10.02.2013 Views

F O R FA TTER EN - Dansk Forfatterforening

F O R FA TTER EN - Dansk Forfatterforening

F O R FA TTER EN - Dansk Forfatterforening

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Artikel<br />

Kæphesten<br />

E for endelig<br />

Mads Thimmer er medstifter af innovation lab A/S, som arbejder med at udvikle<br />

ny teknologi baseret på brugerindsigt og forretningsforståelse. Han opfordrer forfattere<br />

til at omfavne de nye, digitale muligheder.<br />

det trykte bogmedie har som<br />

teknologi eksisteret i snart<br />

600 år. Om lidt vil trykketeknologien<br />

som massedistributionsform<br />

vige for de digitale formater, og bøger<br />

vil i e-bogsform cirkulere frit, som musikfiler,<br />

filmbidder og tweets i forvejen<br />

gør det. Det kan sagtens betyde et endeligt<br />

for den masseproducerede bog,<br />

på samme måde som cd’en og dvd’en<br />

synger på sidste vers. Men det behøver<br />

ikke betyde et endeligt for forfattere.<br />

Tværtimod.<br />

Mange musikere hævder, at de har<br />

fået et friere og mere økonomisk stabilt<br />

indtægtsgrundlag med de digitale<br />

medier. Hvorfor? Er deres værker<br />

ikke blevet tyvstjålet og masseomdelt?<br />

Måske, men de har også fået et mere<br />

direkte forhold til deres publikum, kan<br />

sælge musik, merchandise og billetter<br />

direkte eller sammen med en distributør,<br />

de selv vælger. Kan opbygge nicher<br />

i internationale markeder, kan skabe<br />

musik sammen med musikere eller<br />

publikummer, de aldrig har mødt, kan<br />

jonglere med film-grafik-interaktiontekst-formater<br />

ud over musikformatet.<br />

Og væk er tiden, hvor det var smagsdommere<br />

i pladeselskaberne, der var<br />

det eneste reelle publikum og færgemænd<br />

til marked og succes.<br />

Forfatteren Cory Doctorow har aldrig<br />

tjent så mange penge, som da han<br />

begyndte at forære sine bøger væk.<br />

Han skriver på engelsk til en dedikeret<br />

skare af sci-fi fans og er meget aktiv<br />

i open source-miljøet. Ved at forære<br />

e-bogsudgaver af sine værker væk har<br />

han fået et langt større publikum, end<br />

da han gik den traditionelle forlagsvej.<br />

I dag er hans primære indtægtskilde<br />

en lille produktion af feinschmeckerindbindinger,<br />

produceret af rigtige<br />

14 FOR<strong>FA</strong><strong>TTER</strong><strong>EN</strong>·5·2011<br />

bogbindere i London og med personlige<br />

dedikationer fra forfatteren til sine<br />

mere formuende bibliofile fans. Derudover<br />

har den store kontaktflade skabt<br />

stor efterspørgsel på foredrag, konsulentarbejde<br />

og andre tekstproduktioner<br />

ud over bogformen. Og måske<br />

vigtigst af alt: Cory Doctorow mener,<br />

at han har fået ultimativ frihed til at<br />

kunne arbejde på sine egne kunstneriske<br />

præmisser og snarere forædle<br />

kvalitet – som så målrettes en niche<br />

– end fremelske et bestsellerformat og<br />

en afsætning ad traditionelle distributionskanaler.<br />

Som Cory Doctorow<br />

i parentes bemærket stadig benytter,<br />

men som ikke længere er styrende.<br />

Min bedstefar var bogbinder og<br />

rystede på hovedet, når jeg kom slæbende<br />

med rædsomme, limede bestsellere,<br />

der ikke var designede til at holde<br />

min levetid ud. Til gengæld lyste han<br />

op, når der var trykt på kvalitetspapir<br />

med vandmærke og dybfalset med den<br />

rigtige tråd. I dag har jeg 84 hyldemeter<br />

indbundne bøger i mit eget bibliotek.<br />

Så jeg er måske ikke selv den mest<br />

