08.01.2013 Views

NAVIGON 84xx - NAVIGON.com

NAVIGON 84xx - NAVIGON.com

NAVIGON 84xx - NAVIGON.com

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Brugermanual<br />

<strong>NAVIGON</strong> <strong>84xx</strong><br />

<strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />

Dansk<br />

December 2009


Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet<br />

afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det<br />

gælder selve enheden, men også ekstraudstyr, som er mærket med<br />

dette symbol. Produkterne må ikke bortskaffes som usorteret<br />

husholdningsaffald.<br />

Kolofon<br />

<strong>NAVIGON</strong> AG<br />

Schottmüllerstraße 20A<br />

D-20251 Hamburg<br />

Informationerne og data i disse dokumenter kan ændres uden varsel. Uden<br />

udtrykkeligt skriftligt samtykke fra <strong>NAVIGON</strong> AG må ingen del af disse dokumenter<br />

mangfoldiggøres eller overføres for ethvert formål, uafhængigt af på hvilken måde<br />

eller ved hjælp af hvilke midler dette sker. Alle tekniske angivelser, tegninger etc. er<br />

underlagt ophavsretslige love og bestemmelser.<br />

© 2009, <strong>NAVIGON</strong> AG<br />

Alle rettigheder forbeholdes.


Indholdsfortegnelse<br />

Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

1 Indledning..........................................................................................7<br />

1.1 Om denne manual...................................................................................7<br />

1.1.1 Konventioner.............................................................................7<br />

1.1.2 Symboler...................................................................................7<br />

1.2 Juridisk information .................................................................................7<br />

1.2.1 Garanti ......................................................................................7<br />

1.2.2 Varemærke ...............................................................................8<br />

1.3 Spørgsmål til produktet ...........................................................................8<br />

2 Inden du starter.................................................................................8<br />

2.1 Leveringsomfang.....................................................................................8<br />

2.2 Beskrivelse af <strong>NAVIGON</strong> 8410 ...............................................................9<br />

2.3 <strong>NAVIGON</strong> Suite ......................................................................................9<br />

2.4 Vigtige sikkerhedsinformationer............................................................10<br />

2.4.1 Sikkerhedsinformationer for navigationen...............................10<br />

2.4.2 Sikkerhedsinformationer vedrørende<br />

navigationsanlægget...............................................................11<br />

2.4.3 Sikkerhedsinformationer til idrifttagning i bilen........................11<br />

2.5 <strong>NAVIGON</strong> 8410 inden første brug ........................................................12<br />

2.5.1 Tilslutning af netadapter..........................................................12<br />

2.5.2 Opladning af batteri.................................................................12<br />

2.5.3 Montering af navigationssystemet i bilen ................................13<br />

2.5.4 Memory card ...........................................................................15<br />

2.6 Navigation med GPS.............................................................................16<br />

3 Aktivering af <strong>NAVIGON</strong> 8410..........................................................16<br />

3.1 Optioner ................................................................................................18<br />

4 Adgangskode-funktion...................................................................18<br />

4.1 Aktivering af adgangskode....................................................................18<br />

4.2 Ændring af adgangskode......................................................................18<br />

4.3 Fravalg af adgangskode........................................................................19<br />

4.4 Glemt adgangskoden?..........................................................................19<br />

5 Betjening af <strong>NAVIGON</strong> 8410...........................................................19<br />

5.1 Information ............................................................................................19<br />

5.2 Software-tastatur...................................................................................21<br />

5.2.1 Særlige taster..........................................................................22<br />

5.2.2 Indtastning af data ..................................................................23<br />

5.3 Optioner ................................................................................................23<br />

5.4 Menuer ..................................................................................................23<br />

Brugermanual Indholdsfortegnelse � III


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

6 Talestyring.......................................................................................24<br />

6.1 Aktivering af talestyring.........................................................................24<br />

6.2 Anvend talestyring.................................................................................24<br />

6.3 Hjælp.....................................................................................................24<br />

6.4 Deaktivering af talestyringen.................................................................25<br />

6.5 Konfigurering af talestyring ...................................................................25<br />

7 Navigation .......................................................................................25<br />

7.1 Start af navigationsapplikationen ..........................................................26<br />

7.2 Indtastning af destination ......................................................................28<br />

7.2.1 Indtastning af destinationsland ...............................................28<br />

7.2.2 Indtastning af destinationsadresse .........................................29<br />

7.2.3 Indtast koordinater ..................................................................30<br />

7.2.4 Indtaling af destination ............................................................31<br />

7.2.5 Interessepunkt ........................................................................32<br />

7.2.6 Informationer om destinationen ..............................................36<br />

7.2.7 Foretrukne...............................................................................37<br />

7.2.8 Seneste destinationer .............................................................38<br />

7.2.9 Importerede adresser: Fra Outlook/ internettet.......................38<br />

7.2.10 Importerede adresser fra telefonbogen...................................39<br />

7.2.11 Navigation hjem ......................................................................39<br />

7.2.12 Definition af destination på kortet............................................40<br />

7.2.13 Rute-preview...........................................................................40<br />

7.3 Administration af destinationsadresser .................................................42<br />

7.3.1 Lagring af destination..............................................................42<br />

7.3.2 Definition af hjemmeadresse ..................................................43<br />

7.4 Ruter med delstrækninger eller tracks ..................................................43<br />

7.4.1 Angivelse af startpunkt............................................................44<br />

7.4.2 Angivelse af rutepunkter .........................................................44<br />

7.4.3 Bearbejdning af rutepunkter....................................................45<br />

7.4.4 Administration af ruten ............................................................45<br />

7.4.5 Hentning af rute eller track......................................................46<br />

7.4.6 Beregning og visning af rute ...................................................46<br />

7.4.7 Simulering af rute....................................................................46<br />

7.4.8 Rute-preview...........................................................................47<br />

8 Valgmuligheder ...............................................................................49<br />

9 Arbejdet med kortet ........................................................................51<br />

9.1 Valg af navigationskort..........................................................................51<br />

9.2 Kort i funktion Standard.........................................................................52<br />

9.3 Kort i funktion Preview ..........................................................................53<br />

9.4 Kort i funktion Navigation ......................................................................54<br />

9.4.1 Navigation i funktion Køretøj...................................................55<br />

9.4.2 Navigation i funktion Fodgænger ............................................59<br />

IV � Indholdsfortegnelse Brugermanual


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

9.4.3 Navigation i funktion Track......................................................61<br />

9.4.4 Navigation i funktionen Offroad...............................................61<br />

9.4.5 Valgmuligheder på kortet i funktion Navigation.......................62<br />

9.4.6 Afslutning af navigationen.......................................................62<br />

9.5 Kort i funktion Søg destination ..............................................................62<br />

9.5.1 Betjening i funktion Søg destination........................................63<br />

10 Nyttige funktioner ...........................................................................64<br />

10.1 Ruteprofiler............................................................................................64<br />

10.1.1 Ruteprofilernes indstillinger.....................................................64<br />

10.1.2 <strong>NAVIGON</strong> basisprofiler ...........................................................65<br />

10.1.3 Oprettelse af ny ruteprofil........................................................65<br />

10.1.4 Valg af ruteprofil......................................................................66<br />

10.1.5 Administration af ruteprofiler ...................................................66<br />

10.2 Screenshots ..........................................................................................67<br />

10.2.1 Tillad screenshots ...................................................................68<br />

10.2.2 Oprettelse af screenshots .......................................................68<br />

10.3 Tracks ...................................................................................................68<br />

10.4 Parkering i nærheden af destinationen .................................................69<br />

10.5 I nærheden............................................................................................70<br />

10.6 Advarsel mod sving...............................................................................71<br />

10.7 Direkte hjælp .........................................................................................71<br />

10.8 GPS status, lagring af aktuel position ...................................................72<br />

10.9 Spærring ...............................................................................................73<br />

10.10 Vejbeskrivelse.......................................................................................73<br />

10.11 TMC (Trafikmeldinger) ..........................................................................74<br />

10.11.1 Preview TMC...........................................................................75<br />

10.11.2 Visning af trafikmeldinger........................................................76<br />

10.11.3 Vis enkelte meddelelser detaljeret ..........................................78<br />

10.11.4 Indstillinger TMC .....................................................................78<br />

10.12 Logbog ..................................................................................................79<br />

11 Media-player....................................................................................79<br />

11.1 Egnede filer...........................................................................................80<br />

11.2 Åbning af Media-player .........................................................................80<br />

11.3 Betjening af Media-player .....................................................................81<br />

11.4 Udvalg af mediefiler til afspilning...........................................................82<br />

11.5 Afspilningslister .....................................................................................83<br />

11.5.1 Oprettelse af afspilningsliste ...................................................83<br />

11.5.2 Lagring af afspilningsliste "Seneste filer" ................................83<br />

11.5.3 Valg af afspilningsliste ............................................................84<br />

11.5.4 Redigering af afspilningslisten ................................................84<br />

Brugermanual Indholdsfortegnelse � V


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

11.6 Konfigurering af Media-player...............................................................85<br />

12 Håndfri-modul .................................................................................86<br />

12.1 Forbindelse med mobiltelefonen...........................................................87<br />

12.1.1 Søgning efter Bluetooth-enheden og oprettelse af<br />

forbindelse...............................................................................87<br />

12.1.2 Sammenkobling fra mobiltelefonen.........................................88<br />

12.1.3 Tilslutning af enhed.................................................................89<br />

12.1.4 Sletning af enhed ....................................................................90<br />

12.1.5 Importér telefonbogen.............................................................90<br />

12.1.6 Importér seneste opkald .........................................................91<br />

12.2 Modtagelse af opkald............................................................................92<br />

12.3 Ring op..................................................................................................92<br />

12.3.1 Opkald via talestyring..............................................................92<br />

12.3.2 Valg af telefonnummer............................................................93<br />

12.3.3 Valg af kortvalg-nummer.........................................................93<br />

12.3.4 Ringe til en kontakt fra telefonbogen ......................................93<br />

12.3.5 Ringe til en af de sidste samtalepartnere................................94<br />

12.3.6 Overførsel af samtalen fra mobiltelefon ..................................94<br />

12.4 Mens opkaldet kører .............................................................................94<br />

12.4.1 Hente navigationsapplikationen i forgrunden..........................95<br />

12.4.2 Indtastning af tal......................................................................95<br />

12.4.3 Sæt mikrofonen på mute.........................................................95<br />

12.4.4 Overførsel af samtale til mobiltelefonen..................................95<br />

12.4.5 Afslutning af samtale...............................................................95<br />

12.5 Nyttige funktioner ..................................................................................96<br />

12.5.1 Navigation til en kontakt fra telefonbogen...............................96<br />

12.6 Konfigurering af håndfri-modulet...........................................................96<br />

12.6.1 Kort valg..................................................................................96<br />

12.6.2 Indstillinger..............................................................................97<br />

13 Konfigurering af <strong>NAVIGON</strong> 8410 ...................................................98<br />

14 Appendiks .....................................................................................100<br />

14.1 Tekniske data......................................................................................100<br />

14.2 <strong>NAVIGON</strong> - licensbestemmelser.........................................................101<br />

14.3 Mærkning og serienummer .................................................................104<br />

14.4 Overensstemmelseserklæring ............................................................104<br />

15 Troubleshooting............................................................................105<br />

16 Stikordsfortegnelse ......................................................................108<br />

VI � Indholdsfortegnelse Brugermanual


1 Indledning<br />

1.1 Om denne manual<br />

1.1.1 Konventioner<br />

Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

For at gøre manualen mere læsevenlig og klar anvendes følgende<br />

skrifttyper:<br />

Fed og kursiv: Produktnavne<br />

STORE BOGSTAVER: Vindue-og dialognavne.<br />

Fed skrift: Fremhæver vigtige dele af teksten.<br />

Understreget: Betegnelser på aktiveringsflader,<br />

indtastningsfelter og andre elementer på<br />

brugeroverfladen.<br />

Understreget og kursiv: Betegnelser på betjeningselementer i<br />

navigationsanlægget.<br />

1.1.2 Symboler<br />

Følgende symboler henviser til bestemte tekstafsnit:<br />

Informationer og gode tips til brug af softwaren<br />

Yderligere informationer og forklaringer<br />

Advarsler<br />

1.2 Juridisk information<br />

1.2.1 Garanti<br />

Vi forbeholder os uvarslede indholdsmæssige ændringer af<br />

dokumentation og software. <strong>NAVIGON</strong> AG er ikke ansvarlig for<br />

indholdets korrekthed eller for skader, der opstår pga. brugen af denne<br />

manual.<br />

Vi er altid taknemmelige for at modtage informationer vedrørende fejl<br />

eller forbedringsforslag, for at kunne tilbyde endnu bedre produkter i<br />

fremtiden.<br />

Indledning - 7 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

1.2.2 Varemærke<br />

Alle varemærker der nævnes i denne manual, inklusive evt.<br />

tredjemands beskyttede varemærker er uindskrænket underlagt<br />

bestemmelserne i den pågældende ophavsretslige lovgivning og de<br />

pågældende registrerede ejers ejendomsrettigheder. Alle her angivne<br />

varemærker, handelsnavne eller firmanavne er eller kan være<br />

varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører deres<br />

pågældende ejere. Alle rettigheder, der ikke udtrykkeligt nævnes her,<br />

forbeholdes.<br />

Hvis et varemærke, der anvendes i denne bog, ikke udtrykkeligt er<br />

nævnt, betyder det ikke at et navn ikke er underlagt tredjemands<br />

rettigheder.<br />

► Microsoft, Outlook, Excel, Windows er beskyttede varemærker af<br />

Microsoft Corporation.<br />

► <strong>NAVIGON</strong> er et beskyttet varemærke af <strong>NAVIGON</strong> AG.<br />

1.3 Spørgsmål til produktet<br />

Har du spørgsmål til produktet? Besøg vores website<br />

www.navigon.<strong>com</strong> og klik på "Support". Her finder du et område med<br />

ofte stillede spørgsmål (FAQcenter) og får at vide, hvordan du kan<br />

kontakte os via telefon eller e-mail.<br />

2 Inden du starter<br />

2.1 Leveringsomfang<br />

Kontroller om leveringen er komplet. Kontakt omgående den forhandler,<br />

hvor du har købt produktet, hvis leveringen ikke er komplet.<br />

Sammen med produktet har du modtaget:<br />

► Navigationsanlæg <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

► 2 GB microSD-hukommelseskort med software.<br />

Hukommelseskortet med software og kortdata er allerede placeret i<br />

navigationsanlægget.<br />

► Design-holder til bilen<br />

► Billadekabel (10-24V-netadapter til cigartænderen) med integreret<br />

TMC-antenne<br />

► Netadapter (100-240V) med adapterstik<br />

► USB-kabel<br />

► Folder med illustreret installationsvejledning<br />

► Anti-refleks-folie<br />

► Stoftaske<br />

- 8 - Inden du starter


2.2 Beskrivelse af <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

1 Touchscreen<br />

Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

2 Mini-USB-OTG-bøsning for tilslutning af DVB-T-modul, der<br />

findes som tilbehør eller af et USB-stik<br />

3 Mikrofon<br />

4 Mini-USB-bøsning til USB-kabel / netadapter<br />

5 Bøsning til stereo-hovedtelefon<br />

6 Reset<br />

7 LED<br />

8 Slot til microSD-memory kort<br />

9 Tilslutning ekstern GPS-antenne<br />

10 On/Off<br />

2.3 <strong>NAVIGON</strong> Suite<br />

<strong>NAVIGON</strong> Suite er en applikation til din pc eller Mac med mange<br />

nyttige funktioner.<br />

► Læs i manualen til dit navigationsanlæg som pdf-fil.<br />

► Få informationer om praktisk tilbehør.<br />

Inden du starter - 9 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

► Installer ekstra-software, der går brugen af dit navigationssystem<br />

endnu mere komfortabel.<br />

► <strong>NAVIGON</strong> Fresh, for at holde dit navigationssystem altid aktuel<br />

og for at gøre brug af yderligere serviceydelser<br />

► <strong>NAVIGON</strong> Sync, for at overføre dine kontaktadresser fra<br />

Microsoft Outlook til dit navigationssystem<br />

Sådan installeres So installieren Sie <strong>NAVIGON</strong> Suite:<br />

1. Tilslut navigationsanlægget til din <strong>com</strong>puter ved hjælp af USDkabel.<br />

2. Åbn stifinderen på din pc eller Mac (f. eks. "Windows stifinder" på<br />

pc'en eller "Finder" på Mac).<br />

3. Åbn drevet '<strong>NAVIGON</strong>'.<br />

4. Kør filen PC_Start.exe (pc) eller MAC_Start.exe (Mac).<br />

<strong>NAVIGON</strong> Suite åbnes.<br />

5. Vælg dit sprog.<br />

6. Vælg den ønskede funktion.<br />

7. Følg vejledning på skærmen.<br />

2.4 Vigtige sikkerhedsinformationer<br />

I din egen interesse bør du læse nedenstående sikkerhedsinformationer<br />

og advarsler omhyggeligt, inden du tager dit navigationssystem i brug.<br />

2.4.1 Sikkerhedsinformationer for navigationen<br />

Brugen af navigationssystemet sker på eget ansvar.<br />

OBS! For at beskytte dig selv og andre mod uheld må<br />

navigationssystemet ikke betjenes under kørslen!<br />

OBS! Se kun på displayet, når du befinder dig i en sikker trafiksituation!<br />

OBS! Vejføring og trafikskilte skal altid følges fremfor<br />

navigationssystemets instrukser.<br />

OBS! Følg kun navigationssystemets instruktioner, hvis forholdene og<br />

trafikreglerne tillader dette! Navigationssystemet bringer dig også til<br />

målet, hvis du skal afvige fra den beregnede rute.<br />

OBS! Kontroller korrekt og sikker montering hver gang inden der køres.<br />

- 10 - Inden du starter


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Info: Hvis du en gang ikke har forstået de indtalte kommandoer eller<br />

ikke er sikker på hvad der skal gøres ved det næste kryds, kan du<br />

hurtigt orientere dig ved hjælp af kort- eller pilvisningen.<br />

2.4.2 Sikkerhedsinformationer vedrørende navigationsanlægget<br />

OBS! Anlægget skal beskyttes mod fugt. Det er ikke vandtæt og heller<br />

ikke stænkbeskyttet.<br />

OBS! Displayoverfladen er af glas. Den kan gå i stykker hvis anlægget<br />

falder på gulvet.<br />

OBS! Navigationsanlæggets indre må aldrig åbnes.<br />

OBS! Udsæt aldrig navigationsanlægget for stærk varme eller kulde.<br />

Derved kan det beskadiges eller dets funktion kan svigte. (Se "Tekniske<br />

data", side 100)<br />

OBS! Træk aldrig stikket ud af enheden ved at trække i kablet.<br />

Enheden kan herved beskadiges eller ødelægges.<br />

OBS!Udsæt ikke dit navigationsanlæg for pludselige temperaturskift.<br />

Disse kan medføre dannelsen af kondensvand.<br />

Info: Kablet må ikke knækkes. Sørg for at det ikke beskadiges af<br />

skarpkantede genstande.<br />

Info: Den medfølgende stofpose består af mikrofibre. Brug helst denne<br />

stofpose til rengøring af navigationsanlægget.<br />

Info: Opret en sikkerhedskopi af dataene i navigationsanlæggets<br />

interne hukommelse og på det medfølgende hukommelseskort.<br />

Dette kan gøres meget komfortabelt ved hjælp af softwaren<br />

<strong>NAVIGON</strong> Fresh, som du kan installere på din <strong>com</strong>puter med<br />

<strong>NAVIGON</strong> Suite eller downloade gratis fra vores website<br />

www.navigon.<strong>com</strong>.<br />

2.4.3 Sikkerhedsinformationer til idrifttagning i bilen<br />

OBS! Fastgør holderen således at navigationsanlægget er godt synligt<br />

og nemt at betjene for bilens fører. Føreren skal dog have uhindret<br />

udsyn på trafikken!<br />

Inden du starter - 11 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

OBS! Holderen må ikke monteres i airbaggenes funktionsområder.<br />

OBS! For at undgå at bilens betjening vanskeliggøres må holderen må<br />

ikke fastgøres for tæt på rattet eller andre betjeningselementer.<br />

OBS! Sørg ved installering af holderen for at denne ikke udgør en<br />

sikkerhedsrisiko, heller ikke ved uheld.<br />

OBS! Før ikke el-kabler i umiddelbar nærhed af sikkerhedsrelevante<br />

apparater og forsyningsledninger.<br />

OBS! Kontroller korrekt og sikker montering hver gang inden der køres.<br />

Sugekoppens sugeevne kan blive svagere med tiden.<br />

OBS! Kontrollér alle sikkerhedsrelevante indstillinger for bilen efter<br />

installationen.<br />

OBS! Billadekablet må kun tilsluttes cigartændere, der arbejder med<br />

en spænding på 10-24V.<br />

OBS! Træk stikket til billadekablet af cigartænderen når du parkerer<br />

bilen. Den integrerede netadapter forbruger altid en ringe mængde<br />

strøm og kan aflade bilens batteri.<br />

2.5 <strong>NAVIGON</strong> 8410 inden første brug<br />

2.5.1 Tilslutning af netadapter<br />

OBS! Vær altid opmærksom på sikkerhedsinformationerne i kapitel<br />

"Vigtige sikkerhedsinformationer", side 10.<br />

Netadapteren arbejder med en spænding på 100~240V og der er<br />

vedlagt flere adapterstik. På denne måde kan du også i udlandet oplade<br />

anlægget uden problemer.<br />

► Skub den stikadapteren der passer til dit opholdssted så langt ind i<br />

netadapterens føring at den går i indgreb.<br />

2.5.2 Opladning af batteri<br />

Muligvis er batteriet ikke helt opladet efter navigationsanlægget pakkes<br />

ud. Vi anbefaler at oplade batteriet helt inden det benyttes for første<br />

gang.<br />

► Forbind netadapteren med navigationsanlægget og en stikkontakt.<br />

- 12 - Inden du starter


Info: Sæt USB-stikket helt ind i navigationsenheden! (Se<br />

"Troubleshooting", side 105)<br />

Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Under opladningen lyser LED på undersiden af <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

orange.<br />

Så snart batteriet helt opladet, lyser LED grønt.<br />

2.5.3 Montering af navigationssystemet i bilen<br />

OBS! Vær altid opmærksom på sikkerhedsinformationerne i kapitel<br />

"Vigtige sikkerhedsinformationer", side 10.<br />

Fastgørelse af holder<br />

1. Rens sugekoppen og stedet på forruden hvor du vil placere<br />

holderen. Begge skal være tørre og fri for snavs og fedt.<br />

Info: Brug til rengøring af sugekoppen en klud, der ikke fnugger. Brug<br />

ingen opløsnings- eller rengøringsmidler.<br />

2. Åbn armen på holderens sugekop så meget som muligt.<br />

3. Sæt holderen med sugekoppen på forruden.<br />

4. Tryk armen i retning forrude.<br />

Inden du starter - 13 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Justering af holderen<br />

På holderens bagside sidder en justeringsskrue, der kan justeres med<br />

hånden.<br />

Til justeringen kræves en passende umbraconøgle (2,5 mm).<br />

► Juster holderen trinvist, d.v.s. spænd eller løsn skruen maks. en<br />

kvart omdrejning og kontroller derefter spændekraften.<br />

OBS! Hvis skruen spændes for hårdt, kan bilholderen tage skade!<br />

Navigationsanlæggets strømforsyning<br />

Sammen med <strong>NAVIGON</strong> 8410 leveres et billadekabel, der forsyner<br />

navigationsanlægget med strøm via din bils cigartænder.<br />

Forbind billadekablet med bilens cigartænder og med mini-USBbøsningen<br />

på holderen. Navigationsanlægget forsynes med strøm, så<br />

snart det er sat ind i holderen.<br />

OBS! Billadekablet må kun tilsluttes cigartændere, der arbejder med<br />

en spænding på 10-24V.<br />

TMC-antenne<br />

<strong>NAVIGON</strong> 8410 er udstyret med en intern TMC-modtager. TMCantennen<br />

er integreret i billadekablet. Så snart anlægget er sat ind i<br />

holderen, kan det modtage aktuelle trafikmeldinger. Ved behov kan det<br />

ændre ruten dynamisk, f.eks. for at undgå en kø.<br />

- 14 - Inden du starter


Placering af navigationsanlægget i holderen<br />

Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

På bagsiden af <strong>NAVIGON</strong> 8410 ses en kreds med to udsparinger.<br />

1. Hægt navigationsanlægget med den øverste udsparing ind i<br />

holderens øverste tap. (se billedet)<br />

2. Tryk derefter anlægget mod holderen til det går i indgreb.<br />

Fjernelse af navigationsanlægget fra holderen<br />

På undersiden af den plade, hvor navigationsanlægget er hægtet i,<br />

sider en bøjle.<br />

1. Træk bøjlen hen til dig selv, således at anlægget løsner sig fra<br />

bøjlen.<br />

2. Tag anlægget oppefra af holderen.<br />

2.5.4 Memory card<br />

Et hukommelseskort er ikke nødvendig til brug af <strong>NAVIGON</strong> 8410, da<br />

alle data, der er nødvendige til navigationen, er gemt i anlæggets<br />

hukommelse.<br />

På det hukommelseskort, der sidder i navigationsanlægget, findes<br />

yderligere data, der er nødvendige for komfortfunktioner som<br />

Real City 3D. Disse data kan kopieres til et andet hukommelseskort<br />

(microSD-kort) eller på din pc.<br />

Hvis du tilslutter <strong>NAVIGON</strong> 8410 til din <strong>com</strong>puter ved hjælp af et USBkabel,<br />

genkendes den interne hukommelse som drev '<strong>NAVIGON</strong>'.<br />

Stikket til hukommelseskortet genkendes som drevet '<strong>NAVIGON</strong> SD'.<br />

Sikkerhedskopiering, software-opdateringer og aktualisering af<br />

navigationskort gennemføres hurtigt og komfortabelt med softwaren<br />

<strong>NAVIGON</strong> Fresh, som ved hjælp af <strong>NAVIGON</strong> Suite kan installeres på<br />

din <strong>com</strong>puter eller downloades gratis fra webstedet www.navigon.<strong>com</strong>.<br />

Hvis du køber yderligere navigationskort, men der ikke er plads nok til<br />

dem i navigationsanlæggets interne hukommelse, kan du også gemme<br />

disse kort på et hukommelseskort, som du så lægger i anlægget.<br />

<strong>NAVIGON</strong> 8410 kan anvende navigationskort fra begge hukommelser.<br />

Inden du starter - 15 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Info: Uden dataene fra det medfølgende hukommelseskort står<br />

komfortfunktionerne som f. eks. Real City 3D ikke til rådighed. Hvis du<br />

lægger et andet hukommelseskort i navigationsanlægget, sørg for at<br />

disse data er gemt der.<br />

2.6 Navigation med GPS<br />

GPS baserer på i alt mindst 24 satellitter, der kredser om jorden og<br />

derved konstant udsender signaler vedr. deres egen position og deres<br />

klokkeslæt. GPS-modtageren modtager disse data og beregner sin<br />

egen geografiske position ud fra de forskellige positions- og tidssignaler<br />

fra de forskellige satellitter.<br />

For en tilstrækkelig præcis positionsbestemmelse kræves data fra<br />

mindst tre satellitter. Med data fra mindst fire eller flere satellitter kan<br />

også højden over havet findes. Positionsbestemmelsen foregår med en<br />

nøjagtighed på ned til tre meter.<br />

Når navigationssystemet har bestemt din position, kan denne position<br />

danne udgangspunktet til en ruteberegning.<br />

Kortmaterialet til dit navigationsanlæg indeholder de geografiske<br />

koordinater på alle digitalt registrerede særlige adresser (P.O.I), veje og<br />

byer. Navigationsanlægget kan derfor beregne en rute fra et<br />

udgangspunkt til et målpunkt (en destination).<br />

Den aktuelle position og dens visning på kortet beregnes ca. en gang<br />

per sekund. Således kan du se på kortet hvordan du bevæger dig.<br />

3 Aktivering af <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

► Tryk på tasten (On/Off) indtil enheden tænder. (ca. 2 sekunder)<br />

Vinduet START åbnes.<br />

Info: Når <strong>NAVIGON</strong> 8410 tages i brug for første gang, opfordres du at<br />

definere følgende indstillinger:<br />

► sproget, softwarens skal benytte<br />

► længdeenheden for afstandsangivelser<br />

► formatet for klokkeslæt<br />

Fra vinduet START har du adgang til alle applikationer i <strong>NAVIGON</strong> 8410:<br />

► Navigation, se side 25<br />

► TV (deaktiveret, hvis DVB-T-modulet ikke er tilsluttet.<br />

- 16 - Aktivering af <strong>NAVIGON</strong> 8410


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Info: TV-softwaren og DVB-T-modulet er ikke del af <strong>NAVIGON</strong> 8410leveringsomfanget.<br />

DVB-T-pakken kan købes i vores online-shop under<br />

www.navigon.<strong>com</strong>.<br />

► Media-player, se side 79<br />

► Telefon, se side 86<br />

Info: Hvis ikke du har benyttet <strong>NAVIGON</strong> 8410 i meget lang tid, er<br />

batteriet muligvis helt tomt.<br />

Hvis du tilslutter navigationsanlægget til det medfølgende billadekabel,<br />

kan det straks bruges, også ved tomt batteri. Hvis du anvender et andet<br />

ladekabel eller har tilsluttet dit anlæg til en pc, skal det evt. først<br />

oplades i ca. 3 minutter inden det kan tændes.<br />

Når navigationsanlægget er tændt under opladningen, tager det relativt<br />

længe. Sluk for navigationsanlægget når det oplades eller sæt det til<br />

standby, når du ikke benytter det.<br />

Opladere og andet tilbehør finder du i <strong>NAVIGON</strong>-onlineshop på<br />

www.navigon.<strong>com</strong> eller i handelen.<br />

Glemt adgangskoden?<br />

Hvis du har glemt adgangskoden, gør som beskrevet under "Glemt<br />

adgangskoden?" på side 19.<br />

Sæt navigationsenheden på standby<br />

► Tryk kort på tast (On/Off) (maks. 2 sekunder).<br />

Standby automatisk<br />

<strong>NAVIGON</strong> 8410 kan konfigureres så navigationssystemet automatisk<br />

skifter til standby, når det ikke anvendes.<br />

► Klik i vinduet NAVIGATION på Optioner > Indstillinger > Generelt ><br />

Standby automatisk.<br />

► Angiv efter hvilken tid navigationssystemet skal skifte til standby<br />

(Aldrig, Efter 10 min., Efter 20 min., Efter 30 min.).<br />

► Vælg Ingen strøm, for at sætte systemet på standby, hvis den<br />

eksterne strømtilførsel afbrydes. Så snart det tilsluttes den eksterne<br />

strømforsyning igen, tænder det igen automatisk.<br />

Slukning af navigationsanlægget<br />

► Tryk på tast (On/Off) til meddelelsen "Slip tasten for at slukke for<br />

apparatet." fremkommer. (ca. 6 sekunder)<br />

Aktivering af <strong>NAVIGON</strong> 8410 - 17 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Info: Hvis du sætter navigationsanlægget på standby, åbnes det næste<br />

hurtigt gang det tændes med det samme vindue der var aktiv da det<br />

blev slukket. Det forbruger dog stadig en lille mængde energi i standbyfunktionen.<br />

Batteriet kan være tømt efter et par dage.<br />

Hvis du slukker enheden, forbruger den ingen energi. Det kan tage<br />

nogle måneder inden batteriet er tømt. Tænding udløser en genstart af<br />

enheden og tager en smule tid (ca. 30 sekunder). Dine indstillinger og<br />

dine gemte destinationer og ruter består fortsat.<br />

3.1 Optioner<br />

I nogle af vinduerne findes valgmuligheder, der fører dig til yderligere<br />

funktioner.<br />

En beskrivelse af alle valgmuligheder, der står til rådighed, findes i<br />

kapitel "Valgmuligheder" på side 49.<br />

4 Adgangskode-funktion<br />

Ved at oprette en adgangskode kan navigationsanlægget beskyttes<br />

mod uautoriseret brug.<br />

4.1 Aktivering af adgangskode<br />

1. Klik i vinduet NAVIGATION på Optioner > Indstillinger > Optioner ><br />

Adgangskode-funktion.<br />

Vinduet NY ADGANGSKODE åbnes.<br />

2. Indtast en adgangskode i feltet Ny adgangskode og klik på Fortsæt.<br />

3. Gentag denne adgangskode i feltet Bekræft ny adgangskode.<br />

4. Klik på Aktivér.<br />

Info: Adgangskoden skal præcist have 4 cifre.<br />

4.2 Ændring af adgangskode<br />

1. Klik i vinduet NAVIGATION på Optioner > Indstillinger > Optioner ><br />

Adgangskode-funktion.<br />

Vinduet INDTAST ADGANGSKODE åbnes.<br />

2. Indtast den gamle adgangskode i feltet Indtast adgangskode.<br />

3. Klik på Ændr adgangskoden.<br />

Vinduet NY ADGANGSKODE åbnes.<br />

- 18 - Adgangskode-funktion


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

4. Indtast en adgangskode i feltet Ny adgangskode og klik på Fortsæt.<br />

5. Gentag denne adgangskode i feltet Bekræft ny adgangskode.<br />

6. Klik på Aktivér.<br />

Info: Den nye adgangskode skal præcist have 4 cifre.<br />

4.3 Fravalg af adgangskode<br />

1. Klik i vinduet NAVIGATION på Optioner > Indstillinger > Optioner ><br />

Adgangskode-funktion.<br />

Vinduet INDTAST ADGANGSKODE åbnes.<br />

2. Indtast den gamle adgangskode i feltet Indtast adgangskode.<br />

3. Klik på Deaktivér.<br />

4.4 Glemt adgangskoden?<br />

Hvis du tre gang har angivet en forkert adgangskode, åbnes et vindue<br />

med en vejledning om, hvad du nu skal gøre.<br />

► Følg vejledning på skærmen.<br />

5 Betjening af <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

5.1 Information<br />

GPS<br />

Ved mange vinduers øverste kant vises der forskellige ikoner med<br />

informationer.<br />

Ikonet GPS kan vise følgende tilstande af GPS-modtagelse:<br />

Ingen GPS (Intet symbol): Den indbyggede GPS-modtager er ikke klar.<br />

Kontakt os hvis dette problem fortsætter. (se "Spørgsmål til produktet",<br />

side 8)<br />

Intet signal: Der modtages data fra færre end tre satellitter. Positionen<br />

kan ikke beregnes.<br />

GPS klar: Der modtages data fra mindst 3 satellitter. Positionen kan<br />

beregnes.<br />

Detaljerede informationer vedrørende GPS-status findes i kapitel "GPS<br />

status, lagring af aktuel position" på side 72.<br />

Betjening af <strong>NAVIGON</strong> 8410 - 19 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Kompass<br />

