10.02.2013 Views

F O R FA TTER EN - Dansk Forfatterforening

F O R FA TTER EN - Dansk Forfatterforening

F O R FA TTER EN - Dansk Forfatterforening

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

FOR<strong>FA</strong><strong>TTER</strong><strong>EN</strong> 6·2011<br />

Mange meninger om litteraturstøtten<br />

Litteraturens huse<br />

Forlagskontrakt eller lottokupon?


leder<br />

At spille bold med en,<br />

der kan tyre<br />

K<br />

an man savne forhenværende kulturminister Brian Mikkelsen?<br />

Vi ved det ikke endnu. Vi ved heller ikke i skrivende<br />

stund, hvem der bliver den nye kulturminister, men vi ved, at<br />

vi ikke længere skal kæmpe mod en regering, der er angst for smagsdommere,<br />

kulturradikale og ikke mindst for, hvad der skal blive af Jellingestenen.<br />

Helle Thorning-Schmidt er vores nye statsminister, og socialdemokratiske<br />

regeringer har flere gange før valgt radikalt, når kulturministeren<br />

skal udpeges. På samme måde som en konservativ kan kvalificere<br />

en Venstre-regering udi værdipolitik, kan en radikal det samme. De<br />

plejer at vide, hvad de mener om det meste.<br />

Men har de radikale en kulturpolitisk vision? Har de overhovedet en<br />

oplagt kandidat ud over selvfølgelig Manu Sareen? Skal Socialdemokratiet<br />

hellere vælge til den anden side, SF, hvor de ikke kan udpege<br />

Pernille Frahm, der ellers har slidt sig gennem måske samtlige kunstnermiljøer<br />

i Danmark for at stå i øjenhøjde med os, fordi hun er røget<br />

ud af Folketinget? Vil SF noget kulturpolitisk, eller vil de alene fokusere<br />

på kunstneres levevilkår, hvilket bestemt ikke er at foragte. Det er bare<br />

ikke en kamp, vi bør kæmpe i Kulturministeriet.<br />

Måske er det klogt at skele til Fogh og Mikkelsen. De lavede et<br />

systemskifte i Danmark. De satte den rigtige politik på dagsorden.<br />

Den med værdier og identitet. Den som er så enkel at spille bold op ad.<br />

Måske skal Socialdemokratiet blæse til samme dannelseskamp og turde<br />

udnævne en fra egne rækker, så vi kan se, at de mener det, det med<br />

kulturen. At det ikke kun er flødeskummet på kagen. Kulturordfører<br />

Mogens Jensen er et seriøst bud på en, der vil have kulturen ned i bunden<br />

af kagen, han vil nemlig have en kulturens grundlov.<br />

Det vidunderlige ved Mogens Jensen er, at han har været mange år i<br />

opposition. Det gør, at han altid har tid, altid svarer på mails, Facebook,<br />

læserbreve. At han følger med og forholder sig. Det bliver forhåbentlig<br />

enkelt for os at blive ved med at være inden for hans radius. Men kommer<br />

han til at blæse ud med vilde, kantede, umisforståelige synspunkter<br />

om, hvad kunst og kultur er, som Mikkelsen? Kommer han til at ville<br />

lave linjer for, hvad der er vigtigt, og hvad der ikke er, i stedet for hans<br />

nuværende synspunkt, hvor kultur som sådan er supervigtigt og skal<br />

tilføres nye midler? Kommer han til at mene noget om litteraturens rolle<br />

på bibliotekerne, eller mener han blot, at bibliotekerne er vigtige, fordi<br />

der er mange brugere?<br />

Vi ved ikke, hvem vi skal spille bolden til. Gid, det bliver en, der også<br />

kan tyre.<br />

heidi maxmiLLinG<br />

2 FOR<strong>FA</strong><strong>TTER</strong><strong>EN</strong>·6·2011<br />

Lotte Garbers, formand<br />

indhold<br />

De giver litteraturen<br />

tag over hovedet<br />

Skønlitterær ønskeseddel<br />

til litteraturstøtten<br />

Forlagskontrakter<br />

er lottokuponer<br />

Debat om litteratur-<br />

støtte, lektørudtalelser<br />

og mere<br />

Mads Thimmer fra<br />

Innovation Lab<br />

pisker sin kæphest<br />

Kalender<br />

Den røde tråd i<br />

Lene Møller Jørgensens<br />

reol<br />

4<br />

6<br />

8<br />

11<br />

14<br />

15<br />

20<br />

Forsiden er tegnet af<br />

Lars-Ole<br />

Nejstgaard,<br />

som er født i 1956 og<br />

arbejder med kommenterende,<br />

forklarende,<br />

fabulerende streger til<br />

magasiner, fagblade,<br />

web, bøger<br />

og tegneserier.<br />

Mod et fornyet<br />

støttesystem<br />

Liebstrapporten – Liebstudvalgets<br />

forslag til, hvordan<br />

kunststøttesystemet skal<br />

fornyes – udkom den 12.<br />

september. <strong>Dansk</strong> <strong>Forfatterforening</strong><br />

ser både gode<br />

og problematiske ting i<br />

rapporten, som bl.a. foreslår,<br />

at de livsvarige ydelser forhøjes,<br />

og at både Kunstråd<br />

og Kunstfond nedlægges<br />

eller omdannes til et kunstinstitut,<br />

som dermed bliver<br />

forfatternes eneste indgang<br />

til at søge statslig kunststøtte.<br />

Foreningen følger med i<br />

udviklingen. -aB<br />

Pris-<br />

belønnede<br />

børnebøger<br />

Ved Gyldendals årlige<br />

reception for børne- og<br />

ungdomsbøger 1. september<br />

2011 blev forfatteren<br />

Marianne Iben Hansen tildelt<br />

Gyldendals Børnebogspris<br />

2011. Med prisen, der uddeles<br />

af Søren Gyldendal Fonden,<br />

følger 50.000 kroner.<br />

I motiveringen hedder det<br />

blandt andet:<br />

”I Marianne Iben Hansens<br />

børnerim er der masser af<br />

lyd, humor og pointe, og<br />

først og fremmest er der<br />

rytme og musik. Men der er<br />

også enkelhed. En selvfølgelighed<br />

og en lethed,<br />

så man næsten tror, man<br />

selv fandt på det. Marianne<br />

Iben Hansen får prisen for<br />

sit uvurderlige bidrag til en<br />

svær og vigtig genre i børnelitteraturen<br />

– her i Halfdan<br />

Rasmussens fædreland”. -aB<br />

“ Angsten for e-bøgerne<br />

... hvis vi alle af ren grådighed gør som J.K. Rowling<br />

(som selv udgiver sine e-bøger, red.) så vil<br />

forlagenes indtjening forsvinde og stille og roligt<br />

indgå i forfatternes privatøkonomi. Det ville være<br />

ukollegialt og illoyalt over for forlaget, der har taget<br />

chancen med at forædle og promovere os, og over<br />

for vores øvrige forfatterkolleger. Det ville uvægerligt<br />

føre til (...) massefyringer ...<br />

Jussi adler-Olsen i Bogmarkedet 15, 2011<br />

Hvad skal vi<br />

med hinanden?<br />

Den 23. august var der fællesgruppemøde i <strong>Dansk</strong><br />

<strong>Forfatterforening</strong>. Styrelserne fra alle faggrupperne<br />

mødtes til fælles inspiration. Omkring 40 mødte<br />

op, og to tendenser blev i løbet af aftenen meget<br />

tydelige: Alle faggrupperne kunne se en betydelig<br />

fordel ved at samarbejde med de andre grupper –<br />

indtil et vist punkt, for faggrupperne havde også et<br />

stort behov for at fordybe sig i fagspecifikke emner.<br />

Derudover åbenbarede aftenen en aktiv debatkultur<br />

i foreningen. Der var stor vilje til at endevende<br />

de emner, som formand Lotte Garbers ridsede<br />

op som efterårets kommende udfordringer: Fælles<br />

fodslag med forlagene om e-bogskontrakter, at<br />

følge med i kulegravningen af kunststøttesystemet<br />

og sætte kulturpolitikken på den politiske dagsorden.<br />

Fællesgruppeaftenen bliver sandsynligvis ikke<br />

den sidste af sin art, for der var en oplevelse af, at<br />

mødet var frugtbart for alle. -aB<br />

siden sidst<br />

litteraturtilskud.dk<br />

<strong>Dansk</strong> <strong>Forfatterforening</strong><br />

lancerer snart en database,<br />

som samler de tilgængelige<br />

oplysninger om arbejdslegater,<br />

stipendier, præmieringer,<br />

biblioteksafgift, udgivelsesstøtte,<br />

projektstøtte m.m. fra<br />

Statens Kunstfond og Statens<br />

Kunstråd samt Styrelsen<br />

for Bibliotek og Medier. Det<br />

sker, fordi der det seneste år<br />

har været adskillige avisartikler<br />

med optællinger af,<br />

hvad navngivne forfattere<br />

har fået i tilskud, men hidtil<br />

har ingen set på det samlede<br />

billede. Databasen skal bidrage<br />

til at kvalificere diskussionen<br />

om statens tilskud til<br />

litteraturen. -Jh<br />

“ Mere om<br />

kunststøtte<br />

... til daglig er<br />

standardmeldingen<br />

fra kulturlivet<br />

netop,<br />

at der ikke skal<br />

laves om på noget<br />

som helst. Det<br />

så man senest<br />

her i sommer,<br />

da forfatteren<br />

Jens Christian<br />

Grøndahl angreb<br />

kriterierne for<br />

tildeling af kunststøtte<br />

og prompte<br />

blev undsagt af<br />

sine egne ud fra<br />

devisen, at systemet<br />

er godt, fordi<br />

det belønner de<br />

rigtige, som er de<br />

rigtige, fordi de<br />

bliver belønnet.<br />

Jakob Levinsen, blog på jp.dk<br />

2. september 2011<br />

FOR<strong>FA</strong><strong>TTER</strong><strong>EN</strong>·6·2011 3


interview<br />

5skarpe 2 x<br />

til to mennesker,<br />

der giver litteraturen tag over hovedet<br />

Lene Henningsen er lyriker og primus motor<br />

bag Poesiens hus i Gothersgade – en café,<br />

boghandel og mødested med ”pejs, grønne<br />

udsigter og wifi”, som der står på skiltet<br />

udenfor. Lene henningsen debuterede i 1991<br />

med digtsamlingen ’Jeg siger dig’ på Borgens<br />

Forlag.<br />

4 FOR<strong>FA</strong><strong>TTER</strong><strong>EN</strong>·6·2011<br />

FOtO susanne mertz<br />

Lene Henningsen, POesiens HUs<br />

Hvorfor skabe et hus til poesi?<br />

Poesi skal have et udstillingslokale, for poesien er også konkret. Der er<br />

masser af oplæsninger for tiden, for det er det, der gives støtte til. Men<br />

oplæsninger er flygtige, og en del vil forsvinde, hvis honorarerne forsvinder.<br />

Jeg tror, at poesi er fysisk. Det skal ikke kun findes digitalt, på nettet<br />

eller som sms. Derfor skal der findes fysiske udgivelser i vores boghandel<br />

og vores bibliotek. For lyrikere mister forlag, udgivelser og plads på<br />

bibliotekshylderne. Og så er der alle de kunstarter, der er forbundet med<br />

poesien: musik, billedkunst, film, teater ... det kan vi også være en slags galleri<br />

for. Det er alt det poetiske, jeg vil lave et sted for.<br />

Så huset opstod ud af mit personlige engagement i digtningen, som jeg<br />

har haft, siden jeg var helt ung. Jeg har besøgt Poesiens Huse i udlandet, og<br />

jeg er blevet optaget af ideen om at præsentere og bevare digtningen. Specielt<br />

nu, hvor det at være smal forfatter er blevet sværere. Vores kulturlandskab<br />

ville være fattigt, hvis vi ikke havde de smalle stemmer. Så ideen opstod<br />

ud af en blanding af noget personligt, kollektivt og eksistentielt<br />

Hvordan var opstarten?<br />

Det var en lang proces på tre år, men jeg havde bidt mig meget fast i ideen.<br />

Udgangspunktet var meget ambitiøst, og der blev søgt støtte hos kommunen,<br />

Kulturministeriet og hos Kunststyrelsen, som sagde nej med henvisning til, at de<br />

ikke støtter drift. Så måtte jeg starte projektet privat og var ude at låne pengene.<br />

Jeg tænkte, at jeg selv måtte bygge en økonomi op, og at støtten nok skulle<br />

komme. I dag får huset støtte til særarrangementer fra Kunststyrelsen, men ikke til<br />

drift. Det er ikke nogen hemmelighed, at LiteraturHaus, Underwood Ink. og Poesiens<br />

Hus sammen har skrevet til Kunststyrelsen om muligheden for støtte til andet<br />

end arrangementer. Alligevel har der været meget støtte omkring huset, og der er<br />

kommet mere liv i huset i løbet af det første leveår.<br />

Økonomien er den største udfordring. Det er svært at sige, hvordan den ser ud.<br />

Jeg er meget spændt på efterårets omsætning. Men lige i øjeblikket er huset amputeret<br />

af vandskade efter oversvømmelser.<br />

Hvor meget har oversvømmelserne ødelagt?<br />

Mange af møblerne, hele boglageret fra boghandlen og varelageret til cafeen er ødelagt.<br />

Så har der været skimmelsvamp, og der voksede paddehatte op ad væggene.<br />

Det bremser også vores cafémuligheder, fordi det store køkken i nederste etage er<br />

ødelagt. Det kommer til at tage fire-fem måneder i alt, inden håndværkerne er færdige.<br />

Hvem bruger huset?<br />

Mange forskellige bruger huset, fordi vi er boghandel, bibliotek, café og arrangementssted.<br />

Forskellige litterære selskaber holder møder her, og vi holder private selskaber,<br />

men der skal være poesi indblandet i arrangementet, ellers bliver vi bare selskabslokaler.<br />

