benötigt, der Kurs<br />

richtet sich an Anfänger und Fortgeschrittene.<br />

Bitte mitbringen: Acrylfarbe, Mischpalette oder Teller,<br />

mehrere Pinsel (fein bis dick), Arbeitskleidung,<br />

Gefäße für Wasser, Lappen, Schwamm, evt. Fön<br />

(zum Trocknen der Farbe), Klebeband, Bleistift, Radiergummi,<br />

Zeichenpapier und Leinwände.<br />

Leinwände (80x80cm, 50x50cm, 30x30cm,<br />

20x20cm) können von der Kursleiterin erworben werden.<br />

Créer des toiles artistiques modernes et stylées, c’est ce que vous pouvez apprendre<br />

dans cet atelier. Débutant ou avancé, vous êtes tous les bienvenus, il faut juste apporter<br />

votre matériel (toiles, différents pinceaux, chemise de travail, couleurs en acryl, pot<br />

pour l’eau, éponge, support pour mélanger les couleurs, etc.)<br />

Wann? Montag, 08.10.12 von 10-17:30 Uhr ( kleine Mittagspause)<br />

Wo? Sous-sol Centre Culturel Sandweiler<br />

Wer? Gabi Peters - www.gabipeters.de<br />

Preis? 40.-e - Materialkosten: 5 – 10.-e<br />

Minimum 6 Personen<br />

11


CLUB SENIOR SYRDALL<br />

Genealogie und mehr<br />

Zwei große Fragen treiben den Menschen um: Woher komme ich und wohin gehe ich?<br />

Damit verbunden ist natürlich immer die Sinnfrage. Die Genealogie, also die Ahnenforschung,<br />

versucht Antworten auf die Frage zu geben woher ich komme. Denn bei<br />

vielen von uns reicht die Erinnerung höchstens bis zu den Urgroßeltern zurück. Dabei<br />

kann die Reise in die eigene Vergangenheit höchst aufregend und abenteuerlich sein.<br />

Zusammenhänge werden klar, die man vorher so nicht gesehen hat. Vielleicht ist man<br />

mit dieser oder jener Person verwandt und wusste es nicht? Geschichte wird wieder<br />

lebendig und mit Personen bevölkert, die plötzlich aus der Vergessenheit heraus quasi<br />

wieder ans Licht kommen.<br />

Aber wie stelle ich es an, meine eigenen Vorfahren zu erforschen, wie kann ich vorgehen?<br />

Wo kann ich suchen, wie benutze ich das Internet oder auch Archive? Wie kann<br />

ich das Gefundene darstellen? Denn es ist gar nicht so einfach, mehrere Generationen<br />

übersichtlich zu Papier zu bringen. Aber es gibt da viele Möglichkeiten. Sie werden<br />

sogar erfahren, wie man selber Bücher mit Stammbäumen anfertigen kann, die noch<br />

dazu mit Fotos oder anderen Zeitdokumenten ergänzt und aufgewertet werden können.<br />

Und dann geht es natürlich auch um die wichtige Frage: Wenn mich das Thema interessiert,<br />

wo finde ich Menschen oder Vereinigungen die mir weiterhelfen?<br />

Sie sehen, das Thema ist sehr komplex und vielschichtig. Deshalb haben wir drei Nachmittage<br />

vorgesehen, an denen wir nach und nach in die Materie eindringen. Wollten<br />

Sie nicht schon immer etwas über Ihre Vorfahren wissen? Im Vorfeld bräuchten wir Ihre<br />

E-Mailadresse. Wir möchten auch wissen, ob Sie ein völliger Neuling sind oder nicht<br />

und ob Sie konkrete Fragen haben, oder sich für etwas Spezielles interessieren. Das<br />

würde Frau Oth-Diederich die Vorbereitung erleichtern.<br />

Qui sommes nous? D’où venons-nous et où allons-nous? Ne sont celles-ci pas des<br />

questions élémentaires et éternelles que l’humanité se pose?<br />

Pour trouver des réponses à ce sujet très complexe, nous vous proposons donc de<br />

découvrir, en p<strong>lu</strong>sieurs rendez-vous, la généalogie, l’étude de nos ancêtres.<br />

Wann? Dienstag, der 09.10. / Donnerstag, der 11.10. / Dienstag, der 16.10.12<br />

jeweils um 14:30 Uhr<br />

Wo? Im Rathaus der Gemeinde Sandweiler, 18, rue Principale Sandweiler.<br />

Wer? Frau Christiane Oth-Diederich<br />

12


HIERSCHTPROGRAMM<br />

Bitte zu allen Veranstaltungen anmelden Tel. 26 35 25 45 • CCPL LU15 1111 2342 3678 0000<br />

Palliativgesetz und Patientenverfügung<br />

Die Patientenverfügung ist die schriftliche und unterschriebene<br />

Willenserklärung eines Menschen für den<br />

Fall dass er sich am Lebensende befindet und sich<br />

nicht mehr ausdrücken kann. Sie beinhaltet Anweisungen<br />

an den Arzt in Bezug auf Maßnahmen, die vorzunehmen<br />

oder zu unterlassen sind sowie die Art der Pflege<br />

und Begleitung die der Mensch sich am Lebensende<br />

wünscht.<br />

Die meisten Menschen, die eine Patientenverfügung<br />

erstellen, befürchten einer ungewollten medizinischen<br />

Behand<strong>lu</strong>ng wehrlos ausgeliefert zu sein, besonders in<br />

der Endphase des Lebens. Dies gilt besonders, wenn<br />

ärztliche Entscheidungen getroffen werden müssen ob lebensverlängernde Maßnahmen fortgesetzt,<br />

unterlassen oder abgebrochen werden sollen.<br />

Eine Patientenverfügung erlaubt es somit dem Menschen, mit seiner persönlichen Geschichte,<br />

seinen Lebenserfahrungen, seinen Hoffnungen und Ängsten, mit seinen Fragen, seinen Gewohnheiten<br />

geachtet zu werden und dementsprechend bis zum Tod begleitet zu werden.<br />

Kurze Vorstel<strong>lu</strong>ng von OMEGA 90 A.S.B.L.<br />

Definition „Palliativpflege“ der Weltgesundheitsorganisation von 2002<br />

Gesetz betreffend die Palliativpflege, die Patientenverfügung und den Begleiturlaub vom 16. März<br />

2009:<br />

Vorstel<strong>lu</strong>ng des Gesetzestextes in seinen 3 Teilen:<br />

- das Recht auf Palliativpflege und Definition, Ablehnung unangemessener Diagnose- und Therapieverfahren,<br />

Nebenwirkungen der Schmerzbehand<strong>lu</strong>ng<br />

- vom Willen des Menschen am Lebensende und der Patientenverfügung (directive anticipée)<br />

- vom „Urlaub“ zur Begleitung von Menschen am Lebensende.<br />

Freie Diskussion<br />

Cette conférence est dédiée aux sujets de la loi sur les soins palliatifs et de la directive anticipée.<br />

Les sujets, ainsi que leur objectif et modalités, vous seront expliqués. Bien sûr pouvez-vous poser<br />

toutes les questions qui vous intéressent.<br />

Wann? Dienstag, der 09.10.12 um 19:00 Uhr<br />

Wo? Centre Culturel Sandweiler, 18, rue Principale<br />

Wer? Frau Liefgen Marie-France - Infirmière graduée, Master en soins palliatifs<br />

Responsable du service formation Omega 90<br />

Gemeinsam mit der Kommission des 3. Alters der Gemeinde Sandweiler<br />

13


CLUB SENIOR SYRDALL<br />

Journée 60 +<br />

Was kann ich in meiner Freizeit sinnvolles unternehmen?<br />

Welche Aktivitäten gibt es und wer bietet diese an? An<br />

wen kann ich mich wenden, wenn ich oder ein Verwandter/Bekannter<br />

Unterstützung brauchen?<br />

Um auf diese Fragen zu antworten, organisiert die Stadt<br />

Luxemburg dieses Jahr zum 3. Mal die „Journée 60+“.<br />

Dieser Tag hat zum Ziel, den Senioren die Dienstleistungen und Institutionen vorzustellen und<br />

näherzubringen, welche für Sie in ihrem Alltag oder bei diversen Problematiken nützlich und<br />

wertvoll sein können. Die „Journée 60+“ findet dieses Jahr in der Résidence Grande-Duchesse<br />

Josephine-Charlotte (Konviktsgaard) in Luxemburg- statt.<br />

Comment peux-je profiter activement de mon temps libre ? Qu’est-ce qui existe comme activités<br />

et qui les propose? Où peux-je trouver des aides pour moi ou ma famille/mes amis en cas<br />

de besoin?<br />

Cette année, et pour la 3ème fois, la ville de Luxembourg organise la journée 60+.<br />

L’objectif de cette journée est de présenter toutes les activités et services, dont les Seniors<br />

peuvent profiter et dont ils pourraient avoir besoin dans certaines situations.<br />

Wann? Mittwoch, den 10.10.12 von 10-17.30 Uhr<br />

Wo? Résidence Grande-Duchesse Joséphine Charlotte, 11, avenue Marie-Thérèse<br />

à Luxembourg-Ville<br />

Festivasion Salsa Schnupperkurs<br />

Sie wollten schon immer mal Salsa tanzen lernen und die Hüften schwingen?<br />

Sie wollen die Basisschritte dieses latein-amerikanischen Tanzes kennenlernen, ohne sich<br />

gleich in einen Kurs einschreiben zu müssen? Dann ist diese Gelegenheit genau richtig für Sie.<br />

Diesen Herbst lädt nämlich das Luxemburger Ministerium für Familie und Integration, im Rahmen<br />

des interkulturellen „Festivasion“, Sie herzlich ein, an einem Salsa-Schnupperkurs teilzunehmen.<br />

Die Tanzgruppe Ahinama zeigt uns die Grundschritte des Salsa Tanzes.<br />

Also an alle Salsa- und Tanzbegeisterten oder die es noch werden wollen….<br />

Danser la Salsa…. Vous-avez toujours eu envie de découvrir cette danse latino-américaine,<br />

mais sans vouloir vous inscrire tout de suite dans un cours ?<br />

Alors ceci est pour vous.<br />

Cet automne, le Ministère de la Famille et de l’intégration, vous invite, dans le cadre du «Festivasion»<br />

interculturel, à une séance découverte de Salsa, animé par le C<strong>lu</strong>b de Danse Ahinama.<br />

Si vous êtes passionnés par la danse et la salsa, ou que vous voulez la découvrir, vous êtes<br />

cordialement invités à venir passer un bon moment sur les rythmes du Salsa.<br />

Wann? Mittwoch den 10.10.12 ab 18.00 Uhr<br />

Wo? Brasserie de l’Arrêt, 365 Route de Longwy, L-1941 Luxembourg-Merl<br />

14


HIERSCHTPROGRAMM<br />

Bitte zu allen Veranstaltungen anmelden Tel. 26 35 25 45 • CCPL LU15 1111 2342 3678 0000<br />

Einsatzzentrale des Rettungs-und Feuerwehrdienstes<br />

in Zolver-Scheierhaff<br />

Mit modernsten technischen sowie ökologischen<br />

Installationen ausgerüstet, begreift das neue Einsatzzentrum<br />

der Gemeinde Sanem Feuerwehr-und<br />

Rettungsdienst, sowie den Ambulanzdienst. Viele<br />

ehrenamtliche Mitarbeiter tragen zur Sicherheit der<br />

Bürger innerhalb der Gemeinde bei. Ein lang gehegter<br />

Wunsch, der nicht einfach zu verwirklichen<br />

war, hat sich, nicht nur für Kommandant Nico Reiffer,<br />

der uns durch die neue Einsatzzentrale führen<br />

wird, erfüllt.<br />

Also, an alle Blaulichtbegeisterten, und gerne auch die Enkelkinder, dies ist eine tolle Gelegenheit,<br />

die Feuerwehrfahrzeuge mal ganz nah aus der Nähe zu erleben.<br />

Ihre interessierten Enkelkinder sind hier auch besonders herzlich willkommen!<br />

Zusammen mit dem C<strong>lu</strong>b Senior Strassen.<br />

Une centaine de volontaires assurent dans le nouveau centre d’intervention à Scheierhaff, la<br />

protection des citoyens de la commune de Sanem. Un souhait de longue date enfin réalisé et<br />

cela non seulement pour le commandant Nico Reiffer, qui va nous expliquer tout l’équipement<br />

et le fonctionnement de la nouvelle centrale.<br />

Alors à tous les amateurs de véhicules de secours, et vos petits-enfants également, celle-ci est<br />

l’opportunité pour découvrir ces véhicules de tout près.<br />

Wann? Donnerstag, den 11.10.12 um 14.00Uhr<br />

Wo? Treffpunkt beim Einsatzzentrum, Scheierhaff, rue de Niederkorn (Sanem)<br />

Konzert in der Philharmonie<br />

Gemeinsam besuchen wir ein Konzert des Academy<br />

Chamber Orchestra unter der Leitung von Jack Martin<br />

Händler. Auf dem Programm stehen Vivaldi, Luigi<br />

Boccherini, Ottorino Respighi, Edward Elgar und Béla<br />

Bartók.<br />

Wann? Montag, 15.10.12 um 20:00 Uhr<br />

Wo? Philharmonie, Salle de musique de chambre<br />

Preis? 25.- € ( Eintritt und Getränke-Ticket während der Pause )<br />

Wir haben 10 Eintrittskarten<br />

15


CLUB SENIOR SYRDALL<br />

Revue Royal Palace in Kirrwiller<br />

Ein Cabaret, eine Revue und der Zauber des Glamours und des Showbusiness…<br />

Das Flair des Moulin Rouges im nahen Alsace…<br />

Nicht Paris, sondern Kirrwiller ist der Sitz des Royal Palace, ein sehr bekanntes regionales Cabaret.<br />

Wir werden dort zuerst unseren Gaumen mit einem vorzüglichen Menu verwöhnen und uns anschliessend<br />

in die Welt der Revues und des Glamours entführen lassen.<br />

Mit seiner aktuellen Show „Séduction“ wird das Royal Palace uns verzaubern.<br />