Track<br />

Ikonet Kompass viser i hvilken retning du lige bevæger dig. Det kan<br />

vise følgende retninger: N, NØ, Ø, SØ, S, SV, V, NV.<br />

konet (Optegnelse track) viser at der lige nu optegnes et track.<br />

Detaljerede informationer vedrørende tracks findes i kapitel "Tracks" på<br />

side 68.<br />

TMC (Trafikmeldinger)<br />

Energi<br />

Der er en TMC-modtager integreret i <strong>NAVIGON</strong> 8410, der leverer de<br />

aktuelle trafikmeldinger til navigationssystemet. Ved behov kan det<br />

ændre ruten dynamisk f. eks. for at undgå en kø.<br />

Info: Denne funktion kan kun anvendes, såfremt der i det land, hvor du<br />

rejser, udsendes trafikmeldinger via TMC. Dette er ikke tilfældet i alle<br />

lande.<br />

Ikonet TMC kan vise følgende tilstande af TMC-modtagelse:<br />

Stationssøgning (i rødt): TMC-modtageren er klar til modtagelse, men<br />

finder ingen station, der udsender TMC-signaler. Der er ingen<br />

trafikmeldinger.<br />

Stationssøgning: TMC-modtageren er klar, men kan ikke finde en<br />

station, der udsender TMC-signaler. Der foreligger dog stadig<br />

trafikmeldninger. Dette kan f.eks. være tilfældet, når du lige kører i en<br />

tunnel.<br />

TMC på standby (i gråt): Trafikmeldinger kan modtages.<br />

Info: TMC-antennen er integreret i billadekablet. Ikonet<br />

Stationssøgning kan derfor også fremkomme, hvis billadekablet ikke<br />

er tilsluttet <strong>NAVIGON</strong> 8410.<br />

En beskrivelse af TMC-funktionen findes i kapitel "TMC<br />

(Trafikmeldinger)" på side 74.<br />

Ikonet Energi kan vise følgende tilstande for det indbyggede batteri:<br />

Anlægget forsynes af en ekstern strømkilde. Batteriet er helt opladet.<br />

- eller -<br />

Batteriet kan ikke oplades da dets temperatur er for høj eller for lav.<br />

- 20 - Betjening af <strong>NAVIGON</strong> 8410


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Anlægget forsynes af en ekstern strømkilde. Batteriet oplades.<br />

Anlægget forsynes af sit interne batteri. Opladningstilstanden på<br />

batteriet er tilstrækkelig.<br />

Anlægget forsynes af sit interne batteri. Batteriets opladningstilstand er<br />

svag.<br />

Bluetooth / Telefon<br />

Muting<br />

<strong>NAVIGON</strong> 8410 har et integreret Bluetooth-håndfri-modul. På denne<br />

måde kan det også anvendes som håndfri-udstyr til en Bluetooth-egnet<br />

mobiltelefon.<br />

Ikonet Telefon kan vise følgende tilstande for håndfri-modulet:<br />

Ingen Bluetooth (Intet symbol): Bluetooth-funktionen er ikke aktiv.<br />

Ikke Forbundet (rød mobiltelefon): <strong>NAVIGON</strong> 8410 har ingen<br />

Bluettoth-forbindelse til en anden enhed.<br />

Forbundet (hvid mobiltelefon): <strong>NAVIGON</strong> 8410 er forbundet med en<br />

mobiltelefon og kan anvendes som håndfri telefon.<br />

Aktiv opkald (grøn mobiltelefon): Håndfri-modul i <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

anvendes aktuelt til telefonering.<br />

Ikonet Muting kan vise følgende tilstande af TMC-modtagelse:<br />

Intet symbol: Navigationsapplikationen anvendes med lyd.<br />

Muting: Navigationsapplikationen kører uden lyd. Hvis du befinder dig i<br />

en navigation, udlæses ingen kørebeskeder.<br />

Info: Ikonet viser kun at navigationsbeskeder undertrykkes. Den siger<br />

intet om håndfri-sættets lydstyrke.<br />

5.2 Software-tastatur<br />

Hvis der kræves tekstindtastninger, vises der et software-tastatur på<br />

skærmen.<br />

På software-tastaturet kan alle indtastninger ske med fingeren. Der kan<br />

kun indtastes store bogstaver.<br />

Ved indtastninger af by- og vejnavne skal der ikke indtastes specialtegn<br />

og umlaut. Navigationssystemet indsætter tegnene automatisk. Hvis du<br />

f. eks. søger efter byen "Bärnau", indtast bare "Barnau". Specialtegn<br />

kan dog være nyttige ved betegnelsen af gemte til-adresser og ruter.<br />

Betjening af <strong>NAVIGON</strong> 8410 - 21 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

5.2.1 Særlige taster<br />

indføjer et blanktegn.<br />

sletter tegnet foran markøren.<br />

åbner taltastaturet.<br />

Latinske, kyrilliske, græske bogstaver<br />

åbner det latinske bogstavtastatur.<br />

åbner det kyrilliske bogstavtastatur.<br />

åbner det græske bogstavtastatur.<br />

Indtastning af adresser eller navne på interessepunkter åbner som<br />

standard tastaturet med skrifttypen i det pågældende land.<br />

Hvis du vil gemme en destination i Foretrukne, eller hvis du vil angive<br />

en kategori interessepunkter eller et land, åbnes som standard<br />

tastaturet for brugergrænsefladens sprog.<br />

Fra det kyrilliske og græske tastatur kan du også skifte til det latinske<br />

tastatur. Mange adresser kan derefter translitereres eller indtastes på<br />

brugergrænsefladens sprog.<br />

Eksempel: Brugergrænsefladen er tysk. Du vil navigere til Moskva. Du<br />

har nu følgende muligheder:<br />

► "Москва" (kyrillisk)<br />

► "Moskva" (translitereret)<br />

► "Moskau (tysk)<br />

Info: Vej- og bynavne kan kun indtastes på brugergrænsefladens<br />

sprog, hvis de også på denne stavemåde findes i kortets database.<br />

Info: Der står altid højst 2 tastaturer til rådighed<br />

Umlaut, accenter, yderligere bogstaver<br />

Til hver skrift findes en yderligere tastatur med specialtegn.<br />

åbner tastaturet med latinske specialtegn.<br />

åbner tastaturet med kyrilliske specialtegn.<br />

åbner tastaturet med græske specialtegn.<br />

- 22 - Betjening af <strong>NAVIGON</strong> 8410


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Så snart du har indtastet et specialtegn, vises der automatisk et<br />

bogstavtastatur igen.<br />

5.2.2 Indtastning af data<br />

Ofte findes lister hvor du kan vælge et punkt. Dette sker f.eks. hvis du<br />

indtaster en by.<br />

Så snart du har indtastet det første bogstav, fremkommer den største<br />

by med dette første bogstav i det angivne land.<br />

Så snart du indtaster yderligere bogstaver, fremkommer efter hver<br />

indtastning den første by, der begynder med de indtastede bogstaver.<br />

► Når den rigtige by vises, klik på<br />

af byen.<br />

(OK) for at afslutte indtastning<br />

Du kan altid åbne en liste, der indeholder alle byer, hvis navn begynder<br />

med de indtastede bogstav eller indeholder den indtastede tekst i<br />

navnet. Jo flere bogstaver du har indtastet, jo kortere bliver listen.<br />

► Klik på (Åbn listen) for at få vist denne liste.<br />

Ved hjælp af kontaktfladerne<br />

bevæge dig på listen.<br />

(Op) og (Ned) kan du<br />

► For at overtage et punkt på listen i indtastningsfeltet, klik på dette<br />

punkt.<br />

Så snart du har overtaget dette punkt, lukke listen. Indtastning af<br />

byen er dermed afsluttet.<br />

► Klik på (Luk listen) for at lukke listen uden at overtage punktet.<br />

Info: Listen åbnes automatisk når den kun indeholder 4 færre punkter.<br />

5.3 Optioner<br />

I nogle af vinduerne findes valgmuligheder, der fører dig til yderligere<br />

funktioner.<br />

En beskrivelse af alle valgmuligheder, der står til rådighed, findes i<br />

kapitel "Valgmuligheder" på side 49.<br />

5.4 Menuer<br />

Nogle aktiveringsflader indeholder en menu, der åbnes ved aktivering<br />

► Klik på et menupunkt for at udføre dets funktion.<br />

Betjening af <strong>NAVIGON</strong> 8410 - 23 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Når du lukker menuen uden at udføre en funktion, klik på<br />

aktiveringsfladen du brugte for at åbne menuen.<br />

6 Talestyring<br />

Info: Funktionen Talestyring står ikke til rådighed på alle sprog.<br />

Ved sprog, hvor denne funktion står til rådighed, vises aktiveringsfladen<br />

NAVIGATION i vinduet Talestyring. På sprog, hvor denne funktion ikke<br />

står til rådighed, erstattes aktiveringsfladen Talestyring af Vis kort.<br />

Mange funktioner i dit navigationsanlæg kan nemt styres via talestyring.<br />

6.1 Aktivering af talestyring<br />

I nogle vinduer er talestyringen automatisk aktiveret. Dette gælder især<br />

vinduer, hvor der kræves et svar af dig, f.eks. hvis det angår en<br />

trafikmelding på din rute.<br />

Talestyringen kan aktiveres i vinduet NAVIGATION og på kortet ved at<br />

trække fingeren hurtigt diagonalt hen over displayet.<br />

6.2 Anvend talestyring<br />

6.3 Hjælp<br />

Hvis funktionerne i et vindue kan hentes via indtaling, vises ikonet<br />

(Talestyring aktiv) på skærmens øverste venstre hjørne.<br />

En enkelt signaltone og ikonet (Tal) signaliserer at<br />

navigationssystemet er klar til indtaling.<br />

► Indtal en kommando.<br />

Du hører en positiv bekræftelsestone (to lyse toner) og<br />

kommandien udføres.<br />

Hvis navigationssystemet ikke har forstået din indtaling eller hvis du<br />

ikke siger noget i et stykke tid, lyder en negativ bekræftelsestone (to<br />

korte mørke toner).<br />

► Indtal kommandoen igen.<br />

Hvis navigationssystemet ikke har forstået dig efter flere gentagelser,<br />

fremkommer "Sig 'Hjælp'".<br />

Info: Navigationsinstruktioner og advarsler er inaktive, så længe<br />

systemet forventer indtalinger fra dig.<br />

Sig bare "Hjælp", hvis du vil vide, hvilke indtalinger der aktuelt er<br />

mulige. I næsten alle vinduer, hvor talestyringen understøttes, siger<br />

- 24 - Talestyring


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

navigationssystemet så, hvilke kommandoer du kan indtale i det<br />

aktuelle vindue.<br />

6.4 Deaktivering af talestyringen<br />

Talestyringen deaktiverer sig selv ved følgende forhold:<br />

► Hvis du betjener navigationsanlægget med fingeren, når der<br />

forventes en indtaling af dig.<br />

► Ved et indgående opkald og under et opkald, hvis<br />

navigationsanlægget bruges som håndfri enhed.<br />

6.5 Konfigurering af talestyring<br />

Du kan konfigurere, til hvilke opgaver talestyringen skal anvendes.<br />

► Klik i vinduet NAVIGATION på Optioner > Indstillinger > Generelt ><br />

Anvend talestyring.<br />

Angiv til hvilke opgaver talestyringen skal anvendes:<br />

► Alt: Du kan anvende hele talestyringens funktionsomfang.<br />

► Svar: Du kan angive adresser og svare på<br />

navigationsanlæggets spørgsmål.<br />

► Angiv adresser: Du kan kun angive adresser via talestyringen.<br />

Info: Detaljerede informationer vedrørende angivelse af destination via<br />

talestyring finder du i kapitlet "Indtaling af destination" på side 31.<br />

Talestyringsassistentens lydstyrke kan indstilles uafhængigt af<br />

navigationsinstruktionernes lystyrke. På denne måde kan du høre<br />

indtalingsopfordringer også selv om du har deaktiveret<br />

navigationsinstruktionerne.<br />

1. Klik i vinduet NAVIGATION på Optioner > Indstillinger > Generelt ><br />

Lydstyrke på assistenten.<br />

2. Fastlæg assistentens lydstyrke.<br />

Info:Informationer til navigationssystemets konfiguration finder du i<br />

kapitlet "Konfigurering af <strong>NAVIGON</strong> 8410" på side 98.<br />

7 Navigation<br />

Brugen af navigationssystemet sker på eget ansvar.<br />

OBS! Vær altid opmærksom på sikkerhedsinformationerne i kapitel<br />

"Vigtige sikkerhedsinformationer", side 10.<br />

Navigation - 25 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Mangelfuld GPS-modtagelse<br />

Hvis GPS-modtagelsen er forstyrret, stoppes navigationen. Så snart der<br />

igen modtages GPS-signaler, genkender navigationssystemet, om din<br />

position i mellemtiden har ændret sig. Derefter fortsættes navigationen<br />

automatisk.<br />

Ankomst ved destinationen<br />

Når den angivne destination er nået, udgives en tilsvarende besked.<br />

På kortet vises kun den aktuelle position (orange pil) og<br />

destinationsflaget.<br />

7.1 Start af navigationsapplikationen<br />

Du har tændt for navigationsanlægget. Vinduet START er åbnet.<br />

1. Klik på Navigation.<br />

Hvis navigationsapplikationen anvendes for første gang, åbnes<br />

indstillingsvinduet DEMOFUNKTION.<br />

Demo-funktionen er kun beregnet til demonstration af produktet<br />

uden GPS-modtagelse.<br />

Når demo-funktionen er aktiv, kan du ikke navigere. I demofunktionen<br />

simuleres kun en navigation til midten af den angivne<br />

destinationsby.<br />

► Kontroller at indstillingen Start i demofunktion står på Nej. Klik<br />

evt. på aktiveringsfladen (Ændr) for at ændre indstillingen<br />

fra Ja til Nej<br />

► Klik på OK.<br />

Hvis adgangskodebeskyttelse er aktiveret, åbnes vinduet INDTAST<br />

ADGANGSKODE.<br />

► Indtast adgangskoden.<br />

► Klik på OK.<br />

Navigationsapplikationen startes. Følgende meddelelse fremkommer:<br />

"Bemærk at trafikloven gælder over for navigationssystemets<br />

anvisninger. Apparatet må ikke betjenes under kørslen."<br />

2. Når du har læst og forstået hele teksten, klik på OK.<br />

Hvis du ikke vil acceptere denne Information, klik på Annuller, for at<br />

afslutte navigationsapplikationen.<br />

Vinduet NAVIGATION åbnes. Derfra har du adgang til alle funktioner i<br />

navigationsapplikationen.<br />

► Klik på (Telefon) for at vise håndfri-modulet i forgrunden.<br />

(se "Håndfri-modul", side 86)<br />

- 26 - Navigation


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

► Klik på (Media-player) for at vise medie-afspilleren i<br />

forgrunden.<br />

► Klik på (Navigation) for igen at vise vinduet NAVIGATION i<br />

forgrunden.<br />

► Klik på (Tilbage) for igen at vise vinduet START i<br />

forgrunden.<br />

Info: I "Troubleshooting"; afsnit "Jeg har ved en fejltagelse aktiveret<br />

demofunktionen ", side 106) vises, hvordan demo-funktionen kan<br />

deaktiveres.<br />

Initialisering af GPS-modtageren<br />

Info: For perfekt modtagelse af GPS-data kræver GPS-modtageren frit<br />

udsyn til satellitten. Tunneller, snævre gader eller spejlinger på<br />

husfacader kan indskrænke GPS-modtagelsen meget eller gøre den<br />

helt umulig. Hvis GPS-modtageren eller navigationsanlægget sidder i<br />

en bil med metaldampede ruder eller en forrudeopvarmning, kan dette<br />

være årsagen for den dårlige modtagelse.<br />

Så snart navigationsanlægget er tændt, starter initialisering af GPSmodtageren.<br />

Den første initialisering af den integrerede GPS-modtager sker efter<br />

første start af navigationsapplikationen. Dette kan tage op til<br />

20 minutter.<br />

Info: Hvis ikonet GPS viser tilstanden GPS klar efter meget kortere tid<br />

end 20 minutter, lad navigationsanlægget for sikkerheds skyld være<br />

tændt i yderligere mindst 15 minutter, så en pålidelig drift af modtageren<br />

er garanteret.<br />

Hver gang navigationsanlægget tændes derefter, starter GPSmodtagelsen<br />

efter kort tid.<br />

Hvis navigationsanlægget ikke har været tændt i mere end en uge, kan<br />

den efterfølgende initialisering igen tage op til 10 minutter.<br />

I øverste højre hjørnet på skærmen vises ikonet GPS. Så snart der<br />

modtages data fra mindst tre satellitter, skifter ikonet til (GPS klar).<br />

Info: Initialiseringen udføres hurtigst, hvis du ikke starter med at køre<br />

inden initialiseringen er afsluttet.<br />

Nærmere informationer til ikonet GPS findes i kapitel "GPS" på side 19.<br />

Navigation - 27 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Tilbage til vinduet Navigation<br />

Vinduet NAVIGATION åbnes, når navigationsapplikationen startes.<br />

Hvis der er et andet vindue åbent i navigationsapplikationen, klik på<br />

fra.<br />

(Tilbage). Så vender du tilbage til det vindue, du er kommet<br />

► Klik så ofte på (Tilbage), indtil vinduet NAVIGATION åbnes.<br />

7.2 Indtastning af destination<br />

Under Ny destination angives destinationer, der ikke er navigeret til før<br />

eller som ikke er gemt.<br />

Du kan her angive en adresse eller koordinater for destinationen, vælge<br />

en særlig adresse eller vælge en destination fra de direkte adresser.<br />

Info: Hvis du indtaster en ny destination for første gang, opfordres du at<br />

vælge det land, hvor din destination ligger.<br />

Under Mine destinationer stiller <strong>NAVIGON</strong> 8410 følgende lister over<br />

destinationer eller adresser til rådighed:<br />

► FORETRUKNE: alle destinationer, der er indtastet og derefter gemt i<br />

<strong>NAVIGON</strong> 8410.<br />

► SENESTE DESTINATIONER: Destinationer, der før er anvendt til<br />

navigationen.<br />

► IMPORTEREDE ADRESSER her kan der vælges mellem 2 lister:<br />

► FRA OUTLOOK/ INTERNETTET: alle destinationer, der er<br />

importeret fra Microsoft Outlook eller fra internettet.<br />

► FRA TELEFONBOGEN Adresser fra en mobiltelefon der er<br />

tilsluttet via Bluetooth.<br />

7.2.1 Indtastning af destinationsland<br />

Øverst til venstre i vinduerne ADRESSE, SÆRLIG ADRESSE I EN BY og<br />

SÆRLIG ADRESSE OVERREGIONALT findes aktiveringsfladen Land. Den<br />

viser flaget på det land, hvor der aktuelt kan angives<br />

navigationsdestinationer.<br />

Hvis din destination ligger i et andet land, gør som følger:<br />

1. Klik på aktiveringsfladen Land.<br />

2. Indtast navnet på det land, hvor din destination ligger.<br />

På aktiveringsfladen vises destinationslandets flag.<br />

Info: Der kan kun vælges lande, hvis kort står til rådighed for<br />

navigationssystemet.<br />

- 28 - Navigation


7.2.2 Indtastning af destinationsadresse<br />

Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

1. Klik i vinduet NAVIGATION på Ny destination > Indtast adresse.<br />

Info: Følgende beskrivelse går ud fra at du har valgt By først som<br />

rækkefølgen for adresseindtastningen.<br />

Hvis der i navigationsenheden befinder sig et kort for et land hvor vejen<br />

normalt angives først (f.eks Sverige, Norge, ...), kan du også vælge Vej<br />

først som rækkefølge for indtastning.<br />

Du kan fastlægge rækkefølgen i vinduet NAVIGATION under Optioner ><br />

Indstillinger > Generelt > Rækkefølge for adresseindtastninger.<br />

Vær herved opmærksom på at rækkefølgen Vej først ikke er mulig for<br />

alle lande. I å fald skal byen angives først.<br />

Vinduet ADRESSE åbnes.<br />

2. Angiv destinationsbyens postnummer eller navn.<br />

3. Indtast navnet på destinationsvejen.<br />

4. Indtast husnummeret. Hvis du ikke kender husnummeret, lad feltet<br />

forblive tomt.<br />

Hvis du ikke kender husnummeret, men navnet på en nærliggende<br />

tværvej, klik på feltet Tværvej og indtast navnet der.<br />

Navigationssystemet beregner så en rute til krydset mellem de to<br />

angivne veje.<br />

Vinduet DETALJEREDE INFORMATIONER TIL DESTINATIONEN åbnes.<br />

På aktiveringsfladen Aktivér MyRoutes står om der skal beregnes<br />

flere ruteforslag (Ja) eller ej (Nej).<br />

► Klik på aktiveringsfladen Aktivér MyRoutes for at ændre<br />

indstillingen.<br />

5. Klik på Start navigation for at navigere til denne adresse.<br />

- eller -<br />

Klik på Parkering for at søge efter en parkeringsplads i nærheden af<br />

destinationen og at navigere dertil.<br />

Somme tider kan en destination ikke entydigt fastlægges, f.eks.<br />

fordi den viste kombination af by- og vejnavne findes flere gange.<br />

I så fald åbnes et vindue, hvor alle adresser, der passer til dine<br />

oplysninger, vises med yderligere informationer.<br />

► Klik på den adresse du vil navigere til.<br />

Er det angivne husnummer ikke registreret på kortet, indeholder<br />

vinduet kun en adresse med det husnummer, der ligger nærmest<br />

på den angivne.<br />

Kortet åbnes i funktion Preview. Destinationen vises på kortet.<br />

Navigation - 29 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Informationer vedrørende start af navigationer findes i kapitlet "Rutepreview"<br />

på side 40. Læs videre der.<br />

Info: Du behøver ikke angive alle adressedata. Du kan også klikke på<br />

Start navigation før.<br />

Når du kun angiver byen, beregner navigationsanlægget en rute til<br />

byens geografiske midtpunkt.<br />

Hvis du kun angiver by og vej, men hverken husnummer eller tværvej,<br />

beregner navigationsanlægget den bedste rute til denne vej.<br />

7.2.3 Indtast koordinater<br />

Du kan også angive destinationens geografiske koordinater.<br />

Koordinaterne kan angives som decimalgrad eller med grad, minutter<br />

og sekunder.<br />

1. Klik i vinduet NAVIGATION på Ny destination > Indtast adresse.<br />

Vinduet ADRESSE åbnes.<br />

2. Klik i vinduet ADRESSE på Optioner > Indtast koordinater.<br />

Vinduet INDTAST KOORDINATER åbnes.<br />

Indtastning som decimaltal<br />

3. Indtast breddegrad.<br />

Start indtastningen med et minustegn hvis du vil indtaste en sydlig<br />

breddegrad.<br />

4. Indtast længdegrad.<br />

Start indtastningen med et minustegn hvis du vil indtaste en vestlig<br />

breddegrad.<br />

Indtastning med minutter / sekunder<br />

3. Indtast breddegrad.<br />

Benyt de tilsvarende kontaktflader som vises på tastaturet til<br />

indtastning af enhederne:<br />

(grad), (minutter), (sekunder).<br />

Aktiveringsfladen (N S) ved siden af indtastningsfeltet viser om det<br />

drejer sig om en nordlig eller sydlig breddegrad.<br />

► Klik på aktiveringsfladen for at ændre den aktuelle indstilling.<br />

4. Indtast længdegrad.<br />

Benyt de tilsvarende aktiveringsflader som vises på tastaturet til<br />

indtastning af enhederne:<br />

(grad), (minutter), (sekunder).<br />

- 30 - Navigation


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Aktiveringsfladen (Ø V) ved siden af indtastningsfeltet viser om det<br />

drejer sig om en østlig eller vestlig længdegrad.<br />

► Klik på aktiveringsfladen for at ændre den aktuelle indstilling.<br />

Vinduet DETALJEREDE INFORMATIONER TIL DESTINATIONEN åbnes.<br />

På aktiveringsfladen Aktivér MyRoutes står om der skal beregnes<br />

flere ruteforslag (Ja) eller ej (Nej).<br />

► Klik på aktiveringsfladen Aktivér MyRoutes for at ændre<br />

indstillingen.<br />

5. Klik på Start navigation for at navigere til denne adresse.<br />

- eller -<br />

Klik på Parkering for at søge efter en parkeringsplads i nærheden af<br />

destinationen og at navigere dertil.<br />

Info: Hvis den destination, hvis koordinater du har indtastet, ikke ligger<br />

på det vejnet kortet har registreret, navigeres til det nærmeste vejpunkt i<br />

den funktion, der er fastlagt via den valgte ruteprofil. Fra dette punkt<br />

skifter navigationssystemet automatisk til funktion Offroad. (se<br />

"Navigation i funktionen Offroad", side 61)<br />

7.2.4 Indtaling af destination<br />

Særlig komfortabel er angivelsen af destinationen som indtalt<br />

meddelelse.<br />

1. Klik i vinduet NAVIGATION på Talestyring.<br />

- eller -<br />

Aktiver talestyringen ved at trække fingeren hurtigt diagonalt hen<br />

over vinduet NAVIGATION. Sig derefter "Talestyring".<br />

Vinduet TALESTYRING åbnes.<br />

Indtaling af adresse<br />

2. Sig "Adresse".<br />

Øverst vises det land, hvor der kan angives adresser.<br />

► Klik på landet, hvis din destinationsadresse ligger i et andet<br />

land. Følg navigationsanlæggets vejledning.<br />

Adressedataene forespørges i rækkefølgen By > Vej ><br />

Husnummer.<br />

3. Følg navigationssystemets vejledning.<br />

Når indtaling af adressen er afsluttet, åbnes kortet i funktion<br />

Preview. Destinationen vises på kortet.<br />

Indtaling af interessepunkt i nærheden<br />

2. Sig "Særlig adresse i nærheden".<br />

Navigation - 31 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

3. Sig hvilken kategori interessepunkter du ønsker (f. eks. "Hotel").<br />

En liste med hoteller i nærheden åbnes.<br />

4. Sig tallet foran det hotel du vil ringe til.<br />

Sig "Op" eller "Ned" for at bladre i listen.<br />

Når du har valgt en destination, åbnes kortet i funktion Preview.<br />

Destinationen vises på kortet.<br />

Indtaling af en foretrukken adresse eller en adresse fra<br />

telefonbogen<br />

2. Sig "Mine destinationer".<br />

3. Der åbnes en liste. Den indeholder destinationerne i listen<br />

FORETRUKNE, destinationer, der er importeret fra Outlook og<br />

destinationer fra telefonbogen i en forbundet mobiltelefon.<br />

4. Sig tallet foran den destination du vil navigere til<br />

Sig "Op" eller "Ned" for at bladre i listen.<br />

Når du har valgt en destination, åbnes kortet i funktion Preview.<br />

Destinationen vises på kortet.<br />

Informationer vedrørende start af navigationer findes i kapitlet "Rutepreview"<br />

på side 40. Læs videre der.<br />

Info: Funktionen Talestyring står ikke til rådighed på hvert sprog. På<br />

sprog, hvor denne funktion ikke står til rådighed, erstattes kontaktfladen<br />

Talestyring af Vis kort.<br />

7.2.5 Interessepunkt<br />

Interessepunkter, også kort kaldt POI (Points of Interest) er nyttige<br />

adresser, der er opdelt efter visse kategorier.<br />

Interessepunkter omfatter bl.a. luft- og færgehavne, restauranter,<br />

hoteller, tankstationer, offentlige myndigheder, læger, sygehuse,<br />

indkøbscentre.<br />

Interessepunkter kan vises ved hjælp af et symbol på kortet. Klik i<br />

vinduet NAVIGATION på Optioner > Indstillinger > Visning på kortet ><br />

Viste kategorier for at indstille hvilke kategorier der vises på kortet.<br />

Interessepunkter i nærheden<br />

Interessepunkter i nærheden er særlige adresser, der befinder sig i en<br />

vis radius omkring din aktuelle placering. På den måde kan du altid<br />

finde den nærmeste tankstation, uafhængigt af hvor du befinder dig.<br />

- 32 - Navigation


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Info: GPS-modtagelsen skal være tilstrækkelig til definition af<br />

positionen. Tilstrækkelig GPS-modtagelse erkendes ved symbolet<br />

(GPS klar).<br />

Nærmere informationer findes i kapitel "Initialisering af GPSmodtageren"<br />

på side 27.<br />

Info: I de direkte adresser står 3 kategorier af interessepunkter i den<br />

umiddelbare omgivelser til rådighed, efter hvilke der kan søges hurtigt<br />

og uden videre indtastning.<br />

Nærmere informationer findes i kapitel "Interessepunkter som direkte<br />

adresser" på side 36.<br />

1. Klik i vinduet NAVIGATION på Ny destination > Søg særlig adresse ><br />

i nærheden.<br />

Vinduet SÆRLIG ADRESSE I NÆRHEDEN åbnes.<br />

2. Angiv, i hvilken kategori du vi finde et interessepunkt. Kategorier,<br />

hvor der i dine omgivelser ikke findes destinationer, kan ikke<br />

angives.<br />

Hvis der findes underkategorier til den valgte kategori, åbnes listen<br />

Underkategori.<br />

3. Angiv i hvilken underkategori du vil finde et interessepunkt.<br />

Listen Destination åbnes. Den indeholder, sorteret efter afstanden,<br />

de nærmest beliggende interessepunkteri den angivne kategori.<br />

4. Når listen er meget omfangsrig.<br />

► Klik på (Luk listen).<br />

►<br />

Tastaturet fremkommer.<br />

Indtast nogle bogstaver i destinationens navn.<br />

► Klik på (Åbn listen).<br />

Listen indeholder nu kun de destinationer, der begynder med de<br />

angivne bogstaver.<br />

5. Klik på destinationens navn.<br />

Vinduet DETALJEREDE INFORMATIONER TIL DESTINATIONEN åbnes.<br />

På aktiveringsfladen Aktivér MyRoutes står om der skal beregnes<br />

flere ruteforslag (Ja) eller ej (Nej).<br />

► Klik på aktiveringsfladen Aktivér MyRoutes for at ændre<br />

indstillingen.<br />

6. Klik på Start navigation.<br />

- eller -<br />

Klik på Parkering for at søge efter en parkeringsplads i nærheden af<br />

destinationen og at navigere dertil.<br />

Navigation - 33 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Kortet åbnes i funktion Preview. Destinationen vises på kortet.<br />