Mange kommer ind, fordi de kommer forbi og bliver nysgerrige. Og det er en del af hele<br />

ideen: At gøre folk nysgerrige om poesien. Det ville være dejligt, hvis digtere brugte huset<br />

mere i hverdagene. Men måske er det lettere at skrive mere anonyme steder?<br />

Hvad er du mest stolt af?<br />

Den dag, huset kører økonomisk og udfylder sin funktion, så vil jeg være stolt. Hvis det ikke<br />

lykkes, så vil jeg tænke, at der var mig, der ikke var smart nok. At der var et kneb, som man<br />

skal være cand.merc. for at kende. Men lige nu, i det daglige, er jeg rigtig glad for mange af<br />

arrangementerne.<br />

Se mere på www.poesienshus.dk<br />

af anna Bridgwater<br />

PeTeR Q. RAnnes, HALD HOVeDgAARD<br />

Hvad er du mest stolt af?<br />

At det er gået godt. Grundlæggende. Før jeg kom, var Hald<br />

et noget nedslidt kultur- og kursuscenter, og den på det<br />

tidspunkt 25 år gamle kulturinstitution skulle opdateres. Jeg<br />

blev hyret til at lave stedet om til et center for forfattere og<br />

oversættere.<br />

Jeg synes, det er ret fedt, at vi gik i gang, inden vi havde<br />

pengene, og at vi gik i gang, før vi egentlig var klar. Vi annoncerede<br />

i Forfatteren, at forfattere og oversættere kunne komme<br />

til Hald, og så kom de. På den måde er stedet blevet til lidt hen<br />

ad vejen, i stedet for at det er blevet udtænkt bag et skrivebord.<br />

Ting er opstået ud fra behov, vi ikke på forhånd vidste, der<br />

fandtes. Jeg er også stolt af, at stedet har fået en fast plads på<br />

finansloven og en ok økonomi. Og så er jeg stolt, hver gang der<br />

udkommer en bog, der er blevet til her. Og jeg er stolt af, at stedet<br />

på mange måder er forfatternes eget, og at forfatterne ofte skriver<br />

til mig, at det er det bedste sted at skrive.<br />

Hvilke ærgrelser har du?<br />

Der er ikke ret meget, jeg ærgrer mig over. Men lige nu ærgrer det<br />

mig, at vi ikke har fået skaffet penge til vores planlagte tårnbibliotek.<br />

De fonde, vi har søgt, kan ikke se ideen med det. Men det ender nok<br />

med, at vi bare går i gang.<br />

Hvordan er det at bo op og ned ad gæsterne i alle de år?<br />

Der er med tiden blevet mindre behov for os i stuerne i hovedgaarden,<br />

så det er godt. Gæsterne er ret selvkørende, og de kommer sjældnere<br />

og sjældnere over vejen og forstyrrer. Sammenlignet med et forstanderpar<br />

på en højskole, så er vi meget uforstyrrede.<br />

Hvad er Hald Hovedgaards vigtigste funktion?<br />

Det er den gamle optik: At folk skal komme og skrive og få arbejdsro.<br />

Men Hald er også gået hen og har fået en fundamental identitetsskabende<br />

funktion. Det skriver flere til os: At de først er forfattere, når de har været<br />

her. Man er kun sammen med forfattere – eller oversættere – i den uge eller<br />

to, man er her. Forfatterne får lov til at møde hinanden i den mest intime<br />

situation og i de mest skrøbelige øjeblikke. Det er det, Hald kan. Det havde<br />

vi ikke regnet ud på forhånd.<br />

Har gæsterne forandret sig gennem tiden?<br />

Ja, men jeg er i tvivl om hvordan. I starten vidste forfatterne ikke, hvad de<br />

kunne få ud af at være her, men det ved de nu. Hald er blevet en slags tilstand.<br />

I starten var Hald noget ydre. Peter Seebergs portræt i mellemgangen kiggede<br />

ned på dem, og de vidste, at Per Højholt havde siddet og skrevet nogle digte i<br />

tårnet. Siden er det blevet noget indre. Man kan se på sine forfatterkollegaer, at<br />

Hald har gjort noget ved dem, og det vil man også opleve.<br />

Der er 170 individuelle besøg hvert år, og så er der en del gengangere. Så vi<br />

mangler ikke gæster, men vi vil altid gerne have nye. Det er en tilbagevendende<br />

misforståelse, at <strong>Forfatterforening</strong>en ejer Hald. Det gør foreningen ikke, og man<br />

kan bruge Hald, uanset om man er medlem af forfatterforeningen eller ej. Men<br />

det vil ikke være forkert at sige, at Hald er forfatternes Hald.<br />

Udover de mange forfatter- og oversætterophold huser Hald Hovedgaard også<br />

kurser og diverse arrangementer. Se mere på www.haldhovedgaard.dk<br />

interview<br />

5<br />

Peter Q. Rannes er cand.mag. i litteraturhistorie og arabisk og har i 13 år været<br />

centerleder med bolig på det danske Forfatter- og Oversættercenter på hald<br />

hovedgaard.<br />

FOR<strong>FA</strong><strong>TTER</strong><strong>EN</strong>·6·2011 5


Artikel<br />

Ønskeseddel til litteratur støtten<br />

Hvis der var frit valg på alle hylder, ville det danske kunststøttesystem<br />

“<br />

se ganske anderledes ud, i hvert fald hvis man spørger en række medlemmer af<br />

<strong>Dansk</strong> <strong>Forfatterforening</strong>s skønlitterære gruppe. De har grublet over fremtidens kunststøttesystem,<br />

og S-gruppens formand Jakob Vedelsby sammenfatter her deres tanker.<br />

Elite eller bredde?<br />

Ingen stiller spørgsmålstegn<br />

ved, at den<br />

danske stat støtter litteraturen.<br />

Og der er enighed<br />

blandt de skønlitterære forfattere i DFF<br />

om, at spørgsmålet om, hvem der deler<br />

pengene ud, er et sprængfarligt emne.<br />

Sammensætningen af litteraturudvalgene<br />

i henholdsvis Statens Kunstfond<br />

og Statens Kunstråd er noget, der<br />

kan bringe blodet i kog, fordi uddelingerne<br />

afspejler de medlemmer, som<br />

uddeler pengene.<br />

Men når optællingerne viser, at det<br />

er de samme, der har fået støtten igen<br />

og igen, er det ikke bevis for nepotisme<br />

i udvalgene, fremhæver en S-forfatter.<br />

Det er nemlig meningen, at det skal<br />

være de samme. Det er en borgerlig<br />

kulturpolitik, der blev indført i 2003,<br />

da Claes Kastholm blev formand for<br />

Kunstrådets Litteraturudvalg. Ved sin<br />

tiltrædelse meldte Kastholm ud, at han<br />

ville professionalisere forfattererhvervet.<br />

Fra nu af skulle færre forfattere<br />

have legater, og legaterne skulle til<br />

gengæld være så store, at disse forfattere<br />

kunne leve som fuldtidsforfattere<br />

år efter år.<br />

For meget smal litteratur<br />

Omlægningen var en del af hele ’elite vs.<br />

bredde’-spørgsmålet, skriver forfatteren,<br />

der støtter et fokus på eliten og professionalisering<br />

af forfattererhvervet – og<br />

6 FOR<strong>FA</strong><strong>TTER</strong><strong>EN</strong>·6·2011<br />

“<br />

at man derfor giver legater til relativt<br />

få mennesker, som kan leve af støtten i<br />

årevis og måske præstere det ypperlige.<br />

Trods tilfredsheden med tankerne<br />

bag Litteraturudvalget, fremhæver den<br />

samme forfatter alligevel, at de smalle,<br />

sprogeksperimenterende forfattere i dag<br />

får en for stor en del af kagen. Og bliver<br />

bakket op fra flere sider.<br />

Én skriver fx, at hvis kvalitet og<br />

”det litterært interessante” virkelig er<br />

støttekriteriet, er der en hel del pengemodtagere,<br />

man må tage sig til hovedet<br />

over. Forfatteren har dog ”ikke belæg<br />

for at tro, at udvalgsmedlemmerne giver<br />

støtte til deres venner i stedet for til de<br />

projekter, de oprigtigt holder mest af” –<br />

og fortsætter:<br />

”Ikke desto mindre har dansk litteratur<br />

bevæget sig mod det æstetikdyrkende,<br />

selvsmagende og publikumsfjendske.<br />

Ikke på grund af nogens onde<br />

vilje, kun på grund af elitens oprigtige<br />

kærlighed til deres faglige ekspertiseområde:<br />

sproget. Kuren mod skævvridningen<br />

af statens litteraturstøtte er ikke<br />

endnu flere litterater i udvalgene, men<br />

at flere udvalgsmedlemmer kommer<br />

fra andre fagområder. At der det ene<br />

år sidder fx en sociolog og en kemiker,<br />

og det næste år en geograf og en læge.<br />

Det er alt, hvad der skal til, så vil vi se<br />

en bredere kreds af forfattere modtage<br />

legater, og det vil med tiden føre til, at<br />

flere ikke-litteraturuddannede forfattere<br />

kan leve af at skrive. De vil så igen<br />

påvirke hele vores idé om, hvad litterær<br />

kvalitet er.”<br />

Projekt eller person<br />

Et andet aspekt af diskussionen handler<br />

om, hvorvidt støtten skal gives til et<br />

kommende projekt eller på baggrund af,<br />

hvad man allerede har skrevet. Som det<br />

er i dag giver Statens Kunstråd støtte<br />

udelukkende ud fra, om ansøgerens<br />

kommende projekt ser interessant ud<br />

i projektbeskrivelsen, mens Statens<br />

Kunstfond giver støtte udelukkende<br />

ud fra ansøgerens CV. Det betyder i<br />

praksis, at man, hvis man er Suzanne<br />

Brøgger, kan sende en fjoget 10-linjers<br />

ansøgning ind til Kunstfonden, hvorefter<br />

fonden ifølge retningslinjerne er<br />

forpligtet til at uddele støtte.<br />

genrer eller ej?<br />

”Jeg kunne godt tænke mig, at man<br />

hvert år meldte ud, at i den kommende<br />

periode vil denne eller hin genre<br />

fortrinsvis blive tilgodeset,” skriver en<br />

S-forfatter og fortsætter: ”Krimi, forfatterskolelitteratur,<br />

lyrik, rejselitteratur,<br />

historiske romaner, nonsensdigtning,<br />

digtere, Lars Bukdahl kan lide, gysere,<br />

romaner, der foregår i København /<br />

Helsinge / Aalborg / Gudhjem, børnelitteratur,<br />

tegneserier, kvindelitteratur,<br />

seniorlitteratur, bøger skrevet af<br />

forfattere, der er venner med bestemte,<br />

navngivne kulturjournalister, erotisk<br />

litteratur, litteratur på dialekt, haiku etc.<br />

etc. Så vi på den måde får skabt større<br />

bredde i tildelingerne.”<br />

Forfatteren bliver modsagt af et<br />

andet S-medlem, som mener, at en<br />

kvoteløsning for forskellige genrer er<br />

dødfødt, for:<br />

”... er det virkelig løsningen, at mennesker,<br />

der hader krimier og aldrig<br />

læser dem, skal sidde og vælge hvilke 30<br />

krimiprojekter, der skal støttes? Nej, det<br />

er sammensætningen af udvalgene, vi<br />

skal lave om på.”<br />

Færre penge til de rige<br />

S-forfatterne er uenige om, hvorvidt<br />

man bør indkomstgraduere litteraturstøtten.<br />

Nogle er for, andre imod. Én<br />

mener slet ikke, man skal kalde legaterne<br />

for ”støtte” – de skal i stedet benævnes<br />

”honorarer”. Det er ikke en støtte til<br />

fattige forfattere, der ikke kan klare sig<br />

på andre måder. Det er en betaling for<br />

et arbejde, der skal udføres. På samme<br />

måde som en skolelærer får løn for sit<br />

arbejde. Lønnen er ikke en almisse eller<br />

nådegave, og derfor skal honorarerne<br />

heller ikke være indkomstafhængige.<br />

”Vi forfattere har ladet os indvæve<br />

i andre menneskers billede af os som<br />

fattige og tiggende. Det billede skal vi<br />

ud af. Det er okay for en landmand eller<br />

filmproducent, som modtager støtte<br />

eller honorarer fra det offentlige, at<br />

køre Mercedes og bo i et hus med pool.<br />

De hører aldrig, at deres løn/honorar<br />

kunne være brugt til hospitalssenge.<br />

“<br />

Hvis kvalitet og ”det litterært interessante” virkelig er støttekriteriet,<br />

er der en hel del pengemodtagere, man må tage sig til hovedet over.<br />

Kuren mod skævvridningen af statens litteraturstøtte er ikke endnu flere litterater<br />