Zusammen mit dem C<strong>lu</strong>b Senior Strassen.<br />

Le flair d’un Cabaret …….<br />

Un show qui va nous emmener dans le monde des revues et du glamour…<br />

Le flair du Moulin Rouge, mais … en Alsace.<br />

Nous allons d’abord gâter nos papilles avec un délicieux menu, avant de nous laisser emmener<br />

dans le monde féerique du Cabaret avec leur show «Séduction».<br />

Wann? Mittwoch, den 17.10.12<br />

Wo? Abfahrt Centre Culturel Oetrange 9.30 Uhr, Rückfahrt gegen 18.00 Uhr, nach der<br />

Show<br />

Preis? 85.-e (Bus+Mittagessen+Show)<br />

(Anmeldungen bis spätestens Freitag, den 28. September)<br />

SCRABBLE…<br />

Liegen Sie gerne mit Wörtern über Kreuz? Können<br />

Sie Buchstabensalat genießen? Fällt Ihnen zu „Vogel“<br />

sogleich das „nest“ ein und zu „Himmel“ das „blau“?<br />

Scrabble ist eine immerwährende Herausforderung.<br />

Wenn wir hie und da von Gedächtnistraining reden… hier<br />

ist das Training.<br />

Abgesehen vom sportlichen Aspekt macht die Sache natürlich<br />

auch noch Spaß. Bei aller Konzentration und bei<br />

allem Ehrgeiz darf natürlich auch gelacht werden. Kurz,<br />

das Spiel macht Freude und man trifft nette Menschen.<br />

Wir freuen uns an dieser Stelle, dass die Seniorie in Contern uns ermöglicht hat, in ihren Räumen<br />

zu spielen. Das gibt dann auch die Möglichkeit mal eine Tasse Kaffee oder ein anderes<br />

Getränk, bzw. ein Stück Gebäck zu genießen.<br />

Vous êtes intéressés au jeu de mémoire et de réflexion, aux jeux de mots, alors bienvenue à<br />

notre après-midi Scrabble.<br />

Wann? Jeweils mittwochs, zwischen 15:30 Uhr und 17:00 Uhr die Daten sind:<br />

17.10./21.11./19.12.12<br />

Wo? Seniorie Ste Zithe, 11 rue de Syren, Contern<br />

16


HIERSCHTPROGRAMM<br />

Bitte zu allen Veranstaltungen anmelden Tel. 26 35 25 45 • CCPL LU15 1111 2342 3678 0000<br />

Einführung in die Aromatherapie und elementare<br />

Applikationen<br />

Unter Aromatherapie versteht man die kontrollierte Anwendung von natürlichen ätherischen<br />

Ölen, im Sinne der Erhaltung des körperlichen und psychischen Wohlbefindens.<br />

Frau Rita Olinger ist diplomiert in der Aromatherapie und gibt Ihnen Informationen über folgende<br />

Fragen<br />

• Was ist Aromatherapie überhaupt?<br />

• Wie und wo kann man die Aromatherapie sicher anwenden?<br />

• Welche Planzenteile werden benutzt?<br />

• Was sind die wichtigen Öle für den familiären Gebrauch?<br />

• Spezifische Anwendungen im Alltag.<br />

Es besteht die Möglichkeit verschiedene aromatische Öle zu entdecken.<br />

L’aromathérapie est basée sur l’utilisation d‘extraits de plantes aromatiques (huiles essentielles<br />

et essences). L’initiation en aromathérapie permet la compréhension des mécanismes d’action<br />

des huiles essentielles et leur utilisation dans un cadre familial.<br />

Wann? Mittwoch, den 17.10.12, von 18:00-20:00 Uhr<br />

Wo? Lorettokapelle, rue des Romains Senningerberg<br />

Wer? Madame Rita Olinger, graduéiert Laborantin an forméiert an der Aromatherapie<br />

Preis? 12.-e - Maximum 15 Personen<br />

Der Vortrag ist in <strong>lu</strong>xemburgischer Sprache, die Power Point auf Französisch.<br />

MALAWI, Qualmfreie Patientenküche<br />

Im Krankenhaus in Malawi kocht nicht ein Koch, sondern Angehörige der Patienten.<br />

Diese Frauen, oft von ihren Kindern begleitet, kochen auf vielen offenen<br />

Feuerstellen in einem Raum, in dem es keine Rauchabzugsmöglichkeiten<br />

gibt. Durch die unerträglichen Luftverhältnisse in dieser Küche leiden fast alle<br />

Frauen und Kinder an Lungen- und Augenproblemen.<br />

Als gelernter Ofen- und Kaminbauer hat sich Emil Antony bereit erklärt, mehrere<br />

Kochstellen (ca. 160 Stück) mit Rauchabgassystem für diese Küche zu<br />

entwickeln und zu bauen. Sein Projekt stellt er in einem aufsch<strong>lu</strong>ssreichen<br />

Bildervortrag vor.<br />

Des fours corrects et sains pour un hôpital au Malawi, c’est le projet dans lequel M. Emil Antony,<br />

constructeur de fours et cheminées expérimenté, s’est engagé et lequel il nous présentera ce<br />

soir. Ces 160 fours sont destinés pour un hôpital au Malawi, où les familles des patients font la<br />

cuisine, mais dans des conditions insa<strong>lu</strong>bres.<br />

Wann? Mittwoch, den 17.10.12, um 19:30 Uhr<br />

Wo? Buttek Cumu<strong>lu</strong>s, 44, rue Principale, Sandweiler<br />

Gemeinsam mit den OPS Sandweiler.<br />

Die Teilnahme am Vortrag ist gratis, natürlich sind Spenden zur Unterstützung des Projekts<br />

willkommen.<br />

17


CLUB SENIOR SYRDALL<br />

HINWEIS<br />

Ab Mittwoch, dem 17.10.12 bis Mitte November findet eine<br />

Ausstel<strong>lu</strong>ng von Emile Antony mit Bildern ( Fotoprint ) statt. In der<br />

Hauptsache handelt es sich um Tiermotive.<br />

Vom 28.11.-24.12 wurde eine weitere Ausstel<strong>lu</strong>ng mit Bildern von<br />

Yolanda de Niet organisiert.<br />

Beide Ausstel<strong>lu</strong>ngen finden statt im : Buttek Cumu<strong>lu</strong>s,<br />

44 rue Principale, Sandweiler<br />

Ferrari -Völklinger Hütte<br />

Mythos Ferrari– Fotografien Günther Raupp zeigt die Träume, die sich<br />

mit der Marke Ferrari verbinden. Als Statussymbol und als Faszinosum<br />

für Technikbegeisterte.<br />

Im Zentrum stehen 50 Arbeiten des Fotografen Günther Raupp. Seit<br />

knapp 30 Jahren fotografiert er den offiziellen Ferrari-Kalender. In seinen<br />

Bildern betont er das Einzigartige des jeweiligen Ferrari-Modells<br />

und zeigt die Träume, die sich mit diesem Auto verbinden. Die Fotos<br />

stammen aus einem Zeitraum von 1984 bis 2012. Zudem werden<br />

Original-Ferraris und Highlights aus dem Ferrari-Universum gezeigt.<br />

Zusammen mit dem C<strong>lu</strong>b Senior Strassen.<br />

« Ferrari, le mythe– photographies de Günther Raupp » montre les<br />

rêves associés à la marque au cheval cabré. Symbole social et objet de fascination pour les fans<br />

de mécanique automobile.<br />

Au centre de l’expo, 50 clichés du photographe Günther Raupp. Depuis près de 30 ans, il est<br />

le photographe officiel du calendrier de la marque. Dans ses clichés, il sait comme personne<br />

souligner ce qui fait le caractère unique de chaque modèle et dévoiler les rêves associés à cette<br />

voiture hors catégorie. Les photos ont été prises entre 1984 et 2012. Les visiteurs découvriront<br />

également des Ferrari et des highlights de l'univers Ferrari.(www.voelklinger-huette.org)<br />

Wann? Donnerstag, der 18.10.12<br />

Abfahrt? 13:30 Uhr Centre Culturel Oetrange<br />

Preis ? 37.-e (Busfahrt, Eintritt, Führung)<br />

Bitte melden Sie sich bis zum Donnerstag, den 11.10.2012 an.<br />

18


HIERSCHTPROGRAMM<br />

Bitte zu allen Veranstaltungen anmelden Tel. 26 35 25 45 • CCPL LU15 1111 2342 3678 0000<br />

Wir suchen Sie für die Schule!!!<br />

Wir laden Sie in’s LTPES nach Mersch ein. LTPES??? Lycée Technique pour Professions<br />

Educatives et Sociales – mit anderen Worten, dort werden in Luxemburg die Erzieherinnen<br />

und Erzieher ausgebildet. Die Ausbildung, die nach der 11ième begonnen wird<br />

dauert drei Jahre und schließt nach der 14ième mit einem Diplom ab, das dem Abitur<br />

gleichgestellt ist.<br />

Eine Besonderheit der <strong>lu</strong>xemburgischen Ausbildung ist, dass sie ungeheuer breit gefächert<br />

ist. Mit ihrem Diplom können die jungen Menschen in den verschiedensten Lebensbereichen<br />

der Bevölkerung arbeiten. Und deshalb brauchen wir SIE!!!<br />

Wir werden mit Ihnen eine Schulklasse aufsuchen. Dort werden wir uns Zeit nehmen<br />

zum Kennenlernen. Die Schüler sollen einen Einblick in die Lebenswelt eines Pensionärs<br />

bekommen. Was treibt einen dann um, welche Sorgen und Probleme hat man dann,<br />

welche Aufgaben übernimmt man in späteren Jahren und viele andere Fragen mehr sind<br />

denkbar.<br />

Um das alles übersichtlicher zu machen und um den Kontakt persönlicher zu gestalten<br />

haben wir an kleine Arbeitsgruppen gedacht. Noch einmal zur Erinnerung: Dieses „Seminar“<br />

wird Teil des Schu<strong>lu</strong>nterrichts der Schüler sein.<br />

Wir werden uns dann auch noch die Schule selbst ansehen. Sie ist insofern sehenswert,<br />

als sie ein strahlend neues Gebäude ist und somit auch einen Eindruck vermittelt, wie<br />

Schule heute in Luxemburg aussieht. Sehr viel anders als früher und auch nicht so romantisch<br />

wie in der Feuerzangenbowle.<br />

Kommen Sie doch danach noch mit uns in die Kantine zum Essen.<br />

Da das LTPES bei Redaktionssch<strong>lu</strong>ss seinen Betrieb noch nicht aufgenommen<br />

hatte bitten wir Sie, uns bei Interesse anzurufen. Wir werden uns dann mit Ihnen<br />

über Details und Termine einigen.<br />

19


CLUB SENIOR SYRDALL<br />

Nordstrecke : Die Baustelle<br />

Wir hatten die Baustelle des fehlenden Teilstücks der Nordstrecke bereits im Frühjahr einmal besucht. Leider<br />

müssen wir die Teilnehmerzahl bei dieser Visite immer beschränken. Also haben wir beschlossen, uns die<br />

Baustelle noch einmal anzusehen.<br />

Die Sache ist hochinteressant! Zunächst werden wir im Informationszentrum neben dem Tunnel Staffelter<br />

einiges über den Tunnelbau selbst erfahren. Es ist nicht damit getan, zwei große Löcher in einen Berg zu<br />

graben, den Boden zu asphaltieren und Autos durchzuschicken. Tunnel Staffelter und Grouft sind hochkomplexe<br />

technische Herausforderungen, was dem Laien oft nicht so bewusst ist. Zwischen den beiden Tunneln<br />

verläuft die zukünftige Autobahn in einer Art imposantem „Canyon“, für den beeindruckende Erdarbeiten<br />

nötig waren. All das wird uns kompetent erklärt werden.<br />

Anschließend steigen wir in den Bus und besichtigen zusammen die Baustelle. Zwar fahren wir nicht durch<br />

die Tunnel selbst, aber wir werden in den „Canyon“ einfahren und uns einen guten Überblick über die Arbeiten<br />

verschaffen. Wir werden voraussichtlich zu Fuß in einen der Tunnel gehen. Es ist höchst erstaunlich, was<br />

bei einem Tunnel alles bedacht werden muss.<br />

Natürlich sind all Ihre Fragen willkommen. Nach unserm ersten Besuch war mir zum Beispiel klar, weshalb<br />

ein solches Projekt längere Zeit in Anspruch nimmt und erhebliche finanzielle Mittel benötigt. Aber kommen<br />

Sie doch mit und machen Sie sich selbst ein Bild. Sie werden staunen.<br />

Nous allons visiter le chantier du futur tunnel du nord du Luxembourg. Nous allons découvrir le projet et ses<br />

défis et nous allons explorer le chantier en bus et en partie à pied également.<br />

Wann? Freitag, der 19.10.12<br />

Uhrzeit? Entweder um 14:10 Uhr vor der Gemeinde Sandweiler (18, rue Principale), oder um 14:20<br />

Uhr mit dem eigenen Fahrzeug vor dem Informationszentrum beim Tunnel Staffelter. (Wenn<br />

man vom Walfhaff kommend Richtung Dommeldange fährt, dann ist das Informationszentrum<br />

sofort bei der allerersten Baustelleneinfahrt rechts in einem rötlichen Container<br />

untergebracht. Parkplätze sind reichlich vorhanden.)<br />

Preis? 20.-e (Wir müssen einen Bus buchen, da wir ja gemeinsam mit einem Verantwortlichen, die<br />

Baustelle besichtigen werden).<br />

1912 - Mission Moderne / Museum Wallraf<br />

Wie bereits in der letzten Broschüre angekündigt, werden wir die neue Ausstel<strong>lu</strong>ng des Wallraf Museums<br />

in Köln besuchen. Diese Ausstel<strong>lu</strong>ng ist wirklich etwas Besonderes. Unter der Überschrift „1912 – Mission<br />

Moderne“ wird auf eine legendäre Ausstel<strong>lu</strong>ng verwiesen, die eben vor hundert Jahren in Köln stattfand.<br />