Informationer vedrørende start af navigationer findes i kapitlet "Rutepreview"<br />

på side 40. Læs videre der.<br />

Interessepunkter med overregional betydning<br />

Interessepunkter af overregional betydning er lufthavne og<br />

seværdigheder af national betydning, større havne og andet. På denne<br />

måde kan du også finde kendte seværdigheder uden at vide, til hvilken<br />

by de hører.<br />

1. Klik i vinduet NAVIGATION på Ny destination > Søg særlig adresse ><br />

overregionalt.<br />

Vinduet SÆRLIG ADRESSE OVERREGIONALT åbnes.<br />

2. Angiv, i hvilken kategori du vi finde et interessepunkt.<br />

Listen Destination åbnes. Den indeholder interessepunkter i den<br />

angivne kategori i alfabetisk rækkefølge.<br />

3. Når listen er meget omfangsrig.<br />

► Klik på (Luk listen).<br />

►<br />

Tastaturet fremkommer.<br />

Indtast nogle bogstaver i destinationens navn.<br />

► Klik på (Åbn listen).<br />

Listen indeholder nu kun de destinationer, der begynder med de<br />

angivne bogstaver eller indeholder dem.<br />

4. Klik på destinationens navn.<br />

Vinduet DETALJEREDE INFORMATIONER TIL DESTINATIONEN åbnes.<br />

På kontaktfladen Aktivér MyRoutes står om der skal beregnes flere<br />

ruteforslag (Ja) eller ej (Nej).<br />

► Klik på aktiveringsfladen Aktivér MyRoutes for at ændre<br />

indstillingen.<br />

5. Klik på Start navigation.<br />

- eller -<br />

Klik på Parkering for at søge efter en parkeringsplads i nærheden af<br />

destinationen og at navigere dertil.<br />

Kortet åbnes i funktion Preview. Destinationen vises på kortet.<br />

Informationer vedrørende start af navigationer findes i kapitlet "Rutepreview"<br />

på side 40. Læs videre der.<br />

- 34 - Navigation


Interessepunkt i en bestemt by<br />

Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Interessepunkteri en bestemt by kan være en hjælp ved navigationen<br />

ind i en fremmed by.<br />

1. Klik i vinduet NAVIGATION på Ny destination > Søg særlig adresse ><br />

i en by.<br />

Vinduet SÆRLIG ADRESSE I EN BY åbnes.<br />

2. Angiv destinationsbyens postnummer eller navn.<br />

3. Angiv, i hvilken kategori du vi finde et interessepunkt. Kategorier,<br />

hvor der i den angivne by ikke findes interessepunkter, kan ikke<br />

angives.<br />

Hvis der findes underkategorier til den valgte kategori, åbnes listen<br />

Underkategori.<br />

4. Angiv i hvilken underkategori du vil finde et interessepunkt.<br />

Listen Destination åbnes. Den indeholder, alfabetisk sorteret,<br />

interessepunkter i den angivne kategori.<br />

5. Når listen er meget omfangsrig.<br />

► Klik på (Luk listen).<br />

►<br />

Tastaturet fremkommer.<br />

Indtast nogle bogstaver i destinationens navn.<br />

► Klik på (Åbn listen).<br />

Listen indeholder nu kun de destinationer, der begynder med de<br />

angivne bogstaver eller indeholder dem.<br />

6. Klik på destinationens navn.<br />

Vinduet DETALJEREDE INFORMATIONER TIL DESTINATIONEN åbnes.<br />

På kontaktfladen Aktivér MyRoutes står om der skal beregnes flere<br />

ruteforslag (Ja) eller ej (Nej).<br />

► Klik på kontaktfladen Aktivér MyRoutes for at ændre<br />

indstillingen.<br />

Destinationen kan ikke altid fastlægges entydigt, f.eks. da der<br />

findes flere restauranter med samme navn i den angivne by.<br />

I så fald åbnes et vindue, hvor alle destinationer, der passer til dine<br />

oplysninger, vises med yderligere informationer.<br />

► Klik på den destination, du vil navigere til.<br />

7. Klik på Start navigation.<br />

- eller -<br />

Klik på Parkering for at søge efter en parkeringsplads i nærheden af<br />

destinationen og at navigere dertil.<br />

Kortet åbnes i funktion Preview. Destinationen vises på kortet.<br />

Navigation - 35 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Informationer vedrørende start af navigationer findes i kapitlet "Rutepreview"<br />

på side 40. Læs videre der.<br />

Interessepunkter som direkte adresser<br />

I de direkte adresser findes 3 katergorier adressepunkter. Destinationer<br />

i nærheden, der svarer til en af disse kategorier, kan oplistes hurtigt og<br />

uden yderligere indtastninger.<br />

► Klik i vinduet NAVIGATION på Optioner > Indstillinger > Generelt for<br />

at indstille hvilke kategorier eller underkategorier der står til<br />

rådighed under de direkte adresser.<br />

Info: Kategorierne til funktionen Direkte adresse er de samme, der<br />

også står til rådighed for funktionen Særlige adresser på ruten. (se<br />

"Valgmuligheder på kortet i funktion Navigation", side 62)<br />

Info: GPS-modtagelsen skal være tilstrækkelig til definition af<br />

positionen. Tilstrækkelig GPS-modtagelse erkendes ved symbolet<br />

(GPS klar).<br />

Nærmere informationer findes i kapitel "Initialisering af GPSmodtageren"<br />

på side 27.<br />

1. Klik i vinduet NAVIGATION på Ny destination.<br />

Menuen NY DESTINATION åbnes.<br />

På området Direkte adresse vises ikoner for de kategorier, hvor der<br />

står særlige adresser til rådighed som direkte adresser.<br />

2. Klik på den kategori, hvor du vil finde et interessepunkt.<br />

En liste åbnes. Den indeholder, sorteret efter afstanden, de<br />

nærmest beliggende interessepunkteri den angivne kategori.<br />

3. Klik på Klik på navnet på en destination for at starte navigationen<br />

dertil.<br />

Kortet åbnes i funktion Preview. Destinationen vises på kortet.<br />

Informationer vedrørende start af navigationer findes i kapitlet "Rutepreview"<br />

på side 40. Læs videre der.<br />

7.2.6 Informationer om destinationen<br />

Der findes nærmere informationer om mange destinationer, du angiver,<br />

i navigationssystemets database.<br />

Ved mange restauranter er der f. eks. gemt et telefonnummer. Så kan<br />

du telefonisk bestille et bord der.<br />

At af de ovennævnte vinduer til indtastning af destinationen er åbent.<br />

- 36 - Navigation


► Klik på Optioner > Info.<br />

Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Vinduet INFORMATIONER TIL DESTINATIONEN åbnes. Det indeholder alle<br />

informationer der findes i databasen vedrørende den angivne<br />

destination.<br />

► Klik på Annuller for at lukke vinduet INFORMATIONER TIL<br />

DESTINATIONEN igen.<br />

► Klik på (Vis på kortet) for at få vist destinationen på kortet.<br />

► Klik på (Kald) for at ringe til det oplyste nummer.<br />

Info: Funktionen Kald står kun til rådighed, når <strong>NAVIGON</strong> 8410 er<br />

forbundet med mobiltelefonen via Bluetooth.<br />

Nærmere informationer vedrørende forbindelsen med en mobiltelefon<br />

findes i kapitel "Forbindelse med mobiltelefonen" på side 87.<br />

7.2.7 Foretrukne<br />

Destinationer som du vil køre til flere gange, kan gemmes i listen<br />

FORETRUKNE.<br />

I listen FORETRUKNE kan der gemmes op til 500 destinationer.<br />

Informationer til lagring og bearbejdning af en destination findes i kapitel<br />

"Lagring af destination" på side 42.<br />

1. Klik i vinduet NAVIGATION på Mine destinationer > Foretrukne.<br />

2. Klik på den destination, du vil navigere til.<br />

Vinduet DETALJEREDE INFORMATIONER TIL DESTINATIONEN åbnes.<br />

På kontaktfladen Aktivér MyRoutes står om der skal beregnes flere<br />

ruteforslag (Ja) eller ej (Nej).<br />

► Klik på kontaktfladen Aktivér MyRoutes for at ændre<br />

indstillingen.<br />

3. Klik på Start navigation.<br />

- eller -<br />

Klik på Parkering for at søge efter en parkeringsplads i nærheden af<br />

destinationen og at navigere dertil.<br />

Kortet åbnes i funktion Preview. Destinationen vises på kortet.<br />

Informationer vedrørende start af navigationer findes i kapitlet "Rutepreview"<br />

på side 40. Læs videre der.<br />

Info: Foretrukne fremhæves på kortet ved et lille flag med deres<br />

betegnelse.<br />

Navigation - 37 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

7.2.8 Seneste destinationer<br />

<strong>NAVIGON</strong> 8410 gemmer de seneste 12 destinationer, hvor der er<br />

startet en navigation, i listen SENESTE DESTINATIONER.<br />

1. Klik i vinduet NAVIGATION på Mine destinationer > Seneste<br />

destinationer.<br />

2. Klik på den destination, du vil navigere til.<br />

Vinduet DETALJEREDE INFORMATIONER TIL DESTINATIONEN åbnes.<br />

På kontaktfladen Aktivér MyRoutes står om der skal beregnes flere<br />

ruteforslag (Ja) eller ej (Nej).<br />

► Klik på kontaktfladen Aktivér MyRoutes for at ændre<br />

indstillingen.<br />

3. Klik på Start navigation.<br />

- eller -<br />

Klik på Parkering for at søge efter en parkeringsplads i nærheden af<br />

destinationen og at navigere dertil.<br />

Kortet åbnes i funktion Preview. Destinationen vises på kortet.<br />

Informationer vedrørende start af navigationer findes i kapitlet "Rutepreview"<br />

på side 40. Læs videre der.<br />

7.2.9 Importerede adresser: Fra Outlook/ internettet<br />

Med softwaren <strong>NAVIGON</strong> Sync kan du eksportere kontaktadresser, der<br />

er gemt i Microsoft Outlook på din <strong>com</strong>puter, til dit navigationssystem.<br />

Desuden kan du fra mange ruteplanlægningsprogrammer i internettet<br />

kopiere den indtastede destination direkte til dit navigationssystem.<br />

Denne funktion kan tydeligt ses på den pågældende internetside, hvis<br />

webstedet tilbyder dette.<br />

Info: <strong>NAVIGON</strong> Sync kan ved hjælp af <strong>NAVIGON</strong> Suite installeres på<br />

din pc, (se "<strong>NAVIGON</strong> Suite", side 9) eller downoades gratis fra vores<br />

website www.navigon.<strong>com</strong>.<br />

Kontakter, hvor der er gemt flere adresser, vises en gang på listen<br />

IMPORTEREDE ADRESSER med hver adresse.<br />

1. Klik i vinduet NAVIGATION på Mine destinationer > Importerede<br />

adresser > Fra Outlook/ internettet.<br />

2. Klik på den adresse du vil navigere til.<br />

Vinduet DETALJEREDE INFORMATIONER TIL DESTINATIONEN åbnes.<br />

På aktiveringsfladen Aktivér MyRoutes står om der skal beregnes<br />

flere ruteforslag (Ja) eller ej (Nej).<br />

► Klik på aktiveringsfladen Aktivér MyRoutes for at ændre<br />

indstillingen.<br />

- 38 - Navigation


3. Klik på Start navigation.<br />

Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

- eller -<br />

Klik på Parkering for at søge efter en parkeringsplads i nærheden af<br />

destinationen og at navigere dertil.<br />

Kortet åbnes i funktion Preview. Destinationen vises på kortet.<br />

Informationer vedrørende start af navigationer findes i kapitlet "Rutepreview"<br />

på side 40. Læs videre der.<br />

7.2.10 Importerede adresser fra telefonbogen<br />

Du kan importere telefonbogen fra en mobiltelefon med Bluetooth over<br />

på <strong>NAVIGON</strong> 8410. Adresserne fra telefonbogen findes i listen<br />

IMPORTEREDE ADRESSER FRA TELEFONBOGEN.<br />

1. Klik i vinduet NAVIGATION på Mine destinationer > Importerede<br />

adresser > Fra telefonbogen.<br />

2. Vælg den ønskede kontakt fra telefonbogen.<br />

3. Klik på den adresse du vil navigere til.<br />

Vinduet DETALJEREDE INFORMATIONER TIL DESTINATIONEN åbnes.<br />

På aktiveringsfladen Aktivér MyRoutes står om der skal beregnes<br />

flere ruteforslag (Ja) eller ej (Nej).<br />

► Klik på aktiveringsfladen Aktivér MyRoutes for at ændre<br />

indstillingen.<br />

4. Klik på Start navigation.<br />

- eller -<br />

Klik på Parkering for at søge efter en parkeringsplads i nærheden af<br />

destinationen.<br />

Kortet åbnes i funktion Preview. Destinationen vises på kortet.<br />

Informationer vedrørende start af navigationer findes i kapitlet "Rutepreview"<br />

på side 40. Læs videre der.<br />

7.2.11 Navigation hjem<br />

I <strong>NAVIGON</strong> 8410 kan en adresse gemmes om hjemmeadresse.<br />

Navigationen til denne adresse kan altid aktiveres ved at klikke på en<br />

enkel aktiveringsflade.<br />

Yderligere informationer vedr. lagring af hjemmeadresse findes i kapitel<br />

"Definition af hjemmeadresse" på side 43.<br />

► Klik i vinduet NAVIGATION på Hjem.<br />

Navigation - 39 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Hvis du endnu ikke har angivet din adresse, gøres du opmærksom<br />

på dette i et dialogvindue.<br />

Navigationen starter. Der gælder den samme ruteprofil som ved<br />

seneste navigation.<br />

7.2.12 Definition af destination på kortet<br />

Ved hjælp af denne funktion kan destinationen for en navigation direkte<br />

vælges på kortet. Ud over byer og veje kan også særlige adresser<br />

vælges på denne måde.<br />

1. Klik i vinduet NAVIGATION på Optioner > Vis kort.<br />

Info: Hvis sprogstyringen ikke er tilgængelig for brugergrænsefladens<br />

sprog, sidder aktiveringsfladen Vis kort direkte på vinduet NAVIGATION.<br />

2. Klik på (Søg destination).<br />

Kortet åbnes i funktion Søg destination.<br />

3. Klik på det punkt, du vil navigere til.<br />

Info: Hvordan du ændrer det viste kortudsnit således at din destination<br />

er bedre synlig, fremgår af kapitel "Kort i funktion Søg destination" på<br />

side 62.<br />

Det punkt, du har klikket på, vises under trådkrydset.<br />

I feltet på skærmens nederste tredjedel vises de geografiske<br />

koordinater for destinationen og den pågældende adresse.<br />

4. Klik på (OK).<br />

Vinduet DESTINATION PÅ KORTET åbnes. I øverste venstre hjørne<br />

vises de detaljerede adressedata for den valgte destination.<br />

5. Klik på Kør derhen.<br />

Kortet åbnes i funktion Preview. Destinationen vises på kortet.<br />

Informationer vedrørende start af navigationer findes i kapitlet "Rutepreview"<br />

på side 40. Læs videre der.<br />

7.2.13 Rute-preview<br />

Kortet er åbnet i funktion Preview.<br />

Navigationsdestinationen er vist ved et lille flag.<br />

Detaljerede informationer finder du i kapitlet "Kort i funktion Preview" på<br />

side 53.<br />

- 40 - Navigation


Ruteprofil<br />

Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Grundlaget for beregningen er en ruteprofil. Den aktuelle ruteprofil vises<br />

på kortets øverste højre kant.<br />

Ruteprofiler tager hensyn til det specielle ved forskellige måder at<br />

bevæge sig på. En ruteprofil til cykler bruger f. eks. ingen motorveje til<br />

ruteberegningen, men til gengæld veje, der er forbudt for andre<br />

køretøjer. Desuden beregnes andre ankomsttider for cykler end f. eks.<br />

til motorcykler.<br />

Info: Hvis du vælger en fodgængerprofil, startes en ruteføring, der er<br />

specielt udviklet til fodgængere. (se "Navigation i funktion Fodgænger",<br />

side 59)<br />

► Hvis du vil vælge en anden ruteprofil, klik på aktiveringsfladen<br />

Ruteprofil.<br />

Ruteprofiler findes i kapitel "Ruteprofiler" på side 64.<br />

Vejbeskrivelse<br />

MyRoutes<br />

► Hvis du vil have vist en detaljeret beskrivelse af vejen, klik på<br />

Optioner > Vejbeskrivelse.<br />

Informationer vedrørende funktionerne i vinduet VEJBESKRIVELSE findes<br />

i kapitel "Vejbeskrivelse" på side 73.<br />

Hvis funktionen MyRoutes er aktiveret, beregner navigationssystemet<br />

op til tre ruter med udgangspunkt i det aktuelle ruteprofil og viser disse i<br />

forskellige farver (orange, grøn, blå) og med numre på kortet. Passende<br />

til hver rute findes der en kontaktflade med det samme nummer og et<br />

symbol i samme farve.<br />

Ved beregning af ankomsttiden eller køretiden tager<br />

navigationssystemet yderligere faktorer i betragtning som f.eks.<br />

ugedag, tid på dagen eller trafikmeldinger.<br />

Ruten der passer bedst til den valgte ruteprofil markeres med<br />

"MyRoute".<br />

Info: Også hvis funktionen MyRoutes er aktiveret kan det være at<br />

ingen eller kun én yderligere rute beregnes. Den pågældende visning<br />

viser så Intet yderligere alternativ.<br />

Navigation - 41 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Start navigation<br />

► Klik på aktiveringsfladen for ruten, der skal anvendes til navigation.<br />

Hvis du vælger en rute, hvor der er meldt trafikproblemer, åbnes<br />

muligvis vinduet PREVIEW TMC. (se "Preview TMC", side 75) inden<br />

start.<br />

► Vælg om du vil anvende den oprindelige rute (Aktuel rute) eller en<br />

omkørsel (Alternativ rute).<br />

Ingen GPS-modtagelse<br />

Hvis der ikke modtages et tilstrækkeligt GPS-signal, fremkommer<br />

følgende meddelelse: "I øjeblikket står intet GPS-signal til rådighed.<br />

Navigationen starter automatisk, så snart GPS-modtagelsen er<br />

tilstrækkelig."<br />

Du har nu følgende muligheder:<br />

► Vent. Så snart GPS-modtagelsen er tilstrækkelig for<br />

positioneringen, beregnes ruten og navigationen starter.<br />

► Klik på Annuller. Der åbnes igen det vindue, hvor di har angivet<br />

destinationen. Din destination er gemt i listen over SENESTE<br />

DESTINATIONER.<br />

► Klik på Demo. Ruten beregnes med bymidten i destinationsbyen<br />

som udgangspunkt. Derefter simuleres navigationen på denne rute.<br />

Klik på (Tilbage), for at afslutte demonstrationen.<br />

Info: Hvis du har valgt destinationen på kortet, står Demo ikke til<br />

rådighed.<br />

7.3 Administration af destinationsadresser<br />

Hver destination du angiver samt destinationer fra listerne SENESTE<br />

DESTINATIONER og IMPORTEREDE ADRESSER kan gemmes i listen<br />

FORETRUKNE. Det er især en god idé, hvis du tit kører hen til denne<br />

adresse.<br />

Info: Foretrukne fremhæves på kortet ved et lille flag med deres<br />

betegnelse.<br />

7.3.1 Lagring af destination<br />

1. Angiv en destination. (se "Indtastning af destinationsadresse",<br />

side 29 eller "Interessepunkt", side 32). Klik ikke på kontaktfladen<br />

Start navigation.<br />

2. Klik på Optioner > Gem destination.<br />

- eller -<br />

- 42 - Navigation


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

1. Vælg en destination fra listen SENESTE DESTINATIONER eller listen<br />

IMPORTEREDE ADRESSER. (se "Seneste destinationer", side 38 eller<br />

"Importerede adresser: Fra Outlook/ internettet", side 38). Klik ikke<br />

på kontaktfladen Start navigation.<br />

2. Klik på Optioner > Gem under foretrukne.<br />

3. Indtast en betegnelse for destinationen.<br />

4. Klik på Gem.<br />

7.3.2 Definition af hjemmeadresse<br />

Du kan hurtigt starte navigationen til din hjemmeadresse ved at klikke<br />

på NAVIGATION i vinduet Hjem.<br />

Du kan indstille præcist en destination fra listen som din<br />

hjemmeadresse. Denne destination lagres i listen FORETRUKNE.<br />

Følg denne fremgangsmåde:<br />

1. Klik i vinduet NAVIGATION på Ny destination > Indtast adresse.<br />

Vinduet ADRESSE åbnes.<br />

2. Indtast din hjemmeadresse.<br />

3. Klik på Optioner > Gem destination.<br />

4. Angiv en betegnelse for denne adresse. (f.eks. "Hjemmeadresse")<br />

Din hjemmeadresse er nu lagret i listen FORETRUKNE.<br />

5. Klik på (Tilbage).<br />

Vinduet NAVIGATION åbnes.<br />

6. Klik på Mine destinationer > Foretrukne.<br />

7. Vælg i listen FORETRUKNE den destination, du vil definere som<br />

hjemmeadresse. (Se også "Foretrukne", side 37)<br />

8. Klik på Optioner > Hjemmeadresse.<br />

Den valgte destination er nu lagret som hjemmeadresse. I listen<br />

FORETRUKNE er hjemmeadressen fremhævet med et lille hus.<br />

Info: Hjemmeadressen vises også på kortet ved hjælp af et lille hus.<br />

Ændring af hjemmeadresse<br />

Du kan altid definere en anden adresse som hjemmeadresse. Følg<br />

fremgangsmåden ovenfor.<br />

7.4 Ruter med delstrækninger eller tracks<br />

Du kan også planlægge ruter også uden GPS-modtagelse, f.eks.<br />

derhjemme. Oprettede ruter kan gemmes til genanvendelse og du kan<br />

således planlægge så mange ruter som ønsket. f.eks. til ferien.<br />

Navigation - 43 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

1. Klik i vinduet NAVIGATION på Optioner.<br />

Listen over valgmuligheder åbnes.<br />

2. Klik på valgmuligheden Ruter og tracks.<br />

Vinduet RUTER OG TRACKS åbnes.<br />

7.4.1 Angivelse af startpunkt<br />

Startpunkt på en rute er det punkt hvor du vil starte rejsen. Dette<br />

behøver ikke altid være den aktuelle position: Hvis du allerede<br />

derhjemme planlægger en udflugt på dit feriested, kan du f. eks. angive<br />

din hoteladresse som startpunkt.<br />

Startpunktet er kun vigtigt, hvis du vil se en planlagt rute på kortet, men<br />

aktuelt ikke har GPS-modtagelse eller ikke befinder dig på det planlagte<br />

startpunkt. Det startpunkt du angiver har derfor løbenummer "0".<br />

Så snart du starter en navigation, anvendes din aktuelle position som<br />

startpunkt.<br />

Første delstrækning er så turen til rutepunktet med det løbende<br />

nummer "1".<br />

1. Klik på feltet Fastlæg startpunkt.<br />

Menuen STARTPUNKT åbnes.<br />

Hvis du vil angive din aktuelle position som startpunkt:<br />

2. Klik på menupunktet Aktuel position.<br />

Hvis du vil angive et andet startpunkt:<br />

2. Klik på den pågældende kontaktflade.<br />

3. Angiv startpunktet. (se pågældende afsnit i kapitel "Indtastning af<br />

destination", side 28)<br />

4. Klik på Sæt startpunkt.<br />

Den valgte position vises nu ved siden af aktiveringsflade 0<br />

(Startpunkt).<br />

Ændring af startpunkt<br />

► Klik på startpunktet (aktiveringsflade 0).<br />

Menuen STARTPUNKT åbnes. Nu kan du angive et andet startpunkt. Gør<br />

som beskrevet ovenfor.<br />

7.4.2 Angivelse af rutepunkter<br />

Rutepunkter på en rute er de destinationer du vil navigere til.<br />

Ved siden af hvert rutepunkt vises dets løbende nummer på en<br />

kontaktflade.<br />

1. Klik på feltet Tilføj rutepunkt.<br />

Menuen RUTEPUNKT åbnes.<br />

- 44 - Navigation


2. Klik på aktiveringsfladen for den ønskede type<br />

destinationsangivelse.<br />

Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

3. Angiv rutepunkt. (se pågældende afsnit i kapitel "Indtastning af<br />

destination", side 28)<br />

4. Klik på Tilføj.<br />

Det valgte rutepunkt vises nu ved siden af dets løbende nummer.<br />

Gentag disse skridt for hver yderligere destination du vil tilføje ruten.<br />

7.4.3 Bearbejdning af rutepunkter<br />

Rutepunkter kan slettes fra en rute. Rutepunkternes rækkefølge kan<br />

ændres efter ønske.<br />

Info: Startpunktet (løbende nummer "0") kan hverken forskydes eller<br />

slettes. Du kan også gøre et andet rutepunkt til startpunkt, såfremt du<br />

ikke har valgt indstillingen Aktuel position som startpunkt.<br />

► Klik på det rutepunkt, du vil bearbejde.<br />

Kontekstmenuen indeholder følgende aktiveringsflader:<br />

Rutepunkt frem: Forskyder rutepunktet fremad. (Eksempel: rutepunkt 2<br />

bliver til rutepunkt 1)<br />

Rutepunkt tilbage: Forskyder rutepunktet bagud. (Eksempel: rutepunkt<br />

2 bliver til rutepunkt 3)<br />

Slet: Sletter det valgte rutepunkt. Et dialogvindue opfordrer dig til at<br />

bekræfte sletningen.<br />

7.4.4 Administration af ruten<br />

Hver planlagt rute kan gemmes under et bestemt navn.<br />

Info: Der gemmes kun start- og rutepunkter, men ikke den beregnede<br />

rute. Hvis du henter en gemt rute, skal den genberegnes inden<br />

navigationen.<br />

Gemte ruter kan hentes, omdøbes eller slettes.<br />

Lagring af ruten<br />

Vinduet RUTER OG TRACKS er åbnet. Du har angivet startpunktet og<br />

mindst et rutepunkt.<br />

1. Klik på Optioner > Gem rute.<br />

2. Indtast en betegnelse for ruten.<br />

3. Klik på Gem.<br />

Destinationen er nu optaget i listen GEMTE RUTER OG TRACKS..<br />

Dialogvinduet lukkes.<br />

Navigation - 45 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

7.4.5 Hentning af rute eller track<br />

1. Klik på Optioner > Gemte ruter og tracks..<br />

Listen GEMTE RUTER OG TRACKS. åbnes. Her vises alle gemte ruter<br />

og tracks i alfabetisk rækkefølge.<br />

Et ikon foran navnet viser om det drejer sig om en rute ( )<br />

eller et track ( ).<br />

Hvis du vil hente en rute:<br />

2. Klik på den rute der skal hentes.<br />

3. Klik på Hent rute.<br />

Vinduet RUTER OG TRACKS åbnes. Startpunktet og rutepunkterne for<br />

den hentede rute er registreret. Ved ruteberegningen erstattes<br />

startpunktet af den aktuelle position. Navigationen fører så til det<br />

første rutepunkt.<br />

Hvis du vil hente et track:<br />

2. Klik på det track, du vil hente.<br />

3. Klik på Hent track.<br />

Vinduet RUTER OG TRACKS åbnes. Som startpunkt vælges din<br />

aktuelle position. Den hentede position er registreret som startpunkt<br />

1. Navigationen fører så først til trackets startpunkt.<br />

Informationer vedrørende navigationen langs med gemte tracks findes i<br />

kapitlet "Navigation i funktion Track" på side 61.<br />

7.4.6 Beregning og visning af rute<br />

En planlagt rute kan også beregnes og vises på kortet uden GPSmodtagelse,<br />

for at danne sig et overblik over strækningen.<br />

Vinduet RUTER OG TRACKS er åbnet. Du har angivet startpunktet og<br />

mindst et rutepunkt.<br />

► Klik på Vis rute.<br />

Kortet åbnes i funktion Preview.<br />

Startpunktet og rutepunkterne er vist ved små flag. For hver<br />

delstrækning er afstanden og den estimerede kørselstid angivet.<br />

7.4.7 Simulering af rute<br />

Navigationen på en planlagt rute kan også kun simuleres.<br />

Info: Til en simulering kræves ingen GPS-modtagelse.<br />

Hvis du har planlagt en rute med flere afsnit, simuleres kun det første<br />

afsnit.<br />

- 46 - Navigation


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Du har fået vist og beregnet en rute.<br />

1. Klik på Optioner > Simulering.<br />

► Hvis du har planlagt en rute med kun et rutepunkt og funktionen<br />

MyRoutes er aktiveret, opfordres dy at vælge en rute til<br />

simulering.<br />

Ruten genberegnes til simulering.<br />

2. Klik på aktiveringsfladen for ruten, der skal anvendes til simulering<br />

af navigation.<br />

Yderligere informationer vedrørende MyRoutes finder du i kapitlet<br />

"MyRoutes" på side 48.<br />

Afslutning af simulering<br />

Simuleringen kan altid stoppes.<br />

► Klik på (Tilbage).<br />

Vinduet RUTER OG TRACKS åbnes.<br />

7.4.8 Rute-preview<br />

Ruteprofil<br />

Du har fået vist og beregnet en rute. Kortet er åbnet i funktion Preview.<br />

Ruteprofiler tager hensyn til det specielle ved forskellige måder at<br />

bevæge sig på. En ruteprofil til cykler bruger f. eks. ingen motorveje til<br />

ruteberegningen, men til gengæld veje, der er forbudt for andre<br />

køretøjer. Desuden beregnes andre ankomsttider for cykler end f. eks.<br />

til motorcykler.<br />

Info: Hvis du vælger en fodgængerprofil, startes ruteføring, der er<br />

specielt udviklet til fodgængere. (se "Navigation i funktion Fodgænger",<br />

side 59)<br />

► Hvis du vælge en anden ruteprofil, klik på aktiveringsfladen<br />

Ruteprofil.<br />

Ruteprofiler findes i kapitel "Ruteprofiler" på side 64.<br />

Info:Hvis du henter ruter, der stammer fra en anden udbyder end<br />

<strong>NAVIGON</strong>, kan ruteprofilen muligvis ikke ændres.<br />

Navigation - 47 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Vejbeskrivelse<br />

MyRoutes<br />

Hvis du vil have vist en detaljeret beskrivelse af vejen, klik på<br />

Optioner > Vejbeskrivelse.<br />

Informationer vedrørende funktionerne i vinduet VEJBESKRIVELSE findes<br />

i kapitel "Vejbeskrivelse" på side 73.<br />

Hvis funktionen MyRoutes er aktiveret, beregner navigationssystemet<br />

op til tre ruter med udgangspunkt i det aktuelle ruteprofil og viser disse i<br />

forskellige farver (orange, grøn, blå) og med numre på kortet. Passende<br />

til hver rute findes der en kontaktflade med det samme nummer og et<br />

symbol i samme farve.<br />

Ved beregning af ankomsttiden eller køretiden tager<br />

navigationssystemet yderligere faktorer i betragtning som f.eks. ugedag<br />

og tid på dagen.<br />

Ruten der passer bedst til den valgte ruteprofil markeres med<br />

"MyRoute".<br />

Info: Funktionen MyRoutes kan kun benyttes til ruter med ét rutepunkt.<br />

Ved ruter med to eller flere rutepunkter beregnes og vises der kun en<br />

rute, uafhængigt af om du har aktiveret funktionen eller ej.<br />

Info: Også hvis funktionen MyRoutes er aktiveret kan det være at<br />

ingen eller kun én yderligere rute beregnes. Den pågældende visning<br />

viser så Intet yderligere alternativ.<br />

Start navigation<br />

► Klik på aktiveringsfladen for ruten, der skal anvendes til navigation.<br />

Hvis du vælger en rute, hvor der er meldt trafikproblemer, åbnes evt.<br />

vinduet PREVIEW TMC. (se "Preview TMC", side 75) inden start.<br />

► Vælg om du vil anvende den oprindelige rute (Aktuel rute) eller en<br />

omkørsel (Alternativ rute).<br />

Ingen GPS-modtagelse<br />

Hvis der ikke modtages et tilstrækkeligt GPS-signal, fremkommer<br />

følgende meddelelse: "I øjeblikket står intet GPS-signal til rådighed.<br />

Navigationen starter automatisk, så snart GPS-modtagelsen er<br />

tilstrækkelig."<br />

Du har nu følgende muligheder:<br />

► Vent. Så snart GPS-modtagelsen er tilstrækkelig for<br />

positioneringen, beregnes ruten og navigationen starter.<br />

► Klik på Annuller. Kortet åbnes i funktion Preview.<br />

- 48 - Navigation


8 Valgmuligheder<br />

Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

I nogle af vinduerne findes valgmuligheder, der fører dig til yderligere<br />

funktioner.<br />

► Klik på Optioner for at åbne listen over valgmuligheder.<br />

► Klik på den valmulighed, du vil udføre.<br />

► Hvis du vil lukke listen over valgmulighder uden at vælge en, klik<br />

igen på Optioner.<br />

2D/3D: Skifter mellem 2D- og 3D-funktion. Ikonet viser den aktuelt indstillede<br />

funktion.<br />

Adgangskode-funktion: Åbner et vindue, hvor adgangskode-funktionen kan<br />

konfigureres. Se "Adgangskode-funktion", side 18)<br />

Dag/Nat: Skifter mellem visningsfunktioner "Dag" og "Nat". Ikonet viser den<br />

aktuelt indstillede funktion.<br />

Direkte hjælp: åbner et vindue, hvor du hurtigt og nemt kan finde adresser og<br />

telefonnumre fra steder i din umiddelbare nærhed, som kan være<br />

nyttige i nødsituationen. (se "Direkte hjælp", side 71). Hvis<br />

navigationsanlæggett er forbundet med en mobiltelefon, kan du til<br />

direkte starte et opkald.<br />

Fabriksindstillinger: Nulstiller alle indstillinger til udleveringstilstand. Ruter og<br />

lagrede destinationer slettes. Softwaren genstartes og opfører sig som<br />

ved første start efter købet (se "Aktivering af <strong>NAVIGON</strong> 8410", side 16).<br />

Gem destination: Gemmer den angivne adresse i listen FORETRUKNE. (Se<br />

"Lagring af destination", side 42)<br />

Gem position: Åbner vinduet GEM DESTINATIONEN SOM.... Her kan du lagre din<br />

aktuelle position under et bestemt navn i listen FORETRUKNE.<br />

Gem rute: Åbner et vindue hvor du kan gemme den planlagte rute under et<br />

bestemt navn. (Se "Lagring af ruten", side 45)<br />

Gem under foretrukne: Gemmer den angivne destination i listen FORETRUKNE.<br />

(Se "Lagring af destination", side 42)<br />

Gemte ruter og tracks.: Åbner vinduet, hvor du kan hente en gemt rute eller et<br />

track.<br />

GPS status: Åbner vinduet GPS STATUS. Der kan du se detaljer til GPSmodtagelse.<br />

Du kan gemme data for din aktuelle position. (Se "GPS<br />

status, lagring af aktuel position", side 72)<br />

Valgmuligheder - 49 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Hjemmeadresse: Gemmer den valgte adresse som din hjemmeadresse. Du kan<br />

derefter altid hurtigt starte navigationen til denne destination ved at<br />

klikke på NAVIGATION i vinduet Hjem.<br />

Indstillinger: Åbner vinduet INDSTILLINGER. Her kan du konfigurere<br />

navigationssystemet. (Se "Konfigurering af <strong>NAVIGON</strong> 8410", side 98)<br />