i udvalgene, men at flere udvalgsmedlemmer kommer fra andre fagområder.<br />

Og det skal de heller ikke høre. De skal<br />

kunne have høj haleføring, og det skal vi<br />

forfattere også.”<br />

inspiration fra filmverdenen<br />

En forfatter har følgende forslag inspireret<br />

af filmbranchen:<br />

”Man kunne forestille sig et litteraturstøttesystem<br />

som i filmverdenen:<br />

Forlagene kunne i samarbejde med<br />

forfatterne søge om støtte til forfatterens<br />

honorar ved udgivelsen. Man kunne så<br />

sætte royaltysatsen op til fx 40 % og få<br />

den dækket ind fra det offentlige, hvis<br />

bogen bliver godkendt som en væsentlig<br />

bog af ”Statens Litteraturkonsulent”.<br />

Derudover kunne der være en fifty-fifty<br />

ordning – igen som i filmverdenen –<br />

hvor forlagene var garanteret en vis minimums<br />

royaltystøtte. Måske er en sådan<br />

ordning den eneste mulige løsning,<br />

hvis vi vil have lige så stor opbakning til<br />

litteraturstøtten som sportsfolk og filmfolk<br />

får. Det kan være værd at spendere<br />

lidt administrationsudgifter for i højere<br />

grad at få en folkelig respekt for forfatterne<br />

og deres indtægtsforhold.”<br />

nye øjne på bibliotekspengene<br />

Flere af de forfattere, der har budt ind<br />

med holdninger til litteraturstøtten,<br />

kommer også ind på behovet for at<br />

revidere bibliotekspengesystemet. Et<br />

konkret forslag går på, at man stiller<br />

skarpt på de 200 personer, som får flest<br />

bibliotekspenge, og laver en opgørelse<br />

Vi forfattere har ladet os indvæve i andre menneskers billede<br />

af os som fattige og tiggende. Det billede skal vi ud af.<br />

Artikel<br />

over, hvordan de forskellige faggrupper<br />

er vægtet i forhold til hinanden – og om<br />

vægtningen har det niveau, vi ønsker at<br />

have.<br />

”Tallene siger noget om, hvor mange<br />

sider det er muligt for en oversætter, en<br />

skønlitterær forfatter, en fagbogsforfatter<br />

osv. at producere i løbet af et år og er<br />

den eneste konstruktive måde at tage<br />

emnet op på,” skriver en forfatter og<br />

fortsætter:<br />

”En undersøgelse af, hvem der<br />

rent faktisk får pengene i dag, viser,<br />

at oversættere og børnebogsforfattere<br />

modtager en ekstrem stor del af kagen.<br />

Dette finder jeg personligt uacceptabelt.<br />

Ikke fordi deres arbejde er mindre værd<br />

end andres – det er det ikke. Men fordi<br />

det ikke kan være rimeligt, at toppen af<br />

oversætterne skal have meget mere end<br />

toppen af forfatterne.”<br />

Tankerne om fremtidens litteraturstøtte<br />

er formuleret inden Folketingsvalget<br />

og udgivelsen af Liebst-rapportens<br />

forslag til fornyelse af kunststøttesystemet.<br />

·<br />

Jakob Vedelsby, født 1965,<br />

formand for den skønlitterære<br />

Gruppe i dFF. hans seneste roman<br />

’menneskeloven’ udkom september<br />

2011.<br />

FOR<strong>FA</strong><strong>TTER</strong><strong>EN</strong>·6·2011 7


Artikel<br />

Forlagskontrakt<br />

eller lottokupon?<br />

Det er svært at forhandle en god kontrakt med et forlag, for pengene er små,<br />

og forlagene spiller ikke altid med åbne kort, når de indgår en aftale med en forfatter.<br />

Vi har taget et kig på virkeligheden bag det stykke papir, der besegler forfatternes økonomi.<br />

af Laura engstrøm<br />

En forlagskontrakt kan virkelig<br />

være en speget affære,”<br />

siger Jeppe Markers. Han<br />

ved, hvad han taler om. Han<br />

er tidligere redaktionschef på Lindhardt<br />

og Ringhof, men er i dag flyttet over<br />

på den anden side af bordet og lever af<br />

strategisk rådgivning af forfattere.<br />

”Som forfatter kan man jo sige til forlaget:<br />

Fortæl mig lige, hvordan regnskabet<br />

hænger sammen. I mine øjne bør<br />

forlaget være parate til at åbne budgettet<br />

op. Er de ikke interesseret i at gøre det,<br />

må man som forfatter jo tænke sit. Det<br />

er en nærliggende tanke, at man er ved<br />

at blive taget i røven. Hvorfor skal man<br />

som forfatter ikke turde tale højt om det<br />

og spørge: Hvad tjener I? Og hvad tjener<br />

jeg, hvis bogen sælger så og så meget?”<br />

fortsætter Jeppe Markers.<br />

Forskellige modeller<br />

Der er én bog, forfatter Lars Vestergaard<br />

ikke orker at tale om mere: ’B.S.<br />

– Et liv på kanten’, som biografien om<br />

jægersoldaten B.S. Christiansen hedder.<br />

Bogen solgte 300.000 eksemplarer og<br />

gjorde jægersoldaten rig. Lars Vestergaard<br />

modtog et fast honorar for sin<br />

medvirken, og siden har han skullet<br />

svare utallige gange på, om han ikke<br />

ærgrer sig over, at han ikke fik royalties.<br />

Det gør han ikke. Tværtimod. ’B.S. – Et<br />

liv på kanten’ blev hans visitkort til<br />

bogbranchen, og siden har Lars Vestergaard<br />

kastet sig ud i flere bogprojekter.<br />

I løbet af de seneste otte år har han lagt<br />

tastatur til 15-20 bøger, flere af dem som<br />

ghostwriter. Blandt dem tæller ’Der er<br />

et yndigt land – Danmark rundt med<br />

8 FOR<strong>FA</strong><strong>TTER</strong><strong>EN</strong>·6·2011<br />

Lene og Villy’ og en lang række bøger,<br />

hvor han har gennemskrevet et allerede<br />

færdigt manuskript. En form for ghost<br />

bag ghostwriteren.<br />

Lars Vestergaard har derfor masser<br />

af erfaring med at sidde og kigge på forlagskontrakter<br />

og overveje, om han skal<br />

benytte sig af den ene eller den anden<br />

model.<br />

”Groft sagt kan man sige, der er tre<br />

modeller for forlagskontrakter, når det<br />

gælder faglitteratur: Den hvor man får<br />

et fast honorar og ingen royalties, den<br />

hvor man får et mindre forskud og klassiske<br />

royalties og så fifty-fifty-aftalen,<br />

hvor forfatter og forlag deler overskuddet,<br />

når alle udgifter er betalt,” siger<br />

Lars Vestergaard.<br />

gæt salgstallene<br />

Selv veksler Lars Vestergaard mellem<br />

de tre modeller. Det gælder om at prøve<br />

at regne ud på forhånd, hvor mange<br />

eksemplarer en bog vil sælge.<br />

”Men uanset hvilken kontrakt, jeg<br />

ender med at forhandle mig frem til,<br />

bliver det aldrig en god timebetaling.<br />

At skrive bøger kan man gøre som et<br />

prestigeprojekt, eller man kan se kontrakten<br />

som en lottokupon og håbe på,<br />

at den udløser den store gevinst og så gå<br />

og drømme lidt om alle de penge, man<br />

kommer til at tjene, inden man så igen<br />

næste dag sætter sig til computeren,”<br />

siger Lars Vestergaard.<br />

Regnestykket er dog oftest rimelig<br />

simpelt, mener han.<br />

”De klassiske royalties er jo 15 procent<br />

af udsalgsprisen før moms, så hvis<br />

en bog koster 300 kr., giver det cirka 30<br />

kr. per bog, og det skal man så typisk<br />

dele med hovedpersonen,” siger han.<br />

De 15 procent<br />

Journalist Hanne Sindbæk kan godt<br />

undre sig over ”de klassiske 15 procent”<br />

i royalties. Hun har skrevet to bøger<br />

med godt tyve års mellemrum: ’Tyren,<br />

bjørnen og banken’ fra 2009 om grundlæggerne<br />

af Saxo Bank og ’Bryllupsbogen’,<br />

der udkom i 1987. Begge fik hun 15<br />

procent i royalties for.<br />

”Hvorfor skal det være de der 15 procent?<br />

Vi ved jo, at omkostninger til tryk<br />

er faldet, så hvorfor skal snittet stadig<br />

lægges der?” spørger Hanne Sindbæk.<br />

Det er der en god grundt til, lyder det<br />

ikke overraskende en redaktør, Jacob<br />

Søndergaard fra Rosinante:<br />

”Så meget er udgifterne til tryk heller<br />

ikke faldet. De 15 procent er stadig<br />

et meget godt udgangspunkt, når man<br />

ser på, hvordan lagkagen skal fordeles.<br />

Mange forfattere har svært ved at<br />

gennemskue tallene, når de regner<br />

på det. Men det skyldes jo, at der er<br />

mange omkostninger forbundet med en<br />

bogudgivelse. Tryk, korrektur, markedsføring,<br />

repro og så videre og så videre.<br />

Der skal være noget til forfatteren, noget<br />

til forlaget og noget til boghandleren.<br />

Men royalties er jo altid noget, man kan<br />

forhandle, og mange får lagt en royaltyskala<br />

ind i kontrakten, så man får 17,5<br />

procent efter de første solgte 3000<br />

eksemplarer,” siger han.<br />

Jeppe Markers er enig med Jacob<br />

Søndergaard: De 15 procent i royalties<br />

er stadig en god rettesnor for, hvor<br />

meget der tilfalder forfatteren, når alle<br />

Artikel<br />

“<br />

Uanset hvilken kontrakt, jeg<br />

ender med at forhandle mig<br />

frem til, bliver det aldrig en<br />

god timebetaling. At skrive<br />

bøger kan man gøre som et<br />

prestigeprojekt, eller man kan<br />

se kontrakten som en lottokupon<br />

og håbe på, at den udløser<br />

den store gevinst<br />

Lars Vestergaard, ghostwriter<br />

udgifter er betalt. Men han anbefaler,<br />

at man ser kalkulen udspecificeret i<br />

kontrakten.<br />

Pas på nettoprisaftaler<br />

Forfattere bør også huske på, at deres<br />

drømme sjældent bliver mødt af<br />

virkeligheden – heller ikke, når bogen<br />

er bestilt af et optimistisk forlag, der<br />

hopper med på trenden med bøger om<br />

mad, motion, kendte mennesker, eller<br />

hvad det ellers kan være, der skal fylde<br />

hylderne det år.<br />

”Alle forfattere har en forestilling om,<br />

at de sælger mere, end de reelt kommer<br />

til,” siger Jeppe Markers.<br />

Derfor bør man som forfatter tænke<br />

sig grundigt om, før man indgår den<br />

type kontrakter, hvor forlag og forfatter<br />

deler i porten, når alle udgifter er betalt.<br />

Det er kun en fordel for forfatteren,<br />

hvis bogen storsælger, mener Jeppe<br />

Markers, for forfatteren får intet, før<br />

alle udgifter er betalt. Og hvad med de<br />

gængse 15 procent i royalties og 50.000<br />

kr. i forskud, skal man sige ja til det?<br />

”Det er svært at sige noget generelt<br />

om, hvad en kontrakt skal lyde på, og<br />

jeg kan jo kun tale for mit eget vedkommende.<br />

Men havde jeg arbejdet på en<br />

bog i et år og fik tilbudt 15 procent i<br />

royalties og 50.000 kr. i forskud, ville<br />

jeg takke nej. Det kan godt være, det er<br />

standarden, men det lugter også lidt af,<br />

at forlaget ikke tror tilstrækkeligt på<br />

bogen og vil behandle den lidt middelmådigt,<br />

ikke?” siger Jeppe Markers.<br />

Han mener endvidere, at forfattere<br />

skal være opmærksomme, hvis der er<br />

en nettoprisaftale i deres kontrakt. Det<br />

FOR<strong>FA</strong><strong>TTER</strong><strong>EN</strong>·6·2011 9


Artikel<br />

betyder, at man får royalties af den<br />

pris, forlaget har aftalt med boghandleren<br />

– ikke nødvendigvis udsalgsprisen.<br />

Hvis bogen fx sælges for det halve af<br />

den oprindelige udsalgspris, bør man<br />

forhandle sine royalties op, lyder Jeppe<br />

Markers råd.<br />

Tyveri ved højlys dag<br />

Derudover er der to ting, forfattere bør<br />

være opmærksomme på, mener Jeppe<br />

Markers:<br />

”Royalties på en billigudgave ligger<br />

typisk på syv og en halv procent. Den<br />

procentsats kan man godt forhandle op.<br />

Det er ikke på førsteudgaven, forlaget<br />

tjener penge, men typisk når bogen<br />

kommer i flere oplag,” siger Jeppe Markers,<br />

der har set 20 procent som den<br />

højeste procentsats på billigbøger.<br />

Et andet punkt er de digitale rettigheder.<br />

”Det er helt afgørende, at man får en<br />

ordentlig aftale, hvis bogen skal ud som<br />

e-bog, og det gælder både eksisterende<br />

og nye titler. Som det er nu mange<br />

steder, får forfatteren en fjerdedel og<br />

forlaget tre fjerdedele af nettoprisen,<br />

dvs. af den pris, som forhandleren betaler<br />

for e-bogen. Det er efter min bedste<br />

overbevisning fuldstændig urimeligt, for<br />

der er næsten ingen udgifter forbundet<br />

med at videreudgive en bog som e-bog. I<br />

de tilfælde, hvor honoraret er så beskedent,<br />

vil mit råd være, at man slet ikke<br />

overdrager sine digitale rettigheder i<br />

den første kontrakt. Dem kan man altid<br />

forhandle med forlaget om, hvis det<br />

skulle blive aktuelt. Om fem år er det<br />

måske dér, det største salg ligger. Der er<br />

jo ingen grund til at forære noget væk,”<br />

lyder det fra Jeppe Markers.<br />

Og så bør forfattere bør ifølge Jeppe<br />

Markers også få slettet det såkaldte<br />

bindfradrag, der kan være sneget ind i en<br />

kalkule. Det er en post på budgettet, der<br />

ikke har noget hold i virkeligheden, men<br />

som æder af forfatterens del af kagen.<br />

10 FOR<strong>FA</strong><strong>TTER</strong><strong>EN</strong>·6·2011<br />

“<br />

For 20 år siden levede forlagene fedt, det gør de ikke længere, og<br />

forlagene har kun én tilbage at presse: forfatteren. Og så må forfatteren<br />

naturligt nok spørge sig selv: Er det mig, der skal overleve, eller er det<br />

forlaget?<br />

Jeppe Markers, tidligere redaktionschef på Lindhardt og Ringhof, i dag strategisk forfatterrådgiver<br />