Sinn dieser Ausstel<strong>lu</strong>ng war es damals, dem konservativen Kaiserreich die damals moderne Kunst nahe zu<br />

bringen. Der Erfolg gab den Veranstaltern Recht. Die Ausstel<strong>lu</strong>ng hatte etwas bewegt.<br />

Von den damals rund 650 Kunstwerken wird man nun über 100 noch einmal zu sehen bekommen. Die Neuerer<br />

von damals hängen heute zum Teil natürlich in den bedeutendsten Museen der Welt. Namen wie van<br />

Gogh, Gauguin, Picasso oder Munch kennt heute jeder. Umso interessanter ist es, sich in die wilhelminische<br />

Zeit zu versetzen und nach zu empfinden, wie diese Bilder damals gewirkt haben müssen.<br />

Eine einmalige Ausstel<strong>lu</strong>ng, auf die wir uns freuen. Zusammen mit dem C<strong>lu</strong>b Senior Wassebillig.<br />

Nous allons visiter le musée Wallraff à Cologne, avec son exposition « 1912 Mission Moderne », avec ses<br />

œuvres d’artistes très connus.<br />

Wann? Dienstag, der 23.10.12<br />

Abfahrt? 7.00 Uhr Uhr beim Centre Culturel in Oetrange<br />

Preis? 50.-e (Eintritt, Busfahrt und Führung)<br />

20


HIERSCHTPROGRAMM<br />

Bitte zu allen Veranstaltungen anmelden Tel. 26 35 25 45 • CCPL LU15 1111 2342 3678 0000<br />

Den Fligermusée<br />

Seit dem Frühling besitzt Luxemburg ein „Fligermusée“.<br />

Das wohl zu Recht, denn auch, wenn es nicht<br />

sehr bekannt ist, so hat die Luftfahrt auch hier in<br />

unserm Ländchen eine lange Geschichte. Von der<br />

Begeisterung, die zu Beginn des letzten Jahrhunderts<br />

für die „Aviation“ entstand, wurde auch Luxemburg<br />

infiziert. Der ewige Traum vom Fliegen – endlich<br />

wurde er wahr. Während der Führung werden wir die<br />

verschiedenen Arten des Fliegens kennenlernen, Segeln,<br />

Fallschirmspringen, motorisiertes Fliegen…<br />

Andere interessante Exponate erwarten uns, so zum Beispiel eine feuerrote „Klemm“, die im<br />

Museum untergebracht ist. Wenn Sie auch zu den Menschen gehören, die träumerisch den<br />

F<strong>lu</strong>gzeugen am Himmel nachsehen, dann treffen Sie sich doch einfach mit uns in Mondorf. Wir<br />

werden sehen, was denn so den <strong>lu</strong>xemburgischen Himmel bevölkerte.<br />

Un aspect du Luxembourg peu connu, est son histoire de l’aviation. Et pour changer cela, il<br />

existe depuis le printemps un musée de l’aviation, que nous allons découvrir cet après-midi.<br />

Wann? Mittwoch, der 24.10.12 um 14:00 Uhr<br />

Wo? Im Park von Mondorf, und zwar beim Eingang im Pavillon „Kind“<br />

Pilzwanderung in Steinfort<br />

An alle Liebhaber von Pilzen...<br />

Eine Wanderung rund um das Thema Pilze: Pilze suchen,<br />

finden, bestimmen, unterscheiden…<br />

Das alles verbunden mit einer Wanderung durch das<br />

wunderschöne Naturschutzgebiet „Schwaarzenhaff“.<br />

Das bieten wir ihnen an diesem Nachmittag in Begleitung<br />

des C<strong>lu</strong>b Senior Strassen und dem Steinforter<br />

Centre Mirador an diesem Nachmittag.<br />

A tous les gourmets de champignons…..<br />

Une randonnée dans la belle réserve naturelle du<br />

« Schwaarzenhaff » à Steinfort, qui nous fera découvrir les champignons. Nous les chercherons,<br />

distinguerons, découvrirons, ....<br />

Nous faisons cette belle randonnée de découverte avec le C<strong>lu</strong>b Senior de Strassen et le Centre<br />

Mirador de Steinfort.<br />

Wann? Donnerstag, den 25.10.12 um 14.00 Uhr<br />

Wo? Naturschutzzentrum Mirador, 1, rue Collart Steinfort<br />

21


CLUB SENIOR SYRDALL<br />

TRANSFAIR FRÜHSTÜCK<br />

Am Sonntag, dem 28. <strong>Oktober</strong> 2012<br />

Von 08:15 Uhr bis 11:00 Uhr<br />

Im Centre Culturel „Henckeshaus“, rue de Luxembourg, Contern<br />

Das Frühstück besteht aus fair gehandelten, biologischen und<br />

regionalen Produkten. Transfairkaffee, diverse Teesorten, Kakao,<br />

Säfte, Marmelade, Honig, Obst, biologische Milch, Käse, Quark,<br />

Eier, Schinken, Brötchen, Vollkornbrot ……. und einiges mehr.<br />

Preis pro Person: 10.- €<br />

Kinder 5.- €<br />

Bitte anmelden bis zum 23. <strong>Oktober</strong> spätestens<br />

Gemeinsam mit den Umweltkommissionen der Gemeinden Contern, Sandweiler<br />

und Schuttrange.<br />

Altenheim Remich<br />

In unserer Reihe der Besichtigungen verschiedener Wohneinrichtungen für Senioren, gehen wir<br />

diesen Herbst nach Remich.<br />

Dort werden wir das „ Jousefshaus“, das Remicher Altenheim besichtigen.<br />

Der Direktor, Herrn Bohler, wird uns durch das „Jousefshaus“ führen und Ihnen alle nötigen<br />

Informationen über Aufenthalt, Leistungen, Preise usw erläutern.<br />

Bringen Sie ihren Fragen einfach mit.<br />

Dans notre série des visites des différents établissements d’hébergement pour personnes âgées,<br />

nous allons visiter cet automne le « Jousefshaus », la maison de retraite de Remich.<br />

Le directeur de la maison, M. Bohler, nous fera visiter l’établissement et vous informera sur<br />

toutes les modalités, services, tarifs etc.<br />

Wann? Montag den 29.10.12 um 14.00 Uhr<br />

Wo? Centre Intégré pour personnes âgées Remich<br />

4, rue de l’Hospice L-5537 Remich<br />

22


HIERSCHTPROGRAMM<br />

Bitte zu allen Veranstaltungen anmelden Tel. 26 35 25 45 • CCPL LU15 1111 2342 3678 0000<br />

Gondwana Prähistorium<br />

Ein Ausf<strong>lu</strong>g in die Zeit der Dinosaurier für<br />

Großeltern und Enkel.<br />

Tropische Urwälder, Wüsten, Eiswälder,<br />

Flachmeere und tiefe Ozeane. Ständig haben<br />

sich Landschaften im Laufe von hunderten<br />

von Millionen Jahren verändert. Das<br />

alles zu zeigen, und die Urzeit als Erlebnis<br />

lebendig werden zu lassen, ist mehr, als einen<br />

Dinosaurierpark zu bauen. Durch atemberaubende<br />

naturgetreue Landschaften der<br />

Erdgeschichte zu wandern und Erdgeschichte mit allen Sinnen erleben zu können: Dazu dient<br />

der Gondwana Park.<br />

Bewegungen, Geräusche, Gerüche, Tageszeiten und Lichtstimmungen, die Dramatik herabstürzender<br />

Wassermassen, Seeskorpione und Raubsaurier. Landschaften, die einen unvergesslichen<br />

Eindruck hinterlassen, ein Erlebnis, das deutlich macht: Die Urzeit war mehr als nur die Zeit der<br />

gigantischen Dinosaurier. (Text von der Internetseite des Gondwanaparks)<br />

Wir machen den Ausf<strong>lu</strong>g zusammen mit dem C<strong>lu</strong>b Senior Wasserbillig. Das Mittagessen werden<br />

wir im Gondwana Park zu uns nehmen und danach fahren wir nach Saarbrücken, wo wir Freizeit<br />

haben bis zur Rückfahrt.<br />

Une excursion dans l’époque des dinosaures pour les grands-parents et leurs petits-enfants.<br />

Des forêts tropicales ou glaciales, des déserts et des océans profonds. Tout au long de l’histoire<br />

de la Terre, le paysage s’est transformé.<br />

De montrer tout ça et de le faire revivre, cela est certes un p<strong>lu</strong>s grand challenge que de construire<br />

simplement un parc de dinosaures.<br />

De marcher à travers des paysages préhistoriques p<strong>lu</strong>s que réels et de découvrir l’histoire de la<br />

Terre avec tous ses sens, c’est l’objectif du Gondwana Parc.<br />

Sons, mouvements, odeurs, différentes <strong>lu</strong>mières et ambiances, avec des cascades d’eau, des<br />

scorpions de mer et des dinosaures carnivores, tout ça nous fera vivre et comprendre que cette<br />

époque était p<strong>lu</strong>s que d’énormes dinosaures. (Texte traduit à partir du site internet du Gondwana<br />

Park)<br />

Le repas de midi sera pris dans le Parc et ensuite nous irons encore à Saarbrücken où nous<br />

aurons encore du temps libre jusqu’au retour.<br />

Wann? Mittwoch, den 30.10.12<br />

Wo? Abfahrt 8.00 Uhr Centre Culturel Oetrange, Rückfahrt 17.00 Uhr<br />

Preis? Erwachsene 50.- Euro (Bus + Eintritt mit Führung+ Mittagessen )<br />

Kinder 45.- Euro (Bus + Eintritt mit Führung + Mittagessen)<br />

23


CLUB SENIOR SYRDALL<br />

OKTOBER 2012<br />

Montag 1/10/12<br />

Intergenerationnelles Konzert, Qi Gong, Tai<br />

Chi, Line Dance<br />

Dienstag 2/10/12<br />

Self Defense, Nordic Walking, Spanischkurs,<br />

Line Dance<br />

Mittwoch 3/10/12<br />

Messe Westfalenhallen Dortmund, Pilates,<br />

Petanque, Englischkurs<br />

Gym Douce und Fitness, Nordic Walking,<br />

Donnerstag 4/10/12 Trëppeltour Dommeldange, Skat, Line<br />

Dance, Spanischkurs<br />

Freitag 5/10/12 Qi Gong, Yoga, Hut filzen, Line Dance<br />

Montag 8/10/12 Qi Gong, Acryl Workshop, Tai Chi, Line Dance<br />

Self Defense, Spanischkurs, Nordic Walking,<br />

Dienstag 9/10/12 Genealogie, Line Dance, Konferenz über die<br />

Patientenverfügung<br />

Jounées 60+ Convict Center, Velostour,<br />

Mittwoch 10/10/12 Pilates, Kochtreff, Kegeln, Petanque,<br />

Englischkurs, Salsa Schnupperowend<br />

Gym Douce und Fitness, Nordic Walking,<br />

Donnerstag 11/10/12 Reflexologie, Genealogie, Einsatzzentrum<br />

Scheierhaff, Line Dance, Spanischkurs<br />

Freitag 12/10/12 Trëppeltour Wiltz, Qi Gong, Yoga, Line Dance<br />

Montag 15/10/12<br />

Qi Gong, Tai Chi, Line Dance, Konzert Jack<br />

Martin Händler<br />

Dienstag 16/10/12<br />

Self Defense, Spanischkurs, Nordic Walking,<br />

Genealogie, Line Dance<br />

Kyrwiller Royal Palace, Pilates, Petanque,<br />

Mittwoch 17/10/12 Englischkurs, Aromatherapie, Konferenz über<br />

Malawi, Scrabble<br />

Ausstel<strong>lu</strong>ng Völklinger Hütte - Mythos Ferrari,<br />

Donnerstag 18/10/12 Gym Douce und Fitness, Nordic Walking,<br />

Skat, Line Dance, Spanischkurs<br />

Freitag 19/10/12<br />

Qi Gong, Yoga, Hut filzen, Tunnel Stafekter<br />

Line Dance<br />

Montag 22/10/12 Qi Gong, Tai Chi, Line Dance<br />

Wallraf Museum Köln - Ausstel<strong>lu</strong>ng, Self<br />

Dienstag 23/10/12 Defense, Spanischkurs, Nordic Walking, Line<br />

Dance<br />

Mittwoch 24/10/12<br />

Pilates, Kochtreff, Fliegermuseum, Petanque,<br />

Handarbeitstreff, Englischkurs<br />

24<br />

Donnerstag 25/10/12<br />

Gym Do<br />

Reflexo<br />

Buchc<strong>lu</strong><br />

Freitag 26/10/12 Qi Gong<br />

Sonntag 28/10/12 Tranfair<br />

Montag 29/10/12 Besuch<br />

Dienstag 30/10/12<br />

Ausf<strong>lu</strong>g<br />

Nordic<br />

Montag 5/11/12<br />

Dienstag 6/11/12<br />

Mittwoch<br />

NOVEMB<br />

07+08/11<br />

/11/2012<br />

Mittwoch 7/11/12<br />

Donnerstag 8/11/12<br />

Freitag 9/11/12<br />

Montag 12/11/12<br />

Dienstag 13/11/12<br />

Mittwoch 14/11/12<br />

Donnerstag 15/11/12<br />

Freitag 16/11/12<br />

Montag 19/11/12<br />

Dienstag 20/11/12<br />

Mittwoch 21/11/12<br />

Qi Gong<br />

Line Da<br />

Self De<br />

Trëppel<br />

Ausf<strong>lu</strong>g<br />

Besuch<br />

Petanq<br />

Gym Do<br />

Reflexo<br />

Contern<br />

Qi Gong<br />

Ostheo<br />

Qi Gong<br />

Retrosp<br />

Self De<br />

Wellnes<br />

Dance,<br />

Pilates,<br />

Kulturh<br />

Gym Do<br />

Aquädu<br />

Dance,<br />

Trëppel<br />

Dance<br />

Qi Gong<br />

des Ha<br />

Self De<br />

Line Da<br />

Pilates,<br />

Handar<br />

Nationa


HIERSCHTPROGRAMM<br />

Bitte zu allen Veranstaltungen anmelden Tel. 26 35 25 45 • CCPL LU15 1111 2342 3678 0000<br />