Indtast koordinater: Åbner vinduet INDTAST KOORDINATER. Her kan du angive din<br />

destinations geografiske koordinater. (Se "Indtast koordinater", side 30)<br />

MyReport: Åbner vinduet MYREPORT. Her kan du indberette ændringer vedr.<br />

overvågningsanlæg og trafikforløb til <strong>NAVIGON</strong>.<br />

MyRoutes: Kortet åbnes i funktion Preview. Du får optil tre forskellige forslag<br />

hvordan du kan fortsætte din tur. Vælg en af de tre forslag.<br />

Ny rute: Sletter startpunkt og alle rutepunkter fra vinduet RUTER OG TRACKS, så<br />

du kan planlægge en ny rute.<br />

Gem eventuelt den før planlagte rute.<br />

Omdøb: Åbner et vindue hvor du kan ændre betegnelsen for den valgte<br />

destination eller den valgte rute.<br />

Parkering: Starter navigation til en parkeringsplads i nærheden af destinationen.<br />

Produktinformationer: Viser versionsnumre og Copyright-information til<br />

hardware og software.<br />

Ruteprofil: Åbner vinduet RUTEPROFIL. Her kan du se optionerne for<br />

ruteberegningen og evt. ændre dem.<br />

Ruter og tracks: Åbner vinduet RUTER OG TRACKS. Der kan du planlægge ruter,<br />

administrere planlagte ruter og starte navigationen på en planlagt rute.<br />

(Se "Ruter med delstrækninger eller tracks", side 43)<br />

Simulering: Simulerer en navigation på den viste rute. Simuleringen kan også<br />

gennemføres uden GPS-modtagelse- Der kan dog kun vises ruter med<br />

en længde på maks . Ved ruter med flere delstrækninger vises kun den<br />

første delstrækning.<br />

Slet alt SENESTE DESTINATIONER: Sletter alle destinationer i listen (eller<br />

FORETRUKNE, alt efter hvor optionen er åbnet). Listen er derefter tom. Et<br />

dialogvindue opfordrer dig til at bekræfte sletningen.<br />

Slet: Sletter den valgte destination fra listen SENESTE DESTINATIONER eller<br />

FORETRUKNE eller den valgte rute fra listen GEMTE RUTER OG TRACKS..<br />

Et dialogvindue opfordrer dig til at bekræfte sletningen.<br />

- 50 - Valgmuligheder


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Spærring: Åbner et vindue hvori du kan spærre et vejafsnit for at beregne en<br />

rute udenom dette afsnit, f.eks. fordi trafikmeldingen i radioen har<br />

beskrevet en bilkø på afsnittet. (se "Spærring", side 73)<br />

Start optegnelse, Stop optegnelse: Starter eller afslutter optegnelsen af et track.<br />

(se"Tracks", side 68)<br />

Særlige adresser på ruten: Åbner en liste med særlige destinationer der ligger<br />

på din rute. En destination der vises her kan angives som via-adresse<br />

og der kan navigeres hertil.<br />

Tilføj til rute: Åbner ruteplanlægningen. Den angivne adresse tilføjes som<br />

rutepunkt. (Se "Ruter med delstrækninger eller tracks", side 43)<br />

Trafik: Åbner vinduet TRAFIKMELDINGER, hvor de eksisterende meldinger<br />

oplistes. (Se "TMC (Trafikmeldinger)", side 74)<br />

Udelad rutepunkt: Klik på denne aktiveringsflade for at undlade det næste<br />

rutepunkt. Aktiveringsfladen er kun aktiv, hvis der mindst ligger mindst 2<br />

rutepunkter foran dig. (Se "Ruter med delstrækninger eller tracks",<br />

side 43)<br />

Vejbeskrivelse: Viser en detaljeret beskrivelse af ruten med alle punkter, hvor<br />

du skal dreje af. (Se "Vejbeskrivelse", side 73)<br />

Vis kort: Kortet åbnes i funktion Standard.<br />

Hvis sprogstyringen ikke er tilgængelig for brugergrænsefladens<br />

aktuelle sprog, sidder denne mulighed som aktiveringsflade direkte på<br />

vinduet Hvis sprogstyringen ikke er tilgængelig for brugergrænsefladens<br />

sprog, sidder aktiveringsfladen direkte på vinduet .NAVIGATION.<br />

Vis på kortet: Viser den angivne adresse på kortet.<br />

Viaadresse: Indsætter det valgte punkt som rutepunkt. Navigationen fører nu<br />

først til denne via-destination. Derefter kan du fortsætte navigationen til<br />

den oprindelige destination.<br />

9 Arbejdet med kortet<br />

9.1 Valg af navigationskort<br />

For hvert land findes et eget navigationskort. En navigation kan dog ske<br />

uden afbrydelse over flere lande på et kontinent, hvis der kan beregnes<br />

en gennemgående rute på de gemte kort.<br />

Arbejdet med kortet - 51 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Selvom der er kort for andre kontinenter til rådighed på<br />

navigationssystemet, kan <strong>NAVIGON</strong> 8410 kun arbejde med kort for èt<br />

kontinent ad gangen.<br />

Klik i vinduet NAVIGATION på Optioner > Indstillinger > Visning på kortet<br />

for at se hvilke kort der benyttes aktuelt. Der kan du også vælge et<br />

andet kontinent, hvis der befinder sig kort over lande på andre<br />

kontinenter på navigationsanlægget.<br />

9.2 Kort i funktion Standard<br />

Kortet befinder sig altid i funktion Standard, når du ikke navigerer, ikke<br />

har beregnet en rute og ikke søger efter en destination på kortet.<br />

I følgende situationer skifter kortet automatisk til tilstand Standard.<br />

► Du starter kørselen, mens vinduet NAVIGATION er åbnet. Skiftet<br />

følger kort efter.<br />

► Du har nået destinationen i funktion Køretøj.<br />

Sådan åbnes kortet<br />

► Klik i vinduet NAVIGATION på Optioner > Vis kort.<br />

Info: Hvis sprogstyringen ikke er tilgængelig for brugergrænsefladens<br />

sprog, sidder aktiveringsfladen Vis kort direkte på vinduet NAVIGATION.<br />

Info: Hvis GPS-modtagelsen ikke er tilstrækkelig til at bestemme din<br />

position, åbnes kortet i funktion Søg destination.<br />

Typisk for denne visningsmåde er følgende egenskaber:<br />

► I midten af nederste tredjedel vises din aktuelle position (orange<br />

pil). Det viste kortudsnit følger dine bevægelser, således at du altid<br />

kan se din position på skærmen.<br />

► Målestokken ændres afhængigt af hastigheden.<br />

- 52 - Arbejdet med kortet


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

3 På aktiveringsfladen (Ruteprofil) vises den aktuelle ruteprofil.<br />

Ikonet viser den bevægelsesmåde, der ligger til grund for profilen. (se<br />

"Ruteprofiler", side 64)<br />

► Klik på symbolet for at vælge en anden ruteprofil.<br />

4 Passende til hver rute (orange, grøn, blå) findes der en kontaktflade<br />

med det samme nummer og et symbol i samme farve. På hver<br />

kontaktflade vises den estimerede ankomsttid, hele kørselsstrækningen<br />

og den estimerede køretid for den valgte rute.<br />

Hvis der foreligger trafikmeldinger for en rute, vises deres anta i et lille<br />

trafikskilt på aktiveringsfladen. De meldte forhindringer vises også på<br />

ruten.<br />

Ruten der passer bedst til den valgte ruteprofil markeres med<br />

"MyRoute".<br />

Hvis funktionen MyRoutes ikke er aktiveret, vises kun en rute.<br />

Så snart du klikker på en aktiveringsflade startes navigationen til den<br />

tilsvarende rute.<br />

5 Destinationen er markeret ved et lille flag.<br />

Hvis du får vist en planlagt eller hentet rute, er startpunktet og hver<br />

rutepunkt markeret med et lille flag.<br />

Ved en rute med flere etaper vises kørselstrækningen og den<br />

estimerede køretid for de enkelte etaper.<br />

► Klik på aktiveringsfladen<br />

at vælge en anden ruteprofil.<br />

(Ruteprofil) (se billedet, punkt 3) for<br />

► Klik på aktiveringsfladen på en rute (se billede, punkt 4) som du<br />

benytter til navigation for at starte navigationen.<br />

Hvis du får vist en planlagt eller hentet rute, genberegnes ruten<br />

evtentuelt. Som startpunkt omfattes nu din aktuelle position af<br />

beregningen. Navigationen fører dig til det første oplyste rutepunkt.<br />

► Hvis du vil have vist en detaljeret beskrivelse af vejen, klik på<br />

Optioner > Vejbeskrivelse. (se "Vejbeskrivelse", side 73)<br />

► Klik på (Søg destination), for at se kortet i funktion Søg<br />

destination. (se "Kort i funktion Søg destination", side 62)<br />

9.4 Kort i funktion Navigation<br />

På hvilken måde du ledes til dit mål, afhænger af forskellige faktorer<br />

(valgt ruteprofil, aktuel position, ruteplanlægningens måde etc.) dit<br />

navigationssystem vælger automatisk den optimale ruteføring.<br />

- 54 - Arbejdet med kortet


9.4.1 Navigation i funktion Køretøj<br />

Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Efter at ruten er blevet vist på kortet i funktion Preview, er navigationen<br />

startet.<br />

Kortet åbnes i funktion Navigation.<br />

1 Her vises hvilke skilte du bør følge.<br />

2 Her vises de evt. gældende hastighedsbegrænsninger eller andre<br />

advarsels- eller forbudsskilte (se også "Advarsel mod sving", side 71).<br />

3 Ruten er markeret i orange.<br />

4 I det lille pilefelt vises ved handlinger kort efter hinanden, hvilken<br />

handling der er den overnæste.<br />

5 Det store pilefelt viser skematisk det næse vejkryds hvor du skal dreje<br />

af. Derunder vises afstanden til dette vejkryds.<br />

Når du nærmer dig vejkrydset, vises der udover afstandsangivelsen<br />

også en punktfremstilling.<br />

Jo flere gule punkter du ser, jo nærmere kommer du krydset.<br />

Hvis du ikke skal dreje af længe, vises der kun en pil ligeud med en<br />

angivelse af afstanden, der viser hvor længe du skal følge vejen.<br />

► Hvis du klikker på det store pilefelt, gentages den aktuelle<br />

kørselsinstruktion.<br />

6 Hvis der meldes et trafikproblem på din rute, åbnes feltet<br />

Trafikmeldinger.<br />

Hvis der i feltet Trafikmeldinger vises en afstand, er der endnu ikke<br />

beregnet en alternativ rute omkring det pågældende trafikproblem.<br />

► Klik på feltet Trafikmeldinger for at åbne vinduet PREVIEW TMC.<br />

Det viser et udsnit af kortet for det trafikafsnit trafikmeldingen<br />

handler om og en mulig omkørsel.<br />

Arbejdet med kortet - 55 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Hvis afstanden ikke fremkommer, undgås alle forhindringer, der er<br />

meldt på din rute og kan medføre forsinkelser.<br />

► Klik på feltet Trafikmeldinger for at åbne vinduet<br />

TRAFIKMELDINGER. (Se "Visning af trafikmeldinger", side 76)<br />

Info: Beregning af alternative ruter omkring de meldte trafikproblemer<br />

kan gennemføres automatisk. (Se "Indstillinger TMC", side 78)<br />

7 Aktiveringsfladen Parkering vises, når du befinder dig tæt på<br />

destinationen.<br />

Når du klikker på dette felt, hår du to muligheder:<br />

► Du kan vælge en parkeringsplads, hvorfra du vil fortsætte til fods.<br />

► Hvis du allerede har parkeret bilen, kan du gemme den aktuelle<br />

position og fortsætte navigationen til fods.<br />

En beskrivelse af funktionen Parkering findes i kapitel "Parkering i<br />

nærheden af destinationen" på side 69.<br />

8 Før mange vejkryds vises og skjules informationerne fra punkt 9 og 10.<br />

I stedet for vises, hvilke kørebaner der fører til din destination.<br />

► Klik på feltet for at skjule kørebane-informationerne.<br />

9 Her vises højden over havet og den aktuelle hastighed.<br />

10 I feltet I alt ser du den resterende kørestrækning, den estimerede<br />

kørselstid og den estimerede ankomsttid.<br />

► Klik på ankomsttiden, hvis du i stedet for vil se den forventede<br />

køretid.<br />

► Klik igen på infoboksen, hvis du i stedet for igen vil se den<br />

forventede ankomsttid.<br />

11 Din aktuelle position vises på kortet (orange pil). Her sørger et<br />

kontinuerligt ændret kortudsnit for at den aktuelle position altid vises på<br />

kortet.<br />

12 Hvis du navigerer på en rute med flere delstrækninger, ser du i feltet<br />

Afsnit den resterende kørestrækning, den estimerede køretid og den<br />

estimerede ankomsttid for den aktuelle delstrækning.<br />

► Klik på ankomsttiden, hvis du i stedet for vil se den forventede<br />

køretid.<br />

► Klik igen på infoboksen, hvis du i stedet for igen vil se den<br />

forventede ankomsttid.<br />

13 I det øverste vejfelt står betegnelsen på det næste vejafsnit, du skal<br />

køre på.<br />

14 I nederste vejfelt står betegnelsen på det vejafsnit, du aktuelt kører på.<br />

- 56 - Arbejdet med kortet


Lydstyrke<br />

Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Info: Visning af mange af de ovennævnte områder kan konfigureres via<br />

Optioner > Indstillinger > Navigation. Nogle punkter fungerer kun hvis<br />

de pågældende informationer er indeholdt i kortmaterialet.<br />

Info: Hvis du klikker på det store pilefelt, gentages den aktuelle<br />

kørselsinstruktion.<br />

Info: Hvis du forlader det vejnet, der er registreret af kortet, skifter<br />

navigationen til funktion Offroad. (se"Navigation i funktionen Offroad",<br />

side 61)<br />

► Klik på Optioner > Rute > Vejbeskrivelse for at se en detaljeret<br />

vejbeskrivelse. (Se "Vejbeskrivelse", side 73)<br />

► Klik på (Søg destination), for at se kortet i funktion Søg<br />

destination. (Se "Kort i funktion Søg destination", side 62)<br />

Lydstyrken på de indtalte kørselsinstruktioner kan også indstilles under<br />

kørselen.<br />

1. Klik på (Lydstyrke).<br />

Lydstyrkebjælken åbnes. Den indeholder tre kontaktflader til<br />

regulering af lydstyrken.<br />

(Øg), (Reducer), (Lyd til/fra).<br />

2. Klik igen på (Lydstyrke) eller vent nogle sekunder.<br />

Lydstyrkebjælken lukkes.<br />

Real City 3D<br />

For flere større byer vises vejen gennem byen nærmest fotorealistisk.<br />

Arbejdet med kortet - 57 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Navigationen i funktion Real City 3D sker på samme måde som<br />

navigationen i funktion Køretøj. Kun visning af det kørespor du bør<br />

følge, foregår ikke i et lille ikon på højre skærmkant. I stedet for føres<br />

den viste rute direkte via de rigtige kørespor (på billedet højre<br />

kørespor).<br />

Info: Det antal byer, hvor der finde, øges løbende. Vi stiller i<br />

12 måneder regelmæssigt og gratis opdateringer til rådighed.<br />

Opdateringer kan nemt foretages med software <strong>NAVIGON</strong> Fresh, som<br />

du kan installere på din <strong>com</strong>puter med <strong>NAVIGON</strong> Suite eller<br />

downloade gratis fra vores website www.navigon.<strong>com</strong> .<br />

Reality View Pro<br />

Kortet skifter til funktion Reality View, hvis du under kørsel på<br />

motorvejen nærmer dig et af de følgende punkter:<br />

► et motorvejskryds<br />

► en sammenfletning af to motorveje<br />

► frakørselen hvor du vil forlade motorvejen<br />

- 58 - Arbejdet med kortet


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Funktionen Reality View viser meget tydeligt, hvilke skilte og hvilke<br />

spor du skal følge.<br />

Denne fremstilling forbliver uændret til du er kørt forbi det viste sted.<br />

Derefter skifter kortet tilbage til funktion Navigation.<br />

► Klik på et tilfældigt punkt på kortet for før at skifte tilbage til funktion<br />

Navigation.<br />

Info: Funktionen Reality View findes ikke for motorvejskryds eller<br />

sammenfletninger. Funktionen er afhængig af det benyttede<br />

kortmateriale.<br />

9.4.2 Navigation i funktion Fodgænger<br />

Denne funktion aktiveres, hvis du for navigationen har valgt en ruteprofil<br />

til fodgængere. Disse profiler genkendes ved symbolet<br />

(Fodgænger).<br />

Efter at ruten er blevet vist på kortet i funktion Preview, er navigationen<br />

startet.<br />

Du modtager et ruteforslag, der beregnes på baggrunden af det<br />

digitaliserede vejnet. Desuden vises, i hvilken retning din destination<br />

ligger. Hvis du forlader den foreslåede rute, f. eks. for at tage en smuk<br />

vej gennem en park, ser du alligevel altid i hvilken retning din<br />

destination ligger.<br />

Bemærk:<br />

► Du modtager ingen navigationsbeskeder. Du modtager dog en<br />

meddelelse, når du nærmer dig destinationen.<br />

► Det viste kortudsnit følger dine bevægelser, således at du altid kan<br />

se din position på skærmen.<br />

► Når du forlader den beregnede rute, genberegnes den nye rute ikke<br />

automatisk.<br />

► Hvis du vi navigere på en rute og der følger yderligere rutepunkter,<br />

startes navigationen til næste rutepunkt straks efter at meldingen er<br />

fremkommet.<br />

► Der tages ikke hensyn til trafikmeldinger.<br />

Arbejdet med kortet - 59 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

1 Luftlinjen til destinationen er mærket i rødt.<br />

2 Retningen hvor destinationen ligger, vises (rød trekant).<br />

3 Den aktuelle position vises (orange pil). Du kan se i hvilken retning du<br />

bevæger dig.<br />

4 Den strækning, du har tilbagelagt, er markeret i grønt.<br />

5 Ruten, der er beregnet på baggrund af det digitale vejnet, vises i orange<br />

6 I dette felt vises den resterende afstand til destinationen.<br />

7 Kompasset viser, hvor der er nord.<br />

8 Her vises målestokken på det viste kortudsnit. Linealens længde svarer<br />

til den viste afstand.<br />

Betjening af kortet<br />

Zoom ud: Det viste kortudsnit bliver større, men der vises færre detaljer.<br />

Zoom ind: Det viste kortudsnit bliver mindre, men der vises flere<br />

detaljer.<br />

Centrer position<br />

Aktiveret: Når du bevæger dig, følger det viste kortudsnit dine<br />

bevægelser. Din aktuelle position vises på skærmen.<br />

Det viste kortudsnit kan ikke forskydes.<br />

Deaktiveret: Det viste kortudsnit kan forskydes. Forskyd kortet i den<br />

ønskede retning.<br />

Det viste kortudsnit følger ikke efter, når du bevæger dig. Du kan altså<br />

"gå ud" af kortet.<br />

- 60 - Arbejdet med kortet


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Genberegning rute: Genberegner ruten. Anvend denne funktion, hvis du<br />

har fjernet dig for meget fra den beregnede rute for at få et nyt<br />

ruteforslag.<br />

9.4.3 Navigation i funktion Track<br />

Denne funktion aktiveres, hvis du for navigationen har planlagt en rute<br />

med track (se "Ruter med delstrækninger eller tracks", side 43).<br />

Efter at ruten er blevet vist på kortet i funktion Preview, er navigationen<br />

startet.<br />

Først fører navigationen fra den aktuelle position til begyndelsen af de<br />

hentede tracks. Denne navigation svarer til navigationen af den valgte<br />

ruteprofil . (se "Navigation i funktion Køretøj", side 55 og "Navigation i<br />

funktion Fodgænger", side 59)<br />

Så snart det første gemte punkt på tracket er nået, skifter navigationen<br />

til funktion Track.<br />

Navigationen i funktion Track foregår på samme måde som<br />

navigationen i funktion Fodgænger. (se "Navigation i funktion<br />

Fodgænger", side 59)<br />

Der er kun få forskelle:<br />

► Funktionen Genberegning rute er ikke tilgængelig.<br />

► Hvis der følger flere rutepunkter efter track, skifter navigationen<br />

igen tilbage til den oprindeligt valgte funktion.<br />

9.4.4 Navigation i funktionen Offroad<br />

Info: Denne funktion aktiveres ikke, hvis du for navigationen har valgt<br />

en ruteprofil til fodgængere. Disse profiler genkendes ved symbolet<br />

(Fodgænger).<br />

Den aktiveres heller ikke hvis du navigerer langs med et track. (se<br />

"Navigation i funktion Track", side 61)<br />

Denne funktion aktiveres under følgende betingelser_<br />

► Du starter navigationen ved et punkt uden for det digitale vejnet<br />

elller du fjerner dig under navigationen fra det digitale vejnet<br />

Navigationen leder dig så i funktionen Offroad til det punkt på det<br />

digitaliserede vejnet, hvorfra du bedst kan navigere til<br />

destinationen.<br />

Så snart du når et punkt på det digitale vejnet, fortsættes<br />

navigationen i funktion Køretøj. (se "Navigation i funktion Køretøj",<br />

side 55)<br />

► Du forlader under navigationen i funktion Køretøj det digitaliserede<br />

vejnet.<br />

Arbejdet med kortet - 61 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Navigationen leder dig så i funktionen Offroad til det nærmeste<br />

punkt på det digitaliserede vejnet. Evt. genberegnes ruten.<br />

Så snart du når et punkt på det digitale vejnet, fortsættes<br />

navigationen i funktion Køretøj. (se "Navigation i funktion Køretøj",<br />

side 55)<br />

► Du har angivet en destination, der ligger uden for det digitaliserede<br />

vejnet.<br />

Navigationen leder dig så først i funktionen Køretøj til det punkt på<br />

det digitaliserede vejnet, der ligger nærmest din destination.<br />

Derefter fortsættes navigationen i funktion Offroad.<br />

Navigationen i funktion Track foregår på samme måde som<br />

navigationen i funktion Fodgænger. (se "Navigation i funktion<br />

Fodgænger", side 59)<br />

Der er kun få forskelle:<br />

► Den tilbagelagte strækning vises ikke.<br />

► Funktionen Genberegning rute er ikke tilgængelig.<br />

9.4.5 Valgmuligheder på kortet i funktion Navigation<br />

► Klik på Optioner. Der åbnes et vindue med flere kontaktflader.<br />

De vigtigste funktioner for navigation er tilgængelige via<br />

aktiveringsflader med ikoner.<br />

Yderligere funktioner finder du hvis du klikker på en af<br />

aktiveringsfladerne Destination, Rute, Servicetjenester eller Generelt.<br />

En beskrivelse af alle valgmuligheder, der står til rådighed, findes i<br />

kapitel "Valgmuligheder" på side 49.<br />

9.4.6 Afslutning af navigationen<br />

Navigationen afsluttes på samme måde i alle funktioner.<br />

► Klik på (Tilbage), for at afslutte navigationen. I et<br />

dialogvindue opfordres du at bekræft afslutningen.<br />

9.5 Kort i funktion Søg destination<br />

Kortet er altid i funktion Søg destination, når der fremkommer et<br />

trådkryds. I adressefeltet findes koordinaterne og evt. navnet på vejen<br />

under trådkrydset.<br />

Hvis du er undervejs, ændres kortet ikke. Den ar altid udrettet så nord<br />

er øverst.<br />

- 62 - Arbejdet med kortet


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Zoom ud: Det viste kortudsnit bliver større, men der vises færre detaljer.<br />

Zoom ind: Det viste kortudsnit bliver mindre, men der vises flere<br />

detaljer.<br />

Zoom: Når denne kontaktflade er aktiv, kan du tegne et kortudsnit med<br />

fingeren.<br />

Tegnes kortudsnittet fra øverste venstre hjørne til nederste højre<br />

hjørne, zoomes der bagefter til displaystørrelse.<br />

Tegnes kortudsnittet fra nederste højre til øverste venstre hjørne,<br />

zoomes ud af kortet.<br />

Forskyd: Når denne aktiveringsflade er aktiv, kan du forandre det viste<br />

kortudsnit med fingeren. Forskyd kortet i den ønskede retning.<br />

Hele ruten: Zoomer kortet så hele ruten er synlig.<br />

Aktuel position: Vælger det viste kortudsnit så den aktuelle position er<br />

centreret.<br />

9.5.1 Betjening i funktion Søg destination<br />

1. Klik på det punkt, du vil navigere til.<br />

Det punkt, du har klikket på, vises under trådkrydset.<br />

I feltet på skærmens nederste tredjedel vises de geografiske<br />

koordinater for destinationen og den pågældende adresse.<br />

Arbejdet med kortet - 63 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

2. Klik på (OK).<br />

Der vises kontaktflader med forskellige funktioner.<br />

Kør derhen: Starter navigationen til det valgte punkt. Hvis du lige befinder dig i<br />

en navigation, afbrydes denne.<br />

MyReport: Åbner vinduet MYREPORT. Her kan du indberette ændringer vedr.<br />

overvågningsanlæg og trafikforløb til <strong>NAVIGON</strong>.<br />

Viaadresse: Indsætter det valgte punkt som rutepunkt. Navigationen fører nu<br />

først til denne via-destination. Derefter kan du fortsætte navigationen til<br />

den oprindelige destination.<br />

Denne funktion er kun aktiveret, når du lige befinder dig i en navigation.<br />

Tilføj til rute: Tilføjer det valgte punkt som sidste punkt i ruteplanlægningen,<br />

således at navigationen dertil sker efter den oprindelige destination eller<br />

efter de andre ruteoptioner.<br />

Gem: Åbner vinduet GEM DESTINATIONEN SOM.... Du kan indtaste en<br />

betegnelse, hvorunder det angivne punkt gemmes i listen FORETRUKNE.<br />

(Se "Lagring af destination", side 42)<br />

Søgning i området: Åbner vinduet SÆRLIG ADRESSE I NÆRHEDEN. Her kan du<br />

søge efter destinationer i nærheden af det angivne punkt. (se<br />

"Interessepunkter i nærheden", side 32)<br />

► Klik på (Søg destination) eller på (Tilbage), for at<br />

afslutte funktion Søg destination. Du vender tilbage til det vindue,<br />

hvor denne funktion blev startet.<br />

10 Nyttige funktioner<br />

10.1 Ruteprofiler<br />

Ruteprofiler fastlægger særlige træk ved forskellige bevægelsesmåder,<br />

som der skal tages hensyn til ved ruteberegningen. En ruteprofil til<br />

cykler bruger f. eks. ingen motorveje til ruteberegningen, men til<br />

gengæld veje, der er forbudt for andre køretøjer. Desuden beregnes<br />

med en cykelprofil andre ankomsttider end med en motorcykel.<br />

10.1.1 Ruteprofilernes indstillinger<br />

En ruteprofil sætter sig sammen af flere indstillinger.<br />

► Hastighedsprofil:fastlægger bevægelsesformen (f. eks.Cykel,<br />

Fodgænger, Bil, ...)<br />

► Rutetype: fastlægger typen på den rute, der skal beregnes(f. eks.<br />

Kort rute, Hurtig rute, ...)<br />

- 64 - Nyttige funktioner


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

► Indberegn trafikmeldinger: fastlægger om trafikmeldinger skal indgå<br />

i ruteberegningen.<br />

► Motorvej, Færger, Beboerveje: fastlægger hvilken type veje der må<br />

benyttes.<br />

► Brug af betalingsveje: fastlægger om veje hvor der kræves vignetter<br />

eller betaling, må anvendes til ruteberegning.<br />

► Klik på kontaktfladen (Redigér).<br />

Vinduet BRUG AF BETALINGSVEJE åbnes.<br />

► Tilpas de enkelte indstillinger til dine behov (Ja, Nej, Spørg<br />

altid). (Se også "Konfigurering af <strong>NAVIGON</strong> 8410", side 98)<br />

Hvis du aktiverer indstillingen Spørg altid, opfordres du hver<br />

gang din rute vil kunne føre dig via en betalings- eller<br />

vignettepligtig vej, inden ruteberegningen at foretage de(n)<br />

nødvendige indstilling(er).<br />

Til hver indstilling findes en kontaktflade (Hjælp). Hvis du klikker på<br />

den, fremkommer en detaljeret forklaring til den pågældende indstilling.<br />

Antallet af de mulige indstillinger afhænger af den valgte<br />

hastighedsprofil. For hastighedsprofilen Fodgænger findes for eksempel<br />

indstillingerne Motorvej og Brug af betalingsveje ikke.<br />

10.1.2 <strong>NAVIGON</strong> basisprofiler<br />

Til hver hastighedsprofil er der allerede defineret en basisprofil.<br />

Cykel<br />

Fodgænger<br />

Lastbil<br />

Motorcykel<br />

Bil<br />

Basisprofilens hastighedsprofil kan ikke ændres. De andre indstillinger<br />

kan tilpasses dine behov.<br />

Basisprofiler kan hverken omdøbes eller slettes.<br />

For f. eks. af have flere profiler til udvalg for personbiler, kan der<br />

oprettes egne ruteprofiler.<br />

10.1.3 Oprettelse af ny ruteprofil<br />

Du kan oprette egne ruteprofiler. Dette er f. eks. praktisk, hvis du har to<br />

personbiler og kun en af dem har en vignette til østrigske motorveje.<br />

Nyttige funktioner - 65 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

1. Klik på Optioner > Indstillinger.<br />

Hvis kortet er åbnet i funktionen Standard, klik på Optioner ><br />

Generelt > Indstillinger.<br />

2. Klik på aktiveringsfladen (Aktuel ruteprofil). Denne<br />

aktiveringsflade kan også vise et andet symbol.<br />

3. Klik på betegnelsen på den ruteprofil, du vil tage som udgangspunkt<br />

for den nye profil.<br />

4. Klik på Optioner > Kopier.<br />

5. Indtast en betegnelse for ruteprofilen.<br />

6. Klik på Gem.<br />

7. Tilpas ruteprofilen til dine behov.<br />

8. Klik på OK.<br />

Den nye ruteprofil fremkommer i listen RUTEPROFILER.<br />

10.1.4 Valg af ruteprofil<br />

1. Klik på Optioner > Ruteprofil.<br />

Hvis kortet er åbnet i funktionen Standard, klik på Optioner ><br />

Rute > Ruteprofil.<br />

2. Klik på betegnelsen på den ruteprofil, du vil anvende.<br />

3. Klik på OK.<br />

10.1.5 Administration af ruteprofiler<br />

Brugerdefinerede ruteprofiler kan redigeres, omdøbes eller slettes.<br />

Redigering af ruteprofiler<br />

1. Klik på Optioner > Indstillinger.<br />

Hvis kortet er åbnet i funktionen Standard, klik på Optioner ><br />

Generelt > Indstillinger.<br />

2. Klik på aktiveringsfladen (Aktuel ruteprofil). Denne<br />

aktiveringsflade kan også vise et andet symbol.<br />

3. Klik på aktiveringsfladen (Redigér) ved siden af den ruteprofil<br />

du vil redigere.<br />

4. Definer de ønskede indstillinger<br />

5. Klik på OK.<br />

Indstillingen Brug af betalingsveje består af flere forskellige indstillinger.<br />

Du kan f. eks. for hvert land med vignettepligtige motorveje fastlægge<br />

om du vil anvende disse veje til navigationen.<br />

1. Klik først på aktiveringsfladen (Redigér) ved siden af indstilling<br />

Brug af betalingsveje.<br />

- 66 - Nyttige funktioner


Vinduet BRUG AF BETALINGSVEJE åbnes.<br />

Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

2. Tilpas de enkelte indstillinger til dine behov (Ja, Nej, Spørg altid).<br />

Hvis du aktiverer indstillingen Spørg altid, spørges du altid, hvis<br />

rute-preview vil beregne en rute med betalingsvej, om du vil benytte<br />

den pågældende vej. Du kan så også fastlægge denne indstilling<br />

for fremtidige ture.<br />

Omdøbning af en ruteprofil<br />

1. Klik på Optioner > Indstillinger.<br />

Hvis kortet er åbnet i funktionen Standard, klik på Optioner ><br />

Generelt > Indstillinger.<br />

2. Klik på aktiveringsfladen (Aktuel ruteprofil). Denne<br />

aktiveringsflade kan også vise et andet symbol.<br />

3. Klik på betegnelsen på den ruteprofil, du vil omdøbe.<br />

4. Klik på Optioner > Omdøb.<br />

5. Indtast ruteprofilens nye betegnelse-<br />

6. Klik på Gem.<br />

Info: Basisprofiler kan ikke omdøbes.<br />

Sletning af ruteprofil<br />

1. Klik på Optioner > Indstillinger.<br />

Hvis kortet er åbnet i funktionen Standard, klik på Optioner ><br />

Generelt > Indstillinger.<br />

2. Klik på aktiveringsfladen (Aktuel ruteprofil). Denne<br />

aktiveringsflade kan også vise et andet symbol.<br />

3. Klik på betegnelsen på den ruteprofil, du vil slette.<br />

4. Klik på Optioner > Slet.<br />

5. Et dialogvindue opfordrer dig til at bekræfte sletningen.<br />

6. Klik på Ja.<br />

Info: Basisprofiler kan ikke slettes.<br />

10.2 Screenshots<br />

Du kan generere og gemme screenshots af alle aktuelt viste<br />

skærmindhold.<br />

Nyttige funktioner - 67 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

10.2.1 Tillad screenshots<br />

1. .Klik i vinduet NAVIGATION på Optioner > Generelt > Tillad<br />

screenshots.<br />

2. Vælg om du vil tillade screenshots (Ja) eller ej (Nej)<br />

På displayet vises på nederste højre skærmkant aktiveringsfladen<br />

(Screenshots).<br />

10.2.2 Oprettelse af screenshots<br />

10.3 Tracks<br />

► Klik på aktiveringsfladen (Screenshots).<br />

Skærmbilledet gemmes som billedfil. Aktiveringsfladen<br />

(Screenshots) vises ikke på billedet.<br />

Screenshots gemmes i mappen \screenshots. Denne mappe kan<br />

enten ligge i navigationsanlæggets interne hukommelse, på det<br />

udleverede hukommelseskort eller i begge hukommelser.<br />

Du kan optegne enhver strækning, du tilbagelægger, selv om den ligger<br />

uden for det digitale vejnet.<br />

Du kan f. eks. optegne cykelture og senere køre dem en gang til.<br />

Tracks gemmes i dataformat KML. KML er et meget udbredt<br />

dataformat. Du kan f. eks. få vist tracks på Google Earth på din<br />

<strong>com</strong>puter.<br />

Optegnelse af tracks<br />

Du kan optegne et track, når kortet befinder sig i funktion Navigation<br />

eller i funktion Standard.<br />

1. Klik på Optioner > Servicetjenester > Start optegnelse.<br />

Vinduet START OPTEGNELSE åbnes.<br />

2. Indtast et navn for den planlagte optegnelse.<br />

Info: Track-.navnet kan kun indtastes med latinske bogstaver.<br />

3. Klik på Start optegnelse.<br />

Udgående fra din aktuelle position optegner navigationsanlægget<br />

nu hele den strækning du tilbagelægger.<br />

Under optegnelsen fremkommer ikonet (Optegnelse track) på<br />

øverste skærmkant til højre.<br />

De optegnede tracks gemmes i listen GEMTE RUTER OG TRACKS. i<br />

dataformat KML. Derfra kan de altid hentes igen.<br />

- 68 - Nyttige funktioner


Afslutning af optegnelse<br />

► Klik på Optioner > Servicetjenester > Stop optegnelse.<br />

Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Optegnelsen afsluttes. De optegnede tracks er gemt i listen GEMTE<br />