”En indbunden bog er ikke dyrere<br />

at fremstille end en hæftet bog med<br />

blødt omslag. Det er et levn fra dengang,<br />

bøger blev bundet manuelt, og de<br />

indbundne bøger var finere og dyrere at<br />

lave end de hæftede bøger. Så hvis jeg<br />

som forfatter blev præsenteret for det i<br />

kontrakten, ville jeg sige, at jeg ikke finder<br />

mig i det. I branchen hvisker man<br />

højt til hinanden om tyveri ved højlys<br />

dag,” siger Jeppe Markers.<br />

Forlag i krise<br />

Det kan dog godt være, det for fremtiden<br />

vil blive endnu sværere for forfattere<br />

at forhandle gode kontrakter igennem.<br />

Og når Lars Vestergaard forhandler<br />

kontrakter, mærker han tydeligt, at<br />

forlagene nu er pressede.<br />

”De tjener slet ikke de samme penge<br />

som tidligere,” siger han.<br />

Jacob Søndergaard stemmer i:<br />

”Vores indtjeningsgrundlag er også<br />

presset for tiden. Rabatterne til boghandlerne<br />

og supermarkedskæderne er<br />

steget voldsomt, så vi er meget bevidste<br />

om det aftalegrundlag, vi forhandler ud<br />

fra,” siger han.<br />

Det samme siger Jeppe Markers, der<br />

mener, at forfattere og forlag snart vil<br />

stå ved en skillevej.<br />

”De sidste fem år er forlagene blevet<br />

så klemte økonomisk, at de har givet<br />

lods på alle fine fornemmelser og stort<br />

set kun satset på én litterær genre:<br />

Krimier. Dem har der været sikkerhed<br />

for at få antaget, men det har givet en<br />

kreativ tørke, hvor den litterære mangfoldighed<br />

er blevet taberen. Jeg kan<br />

huske et eksempel på, at man har sagt<br />

nej til en glimrende bog fra en 70-årig,<br />

mandlig forfatter, fordi han ikke kunne<br />

markedsføres så godt og måske ikke<br />

havde så mange flere bøger i sig. Der er<br />

snart ingen på de store forlag, der tør<br />

tage chancer mere. Så jeg tror, vi står<br />

over for et tipping point, hvor det godt<br />

kan vise sig, at vejene for forfattere og<br />

forlag skilles. For 20 år siden levede forlagene<br />

fedt, det gør de ikke længere, og<br />

forlagene har kun én tilbage at presse:<br />

forfatteren. Og så må forfatteren naturligt<br />

nok spørge sig selv: Er det mig, der<br />

skal overleve, eller er det forlaget?” siger<br />

Jeppe Markers.<br />

Så drivkraften til at skrive bøger<br />

skal nok komme fra et andet sted. Det<br />

er ikke sikkert, den næste bog udløser<br />

den store gevinst. Måske skal det være,<br />

som Lars Vestergaards redaktør engang<br />

sagde til ham:<br />

”Når du sætter dig til at skrive denne<br />

bog, skal du tænke, at dette bliver den<br />

bedste bog i verden. Så skriver du den<br />

og tænker så: Nå, det blev måske ikke<br />

den bedste bog i verden, men så den<br />

næstbedste. Så går der lidt tid, og du<br />

sætter dig til at skrive den næste bog og<br />

tænker: Dét her bliver den bedste…” ·<br />

BonUS: Hvis du ikke helt kan huske,<br />

hvad en bogs nettopris er, kan du læse<br />

en forklaring i juristens spalte Regelrytteren<br />

i dette nummer på side 13.<br />

Lars Vestergaard fik<br />

125.000 kroner i fast<br />

honorar for ’B.S. – Et<br />

liv på kanten’. Bibliotekspenge<br />

tilfalder<br />

B. S. Christiansen.<br />

Hvis Lars Vestergaard<br />

i stedet havde<br />

fået en royalty på<br />

7,5 procent, ville<br />

han i dag have tjent<br />

omkring 5 millioner<br />

kroner på bogen, som er solgt i flere end<br />

300.000 eksemplarer.<br />

Kilde: Fagbladet Journalisten<br />

Laura Engstrøm er journalist og skriver om kultur og<br />

design for bl.a. Weekendavisen og Børsen.<br />

Litteraturstøtten<br />

er ren del og hersk<br />

Angela Brink (s,<br />

Kvindegruppen)<br />

er født i 1972.<br />

hun er journalist,<br />

forfatter og bachelor i religionsvidenskab.<br />

hun debuterede i 2002 med<br />

den roste roman ’tæsk’ og lover, at<br />

der er flere bøger på vej – en dag.<br />

Kan det tænkes, at forfatterne<br />

er de facto ofre for<br />

et del og hersk-princip,<br />

hvad angår litteraturstøtten?<br />

Det er jo den sikre vej<br />

til ævl, kævl og konflikt, at<br />

varierende forfattere skal<br />

uddele penge til forfattere.<br />

Og ville det ikke være<br />

ønskværdigt – for både<br />

litteraturen, forfattere og<br />

udvalgsmedlemmer – at<br />

kunne tildele og tage imod<br />

støttekronerne med ryggen<br />

fri?<br />

Den position, eller i mine<br />

øjne mangel på samme,<br />

som <strong>Dansk</strong> <strong>Forfatterforening</strong><br />

synes at have indtaget<br />

i de forskellige debatter<br />

om litteraturstøtte, bekymrer<br />

mig. Konkret forstod jeg<br />

ikke Lotte Garbers’ leder i<br />

sidste nummer af Forfatteren:<br />

Nej, selvfølgelig skal<br />

alle ikke have litteraturstøtte.<br />

Det er ikke en position,<br />

det er en banalitet, som<br />

jeg ikke mener nogen, der<br />

ønsker litteraturstøttesystemets<br />

fortsatte eksistens,<br />

bør tillade sig. Hvis støtten<br />

er vigtig for litteraturen og<br />

forfatterne, må det påhvile<br />

forfatternes forening at<br />

gøre det, der skal til, for<br />

at litteraturstøtten ikke<br />

minimeres.<br />

Det betyder, at <strong>Dansk</strong><br />

<strong>Forfatterforening</strong> bør forsøge<br />

at imødegå kritikken<br />

af litteraturstøttesystemet<br />

seriøst og på et mere<br />

fundamentalt plan – også<br />

selvom dette system ikke<br />

er DFF’s opfindelse eller<br />

ansvar og det ikke er DFF,<br />

der sidder på litteraturstøttepengekassen.<br />

For den<br />

bevillingsmæssige legitimitet<br />

risikerer at svinde ind,<br />

hvis kritikken er så konstant<br />

og omfangsrig, at den i sig<br />

selv bliver et argument for<br />

at afsætte færre penge til<br />

litteraturstøtte. Eller helt<br />

at fjerne den, som nogle<br />

politiske kræfter ønsker.<br />

Kunne det måske være<br />

en idé, hvis DFF gik ind for,<br />

at det bør være nogle andre,<br />

eller i hvert fald nogle<br />

flere, end forfattere, der<br />

fordeler litteraturstøttekronerne?<br />

Hvad ville forfatterne<br />

miste? For sandheden<br />

er, at det alligevel er<br />

en illusion, at vi bestemmer<br />

over litteraturstøtten al<br />

den stund, forfatterne ikke<br />

bestemmer bevillingernes<br />

størrelse – det gør nogle<br />

politikere.<br />

Måske det også kunne<br />

være godt for litteraturen,<br />

hvis det var fx treårige<br />

litteraturstøtteudvalg med<br />

medlemmer fra både<br />

forlagsverdenen, læserskarerne,<br />

universiteterne,<br />

medierne og – vorherre<br />

bevares – forfatterverdenen,<br />

som uddelte penge.<br />

Man kunne desuden lave<br />

forskellige puljer, en til<br />

poesi, en til prosa, en til<br />

krimier osv. for at tilsikre<br />

en genremæssig spredning<br />

af støttekronerne. Det ville<br />

gøre tildelingerne af litteraturstøtte<br />

mere uangribelige<br />

og få fokus tilbage på<br />

litteraturen.<br />

Hvis ikke DFF arbejder<br />

progressivt og målrettet på<br />

at fjerne angribeligheden<br />

i litteraturstøttesystemet,<br />

vil litteraturstøtten være<br />

i alvorlig fare, og debatten<br />

derom skadelig for<br />

chancen for fortsatte bevillinger.·<br />

Mening & debAt<br />

Er CC en patentløsning?<br />

Bestyrelsesmedlem i <strong>Dansk</strong> <strong>Forfatterforening</strong><br />