typiske e-bogsentusiast. Skulle man<br />

tro. Til gengæld kan jeg se, hvordan<br />

bestselleren bliver til papiraffald.<br />

Resten af læsebehovet opfyldes af ebogslæsere<br />

og iPads og andre skærmformer,<br />

der giver mig nem adgang<br />

til litteratur, mulighed for søgninger,<br />

kommentering, udtræk, deling, deep<br />

linking, ordbogsopslag, krydsreferencer<br />

etc. etc. Og snart bliver mit digitale<br />

bogformat tilsat musik, lyde, video,<br />

grafik og animationer, oplæsninger,<br />

andres kommentarer og mulighed for<br />

at dele oplevelsen.<br />

Da trykkekunsten blev udbredt i<br />

Europa, var den genstand for opstandelse<br />

ikke ulig den, man ser e-bogen<br />

blive modtaget med. Et monopol bliver<br />

brudt. En spredning sker. En demokratisering<br />

af tilgang. Nogle steder er<br />

man progressiv og stiller sine presser<br />

til rådighed for nytænkningen. Sådan<br />

gjorde man, da bogtryk blev muligt,<br />

i Holland, som dermed sikrede en<br />

betydelig tankespredning og civilisationsfremgang,<br />

mens kirken overalt<br />

mistede centrale indtægter, da man<br />

ikke kunne beholde sit vidensmonopol<br />

og måtte se sin magt svækkes.<br />

Måske er det frygt for at miste, der<br />

er grobunden for den danske e-bogsskepsis.<br />

Tænk hvis det var omvendt.<br />

Hvis vi kastede os efter at udforske alle<br />

de nye muligheder. Som hollænderne i<br />

sin tid. Det kunne måske oven i købet<br />

få gamle bogbinderdyder, som i Cory<br />

Doctorow-eksemplet, til at blomstre.<br />

Eller tiltrække digitale vidensimmigranter<br />

som Hobbes og Descartes, der<br />

tog til Amsterdam for at få trykt deres<br />

tanker.<br />

Alternativet er ikke et beskyttet<br />

Danmark som en analog ø i et digitalt<br />

boghav. Aldrig har nogen, ikke engang<br />

i Burma eller Nordkorea, haft held<br />

til at lede den teknologiske udvikling<br />

uden om sig. Så hedder scenariet nok<br />

nærmere, at læserne læser mindre<br />

dansk, og at Amazons engelske Kindle-repertoire<br />

bliver bestsellerkataloget<br />

i Danmark. Egentlig ikke skræmmende.<br />

Medmindre man er boghandler,<br />

forlag eller dansksproget forfatter. ·<br />

FOtO innOVatiOn LaB<br />

Mads Thimmer er uddannet<br />

litteraturhistoriker, har<br />

oversat og arbejdet som<br />

spiludvikler. arbejder i dag<br />

som leder af innovation<br />

Lab i aarhus.<br />

BaGGrundsFOtO heLLe ViBeKe Jensen<br />

KAL<strong>EN</strong>DER<br />

oktober<br />

1. KURsUs primært for F: Digitale<br />

læremidler kl. 10-16. Kurset afholdes<br />

i Aarhus.<br />

3. s-fyraftensmøde kl. 17<br />

3. s- og BU-medlemsmøde kl. 16.<br />

Mødet finder sted på ”Cafe Hos<br />

sofies forældre”, Frederiksgade<br />

74, 8000 Aarhus C<br />

8.-9. KURsUs primært for illustratorgruppen:<br />

Alting kan laves om til<br />

noget andet kl. 10-16, Billedskolen<br />

i Tvillingehallen.<br />

10. KURsUs for alle: De nye sociale<br />

og digitale medier kl. 19-22<br />

11. BU-fyraftensmøde med Peter<br />

Bay kl. 17-19<br />

13. Rød sofa kl. 17<br />

14. Kulturnatten. se program på<br />

hjemmesiden<br />

24. seniorgruppen kl. 15<br />

25. BU-debutantmøde kl. 18<br />

26. Bestyrelsesmøde kl. 12<br />

27. Rød sofa kl. 17<br />

28. illustratorgruppen holder Book<br />

Release kl. 15<br />

29. KURsUs Markedsføring af bog<br />

og forfatter kl. 10-15.30<br />

30. Haiku-arrangement kl. 13<br />

andre arrangementer<br />

fyraftensmøde<br />

med Peter bay<br />

Alexandersen<br />

11. oktober kl. 17.00<br />

strandgade 6<br />