RUTER OG TRACKS. i dataformat KML. Derfra kan de altid hentes<br />

igen.<br />

Info: Optegnelsen af tracks afbrydes kun midlertidigt når<br />

navigationsanlægget slukkes. Hvis du vil stoppe optegnelsen skal du<br />

altid gøre som beskrevet ovenfor.<br />

Brug af et track til navigationen<br />

Gemte tracks kan hentes under en ruteplanlægning. (se "Hentning af<br />

rute eller track", side 46)<br />

Info: De tracks der er gemt i dataformatet KML egner sig til<br />

ruteplanlægningen. Brug <strong>NAVIGON</strong> Fresh for at hente tracks fra andre<br />

udbydere som f. eks. Google Earth ind i dit navigationssystem.<br />

Info: Hvis du navigerer langs med et optegnet track, kontrolleres<br />

indgående TMC-meldinger ikke med henblik på om de angår tracket.<br />

10.4 Parkering i nærheden af destinationen<br />

Hvis du nærmer dig destinationen, fremkommer aktiveringsfladen<br />

(Parkering) på displayet. Denne aktiveringsflade forbliver<br />

synligt, så længe du befinder dig i nærheden af destinationen og kortet<br />

ikke lukkes.<br />

Følgende scenarier kan tænkes:<br />

Fortsæt til fods<br />

Du ser en parkeringsplads, parkerer bilen og vil gå til fods til<br />

destinationen.<br />

1. Klik på aktiveringsfladen (Parkering).<br />

2. Klik på Fodgængertilstand.<br />

Følgende meddelelse fremkommer:"Din position er gemt. Du finder<br />

den på listen 'Foretrukne' under 'Mit køretøj'. På denne måde finder<br />

du altid nemt tilbage til dit køretøj."<br />

3. Klik på OK.<br />

På kortet er din bils position markeret med et stjerne i orange.<br />

Navigationen fortsætter til destinationen i funktion Fodgænger.<br />

Nyttige funktioner - 69 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Søgning af parkeringsplads<br />

Du vil ledes til en parkeringsplads i nærheden af destinationen. Derfra<br />

vil du gå til fods til destinationen.<br />

1. Klik på aktiveringsfladen (Parkering).<br />

2. Klik på Parkering i nærheden af destinationen.<br />

En liste åbnes. Den indeholder mulige parkeringspladser, sorteret<br />

efter deres afstand fra din destination.<br />

3. Klik på den parkeringsplads, hvor din bil skal parkeres.<br />

Der fremkommer yderligere informationer om denne<br />

parkeringsplads.<br />

4. Klik på Indføj.<br />

5. Navigationen leder dig nu i den funktion, der svarer til den valgte<br />

ruteprofil, til den valgte parkeringsplads. Når du har nået den,<br />

fremkommer følgende meddelelse "Din position er gemt. Du finder<br />

den på listen 'Foretrukne' under 'Mit køretøj'. På denne måde finder<br />

du altid nemt tilbage til dit køretøj."<br />

6. Klik på OK.<br />

På kortet er din bils position markeret med et stjerne i orange.<br />

Navigationen fortsætter til destinationen i funktion Fodgænger.<br />

Tilbage til destinationen<br />

Du har nået din destination. Navigationen er afsluttet. Du er dog af en<br />

eller anden grund kørt videre, f. eks. fordi du ikke har fundet en plads til<br />

at holde. Nu vil du føres tilbage til destinationen.<br />

1. Klik på aktiveringsfladen (Parkering).<br />

2. Klik på Seneste destination.<br />

Navigationen leder dig nu i den funktion, der svarer til den valgte<br />

ruteprofil, tilbage til den oprindelige destination.<br />

10.5 I nærheden<br />

Mens navigationen er i gang eller hvis du har åbnet kortet over<br />

aktiveringsfladen Vis kort kan du få vist særlige destinationer, favoritter<br />

og trafikmeldinger for det viste kortudsnit så du får et godt overblik.<br />

Info: Denne funktion er ikke tilgængelig hvis kortet er åbnet i enten<br />

funktion Søg destination, Preview, Real City 3D eller i Reality View.<br />

- 70 - Nyttige funktioner


1. Klik på et punkt på kortet.<br />

Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Listen I NÆRHEDEN åbnes. Denne indeholder særlige destinationer,<br />

favoritter eller trafikmeldinger for det aktuelt viste kortudsnit.<br />

2. Klik på en position på listen for at få vist detaljerede informationer<br />

om dette.<br />

Du har nu følgende muligheder:<br />

► Klik på Viaadresse for at sætte det valgte punkt som viadestination.<br />

Navigationen fører nu først til denne via-destination.<br />

Derefter kan du fortsætte navigationen til den oprindelige<br />

destination. Aktiveringsfladen Viaadresse er kun aktiv mens<br />

navigationen forgår.<br />

► Klik på Start navigation for at navigere til det valgte punkt.<br />

► Klik på Annuller for at lukke listen igen.<br />

Info: Funktionen I nærheden er kun tilgængelig ved tilstrækkelig GPSmogtagelse.<br />

10.6 Advarsel mod sving<br />

Hvis du uden for byerne nærmer dig skarpe eller snævre sving hurtigt<br />

eller for hurtigt, kan du få en advarsel fra <strong>NAVIGON</strong> 8410.<br />

Hvis du nærmer dig et sving hurtigt eller for hurtigt, vises på skærmen<br />

symbolet (Sving til venstre).<br />

eller (Sving til højre) i svingets toppunkt.<br />

Samtidigt fremkommer øverst til venstre på skærmen tegnet<br />

(OBS! Venstresving) eller (OBS! Højresving).<br />

OBS! Advarselen mod sving betyder ikke at du ikke skal være helt<br />

opmærksom på trafikforholdene. Du er eneansvarlig for at din<br />

kørehastighed altid er tilpasset forholdene.<br />

Under Optioner > Indstillinger > Navigation > Advar mod sving kan<br />

advarselen mod sving konfigureres.<br />

10.7 Direkte hjælp<br />

Hvis du ser en ulykke eller er havareret, kan det være nødvendigt<br />

hurtigt at tilkalde hjælp og meddele din aktuelle position.<br />

► Klik på Optioner > Direkte hjælp.<br />

Vinduet DIREKTE HJÆLP åbnes.<br />

Nyttige funktioner - 71 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Hvis GPS-modtagelsen er tilstrækkelig for en positionssøgning, vises<br />

adressen og de geografiske koordinater på din aktuelle position.<br />

► Klik på (Vis på kortet), hvis du vil se din aktuelle position på<br />

kortet.<br />

I vinduets nederste halvdel findes aktiveringsfelter for 4 kategorier:<br />

Tankstation, Politistation, Sygehus, Apotek.<br />

► Klik på den pågældende kontaktflade.<br />

Den nærmeste hjælper i den valgte kategori vises. Der fremkommer<br />

navn, adresse, telefonnummer (hvis kendt) og hvor langt og i<br />

hvilken retning hjælperen er at finde.<br />

Du har nu følgende muligheder:<br />

► Klik på aktiveringsfladen Kald for at ringe til det oplyste nummer.<br />

Aktiveringsfladen Kald står ikke til rådighed, hvis hjælperens<br />

telefonnummer ikke er gemt eller hvis navigationsanlægget ikke har<br />

en Bluetooh-forbindelse til en mobiltelefon.<br />

► Klik på kontaktfladen Kort for at se din position og hjælperens på<br />

kortet. På denne måde kan du få et overblik over vejen dertil.<br />

► Klik på Start navigation. Du føres så direkte til den viste hjælper.<br />

► Ved hjælp af aktiveringsfladerne (Op) og (Ned) kan du<br />

udvælge andre hjælpere i den valgte kategori.<br />

Hjælperne er sorteret efter deres afstand fra din aktuelle placering.<br />

► Ved hjælp af aktiveringsfladen (Tilbage) vender du tilbage<br />

til vinduet DIREKTE HJÆLP.<br />

Info: Der vises kun hjælpere, der ikke er mere end 50 km væk fra din<br />

position.<br />

10.8 GPS status, lagring af aktuel position<br />

I vinduet GPS STATUS findes et overblik over de data,<br />

navigationssystemet beregner ud fra de modtagne GPS-signaler.<br />

GPS-status er tilgængelig fra mange vinduer.<br />

► Klik på Optioner > GPS status.<br />

Den aktuelle position kan gemmes i listen FORETRUKNE.<br />

1. Klik på Gem position.<br />

Dialogvinduet GEM DESTINATIONEN SOM... åbnes.<br />

2. Indtast en betegnelse for destinationen.<br />

3. Klik på Gem.<br />

- 72 - Nyttige funktioner


10.9 Spærring<br />

Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Under navigationen kan du altid spærre et vejafsnit foran dig, d.v.s få<br />

beregnet en rute rundt omkring dette afsnit, f.eks. hvis du i radioen<br />

hører om trafikale problemer på netop dette vejafsnit.<br />

Info: Spærringen gælder kun for den aktuelle navigation. Ved en ny<br />

navigation findes den ikke længere.<br />

Du gennemfører aktuelt en navigation. Kortet er åbnet i funktion<br />

Navigation.<br />

1. Klik på Optioner.<br />

Der vises aktiveringsflader med forskellige funktioner.<br />

2. Klik på Spærring.<br />

Menuen SPÆRRING åbnes. Den indeholder aktiveringsflader med<br />

forskellige distanceangivelser.<br />

3. Angiv hvilken distance du vil spærre.<br />

Info: Hvis du for øjeblikket kører på en motorvej begynder<br />

omkørselsruten ved næste frakørsel. På aktiveringsfladerne er angivet,<br />

indtil hvilken tilkørsel denne spærring gælder.<br />

Ruten genberegnes. Der køres rundt om det spærrede vejafsnit. Den er<br />

på kortet vist i rødt.<br />

Ophævelse af spærring<br />

► Klik på Optioner > Ophæv spærring.<br />

Spærringen ophæves. Ruten genberegnes. Det vejafsnit, hvis<br />

spærring er ophævet, kan igen indberegnes i ruteberegningen.<br />

10.10 Vejbeskrivelse<br />

Inden start eller altid under navigationen kan du hente en detaljeret<br />

vejbeskrivelse af den beregnede rute. I denne liste er alle<br />

kørselsinstruktioner vist i tabelform.<br />

Kortet er åbnet i funktion Preview:<br />

► Klik på Optioner > Vejbeskrivelse.<br />

Kortet er åbnet i funktion Navigation eller Reality View.<br />

► Klik på Optioner > Rute > Vejbeskrivelse.<br />

Vinduet VEJBESKRIVELSE åbnes.<br />

Nyttige funktioner - 73 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

1 Skematisk visning af næste vejkryds, hvor du skal dreje af.<br />

2 Afstand til dette kryds.<br />

3 Kørebesked og evt. navnet på den vej du skal dreje af til.<br />

4 Viser om du vil køre på det pågældende vejafsnit eller ej.<br />

(Tillad): Vejafsnittet må være en del af ruten.<br />

(Forbyd): Ruten må ikke føre via det pågældende vejafsnit.<br />

Spærring af ruteafsnit<br />

1. Klik på de ruteafsnit du ikke vil køre på, således at der vises ikonet<br />

(Forbyd) ved siden af dem.<br />

2. Klik på (Ændr rute).<br />

Navigationssystemet beregner en alternativ rute, således at<br />

ruteafsnittene undgås. I vinduet VEJBESKRIVELSE vises de nye<br />

kørselsinstruktioner.<br />

3. Klik på (Tilbage) for at lukke vinduet VEJBESKRIVELSE igen.<br />

Ophævning af spærringer og genoptagelse af den oprindelige<br />

rute<br />

Spærring af afsnit kan altid ophæves igen.<br />

► Klik i vinduet VEJBESKRIVELSE på Optioner > Beregn oprindelig rute.<br />

10.11 TMC (Trafikmeldinger)<br />

Ved hjælp af sin integrerede TMC-modtager har navigationssystemet<br />

tilgang til aktuelle trafikmeldinger. Ved behov kan det ændre ruten<br />

dynamisk f. eks. for at undgå en kø.<br />

- 74 - Nyttige funktioner


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Info: I mange europæiske lande står TMC gratis til rådighed. I nogle<br />

lande tilbydes (udelukkende eller supplerende) PremiumTMC, hvor der<br />

kræves betaling, men som ser ud til at være klart hurtigere og mere<br />

aktuelt.<br />

PremiumTMC-serviceydelser kan abonneres på vores websted<br />

www.navigon.<strong>com</strong>.<br />

10.11.1 Preview TMC<br />

Hvis en ny trafikmelding har betydning for din aktuelle rute mens du<br />

navigerer, vises aktiveringsfladen Trafikmeldinger i højre side af<br />

skærmen.<br />

Genberegning: Automatisk<br />

Hvis du for indstillingen Genberegning har valgt værdien<br />

Automatisk,viser aktiveringsfladen ingen afstandsangivelse.<br />

Forhindringen omkøres automatisk. Trafikproblemet omkøres<br />

automatisk.<br />

Genberegning: På anfordring<br />

Hvis du har valgt værdien På anfordring vises afstanden til den meldte<br />

trafikforstyrrelse på aktiveringsfladen. Aktiveringsfladen bliver rød hvis<br />

afstanden er mindre end 50 km.<br />

► Klik på aktiveringsfladen (Trafikmeldinger).<br />

Vinduet PREVIEW TMC åbnes. Det viser et udsnit af kortet for det<br />

trafikafsnit trafikmeldingen handler om. Hvis der truer store<br />

forsinkelser på grund af meldingen, vises der også en mulighed for<br />

omkørsel.<br />

Zoom ud: Det viste kortudsnit bliver større, men der vises færre detaljer.<br />

Nyttige funktioner - 75 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Zoom ind: Det viste kortudsnit bliver mindre, men der vises flere<br />

detaljer.<br />

Oprindeligt kortudsnit: Det oprindelige kortudsnit vises igen.<br />

► Klik på aktiveringsfladen for den rute du fortsat vil følge.<br />

- eller -<br />

► Klik på aktiveringsfladen Detaljer.<br />

Vinduet TRAFIKMELDINGER åbnes. (Se "Visning af trafikmeldinger",<br />

side 76)<br />

Info: Hvis du klikker på et trafiksymbol (i vinduet: ) i kortudsnittet i<br />

vinduet PREVIEW TMC, åbnes der et vindue med detaljerede<br />

informationer til denne melding. (se "Vis enkelte meddelelser<br />

detaljeret", side 78)<br />

10.11.2 Visning af trafikmeldinger<br />

De aktuelt gældende trafikmeldinger kan nås via valgmulighederne i<br />

mange vinduer.<br />

► Klik i vinduet NAVIGATION på Optioner > Trafik.<br />

Vinduet TRAFIKMELDINGER åbnes.<br />

Ved hjælp af aktiveringsfladerne (Op) og (Ned) kan du bladre i<br />

listen.<br />

► Klik på (Tilbage) for at lukke vinduet TRAFIKMELDINGER<br />

igen.<br />

- 76 - Nyttige funktioner


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

1 Aktiveringsfladen Trafikmeldinger viser, hvilken type trafikmeldinger der<br />

oplistes og hvor mange meldinger af denne type foreligger.<br />

► Klik på Trafikmeldinger for at fastlægge hvilke meldinger der vises.<br />

2 Markeringen viser at den pågældende melding stammer fra en<br />

PremiumTMC-udbyder.<br />

3 Her ser du hvor alvorligt problemet er.<br />

Rød: Det pågældende vejafsnit er spærret af forhindringen eller kan<br />

kun passeres med stor tidsforsinkelse. Dette kan f. eks. være tilfældet<br />

ved en ulykke, hvor flere kørebaner er spærret.<br />

Gul: Strækningen kan passeres, men med forsinkelser. Dette kan f.<br />

eks. være tilfældet ved langsom trafik.<br />

Ingen farve: Forhindringen anses ikke for alvorlig. Dette kan for<br />

eksempel være ved kødannelse på en meget kort strækning, hvis<br />

alarmtelefoner svigter eller hvis parkeringspladser er spærret.<br />

4 Her ser du hvor langt du er fra denne forhindring. Hvis forhindringen<br />

ikke ligger på din rute eller hvis der for denne forhindring allerede<br />

beregnes en alternativ rute, vises afstanden i fugleflugt.<br />

5 Her ser du i hvilket land forhindringen optræder.<br />

Info: De fleste radiostationer melder kun trafikproblemer i deres eget<br />

land.<br />

6 Her vises den meldte forhindring som trafikskilt.<br />

7 Her vises den pågældende vej.<br />

8 Her vises den vejafsnit, forhindringen ligger på.<br />

9 Dette ikon vises kun hvis den meldte forhindring angår din rute. Her<br />

vises hvordan forhindringen behandles:<br />

(Omkør): Der beregnes en alternativ rute rundt om forhindringen.<br />

Nyttige funktioner - 77 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

(Ignorer): Forhindringen ignoreres.<br />

(Automatisk): Navigationssystemet afgører om der skal beregnes<br />

en alternativ rute eller ej.<br />

► Klik på aktiveringsfladen for at vælge den pågældende<br />

næsteindstilling.<br />

10 (Vis på kortet) Denne kontaktflade er kun tilgængelig hvis mindst<br />

én af de viste meldinger vedrører din rute. Klik på denne kontaktflade<br />

for at åbne vinduet PREVIEW TMC. (Se "Preview TMC", side 75)<br />

10.11.3 Vis enkelte meddelelser detaljeret<br />

► Klik på en melding for at få den vist detaljeret.<br />

Din <strong>NAVIGON</strong> 8410 læser den pågældende melding højt hvis den<br />

detaljerede visning er åbnet. Højtlæsninger dog ikke tilgængelig på alle<br />

sprog.<br />

► Klik på aktiveringsfladen (Vis på kortet) for at se det<br />

pågældende udsnit på kortet.<br />

10.11.4 Indstillinger TMC<br />

► Klik i vinduet TRAFIKMELDINGER på Indstillinger.<br />

I vinduet INDSTILLINGER TMC kan TMC-stationen indstilles og<br />

konfigureres, om og hvordan en relevant trafikmelding skal påvirke<br />

ruteføringen.<br />

Stationssøgnings-indstillinger<br />

Klik på Stationssøgnings-indstillinger og fastlæg hvordan stationen<br />

indstilles, hvorfra der skal modtages trafikmeldinger.<br />

► Automatisk: Med pilefladerne i området station kan der indstilles en<br />

anden station. Systemet finder en anden station, når modtagelsen<br />

bliver for ringe.<br />

► Hold station: Med pilefladerne i området station kan der indstilles en<br />

anden station. Systemet finder den samme station på en anden<br />

frekvens, når modtagelsen bliver for ringe.<br />

► Hold frekvens: Med pilefladerne i området station kan der indstilles<br />

en anden frekvens. Systemet finder ingen anden station, når<br />

modtagelsen bliver ringe.<br />

Genberegning<br />

Klik på Genberegning og fastlæg hvordan nye meldinger behandles,<br />

når de vedrører din rute.<br />

- 78 - Nyttige funktioner


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

► Automatisk: Der beregnes automatisk en anden rute. Du informeres<br />

om genberegning af ruten.<br />

► På anfordring: En melding fra navigationsanlægget informerer dig<br />

om at der foreligger en trafikmelding for din rute. På skærmen viser<br />

feltet Trafikmeldinger afstanden til det meldte trafikproblem.<br />

Klik på feltet Trafikmeldinger. Så kan du fastlægge, om der skal<br />

beregnes en alternativ rute.<br />

10.12 Logbog<br />

Du kan få <strong>NAVIGON</strong> 8410 til at føre en logbog. Logbogen gemmes i<br />

filen "Logbook.xls". Den kan åbnes ved hjælp af Microsoft Excel. Hver<br />

registreret tur tilføjes denne fil til sidst i tabellen.<br />

Filen "Logbook.xls" dannes ved den første registrering af en kørsel i<br />

mappen <strong>NAVIGON</strong>\Logbook. Hvis du sletter eller flytter denne fil<br />

dannes der en ny fil ved næste registrering af en kørsel.<br />

Optegnelse af kørsler<br />

Du kan automatisk få registreret alle kørsler.<br />

1. Klik i vinduet NAVIGATION på Optioner > Indstillinger > Navigation.<br />

2. Sæt indstilling Kørebog til Ja.<br />

3. Klik på OK.<br />

Fra nu af optegnes hver kørsel indtil du indstiller Kørebog igen til Nej.<br />

Du kan også undtage enkelte kørsler fra optegnelsen.<br />

Inden kørslen<br />

Hvis dine kørsler skal optegnes i kørebogen, åbnes der et vindue inden<br />

start af navigationen, hvor du kan indtaste de nødvendige informationer<br />

til denne kørsel. Du kan også fastlægge at denne kørsel ikke skal<br />

optegnes.<br />

► Hvis du ikke vil optegne kørslen, klik på (Annuller).<br />

- eller -<br />

1. Klik på Årsag for kørsel og vælg en af de mulige kørselsårsager.<br />

2. Indtast en betegnelse for denne indtastning i felt Kørebogentry,<br />

f.eks. "Kørsel til kunde X".<br />

3. Indtast kilometerstand.<br />

11 Media-player<br />

Der er en multimedie-afspiller integreret i <strong>NAVIGON</strong> 8410. Den kan<br />

afspille musik, vise billeder eller afspille videoer.<br />

Media-player - 79 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Info: For høj musik i for lang tid kan skade din hørelse. Hold højtaleren i<br />

<strong>NAVIGON</strong> 8410 ikke direkte mod øret.<br />

11.1 Egnede filer<br />

Følgende multimedie-formater understøttes.<br />

► Video: WMV<br />

► Audio: WMA<br />

► Billeder JPEG, PNG, TIF, JIF und BMP<br />

Info: Codecs kan købes i vores online-shop under www.navigon.<strong>com</strong>.<br />

Brug <strong>NAVIGON</strong> Fresh til download.<br />

11.2 Åbning af Media-player<br />

Når vinduet START er åbnet:<br />

► Klik på Media-player.<br />

Når navigationsapplikationen er åben:<br />

► Klik på kontaktfladen (Media-player), der findes på<br />

underkanten af mange vinduer.<br />

Følgende meddelelse fremkommer:<br />

"OBS! Du må ikke betragte billeder, videoer eller TV-udsendelser, når<br />

du fører en bil! Undersøg reglerne i det land du rejser i. Muligvis er det<br />

principielt ikke tilladt at bruge disse funktioner under kørselen."<br />

► Når du har læst og forstået hele teksten, klik på OK.<br />

Hvis du ikke vil acceptere dette, klik på Annuller for at slukke for<br />

medieafspilleren igen.<br />

Vinduet MEDIA-PLAYER åbnes.<br />

- 80 - Media-player


11.3 Betjening af Media-player<br />

Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

1 Åbner vinduet FILSTYRING. Her kan du vælge de mediefiler, der skal<br />

gengives eller vises.<br />

2 Åbner vinduet INDSTILLINGER. Her kan medieafspilleren konfigureres.<br />

(se "Konfigurering af Media-player", side 85)<br />

3 Åbner vinduet AFSPILNINGSLISTE. Her kan du vælge afspilningslister<br />

eller oprette nye. (se "Afspilningslister", side 83)<br />

4 Øg/Reducer<br />

5 Lydstyrke<br />

6 Lyd fra/Lyd til<br />

7 .Tilbage i det aktuelt afspillede musikstykke eller video.<br />

8 Statusbjælke<br />

9 Indikator for batteri-ladetilstand (se "Energi" side 20)<br />

10 Tilbage til det senest åbnede vindue.<br />

11 Gengivelsesrækkefølge:<br />

► Tilfældig gengivelse fra.<br />

► Tilfældig gengivelse til.<br />

12 Går til forudgående/næste billede, musikstykke eller video.<br />

13 Stop: Stopper gengivelsen.<br />

14 Display: Ved den øverste kant vises navnet på den fil, der gengives,<br />

hvis u klikker på (OK).<br />

► Klik med fingeren på displayet for at skifte til fuld-skæm-funktionen<br />

igen.<br />

Media-player - 81 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

► Klik igen på displayet for at afslutte fuld-skæm-funktionen igen.<br />

15 (OK): Afspiller det aktuelle nummer.<br />

(Pause): Afbryder gengivelsen.<br />

16 Frem i det aktuelt afspillede musikstykke eller video.<br />

11.4 Udvalg af mediefiler til afspilning.<br />

► Klik i vinduet MEDIA-PLAYER på . (Filstyring)<br />

Vinduet FILSTYRING åbnes.<br />

Øverst står stien til den mappe, hvis indhold der aktuelt afspilles.<br />

Derunder oplistes filer og undermapper. De er kendetegnet på følgende<br />

måde.<br />

Mediafil: Der vises kun filer, der kan afspilles af medieafspilleren. (se<br />

"Egnede filer", side 80)<br />

Info: Klik på aktiveringsflade (Åbn listen) på højre skærmkant for<br />

at fastlægge, hvilke mediefiler der skal afspilles (Annuller, Mappe,<br />

Filstyring eller Åbn listen).<br />

Mappe: Undermapper til den aktuelle mappe vises.<br />

► Klik på en undermappe for at åbne den.<br />

Info: Hvis undermapperne ikke indeholder audiofiler, der kan afspilles<br />

og heller ingen undermapper, kan den ikke åbnes.<br />

► Klik på (Et niveau op), for at åbne den overordnede mappe.<br />

► Klik på afkrydsningsfeltet ved siden af en mediefil for at vælge den<br />

til afspilning. Der er sat et flueben i afkrydsningsfeltet. Filen vælges<br />

også når du åbner en anden mappe.<br />

► Klik på fluebenet ved siden af den valgte mappe for at fjerne den fra<br />

listen. Afkrydsningsfeltet fremstår tomt igen.<br />

► Klik på Vælg for at vælge alle mediefiler i den aktuelle mappe.<br />

► Klik på Opret, for at annullere udvalget. Ingen filer er valgt.<br />

► Klik på Beskrivelse for at afspille de valgte filer.<br />

Info: Det lige oprettede udvalg gemmes i afspilningsliste "Seneste<br />

filer". Når der allerede findes en afspilningsliste "Seneste filer"<br />

overskrives den uden yderligere bekræftelse.<br />

- 82 - Media-player


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Klik på (Tilbage), for at gå til vinduet MEDIA-PLAYER.<br />

11.5 Afspilningslister<br />

Afspilningslister er samlinger af mediefiler. Hvis du f. eks. gerne vil høre<br />

en bestemt sekvens af musikstykker flere gange, kan du oprette en<br />

afspilningsliste. Så skal du ikke hver gang vælge alle numre, men kan<br />

bare vælge listen.<br />

I en afspilningsliste kan der tilføjes musikfiler fra flere mapper.<br />

En mediefil kan optages i flere afspilningslister<br />

11.5.1 Oprettelse af afspilningsliste<br />

1. Klik i vinduet MEDIA-PLAYER på kontaktfladen<br />

(Afspilningsliste).<br />

Vinduet AFSPILNINGSLISTE åbnes.<br />

2. Klik på Ny.<br />

3. Indtast et navn for afspilningslisten.<br />

4. Klik på (OK).<br />

Vinduet FILSTYRING åbnes.<br />

5. Vælg de filer, der skal tilføjes til afspilningslisten. Di kan vælge filer<br />

fra flere mapper. (se "Udvalg af mediefiler til afspilning.", side 82)<br />

6. Klik på OK.<br />

Vinduet MEDIAFIL åbnes. Navnet på afspilningslisten vises på listen.<br />

► Klik på OK, hvis hele afspilningslisten skal gengives nu.<br />

- eller -<br />

► Klik på (Tilbage), for at vende tilbage til vinduet<br />

AFSPILNINGSLISTE.<br />

11.5.2 Lagring af afspilningsliste "Seneste filer"<br />

1. Klik i vinduet MEDIA-PLAYER på aktiveringsfladen<br />

(Afspilningsliste).<br />

Vinduet AFSPILNINGSLISTE åbnes.<br />

2. Klik på Åbn.<br />

Vinduet MEDIAFIL åbnes.<br />

3. Klik i listen på "Seneste filer" (første punkt)<br />

4. Klik på Gem som....<br />

5. Indtast et navn for listen.<br />

Media-player - 83 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

6. Klik på (OK).<br />

Vinduet MEDIAFIL åbnes igen.<br />

11.5.3 Valg af afspilningsliste<br />

1. Klik i vinduet MEDIA-PLAYER på aktiveringsfladen<br />

(Afspilningsliste).<br />

Vinduet AFSPILNINGSLISTE åbnes.<br />

2. Klik på Åbn.<br />

Vinduet MEDIAFIL åbnes.<br />

3. Klik på navnet på den ønskede afspilningsliste for at markere den.<br />

4. Klik på OK for at afspille alle filer på den markerede liste.<br />

- eller -<br />

Vælg en enkel fil fra listen<br />

► Klik på Åbn.<br />

► Klik på den ønskede fil.<br />

► Klik på OK.<br />

11.5.4 Redigering af afspilningslisten<br />

Du kan<br />

► tilføje yderligere filer til en afspilningsliste,<br />

► ændre afspilningsrækkefølgen<br />

► slette enkelte filer fra en afspilningsliste<br />

► slette komplette afspilningslister<br />

Gør følgende:<br />

1. Klik i vinduet MEDIA-PLAYER på aktiveringsfladen<br />

(Afspilningsliste).<br />

Vinduet AFSPILNINGSLISTE åbnes.<br />

2. Klik på aktiveringsfladen Åbn<br />

Vinduet MEDIAFIL åbnes.<br />

3. Klik på navnet på den afspilningsliste du vil redigere.<br />

Sletning af afspilningsliste<br />

4. Klik på Slet.<br />

5. Klik på OK.<br />

- 84 - Media-player


Tilføjelse af filer<br />

4. Klik på Redigér.<br />

5. Klik på (Tilføj).<br />

Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

6. Vælg de filer, der skal tilføjes til afspilningslisten. (se "Udvalg af<br />

mediefiler til afspilning.", side 82)<br />

7. Klik på OK.<br />

Ændring af afspilningsrækkefølge<br />

4. Klik på Redigér.<br />

5. Klik på den fil du vil forskyde<br />

6. Klik på (Op) eller (Ned), for at forskyde<br />

den valgte fil en position op eller ned.<br />

7. Klik på OK.<br />

Sletning af filer fra en afspilningsliste<br />

4. Klik på Redigér.<br />

5. Klik på den fil du vil slette.<br />

6. Klik på (Slet).<br />

7. Klik på OK.<br />

11.6 Konfigurering af Media-player<br />

Ændringer<br />

I vinduet INDSTILLINGER kan medieafspilleren konfigureres.<br />

1. Klik på (Indstillinger).<br />

Vinduet INDSTILLINGER åbnes.<br />

2. Klik på aktiveringsflade (Åbn listen) ved siden af den indstilling<br />

du vil ændre og vælg den ønskede værdi.<br />

3. Klik på OK for at gemme ændringerne.<br />

- eller -<br />

Klik på Fortsæt for at nulstille ændringerne til standardindstillinger.<br />

- eller -<br />

Klik på (Tilbage) for at annullere de udførte ændringer.<br />

Vinduet MEDIA-PLAYER åbnes.<br />

Media-player - 85 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Mulige indstillinger<br />