Morten Visby (DOF) tager til genmæle på baggrund<br />

af sidste nummer af Forfatteren, hvor Martin von<br />

Haller Grønbæk priste Creative Commons som en<br />

løsning på kunstneres trængsler med at digitalisere<br />

deres værker.<br />

Der er ingen<br />

tvivl om, at<br />

Creative Commons<br />

(CC) kan<br />

være et godt<br />

værktøj for visse<br />

autorer i visse situationer. Selvudgiveren,<br />

der vil offentliggøre<br />

et gratis appetizer-kapitel, så folk<br />

får lyst til at købe et download<br />

af hele bogen. Eller hvis man vil<br />

lægge et værk ud til fri afbenyttelse<br />

for hurtigt at få en stor<br />

læserskare og så til gengæld leve<br />

af klummer, interviews og foredrag<br />

på basis af det navn, man<br />

har fået. Forfatterkollektivet, der<br />

afvikler litterære eksperimenter<br />

på nettet og gerne vil have aktiv<br />

læserinddragelse, men ønsker<br />

at beholde en vis kontrol med<br />

værkets videre skæbne. Det er<br />

bestemt ikke de eneste eksempler,<br />

man kunne nævne. Men der<br />

ikke så forfærdelig mange andre.<br />

CC er nemlig ikke skabt til<br />

forfattere. CC er skabt for at<br />

facilitere en maksimal liberalisering<br />

af markedet for immaterielle<br />

produkter. Det er derfor<br />

ikke noget tilfælde, at den mest<br />

vandtætte argumentation og de<br />

mest overbevisende eksempler<br />

i Grønbæks indlæg er at finde<br />

i de passager, der beskriver,<br />

hvorfor CC er fordelagtigt og<br />

praktisk for, ikke forfatterne,<br />

men ’brugerne’ og – i forlængelse<br />

heraf – de aktører, der høster<br />

sekundær gevinst af den øgede<br />

’trafik’ på diverse portaler. For<br />

eksempel internetboghandlen<br />

Saxo.com, som Grønbæk sjovt<br />

nok er bestyrelsesformand for.<br />

CC er måske nok en nonprofitorganisation,<br />

men det betyder<br />

ikke, at foretagendet er hævet<br />

over kommercielle interesser –<br />

tværtimod.<br />

Den kommercielle baggrund<br />

betyder ganske vist ikke, at<br />

CC er fandens værk. Men den<br />

betyder, at man som autor er<br />

nødt til at skrælle de værdifulde,<br />

konkrete licensværktøjer ud af<br />

konceptet uden at abonnere<br />

på CC som et generelt bud på<br />

håndteringen af offentliggørelse<br />

af ophavsretsligt beskyttet materiale<br />

og handel med immaterielle<br />

goder. Og det kan man heldigvis<br />

godt. For det er jo med<br />

Creative Commons, som det er<br />

med det frie marked i det hele<br />

taget: Det fungerer rigtig godt,<br />

når man bare man ikke ophøjer<br />

det til en pointe i sig selv.<br />

Den umærkelige sammenblanding<br />

af slutbrugerens og<br />

den primære rettighedshavers<br />

interesser er ét af flere behændighedstrick<br />

i Grønbæks indlæg.<br />

Et andet problem er, at den<br />

implicitte forretningsmodel i<br />

CC er baseret på et forholdsvis<br />

entydigt skel mellem privat og<br />

kommerciel brug – som ikke er<br />

særlig dækkende for litteraturområdet.<br />

Man kan fint lægge<br />

et foto ud på nettet med en<br />

CC-licens, som tillader en privatperson<br />

at downloade det gratis<br />

og bruge det i en konfirmationssang,<br />

men derimod kræver<br />

betaling, hvis fotoet bliver brugt<br />

af et reklamebureau. Det er ikke<br />

lige så indlysende en god idé,<br />

når det gælder litteratur. For en<br />

stor del af litteraturens vedkommende<br />

vil det være den private<br />

brug, der er det kommercielle<br />

marked. På dette væsentlige<br />

punkt kan CC vitterlig kun<br />

tilbyde et licensværktøj, der vil<br />

være praktisk anvendeligt i visse<br />

situationer, men ikke nogen<br />

egentlig patentløsning.·<br />

FOR<strong>FA</strong><strong>TTER</strong><strong>EN</strong>·6·2011 11


Mening & debAt<br />

Opråb til alle<br />

yngre forfattere<br />

Peter Heller Lützen<br />

(F) deltog på kurset<br />

”den dokumentariske<br />

historie” 26.-28.<br />

august på hald<br />

hovedgaard. han er født i 1968, ph.d. i<br />

dansk, tekstforfatter og fagbogsforfatter.<br />

hans næste udgivelse, undervisningsbogen<br />

’Begreb om analyse og<br />

metode’, udkommer november 2011.<br />

FOtO CamiLLa hey<br />

Jeg har en bekendelse. Jeg<br />

er fyldt 43. Jeg er lidt øm, når<br />

jeg vågner om morgenen. I<br />

lænden, i højre side. Jeg har<br />

fået mit første par læsebriller,<br />

og de grå hår breder sig fra<br />

tindingerne ud over resten af<br />

mit hoved. Når jeg går ud, privat<br />

eller arbejdsmæssigt, sker<br />

det sjældnere og sjældnere, at<br />

jeg hører til de unge i selskabet.<br />

Og det bliver værre, jo<br />

mere tiden går.<br />

Derfor er det godt, vi har<br />

sådan noget som <strong>Dansk</strong> <strong>Forfatterforening</strong>.<br />

Der kan man<br />

føle sig ung. Sådan helt rigtigt<br />

og ægte og ikke bare føle sig<br />

ung, men faktisk være det.<br />

annOnCe<br />

Kom i Forum<br />

12 FOR<strong>FA</strong><strong>TTER</strong><strong>EN</strong>·6·2011<br />

FOR<strong>FA</strong><strong>TTER</strong><strong>EN</strong>·5·2011<br />

Jeg har netop været på kursus<br />

på Hald. Som vistnok den<br />

næstyngste blandt samtlige<br />

deltagere. Og med en alder,<br />

der ligger mindst 20 år under<br />

gennemsnittet. Jeg har fundet<br />

en sammenhæng, hvor jeg<br />

vil være ung i masser af år<br />

endnu.<br />

Men er det sjovt? Nej,<br />

desværre, det er ikke rigtig<br />

sjovt. Det er et problem. Det<br />

er et problem, at fremmødet<br />

på kurserne ikke afspejler foreningens<br />

og forfatterstandens<br />

bredde og kompleksitet. For<br />

emnet, indholdet og oplæggene<br />

er altid fremragende. Dette<br />

er derfor ikke ment for sjov,<br />

men som en opfordring. Dels<br />

til de yngre medlemmer (og<br />

det vil sige alle under 60) om<br />

at deltage i kurserne, og dels<br />

til kursusplanlæggerne om<br />

fortsat at overveje, hvordan vi<br />

kan få en bredere rekruttering.<br />

Og de skal i øvrigt have stor<br />

ros for de planlagte kurser<br />

her i efteråret om fx markedsføring<br />

og brug af sociale<br />

medier.·<br />

Saddest Tale<br />

Ivar G. Jonsson (s,<br />

seniorgruppen),<br />

født i 1932 i island,<br />

er docent emeritus,<br />

ph.d. seneste<br />

bøger er ’at vælge sit liv’ og ’hessdokumentet’.<br />

til september udkommer<br />

børnebogen ’Casper og den sindrige<br />

høne’. har også skrevet melodier og<br />

mange videnskabelige artikler.<br />

Tillad mig nogle supplerende<br />

bemærkninger til Lene Møller<br />

Jørgensens artikel om lektørudtalelser<br />

i Forfatteren nr. 5/11.<br />

I lektørudtalelsen for min<br />

næstseneste bog fra 2009<br />

står der bl.a. ”Forfatteren fortæller<br />

levende …” Bogen står<br />

nu på 84 biblioteker. Om min<br />

seneste bog fra 2011 står der<br />

bl.a.: ”Sproget fungerer ikke<br />

…” Den står nu fem måneder<br />

efter udgivelsen på kun 16<br />

biblioteker. Tallene viser klart,<br />

hvilken magt lektørerne har<br />

over salget af en bog til bibliotekerne.<br />

Jeg klagede over den se-<br />

neste udtalelse, som jeg fandt<br />

overfladisk, sur og nedladende.<br />

Lektøren kunne tydeligvis<br />

ikke lide min bog – eller var<br />

det dens holdninger? Jeg<br />

syntes ikke, at udtalelsen var<br />

professionel. Men min klage<br />

blev afvist.<br />

Som Morten Dürr i den omtalte<br />

artikel, medgiver jeg, at<br />

lektørerne naturligvis har retten<br />

til at vurdere og anmelde.<br />

Det er ikke mit ærinde at<br />

anfægte lektørernes ret her.<br />

Den eneste udvej synes<br />

at være, at der for hver bog<br />

gives to lektørudtalelser. Dette<br />

vil naturligvis kræve flere ressourcer.<br />

Men det nuværende<br />

system giver simpelthen den<br />

enkelte lektør en alt for stor<br />

magt. Selvom jeg havde fået<br />

ret i min klage, så havde det<br />

næppe hjulpet noget. Skaden<br />

er jo sket. Morten Dürr<br />

klagede jo og fik ret. Og ham<br />

hjalp det ikke. Han anbefaler<br />

derfor ikke at klage.<br />

Derfor: Klag ikke. Men flere<br />

udtalelser, tak. ·<br />

Leder du efter en skrivegruppe? Vil du svarer på et debatindlæg? Leje et hus på Mallorca?<br />

Eller læse Arabella Neumanns beretning om en rejse til Shanghai med støtte fra autorkontoen?<br />

Find det hele på Forum på www.forum.danskforfatterforening.dk,<br />

hvor medlemmer kan finde hinanden, fortælle om deres forfatterliv og debattere.<br />

plotværkstedet.dk<br />

Inspiration og daglige skrivetips:<br />

http://www.facebook.com/plotvaerkstedet<br />

Fire aftner i Valby med plot. Kursusstart 22. August.<br />

Er du interesseret, så send en mail på plot@malenekirkegaard.dk<br />

regel-<br />

rytteren<br />

Nettopriser<br />

er ikke<br />

bogladepriser<br />

Efter folketingsvalget mødes eliten til fest hjemme<br />

Af Nanna hos Hummelmose, Villy, der blev valgets jurist i store DFFstemmesluger.<br />

Blandt gæsterne er Helle, Lars, Anders, Søren,<br />

Simon-Emil, Mogensen og en Rune. Her, bag luk-<br />

Afregning kede døre, af forfatterens og i sikkerhed for honorar vælgernes nysger-<br />

sker i stigende righed, beslutter grad de sig på for grundlag<br />

at afsløre for hinanden,<br />

hvad politik egentlig er.<br />

af nettoprisen. I gamle dage blev<br />

forfatterens Mød også honorar Margrethe og beregnet Lene, der slet på ikke er inviteret<br />

med til festen, og som derfor må nøjes med et<br />

grundlag af bogens salgspris hos<br />

referat<br />

boghandleren i henhold til den<br />

Gildet er en gakket, lun, bidsk og original satire<br />

tidligere gældende normalformular:<br />

over politik, politikere og alt deres væsen. En sa-<br />

”Ved udgivelse tire, der også giver af bogværker anledning til eftertanke. i originaludgaver<br />

udgør honoraret mindst<br />

15 % af bogladeprisen for hæftede<br />

eksemplarer, excl. moms.”<br />

Men i dag er der ikke længere<br />

faste bogladepriser, og selv forlagenes<br />

vejledende salgspriser giver<br />

kun et begrænset billede af, hvilken<br />

pris bogens faktisk sælges til. Flere<br />

og flere forlag er derfor begyndt<br />

at beregne forfatterens honorar på<br />

grundlag bogens nettopris.<br />

Ved bogens nettopris forstås<br />

normalt forlagets pris til forhandler,<br />

bibliotek eller anden distributør eller<br />

slutbruger excl. rabatter og lign. For<br />

at undgå misforståelser eller forvirring<br />

omkring begrebet nettopris, er<br />

det imidlertid vigtigt, at det klart<br />

defineres i forlagsaftalen, at nettoprisen<br />

er det beløb, forlaget får ind<br />

ved salg af bogen. Da nettoprisen<br />

kan være helt op til 40 % lavere end<br />

bogens vejledende udsalgspris, bør<br />

forfatteren endvidere være opmærksom<br />

på, at der ved fastsættelse af<br />

royaltysatsen tages højde for dette<br />

beregningsgrundlag.<br />

I Sverige, hvor der er en tilsvarende<br />

tendens til at forlagene går over<br />

til nettoprisafregning, er en royalty<br />

på 27 % af bogens nettopris således<br />

blevet standard.<br />

Gildet af Ryan Smith<br />

debutanten<br />

Ville du kalde din bog fiktion?<br />

Det er den sådan set, men med<br />

andre elementer i. Ligesom det<br />

meste anden litteratur, så opridser bogen<br />

nogle problemer og fortæller om, hvordan<br />

det er at være menneske.<br />

I bogen optræder der nogle virkelige<br />

personer fra det politiske liv, og så er der<br />

en helt og antihelt i samme person. Det<br />

er en kikset person fra Jylland, som ikke<br />

har forstået spillets regler på Christiansborg,<br />

men som til gengæld forstår,<br />

hvordan man får nationen på ret køl.<br />

Hvor kom ideen fra?<br />

I mange år har jeg arbejdet i konsulentbranchen<br />

og inden for HR med forskel-<br />

interview<br />

Den 31. august udkom en bog med titlen ’Gildet’ og undertitlen ’Hvordan<br />

man vinder et folketingsvalg’. Udgangspunkterne for bogen er Platons<br />

klassiker ’Symposion’ overført til den danske politiske andedam og et folketingsvalg.<br />

Resultatet er et billede af, hvad politik er, kan og bør være. Bogens<br />

politikere tæller Villy, Helle, Lars, Søren, Simon-Emil, Anders, Margrethe,<br />

Lene og derudover er der en ukendt jysk helt ved navn Rune.<br />

Forfatteren hedder Ryan Smith, han er født i 1983 og er cand. mag. i historie<br />

med en overbygning i græsk filosofi.<br />

af anna Bridgwater<br />

Gildet<br />

eller<br />

Hvordan man vinder et folketingsvalg<br />

af Ryan Smith<br />

Gildet - endeligt omslag.indd 1 8/8/2011 9:03:21 AM<br />

lige psykologiske typer, og hvordan man<br />

deler folk op i forskellige persontyper.<br />

Og det er de samme typer, der gør sig<br />

gældende i det politiske liv i dag, som der<br />

var, dengang Platon skrev ’Symposion’.<br />

Alle figurerne er arketyper i det politiske<br />

liv, både dengang og i dag.<br />

Har du et politisk sigte med bogen?<br />

Det kan jeg ikke påstå, og jeg fik ideen<br />

længe før, valget blev udskrevet. Men jeg<br />

forsøger at bringe politikkens analytiske<br />

redskaber ind i litteraturen, for litteratur<br />

er ofte fyldt med stemninger og følelser,<br />

som ikke siger noget om samfundet og<br />

omverdenen. Det givet en naivitet, hvis<br />

det ikke suppleres af noget mere.. Jeg<br />

ville gøre op med den opdeling, hvor et<br />

udtryk enten hører til ovre i den kunstneriske<br />

domæne , eller også er det knastørt<br />

og analytisk.<br />

Spørgsmålet er, om læserne vil forstå<br />

koblingen til folketingsvalget. Men Platon<br />

skrev for mere end 3200 år siden, så<br />

emnet er evigt aktuelt.<br />

Du udkommer på et ret lille forlag<br />

(Det andersenske Forlag). Hvorfor?<br />

Jeg havde hørt om Lene Andersen og fik<br />

at vide, at hun ville være den perfekte<br />

redaktør.<br />

er der flere bøger af dig på vej?<br />

Jeg skriver for tiden på en faglitterær<br />

bog om græsk filosofi på engelsk. Jeg<br />

tror, jeg har fundet et forlag i Las Vegas,<br />

som kun udgiver bøger om græsk filosofi,<br />

men som er finansieret af casinomidler,<br />

så en ven og jeg tager derover og<br />

taler med dem. Det er svært at få udgivet<br />

akademiske bøger, men jeg er fortrøstningsfuld.·<br />

FOR<strong>FA</strong><strong>TTER</strong><strong>EN</strong>·6·2011 13


Artikel<br />

Kæphesten<br />

E for endelig<br />

Mads Thimmer er medstifter af innovation lab A/S, som arbejder med at udvikle<br />

ny teknologi baseret på brugerindsigt og forretningsforståelse. Han opfordrer forfattere<br />