uce und Fitness, Nordic Walking,<br />

logie, Pilzwanderung Mirador,<br />

b, Line Dance, Spanischkurs<br />

, Yoga, Hut filzen, Line Dance<br />

frühstück<br />

des Cipa in Remich<br />

nach Schiffweiler Gondwana-Park,<br />

Walking<br />

ER 2012<br />

, Tai Chi, Kursus mit Pappmaché,<br />

nce<br />

fense, Spanischkurs, Nordic Walking,<br />

tour Munsbach, Line Dance<br />

zur Chrysantema Lahr<br />

der Cité judiciaire, Pilates, Kochtreff,<br />

ue, Englischkurs<br />

uce und Fitness, Nordic Walking,<br />

logie, Besuch des Studio 352<br />

, Line Dance, Spanischkurs<br />

, Yoga, Erklärungen über<br />

pathie, Line Dance<br />

, Kursus mit Pappmaché, Tai Chi,<br />

ektive Graubünden, Line Dance<br />

fense, Spanischkurs, Nordic Walking,<br />

s und Anti-Aging Essenzen, Line<br />

Konferenz Zitha Abängigkeitskranke<br />

Kegeln, Petanque, Englischkurs,<br />

uef Grevenmacher<br />

uce und Fitness, Vortrag über<br />

kte, Nordic Walking, Skat, Line<br />

Spanischkurs<br />

tour Differange, Qi Gong, Yoga, Line<br />

, Kursus mit Pappmaché, Besuch<br />

uses Omega, Tai Chi, Line Dance<br />

fense, Spanischkurs, Nordic Walking,<br />

nce<br />

Kochtreff, Petanque,<br />

beitstreff, Englischkurs, Besuch der<br />

lbibliothek, Scrabble<br />

Donnerstag 22/11/12<br />

Gym Douce und Fitness, Nordic Walking,<br />

Reflexologie, Buchc<strong>lu</strong>b, Line Dance,<br />

Spanischkurs<br />

Freitag 23/11/12<br />

Qi Gong, Yoga, Trëppeltour Hesperange, Line<br />

Dance<br />

Montag 26/11/12 Qi Gong, Tai Chi, Line Dance<br />

Self Defense, Spanischkurs, Nordic Walking,<br />

Dienstag 27/11/12 Fotos und Kennenlernen des C<strong>lu</strong>b Senior,<br />

Line Dance<br />

Mittwoch 28/11/12 Pilates, Sushi Kurs, Englischkurs<br />

Weihnachtsmarkt in Heidelberg, Gym Douce<br />

Donnerstag 29/11/12 und Fitness, Nordic Walking, Skat, Line<br />

Dance, Spanischkurs<br />

Freitag 30/11/12<br />

Trëppeltour Bertrange, Qi Gong, Yoga, Line<br />

Dance<br />

DEZEMBER 2012<br />

Montag 3/12/12 Qi Gong, Tai Chi, Line Dance<br />

Dienstag 4/12/12<br />

Self Defense, Spanischkurs, Nordic Walking,<br />

Line Dance,<br />

Mittwoch 5/12/12 Pilates, Kochtreff, Englischkurs<br />

Besuch des Museums 3 Eechelen, Gym<br />

Donnerstag 6/12/12 Douce und Fitness, Nordic Walking,<br />

Reflexologie, Line Dance, Spanischkurs<br />

Freitag 7/12/12 Qi Gong, Yoga, Line Dance,<br />

08-<br />

15/12/12<br />

Teneriffe<br />

Montag 10/12/12 Qi Gong, Tai Chi, Line Dance<br />

Dienstag 11/12/12<br />

Self Defense, Nordic Walking, Spanischkurs,<br />

Line Dance<br />

Mittwoch 12/12/12 Pilates, Kegeln,<br />

Donnerstag 13/12/12<br />

Gym Douce und Fitness, Nordic Walking,<br />

Trëppeltour Gonnereng, Skat, Spanischkurs<br />

Freitag 14/12/12 Qi Gong, Yoga, Line Dance,<br />

Montag 17/12/12<br />

Trëppeltour Luxemburg/Weihnachtsmarkt,<br />

Line Dance,<br />

Dienstag 18/12/12 Nordic Walking, Spanischkurs, Line Dance<br />

Mittwoch 19/12/12<br />

Weihnachtsbacken, Kochtreff,<br />

Handarbeitstreff, Scrabble<br />

Donnerstag 20/12/12<br />

Nordic Walking, Reflexologie,<br />

Weihnachtsfeier, Line Dance, Spanischkurs<br />

25


CLUB SENIOR SYRDALL<br />

Geschenke, Figuren und Dekorationsartikel aus<br />

Pappmaché entwickeln und gestalten<br />

Pappmaché ist eine uralte Technik, die seit dem 15. Jahrhundert in Europa bekannt ist. Aus „alt mach<br />

neu“ können Sie anhand von Altpapier viele moderne und trendige Figuren, Dekorationsartikel und<br />

Geschenkideen herstellen. Z. B. Nanas in der Art von Niki de St Phalle, Weihnachts-, Herbst- oder<br />

Winterdekorationen, Spiele, Tierfiguren, Schalen, Schmuck usw.<br />

Lassen Sie sich auf ganz neue Gestaltungsmöglichkeiten mit Papier, Pappe und Farben ein.<br />

Am ersten Tag erhalten Sie eine Einführung in die Technik. Anschließend skizzieren und entwickeln<br />

Sie ihre eigene Idee oder lassen sich von den vielfältigen Möglichkeiten und Anschauungsmaterialien<br />

inspirieren. Nun geht es an die Umsetzung, und der Unterbau ihrer Idee wird geformt.<br />

Am zweiten Tag werden die Feinheiten ausgearbeitet und am dritten Tag wird ihr „Kunstobjekt“ mit<br />

Farben gestaltet oder mit bunten Papieren beklebt.<br />

Bitte Altpapier, Schere, Klebeband, Bleistift und Zeichenpapier, sowie Arbeitskleidung (Kittel oder<br />

Schürze) mitbringen.<br />

Le papier mâché, fait à la base de vieux papier, est un matériel qui peut créer des bijoux, des objets<br />

de décoration, des cadeaux…<br />

Venez découvrir dans cet atelier de 3 jours comment planifier et réaliser votre objet avec ce matériel<br />

très simple… Il vous faut que du vieux papier, des ciseaux, du scotch, un crayon et un bloc de dessin<br />

ainsi que des vêtements de travail.<br />

Wann? Montags, 05 – 12 – 19.11.12 von 14-18:00 Uhr<br />

Wo? „Aal Schmëtt“, rue de l’école, Mensdorf<br />

Wer? Gabi Peters - www.gabipeters.de<br />

Preis? 70.-e für den Kurs + Materialkosten +/- 5.-e<br />

Minimum 6 Personen<br />

Visite Cité Judiciaire<br />

Die <strong>lu</strong>xemburgische Justiz hat ihren Patz auf dem Heilig-Geist-Plateau gefunden. Die Architektur ist<br />

außergewöhnlich, ob man sie nun mag oder nicht. Waren Sie schon einmal dort? Haben Sie schon<br />

mal hinter die schweren Türen geschaut? Haben Sie der Justiz schon mal bei der Arbeit zugesehen?<br />

Falls nicht, dann laden wir Sie zu einem Morgen in der Cité Judiciaire ein. Wir haben, gemeinsam mit<br />

dem C<strong>lu</strong>b Senior Sauerwisen aus Rumelange eine Führung für Sie gebucht.<br />

Wir werden das Gebäude selbst kennenlernen, wir werden eventuell Verhand<strong>lu</strong>ngen beiwohnen und<br />

man wird uns das Funktionieren und die Abläufe der <strong>lu</strong>xemburgischen Justiz erklären. Der Besuch wird<br />

sicherlich spannend werden. Zum Absch<strong>lu</strong>ß können Sie noch gemeinsam mit uns in einem Restaurant<br />

zu Mittag essen (bitte anmelden).<br />

La Cité judiciaire sur le plateau du Saint-Esprit a été inaugurée en été 2008. L’ensemble est constitué<br />

de six bâtiments. Nous allons faire avec vous une visite guidée suivie d’un repas de midi en commun<br />

dans un restaurant en Luxembourg-ville.<br />

Wann? Mittwoch, der 07.11.12<br />

Wo? Um 8:45 Uhr am Eingang der Cité bei der „Maquette“<br />

Preis? 8.-e (ohne Mittagessen)<br />

Bitte bis spätestens Freitag, den 02.11.2012 anmelden.<br />

26


HIERSCHTPROGRAMM<br />

Bitte zu allen Veranstaltungen anmelden Tel. 26 35 25 45 • CCPL LU15 1111 2342 3678 0000<br />

Chrysanthema in Lahr<br />

Eine einzigartige herbstliche Veranstaltung (Zusammen<br />

mit dem C<strong>lu</strong>b Senior Strassen)<br />

Das hübsche Schwarzwaldstädtchen Lahr lädt wie in jedem<br />

Jahr zur „Chrysanthema“ ein, ein Festival, das ganz im Zeichen<br />

der Chrysantheme steht. Sehen Sie sich doch einfach<br />

mal die sehr informative Internetseite an (www.chrysanthema.lahr.de),<br />

Sie werden erstaunt sein. Wir haben für Sie das<br />

folgende Programm vorgesehen:<br />

1. Tag (7.11.12): Anreise in Gengenbach, die "Perle unter den romantischen Fachwerkstädten". Die Türme<br />

und Tore in der historischen Altstadt, die schmalen Gässchen sowie unzählige Fachwerkbauten laden zum<br />

Entdecken ein. Auf einem 3-stündigen kulinarischen Spaziergang begleiten uns fundierte Geschichten, Erzäh<strong>lu</strong>ngen<br />

und Anekdoten. Mit herzhaften Leckereien und „geistigen Getränken“ an den unterschiedlichsten<br />

Stationen wird auch das leibliche Wohl nicht vergessen. Der Rest des Nachmittags steht zur freien Verfügung.<br />

2. Tag (8.11.12): Weiterreise nach Lahr. Auf einer unvergesslichen Stadtführung erkunden wir die historische<br />

Innenstadt und erleben tausende Chrysanthemen in Form faszinierender B<strong>lu</strong>menbeete als üppigen Häuserschmuck.<br />

Voyage de 2 journées en forêt noire: visite guidée gastronomique de Gengenbach- « la perle romantique des<br />

maisons à colombage »; visite guidée à Lahr de la Chrysanthema– décoration de la ville avec des milliers de<br />

chrysanthèmes. Nuitée avec demi-pension au Schwarzwald Hotel avec piscine, sauna, hammam. Visites en<br />

langue allemande.<br />

Wann? Dienstag, der 07.11.12 und Mittwoch, der 08.11.12<br />

Abfahrt? 8:00 Uhr in Oetrange, Centre Culturtel<br />

Preis? 195.-e pro Person im Doppelzimmer. Einzelzimmerzuschlag: 20.-e. Im Preis enthalten sind:<br />

Fahrt im ****Nicht-Raucher Reisebus, 1 kulinarische Stadtführung, 1x Mittagessen, 1x Halbpension<br />

im Schwarzwald Hotel mit Hallenbad, Sauna und Dampfbad, Führung in Lahr<br />

Bitte bis zum Mittwoch, den 26.09.2012 anmelden<br />

Studio 352 – Das Animationsstudio in Contern<br />

In Luxemburg gibt es viele erstaunliche Firmen, die der breiten Öffentlichkeit praktisch unbekannt<br />

sind, die aber in der jeweiligen Branche einen guten Namen haben.<br />

Studio 352 ist spezialisiert auf verschiedenste Arten von Animationstechniken – besonders in<br />

dem Bereich, der landläufig als „Zeichentrickfilm“ bezeichnet wird. Zwar geht es in den Studios<br />

zum Teil noch zu wie früher, Zeichner bringen ihre Ideen mit dem Malstift zu Papier, aber der<br />

Computer ist ein abso<strong>lu</strong>t unverzichtbares Werkzeug geworden. Sehen Sie sich doch einfach mal<br />

die Internetseite www.studio352.<strong>lu</strong> an.<br />

Es erwartet Sie eine hochinteressante Welt.<br />

Mit dem C<strong>lu</strong>b Senior Strassen.<br />

Saviez-vous que le Luxembourg possède un studio d’animation? Non, alors ceci est l’occasion<br />

pour vous de le découvrir. Le studio 352 est surtout spécialisé dans l’animation des dessins<br />

animés et nous allons découvrir comment un tel est créé.<br />

Wann? Donnerstag, 08.11.12 um 14:30 Uhr<br />

Wo? 8-10, rue de l’Etang, Contern<br />

27


CLUB SENIOR SYRDALL<br />

Osteopathie… davon haben wir doch<br />

schon mal gehört…<br />

Heutzutage wenden sich immer mehr Menschen alternativen<br />

Heilmethoden zu und eine davon ist eben diese Osteopathie.<br />

Osteopathie ist eine Behand<strong>lu</strong>ng, welche der Therapeut ohne<br />

technische Hilfen, nur mit Hilfe seiner Hände durchführt und<br />

welche sich vor allem auf den Bewegungsapparat und das<br />

Skelett konzentriert.<br />

Der Osteopath Jacob Thierry erläutert Interessierten die Basis<br />

und Anwendungsgebiete der Osteopathie.<br />

Der Vortrag wird in französischer Sprache gehalten.<br />

Les thérapies et traitements alternatives gagnent de nos jours de p<strong>lu</strong>s en p<strong>lu</strong>s en popularité.<br />

Nous allons vous présenter cette fois-ci l’ostéopathie.<br />

Ce traitement est effectué sans matériel technique, uniquement à l’aide des mains de<br />

l’ostéopathe et se concentre essentiellement sur le système locomoteur et le squelette.<br />

L’ostéopathe Jacob Thierry va vous expliquer les bases et les indications de ce traitement alternatif.<br />