Gentag<br />

Her kan du indstille gentagelsesfunktionen for den aktuelle<br />

afspilningsliste (Ingen, Aktuel fil, Alle).<br />

Diashow<br />

Her kan du indstille om dine billeder skal vises som diasshow og hvor<br />

længde de enkelte billeder så skal vises (Nej, 1 sekund, 2 sekunder, 5<br />

sekunder).<br />

Info: Der kan kun vises billeder. For diasshows skal indstilling Gentag<br />

indstilles til Alle.<br />

Sideforhold (Aspect Ratio)<br />

Her kan du vælge mellem de forskellige visningsformater til afspilning af<br />

videoer (Tilpasset (Stretched), Letter Box, Beskåret (Cropped)).<br />

12 Håndfri-modul<br />

Håndfri-modulet understøtter Bluetooth-forbindelser til Bluetoothmobiltelefoner<br />

og -headsets.<br />

Hvis du har oprettet en forbindelse til en mobiltelefon kan du benytte<br />

<strong>NAVIGON</strong> 8410 som håndfri installation for mobiltelefonen.<br />

Hvis du har oprettet en forbindelse til et Bluetooth-headset, kan du lytte<br />

til taleanvisningerne fra navigationssoftwaren via headsettet. Det kan<br />

være praktisk hvis du f.eks. kører motorcykel. Alle andre funktioner der<br />

er beskrevet i dette kapitel er ikke tilgængelige via forbindelse til<br />

headsettet.<br />

En kompatibilitetsliste for alle understøttede mobiltelefoner kan findes<br />

via www.navigon.<strong>com</strong>.<br />

Åbning af håndfri-modul<br />

► Klik i vinduet START på<br />

- eller -<br />

(Telefon).<br />

► Klik i navigationsapplikationen på<br />

Vinduet HÅNDFRI-MODUL åbnes.<br />

(Telefon).<br />

Når du starter Bluetooth-programmet for første gang, åbnes et vindue<br />

hvori du kan søge efter Bluetooth-kompatible enheder.<br />

- 86 - Håndfri-modul


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

► Klik på Ja, hvis du vil starte en søgning og oprette en forbindelse<br />

med din mobiltelefon eller dit headset. Så snart <strong>NAVIGON</strong> 8410 har<br />

fundet din mobiltelefon kan du påbegynde en sammenkobling (se<br />

"Kobling af enhed", side 88)<br />

► Klik på Nej, hvis du vil påbegynde forbindelsen på et senere<br />

tidspunkt. (se kapitel "Søgning efter Bluetooth-enheden og<br />

oprettelse af forbindelse", side 87)<br />

Betjening af håndfri-modul<br />

Alle funktioner er tilgængelige fra vinduet HÅNDFRI-MODUL<br />

► Klik på (Navigation) for at vise Navigationsapplikationen i<br />

forgrunden.<br />

► Klik på (Tilbage) for at lukke håndfri-modulet og for at<br />

vende tilbage til det senest åbnede vindue.<br />

12.1 Forbindelse med mobiltelefonen<br />

For at kunne benytte Bluetooth-funktionen på <strong>NAVIGON</strong> 8410 skal<br />

navigationsanlægget være forbundet med Bluetooth-enheden.<br />

Info: <strong>NAVIGON</strong> 8410 og mobiltelefonen skal være konfigureret<br />

tilsvarende så der kan etableres en forbindelse mellem disse to.<br />

Headset er konfigureret passende fra fabrikken.<br />

Informationer til konfiguration af <strong>NAVIGON</strong> 8410 finder du i kapitlet<br />

"Indstillinger" på side 97.<br />

Informationer vedr. konfiguration af mobiltelefonen eller headsettet<br />

finder du i den tilhørende manual fra producenten.<br />

12.1.1 Søgning efter Bluetooth-enheden og oprettelse af<br />

forbindelse<br />

"Pairing" eller kobling betegner den fremgangsmåde hvorved to<br />

Bluetooth-enheder indgår i en krypteret forbindelse. Herved skal hver af<br />

de to sende det samme kodeord til den anden enhed. Kodeordet og<br />

forbindelsesdata lagres på begge enheder så koblingen kun skal<br />

udføres en gang ved første forbindelse. Koblede enheden lagres i listen<br />

PÅLIDELIGE ENHEDER.<br />

<strong>NAVIGON</strong> 8410 kan automatisk kobles sammen med den sidst<br />

tilsluttede enhed så snart den er indenfor rækkevidde.<br />

Håndfri-modul på <strong>NAVIGON</strong> 8410 kan i alt lagre og administrere<br />

forbindelsesdata for tre tilkoblede mobiltelefoner og et headset. Der kan<br />

importeres og lagres telefonbøger og opkaldsforløb fra hver af de<br />

tilkoblede mobiltelefoner og forbindelsesdata kan lagres.<br />

Håndfri-modul - 87 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Info: Telefonbog og opkaldsforløb er først tilgængelig når den<br />

pågældende telefon er tilsluttet. Informationer vedrørende import af<br />

telefonbog og opkaldsforløb finder du i kapitlerne "Importér<br />

telefonbogen", side 90 og "Importér seneste opkald", side 91.<br />

Søgning efter enheder<br />

1. Kontroller at Bluetooth er aktiveret både på mobiltelefonen og på<br />

<strong>NAVIGON</strong> 8410. Hvis du vil etablere forbindelse til et headset, skal<br />

dette være tændt. Yderligere informationer finder du i headsettets<br />

manual.<br />

2. Klik i vinduet HÅNDFRI-MODUL på aktiveringsfladen<br />

(Pålidelige enheder).<br />

Vinduet PÅLIDELIGE ENHEDER åbnes.<br />

3. Klik på Optioner > Søgning efter enheder.<br />

Navigationsanlægget søger efter Bluetooth-enheder og oplister alle<br />

fundne enheder i vinduet FUNDNE ENHEDER. Ikonet til venstre for<br />

enhedens navn viser om det drejer sig om en mobiltelefon eller et<br />

headset.<br />

Kobling af enhed<br />

4. Klik i vinduet FUNDNE ENHEDER på aktiveringsfladen (Forbind)<br />

eller på den enhed du vil etablere forbindelse til.<br />

► Hvis der har været gennemfør en sammenkobling med tre<br />

mobiltelefoner eller et headset, opfordres du nu til at slette en<br />

enhed fra listen PÅLIDELIGE ENHEDER. (se "Sletning af enhed",<br />

side 90)<br />

5. Navigationsanlægget opfordrer dig at indtaste et kodeord.<br />

► Når du etablerer en forbindelse til en mobiltelefon skal du i feltet<br />

Nøgle angive en kode (1–16 cifre) og derefter klikke på (OK).<br />

Indtast derefter samme kode på mobiltelefonen.<br />

► Hvis du etablerer en forbindelse til et headset, skal du indtaste<br />

headsettets kode. Denne kode og yderligere informationer<br />

vedrørende sammenkobling finder du i headsettets manual.<br />

Sammenkoblingen gennemføres og de to enheder forbindes. Den<br />

tilkoblede enhed vises i listen PÅLIDELIGE ENHEDER. (Grønt symbol)<br />

12.1.2 Sammenkobling fra mobiltelefonen<br />

Info: Hvis du er i tvivl om hvordan de følgende trin udføres på din<br />

mobiltelefon, se venligst din mobiltelefons manual.<br />

- 88 - Håndfri-modul


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

1. Kontroller at Bluetooth er aktiveret både på mobiltelefonen og på<br />

<strong>NAVIGON</strong> 8410. For at sammenkoblingen kan ske fra<br />

mobiltelefonen skal funktionerne <strong>NAVIGON</strong> 8410 og Genkendelig<br />

for andre også være aktiveret på Andre må oprette forbindelse.<br />

2. Gennemfør søgning efter andre Bluetooth-enheder på<br />

mobiltelefonen.<br />

Navigationsanlægget genkendes som <strong>NAVIGON</strong>.<br />

3. Påbegynd en forbindelse til enheden <strong>NAVIGON</strong>.<br />

Mobiltelefonen opfordrer dig til at indtaste et kodeord.<br />

4. Indtast et kodeord (1 - 16 cifre).<br />

<strong>NAVIGON</strong> 8410 opfordrer dig til at indtaste et kodeord.<br />

5. Indtast den samme kode i feltet Nøgle som på mobiltelefonen og<br />

klik på (OK).<br />

Sammenkoblingen gennemføres og de to enheder forbindes. Den<br />

tilkoblede enhed vises i listen PÅLIDELIGE ENHEDER. (Grønt symbol<br />

(Forbundet))<br />

12.1.3 Tilslutning af enhed<br />

Forbinde betegner enhver videre forbindelse mellem før tilkoblede<br />

Bluetooth-enheder. Herved skal der ikke længere indtastes et kodeord.<br />

Automatisk tilslutning<br />

Info: Din <strong>NAVIGON</strong> 8410 skal være lagret som "autoriseret" eller<br />

"autoriseret enhed" på din mobiltelefon i Bluetooth-indstillingerne for at<br />

den automatiske tilslutning er mulig (den præcise betegnelse kan<br />

variere alt efter producent). Nærmere informationer fremgår af<br />

manualen til din mobiltelefon.<br />

Hvis den enhed du ønsker at etablere forbindelse med er den enhed<br />

der sidst var forbundet og indstillingen Genopret seneste forbindelse er<br />

aktiveret, etableres forbindelsen automatisk så snart enheden er inden<br />

for rækkevidde.<br />

Manuel oprettelse af forbindelsen<br />

Hvis der aktuelt er Bluetooth-forbindelse til en enhed skal denne ikke<br />

afbrydes før der kan etableres forbindelse til en anden enhed. Den<br />

aktuelle forbindelse afbrydes automatisk så snart du påbegynder<br />

forbindelse til en anden enhed.<br />

1. Sørg for at have Bluetooth aktiveret på dit navigationsanlæg.<br />

► Hvis du vil etablere forbindelse til en mobiltelefon skal du kontrollere<br />

at Bluetooth er aktiveret på mobiltelefonen og at funktionerne<br />

Genkendelig for andre og Andre må oprette forbindelse er aktive.<br />

Håndfri-modul - 89 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

► Hvis du vil etablere forbindelse med et headset, skal du kontrollere<br />

at det er tændt.<br />

2. Klik i vinduet HÅNDFRI-MODUL på aktiveringsfladen (Pålidelige<br />

enheder).<br />

Vinduet PÅLIDELIGE ENHEDER åbnes. En aktuelt tilsluttet enhed<br />

kendetegnes ved det grønne symbol (Forbundet).<br />

3. Klik i vinduet PÅLIDELIGE ENHEDER på aktiveringsfladen<br />

(Forbind) eller på den enhed du vil etablere forbindelse til.<br />

Hvis der aktuelt er forbindelse til en enhed afbrydes denne<br />

forbindelse. Din <strong>NAVIGON</strong> 8410 etablerer forbindelse til den valgte<br />

enhed.<br />

12.1.4 Sletning af enhed<br />

Du kan slette forbindelsesdata for sammenkoblede enheder. Den<br />

tilkoblede enhed vises derefter ikke længere i listen PÅLIDELIGE<br />

ENHEDER. Hvis du har importeret telefonbogen eller opkaldsforløbet fra<br />

denne enhed slettes den fra navigationsenheden.<br />

1. Klik i vinduet HÅNDFRI-MODUL på (Pålidelige enheder).<br />

Vinduet PÅLIDELIGE ENHEDER åbnes.<br />

2. Klik på Optioner > Slet enhed.<br />

Vinduet SLET ENHED åbnes.<br />

3. Klik på aktiveringsfladen (Slet enhed) til højre for den enhed du<br />

vil slette.<br />

Du opfordres til at bekræfte sletningen.<br />

4. Klik på Ja.<br />

Enheden er slettet fra listen PÅLIDELIGE ENHEDER.<br />

12.1.5 Importér telefonbogen<br />

For hver tilkoblet mobiltelefon i listen PÅLIDELIGE ENHEDER kan også<br />

dens telefonbog importeres og lagres sammen med forbindelsesdata.<br />

Der kan kun opnås tilgang til mobiltelefonbogen hvis <strong>NAVIGON</strong> 8410 er<br />

forbundet med den mobiltelefon, den er importeret fra. Så snart du<br />

etablerer forbindelse til en anden telefon eller afbryder forbindelsen, er<br />

telefonbogen ikke længere tilgængelig på håndfri-modulet.<br />

1. Etabler forbindelse til dem mobiltelefon hvis telefonbog du vil<br />

importere. (se kapitel "Tilslutning af enhed", side 89)<br />

2. Klik i vinduet HÅNDFRI-MODUL på kontaktfladen Telefonbog.<br />

Import af telefonbogen startes. Alt efter telefonbogens omfang kan<br />

det tage lidt tid. Når importen er afsluttet åbnes telefonbogen.<br />

- 90 - Håndfri-modul


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Info:Alt efter telefonbogens omfang kan det tage lidt tid. Du kan i<br />

mellemtiden lade Bluetooth-programmet køre i baggrunden. f.eks for at<br />

få vist et kortudsnit mens du navigerer. Klik på kontaktfladen I baggrund<br />

i vinduet, der vises mens importen kører, for at sætte<br />

navigationsprogrammet i forgrunden.<br />

Redigering og opdatering af telefonbog<br />

Telefonbogen kan ikke bearbejdes i håndfri-modulet. Hvis du vil ændre<br />

eller slette en post i telefonbogen, skal du udføre ændringerne på din<br />

mobiltelefonen og derefter ajourføre mobiltelefonen i håndfri-modulet.<br />

Ved opdateringen importeres telefonbogen på ny.<br />

1. Etabler forbindelse til den mobiltelefon, hvis telefonbog du vil<br />

ajourføre. (se kapitel "Tilslutning af enhed", side 89)<br />

2. Klik i vinduet HÅNDFRI-MODUL på kontaktfladen Telefonbog.<br />

Telefonbogen for den tilsluttede telefon åbnes.<br />

3. Klik på Optioner > Opdater.<br />

Import af telefonbogen startes.<br />

Info: Sletning af hele telefonbogen kan kun ske ved at slette<br />

mobiltelefonen fra listen PÅLIDELIGE ENHEDER. (se "Sletning af enhed",<br />

side 90). Herved slettes alle forbindelsesdata, telefonbogen og<br />

opkaldsforløbet, så at du ved næste forbindelse skal gennemføre en<br />

sammenkobling for at kunne etablere en forbindelse med enheden.<br />

Yderligere informationer vedrørende telefonbogen finder du i kapitlet<br />

"Ringe til en kontakt fra telefonbogen" på side 93.<br />

12.1.6 Importér seneste opkald<br />

For hver sammenkoblet mobiltelefon i listen PÅLIDELIGE ENHEDER kan<br />

også dens opkaldsforløb importeres og lagres sammen med<br />

forbindelsesdata. Der kan kun opnås tilgang til opkaldsforløbet hvis<br />

<strong>NAVIGON</strong> 8410 er forbundet med den mobiltelefon den er importeret<br />

fra. Så snart du etablerer forbindelse til en anden telefon eller afbryder<br />

forbindelsen er opkaldsforløbet ikke længere tilgængelig på håndfrimodulet.<br />

1. Etabler forbindelse til dem mobiltelefon hvis opkaldsforløb du vil<br />

importere. (se kapitel "Tilslutning af enhed", side 89)<br />

2. Klik i vinduet HÅNDFRI-MODUL på kontaktfladen Seneste opkald.<br />

Import af opkaldsforløbet startes. Når importen er afsluttet åbnes<br />

opkaldsforløbet.<br />

Håndfri-modul - 91 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

12.2 Modtagelse af opkald<br />

Når der indgår et opkald, åbnes vinduet INDGÅENDE OPKALD. Hvis de<br />

pågældende informationer står til rådighed, vises navn og<br />

telefonnummeret på den der har ringet til dig. (Hvis nummeret på den<br />

der ringer til dig men ikke er lagret i telefonbogen vises Ukendt<br />

opkaldsadresse i stedet for navnet. Hvis nummervisningen<br />

undertrykkes vises Anonymt opkald)<br />

► Klik på Acceptér, hvis du vil tage imod opkaldet.<br />

Vinduet AKTIV OPKALD åbnes.<br />

► Klik på Afvis, hvis du vil ikke tage imod opkaldet.<br />

12.3 Ring op<br />

Info: Navigationsindtalingen undertrykkes under en samtale.<br />

Med <strong>NAVIGON</strong> 8410 kan du foretage et opkald på forskellige måder.<br />

12.3.1 Opkald via talestyring<br />

Opkald via talestyringen er særlig komfortabel.<br />

1. Klik i vinduet HÅNDFRI-MODUL på Talestyring.<br />

- eller -<br />

Aktiver talestyringen i navigationsapplikationen ved at trække<br />

fingeren hurtigt diagonalt hen over vinduet NAVIGATION. Sig derefter<br />

"Kald".<br />

Vinduet TALESTYRING åbnes.<br />

Indtaling af telefonnummer<br />

2. Sig "Telefonnummer".<br />

Sig det nummer du vil ringe til.<br />

Info: Du skal sige numrene enkeltvist, men kan angive flere numre i en<br />

blok. Sig f. eks. "ni-fire-tre-tre", hvis du vil indtale talblokken 9433.<br />

3. Vent til de angivne numre vises.<br />

Gentag skridt 2 til 3 til hele telefonnummeret vises på displayet. Sig<br />

"Korrektion" hvis de seneste indtalinger er forstået forkert.<br />

4. Sig "Kald".<br />

Der ringes til det angivne nummer.<br />

- 92 - Håndfri-modul


Opkald til en kontakt fra telefonbogen<br />

Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

2. Sig "Telefonbog".<br />

3. Sig navnet på den kontakt du vil ringe til.<br />

Hvis der findes flere poster i listen, som synes at passe til dette<br />

navn, åbnes en liste med disse poster.<br />

► Sig tallet foran den kontakt du vil ringe til.<br />

Hvis der er gemt flere telefonnumre til denne kontakt, åbnes en liste<br />

med alle gemte telefonnumre til denne kontakt.<br />

► Sig tallet foran det telefonnummer du vil ringe til.<br />

Telefonforbindelsen oprettes.<br />

Info: Funktionen Talestyring står ikke til rådighed på hvert sprog.<br />

12.3.2 Valg af telefonnummer<br />

1. Klik i vinduet HÅNDFRI-MODUL på kontaktfladen Tastatur.<br />

Vinduet TELEFONNUMMER åbnes.<br />

2. Indtast det ønskede telefonnummer.<br />

3. Klik på kontaktfladen Kald.<br />

12.3.3 Valg af kortvalg-nummer<br />

Der kan konfigureres 4 kortvalg-aktiveringsflader.<br />

► Klik på den pågældende kortvalg-aktiveringsflade i vinduet Klik på<br />

den pågældende kortvalg-aktiveringsflade i vinduet HÅNDFRI-MODUL<br />

Info: Hvis der endnu ikke er angivet et nummer for den valgte kortvalgaqktiveringsflade,<br />

eller hvis der ikke består en Bluettoth-forbindelse til<br />

en mobiltelefon, åbnes vinduet INDSTIL KORT VALG.<br />

Nærmere informationer findes i kapitel "Kort valg" på side 96.<br />

12.3.4 Ringe til en kontakt fra telefonbogen<br />

Hvis <strong>NAVIGON</strong> 8410 er forbundet med en mobiltelefon hvis telefonbog<br />

allerede er blevet importeret kan du også vælge et telefonnummer fra<br />

telefonbogen.<br />

1. Klik i vinduet HÅNDFRI-MODUL på Telefonbog.<br />

Hvis telefonbogen for den tilsluttede telefon ikke er blevet<br />

importeret, startes denne import nu, se "Importér telefonbogen",<br />

side 90.<br />

Håndfri-modul - 93 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

2. Vælg den kontakt fra telefonbogen du vil ringe til.<br />

3. Klik på (OK).<br />

Vinduet VALGT TELEFONBOGPUNKT åbnes. Her vises alle<br />

telefonnumre og adresser der er lagret for den pågældende kontakt.<br />

4. Klik på aktiveringsfladen (Kald) ved siden af telefonnumret, du<br />

vil ringe til.<br />

12.3.5 Ringe til en af de sidste samtalepartnere<br />

Info: Listen SENESTE OPKALD indeholder udgående, indgående og ikke<br />

modtagne opkald. Indgående og ubesvarede opkald kan kun vælges<br />

når opkaldstelefonnummeret er er overført.<br />

1. Klik i vinduet HÅNDFRI-MODUL på aktiveringsfladen Seneste opkald.<br />

► Hvis opkaldsforløbet for den tilsluttede telefon ikke er blevet<br />

importeret, startes denne import nu, se "Importér seneste opkald",<br />

side 91.<br />

Listen SENESTE OPKALD åbnes. Listen er kronologisk, symbolet til<br />

højre for posten viser hvilken slags opkald der er.<br />

(Ubesvarede opkald) (orange)<br />

(Indgående opkald) (hvid)<br />

(Udgående opkald)<br />

2. Klik på det ønskede punkt.<br />

Info: Listen SENESTE OPKALD er kun tilgængelig for håndfri-modulet så<br />

længe det er forbundet med mobiltelefonen. Den opdateres hver gang<br />

den åbnes.<br />

12.3.6 Overførsel af samtalen fra mobiltelefon<br />

<strong>NAVIGON</strong> 8410 overfører kørende samtaler automatisk fra<br />

mobiltelefonen, så snart der er opbygget en Bluetooth-forbindelse<br />

mellem begge enheder.<br />

12.4 Mens opkaldet kører<br />

Du telefonerer via håndfri-modulet. Vinduet AKTIV OPKALD er åbnet.<br />

- 94 - Håndfri-modul


12.4.1 Hente navigationsapplikationen i forgrunden<br />

Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Du kan til hver tid hente navigationsprogrammet frem i forgrunden. Hvis<br />

<strong>NAVIGON</strong> 8410 er ved at gennemføre en navigation kan du således se<br />

kortet med navigationsanvisningerne mens du taler.<br />

► Klik på aktiveringsfladen (Navigation).<br />

Under en telefonsamtale ses ikonet (Aktiv opkald) i skærmens<br />

øverste højre hjørne.<br />

► Klik på aktiveringsfladen (Telefon) for at åbne vinduet<br />

AKTIV OPKALD igen.<br />

12.4.2 Indtastning af tal<br />

Du kan indtaste tal mens samtalen kører. Dette kan være f.eks. være<br />

nødvendigt ved viderestilling.<br />

1. Klik på Tastatur.<br />

2. Indtast de ønskede tal.<br />

3. Klik på (Tilbage), for at åbne vinduet AKTIV OPKALD igen.<br />

12.4.3 Sæt mikrofonen på mute<br />

Mens samtalen kører kan du sætte mikrofonen på mute, f.eks. for at<br />

spørge om detaljer uden at samtalepartneren hører med.<br />

► Klik i vinduet AKTIV OPKALD på<br />

mikrofonen på mute.<br />

(Muting) for at sætte<br />

Din samtalepartner kan nu ikke høre dig. Det forandrede ikon gør<br />

dig opmærksom på dette.<br />

► Klik på (Muting) for at tænde for mikrofonen igen.<br />

12.4.4 Overførsel af samtale til mobiltelefonen<br />

► Klik i vinduet AKTIV OPKALD på Optioner > Overgiv til mobiltelefon.<br />

Du kan nu fortsætte samtalen via mobiltelefonen.<br />

12.4.5 Afslutning af samtale<br />

► Klik i vinduet AKTIV OPKALD på kontaktfladen Læg røret for at<br />

afslutte samtalen.<br />

Håndfri-modul - 95 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

12.5 Nyttige funktioner<br />

12.5.1 Navigation til en kontakt fra telefonbogen<br />

Du kan benytte en adresse fra telefonbogen som destination til<br />

navigation.<br />

1. Klik i vinduet HÅNDFRI-MODUL på Telefonbog.<br />

2. Vælg den kontakt fra telefonbogen som du vil navigere til.<br />

3. Klik på (OK).<br />

Vinduet VALGT TELEFONBOGPUNKT åbnes. Her vises op til to<br />

adresser og fire telefonnumre der er lagret for den pågældende<br />

kontakt.<br />

4. Klik på aktiveringsfladen (Start navigation) ved siden af<br />

adressen, du vi navigere til.<br />

Du kan også vælge adresser fra navigationssoftwaren som<br />

destinationer. Nærmere informationer findes i kapitel "Importerede<br />

adresser fra telefonbogen" på side 39.<br />

12.6 Konfigurering af håndfri-modulet<br />

Håndfri-modulet i <strong>NAVIGON</strong> 8410 indeholder nogle indstillinger, der<br />

kan tilpasses individuelt.<br />

Informationer til betjening af indstillingsvinduet findes under<br />

"Konfigurering af <strong>NAVIGON</strong> 8410", side 98.<br />

12.6.1 Kort valg<br />

Håndfri-modulet i <strong>NAVIGON</strong> 8410 indeholder nogle kortvalgaktiveringsflader,<br />

som du kan bruge individuelt.<br />

1. Klik i vinduet HÅNDFRI-MODUL på Optioner > Indstil kort valg.<br />

Vinduet KORT VALG åbnes.<br />

2. Klik på aktiveringsfladen (Redigér) til højre for det hurtigvalg du<br />

vil fastlægge.<br />

Vinduet INDSTIL KORT VALG åbnes.<br />

Ny indtastning eller bearbejdning af et kortvalgnummer<br />

3. Klik på aktiveringsfladen (Indstil kort valg).<br />

4. Indtast betegnelse og nummer for det valgte kortvalg eller rediger<br />

dem.<br />

5. Klik på OK.<br />

- 96 - Håndfri-modul


Overførsel af et nummer fra mobiltelefonens telefonbog<br />

Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

3. Klik på kontaktfladen Fra telefonbogen. Hvis der ikke er forbindelse<br />

med en mobiltelefon, der aktiveringsfladen deaktiveret.<br />

4. Indtast navnet for den kontakt du vil overføre til kortvalg.<br />

5. Klik på (OK).<br />

Vinduet VÆLG TELEFONNUMMERET åbnes. Her vises alle<br />

telefonnumre, der er gemt til den valgte kontaktperson.<br />

6. Klik på det nummer du vil benytte ved kortvalg.<br />

Sletning af et kortvalg<br />

3. Klik på aktiveringsfladen (Slet).<br />

4. Bekræft sletning af kortvalg.<br />

Vinduet KORT VALG åbnes igen. I det valgte kortvalg er der ikke<br />

længere angivet telefonnumre eller betegnelser.<br />

12.6.2 Indstillinger<br />

I vinduet INDSTILLINGER foretages indstillinger for telefonfunktionerne i<br />

håndfri-modulet i <strong>NAVIGON</strong> 8410.<br />

► Klik i vinduet HÅNDFRI-MODUL på Optioner > Indstillinger.<br />

Vinduet INDSTILLINGER åbnes.<br />

Opkaldets lydstyrke: Samtalens lydstyrke kan indstilles uafhængigt af<br />

navigationens lydstyrke.<br />

Ringetonens lydstyrke: Ringetonens lydstyrke kan indstilles uafhængigt af<br />

navigationens lydstyrke.<br />

Bluetooth-funktion: Fastlæg om Bluetooth-funktionen skal være aktiveret (Ja<br />

eller Nej).<br />

Uden aktiveret Bluetooth kan håndfri-modulet ikke forbindes med en<br />

mobiltelefon eller et headset.<br />

Genkendelig for andre: Fastlæg om <strong>NAVIGON</strong> 8410 skal være genkendelig for<br />

andre Bluetooth-forbundne apparater (især mobiltelefoner) (Ja eller<br />

Nej).<br />

Andre må oprette forbindelse: Fastlæg om der må initieres en forbindelse fra<br />

andre enheder (Ja eller Nej).<br />

Genopret seneste forbindelse: Fastlæg om forbindelsen til den seneste<br />

forbundne mobiltelefon skal genoprettes automatisk igen, så snart den<br />

igen kommer i rækkevidde (Ja eller Nej).<br />

Håndfri-modul - 97 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Info: For at den sidste forbindelse kan oprettes uden længere<br />

tilbagespørgen skal navigationsenheden være lagret som "autoriseret"<br />

eller "autoriseret enhed" på din mobiltelefon (den præcise betegnelse<br />

kan variere alt efter producent).<br />

Info: Indstillingerne Genkendelig for andre og Andre må oprette<br />

forbindelse påvirker kun, når Bluetooth-funktionen er aktiveret.<br />

Kun når indstillingen er sat til Ja, kan der oprettes en Bluetoothforbindelse<br />

også fra mobiltelefonen.<br />

13 Konfigurering af <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Vinduet INDSTILLINGER er udgangspunkt for alle tilpasninger du<br />

foretager for at indrette <strong>NAVIGON</strong> 8410 efter dine personlige ønsker og<br />

behov.<br />

Indstillingerne kan nås via funktionerne i vinduet NAVIGATION og via<br />

funktionerne i mange vinduer i navigationsapplikationen.<br />

► Klik på Optioner > Indstillinger.<br />

Vinduet INDSTILLINGER i navigationsapplikationen har flere<br />

aktiveringsflader:<br />

Navigation, Ruteprofil, Visning på kortet og Generelt.<br />

► Klik på en aktiveringsflade for at åbne det pågældende<br />

indstillingsvindue.<br />

Indstillingerne i de enkelte vinduer er fordelt på flere skærmsider. Ved<br />

hjælp af aktiveringsfladerne<br />

(Til venstre) og (Til højre) kan du bladre.<br />

Nogle indstillinger kan kun antage to værdier. Disse indstillinger fremgår<br />

af (Ændr). Alle mulige værdier er synlige. Den aktuelt gældende<br />

værdi er fremhævet i hvidt.<br />

► Klik på (Ændr) for at skifte mellem de mulige værdier.<br />

- 98 - Konfigurering af <strong>NAVIGON</strong> 8410


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Nogle indstillinger kan have mange forskellige værdier. Disse<br />

indstillinger fremgår af (Liste). Den aktuelle værdi er vist.<br />

1. Klik på (Liste).<br />

En liste med de mulige værdier åbnes. Den aktuelt gældende værdi<br />

er markeret.<br />

2. Klik på den ønskede værdi. Den er nu markeret.<br />

3. Klik på OK.<br />

Liste lukkes igen. Den nye værdi vises.<br />

Til hver indstilling findes en aktiveringsflade (Hjælp). Hvis du klikker<br />

på den, fremkommer en detaljeret forklaring til den pågældende<br />

indstilling.<br />

Indstillingsvinduer kan lukkes på to måder.<br />

► Klik på OK.<br />

Ændringer du har foretaget, anvendes.<br />

► Klik på Annuller.<br />

Foretagne ændringer overtages ikke.<br />

Konfigurering af <strong>NAVIGON</strong> 8410 - 99 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

14 Appendiks<br />

14.1 Tekniske data<br />

Dimensioner 138 x 83,5 x 18,7 mm<br />

Vægt ca. 225 g<br />

Temperatur drift -10°C til 60°C (14°F til 140°F)<br />

Driftsbetingelser<br />

Temperatur<br />

opbevaring<br />

-20°C til 60°C (-4°F til 140°F)<br />

CPU<br />

Rel. luftfugtighed 0% til 90%, ikke kondenserende<br />

SiRF SiRFprima 600 MHz<br />

Styresystem Microsoft Windows CE<br />

Display<br />

Hukommelse<br />

5”-LCD-farvedisplay med kapacitiv<br />

touch panel, 400 cd/m², 300:1,<br />

480 x 272 pixel (WQVGA)<br />

Flash 4 GB<br />

RAM 256 MB<br />

GPS<br />

ja (SiRF GRF3i+)<br />

Indbygget antenne<br />

MMCX-bøsning til ekstern antenne<br />

TMC ja (SiLabs 4709)<br />

Apparatetaster 1 (On/Off)<br />

Tastatur Software-tastatur<br />

Højtaler ja<br />

Mikrofon ja<br />

Hovedtelefoner 3,5 mm jack-stik<br />

I/O<br />

Hukommelseskort microSD<br />

USB (2 porte)<br />

1 x USB 2.0<br />

1 x USB 2.0 HS OTG<br />

Bluetooth<br />

indbygget (CSR Bluecore BC05MM)<br />

med ekko-undertrykkelse<br />

Strømforsyning via USB-bøsning<br />

Batteri Type Sony LiPo, 1410 mAh<br />

Opladning Elektronik indbygget<br />

Indgang 100-240V ~ (vekselstrøm, AC)<br />

Netadapter Udgang 5V / 1A = (jævnstrøm, DC)<br />

Temperatur drift -10°C til 40°C (14°F til 104°F)<br />

Billadekabel<br />

Indgang<br />

Udgang<br />

10-24V = (jævnstrøm, DC)<br />

5V / 1A = (jævnstrøm, DC)<br />

- 100 - Appendiks


14.2 <strong>NAVIGON</strong> - licensbestemmelser<br />

§ 1 Bestemmelsernes omfang<br />

Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Denne aftale regulerer forholdet mellem brugeren og <strong>NAVIGON</strong> AG,<br />