til at omfavne de nye, digitale muligheder.<br />

det trykte bogmedie har som<br />

teknologi eksisteret i snart<br />

600 år. Om lidt vil trykketeknologien<br />

som massedistributionsform<br />

vige for de digitale formater, og bøger<br />

vil i e-bogsform cirkulere frit, som musikfiler,<br />

filmbidder og tweets i forvejen<br />

gør det. Det kan sagtens betyde et endeligt<br />

for den masseproducerede bog,<br />

på samme måde som cd’en og dvd’en<br />

synger på sidste vers. Men det behøver<br />

ikke betyde et endeligt for forfattere.<br />

Tværtimod.<br />

Mange musikere hævder, at de har<br />

fået et friere og mere økonomisk stabilt<br />

indtægtsgrundlag med de digitale<br />

medier. Hvorfor? Er deres værker<br />

ikke blevet tyvstjålet og masseomdelt?<br />

Måske, men de har også fået et mere<br />

direkte forhold til deres publikum, kan<br />

sælge musik, merchandise og billetter<br />

direkte eller sammen med en distributør,<br />

de selv vælger. Kan opbygge nicher<br />

i internationale markeder, kan skabe<br />

musik sammen med musikere eller<br />

publikummer, de aldrig har mødt, kan<br />

jonglere med film-grafik-interaktiontekst-formater<br />

ud over musikformatet.<br />

Og væk er tiden, hvor det var smagsdommere<br />

i pladeselskaberne, der var<br />

det eneste reelle publikum og færgemænd<br />

til marked og succes.<br />

Forfatteren Cory Doctorow har aldrig<br />

tjent så mange penge, som da han<br />

begyndte at forære sine bøger væk.<br />

Han skriver på engelsk til en dedikeret<br />

skare af sci-fi fans og er meget aktiv<br />

i open source-miljøet. Ved at forære<br />

e-bogsudgaver af sine værker væk har<br />

han fået et langt større publikum, end<br />

da han gik den traditionelle forlagsvej.<br />

I dag er hans primære indtægtskilde<br />

en lille produktion af feinschmeckerindbindinger,<br />

produceret af rigtige<br />

14 FOR<strong>FA</strong><strong>TTER</strong><strong>EN</strong>·5·2011<br />

bogbindere i London og med personlige<br />

dedikationer fra forfatteren til sine<br />

mere formuende bibliofile fans. Derudover<br />

har den store kontaktflade skabt<br />

stor efterspørgsel på foredrag, konsulentarbejde<br />

og andre tekstproduktioner<br />

ud over bogformen. Og måske<br />

vigtigst af alt: Cory Doctorow mener,<br />

at han har fået ultimativ frihed til at<br />

kunne arbejde på sine egne kunstneriske<br />

præmisser og snarere forædle<br />

kvalitet – som så målrettes en niche<br />

– end fremelske et bestsellerformat og<br />

en afsætning ad traditionelle distributionskanaler.<br />

Som Cory Doctorow<br />

i parentes bemærket stadig benytter,<br />

men som ikke længere er styrende.<br />

Min bedstefar var bogbinder og<br />

rystede på hovedet, når jeg kom slæbende<br />

med rædsomme, limede bestsellere,<br />

der ikke var designede til at holde<br />

min levetid ud. Til gengæld lyste han<br />

op, når der var trykt på kvalitetspapir<br />

med vandmærke og dybfalset med den<br />

rigtige tråd. I dag har jeg 84 hyldemeter<br />

indbundne bøger i mit eget bibliotek.<br />

Så jeg er måske ikke selv den mest<br />

typiske e-bogsentusiast. Skulle man<br />

tro. Til gengæld kan jeg se, hvordan<br />

bestselleren bliver til papiraffald.<br />

Resten af læsebehovet opfyldes af ebogslæsere<br />

og iPads og andre skærmformer,<br />

der giver mig nem adgang<br />

til litteratur, mulighed for søgninger,<br />

kommentering, udtræk, deling, deep<br />

linking, ordbogsopslag, krydsreferencer<br />

etc. etc. Og snart bliver mit digitale<br />

bogformat tilsat musik, lyde, video,<br />

grafik og animationer, oplæsninger,<br />

andres kommentarer og mulighed for<br />

at dele oplevelsen.<br />

Da trykkekunsten blev udbredt i<br />

Europa, var den genstand for opstandelse<br />

ikke ulig den, man ser e-bogen<br />

blive modtaget med. Et monopol bliver<br />

brudt. En spredning sker. En demokratisering<br />

af tilgang. Nogle steder er<br />

man progressiv og stiller sine presser<br />

til rådighed for nytænkningen. Sådan<br />

gjorde man, da bogtryk blev muligt,<br />

i Holland, som dermed sikrede en<br />

betydelig tankespredning og civilisationsfremgang,<br />

mens kirken overalt<br />

mistede centrale indtægter, da man<br />

ikke kunne beholde sit vidensmonopol<br />

og måtte se sin magt svækkes.<br />

Måske er det frygt for at miste, der<br />

er grobunden for den danske e-bogsskepsis.<br />

Tænk hvis det var omvendt.<br />

Hvis vi kastede os efter at udforske alle<br />

de nye muligheder. Som hollænderne i<br />

sin tid. Det kunne måske oven i købet<br />

få gamle bogbinderdyder, som i Cory<br />

Doctorow-eksemplet, til at blomstre.<br />

Eller tiltrække digitale vidensimmigranter<br />

som Hobbes og Descartes, der<br />

tog til Amsterdam for at få trykt deres<br />

tanker.<br />

Alternativet er ikke et beskyttet<br />

Danmark som en analog ø i et digitalt<br />

boghav. Aldrig har nogen, ikke engang<br />

i Burma eller Nordkorea, haft held<br />

til at lede den teknologiske udvikling<br />

uden om sig. Så hedder scenariet nok<br />

nærmere, at læserne læser mindre<br />

dansk, og at Amazons engelske Kindle-repertoire<br />

bliver bestsellerkataloget<br />

i Danmark. Egentlig ikke skræmmende.<br />

Medmindre man er boghandler,<br />

forlag eller dansksproget forfatter. ·<br />

FOtO innOVatiOn LaB<br />

Mads Thimmer er uddannet<br />

litteraturhistoriker, har<br />

oversat og arbejdet som<br />

spiludvikler. arbejder i dag<br />

som leder af innovation<br />

Lab i aarhus.<br />

BaGGrundsFOtO heLLe ViBeKe Jensen<br />

KAL<strong>EN</strong>DER<br />

oktober<br />

1. KURsUs primært for F: Digitale<br />

læremidler kl. 10-16. Kurset afholdes<br />

i Aarhus.<br />

3. s-fyraftensmøde kl. 17<br />

3. s- og BU-medlemsmøde kl. 16.<br />

Mødet finder sted på ”Cafe Hos<br />

sofies forældre”, Frederiksgade<br />

74, 8000 Aarhus C<br />

8.-9. KURsUs primært for illustratorgruppen:<br />

Alting kan laves om til<br />

noget andet kl. 10-16, Billedskolen<br />

i Tvillingehallen.<br />

10. KURsUs for alle: De nye sociale<br />

og digitale medier kl. 19-22<br />

11. BU-fyraftensmøde med Peter<br />

Bay kl. 17-19<br />

13. Rød sofa kl. 17<br />

14. Kulturnatten. se program på<br />

hjemmesiden<br />

24. seniorgruppen kl. 15<br />

25. BU-debutantmøde kl. 18<br />

26. Bestyrelsesmøde kl. 12<br />

27. Rød sofa kl. 17<br />

28. illustratorgruppen holder Book<br />

Release kl. 15<br />

29. KURsUs Markedsføring af bog<br />

og forfatter kl. 10-15.30<br />

30. Haiku-arrangement kl. 13<br />

andre arrangementer<br />

fyraftensmøde<br />

med Peter bay<br />

Alexandersen<br />

11. oktober kl. 17.00<br />

strandgade 6<br />

Fyraftensmøde med en illustrator,<br />

der har en amerikansk<br />

agent. Han kommer og<br />

fortæller om sit ”amerikanske<br />

Eventyr”. Alle grupper er velkomne.<br />

Ingen tilmelding.<br />

Kulturnat<br />

14. oktober kl. 18-24<br />

strandgade 6<br />

Foreningens lokaler er rammen<br />

om ”Gys, gru og mørke<br />

nætter” under Kulturnatten. 17<br />

forfattere fra alle faggrupper<br />

læser op af nyskrevne, ikke<br />

tidligere publicerede tekster<br />

november<br />

2.-3. nordisk Oversætterseminar<br />

3. KURsUs primært for DOF:<br />

Tegneserie- og teater-<br />

oversættelse kl. 19-22<br />

10. Rød sofa kl. 17<br />

11. Lyrikertræf<br />

12. DOF-seminar<br />

12. Medlemsfest for alle kl. 18.30<br />

18. F-prisfest kl. 16<br />

19. KURsUs: Rejsebøger kl. 10-16<br />

19. s-debutantarrangement kl. 17<br />

21. seniorgruppen kl. 15<br />

23. Bestyrelsesmøde kl. 15<br />

24. Rød sofa kl. 17<br />

29. BU-fyraftensmøde kl. 17<br />

i en kulisse af gravstene, en<br />

udstoppet krage, en heks, en<br />

afhugget arm, et par rotter i<br />

bur, en enkelt flagermus og<br />

skræmmende lyseffekter. Det<br />

bliver u-h-y-g-g-e-l-i-g-t …<br />

oplev bl.a. ole Bundgaard,<br />

Lotte Petri, Meghan Jakobsen,<br />

Mette Holm og Charlotte Blay.<br />

Se mere om kulturnatten på www.<br />

danskforfatterforening.dk<br />

reception for<br />

’skrædder i<br />

helvede’<br />

28. oktober kl. 15<br />

strandgade 6I løbet af<br />

2010-2011 har illustratorerne<br />

i <strong>Dansk</strong> <strong>Forfatterforening</strong><br />

arbejdet tæt sammen med<br />

<strong>Dansk</strong>lærerforeningens<br />

Forlag og Forfatterskolen for<br />

Børnelitteratur om udgivelsen<br />

’Skrædder i Helvede’, der dels<br />

præsenterer en lang række<br />

illustratorer fra <strong>Dansk</strong> <strong>Forfatterforening</strong>,<br />

dels afspejler<br />

hvad det er der sker, når<br />

tekster og billeder går hånd i<br />

hånd på mange måder.<br />

’Skrædder i Helvede’ indeholder<br />

89 illustrationer af<br />

89 illustratorer og 91 tekster<br />

af 42 forfattere. Antologien<br />

henvender sig til alle med<br />

interesse for illustrationer,<br />

børnelitteratur og forholdet<br />

mellem tekst og billeder og er<br />

oplagt som opslagsværk for<br />

redaktører på undervisningsforlag<br />

samt forlag, der udgiver<br />

skønlitteratur for børn.<br />

frA foreningen<br />

obs. Sekretariatet holder lukket i uge 42.<br />

december<br />

1. s-krimiarrangement kl. 18<br />

2. s-julefrokost<br />

4. Haiku-arrangement<br />

12. seniorgruppen kl. 15<br />

14. s-gløggarrangement kun for<br />

s-debutanter kl. 13-16<br />

Hvor intet andet er anført, er adressen Strandgade 6, 1401 København K.<br />

Evt. aflysning af et arrangement vil blive offentliggjort på foreningens hjemmeside.<br />