La conférence aura lieu en français.<br />

Wann? Freitag 9.11.12 um 16.00 Uhr<br />

Wo? Buttek Cumu<strong>lu</strong>s, Porhaus, 44, rue Principale, Sandweiler<br />

Wer? M. Jacob Thierry, Osteopathe<br />

Retrospektive Graubünden<br />

Im Juli haben wir eine wunderschöne Reise in die<br />

Schweiz unternommen. Von Klosters aus führten<br />

uns Ausflüge nach Davos, Sankt Moritz, Lichtenstein.<br />

Im Bernina- Express entdeckten wir herrliche<br />

Natur. Aber auch gesellige Momente kamen nicht<br />

zu kurz. Herr Claude Bousson hat diese erlebnisreiche<br />

Woche in Bild und Ton festgehalten. Wir laden<br />

Sie nun zu einem Rückblick ein, egal ob Sie an dieser<br />

Reise teilgenommen haben oder nicht.<br />

Cet après-midi, nous allons passer revue notre<br />

beau voyage à Graubünden en son et image<br />

Wann? Montag, 12.11.12 um 15.00 Uhr<br />

Wo? C<strong>lu</strong>b Haus beim Kiosk, rue C.M.Spoo, Schifflange<br />

Gratis. Um Anmeldung wird gebeten.<br />

28


HIERSCHTPROGRAMM<br />

Bitte zu allen Veranstaltungen anmelden Tel. 26 35 25 45 • CCPL LU15 1111 2342 3678 0000<br />

Wellness und Anti-Ageing mit der Aromatherapie<br />

• Wie kann ich die Aromatherapie anwenden um zu relaxieren und zu entspannen?<br />

• Wie kann ich aromatische Öle anwenden im familiären Kontext<br />

• Wie bereite ich natürliche Pflegeprodukte für die Haut vor?<br />

Comment peut-on utiliser les bienfaits des huiles essentielles pour sa détente et son bien-être<br />

à soi et ce<strong>lu</strong>i de sa famille ?<br />

Wann? Dienstag, den 13.11.12, um 14:30 Uhr<br />

Wo? Lorettokapelle Senningerberg<br />

Wer? Madame Rita Olinger, graduéiert Laborantin an forméiert an der Aromatherapie<br />

Preis? 12.- € Maximum 15 Personen<br />

Der Vortrag ist in <strong>lu</strong>xemburgischer Sprache, die Power Point auf Französisch.<br />

Chronisch mehrfachbeeinträchtigte<br />

Abhängigkeitskranke<br />

Betreuungskonzept und wissenschaftliche Begleitung<br />

Die Zitha Gruppe ist bekannt für die konsequente und erfolgreiche<br />

Umsetzung von innovativen Projekten. So gehen unter<br />

anderem die Gründung des ersten CIPA (Centre Intégré pour Personnes<br />

Âgées) oder aber die Eröffnung der ersten geriatrischen<br />

Rehabilitation in Luxemburg auf die Zitha Gruppe zurück.<br />

Neben der regulären geriatrischen Langzeitbetreuung fühlen wir uns bei ZithaSenior dazu verpflichtet,<br />

zukunftsorientierte Pflegekonzepte wie z.B. für cmA Bewohner, zu entwickeln und anzubieten.<br />

In Luxemburg leiden schätzungsweise 2.5% der Bevölkerung an Alkoholismus. In ihrer Extremform<br />

führt diese Erkrankung zu gravierenden hirnorganischen, emotionalen, und sozialen Schädigungen<br />

die eine dauerhafte spezialisierte Versorgung und Betreuung nötig machen.<br />

ZithaSenior hat sich dieser sozialen Randgruppe angenommen und das innovative Projekt “cmA<br />

- Betreuungskonzept & wissenschaftliche Begleitung” ins Leben gerufen. Jean-Paul Steinmetz,<br />

Doktor der Psychologie, erklärt, wie ZithaSenior ein adäquates Angebot für den steigenden nationalen<br />

Bedarf in der “Seniorie St Joseph” in Consdorf anbietet.<br />

In der anschließenden freien Aussprache können sich Familienangehörige oder Betroffene selbst,<br />

auch über verschiedene Unterstützungsmöglichkeiten informieren.<br />

Le ZithaGroup vous invite cet après-midi à une conférence sur le syndrome des toxicomanes<br />

chroniques multiplement affectés. Par quels symptômes cette maladie se montre-elle et quels<br />

sont les thérapies existantes ?<br />

Wann? Dienstag, der 13.11.12 um 15.00 Uhr<br />

Wo? Seniorie Ste Zithe, 11 rue de Syren, Contern<br />

29


CLUB SENIOR SYRDALL<br />

Kulturhuef Grevenmacher<br />

Gutenberg,…, den Namen kennen wir doch! Der Gute hat mit seiner Erfindung die Welt des bedruckten<br />

Papiers revo<strong>lu</strong>tioniert und Bücher zugänglich gemacht für jedermann. Aber wie sieht so eine<br />

traditionelle Druckmaschine aus, was konnten Sie, was war anders, wie klingen Sie und wie funktionierte<br />

Sie? Wie wurden Bücher denn nun früher gedruckt? Auf diese und andere Fragen hat die<br />

Stadt Grevenmacher mit seinem Druckereimuseum eine Antwort, in welchem wir in einer 1-stündigen<br />

Führung einen Einblick bekommen.<br />

Und wussten Sie, dass im 18.Jahrhundert eine Dynastie von Spielkartenmachern ihren Sitz in Luxemburg<br />

hatte. Die Diedonné’schen Manufakturen produzierten hauptsächlich für den ausländischen<br />

Markt, bis in 19.Jahrhundert hinein.<br />

Der Kulturhuef Grevenmacher beherbergt neben dem Druckereimuseum nämlich auch ein Spielkartenmuseum,<br />

durch welches wir ebenfalls geführt werden an diesem Nachmittag.<br />

Beide Führungen dauern jeweils 1 Stunde ungefähr.<br />

La ville de Grevenmacher héberge le Musée de l’Imprimerie, où nous allons découvrir lors d’une visite<br />

guidée les réponses sur ces questions. Mais le Kulturhuef héberge en p<strong>lu</strong>s un musée de cartes de<br />

jeux, dédié au fabricant Dieudonné qui était très actif au Luxembourg au 18 et 19 ème siècle. Et<br />

ensuite, nous allons voir également le musée des cartes de jeu.<br />

Wann? Mittwoch, den 14.11.12 um 14.00 Uhr<br />

Wo? Kulturhuef, Grevenmacher, 54, route de Trèves<br />

Preis? 10.-€ für beide Museen mit Führungen<br />

Aquädukte, oder wie das Wasser zu uns kam<br />

Wasser war zwar immer da – selbst in großen Mengen, aber eben dummerweise nicht immer dort,<br />

wo man es brauchte. Ohne Wasser ist kein Leben möglich. Wer es kontrolliert hat die Macht. Was<br />

aber, wenn es an einem wichtigen Ort nicht genügend sauberes Wasser gibt? So kann das Wasser<br />

des Tiber für das kleine Dörfchen Rom durchaus reichen. Aber wenn das Dorf nun zur riesigen Stadt<br />

wächst? Wie transportiert man Wasser? Die Antwort war: Mit Aquädukten. Wir kennen diese Bauten<br />

alle, auf jedem 5.-€ Schein ist der „Pont du Gard“ abgebildet, noch heute kann man die Überreste<br />

dieser beeindruckenden Wasseradern vielerorts finden.<br />

Der Bau der Aquädukte war eine technische Meisterleistung ersten Ranges. Die Fassung der Quelle,<br />

die Berechnung der Trasse, die Neigung, das Beschaffen des Materials und das Ganze über weite<br />

Strecken – welch eine Leistung. Wir freuen uns auf eine Konferenz über dieses, vielleicht exotische<br />

Thema. Denn ohne diese gigantischen Wasserleitungen sähe unsere Zivilisation heute mit Sicherheit<br />

völlig anders aus.<br />

Herr Reiter hat sich übrigens die Mühe gemacht, um seinen Vortrag mit einer hochwertigen Power-<br />

Point-Animation zu il<strong>lu</strong>strieren und zu begleiten. Dies zum besseren Verständnis.<br />

Les aqueducs, un chef d’œuvre en ingénierie des vieux romains, et certes une des bases de notre<br />

civilisation moderne. Venez découvrir ces merveilles, soutenu par une présentation en Power-Point<br />

très recherchée.<br />

Wann? Donnerstag, der 15.11.12 um 14:30 Uhr<br />

Wo? Salle multifonctionelle, 185, rue principale, Münsbach<br />

Wer? Herr Ernest Reiter<br />

30


HIERSCHTPROGRAMM<br />

Bitte zu allen Veranstaltungen anmelden Tel. 26 35 25 45 • CCPL LU15 1111 2342 3678 0000<br />

Haus Omega<br />

Centre d’accueil pour personnes en fin de vie<br />

Das Haus Omega ist ein Hospiz, welches schwerkranke Menschen in ihrer letzten Lebensphase<br />

aufnimmt und bis zum Ende begleitet. Diese Struktur ist weder ein Krankenhaus noch ein Pflegeheim,<br />

sondern ein Ort an dem Menschen ihre letzten Tage verbringen, und die dort bis zum<br />

Ende professionell, aber vor allem sehr menschlich begleitet werden.<br />

Wir werden von der Direktorin des Hauses, Frau Even, durch die Räumlichkeiten geführt und Sie<br />

werden alle wichtigen Informationen erhalten über das Konzept, die Organisation, und Leistungen<br />

der Einrichtung. Ihre Fragen sind selbstverständlich erwünscht.<br />

La maison d’Omega est un hospice, qui accueille des personnes en fin de vie, et qui leur offre<br />

dans cette dernière phase de leur vie, une prise en charge professionnelle, mais surtout humaine.<br />

Mme Even, la directrice de l’établissement, nous fera visiter les lieux et vous donnera toutes les<br />

informations sur le concept, l’organisation et les services.<br />

Wann? Montag, 19.11.12 um 14.00 Uhr<br />

Wo? Haus Omega 80, rue de Hamm L-1713 Hamm<br />

Preis? Die Besichtigung ist gratis<br />

Nationalbibliothek<br />

Internet ist schön und gut, aber die ersten Hüter des Wissens waren und sind immer noch …<br />

Bücher.<br />

Ein Medium was immer weniger benutzt wird, obwohl Bücher schon lange da waren, bevor der<br />

erste Computer überhaupt erfunden wurde.<br />

Und Bücher sind seit Hunderten, ja seit Tausenden von Jahren schon die Hüter allen Wissens.<br />

Eine Bibliothek ist deshalb eine wahre Schatzkammer, Sie hütet aber kein Gold sondern Wissen,<br />

etwas noch wertvolleres.<br />

Wir wollen deshalb die Nationalbibliothek besuchen, wo wir sehen werden, wie diese funktioniert<br />

aber auch welche Schätze diese beherbergt.<br />

Les livres, ils sont depuis leur existence et jusqu’aujourd’hui, les gardiens du savoir.<br />

Malgré l’existence d’internet, les livres sont toujours un bien précieux. Le trésor que contiennent<br />

les livres, le savoir, peut valoir bien p<strong>lu</strong>s que de l’or.<br />

Nous pouvons comparer alors une bibliothèque avec une trésorerie, et nous allons visiter celle<br />

de Luxembourg-Ville, la Bibliothèque Nationale.<br />

Wann? Mittwoch, den 21.11.12 um 14:00 Uhr<br />

Wo? Biblithèque Nationale, 37, Boulevard F.-D. Roosevelt L-2450 Luxembourg<br />

31


CLUB SENIOR SYRDALL<br />

Fotos des C<strong>lu</strong>b Senior und Kennenlernen des C<strong>lu</strong>bs<br />

Wenn Sie diesen Text lesen denken wir, dass Sie schon am Angebot des C<strong>lu</strong>b Senior Syrdall interessiert sind.<br />

Vielleicht hatten Sie eben nur noch keine Gelegenheit, sich näher mit dem C<strong>lu</strong>b zu befassen.<br />

Deshalb laden wir Sie völlig unverbindlich zu uns ein. Sie haben Fragen? Wir werden sie Ihnen beantworten.<br />

Wie kann man sich bei uns anmelden? Muss man Mitglied im C<strong>lu</strong>b sein? Wie ist der C<strong>lu</strong>b organisiert, wie<br />

kann ich mit machen und vieles andere mehr. Was ist der C<strong>lu</strong>b Senior eigentlich, und was ist er nicht?<br />

Als Unterma<strong>lu</strong>ng sozusagen werden wir im Hintergrund Fotos projizieren, die das Leben in unserm C<strong>lu</strong>b<br />

il<strong>lu</strong>strieren sollen.<br />

Lernen Sie unser Angebot kennen, lernen Sie uns kennen.<br />

Cet après-midi, le C<strong>lu</strong>b Senior vous invite à venir découvrir les photos de p<strong>lu</strong>sieurs années d’activités. Vous<br />

êtes clients depuis longtemps ou vous voulez découvrir le C<strong>lu</strong>b Senior, soyez les bienvenus…<br />

Wann? Dienstag, 27.11.12 um 14.30 Uhr<br />

Wo? Lorettokapelle Senningerberg<br />

Sushikurs<br />

Thé Dansant<br />

Thé dansant organiséiert vum C<strong>lu</strong>b 50 P<strong>lu</strong>s<br />

zu Nidderanven am Centre de Loisirs<br />

Sonndes den 25. November<br />

vun 16.00 bis 21.00 Auer.<br />

Orchester Jos. Schartz<br />

Maki, California Rolls und Nigiri Sushi,…. Wenn Sie damit jetzt nichts anfangen können, geht es ihnen wahrscheinlich<br />

nicht allein so…. Denn wir reden von Sushi. Wir begegnen dieser japanischen Fischspezialität in<br />

den letzten Jahren immer öfters.<br />

Von Sushi im Supermarkt bis hin zu reinen Sushi Restaurants, hat sich diese Köstlichkeit aus Japan einen<br />