Schottmüllerstraße 20 A, 20251 Hamburg, som har udviklet den<br />

<strong>NAVIGON</strong> softwaren („software“), som er beskrevet i bestillingen, og er<br />

indehaver af de eksklusive udnyttelsesrettigheder til den. Genstanden<br />

for denne aftale er de ophavsretslige interesser.<br />

§ 2 Udnyttelsesomfang<br />

(1) <strong>NAVIGON</strong> indrømmer brugeren den simple, ikke eksklusive,<br />

tidsmæssige og lokalt ubegrænsede ret til at bruge softwaren med det<br />

udnyttelsesvolumen, som er fastlagt i bestillingen. Licenseringen<br />

indeholder retten til at installere og bruge softwaren i<br />

overensstemmelse med dokumentationen og disse bestemmelser.<br />

(2) <strong>NAVIGON</strong> gør udtrykkeligt brugeren opmærksom på, at en fuldstændig<br />

brug af softwaren først er mulig efter en tilsvarende registrering.<br />

(3) Brugeren skal sikre, at de ovenfor angivne udnyttelsesindskrænkninger<br />

overholdes.<br />

(4) Enhver brug, som går ud over de rammer, som er fastlagt i kontrakten,<br />

kræver skriftlig tilladelse fra <strong>NAVIGON</strong>. Hvis brugen foretages uden den<br />

tilladelse, fakturerer <strong>NAVIGON</strong> for den videregående brug det beløb,<br />

som er angivet i den aktuelle prisliste. <strong>NAVIGON</strong> forbeholder sig ret til<br />

at gøre yderligere skadeserstatningskrav gældende. Det er forbeholdt<br />

brugeren at påvise en mindre skade.<br />

(5) Alle de ovennævnte anvendelsesrettigheder overgår først til brugeren<br />

efter betaling af licensbeløbet.<br />

§ 3 Ophavsret og beskyttelsesrettigheder<br />

(1) Brugeren anerkender <strong>NAVIGON</strong>’s ophavsrettigheder og dermed de<br />

eksklusive anvendelses- og udnyttelsesrettigheder for softwaren. De<br />

eksklusive anvendelses- og udnyttelsesrettigheder består også for<br />

udvidelser og ændringer af den software, som <strong>NAVIGON</strong> ifølge ordren<br />

har lavet til brugeren.<br />

(2) Ifølge loven og kontrakten er især en ikke udtrykkeligt tilladt kopiering af<br />

softvaren forbudt, både som helhed eller delvist, enhver ikke<br />

udtrykkeligt tilladt videregivning af softwaren og udvikling af lignende<br />

software eller softwaredele eller brug af den software som mønster,<br />

som er genstand for kontrakten.<br />

Appendiks - 101 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

(3) Brugeren anerkender <strong>NAVIGON</strong>’s mærkeartikel-, varemærke-, navne-<br />

og patentrettigheder for softwaren og den dertil hørende<br />

dokumentation. Det er forbudt for ham at fjerne henvisninger om<br />

ophavsret og bestående beskyttelsesrettigheder, at ændre dem eller på<br />

anden måde gøre dem ukendelige.<br />

§ 4 Videregivelse af softwaren<br />

(1) Brugeren må kun sælge eller forære softwaren samt brugermanualen<br />

og andet ledsagende materiale varigt til tredjemand, såfremt den<br />

erhvervende tredjemand erklærer sig indforstået med, at de<br />

foreliggende kontraktbetingelser også gælder for ham.<br />

(2) I tilfælde af videregielse skal brugeren overdrage alle programkopier<br />

inklusive eventuelt eksisterende sikkerhedskopier til den nye bruger<br />

eller destruere de ikke overdragne kopier. Ved videregivelsen bortfalder<br />

den gamle brugers ret til at benytte programmet.<br />

(3) Brugeren må kun overdrage softwaren samt brugermanualen og andet<br />

ledsagende materiale til tredjemand tidsbegrænset, hvis dette ikke sker<br />

i forbindelse med udlejning til erhvervsformål eller ved leasing, og<br />

denne tredjemand erklærer sig indforstået med, at de foreliggende<br />

kontraktbetingelser også gælder for ham. Den overdragende bruger<br />

skal overdrage alle programkopier inklusive eventuelt eksisterende<br />

sikkerhedskopier eller destruere de ikke overdragne kopier. For den tid,<br />

hvor softwaren overdrages til tredjemand, har den overdragende bruger<br />

ingen ret til selv at bruge programmet. En udlejning til erhvervsformål<br />

eller leasing er ikke tilladt.<br />

(4) Brugeren må ikke overdrage softwaren til tredjemand, hvis der er<br />

begrundet mistanke om, at denne tredjemand ville overtræde<br />

kontraktbetingelserne, især ved at lave ikke tilladte mangfoldiggørelser.<br />

§ 5 Ret til mangfoldiggørelse og adgangsbeskyttelse<br />

(1) Brugeren har lov til at mangfoldiggøre softwaren, såfremt den<br />

pågældende mangfoldiggørelse er nødvendig for brugen af softwaren.<br />

Til de nødvendige mangfoldiggørelser hører installationen af<br />

programmet fra den originale databærer på den anvendte hardwares<br />

masselager samt opkald af programmet i arbejdslageret.<br />

(2) Derudover kan brugeren foretage en mangfoldiggørelse til<br />

sikringsformål. Der må dog generelt kun laves og opbevares en enkelt<br />

sikringskopi. Denne sikringskopi skal være kendetegnet som sådan.<br />

(3) Hvis det på grund af datasikkerheden eller til sikring af en hurtig<br />

reaktivering af <strong>com</strong>putersystemet efter et totalt svigt regelmæssigt er<br />

uundgåeligt at sikre hele databestanden inklusive de anvendte<br />

<strong>com</strong>puterprogrammer, må brugeren lave sikringskopier i det tvingende<br />

- 102 - Appendiks


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

nødvendige antal. Den pågældende databærer skal markeres<br />

tilsvarende. Sikringskopierne må kun benyttes til rene arkivformål.<br />

(4) Brugeren må ikke lave yderligere mangfoldiggørelser, hertil hører også<br />

udlæsningen af programkoden på en printer samt fotokopiering af<br />

manualen. I givet fald skal man købe det nødvendige antal yderligere<br />

manualer til medarbejdere over <strong>NAVIGON</strong>.<br />

§ 6 Flerdobbelt brug og brug i netværk<br />

(1) Brugeren må benytte softwaren på enhver hardware, som står ham til<br />

rådighed. Men hvis brugeren udskifter sin hardware, skal han slette<br />

softwaren fra den hidtil benyttede hardware. En samtidig gemning,<br />

holden på lager eller brug af mere end én hardware er ikke tilladt.<br />

(2) Brugen af den overdragne software i et netværk eller et andet<br />

flerstations-<strong>com</strong>putersystem er ikke tilladt, såfremt der derved gives<br />

mulighed for at benytte softwaren flere gange på én gang. Hvis<br />

brugeren ønsker at anvende softwaren inden for et netværk eller andre<br />

flerstations-<strong>com</strong>putersystemer, skal han forhindre en samtidig<br />

flerdobbelt brug ved hjælp af adgangsbeskyttelsesmekanismer eller til<br />

<strong>NAVIGON</strong> betale et særligt netværks-licensgebyr, hvis størrelse<br />

afhænger af det antal brugere, som er tilsluttet til <strong>com</strong>putersystemet.<br />

<strong>NAVIGON</strong> vil omgående give brugeren meddelelse om det netværkslicensgebyr,<br />

som skal betales i det enkelte tilfælde, så snart denne<br />

skriftligt har givet <strong>NAVIGON</strong> meddelelse om den planlagte brug i et<br />

netværk samt antallet af tilsluttede brugere. Anvendelsen i et sådant<br />

netværk eller i et flerstations-datasystem er først tilladt efter fuldstændig<br />

betaling af netværkslicensgebyret.<br />

§ 7 Tredjesoftware<br />

Softwaren indeholder softwareprodukter fra tredjemand, som er<br />

integreret i den software, som er genstand for kontrakten, eller leveres<br />

sammen med den. <strong>NAVIGON</strong> formidler for denne tredjesoftware<br />

principielt kun de rettigheder, som er nødvendige for en generel brug af<br />

disse programmer som bestanddel af den software, som er genstand<br />

for kontrakten, og som <strong>NAVIGON</strong> er berettiget til at indrømme. Disse<br />

rettigheder indeholder ingen ret til omarbejdning eller<br />

viderebearbejdning.<br />

§ 8 Dekompilering og programændring<br />

Tilbageoversættelsen af den overdragne programkode til andre<br />

kodeformer (dekompilering) samt andre arter af tilbagekonkludering til<br />

softwarens forskellige fremstillingstrin (reverse-engineering) inklusive<br />

en programændring er forbudt for brugeren, medmindre den tjener til at<br />

udbedre alvorlige fejl, især sådanne, som ikke kan klares med<br />

Appendiks - 103 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

organisatoriske eller andre rimelige hjælpemidler. Ophavsmærker,<br />

serienumre og andre kendetegn, der tjener til identifikation af<br />

programmet, må hverken fjernes eller ændres. Det er forbudt at fjerne<br />

en kopieringsbeskyttelse eller lignende beskyttelsesrutiner uden<br />

<strong>NAVIGON</strong>’s kendskab og medvirken.<br />

§ 9 Slutbestemmelser<br />

(1) Hvis en bestemmelse fra disse regler skulle være eller blive ugyldig,<br />

berører det ikke de øvrige reglers gyldighed. En ugyldig regel skal ved<br />

en supplerende kontraktfortolkning erstattes med den regulering, som<br />

kommer den ugyldige regulerings tilsigtede formål nærmest.<br />

(2) Ændringer og suppleringer af disse bestemmelser skal foretages<br />

skriftligt og skal udtrykkeligt være kendetegnet som sådanne. Mundtlige<br />

biaftaler er ugyldige. Der kan kun ved en skriftlig aftale gives afkald på<br />

kravet om skriftlig affattelse.<br />

(3) Såfremt det er tilladt ifølge loven, aftaler parterne – med hensyn til alle<br />

retsforhold udfra dette kontraktforhold – anvendelsen af tysk ret under<br />

udelukkelse af UN-køberetten.<br />

(4) Såfremt brugeren er næringsdrivende i henhold til handelsloven, en<br />

juridisk person fra offentlig ret eller en offentlig-retslig særformue,<br />

aftales Hamborg som værneting for alle tvistigheder, som opstår i<br />

forbindelse med afviklingen af dette kontraktforhold.<br />

14.3 Mærkning og serienummer<br />

Navigationsanlægget er forsynet med diverse mærkninger. (f. eks CEmærke,<br />

serienummer, ...) Disse mærkninger sidder på anlæggets<br />

bagside, under en afdækning i midten af udsparing til holderen. På<br />

afdækningen sidder <strong>NAVIGON</strong>-logoet.<br />

Hvis du skal se disse mærkninger, gør følgende:<br />

1. Sæt en fingernegl ned i udsparingen på afdækningens overside.<br />

2. Træk afdækningen væk fra anlægget.<br />

Således sættes afdækningen på plads igen:<br />

1. Sæt afdækningen rigtigt på plads.<br />

2. Tryk afdækningen fast på apparatet, til den er faldet i hak i alle<br />

hjørner.<br />

14.4 Overensstemmelseserklæring<br />

Det i denne vejledning beskrevne apparat <strong>NAVIGON</strong> 8410 er bl. a.<br />

udstyret med CE-mærket.<br />

Produkter med et CE-mærke stemmer overens med Direktivet om<br />

radio- og teleterminaludstyr (R&TTE) (1999/5/EØF), Direktivet om<br />

- 104 - Appendiks


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

elektromagnetisk kompatibilitet (89/336/EØF) og<br />

Lavspændingsdirektivet(73/23/EØF) – ændret af Direktiv 93/68/EØF –,<br />

udgivet af Kommissionen af det Europæisk fællesskab.<br />

En overensstemmelse med disse direktiver betyder overensstemmelse<br />

med følgende europæiske normer:<br />

EN 300328 V 1.7.1, EN 300440 V 1.1.2, EN 301489-1 V 1.6.1,<br />

EN 301489-3 V 1.4.1, EN 301489-17 V 1.2.1, EN 50332-2: 2003,<br />

EN 50371: 2002, EN 55022: 2006, Class B,<br />

EN 55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003,<br />

EN 60950-1: 2001 + A11: 2004, EN 61000-3-2: 2006, Class D,<br />

EN 61000-3-3: 1995 + A1: 2001 + A2: 2005,<br />

EN 61000-4-2: 1995 + A1: 1998 + A2: 2000,<br />

EN 61000-4-3: 2002 + A1: 2002, EN 61000-4-4: 2004,<br />

EN 61000-4-5: 1995 + A1: 2000, EN 61000-4-6: 1996 + A1: 2000,<br />

EN 61000-4-8: 1993 + A1: 2000, EN 61000-4-11: 2004<br />

Producenten hæfter hverken for ændringer, foretaget af brugeren, som<br />

berører anlæggets konformitet med de hertil gyldige retningslinier og<br />

normer, eller for de deraf opståede følger.<br />

15 Troubleshooting<br />

I dette kapitel finder du løsninger for problemer, der kan opstå ved brug<br />

af <strong>NAVIGON</strong> 8410.<br />

Listen påstår ikke at være fuldstændig. Svarene på mange spørgsmål<br />

findes på <strong>NAVIGON</strong> AG's internetsider. (Se "Spørgsmål til produktet",<br />

side 8)<br />

Jeg har tilsluttet ladeapparatet til <strong>NAVIGON</strong> 8410. På displayet vises<br />

forbindelsen til en <strong>com</strong>puter.<br />

- eller -<br />

Jeg har tilsluttet <strong>NAVIGON</strong> 8410 til <strong>com</strong>puteren, men det genkendes ikke<br />

som flytbart datamedie.<br />

Ladeapparatets USB-stik sidder ikke helt i huset.<br />

1. Træk stikket af.<br />

Navigationsanlægget udfører en genstart. Vent til<br />

navigationssoftwaren er startet igen.<br />

2. Sæt USB-stikket uden afbrydelse og så langt som muligt ind i den<br />

tilsvarende bøsning på <strong>NAVIGON</strong> 8410. (Se "Beskrivelse af<br />

<strong>NAVIGON</strong> 8410", side 9)<br />

USB-stikket er ikke tilsluttet korrekt. Se ovenfor.<br />

Min <strong>NAVIGON</strong> 8410 reagerer slet ikke længere, skærmen er "frosset".<br />

Udfør Reset. Der findes to muligheder:<br />

Troubleshooting - 105 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

► Tryk med en tynd genstand på knappen Reset. (Se "Beskrivelse af<br />

<strong>NAVIGON</strong> 8410", side 9)<br />

- eller -<br />

1. Hold tast (On/Off) ned i mindst 6 sekunder.<br />

Apparatet er nu slukket.<br />

2. Tryk på tasten (On/Off) indtil enheden tænder igen. (ca. 2<br />

sekunder)<br />

Nu genstartes softwaren. Dine indstillinger og dine gemte destinationer<br />

og ruter består fortsat.<br />

Jeg har på fornemmelsen at batteriet på min <strong>NAVIGON</strong> 8410 er relativ<br />

hurtigt tømt, når anlægget ikke er tilsluttet ekstern strømforsyning.<br />

Nogle indsstillinger kan konfigurres, så strømforbruget bliver mindre.<br />

1. Klik i vinduet NAVIGATION på Optioner > Indstillinger > Generelt.<br />

2. Sæt værdierne for Lysstyrke om dagen og Lysstyrke om natten på<br />

en så lav værdi som mulig.<br />

3. Sæt indstilling Anvend talestyring til Angiv adresser.<br />

4. Klik på OK.<br />

5. Klik på (Telefon).<br />

6. Klik på Indstillinger > Bluetooth-indstillinger.<br />

7. Sæt indstilling Bluetooth-funktion til Nej.<br />

8. Klik på OK.<br />

9. Klik på (Navigation).<br />

Vinduet NAVIGATION er åbent igen.<br />

Jeg har ved en fejltagelse aktiveret demofunktionen .<br />

Hvis u ved første start af navigationsapplikationen ved en fejltagelse har<br />

aktiveret demo-funktionen, kan du deaktivere den på følgende måde:<br />

1. Klik i vinduet NAVIGATION på Optioner > Indstillinger.<br />

Vinduet INDSTILLINGER åbnes.<br />

2. Klik på Optioner > Fabriksindstillinger.<br />

Du opfordres til at bekræfte nulstillingen til fabrikstilstand.<br />

3. Klik på kontaktfladen Ja.<br />

Softwaren genstartes og opfører sig som ved første start efter købet<br />

(se "Aktivering af <strong>NAVIGON</strong> 8410", side 16).<br />

Start navigationssoftwaren og sæt indstillingen Start i demofunktion<br />

til Nej. (se "Start af navigationsapplikationen", side 26)<br />

- 106 - Troubleshooting


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Info: Der må kun anvendes tilbehør, som <strong>NAVIGON</strong> udtrykkeligt har<br />

godkendt for <strong>NAVIGON</strong> 8410. <strong>NAVIGON</strong> AG hæfter ikke for fejl og<br />

skader, der opstår pga. brug af andet tilbehør.<br />

Egnet tilbehør findes under www.navigon.<strong>com</strong> eller hos autoriserede<br />

forhandlere.<br />

Troubleshooting - 107 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

16 Stikordsfortegnelse<br />

A<br />

Adgangskode-funktion ...................... 18<br />

Advar mod sving................................ 71<br />

Advarsel mod sving........................... 71<br />

Afspilningsliste<br />

Opret............................................. 83<br />

Redigér ......................................... 84<br />

Vælg ............................................. 84<br />

Aktiv opkald<br />

Brug håndfri .................................. 94<br />

Indtast tal ...................................... 95<br />

Læg røret ...................................... 95<br />

Muting ........................................... 95<br />

Overgiv til mobiltelefon ................. 95<br />

Vis kort.......................................... 95<br />

Aktuel position<br />

Gem .............................................. 72<br />

Anvend talestyring............................. 24<br />

B<br />

Bluetooth<br />

Forbind.......................................... 89<br />

Sammenkobling ............................ 87<br />

Bluetooth ....................se Håndfri-modul<br />

D<br />

Destination<br />

Direkte adresse............................. 36<br />

Foretrukne .................................... 37<br />

Fra kort ......................................... 40<br />

Fra telefonbogen........................... 96<br />

Gem .............................................. 42<br />

Hjem ....................................... 39, 43<br />

Hjemmeadresse...................... 39, 43<br />

Importerede adresser<br />

Fra Outlook/ internettet............. 38<br />

Fra telefonbogen ...................... 39<br />

Fra telefonbogen ...................... 96<br />

Indtast koordinater ........................ 30<br />

Mine destinationer ........................ 28<br />

Ny destination ............................... 28<br />

Særlig adresse.............................. 32<br />

i en by....................................... 35<br />

i nærheden ............................... 32<br />

overregionalt ............................ 34<br />

Seneste destinationer................... 38<br />

Start navigation............................. 40<br />

Talestyring .................................... 31<br />

Vejbeskrivelse .............................. 41<br />

Direkte hjælp..................................... 71<br />

- 108 - Stikordsfortegnelse<br />

E<br />

Energi.................................... 12, 14, 20<br />

F<br />

Forbind.............................................. 89<br />

Forbindelse med mobiltelefonen....... 87<br />

Foretrukne................................... 37, 42<br />

G<br />

Garanti ................................................ 7<br />

Genberegning ................................... 78<br />

GPS<br />

Initialisér ....................................... 27<br />

Modtagelse forstyrret.................... 26<br />

Signaler ........................................ 16<br />

Symboler ...................................... 19<br />

GPS status........................................ 72<br />

H<br />

Håndfri-modul<br />

Åbn ............................................... 86<br />

Aktiv opkald .................................. 94<br />

Brug håndfri .................................. 94<br />

Drej et nummer............................. 93<br />

Forbind ......................................... 89<br />

Forbindelse med mobiltelefonen .. 87<br />

Importér seneste opkald ............... 91<br />

Importér telefonbogen .................. 90<br />

Indgående opkald ......................... 92<br />

Indstillinger ............................. 96, 97<br />

Indtast tal ...................................... 95<br />

Kald .............................................. 92


Håndfri-modul<br />

Kort valg.................................. 93, 96<br />

Læg røret ...................................... 95<br />

Muting ........................................... 95<br />

Overgiv til mobiltelefon ................. 95<br />

Sammenkobling ............................ 87<br />

Seneste opkald ............................. 94<br />

Slet enhed..................................... 90<br />

Talestyring .................................... 92<br />

Telefonbog.................................... 93<br />

Vis kort.......................................... 95<br />

Håndfri-modul<br />

Symboler....................................... 21<br />

Hjem............................................ 39, 43<br />

Hjemmeadresse<br />

Redigér ......................................... 43<br />

Hjemmeadresse .......................... 39, 43<br />

Hotline ................................................. 8<br />

I<br />

I nærheden........................................ 70<br />

Importerede adresser<br />

Fra Outlook/ internettet ................. 38<br />

Fra telefonbogen........................... 39<br />

Indstillinger<br />

Håndfri-modul ............................... 97<br />

Konfiguration................................. 98<br />

Lydstyrke ...................................... 57<br />

Media-player ................................. 85<br />

Indstillinger Håndfri-modul<br />

Forbindelse med mobiltelefonen... 87<br />

Kort valg........................................ 96<br />

Slet enhed..................................... 90<br />

Indstillinger TMC<br />

Genberegning ............................... 78<br />

Stationssøgnings-indstillinger ....... 78<br />

TMC .............................................. 78<br />

Trafikmeldinger ............................. 78<br />

Indtast data........................................ 23<br />

Indtast koordinater ............................ 30<br />

Indtastning af data............................. 23<br />

Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Stikordsfortegnelse - 109 -<br />

K<br />

Kald<br />

Drej et nummer............................. 93<br />

Kort valg ....................................... 93<br />

Seneste opkald............................. 94<br />

Talestyring .................................... 92<br />

Telefonbog.................................... 93<br />

Kompass ........................................... 20<br />

Konfiguration..................................... 98<br />

Konventioner i manualen .................... 7<br />

Kørebog ............................................ 79<br />

Kort<br />

Køretøj.......................................... 55<br />

Navigation<br />

Fodgænger............................... 59<br />

Køretøj ..................................... 55<br />

Offroad ..................................... 61<br />

Track ........................................ 61<br />

Offroad.......................................... 61<br />

Preview......................................... 53<br />

Real City 3D ................................. 58<br />

Reality View.................................. 58<br />

Søg destination............................. 62<br />

Standard ....................................... 52<br />

Track............................................. 61<br />

Kort valg............................................ 96<br />

L<br />

Leveringsomfang ................................ 8<br />

Lydstyrke........................................... 57<br />

M<br />

Manual<br />

Konventioner .................................. 7<br />

Symboler ........................................ 7<br />

Manual ................................................ 9<br />

Media-player<br />

Åbn ............................................... 80<br />

Afspilningsliste<br />

Opret ........................................ 83<br />

Redigér..................................... 84<br />

Vælg......................................... 84


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Media-player<br />

Beskrivelse ................................... 81<br />

Indstillinger.................................... 85<br />

Media-player...................................... 79<br />

Memory card ..................................... 15<br />

Menu ................................................. 23<br />

Mine destinationer............................. 28<br />

Muting................................................ 21<br />

MyRoutes .................................... 41, 48<br />

N<br />

Navigation<br />

Ingen GPS .............................. 42, 48<br />

MyRoutes................................ 41, 48<br />

Ophæv spærring........................... 73<br />

Ruteprofil ................................ 41, 47<br />

Spærring ................................. 73, 74<br />

Start ........................................ 40, 47<br />

Start navigation....................... 42, 48<br />

Vejbeskrivelse......................... 41, 48<br />

Navigationssoftware<br />

Start .............................................. 26<br />

<strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Beskrivelse ..................................... 9<br />

Energi ..................................... 12, 14<br />

Installation..................................... 13<br />

Leveringsomfang ............................ 8<br />

Memory card................................. 15<br />

Start .............................................. 16<br />

TMC .............................................. 14<br />

<strong>NAVIGON</strong> Fresh.................................. 9<br />

<strong>NAVIGON</strong> Suite................................... 9<br />

<strong>NAVIGON</strong> Sync................................... 9<br />

Ny destination.................................... 28<br />

O<br />

Ophæv spærring ............................... 73<br />

Optioner................................. 18, 23, 49<br />

- 110 - Stikordsfortegnelse<br />

P<br />

Parkering<br />

Fodgængertilstand........................ 69<br />

Parkering i nærheden af<br />

destinationen ................................ 70<br />

Seneste destination ...................... 70<br />

POI<br />

Direkte adresse ............................ 36<br />

i en by ........................................... 35<br />

i nærheden ................................... 32<br />

overregionalt................................. 34<br />

Preview TMC..................................... 75<br />

R<br />

Real City 3D...................................... 58<br />

Reality View ...................................... 58<br />

Ruteplanlægning............................... 43<br />

Ruteprofil............................... 41, 47, 64<br />

Rutepunkter<br />

Rækkefølge .................................. 45<br />

Slet ............................................... 45<br />

Startpunkt ..................................... 44<br />

Tilføj.............................................. 44<br />

Ruter<br />

Administration............................... 45<br />

Gem.............................................. 45<br />

Hent .............................................. 46<br />

Ruteprofil ...................................... 47<br />

Rutepunkter .................................. 44<br />

Simulering..................................... 46<br />

Start navigation............................. 47<br />

Startpunkt ..................................... 44<br />

Vejbeskrivelse .............................. 48<br />

Vis................................................. 46<br />

Ruter og tracks<br />

Hent .............................................. 46<br />

Planlægning.................................. 44<br />

Ruter og tracks.................................. 43


S<br />

Særlig adresse<br />

Direkte adresse............................. 36<br />

i en by ........................................... 35<br />

i nærheden.................................... 32<br />

overregionalt ................................. 34<br />

Sammenkobling................................. 87<br />

Screenshots ...................................... 67<br />

Seneste destinationer ................. 38, 42<br />

Seneste opkald<br />

Importér seneste opkald ............... 91<br />

Seneste opkald.................................. 94<br />

Service ................................................ 8<br />

Sikkerhedshenvisninger .................... 10<br />

Simulering<br />

Afslut............................................. 47<br />

Start .............................................. 46<br />

Software-tastatur............................... 21<br />

Spærring...................................... 73, 74<br />

Stationssøgnings-indstillinger ........... 78<br />

Support................................................ 8<br />

Svingadvarsel.................................... 71<br />

Symboler i manualen........................... 7<br />

T<br />

Talestyring............................. 24, 31, 92<br />

Tastatur ............................................. 21<br />

Telefon .......................se Håndfri-modul<br />

Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />

Telefonbog<br />

Importér telefonbogen .................. 90<br />

Opdater......................................... 91<br />

Telefonbog ........................................ 93<br />

TMC<br />

Genberegning............................... 78<br />

Preview TMC ................................ 75<br />

Stationssøgnings-indstillinger....... 78<br />

Symboler ...................................... 20<br />

Vis................................................. 76<br />

Track<br />

Optegnelse track .......................... 20<br />

Track ................................................. 61<br />

Track ................................................. 68<br />

Tracks<br />

Hent .............................................. 46<br />

Trafikmeldinger<br />

Genberegning............................... 78<br />

Preview TMC ................................ 75<br />

Stationssøgnings-indstillinger....... 78<br />

Vis................................................. 76<br />

Troubleshooting .............................. 105<br />

Stikordsfortegnelse - 111 -<br />

V<br />

Varemærke ......................................... 8<br />

Vejbeskrivelse<br />

Spærring....................................... 74<br />

Vis..................................... 41, 48, 73


Brugermanual<br />

<strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />

Dansk


Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet<br />

afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det<br />

gælder selve enheden, men også ekstraudstyr, som er mærket med<br />

dette symbol. Produkterne må ikke bortskaffes som usorteret<br />

husholdningsaffald.<br />

Kolofon<br />

<strong>NAVIGON</strong> AG<br />

Schottmüllerstraße 20A<br />

D-20251 Hamburg<br />

Informationerne og data i disse dokumenter kan ændres uden varsel. Uden<br />

udtrykkeligt skriftligt samtykke fra <strong>NAVIGON</strong> AG må ingen del af disse dokumenter<br />

mangfoldiggøres eller overføres for ethvert formål, uafhængigt af på hvilken måde<br />

eller ved hjælp af hvilke midler dette sker. Alle tekniske angivelser, tegninger etc. er<br />

underlagt ophavsretslige love og bestemmelser.<br />

� 2009, <strong>NAVIGON</strong> AG<br />

Alle rettigheder forbeholdes.


Indholdsfortegnelse<br />

Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />

1 Indledning......................................................................................117<br />

1.1 Om denne manual...............................................................................117<br />

1.1.1 Konventioner.........................................................................117<br />

1.1.2 Symboler...............................................................................117<br />

1.2 Juridisk information .............................................................................117<br />

1.2.1 Garanti ..................................................................................117<br />

1.2.2 Varemærke ...........................................................................118<br />

1.3 Spørgsmål til produktet .......................................................................118<br />

2 Inden du starter.............................................................................118<br />

2.1 Takst ...................................................................................................119<br />

2.2 Leveringsomfang.................................................................................119<br />

2.3 Beskrivelse af <strong>NAVIGON</strong> Live-modul..................................................120<br />

2.4 Vigtige sikkerhedsinformationer..........................................................120<br />

2.4.1 Sikkerhedsinformationer til navigationen ..............................120<br />

2.4.2 Sikkerhedsinformationer til <strong>NAVIGON</strong> Live-modulet ............121<br />

2.4.3 Sikkerhedsinformationer til idrifttagning i bilen......................121<br />

2.5 Ibrugtagning af <strong>NAVIGON</strong> Live-modulet.............................................122<br />

2.5.1 Opdatering af navigationsanlæggets software......................122<br />

2.5.2 Valg af passende billadekabel ..............................................123<br />

2.5.3 Tilslutning af <strong>NAVIGON</strong> Live-modulet til<br />

navigationsanlægget.............................................................123<br />

2.5.4 Aktivering af <strong>NAVIGON</strong> Live serviceydelser .........................124<br />

3 Ændringer i navigationssoftwaren ..............................................125<br />

3.1 Information ..........................................................................................125<br />

3.2 Indtast koordinater ..............................................................................126<br />

4 Brug af <strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelser .......................................126<br />

4.1 Vejr......................................................................................................126<br />

4.1.1 Vejr for den aktuelle placering ..............................................127<br />

4.1.2 Vejr for destinationen ............................................................127<br />

4.1.3 Vejrinformationer til et andet sted .........................................127<br />

4.2 Parkering.............................................................................................128<br />

4.3 Google Local Search...........................................................................128<br />

4.4 Trafikmeldinger ...................................................................................130<br />

5 Konfigurering af <strong>NAVIGON</strong> Live-servicydelser ..........................130<br />

6 Statusvisning ................................................................................131<br />

Brugermanual Indholdsfortegnelse � CXV


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />

7 Appendiks .....................................................................................131<br />

7.1 Tekniske data......................................................................................131<br />

7.2 <strong>NAVIGON</strong> - licensbestemmelser.........................................................132<br />

7.3 Mærkning og serienummer .................................................................135<br />

7.4 Overensstemmelseserklæring ............................................................135<br />

8 Stikordsfortegnelse ......................................................................137<br />

CXVI � Indholdsfortegnelse Brugermanual


1 Indledning<br />

1.1 Om denne manual<br />

1.1.1 Konventioner<br />

Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />

For at gøre manualen mere læsevenlig og klar anvendes følgende<br />

skrifttyper:<br />

Fed og kursiv: Produktnavne.<br />

STORE BOGSTAVER: Vindue- og dialognavne.<br />

Fed skrift: Fremhæver vigtige dele af teksten.<br />

Understreget: Betegnelser på aktiveringsflader,<br />

indtastningsfelter og andre elementer på<br />

brugeroverfladen.<br />

Understreget og kursiv: Betegnelser på betjeningselementer i<br />

navigationsanlægget.<br />

1.1.2 Symboler<br />

Følgende symboler henviser til bestemte tekstafsnit:<br />

Informationer og gode tips til brug af softwaren<br />

Yderligere informationer og forklaringer<br />

Advarsler<br />

1.2 Juridisk information<br />

1.2.1 Garanti<br />

Vi forbeholder os uvarslede indholdsmæssige ændringer af<br />

dokumentation og software. <strong>NAVIGON</strong> AG er ikke ansvarlig for<br />

indholdets korrekthed eller for skader, der opstår pga. brugen af denne<br />

manual.<br />

Vi er altid taknemmelige for at modtage informationer vedrørende fejl<br />

eller forbedringsforslag, for at kunne tilbyde endnu bedre produkter i<br />

fremtiden.<br />

Indledning - 117 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />

1.2.2 Varemærke<br />

Alle varemærker der nævnes i denne manual, inklusive evt.<br />

tredjemands beskyttede varemærker, er uindskrænket underlagt<br />

bestemmelserne i den pågældende ophavsretslige lovgivning og de<br />

pågældende registrerede ejers ejendomsrettigheder. Alle her angivne<br />

varemærker, handelsnavne eller firmanavne er eller kan være<br />

varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører deres<br />

pågældende ejere. Alle rettigheder, der ikke udtrykkeligt nævnes her,<br />

forbeholdes.<br />

Hvis et varemærke, der anvendes i denne bog, ikke udtrykkeligt er<br />

nævnt, betyder det ikke at et navn ikke er underlagt tredjemands<br />

rettigheder.<br />

► Google, Google Local Search er beskyttede varemærker, der ejes<br />

af Google Corporation.<br />

► <strong>NAVIGON</strong> er et beskyttet varemærke af <strong>NAVIGON</strong> AG.<br />

1.3 Spørgsmål til produktet<br />

Har du spørgsmål til produktet? Besøg vores website<br />

www.navigon.<strong>com</strong> og klik på "Support". Her finder du et område med<br />

ofte stillede spørgsmål (FAQcenter) og får at vide, hvordan du kan<br />

kontakte os via telefon eller e-mail.<br />

2 Inden du starter<br />

Med <strong>NAVIGON</strong> Live-modulet har du altid adgang til aktuelle onlineservicetjenester<br />

fra <strong>NAVIGON</strong> Live Services:<br />

► Weather Live: Du ser det aktuelle vejr for hvert punkt på vejnettet i<br />

de tilgængelige navigationskort. Desuden får du vejrudsigten for de<br />

næste dage.<br />

► CleverParking Live: Hvis du f.eks. vil navigere til et parkeringshus,<br />

kan du inden navigationens start finde ud af om der stadig er ledige<br />

pladser. Du får også en prognose der i øjeblikket bliver flere eller<br />

færre ledige pladser.<br />

Hvilke informationer du modtager, afhænger af, hvilke oplysninger<br />

parkeringshusets ejer stiller til rådighed.<br />

► Google Local Search: Hvis du søger efter en bestemt<br />

destinationstype, f.eks. et thailandsk restaurant, kan du bruge<br />

Google Local Search. På denne måde får du adgang til<br />

anbefalinger og anmeldelser fra millioner mennesker i hele verden.<br />

- 118 - Inden du starter


2.1 Takst<br />

Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />

► Traffic Live: Trafikmeldinger kan nu hentes fra <strong>NAVIGON</strong> Liveserveren.<br />