iLLu. heLLe ViBeKe Jensen<br />

Haikugruppen<br />

30. oktober kl. 13<br />

strandgade 6<br />

Basho-arrangement. niels<br />

Kjær vil fortælle om sit<br />

arbejde med at oversætte<br />

Basho. Bagefter er der en lille<br />

smagsprøve på oplæsning af<br />

haikuerne fra ’Ildfluer’, som<br />

han har kaldt sin samling.<br />

nordisk<br />

oversætterseminar<br />

2.-3. november<br />

strandgade 6<br />

Det nordiske oversætternetværk<br />

noRnE inviterer<br />

til et todages seminar om<br />

internordisk oversættelse af<br />

nabolandslitteraturen – i år<br />

med fokus på den islandske<br />

FOR<strong>FA</strong><strong>TTER</strong><strong>EN</strong>·6·2011 15


frA foreningen<br />

forfatter Gyrðir Eliasson, som<br />

for sin novellesamling ’Mellem<br />

træerne’ modtog nordisk<br />

Råds Litteraturpris 2011.<br />

2. nov. kl. 13-17: Erik Skyum<br />

nielsen præsenterer Gyrðir<br />

Eliassons forfatterskab, og<br />

forfatteren og hans nordiske<br />

oversættere læser op. Herefter<br />

vil ordet være frit mellem<br />

panelet og salen med adjunkt<br />

Annette Lassen som moderator.<br />

3. nov. kl. 10-13: Prof. Jørn<br />

Lund causerer om Den nordiske<br />

Sprogdeklaration, efterfulgt<br />

af debat samt musikalsk<br />

indslag.<br />

Arrangementet er finansieret af Nordisk<br />

Ministerråd og Kunststyrelsen.<br />

Tilmelding: danskforfatterforening@<br />

danskforfatterforening.dk<br />

Malaysisk aften<br />

i Tranquebar<br />

2. november<br />

Tranquebar, Borgergade 14,<br />

Kbh. K<br />

<strong>Dansk</strong> <strong>Forfatterforening</strong> er<br />

med støtte fra DIVA-programmet<br />

vært for den malysiske<br />

digter og menneskerettighedsforkæmper<br />

Cecil Rajendra.<br />

Digteren optræder i<br />

Tranquebar, hvor der vil være<br />

digte, snak og snacks fra<br />

Malaysia.<br />

københavn læser<br />

5.-11. november<br />

Forskellige adresser i hele<br />

København<br />

København læser er hele<br />

Københavns litteraturfestival,<br />

med et hav af begivenheder<br />

og oplæsninger i kirker,<br />

sportshaller, på biblioteker og<br />

museer, hvor et hav af forfattere<br />

læser højt.<br />

Se mere på www.kbhlaeser.dk<br />

16 FOR<strong>FA</strong><strong>TTER</strong><strong>EN</strong>·6·2011<br />

selvudgiver eller<br />

på forlag<br />

– muligheder, fordele<br />

og ulemper<br />

Tirsdag den 8. november<br />

kl 18.30- 22.00<br />

netværksseminar for forfattere,<br />

der overvejer at udgive,<br />

markedsføre og publicere på<br />

net og print med eller uden<br />

eget forlag.<br />

Arr. NewPub ved Abelone Glahn og<br />

Karsten Pers.<br />

Pris 150.- kr.<br />

Tilmelding www.newpub.dk<br />

<strong>Forfatterforening</strong><br />

under BogForum<br />

11-13. november<br />

strandgade 6<br />

Foreningen huser forskellige<br />

arrangementer i anledning af<br />

BogForum 2011.<br />

Kom til Bogforumfest i foreningens<br />

lokaler lørdag d. 12.<br />

november klokken 18.00.<br />

Der vil være mad og drikke og<br />

en hulens masse skønt<br />

kollegialt samvær.<br />

Deltagelse koster 150,- pr.<br />

næse inkl. fri bar.<br />

Arrangørerne byder også på<br />

lidt underholdende<br />

Se foreningens nyhedsbrev eller<br />

næste nummer af Forfatteren for flere<br />

informationer.<br />

den faglitterære<br />

pris 2011<br />

18. november kl. 16<br />

strandgade 6<br />

De faglitterære forfattere<br />

inviterer til Prisfest i <strong>Dansk</strong><br />

<strong>Forfatterforening</strong> i forbindelse<br />

med overrækkelsen af<br />

Den faglitterære pris 2011.<br />

Den faglitterære pris blev oprindeligt<br />

kaldt Den populærvidenskabelige<br />

pris, og den<br />

uddeles en gang om året med<br />

60.000 kr. Pengene kommer<br />

fra Kunststyrelsen, men det<br />

er styrelsen i F-gruppen, som<br />

vælger prismodtagerne, og<br />

som også står for arrangementet<br />

omkring uddelingen.<br />

Tidligere er prisen gået til<br />

fagbogsforfattere som Tine<br />

Bryld, Ebbe Kløvedal Reich,<br />

Knud Vilby, Mogens Jansen,<br />

Anne Knudsen, Peter K.A.<br />

Jensen, Lotte Thrane og Jørn<br />

Lund.<br />

Arrangementet foregår i <strong>Dansk</strong><br />

<strong>Forfatterforening</strong>s lokaler, og alle er<br />

velkomne.<br />

Efter pristildelingen er der festmiddag,<br />

og alle medlemmer af F-gruppen er<br />

velkomne og kan tilmelde sig hos Frank<br />

Egholm egholm@postmesteren.dk<br />

Skønlitterær<br />

debutantaften<br />

19. november kl. 16.30-24<br />

strandgade 6<br />

Hvert år inviterer S-gruppen<br />

alle årets prosadebutanter til<br />

at mødes, læse op for hinanden<br />

og spise middag sammen.<br />

Vi er ved at strikke et spændende<br />

program sammen til<br />

årets debutanter. Du, som er<br />

”gammel i gårde” er også meget<br />

velkommen til at deltage.<br />

Gratis for debutanter og medlemmer<br />

af S-gruppen.<br />

Tilmelding til jakobvedelsby@hotmail.<br />

com senest 4. november.<br />

seniorgruppen<br />

21. november kl. 15-17<br />

strandgade 6<br />

Skuespiller og samfundsdebattør<br />

Jytte Abildstrøm, der<br />

har skrevet sine erindringer,<br />

kommer på besøg med et farverigt,<br />

økologisk input!<br />

BU-fyraftensmøde<br />

29. november, kl. 17<br />

strandgade 6,<br />

Forfattere, der rejser: Kåre<br />

Bluitgen fortæller om sine<br />

residency-ophold og lidt<br />

godbidder fra Afghanistan.<br />

Annette Herzog fortæller<br />

om skriveophold i Argentina,<br />

og Lars Munck fortæller om<br />

sit ophold på Grønland. Alle<br />

grupper er velkomne. Ingen<br />

tilmelding.<br />

fagforfatter<br />

møder fagforfatter<br />

24.-25. november<br />

Hald Hovedgaard, Ravnsbjergvej<br />

76, Viborg<br />

nye medlemmer af F-gruppen<br />

får mulighed for at møde nogle<br />

af F-gruppens mangeårige<br />

medlemmer for at inspirere,<br />

informere og sætte fokus på<br />

faglitterære udfordringer. På<br />

seminaret deles den nyeste<br />

viden om fagbøger medlemmerne<br />

imellem og det diskuteres,<br />

hvad begrebet fagbog<br />

spænder over. Ta’ gerne<br />

udgivelser og ideer med til<br />

sparring og diskussion.<br />

Gratis for medlemmer af Fgruppen.<br />

Tilmelding til Birgit Knudsen birgit.k@<br />

home1.gvdnet.dk senest 31. oktober.<br />

seniorgruppens<br />

julemøde<br />

12. december kl. 15-17<br />

strandgade 6<br />

Forfatter og maler Stine<br />

Bitsch-Larsen beriger vores<br />

julemøde med et foredrag om<br />

Selma Lagerlöf.<br />

Håndsrækning<br />

til de<br />

non-digitale<br />

Medlemmer af DFF, som<br />

ikke bruger mail eller computer,<br />

kan få opdateringer<br />

om foreningens aktiviteter<br />

med post. Henrik nilaus<br />

tilbyder at sammensætte<br />

en liste over interesserede<br />

og sende informationerne<br />

med gammeldags breve.<br />

Kontakt Henrik nilaus på<br />

2277 2975 eller skriv til<br />

ham: Slotsvænget 21B,<br />

3400 Hillerød.<br />

LEGATER<br />

legater fra Autorkontoen<br />

til forfattere,<br />

oversættere og<br />

illustratorer<br />

AnsøgningsFRisTen eR OnsDAg<br />

Den 16. nOVeMBeR 2011 KL. 12.00.<br />

Autorkontoen (pulje A og C) kan bevilge<br />

støtte til forfattere, oversættere<br />

og illustratorer, hovedsageligt<br />

i form af arbejds- og rejselegater.<br />

Der kan tillige gives støtte til andre<br />

aktiviteter, der fremmer forfatternes,<br />

oversætternes, illustratorernes<br />

og litteraturens samfundsmæssige<br />

betydning, fx oplæsningsarrangementer<br />

og konferencer. Der gives<br />

ikke støtte til oversættelse af egne<br />

værker, udgivelse af egne værker,<br />

forlagsvirksomhed eller til anskaffelse<br />

af edb- eller andet udstyr.<br />

Støtte fra Autorkontoens kollektive<br />

båndmidler (pulje B) kan gives<br />

til forfattere og oversættere, der<br />

opfylder et krav om væsentlig og<br />

nyskabende indsats. Herunder kan<br />

der gives støtte til andre projekter<br />

og formål af almen kulturel karakter.<br />

Midlerne kommer fra de Copydanforeninger,<br />

hvorfra der ikke sker<br />

individuel fordeling.<br />

Både for støtte fra Autorkontoen og<br />

Autorkontoens kollektive båndmidler<br />

gælder det, at projektet ikke må<br />

være afsluttet inden marts 2012.<br />

Endvidere gøres opmærksom på, at<br />

ansøgere, som har modtaget mere<br />

end 10.000 kr. ved sidste ansøgningsrunde,<br />

ikke er berettiget til at<br />

modtage støtte igen.<br />

Denne annonce kan ikke danne baggrund for<br />

udfærdigelse af en ansøgning. Ansøgningen skal<br />

opfylde kravene, der er beskrevet i legatopslaget,<br />

som kan ses på www.danskforfatterforening.dk/legatmidler/autorkontoen<br />

Oplysning om tildeling kan tidligst forventes<br />

primo marts 2012.<br />

forfattercentrum<br />

AnsøgningsFRisTeR: Den FøRsTe<br />

i HVeR MåneD UnDTAgen JULi Og<br />

DeCeMBeR.<br />

Der gives støtte til forfatterhonorarer<br />

ved oplæsningsarrangementer.<br />

Se mere på www.kunst.dk<br />

dramatikpuljen<br />

AnsøgningsFRisT 1. nOVeMBeR<br />

Dramatikere, forfattere og oversættere<br />

kan søge til projekter med<br />

professionel teatervirksomhed i<br />

Danmark og udlandet, herunder<br />

prøveoversættelser af dansk dramatik<br />

og deltagelse i festivaler.<br />

Ansøgningsskema vil være tilgængelig<br />

1. okt. 2011<br />

Se mere på www.kunst.dk<br />

fribypuljen – aktiviteter<br />

AnsøgningsFRisT 15. nOVeMBeR<br />

Kommuner kan søge støtte til en<br />

fribyforfatters aktiviteter<br />

Se mere på www.kunst.dk<br />

Prøveoversættelser og<br />

litteratur- og personudvekslingspuljen<br />

LøBenDe AnsøgningsFRisTeR<br />

Se mere på www.kunst.dk<br />

Legatboliger<br />

kunstnerboligen<br />

gammel Have<br />

– et fristed for<br />

nordiske kunstnere<br />

I landsbyen Sødinge ved Ringe, 20<br />

kilometer fra odense, ligger huset<br />

”Gammel Have”, hvor nordiske<br />

forfattere og andre kunstnere, der<br />

har brug for ro og inspiration, kan<br />

søge om ophold. Huset har en smuk<br />

have og ligger fredeligt i landlige<br />

omgivelser tre kilometer fra Ringe.<br />

Telefon mod betaling samt fri bredbåndsforbindelse.<br />

Den månedlige leje er på 3.700 kr.<br />

maj-september. El og varme efter<br />

forbrug. Resten af året (oktober-april)<br />

er prisen 2.700 kr. om måneden samt<br />

den del af el- og varmeudgiften, som<br />

overstiger 1.000 kr. om måneden.<br />

Ansøgninger om ophold i vinteren 2011-12<br />

besvares i løbet af få dage.<br />

Se mere på www.gammelhave.dk<br />

Ansøgning og spørgsmål til advokat Peter Flint<br />

Jensen, Torvet 3A, 5750 Ringe.<br />

Tlf. 6262 3900 eller fax 6362 3979 eller post@<br />

gammelhave.dk<br />

Kandidater<br />

til <strong>Dansk</strong><br />

Oversætter-<br />

forbunds<br />

Ærespris 2011<br />

DoF og Kunststyrelsen<br />

beder herved om forslag<br />

til kandidater til Æresprisen.<br />

Prisen, der overrækkes<br />

i februar/marts<br />

2012, er på kr. 60.000<br />

og tildeles ”en oversætter,<br />

som ved fremragende<br />

gengivelse af et<br />

eller flere betydende<br />

udenlandske værker har<br />

beriget dansk litteratur”.<br />

Motiverede forslag (navn<br />

og cv) skal være Kunststyrelsen<br />

i hænde senest<br />

1. december 2011 og<br />

fremsendes til<br />

kunststyrelsens direktionssekretariat,<br />

att. vibeke friis,<br />

vibfri@kunst.dk.<br />

Prismodtager i 2010<br />

(med prisoverrækkelse<br />

marts 2011) var Søren<br />

Kristian Barsøe, der blev<br />

hædret for sine fine,<br />

mundrette oversættelser<br />

af primært engelsksproget<br />

spændingslitteratur.<br />

frA foreningen<br />

FOR<strong>FA</strong><strong>TTER</strong><strong>EN</strong>·6·2011 17


frA foreningen<br />

KURSER<br />

Markedsføring af bog og forfatter<br />

Primært for s<br />

29. oktober 2011 kl. 10-15.30<br />

strandgade 6<br />

Underviser: Mette Holbæk<br />

Kursus 101030<br />

Du har skrevet (endnu) en bog, forlaget har antaget den, og nu<br />

skal den udkomme. Men hvad med markedsføringen – kan du<br />

trygt overlade det til forlaget at gøre alverden opmærksom på dit<br />

værk?<br />

Nej for pokker da, siger Mette Holbæk, tidligere forlægger på<br />

Pretty Ink, tidligere magasinredaktør og nuværende rådgiver for<br />

selvstændige. Og det er ikke, fordi forlagene ikke kan deres kram,<br />

men midlerne er begrænsede, og din bog har også brug for din<br />

indsats.<br />

Og her er der ingen vej udenom, at du involverer dig med hele din<br />

personlighed, er Mette Holbæks påstand på denne workshop, der<br />

med inspirerende eksempler, ærlig opsang og øvelser at komme<br />

videre på ruster dig til at være din næste bogs allerbedste ambassadør.<br />

Dagen vil forløbe som en blanding af oplæg og workshop.<br />

Kommer du til at høre påstande, du ikke er enig i? Sandsynligvis.<br />

Får du lyst til at gøre noget nyt for dig selv og dine værker efter<br />

workshoppen? Uundgåeligt! er Mette Holbæks bud.<br />

Skriftlig tilmelding senest 28. september 2011 til kursussekretæren: kursus@danskforfatterforening.dk<br />

Kursusgebyr medlemmer: 0 kr.<br />

Kursusgebyr ikke-medlemmer: 770 kr.<br />

Sidste betalingsfrist 28. september 2011. Ved afbud efter 28. september refunderes<br />

kursusgebyr ikke. Ved aflysning af kurset refunderes kursusgebyr.<br />

tegneserie- og teateroversættelse<br />

Primært for DOF<br />

3. november kl. 19-22<br />

strandgade 6<br />

Undervisere: Karen Marie Bille og Morten Lykkegaard<br />

Kursus 101031<br />

At oversætte tegneserier og teatertekster indebærer helt specifikke<br />

udfordringer. Hvad er det for udfordringer, hvor ligger faldgruberne,<br />

og hvilke tips og tricks er gode at have in mente, hvis man<br />

vil begive sig ind i det felt? Chefdramaturg ved Det Kgl. Teater og<br />

oversætter, Karen-Maria Bille, og oversætter af tegneserier, Morten<br />

Lykkegaard, fortæller om de to oversættelsesformer, og hvad der i<br />

praksis adskiller dem fra fx romanoversættelse.<br />

Skriftlig tilmelding senest 19. oktober 2011 til kursussekretæren: kursus@danskforfatterforening.dk<br />

Kursusgebyr medlemmer: 0 kr.<br />

Kursusgebyr ikke-medlemmer: 290 kr.<br />

Sidste betalingsfrist 19. oktober 2011. Ved afbud efter 19. oktober refunderes kursusgebyr<br />

ikke. Ved aflysning af kurset refunderes kursusgebyr.<br />

18 FOR<strong>FA</strong><strong>TTER</strong><strong>EN</strong>·6·2011<br />

nutidens rejsebog<br />

– udfordringer og opfordringer<br />

Primært for F<br />

19.november 2011 kl. 10-16<br />

strandgade 6<br />

Undervisere: Carsten Fenger-grøndahl og Tom nørgaard<br />

Kursus 101032<br />

Rejsebogen, rejseguiden og rejsejournalistikken har alle dage<br />

været efterspurgt læsestof. Lige fra de tidlige opdagelsesrejsendes<br />

farvestrålende beskrivelser af den utrolige verden derude,<br />

den faktuelle tyske ’Baedeker’ til den nyeste ’Turen går til…’ og<br />

personlige bøger om at leve blandt amazonindianere. I dag er<br />

det ikke så meget faktaoplysninger, der efterspørges, mens den<br />

personlige og dermed også litterært velskrevne rejsebog er i høj<br />

kurs. For at undersøge, hvordan den gode rejsebog bliver til, og<br />

hvilke overvejelser man bør gøre sig, har vi inviteret idéhistoriker,<br />

forlagssouschef på Aarhus Universitetsforlag og forfatter (sammen<br />

med Malene Fenger-Grøndahl) til bl.a. Politikens: ’Turen går<br />

til Tyrkiet’ og mere samfundsanalytiske bøger som ’Sigøjnere.<br />

1000 år på kanten af Europa’ og ’Tyrkernes Istanbul’.<br />

Fra den anden side af bordet kommer redaktionschef på Politikens<br />

rejsebøger, Tom Nørgaard, som tilmeld også er forfatter til<br />

rejsebøgerne ’Turen går til Kroatien og Slovenien’, ’Turen går til<br />

København’ og ’Turen går til Montenegro og Bosnien-Hercegovina’.<br />

Tom Nørgaard vil tale om, hvilke krav der stilles til en rejsebog<br />

anno nu. Hvad skal den kunne udstyrsmæssigt – skriftligt og<br />

visuelt? Hvordan ser fremtidens rejsebog ud – er det en papirbog<br />

eller på nettet? Hvad er de gode råd, og hvad er faldgruberne,<br />

hvis man vil arbejde med rejsebøger?<br />

Skriftlig tilmelding senest 26. oktober. december 2011 til kursussekretæren: kursus@<br />