Platz in unserer westlichen Gaumenkultur erobert.<br />

Der C<strong>lu</strong>b Senior bietet deshalb Interessierten an, die Kunst der Sushi in einem Kurs kennenzulernen, diese<br />

dann auch selber herzustellen und sich dann natürlich schmecken zu lassen…<br />

Maki, California Rolls und Nigiri Sushi,…. Si ces noms ne vous disent rien, vous n’êtes certainement pas<br />

seul…. Car nous parlons de Sushi. Nous rencontrons cette spécialité japonaise ces dernières années de<br />

p<strong>lu</strong>s en p<strong>lu</strong>s souvent.<br />

Du Sushi en supermarché jusqu’aux restaurants spéciales « Sushi », cette spécialité s’est faite une place<br />

dans notre culture culinaire occidentale.<br />

Le C<strong>lu</strong>b Senior propose alors à tous les intéressés de venir découvrir le sushi dans un cours, d’en préparer<br />

eux-mêmes et de les déguster bien évidemment à la fin du cours….<br />

Wann? Mittwoch den 28.11.12 von 14-17.00 Uhr<br />

Wo? Centre Culturel Medingen<br />

Preis? 60.-€ (Zutaten und Material inbegriffen)<br />

32


HIERSCHTPROGRAMM<br />

Bitte zu allen Veranstaltungen anmelden Tel. 26 35 25 45 • CCPL LU15 1111 2342 3678 0000<br />

Weihnachtsmarkt in Heidelberg<br />

In diesem Jahr wollen wir den traditionsreichen Weihnachtsmarkt in Heidelberg besuchen.<br />

Der Bismarckplatz markiert den Eingang zur Altstadt und stimmt die Besucher mit seinen Ständen<br />

auf einen besinnlichen Rundgang über die verschiedenen Plätze des Weihnachtsmarktes<br />

ein, denn dieser verteilt sich auf ganze 6 Plätze, jeder mit anderen Angeboten und seinem<br />

eigenen Charme.<br />

Auch das Heidelberger Schloss lädt Sie zu einer kleinen Besichtigung ein.<br />

Und Heidelbergs Strassen sind wie gemacht für vorweihnachtliches Flanieren.<br />

Cette année, nous allons découvrir le très connu marché de Noël de Heidelberg. Ce<strong>lu</strong>i-ci se<br />

répartit sur 6 lieux différents, mais tous proches les uns des autres.<br />

Le château de Heidelberg vous invite également pour une petite découverte.<br />

Et les rues de la vielle ville sont parfaites pour une balade dans l’ambiance de Noël.<br />

Wann? Donnerstag, den 29.11.12<br />

Wo? Abfahrt 9.00 Uhr Centre Culturel Oetrange, Rückfahrt 18.00 Uhr (ohne Pause)<br />

Preis? 35.-€ (Bus)<br />

Musee 3 Eechelen<br />

Am 13.07 hat das lange erwartete Museum<br />

3 Eechelen auf dem Kirchberg, nach<br />

15 Jahren Vorbereitungszeit, endlich seine<br />

Türen geöffnet.<br />

Das Museum, welches im restaurierten<br />

Réduit des Fort Thüngen gebaut wurde,<br />

bringt den Besuchern die Geschichte der<br />

Festung Luxemburgs von 1443 bis 1903<br />

näher, und dessen jeweiligen Einflüsse auf die Landesgeschichte.<br />

Das Museum stellt unter anderem über 600, teils noch nicht gezeigte, Objekte und Originaldokumente<br />

aus über die Festung und ihre Vergangenheit. Wir werden das Museum zusammen mit<br />

dem C<strong>lu</strong>b Senior Strassen erkunden.<br />

En date du 13.07., le musée 3 Eechelen au Kirchberg, a ouvert ses portes, après 15 ans de<br />

préparation.<br />

Le musée est dédié entièrement à la forteresse de la ville et son histoire.<br />

Nous allons découvrir ensemble avec le C<strong>lu</strong>b Senior Strassen ce trésor d’histoire qui expose<br />

entre autre p<strong>lu</strong>s de 600 objets sur cette époque de l’histoire.<br />

Wann? Donnerstag, den 06.12.12 um 10.00 Uhr<br />

Wo? Musée 3 Eechelen, 5, Park Draï Eechelen L-1499 Luxembourg<br />

33


CLUB SENIOR SYRDALL<br />

Weihnachtsbacken<br />

Zimt, Vanille, Zuckerguss und Schokoladenkuvertüre,… Es<br />

ist wieder Vorweihnachtzeit und dazu gehört Backen genauso<br />

wie der Braten und der Tannenbaum an Heiligabend.<br />

Dieses Jahr wollen wir zusammen wieder kleine Köstlichkeiten<br />

zaubern, welche wir dann am Tag darauf auf unserer<br />

kleinen Weihnachtsfeier zum Verkauf anbieten.<br />

Jeder kann sein Lieblingsrezept mitbringen und vielleicht teilt<br />

ja einer mit uns seine Geheimzutat…<br />

Dieser Nachmittag soll im kleinen gemütlichen Kreise stattfinden, deshalb ist die Teilnehmerzahl<br />

leider auf 6 begrenzt.<br />

Cannelle, vanille, glaçage de sucre ou de chocolat, eh oui, il est à nouveau temps pour les<br />

pâtisseries de Noël.<br />

Et les pâtisseries font partie de Noël comme le rôti et le sapin pour le réveillon.<br />

Cette année aussi, nous allons préparer ces délicieuses petites merveilles, lesquelles seront<br />

vendues le lendemain à l’occasion de notre petite fête de Noël.<br />

Wann? Mittwoch, den 19.12.12 von 9-12.00 Uhr<br />

Wo? Centre Culturel Oetrange<br />

Preis? Gratis, Sie müssen lediglich ihr Küchenmaterial mitbringen<br />

Weihnachtsfeier des C<strong>lu</strong>b Senior<br />

Es weihnachtet, es weihnachtet sehr….<br />

Es ist wieder soweit, das Jahr ist fast wieder vorbei, und wir stecken alle mitten in den Weihnachtsvorbereitungen.<br />

Da wollen wir uns eine kleine Pause gönnen und uns für einen Nachmittag zusammenfinden,<br />

um gemütlich mit Bekannten und Freunden einen Glühwein und ein Stück Bûche zu geniessen.<br />

Warum nicht auch Geschichten und Anekdoten austauschen, über Weihnachten früher und<br />

heute philosophieren und wieso nicht auch ein kleines Lied anstimmen….<br />

Selbstgemachte Weihnachtsleckereien mit ihren Geheimrezepten gezaubert, sind natürlich herzlichst<br />

willkommen.<br />

Vive le vent, vive le vent, vive le vent d’hiver…<br />

Noël approche à nouveau, une année s’est encore écoulée.<br />

Dans cette période de fin d’année, qui est souvent très chargée pour tous, nous vous proposons<br />

une petite pause, le temps d’un après-midi.<br />

Venez boire un vin chaud, goûtez un morceau de bûche et passez un moment agréable avec<br />

vos amis.<br />

Des pâtisseries de Noël faites maison avec vos recettes secrètes, sont bien évidemment les<br />

bienvenus.<br />

Wann? Donnerstag, den 20.12.12 um 14.00 Uhr<br />

Wo? Stiffchen - Centre Culturel „Am Huef“, 9, Schlammestee, Weiler-la-Tour<br />

Preis? Nur der Verzehr<br />

34


HIERSCHTPROGRAMM<br />

Bitte zu allen Veranstaltungen anmelden Tel. 26 35 25 45 • CCPL LU15 1111 2342 3678 0000<br />

REGELMäSSIGE AKTIVITäTEN<br />

Wanderungen / Randonnées / Halber Tag - Rundwege 4 - 5 km<br />

Donnerstag, 04.10.12 – Dommeldange<br />

14.00 Uhr Dommeldange gare – Rundweg 2. Teil „ Alte Gemeinde Eich – an der Wiege der Luxemburger<br />

Eisenindustrie“. Teer- und Waldwege – leichte Steigung. Zug ab Luxembourg-Gare um 13.50 - retour ..5 und<br />

..35 oder Bus 10 und 11 (alle 10 Minuten)<br />

Dienstag 06.11.12 - Münsbach<br />

14.15 Uhr Münsbach gare. 1 mittlere Steigung , Teer- und Sandwege<br />

Zug ab Luxembourg-Gare um 13.48 h – retour ..49<br />

Freitag, 23. 11.12 - Hesperange<br />

14.00 Uhr Hesper-Kiirch. Richtung Howald – leichte Steigung – Waldwege<br />

Bus 125 Luxembourg-Gare quai 103 (= gegenüber Bahnhof ) um 13.51 h – retour ..25 und ..55<br />

Donnerstag 13.12.12 - Gonderange<br />

14.15 Uhr Gonnereng-Schoul. Richtung Grengewald – leichte Steigung - Waldwege<br />

Bus 120 Luxembourg –Gare quai 9 (= vor dem Bahnhof) um 13.40 an 14.12 arrêt Gonnereng Schoul<br />

retour ..26 und ..56<br />

Montag, 17.12.12 - Luxemburg<br />

14.00 Uhr Kirchberg, bvd. JF Kennedy – vor dem Auchan<br />

Neudorf – Clausen – Luxemburg (Weihnachtsmarkt). Pflaster- Teer- und Waldwege, kurze Steigungen, einige Stufen<br />

retour mit Bus<br />

Ganzer Tag<br />

Freitag, 12.10.12 - Wiltz<br />

Luxembourg-Gare - Zug ab 8.50 bis Merkholtz an 9.49<br />

ca. 7 km bis Wiltz – leichte Steigung<br />

Mittagessen – Buffet im Restaurant Michel Rodange 11, rue M. Rodange, Wiltz<br />

mittags Rundweg ca. 5 km via Fatima – Steigung<br />

retour Zug ab Wiltz um 15.07 / 16.07 / 17.05 ….<br />

Freitag, 16.11.12 – Bache Jang (Differdange)<br />

Luxembourg-Gare – Zug ab 8.20 – Differdingen an 9.01 dann um 9.16 Bus 327 (Nr.6) bis Lasauvage ca. 7<br />

km – Waldwege – mittlere Steigungen<br />

Mittagessen: Bache Jang – mittags: ca. 5 km zurück nach Obercorn – Zug jede ½ Stunde um ..2 und ..32<br />

Freitag 30.11.12 - Bertrange<br />

Luxembourg-Gare – Zug ab 9.26 – Dippach an 9.40<br />

ca. 8 km fast flach – Waldwege bis Helfent<br />

Mittagessen City Concorde Self Service Restaurant<br />

mittags: ca. 5 km Wald- Feld- und Fahrradwege nach Merl-Luxemburg<br />

Ausgedehnte anspruchsvolle Wanderungen<br />

Sie wandern gerne? Sie suchen aber eine echte Herausforderung? Ein paar umtriebige Gäste unseres C<strong>lu</strong>b<br />

Senior kamen auf die Idee, dass der C<strong>lu</strong>b doch auch längere Wanderungen anbieten könnte. So wurde die<br />

Idee geboren, regelmäßig jeden Dienstagnachmittag eine Tour von 10-12 Kilometern Länge anzubieten.<br />

Natürlich setzt eine solche Distanz eine gewisse Fitness voraus, zumal die Wege ja auch normalerweise einen<br />

gewissen Schwierigkeitsgrad aufweisen. Dass die richtige Ausrüstung nötig ist braucht nicht extra erwähnt<br />

zu werden.<br />

Falls Sie interessiert sind, dann rufen Sie uns bitte an und teilen Sie uns Ihre E-Mailadresse mit. Sie werden<br />

dann von uns regelmäßig informiert.<br />

Pour les biens entraînés et à la recherche d’un défi, un petit groupe fait tous les mardis après-midis de<br />

grands tours de 10-12km. Bien évidemment, pour ces tours, il faut être bien en forme (niveau de difficulté<br />

élevé) et disposer du bon matériel. Appelez-nous, vous serez alors informés régulièrement par email.<br />

35


CLUB SENIOR SYRDALL<br />

Reise nach Wien-Voyage à Vienne du 24.-27.9.2013<br />

Stephansdom, Hofburg, Schloss Schönbrunn oder aber Sachertorte,<br />

Mozartkugeln sowie das wunderbare Hundertwasserhaus und nicht zu<br />

vergessen Johann Strauss und seine Wiener Walzer! All dies und noch<br />

viel mehr hat das schöne Wien zu bieten. Lassen Sie sich verzaubern!<br />

Laissez-vous séduire par le charme de cette ville et ses superbes bâtiments<br />

comme le château de Schönbrunn, la Hofburg, la cathédrale St.<br />

Etienne. Dégustez la tarte Sacher ou visitez la fantastique maison de<br />

Hundertwasser. Tout cela et beaucoup p<strong>lu</strong>s vous offrira notre voyage à<br />

Vienne.<br />

KURSE SPORT – GESUNDHEIT<br />

Séances de réflexologie<br />

La réflexologie est une science basée sur le principe qu’au<br />

niveau des pieds, il existe des zones correspondant à chaque<br />

partie et organe de notre corps. Elle induit une profonde relaxation,<br />

favorisant aussi une amélioration de la circulation<br />

sanguine, lymphatique et énergétique. Bien dans ses pieds,<br />

bien dans sa tête. Nous vous proposons des séances de<br />

réflexologie.<br />

Quand? Les jeudis 11.10. – 25.10. – 08.11. – 22.11.<br />

06.12. – 20.12.12<br />

Entre 11:00 et 16:00 heures. Les horaires varient selon<br />

la demande des clients. Prière de nous contacter pour<br />

prendre un R.V.<br />

Qui? Lucie Charles, reflexologue<br />

Où? Le Pavillon, 2, rue de Beyren, Munsbach<br />

Prix? 35.- € pour ½ heure et 57.- € pour 1 heure<br />

36<br />

Ostermarkt<br />

St. Wendel:<br />

14.03.2012


HIERSCHTPROGRAMM<br />

Bitte zu allen Veranstaltungen anmelden Tel. 26 35 25 45 • CCPL LU15 1111 2342 3678 0000<br />