Fyraftensmøde med en illustrator,<br />

der har en amerikansk<br />

agent. Han kommer og<br />

fortæller om sit ”amerikanske<br />

Eventyr”. Alle grupper er velkomne.<br />

Ingen tilmelding.<br />

Kulturnat<br />

14. oktober kl. 18-24<br />

strandgade 6<br />

Foreningens lokaler er rammen<br />

om ”Gys, gru og mørke<br />

nætter” under Kulturnatten. 17<br />

forfattere fra alle faggrupper<br />

læser op af nyskrevne, ikke<br />

tidligere publicerede tekster<br />

november<br />

2.-3. nordisk Oversætterseminar<br />

3. KURsUs primært for DOF:<br />

Tegneserie- og teater-<br />

oversættelse kl. 19-22<br />

10. Rød sofa kl. 17<br />

11. Lyrikertræf<br />

12. DOF-seminar<br />

12. Medlemsfest for alle kl. 18.30<br />

18. F-prisfest kl. 16<br />

19. KURsUs: Rejsebøger kl. 10-16<br />

19. s-debutantarrangement kl. 17<br />

21. seniorgruppen kl. 15<br />

23. Bestyrelsesmøde kl. 15<br />

24. Rød sofa kl. 17<br />

29. BU-fyraftensmøde kl. 17<br />

i en kulisse af gravstene, en<br />

udstoppet krage, en heks, en<br />

afhugget arm, et par rotter i<br />

bur, en enkelt flagermus og<br />

skræmmende lyseffekter. Det<br />

bliver u-h-y-g-g-e-l-i-g-t …<br />

oplev bl.a. ole Bundgaard,<br />

Lotte Petri, Meghan Jakobsen,<br />

Mette Holm og Charlotte Blay.<br />

Se mere om kulturnatten på www.<br />

danskforfatterforening.dk<br />

reception for<br />

’skrædder i<br />

helvede’<br />

28. oktober kl. 15<br />

strandgade 6I løbet af<br />

2010-2011 har illustratorerne<br />

i <strong>Dansk</strong> <strong>Forfatterforening</strong><br />

arbejdet tæt sammen med<br />

<strong>Dansk</strong>lærerforeningens<br />

Forlag og Forfatterskolen for<br />

Børnelitteratur om udgivelsen<br />

’Skrædder i Helvede’, der dels<br />

præsenterer en lang række<br />

illustratorer fra <strong>Dansk</strong> <strong>Forfatterforening</strong>,<br />

dels afspejler<br />

hvad det er der sker, når<br />

tekster og billeder går hånd i<br />

hånd på mange måder.<br />

’Skrædder i Helvede’ indeholder<br />

89 illustrationer af<br />

89 illustratorer og 91 tekster<br />

af 42 forfattere. Antologien<br />

henvender sig til alle med<br />

interesse for illustrationer,<br />

børnelitteratur og forholdet<br />

mellem tekst og billeder og er<br />

oplagt som opslagsværk for<br />

redaktører på undervisningsforlag<br />

samt forlag, der udgiver<br />

skønlitteratur for børn.<br />

frA foreningen<br />

obs. Sekretariatet holder lukket i uge 42.<br />

december<br />

1. s-krimiarrangement kl. 18<br />

2. s-julefrokost<br />

4. Haiku-arrangement<br />

12. seniorgruppen kl. 15<br />

14. s-gløggarrangement kun for<br />

s-debutanter kl. 13-16<br />

Hvor intet andet er anført, er adressen Strandgade 6, 1401 København K.<br />

Evt. aflysning af et arrangement vil blive offentliggjort på foreningens hjemmeside.<br />

iLLu. heLLe ViBeKe Jensen<br />

Haikugruppen<br />

30. oktober kl. 13<br />

strandgade 6<br />

Basho-arrangement. niels<br />

Kjær vil fortælle om sit<br />

arbejde med at oversætte<br />

Basho. Bagefter er der en lille<br />

smagsprøve på oplæsning af<br />

haikuerne fra ’Ildfluer’, som<br />

han har kaldt sin samling.<br />

nordisk<br />

oversætterseminar<br />

2.-3. november<br />

strandgade 6<br />

Det nordiske oversætternetværk<br />

noRnE inviterer<br />

til et todages seminar om<br />

internordisk oversættelse af<br />

nabolandslitteraturen – i år<br />

med fokus på den islandske<br />

FOR<strong>FA</strong><strong>TTER</strong><strong>EN</strong>·6·2011 15

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!