danskforfatterforening.dk<br />

Kursusgebyr medlemmer: 0 kr.<br />

Kursusgebyr ikke-medlemmer: 500 kr.<br />

Sidste betalingsfrist 26. oktober 2011. Ved afbud efter 26. oktober 2011 refunderes<br />

kursusgebyr ikke. Ved aflysning af kurset refunderes kursusgebyr.<br />

iLLu. heLLe ViBeKe Jensen<br />

nye MedleMMer<br />

Anette Sand F<br />

Regnskabsskolen<br />

Wesselsgade 2, st.<br />

2200 København N<br />

tlf. 3333 0161<br />

e-mail: post@anettesand.dk<br />

web: www.anettesand.dk<br />

Seneste udgivelse: ’Bogen om fradrag’,<br />

Regnskabsskolen 2010<br />

Egon Hansen S, Senior<br />

Brydes Allé 28<br />

4200 Slagelse<br />

tlf. 2021 1592<br />

e-mail: egonhansen@stofanet.dk<br />

Seneste udgivelse: ’Den amerikanske celle’,<br />

Mellemgaard 2011<br />

Akram Tahamas Hawas F<br />

Kongelundsvej 50 C, st. tv.<br />

2300 København S<br />

tlf. 2514 1504<br />

e-mail: akram_hawas@yahoo.dk<br />

Seneste udgivelse: ’Islam, End of Dualism’,<br />

Madboulybooks, Cairo 2010<br />

Henrik Falk L<br />

Læsøvej 47<br />

4700 Næstved<br />

tlf. 2388 8727<br />

e-mail: wakanhenrik@gmail.com<br />

web: www.henrikfalk.dk<br />

Seneste udgivelse: ’Månekvinden’, Books on<br />

Demand 2011<br />

Lykke Elisabeth Strunk F<br />

Njalsgade 20, 5. tv.<br />

2300 København S<br />

tlf. 2615 3312<br />

e-mail: sibstru@post.tele.dk<br />

Seneste udgivelse: ’Kvinder i omsorgsrollen –<br />

find dig selv, når du er der for andre’, <strong>Dansk</strong><br />

Psykologisk Forlag 2011<br />

Nina Sahl F<br />

e-mail: engleboern@msn.com<br />

Seneste udgivelse: ’H.C. Andersen’ (i serien<br />

’faktisk!’), Gyldendal 2011<br />

Lisbeth Løvbjerg Trampe DOF<br />

Aspevej 1<br />

4281 Gørlev<br />

tlf. 5885 9996<br />

e-mail: lisbeth.trampe@gmail.com<br />

Seneste udgivelse: ’Viking Blood 1-5’, MARI<br />

2011<br />

Hanne Marie Bech Christensen K<br />

Helgesensgade 1, 4. tv.<br />

2100 København Ø<br />

e-mail: bechesq@yahoo.dk<br />

Seneste udgivelse: ’Sponsorering. Alt hvad der<br />

er værd at vide’, Børsen 1992<br />

Johannes Fibiger F<br />

Hans Broges Vej 3<br />

8220 Brabrand<br />

tlf. 8626 3334<br />

e-mail: jfib@viauc.dk<br />

Seneste udgivelse: Faktiske tekster’, Hans<br />

Reitzels Forlag 2011<br />

René Fredensborg S<br />

Nørre Søgade 25A, 4. th.<br />

1370 København K<br />

tlf. 2812 7265<br />

e-mail: rene_fredensborg@hotmail.com<br />

Seneste udgivelse: ’Hønsehunde’, Byens<br />

Forlag 2011<br />

arabella neuhaus (F) rejste til shanghai med støtte fra autorkontoen. her har hun<br />

fotograferet metropolens skyline.<br />

Læs om hendes tur på www.forum.danskforfatterforening.dk<br />

FOR<strong>FA</strong><strong>TTER</strong><strong>EN</strong><br />

Forfatteren<br />

issn 0105-0753<br />

nr. 6-2011, 70. årgang<br />

udgives af dansk <strong>Forfatterforening</strong><br />

ansvarshavende: Lotte Garbers<br />

redaktør: anna Bridgwater<br />

tlf. 2143 0811<br />

anna@bridgwater.dk<br />

redaktionsudvalg: Lotte Garbers, anna Bridgwater, anna<br />

Grue (s), Karen mohr sokkelund (dOF), morten Visby<br />

(dOF-supp), inge-helene Fly (s), egon Clausen (F), erik<br />

Christiansen (Bu), niels henningsen (Bu), Bodil molich<br />

(ill.), Lene møller Jørgensen (Bu-supp), rené rasmussen<br />

(L), svend ranild (L-supp), merlin P. mann (Bu), sara strand<br />

(webredaktør)<br />

Grafisk design: salomet grafik<br />

Forsideillustration: Lars-Ole nejstgaard<br />

tryk: Pe-Offset<br />

indsendte bidrag dækker ikke nødvendigvis redaktionens<br />

meninger. eftertryk af artikler er tilladt med kildeangivelse.<br />

eftertryk af illustrationer ikke tilladt.<br />

deadline til dette nummer var 14. september. udgivelsesdato<br />

7. oktober. materiale til næste nummer, som<br />

udkommer 8. november, skal være redaktionen i hænde<br />

senest 12. oktober.<br />

Forfatteren udkommer otte gange om året. abonnement<br />

tegnes gennem dansk <strong>Forfatterforening</strong>, pris kr. 450.<br />

Deadlines<br />

07 udgivelse 8. november 2011<br />

deadline 12. oktober 2011<br />

08 udgivelse 16. december 2011<br />

deadline 23. november 2011<br />

<strong>Dansk</strong> <strong>Forfatterforening</strong><br />

strandgade 6, stuen, 1401 København K<br />

telefon: 3295 5100<br />

Fax: 3254 0115<br />

tlf.tid: man-tors 10-12 og 13-15. Lukket fredag.<br />

danskforfatterforening@danskforfatterforening.dk<br />

www.danskforfatterforening.dk<br />

Formand: Lotte Garbers<br />

tirs. og tors. 10-15. træffes i øvrigt efter aftale.<br />

formand@danskforfatterforening.dk<br />

tlf. 29272213<br />

advokat: nanna hummelmose<br />

nh@danskforfatterforening.dk<br />

Kontortid: man-ons 10-12 og 13-15<br />

Juridisk assistent: sofie Bille-steenberg<br />

jura@danskforfatterforening.dk<br />

Kontortid: tirs 10-12 og 13-15<br />

Bogholderi: Knud Finnerup<br />

bogholderi@danskforfatterforening.dk<br />

medlemsadministration m.m.:<br />

nena Wiinstedt, emilie andersen, maria ranjani hughes<br />

sekretariatsleder og webredaktør:<br />

sara strand<br />

ss@danskforfatterforening.dk<br />

Kursussekretær: mai misfeldt<br />

tlf.tid: tors 10-12 og 13-15<br />

kursus@danskforfatterforening.dk<br />

frA foreningen<br />

Bestyrelsen<br />

Lotte Garbers (fmd.),<br />

Jo hermann (næstfmd.), Lise<br />

Bidstrup (kasserer), Frank<br />

egholm andersen, Flemming<br />

madsen Poulsen, sally altschuler,<br />

egon Clausen, Lise Bostrup,<br />

morten Visby, Jakob Vedelsby<br />

og Karsten Bjarnholt.<br />

suppleanter: Karen mohr<br />

sokkelund og mads heinesen<br />

Gruppernes styrelser<br />

S-gruppen<br />

Jakob Vedelsby (fmd.), mail@<br />

jakobvedelsby.dk, inge-helene<br />

Fly, anne hjælmsø, Cecilie<br />

rosdahl, sanne udsen, Kristian<br />

himmelstrup, Lotte Petri. suppleanter<br />

ide hejlskov og annesophie<br />

Lunding-sørensen.<br />

BU-gruppen (børne- og<br />

ungdomslitteratur)<br />

Lise Bidstrup (fmd.),<br />

lisebidstrup@stofanet.dk,<br />

Kåre Bluitgen, annette herzog,<br />

Birde Poulsen, henrik nilaus,<br />

erik Christiansen, nanna<br />

Gyldenkærne, Bodil molich.<br />

suppleanter: merlin P. mann og<br />

Lene møller Jørgensen.<br />

L-gruppen (lyrik)<br />

Karsten Bjarnholt (formand),<br />

Cindy Lynn Brown (næstformand),<br />

Ole Bundgaard, rené<br />

rasmussen, erik trigger.<br />

suppleanter: Bo Lillesøe,<br />

narcisa Vucina, svend ranild,<br />

Pia Valentin Lorentzen.<br />

F-gruppen (faglitteratur) www.<br />

faglitteratur.dk<br />

Frank egholm andersen (fmd.),<br />

egholm@info-connect.dk, egon<br />

Clausen (næstfmd.) 3968 0002,<br />

Birgit Knudsen (kasserer), Pia<br />

deleuran (sekr.), Flemming<br />

madsen Poulsen, Lene marie<br />

Kjems, Kaare Øster. suppleanter:<br />

tommy Christensen og Lise<br />

Bostrup.<br />

DOF (dansk Oversætterforbund)<br />

www.d-o-f.dk<br />

ellen Boen (fmd.) 3311 8781,<br />

boen@webspeed.dk, Kim<br />

Lembek (næstfmd.), Kirsten<br />

Vesterager (kasserer), morten<br />

Visby, Camilla skjødt, Karen<br />

mohr sokkelund, Louise ardenfelt<br />

ravnild. suppleant: sanne<br />

Bertram.<br />

Illustratorgruppen (sektion i<br />

Bu-gruppen)<br />

Lars munck (fmd.), www.<br />

illustratorgruppen.dk<br />

Kvindelige forfattere i DFF<br />

Birte Kont, tlf. 3535 8611,<br />

birtekont@mail.tele.dk<br />

Seniorgruppen i DFF<br />

hanne Bistrup (fmd.), tlf.<br />

2980 7711, hanne@bistrup.net,<br />

henning Kirk (næstfmd.), 4448<br />

5380, kirk@dadlnet.dk<br />

haiku-gruppen<br />

hanne hansen, tlf. 3538 9531,<br />

h.hanne@webspeed.dk<br />

FOR<strong>FA</strong><strong>TTER</strong><strong>EN</strong>·6·2011 19


eolens bedste<br />

I hvert nummer præsenterer et medlem af <strong>Dansk</strong> <strong>Forfatterforening</strong><br />

de bøger, som har sat dybe faglige spor, og som aldrig skal kasseres.<br />

Lene Møller Jørgensen (Bu) er født i 1960. Journalist med<br />

suppleringsuddannelse i mellemøststudier. mangeårig<br />

udenrigsreporter og tilrettelægger i dr, i dag forfatter til en<br />

række børnebøger og fagbøger.<br />

Der er nogle mennesker, der aldrig<br />

smider en bog ud, men bare<br />

skubber de gamle længere ind på<br />

reolen, når der kommer nye til. De lægger<br />

bøger i lag oven på hinanden uden at tage<br />

hensyn til alfabetisk orden, emne, sprog,<br />

skøn- eller faglitteratur. Eller farve på bogryggen.<br />

Sådan et menneske er jeg.<br />

Det betyder, at min Agatha Christiesamling<br />

står ved siden af Simon Wiesenthals<br />

’Retfærdighed – ikke hævn’. Hmm,<br />

tilfældigt, men måske meget passende ved<br />

nærmere eftertanke? Det betyder også, at<br />

den vidunderlige fortælling, ’Jeppes sut’ af<br />

Barbro Lindgren og Eva Eriksson gemmer<br />

sig bag Jens Andersens ’Ole Lund Kirkegaard<br />

– en livshistorie’, men foran John<br />

Steinbecks ’Rutebil på afveje’.<br />

Bogreolen er min personlige, litterære<br />

køkkenmødding, en arkæologisk rejse<br />

gennem årernes læsning. Jeg graver: Er<br />

der en linje, en rød tråd, en antydning af<br />

faglig prægning? Bare en yndlingsforfatter?<br />

Men, nej, der er mange – jeg er vist<br />

en flygtig og utro læser. Jeg elsker ’Syv<br />

fantastiske fortællinger’ af Karen Blixen,<br />

mens ’Min afrikanske farm’ står støvet og<br />

uåbnet. I to eksemplarer. Okay, måske er<br />

der alligevel noget her bagved – jo, jo, en<br />

hel række Gyldendals paperbacks af gode,<br />

gamle John Steinbeck, min store kærlighed<br />

fra teenageårene, og her har vi Kurt<br />

Vonnegut, sådan kan det gå, og ved siden<br />

af sørme John Irving og Marge Piercy –<br />

20 FOR<strong>FA</strong><strong>TTER</strong><strong>EN</strong>·5·2011<br />

og nu vi er ved amerikanerne, så ligger<br />

der også et par Jonathan Franzen et eller<br />

andet sted på reolen.<br />

Dét må være den røde tråd, det faglige<br />

spor. Den store fortælling fyldt med mennesker<br />

af kød og blod, som man lærer at<br />

kende ligeså godt som sin bror og gode<br />

veninde. Store armbevægelser, kærlighed,<br />

dybe længsler og had, som går i arv. Gerne<br />

amerikansk, men ikke nødvendigvis, for<br />

den latinamerikanske krydring med lidt<br />

magisk realisme er faktisk også pænt<br />

repræsenteret. Gabriel Garcia Marquez. Og<br />

Ib Michael! Ikke et ondt ord om Ib Michael<br />

i mit hus!<br />

Og her oven på det hele ligger Biblen,<br />

som min mand fik i konfirmationsgave,<br />

aldrig har åbnet, og som jeg for længst har<br />

annekteret. Det er fagbogen, en uvurderlig<br />

inspirationskilde og opslagsværk for en<br />

forfatter med hang til fantasy, dæmoner,<br />

skæbne og blodig retfærdighed og til ord<br />

som menneskesøn, pagt og persekar, rabbi<br />

og raka. Slå dem selv op!·<br />

FOtO rOBin sKJOLdBOrG

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!