Selbstverteidigunskurs mit Yong-chun-quan-Gong-Fu,<br />

einer chinesischen Kampf- und Heilkunst, die tiefe Lebensphilosophie mit realistischer Selbstverteidigung<br />

verbindet - anwendbar bis ins hohe Alter – auch für Frauen.<br />

Wann? Ab Dienstag, dem 18.09. bis 11.12.12 - von<br />

9:00-10:30 Uhr<br />

(keine Kurse während der Ferien)<br />

Wo? Lorettokapelle, rue des Romains, Senningerberg<br />

Wer? Jean-Paul Nowacka<br />

Preis? 145.- € ( 12 Einheiten zu 1 ½ Stunde )<br />

(minimum 7 Personen )<br />

Qi-Gong für Fortgeschrittene und Anfänger<br />

Cours de Qi-Gong pour avancés et débutants<br />

Wann? ab Montag, dem 17.09.12 bis 10.12.12 / 9:30 bis 11:00 Uhr oder ab Freitag,<br />

dem 21.09.12 bis 14.12.12 / 9:15 bis 10:45 Uhr<br />

Wo? Lorettokapelle, rue des Romains, Senningerberg<br />

Wer? Jean-Paul Nowacka<br />

Preis? 145.-€ (12 Einheiten zu 1 ½ Stunden) / minimum 7 Personen<br />

" Yoga " Die sanfte Stärkung für Körper und Geist<br />

Yoga Kurs für Anfänger und Fortgeschrittene.<br />

Cours de Yoga pour débutants et avancés.<br />

Wann? Ab Freitag dem 28.09.12 bis 14.12.12 von<br />

10:00-11:30 Uhr<br />

(keine Kurse während den Ferien)<br />

Wo? Pavillon, 2, rue de Beyren, Munsbach,<br />

Wer? Konstanze Riemenschneider, Yogalehrerin<br />

Preis? 116.- € für 11 Einheiten zu 1 ½ Stunden<br />

Voraussichtlich werden wir ab Januar einen weiteren Yoga Kurs<br />

anbieten, Dienstags morgens von 10-11:30 Uhr<br />

37


CLUB SENIOR SYRDALL<br />

GYM DOUCE (Mindest-Teilnehmer Anzahl 8-10)<br />

Ab Donnerstag dem 4.10. 2012 bis 13.12.2012 von 9h00-10h00<br />

10 Kurse; kein Kurs während den Ferien!<br />

Wo? Salle polyvalente et sportive in Erpeldange-Bous<br />

Wer? Nathalie Damar<br />

Wann? Donnerstags von 9h00 bis 10h00<br />

Preis? 60.-€ für 10 Einheiten<br />

FITNESS<br />

Ab Donnerstag dem 4.10. 2012 bis 13.12.2012 von 10h00-11h00<br />

10 Kurse; kein Kurs während den Ferien!<br />

Wo ? Salle polyvalente et sportive in Erpeldange-Bous<br />

Wer? Nathalie Damar<br />

Wann? Donnerstags von 10h00 bis 11h00<br />

Preis? 60.-€ für 10 Einheiten<br />

LINE DANCE - C<strong>lu</strong>b Senior Syrdall - LINE DANCE<br />

Wir sind stolz darauf behaupten zu dürfen, das wir es nach 3 Jahren, geschafft haben, 2 festbestehende<br />

LINE DANCE Gruppen ins Leben gerufen zu haben.<br />

An dieser Stelle möchten wir uns mal bei unseren Tänzern, welche die ganze Zeit immer wieder<br />

mit Begeisterung und großer Motivation in unseren Kursen erscheinen, bedanken!<br />

VIELEN DANK!<br />

Weil dieses Hobby auf so große Begeisterung stößt, haben wir beschlossen, auch dieses Trimester<br />

wieder, anderen neuen Interessierten, die Gelegenheit zu bieten, sich den bestehenden<br />

Gruppen anzuschließen oder gegebenenfalls eine neue Truppe zu bilden.<br />

Ab <strong>Oktober</strong> bieten wir 4 Kurse!! für „NEUE BEGINNER“ an; jeweils in Bous-Erpeldange, Canach,<br />

Mensdorf und Weiler-la-Tour.<br />

Ob Frau oder Mann, jung oder alt, dick oder dünn, groß oder klein …<br />

Sie brauchen keinen Partner und keine Spezialkleidung… LINE DANCE kann jeder!<br />

38


HIERSCHTPROGRAMM<br />

Bitte zu allen Veranstaltungen anmelden Tel. 26 35 25 45 • CCPL LU15 1111 2342 3678 0000<br />

BOUS-ERPELDANGE<br />

LINE DANCE PROGRAMM<br />

NEUE ANFÄNGER!<br />

Wann? Ab Montag dem 1.10.2012 bis 17.12.2012 von 17h30-18h30<br />

Wo? Salle polyvalente et sportive in Erpeldange-Bous<br />

WEILER-LA-TOUR<br />

Wann? Ab Dienstag dem 2.10.2012 bis18.12.2012 von 17h00-18h00<br />

Wo? Centre Culturel « An Huef », 9, Schlammestee, Weiler-la-Tour<br />

MENSDORF<br />

Wann? Ab Donnerstag dem 4.10.2012 bis 20.12.2012 von 16h30-17h30<br />

Wo? Centre Culturel in Mensdorf<br />

CANACH<br />

Wann? Ab Freitag dem 5.10.2012 bis 21.12.2012 von 16h00-17h00<br />

Wo? Centre Culturel, 18 rue de l‘école in Canach<br />

Die Kurse werden von Nathalie Damar abgehalten. Kein Kurs während den Ferien!<br />

(Achtung: Mindest-Teilnehmer Anzahl pro Kurs 8-10)<br />

Preis: 65.- Euro (11 Einheiten)<br />

NEU! Line Dance Pass! 100.- Euro<br />

Unbeschränkte Teilnahme an allen Line Dance Kursen!<br />

BESTEHENDE GRUPPEN<br />

WEILER-LA-TOUR<br />

Wann? Ab Dienstag dem 2.10.2012 bis18.12.2012 von 18h00-19h00<br />

Wo? Centre Culturel « An Huef », 9, Schlammestee, Weiler-la-Tour<br />

CANACH<br />

Wann? Ab Freitag dem 5.10.2012 bis 21.12.2012 von 17h00-18h00<br />

Wo? Centre Culturel, 18 rue de l‘école in Canach<br />

Die Kurse werden von Nathalie Damar abgehalten. Kein Kurs während den Ferien!<br />

Preis: 65.- Euro (11 Einheiten)<br />

39


CLUB SENIOR SYRDALL<br />

Pilates<br />

Pilates ist eine Trainingsmethode, die Ihrem<br />

Körper unabhängig von ihrem Alter und Ihrer<br />

körperlichen Leistungsfähigkeit mehr Balance<br />

und Beweglichkeit verleiht.<br />

Die Pilates- Methode ist ein ganzheitliches Körpertraining,<br />

in dem vor allem die tief liegenden<br />

kleinen und meist schwächeren Muskelgruppen angesprochen werden, die für eine korrekte<br />

Körperhaltung verantwortlich sind.<br />

Grundlage aller Übungen ist das Trainieren des sogenannten " Powerhouses «, womit die in der<br />

Körpermitte liegende Muskulatur rund um die Wirbelsäule gemeint ist, die Stützmuskulatur.<br />

Alle Bewegungen werden langsam, konzentriert und fließen im Einklang mit dem eigenen Atem<br />

ausgeführt, wodurch sich die Lungenkapazität erhöht und die Gelenke geschont werden.<br />

Le pilates, une forme d‘entraînement, centré sur les muscles profonds et ceux entourant la<br />

colonne vertébrale, vous aidera à gagner en balance et en souplesse, n’importe votre âge ou<br />

condition physique.<br />

Wann? Ab Mittwoch, dem 26.09.12 bis 12.12.12 von 10:00-11:15 Uhr ( keine Kurse<br />

während den Ferien)<br />

Wo? Pavillon, 2, rue de Beyren, Munsbach,<br />

Wer? Konstanze Riemenschneider, Yogalehrerin<br />

Preis? 116.- € für 11 Einheiten zu 1 ¼ Stunden<br />

Tai Chi<br />

Le tai-chi est une discipline corporelle d’origine chinoise comportant<br />

un ensemble de mouvements continus et circulaires exécutés<br />

avec lenteur et précision dans un ordre préétabli. Il met aussi<br />

l’accent sur la maîtrise de la respiration. La pratique vise entre<br />

autres à améliorer la souplesse, à renforcer le système musculosquelettique<br />

et à maintenir une bonne santé physique, mentale<br />

et spirituelle. Selon ses adeptes, grâce à son côté méditatif et<br />

à l’extrême précision des gestes, le tai-chi permet d’apaiser le<br />

mental et d’améliorer la concentration, la vivacité d’esprit et la<br />

mémoire. Il favorise aussi une meilleure prise de conscience de<br />

soi et de son environnement et contribue à harmoniser le Qi.<br />

Quand? À partir du <strong>lu</strong>ndi 17.09.12 jusqu’au 10.12.12 (pas de cours pendant les vacances<br />

scolaires)<br />

Cours pour avancés : de 11:00-12:15 heures<br />

Cours pour débutants : de 09:45 – 11:00 heures<br />

Où? Centre Culturel de Moutfort, rue de Medingen à Moutfort,<br />

Qui? Madame Mei Ping YU<br />

Prix? 184.- € pour 12 cours de 1 ¼ heure<br />

Minimum participants : 6 personnes<br />

40


HIERSCHTPROGRAMM<br />

Bitte zu allen Veranstaltungen anmelden Tel. 26 35 25 45 • CCPL LU15 1111 2342 3678 0000<br />

3 Deeg Velostour duerch eist Land<br />

Mir plangen en 3 Deeg Velostour hei am Land an der leschter Septemberwoch, tëscht 60<br />

a 70 km den Dag.<br />

Mir fueren awer nëmme bei guddem Wieder, da kënne mer dat bësse wat mer brauche<br />

selwer transportéieren! Vläicht wäiche mer soss op déi 1. <strong>Oktober</strong>woch aus.<br />

Mir schlofen an zwou Jugendherbergen, iesse wou mer Loscht hunn, huele vläicht e Picknick<br />

mat, deen een och kann an de YH kréien. Eenzelheete kommen no.<br />

Am beschte mellt ee säin Interessi iwwer Mail mat, oder et rifft een am C<strong>lu</strong>b Senior einfach<br />

un. Mir halen Iech dann um Laafenden.<br />

Weiterbildung / Cours de langues<br />

Spanischkurs<br />

• Fortgeschrittene<br />

Ab Dienstag dem 18.09.12 bis 18.12.12/ 9:30-11:30 Uhr / 13 Einheiten<br />

Preis: 170.- €<br />

• Mittelstufe<br />

Ab Dienstag dem 18.09.12 bis 18.12.12 / 18:00-20:00 Uhr /13 Einheiten<br />

Preis: 170.- €<br />

• Anfänger( faux débutants)<br />

Ab Donnerstag, dem 20.09.12 bis 20.12.12 / 18:15-20:15 Uhr / 13 Einheiten<br />

Preis: 170.- €<br />

Des cours d’espagnol pour différents niveaux<br />

Wo? Poleschhaus, 43, rue Michel Rodange, Sandweiler<br />

Wer? Maria-Pia Montobbio<br />

Teilnehmerzahl? 6 Personen minimum / Keine Kurse während den Ferien<br />

Bei genügend Interesse können wir auch einen Kurs für komplette Anfänger anbieten.<br />

Englischkurs, discover the language<br />

Gemeinsamer Kurs für Anfänger und Fortgeschrittene<br />

Wann? J eweils mittwochs, ab dem 26.09.12 bis zum 05.12.12<br />

von 15-17:00 Uhr<br />

Wo? Aal Schoul, rue de Medingen, Moutfort<br />

Wer? Rosy Penning<br />

Preis? 135.- € / 6 Personen minimum / 10x<br />

41


CLUB SENIOR SYRDALL<br />

Geselligkeit/Convivialité<br />

Neue Bücher – andere Bücher<br />

Lieben Sie auch Bücher? Brauchen Sie um sich herum Papier? Wir treffen<br />

uns regelmäßig um über Bücher zu sprechen. Wer möchte, kann ein Buch<br />

das er gelesen hat vorstellen. Denn wie oft passiert es uns, dass wir von<br />

einem Buch begeistert sind, und wir unsere Begeisterung mitteilen möchten?<br />

Im Laufe der Zeit wurde so eine ganze Reihe von Büchern vorgestellt.<br />

Das kann leichte Ferienlektüre sein, oder ein Buch für zwischendurch.<br />

Das kann aber auch hohe Literatur, oder ein anspruchsvoller Roman in<br />

deutscher, französischer oder englischer Sprache sein. Wir sind da sehr<br />

aufgeschlossen Jedenfalls lernen Sie so manches interessante Buch kennen,<br />

das Ihnen sonst vielleicht verborgen geblieben wäre. Sie haben in<br />

letzter Zeit kein Buch gelesen das es wert ist vorgestellt zu werden? Macht<br />

nichts. Kommen Sie vorbei, hören Sie den andern zu oder diskutieren Sie<br />

mit. Apropos diskutieren: Bislang hat sich noch jedes Mal das eine oder<br />

andere hochinteressante Gespräch über verschiedenste Themen ergeben.<br />

Bücher inspirieren eben.<br />

Vous êtes un amateur de livres? Vous adorez le papier et la lecture ? Alors<br />

venez vous joindre à nous. Nous discutons de livres que nous avons <strong>lu</strong>, ou<br />

que d’autres ont <strong>lu</strong>. Laissez-vous inspirer…<br />

Wann? Donnerstag, 25.10.12 und 22.11.12 um 15:00 Uhr<br />

Wo? Poleschhaus, 43, rue Michel Rodange, Sandweiler<br />

HANDARBEITSTREFF<br />

Machen Sie mit bei unserem Projekt<br />

Grüner Teppich für Afghanistan<br />

Eine internationale Beteiligungs- und Solidaritätsaktion um auf die Lage der<br />

afghanischen Frauen aufmerksam zu machen.<br />

Seit einigen Jahren besteht eine Initiative, (www.deutsch-afghanische-initiative.de) die<br />

Frauen in Afghanistan unterstützt, indem sie ihnen Material liefert für wunderschöne kleine<br />

Stickereien.<br />

Wir würden gerne einen Teppich herstellen, in dem diese Stickereien auftauchen, zusammen<br />

mit unseren eigenen Werken. Wer also stricken, nähen, filzen, sticken, weben,<br />

häkeln usw. kann, ist willkommen bei dieser Aktion mitzumachen, die auch unsere Solidarität<br />

mit den afghanischen Frauen zeigen soll.<br />

Dieser ständig wachsende Teppich soll als nicht betretbares Kunstobjekt im Rahmen von<br />

größeren Veranstaltungen ausgelegt werden.<br />

Wenn Sie also interessiert sind, diese Aktion zu unterstützen, dann kommen Sie zu unseren<br />

Handarbeitstreffen.<br />

Buttek CUMULUS ,Porzentrum, 44, rue Principale in Sandweiler<br />

Am 24.10. – 21.11. – 19.12.12 ab 14:30 Uhr<br />

42


HIERSCHTPROGRAMM<br />

Bitte zu allen Veranstaltungen anmelden Tel. 26 35 25 45 • CCPL LU15 1111 2342 3678 0000<br />

Petanque<br />

Bis Ende November treffen wir uns jeden Mittwoch um 14:30 Uhr beim Fußballfeld in Sandweiler, rue<br />

de la Gare. Kommen Sie einfach hin und spielen Sie mit.<br />

Tous les mercredis après-midis, jusqu’à la fin novembre, à 14.30h, nous jouons à la pétanque à<br />

Sandweiler, à côté du terrain de football (rue de la Gare).<br />

Skatrunde<br />

Ab dem 04.10.12 jeden zweiten Donnerstag von 16:30-18:30 Uhr in der<br />

Conterstuff in Contern<br />

Nous jouons au skat chaque deuxième jeudi de 16 :30-18 :30 dans la<br />

« Conterstuff » à Contern.<br />

Kegeln (Jeux de quilles)<br />

Jeweils mittwochs um 14:30 Uhr in der Conter Stuff in Contern<br />

Am 10.10. – 14.11. - 12.12.12<br />

Nordic Walking<br />

Dienstags und donnerstags um 09:30 Uhr in Senningerberg ( leichter Rundgang +/- 55 Minuten )<br />

Treffen auf dem Parking beim Wasserturm<br />

Les mardis et les jeudis à 09:30h au Senningerberg (trajet facile +/- 55 minutes)<br />

Kochtreff<br />

Wir kochen und essen gemeinsam jeden zweiten Mittwoch im Centre culturel, place de la République<br />

in Medingen. Treffen 10:30 Uhr<br />

10.10. – 24.10. – 07.11. – 21.11. – 05.12. – 19.12. 12<br />

Nous cuisinons et mangeons ensemble.<br />

Willkommen in unserer Musikgruppe<br />

Musik umgibt uns täglich. Wir hören sie beim Einkaufen, im Radio oder von einer CD. Kommen Ihnen<br />

dabei manchmal auch wehmütige Gedanken? Haben Sie früher ein Instrument gespielt und müssen<br />

nun daran denken, dass Sie dieses schon lange nicht mehr in der Hand hatten? Ja… man müsste<br />

eigentlich den Staub wegpusten und wieder musizieren. Warum nicht jetzt?<br />

Falls Sie Lust haben mitzumachen, dann rufen Sie uns einfach an und verraten uns welches Instrument<br />

Sie spielen, oder ob Sie mit uns singen möchten. Und schon sind Sie nächstes Mal mit dabei.<br />

Notre ensemble musical vous invite à le joindre. On se rencontre régulièrement pour faire de la musique<br />

ensemble. De la musique classique ou populaire. Ce qui compte est la jouissance.<br />

Noch einige Plätze frei für Teneriffa vom 08-15.12.2012<br />

Hotel LUABAY COSTA ADEJE **** - Costa Adeje / Teneriffa Süd<br />

Preis im Einzelzimmer: 1295 €<br />

Preis im Doppelzimmer: 1188 € / Person<br />

43


CLUB SENIOR SYRDALL<br />

Aktiv im Alter<br />

Das Jahr 2012 stand auf europäischer Ebene unter<br />

dem Motto „Activ Ageing“.<br />

Was können wir uns denn nun vorstellen unter diesem<br />

Leitgedanken?<br />

Internationale Experten, Organisationen und Vereinigungen<br />

haben in ganz Europa Aktionen angeboten, um<br />

Rentner und Senioren zu informieren, wie sie so selbstbestimmt<br />

wie möglich Ihren Lebensabend gestalten und<br />

für sie sinnvoll verbringen können.<br />

Ein anderer Grundgedanke beim „Activ Ageing“ ist überdies auch das Thema Vorbeugung.<br />

Die Idee hierbei ist, dass die nun Pensionierten sich auch im Ruhestand, mit für sie<br />

selbst sinnvollen und angenehmen Aktivtäten beschäftigen, um mal einfach ausgedrückt<br />

„in Form zu bleiben“.<br />

Nachdem die Senioren ein Leben lang aktiv waren im Berufs- und Familienleben,<br />

wollen sie sich eigentlich nun mal „ausruhen“, ein Wunsch der natürlich abso<strong>lu</strong>t verständlich<br />

ist.<br />

Dennoch ist es gerade ab einem bestimmten fortschreitenden Lebensalter nicht zu<br />

vernachlässigen, seinen Körper und Geist regelmäßig und in sinnvollem Masse zu<br />

aktivieren. So kann man nämlich den kleineren „Unannehmlichkeiten“ des Alters vorbeugen.<br />

Und im Endeffekt geht es ja darum sich wohlzufühlen.<br />

Bemerkt man trotz aller Aktivitäten und Vorbeugung, dass der Alltag zuweilen schwerer<br />

zu meistern ist, sollte man in diesem Moment nicht zögern, auf bestehende und<br />

eigens darauf spezialisierte Hilfsangebote wie die häusliche Hilfs- und Pflegedienste,<br />

Tagesstätten und anderes mehr, zurückgreifen.<br />

Diese Hilfsangebote sind nämlich speziell dafür da, die Menschen zu unterstützen,<br />

ihnen jedoch weiter ihren Alltag so selbstbestimmt und aktiv wie möglich gestalten zu<br />

lassen.<br />

Zuletzt freut es mich unseren Teilnehmern(innen) im C<strong>lu</strong>b Senior Syrdall, die neue<br />

Mitarbeiterin Frau Jessica Urban vorstellen zu können. Das ganze Team freut sich auf<br />

eine gute und konstruktive Zusammenarbeit.<br />

Mit freundlichen Grüßen<br />

Sanna-Marzona Sonia<br />

44


HIERSCHTPROGRAMM<br />

Bitte zu allen Veranstaltungen anmelden Tel. 26 35 25 45 • CCPL LU15 1111 2342 3678 0000<br />

Wichtige Informationen<br />

Um unsere Aktivitäten planen zu können möchten wir Sie darum bitte, sich bei uns anzumelden. Sollten<br />

Sie allerdings verhindert sein, dann bitten wir Sie nachdringlich, sich auch wieder abzumelden. Oft haben<br />

wir Wartelisten, und so kann ein frei gewordener Platz noch von einer anderen interessierten Person genutzt<br />

werden.<br />

Wir machen Sie darauf aufmerksam, dass Änderungen unseres Programms, oder Änderungen des Ablaufs<br />

verschiedener Aktivitäten immer möglich sind. Wenn die Mindesteilnehmerzahl nicht erreicht wurde, behalten<br />

wir uns das Recht vor die Veranstaltung abzusagen.<br />

Wir organisieren Aktivitäten für interessierte Bürger. Die Teilnahme erfolgt auf Ihr eigenes Risiko, wir übernehmen<br />

keinerlei Haftung für eventuell entstandene Schäden.<br />

Bei Ausflügen pflegen wir aus Rücksicht auf die anderen Gästen pünktlich los zu fahren.<br />

Theaterkarten und Eintrittskarten können normalerweise nicht zurückgegeben werden. Wir versuchen in diesem<br />

Fall mit Ihnen zusammen eine Ersatzperson zu finden oder das Ticket an der Abendkasse zu verkaufen.<br />

Eine Gewähr dafür übernehmen wir nicht.<br />

Bei Kursen und mehrteiligen Veranstaltungen ist jeweils der ganze Teilnehmerbetrag zu bezahlen, auch wenn<br />

Sie aus persönlichen Gründen (Krankheit, Urlaub, u.s.w.) nicht an allen Seancen teilnehmen können.<br />

Zum Thema Transport:. Wie kommen Sie zu unsern Veranstaltungen? Bei vielen unserer Aktivitäten erwarten<br />

wir, dass Sie selbst dafür Sorge tragen, an den jeweiligen Veranstaltungsort zu kommen. Das hängt im<br />

Prinzip damit zusammen, dass es sehr kostspielig ist, einen Bustransport zu organisieren. Dadurch würden<br />

unsere Aktivitäten erheblich verteuert. Nun hat aber nicht jeder ein Auto zur Verfügung. Was nun?<br />

Oft können Sie den Veranstaltungsort gemeinsam mit Bekannten erreichen. Dann stehen auch öffentliche<br />

Verkehrsmittel zur Verfügung, die preiswert und bequem sind. Sollte das auch nicht funktionieren, dann rufen<br />

Sie uns bitte an. Es ist fast immer möglich, eine Fahrgelegenheit zu organisieren. Wir lassen niemanden<br />

zurück!<br />

Sicherlich ist Ihnen aufgefallen, dass wir oft Fotos machen. Diese dienen natürlich als Erinnerung. Falls Sie<br />

welche haben möchten können Sie uns immer in unserm Büro besuchen. Wir werden sie dann gemeinsam<br />

durchsehen und Ihnen die gewünschten ausdrucken. Wir möchten die Fotos allerdings auch für andere<br />

Zwecke benutzen. So zum Beispiel um unsere Broschüre zu il<strong>lu</strong>strieren, eventuell für Werbezwecke oder aber<br />

vielleicht einmal für einen Internetauftritt. Sollten Sie nicht damit einverstanden sein, dass wir Fotos von<br />

Ihnen benutzen, dann teilen Sie uns das bitte schriftlich mit. Wir werden diese Bilder dann nicht verwenden.<br />

Wir hoffen auf Ihr Verständnis.<br />

Informations importantes<br />

De petits changements dans notre programme sont toujours possibles.<br />

La participation à nos activités est à votre propre risque.<br />

Le transport: Pour beaucoup de nos activités, nous vous demandons de vous rendre sur place avec vos<br />

propres moyens, ceci dans le but de réduire les frais de bus qui sont très élevés. Si vous avez des problèmes<br />

de mobilité, nous voulons vous rappeler que le transport public est relativement efficace. Peut-être quelqu’un<br />

de votre famille ou de vos connaissances peut vous amener. Une autre possibilité serait de nous contacter,<br />

pour que nous organisions un transport.<br />

Beaucoup de communes offrent un bus qui transporte les habitants du village, et qui est en p<strong>lu</strong>s très bon<br />

marché. Vous voyez, il y a beaucoup de façons pour participer à nos activités.<br />

Pendant nos activités, nous prenons souvent des photos. Contactez-nous, si vous êtes intéressés à une de<br />

ces photos. Nous utilisons ces photos pour notre brochure, éventuellement pour la publicité ou peut-être<br />

pour l’internet. Au cas où vous ne seriez pas d’accord, veuillez nous informer.<br />

45


CLUB SENIOR SYRDALL<br />

Gerry Grosser Jessica Urban Lydie Thomas<br />

är Equipe vum C<strong>lu</strong>b Senior Syrdall<br />

CLUB SENIOR SYRDALL<br />

18, rue Principale • L-5240 SANDWEILER<br />

Adresse postale: B.P. 36 • L-5201 SANDWEILER<br />

Tél. 26 35 25 45 • Fax 26 35 25 46<br />

E-Mail syrdall@c<strong>lu</strong>bsenior.<strong>lu</strong><br />

CCPL LU15 1111 2342 3678 0000<br />

Der C<strong>lu</strong>b Senior Syrdall schließt während der Feiertage vom<br />

24.12.12 bis zum 02.01.13<br />

Le C<strong>lu</strong>b Senior Syrdall restera fermé les jours de fête entre le<br />

24.12.12 et le 02.01.13<br />

46<br />

Printing OSSA, Niederanven


HIERSCHTPROGRAMM<br />

Bitte zu allen Veranstaltungen anmelden Tel. 26 35 25 45 • CCPL LU15 1111 2342 3678 0000<br />

47


Siège: Centre de jour à Niederanven<br />

Am Sand • L-6669 Oberanven<br />

Fax: 34 01 45 • info@syrdallheem.<strong>lu</strong><br />

www.syrdallheem.<strong>lu</strong><br />

Tél.: 34 86 72<br />

Centre de jour à Remich<br />

4, rue de l’Hospice • C.I.P.A. • L-5537 Remich<br />

Fax: 23 68 61 02<br />

Tél.: 23 68 61 01<br />

C<strong>lu</strong>b Senior<br />

18, rue Principale • L-5240 L-5201 Sandweiler<br />

Sandweiler<br />

Fax: 26 35 25 46 • syrdall@c<strong>lu</strong>bsenior.<strong>lu</strong><br />

Tél.: 26 35 25 45<br />

Antenne d’aides et de soins à Dalheim<br />

6, an der Kettengaass, L-5680 Dalheim Dalheim<br />

Fax: 26 67 09 46<br />

Tél.: 26 67 17 73<br />

Centre de jour à Sandweiler<br />

29-31, rue Principale, Sandweiler<br />

L-5240 Sandweiler<br />

Fax: 26 35 23 21<br />

Tél.: 26 35 23 20<br />

“Chaque jour se<br />

présente bien”

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!