Her evalueres ikke kun informationer fra radiostationer,<br />

men også bevægelsesdata fra de mange brugere af<br />

<strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelser. På denne måde kan du hurtigere<br />

opdage og undgå køer. En evaluering af bevægelsesdata gør det<br />

desuden muligt at beregne den estimerede ankomsttid endnu mere<br />

præcist.<br />

Dataforbindelsen mellem <strong>NAVIGON</strong> Live-modulet og <strong>NAVIGON</strong> Liveserviceydelerne<br />

oprettes via mobiltelefoni. Det nødvendige SIM-kort<br />

ligger allerede i modulet. Det kan kun anvendes til <strong>NAVIGON</strong> Liveserviceydelser<br />

og er spærret for alle andre serviceydelser (telefon,<br />

SMS, MMS etc.).<br />

Brugen af <strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelser er gratis i 3 måneder efter<br />

første aktivering. Der opstår hverken mobiltelefon- eller<br />

dataoverførselsomkostninger. Derefter kan du fortsætte at abonnere<br />

serviceydelserne. Se nærmere på vores website under<br />

www.navigon.<strong>com</strong>/live.<br />

Der opstår ingen yderligere gebyrer for brugen af <strong>NAVIGON</strong> Liveserviceydelser<br />

i andre europæiske lande end dit hjemland. Vær dog<br />

opmærksom på at der ikke i alle lande og alle områder findes f.eks.<br />

fyldestgørende oplysninger om parkeringspladspriser og ledig plads.<br />

Nærmere oplysninger om <strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelsernes omfang og<br />

tilgængelighed i de forskellige lande og om abonnementerne findes<br />

under www.navigon.<strong>com</strong>/live.<br />

2.2 Leveringsomfang<br />

Kontroller om leveringen er komplet. Kontakt omgående den forhandler,<br />

hvor du har købt produktet, hvis leveringen ikke er komplet.<br />

Sammen med produktet har du modtaget:<br />

► <strong>NAVIGON</strong> Live-modul<br />

► Billadekabel (10-24V-netadapter til cigartænderen) med integreret<br />

TMC-antenne<br />

► Folder med illustreret installations- og aktiveringsvejledning. Denne<br />

folder indeholder også aktiveringskoden.<br />

► SIM-kortbæreren. Kortbæreren er limet ind i folderen og kan nemt<br />

løsnes. SIM-kortet er allerede brudt fri.<br />

► SIM-kort (ligger allerede i <strong>NAVIGON</strong> Live-modulet)<br />

Info: Gem SIM-kortet! DU skal bruge dataene på kortet, hvis du senere<br />

vil kontakte <strong>NAVIGON</strong>-Service Center for hjælp.<br />

Inden du starter - 119 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />

2.3 Beskrivelse af <strong>NAVIGON</strong> Live-modul<br />

1 <strong>NAVIGON</strong> Live-modul<br />

2 Mini-USB-stik for tilslutning til navigationsanlægget.<br />

3 Slot til SIM-kort (allerede ilagt)<br />

4 LED<br />

5 Mini-USB-bøsning til billadekablet<br />

6 Billadekabel<br />

2.4 Vigtige sikkerhedsinformationer<br />

I din egen interesse bør du læse sikkerhedsinformationerne og<br />

advarslerne omhyggeligt, inden du tager <strong>NAVIGON</strong> Live-modulet i<br />

brug.<br />

Vær desuden opmærksom på sikkerhedshenvisninger i<br />

navigationssystemets manual.<br />

2.4.1 Sikkerhedsinformationer til navigationen<br />

Brugen af navigationssystemet og <strong>NAVIGON</strong> Live-modulet sker på<br />

eget ansvar.<br />

OBS! For at beskytte dig selv og andre mod uheld må<br />

navigationssystemet ikke betjenes under kørslen!<br />

OBS! Se kun på displayet, når du befinder dig i en sikker trafiksituation!<br />

- 120 - Inden du starter


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />

2.4.2 Sikkerhedsinformationer til <strong>NAVIGON</strong> Live-modulet<br />

OBS! Anlægget skal beskyttes mod fugt. Det er ikke vandtæt og heller<br />

ikke stænkbeskyttet.<br />

OBS! <strong>NAVIGON</strong> Live modulets indre må aldrig åbnes.<br />

OBS! Udsæt aldrig <strong>NAVIGON</strong> Live-modulet for stærk varme eller<br />

kulde. Derved kan det beskadiges eller dets funktion kan svigte. (se<br />

"Tekniske data", side 131)<br />

OBS! Træk aldrig stikket ud af enheden ved at trække i kablet.<br />

<strong>NAVIGON</strong> Live-modulet kan herved beskadiges eller ødelægges.<br />

OBS! Udsæt ikke <strong>NAVIGON</strong> Live-modulet for pludselige<br />

temperaturskift. Disse kan medføre dannelsen af kondensvand.<br />

Info: Kablerne må ikke knækkes. Sørg for at de ikke beskadiges af<br />

skarpkantede genstande.<br />

2.4.3 Sikkerhedsinformationer til idrifttagning i bilen<br />

OBS! Kablet må ikke føres for tæt ved rattet eller andre<br />

betjeningselementer for at undgå at bilens betjening vanskeliggøres.<br />

OBS! Før ikke el-kabler i umiddelbar nærhed af sikkerhedsrelevante<br />

apparater og forsyningsledninger.<br />

OBS! Kontrollér alle sikkerhedsrelevante indstillinger i bilen efter at<br />

<strong>NAVIGON</strong> Live-modulet er installeret.<br />

OBS! Billadekablet må kun tilsluttes cigartændere, der arbejder med en<br />

spænding på 10-24V.<br />

OBS! Træk stikket til billadekablet af cigartænderen når du parkerer<br />

bilen. Den integrerede netadapter forbruger altid en ringe mængde<br />

strøm og kan aflade bilens batteri.<br />

Inden du starter - 121 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />

2.5 Ibrugtagning af <strong>NAVIGON</strong> Live-modulet<br />

2.5.1 Opdatering af navigationsanlæggets software<br />

Du har købt en pakkeløsning, bestående af navigationsanlæg og<br />

<strong>NAVIGON</strong> Live-modul (<strong>NAVIGON</strong> xx50 Live):<br />

Den tilsvarende software er allerede installeret på navigationsanlægget.<br />

Den skal ikke opdateres.<br />

Du har købt <strong>NAVIGON</strong> Live-modulet som tilbehør til et allerede<br />

eksisterende navigationsanlæg:<br />

Softwaren skal opdateres for at kunne bruge <strong>NAVIGON</strong> Liveserviceydelser.<br />

Opdateringen kan nemt gennemføres med softwaren <strong>NAVIGON</strong> Fresh,<br />

som du gratis kan downloade fra webstedet www.navigon.<strong>com</strong> og<br />

installere på dit anlæg.<br />

1. Start <strong>NAVIGON</strong> Fresh på din <strong>com</strong>puter.<br />

2. Log på din My<strong>NAVIGON</strong>-konto.<br />

3. Tænd for navigationsanlægget.<br />

4. Forbind dit navigationsanlæg og din <strong>com</strong>puter ved hjælp af et USBkabel.<br />

Muligvis genstartes navigationsanlægget. Derefter fremkommer et<br />

symbol på navigationsanlæggets skærm, som signaliserer en<br />

forbindelse med en <strong>com</strong>puter.<br />

Hvis navigationsanlægget endnu ikke er registreret, opfordres du nu<br />

til at gøre det.<br />

5. Klik på Download kort & serviceydelser.<br />

Der åbnes en startskærm med de downloads, der findes til dit<br />

navigationsanlæg.<br />

6. Klik på Gratis-downloads.<br />

Du finder et punkt Upgrade <strong>NAVIGON</strong> xx50 Live.<br />

7. Klik på Hent.<br />

8. Følg vejledningen på <strong>com</strong>puterens skærm.<br />

Softwaren downloades og installeres.<br />

<strong>NAVIGON</strong> Fresh informerer dig når installationen er gennemført.<br />

9. Klik på Færdig.<br />

Info: Når du opretter enMy<strong>NAVIGON</strong>-konto og registrerer dine<br />

<strong>NAVIGON</strong>-anlæg, sikrer du at du altid får de tilsvarende downloads og<br />

opdateringer.<br />

- 122 - Inden du starter


2.5.2 Valg af passende billadekabel<br />

Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />

Du har købt en pakkeløsning, bestående af navigationsanlæg og<br />

<strong>NAVIGON</strong> Live-modul:<br />

Pakken omfatter et tilsvarende billadekabel. Brug dette kabel.<br />

Du har købt <strong>NAVIGON</strong> Live-modulet som tilbehør til et allerede<br />

eksisterende navigationsanlæg:<br />

Netadapteren i det allerede eksisterende ladekabel er muligvis ikke<br />

stærk nok til at forsyne begge enheder (navigationssystemet og<br />

<strong>NAVIGON</strong> Live-modulet) med strøm.<br />

OBS! Brug det billadekabel, der er del af <strong>NAVIGON</strong> Live-modulets<br />

pakke.<br />

Det billadekabel, der følger med <strong>NAVIGON</strong> Live-modulet, er stærkt nok<br />

til at oplade begge enheder.<br />

2.5.3 Tilslutning af <strong>NAVIGON</strong> Live-modulet til<br />

navigationsanlægget.<br />

► Du har evt. opdateret navigationssoftwaren. (se "Opdatering af<br />

navigationsanlæggets software", side 122)<br />

► Du har allerede fastgjort navigationsanlæggets holder i bilen.<br />

► Du har billadekablet, der var vedlagt <strong>NAVIGON</strong> Live-modulet, ved<br />

hånden.<br />

Navigationsanlægget er slukket.<br />

1. Forbind <strong>NAVIGON</strong> Live-modulets kabel med USB-udgangen på<br />

navigationsanlægget, som forsyner enheden med strøm.<br />

OBS! Selv om dit navigationssystem kunne forsynes med strøm via<br />

holderen, skal <strong>NAVIGON</strong> Live-modulets kabel forbindes direkte med<br />

anlægget. Ellers fungerer modulet ikke.<br />

2. Forbind billadekablet, du har fået sammen med <strong>NAVIGON</strong> Livemodulet,<br />

med bilens cigartænder og modulets mini-USB-udgang.<br />

Modulets <strong>NAVIGON</strong>-logo lyser orange, så snart det forsynes med<br />

strøm. Det forsyner også det tilsluttede navigationsanlæg med<br />

energi.<br />

3. Sæt navigationsanlægget ind i holderen.<br />

4. Sørg for at <strong>NAVIGON</strong> Live-modulet placeres på instrumentbrættet,<br />

således at mobilsignalmodtagelsen er så godt som muligt.<br />

OBS! Billadekablet må kun tilsluttes cigartændere, der arbejder med en<br />

spænding på 10-24V.<br />

Inden du starter - 123 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />

Info: Sæt USB-stikket godt ind i de tilsvarende USB-udgange!<br />

OBS! Vær altid opmærksom på sikkerhedsinformationerne i kapitel<br />

"Vigtige sikkerhedsinformationer", side 120.<br />

2.5.4 Aktivering af <strong>NAVIGON</strong> Live serviceydelser<br />

Inden første brug skal <strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelserne aktiveres.<br />

Derefter kan de benyttes gratis i 3 måneder. (se "Takst", side 119)<br />

<strong>NAVIGON</strong> Live- modulet er forbundet med navigationsanlægget.<br />

Du har folderen med aktiveringskoden klar, som er del af<br />

<strong>NAVIGON</strong> Live-modulpakken.<br />

1. Tænd for navigationsanlægget.<br />

► Indtast evt. adgangskoden.<br />

► Når aktiveringsfladen Navigation fremkommer: klik på den. (Vinduet<br />

med denne aktiveringsflade findes ikke i alle navigationsanlæg, du<br />

kan bruge samen med <strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelser.)<br />

Vinduet NAVIGATION åbnes.<br />

2. Klik på (<strong>NAVIGON</strong> Live).<br />

Du spørges om du vil aktivere <strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelser.<br />

3. Klik på Ja.<br />

4. Indtast aktiveringskoden.<br />

5. Klik på Aktivér.<br />

Nu er <strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelserne aktiveret.<br />

6. Klik på OK.<br />

Følgende meddelelse fremkommer: "Navigationsanlægget<br />

overfører bevægelsesdata (Floating Car Data) til <strong>NAVIGON</strong> Liveserveren.<br />

Analysen af mange brugers data er med til at opdage<br />

trafikproblemer hurtigere og undgå dem mere sikkert. Desuden kan<br />

ankomsttiderne beregnes mere præcist. Overførslen af<br />

bevægelsesdata kan deaktiveres. Sæt dertil i indstilling af<br />

<strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelserne 'Overfør bevægelsesdata' til 'Nej'."<br />

7. Klik på OK.<br />

Vinduet NAVIGATION åbnes. Herfra har du adgang til alle funktioner i dit<br />

navigationsanlæg og alle tilgængelige <strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelser.<br />

- 124 - Inden du starter


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />

3 Ændringer i navigationssoftwaren<br />

3.1 Information<br />

Ud over de ikoner, der er beskrevet i navigationssoftwarens manual, an<br />

der øverst i mange vinduer vises følgende informationer:<br />

<strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />

Ikonet <strong>NAVIGON</strong> Live Services viser <strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelsernes<br />

tilgængelighed. Det kan vise følgende tilstande:<br />

(Intet symbol) Ingen <strong>NAVIGON</strong> Live serviceydelser: <strong>NAVIGON</strong> Liveer<br />

ikke eller ikke korrekt tilsluttet, eller <strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelserne<br />

er deaktiveret. (se "Konfigurering af <strong>NAVIGON</strong> Live-servicydelser",<br />

side 130)<br />

(Rød) Forbindelsen oprettes: <strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelserne er<br />

aktiveret. Forbindelsen til <strong>NAVIGON</strong> Live-serveren er endnu ikke<br />

oprettet.<br />

(Lysegrå) <strong>NAVIGON</strong> Live serviceydelser klar: Forbindelsen til<br />

<strong>NAVIGON</strong> Live-serveren er oprettet. <strong>NAVIGON</strong> Live-står til rådighed.<br />

Trafikmeldinger<br />

Traffic Live<br />

Trafikmeldinger kan enten modtages fra <strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelser<br />

(Traffic Live) eller fra radiostationer (TMC). (se "Konfigurering af<br />

<strong>NAVIGON</strong> Live-servicydelser", side 130)<br />

Ikonet Traffic Live vises, hvis du får trafikmeldingerne fra<br />

<strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelserne.<br />

Info: Denne funktion er især praktisk, hvis der i det land, hvor du rejser,<br />

udsendes trafikmeldinger via TMC og der er mange biler på vejene, der<br />

bruger denne tjeneste. Det er muligvis ikke tilfældet overalt.<br />

Ikonet Traffic Live kan vise følgende tilstande for modtagelse af<br />

trafikmeldninger:<br />

(Rød) Forbindelsen oprettes: Det seneste forsøg at hente<br />

trafikmeldinger fra <strong>NAVIGON</strong> Live-serveren er fejlslået. Dette kan f.eks.<br />

være tilfældet, når du lige kører i en tunnel. Muligvis findes der dog<br />

meldinger, der er hentet tidligere.<br />

(Lysegrå) Traffic Live klar: Trafikmeldinger kan hentes. De<br />

foreliggende meldinger er aktuelle.<br />

Ændringer i navigationssoftwaren - 125 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />

TMC<br />

Ikonet TMC vises, hvis du får trafikmeldingerne fra radiostationer.<br />

Info: Denne funktion kan kun anvendes, såfremt der i det land, hvor du<br />

rejser, udsendes trafikmeldinger via TMC. Dette er ikke tilfældet i alle<br />

lande.<br />

Ikonet TMC kan vise følgende tilstande af TMC-modtagelse:<br />

(Rød) Stationssøgning: TMC-modtageren er klar, men kan ikke finde<br />

en Station, der udsende TMC-signaler. Der er ingen trafikmeldinger.<br />

(Lysegrå og rødt punkt) Stationssøgning: TMC-modtageren er klar,<br />

men kan ikke finde en station, der udsender TMC-signaler. Der<br />

foreligger dog stadig trafikmeldninger. Dette kan f.eks. være tilfældet,<br />

når du lige kører i en tunnel.<br />

(Lysegrå) TMC på standby: Trafikmeldinger kan modtages.<br />

Hvis dit anlæg har en TMC-modtager, findes beskrivelsen af funktionen<br />

TMC i den tilhørende manual.<br />

3.2 Indtast koordinater<br />

I forhold til en udgave uden <strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelser er<br />

indtastning af geografiske koordinater blevet forenklet.<br />

1. Klik i vinduet NAVIGATION på Ny destination > Indtast koordinater.<br />

Vinduet INDTAST KOORDINATER åbnes.<br />

2. Indtast dine destinationskoordinater, som beskrevet i manualen til<br />

dit navigationsanlæg.<br />

4 Brug af <strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelser<br />

4.1 Vejr<br />

<strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelser er fuld integreret i navigationssoftwaren.<br />

Mange serviceydelser bruges automatisk uden at navigationsanlæggets<br />

betjening er ændret i forhold til udgaven uden <strong>NAVIGON</strong> Liveserviceydelser.<br />

F.eks. er programsekvensen ved meldt forhindring<br />

uforandret. Den eneste forskel er at trafikmeldingerne fra<br />

<strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelserne er mere præcise og aktuelle end<br />

radiostationernes trafikmeldinger.<br />

Serviceydelsen Weather Live: viser det aktuelle vejr for hvert punkt på<br />

vejnettet i de tilgængelige navigationskort. Desuden får du vejrudsigten<br />

for de kommende dage.<br />

- 126 - Brug af <strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelser


4.1.1 Vejr for den aktuelle placering<br />

Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />

Denne funktion er interessant, hvis man vil have en vejudsigt til de<br />

kommende dage.<br />

► Klik i vinduet NAVIGATION på (<strong>NAVIGON</strong> Live) > Vejr.<br />

Vinduet VEJR åbnes. Du ser et kortudsnit med din placering. Ved<br />

siden af findes de aktuelle vejrdata og en vejrudsigt for de<br />

kommende dage.<br />

4.1.2 Vejr for destinationen<br />

Undernavigationen kan du altid hente vejrdata for din destination.<br />

► Klik på Optioner > Servicetjenester > Vejr.<br />

Vinduet VEJR åbnes. Du ser et kortudsnit, hvor navigationens<br />

destination vises. Ved siden af findes de aktuelle vejrdata og en<br />

vejrudsigt for de kommende dage.<br />

Info: Hvis du har planlagt en rute med flere afsnit, vises vejrdata for<br />

destinationen ikke for det næste delstrækningsdestination.<br />

4.1.3 Vejrinformationer til et andet sted<br />

Du kan hente vejrdata for hvert punkt på kortet, der kan angives som<br />

destination for en navigation.<br />

Bortset fra Hjem og Vis kort > Søg destination kan du bruge alle<br />

indtastningstyper, f.eks. Indtast adresse, Foretrukne eller Søg særlig<br />

adresse.<br />

Når du indtaster en adresse, er det nok at angive byen. Du kan dog<br />

også angive vejen og husnummeret.<br />

Informationer til indtastning af navigationsdestinationer fremgår af<br />

manualen til dit navigationsanlæg.<br />

1. Indtast det sted, hvor du vil modtage informationer om vejret på<br />

samme måde som du indtaster destinationer. Klik ikke på Start<br />

navigation!<br />

► Hvis der lige nu gennemføres en navigation, klik på Optioner ><br />

Destination > Indføj viaadresse og indtast det sted, hvor du vil<br />

medtage vejrdata. Klik ikke på Start navigation!<br />

2. Klik på Optioner > Vejr.<br />

Vinduet VEJR åbnes. Du ser et kortudsnit med det angivne sted.<br />

Ved siden af findes de aktuelle vejrdata og en vejrudsigt for de<br />

kommende dage.<br />

Brug af <strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelser - 127 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />

4.2 Parkering<br />

Serviceydelsen CleverParking Live forsyner dig med detaljerede<br />

oplysninger til mange parkeringsmuligheder. Disse oplysninger omfatter<br />

bl.a. åbningstider, antal frie parkeringsbåse, udlastningstendens,<br />

tilgængelighed af kvinde- og handicap-parkering, betalingsmåde,<br />

overvågningstype, ...<br />

Info: ServiceydelsenCleverParking Live kan kun angive de<br />

oplysninger, der stilles til rådighed af parkeringsmulighedens ejer. Især<br />

udlastnings- og prisinformationer står ikke altid til rådighed.<br />

1. Klik i vinduet NAVIGATION på (<strong>NAVIGON</strong> Live) > Parkering, hvis<br />

du søger en parkeringsplads i nærheden af din aktuelle placering.<br />

- eller -<br />

► Søg med en af de metoder, der er beskrevet i manualen til dit<br />

navigationsanlæg, efter en parkeringsplads i nærheden af din<br />

destination.<br />

Der åbnes en liste. Den indeholder mulige parkeringspladser,<br />

sorteret efter deres afstand fra din destination.<br />

Til nogle parkeringsmuligheder findes der online-informationer som<br />

antallet på de aktuelt frie parkeringsbåse, den aktuelt gældende pris<br />

eller udlastningstendensen.<br />

Nogle parkeringsmuligheder er markeret med en lille stjerne (f.eks.<br />

) Til disse parkeringsmuligheder findes yderligere informationer<br />

som åbningstider eller antal af kvinde- og handikap-pladser.<br />

2. Vælg en parkeringsmulighed.<br />

Vinduet INFORMATIONER TIL DESTINATIONEN åbnes. Det indeholder<br />

adressen og andre informationer, såfremt de er tilgængelige.<br />

4.3 Google Local Search<br />

Serviceydelsen Google Local Search viser ved søgning efter<br />

interessepunkter de resultater, du også vil få vist ved en søgning med<br />

Google Maps.<br />

Til mange interessepunkter på resultatlisten findes anmeldelser, som er<br />

skrevet af Google Maps-brugere og evalueringer der går fra 1 til<br />

5 stjerner.<br />

Der vises altid en gennemsnitlig evaluering. Ingen stjerne betyder at der<br />

endnu ikke er modtaget en evaluering.<br />

Info: Google tillader brugen af serviceydelsen Google Local Search<br />

kun når brugsbetingelserne, som findes under<br />

www.google.<strong>com</strong>/accounts/TOS, overholdes.<br />

- 128 - Brug af <strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelser


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />

1. Klik i vinduet NAVIGATION på (<strong>NAVIGON</strong> Live) > Google Local<br />

Search.<br />

- eller -<br />

Klik i vinduet NAVIGATION på Ny destination > Søg særlig adresse ><br />

Google Local Search.<br />

Vinduet GOOGLE LOCAL SEARCH åbnes.<br />

2. Angiv destinationsbyens navn.<br />

Du skal ikke indtaste noget, hvis du søger efter et interessepunkt i<br />

nærheden af din aktuelle placering.<br />

Hvis destinationen ligger i udlandet, kan du også tilføje landets<br />

navn, f.eks. "Paris, Frankrig".<br />

Husk dog, at du kan indtaste alt. Ved en slåfejl får du muligvis ikke<br />

de forventede resultater.<br />

► Klik på (Åbn listen) for at kunne vælge mellem de senest<br />

30 indtastede byer.<br />

3. Klik på (OK).<br />

4. Indtast et søgebegreb.<br />

Du kan indtaste søgebegrebet helt frit, dog er resultaternes antal<br />

stærkt afhængig af indtastningen af et egnet søgebegreb.<br />

► Klik på (Åbn listen) for at kunne vælge mellem de seneste<br />

30 indtastede søgebegreber.<br />

5. Klik på (OK).<br />

Listen RESULTATER åbnes. Den indeholder de fundne<br />

interessepunkter. Ved siden af hvert interessepunkt vises den<br />

gennemsnitlige evaluering (1 stjerne til 5 stjerner). Ingen stjerne<br />

betyder at der endnu ikke er modtaget en evaluering.<br />

6. Klik på navnet på den destination, du vil navigere til.<br />

Vinduet INFORMATIONER TIL DESTINATIONEN åbnes. Det indeholder<br />

den gennemsnitlige evaluering, telefonnummeret og adressen på<br />

den valgte destination.<br />

► Klik på (Info), hvis du vil modtage evalueringer for denne<br />

destination.<br />

► Klik på (Vis på kortet) for at få vist destinationen på kortet.<br />

► Klik på (Kald) for at ringe til det oplyste nummer.<br />

Brug af <strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelser - 129 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />

Info: Funktionen Kald står kun til rådighed, når navigationsanlægget er<br />

forbundet med mobiltelefonen via Bluetooth.<br />

Om og hvordan en Bluetooth-fobindelse kan oprettes, er beskrevet i<br />

manualen til dit navigationsanlæg.<br />

7. Klik på Start navigation.<br />

- eller -<br />

Klik på Parkering for at søge efter en parkeringsplads i nærheden af<br />

destinationen og at navigere dertil.<br />

Kortet åbnes i funktion Preview. Destinationen vises på kortet.<br />

Informationer vedrørende start af navigationer findes i kapitlet "Rutepreview"<br />

i manualen til dit navigationsanlæg.<br />

4.4 Trafikmeldinger<br />

Serviceydelsen Traffic Live evaluerer ikke kun informationer, der stilles<br />

til rådighed af radiostationer, men også bevægelsesdata fra de mange<br />

brugere af serviceydelsen. Det har bl.a. følgende fordele:<br />

► Trafikproblemer, der medfører langsom trafik, opdages hurtigere og<br />

kan dermed undgås.<br />

► Det genkendes hurtigere og mere pålideligt, fra hvornår et<br />

trafikproblem er løst. På denne måde spares unødvendige<br />

omkørsler.<br />

► Forventelige ankomsttider kan beregnes mere præcist.<br />

Serviceydelsen Traffic Live ændrer ikke ved navigationsanlæggets<br />

betjening, kun trafikinformationernes kilde er en anden.<br />

Nærmere informationer vedrørende funktionen Trafikmeldinger findes i<br />

kapitlet "TMC (Trafikmeldinger)" i manualen til dit navigationsanlæg.<br />

5 Konfigurering af <strong>NAVIGON</strong> Liveservicydelser<br />

<strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelser indstilles i vinduet INDSTILLINGER.<br />

► Klik i vinduet NAVIGATION på<br />

Indstillinger.<br />

Vinduet INDSTILLINGER åbnes.<br />

(<strong>NAVIGON</strong> Live) > Optioner ><br />

Brug <strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelser: Fastlæg om <strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelser<br />

skal stå til rådighed (Ja eller Nej).<br />

- 130 - Konfigurering af <strong>NAVIGON</strong> Live-servicydelser


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />

Abonnér på trafikinformationer: Fastlæg kilden til serviceinformationer (fra<br />

radiostationer eller <strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelser). <strong>NAVIGON</strong> Liveserviceydelser<br />

indregner også bevægelsesdata fra mange køretøjer i<br />

en analyse af trafiksituationen Derfor tilbyder de ofte hurtigere og mere<br />

præcise informationer.<br />

Overfør bevægelsesdata: Navigationsanlægget overfører bevægelsesdata<br />

(Floating Car Data) til <strong>NAVIGON</strong> Live-serveren. Analysen af mange<br />

brugers data er med til at opdage trafikproblemer hurtigere og undgå<br />

dem mere sikkert. Desuden kan ankomsttiderne beregnes mere<br />

præcist. Fastlæg om bevægelsesdataene skal overføres (Ja eller Nej).<br />

Informationer til betjening af vinduet INDSTILLINGER findes i manualen til<br />

dit navigationsanlæg.<br />

6 Statusvisning<br />

Alle vigtige oplysninger til dit <strong>NAVIGON</strong> Live-modul og til<br />

abonnementets gyldighed for <strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelser findes i<br />

vinduet <strong>NAVIGON</strong> LIVE STATUS.<br />

► Klik i vinduet NAVIGATION på<br />

<strong>NAVIGON</strong> Live status.<br />

(<strong>NAVIGON</strong> Live) > Optioner ><br />

►<br />

Vinduet <strong>NAVIGON</strong> LIVE STATUS åbnes. Det indeholder følgende<br />

informationer:<br />

Dato hvortil <strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelserne er abonneret eller<br />

siden hvornår abonnementet er udløbet,<br />

► nummeret på SIM-kortet i <strong>NAVIGON</strong> Live-modulet,<br />

► den senest i navigationsanlægget indtastede aktiveringskode.<br />

7 Appendiks<br />

7.1 Tekniske data<br />

Dimensioner 82,5 x 36,9 x 18,2 mm<br />

Vægt ca. 76 g<br />

Temperatur drift -10°C til 55°C (14°F til 131°F)<br />

Driftsbetingelse<br />

r<br />

Temperatur<br />

opbevaring<br />

Rel.<br />

luftfugtighed<br />

-30°C til 65°C (-22°F til 149°F)<br />

0% til 90%, ikke kondenserende<br />

Strømforsyning via USB-stik<br />

Billadekabel<br />

Indgang<br />

Udgang<br />

10-24V = (jævnstrøm, DC)<br />

5V / 1,5A = (jævnstrøm, DC)<br />

Statusvisning - 131 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />

7.2 <strong>NAVIGON</strong> - licensbestemmelser<br />

§ 1 Bestemmelsernes omfang<br />

Denne aftale regulerer forholdet mellem brugeren og <strong>NAVIGON</strong> AG,<br />

Schottmüllerstraße 20 A, 20251 Hamburg, som har udviklet den<br />

<strong>NAVIGON</strong> softwaren („software“), som er beskrevet i bestillingen, og er<br />

indehaver af de eksklusive udnyttelsesrettigheder til den. Genstanden<br />

for denne aftale er de ophavsretslige interesser.<br />

§ 2 Brugsomfang<br />

(1) <strong>NAVIGON</strong> giver brugeren det enkelte, ikke eksklusive, tidsmæssigt og<br />

lokalt ubegrænsede ret til at bruge softwaren med den i bestillingen<br />

fastlagte brugsomfang. Licensen omfatter retten at installere og bruge<br />

softwarfen iht. dokumentationen og disse bestemmelser.<br />

(2) <strong>NAVIGON</strong> g'r brugeren udtrykkeligt opmærksom på at en ubegrænset<br />

brug af softwaren først er mulig efter en tilsvarende registrering.<br />

(3) Brugeren skal sikre, at de ovenfor angivne brugsbegrænsinger<br />

overholdes.<br />

(4) Enhver brug, som går ud over de rammer, som er fastlagt i kontrakten,<br />

kræver skriftlig tilladelse fra <strong>NAVIGON</strong>. Hvis brugen foretages uden den<br />

tilladelse, fakturerer <strong>NAVIGON</strong> for den videregående brug det beløb,<br />

som er angivet i den aktuelle prisliste. <strong>NAVIGON</strong> forbeholder sig ret til<br />

at gøre yderligere skadeserstatningskrav gældende. Det er forbeholdt<br />

brugeren at påvise en mindre skade.<br />

(5) Alle de ovennævnte anvendelsesrettigheder overgår først til brugeren<br />

efter betaling af licensbeløbet.<br />

§ 3 Ophavsret og beskyttelsesrettigheder<br />

(1) Brugeren anerkender <strong>NAVIGON</strong>’s ophavsrettigheder og dermed de<br />

eksklusive anvendelses- og udnyttelsesrettigheder for softwaren. De<br />

eksklusive anvendelses- og udnyttelsesrettigheder består også for<br />

udvidelser og ændringer af den software, som <strong>NAVIGON</strong> ifølge ordren<br />

har lavet til brugeren.<br />

(2) Ifølge loven og kontrakten er især en ikke udtrykkeligt tilladt kopiering af<br />

softwaren forbudt, både som helhed eller delvist, enhver ikke<br />

udtrykkeligt tilladt videregivelse af softwaren og udvikling af lignende<br />

software eller softwaredele eller brug af den software som mønster,<br />

som er genstand for kontrakten.<br />

- 132 - Appendiks


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />

(3) Brugeren anerkender <strong>NAVIGON</strong>’s mærkeartikel-, varemærke-, navne-<br />

og patentrettigheder for softwaren og den dertil hørende<br />

dokumentation. Det er forbudt for ham at fjerne henvisninger om<br />

ophavsret og bestående beskyttelsesrettigheder, at ændre dem eller på<br />

anden måde gøre dem ukendelige.<br />

§ 4 Videregivelse af softwaren<br />

(1) Brugeren må kun sælge eller forære softwaren samt brugermanualen<br />

og andet ledsagende materiale varigt til tredjemand, såfremt den<br />

erhvervende tredjemand erklærer sig indforstået med, at de<br />

foreliggende kontraktbetingelser også gælder for ham.<br />

(2) I tilfælde af videregielse skal brugeren overdrage alle programkopier<br />

inklusive eventuelt eksisterende sikkerhedskopier til den nye bruger<br />

eller destruere de ikke overdragne kopier. Ved videregivelsen bortfalder<br />

den gamle brugers ret til at benytte programmet.<br />

(3) Brugeren må kun overdrage softwaren samt brugermanualen og andet<br />

ledsagende materiale til tredjemand tidsbegrænset, hvis dette ikke sker<br />

i forbindelse med udlejning til erhvervsformål eller ved leasing, og<br />

denne tredjemand erklærer sig indforstået med, at de foreliggende<br />

kontraktbetingelser også gælder for ham. Den overdragende bruger<br />

skal overdrage alle programkopier inklusive eventuelt eksisterende<br />

sikkerhedskopier eller destruere de ikke overdragne kopier. For den tid,<br />

hvor softwaren overdrages til tredjemand, har den overdragende bruger<br />

ingen ret til selv at bruge programmet. En udlejning til erhvervsformål<br />

eller leasing er ikke tilladt.<br />

(4) Brugeren må ikke overdrage softwaren til tredjemand, hvis der er<br />

begrundet mistanke om, at denne tredjemand ville overtræde<br />

kontraktbetingelserne, især ved at lave ikke tilladte mangfoldiggørelser.<br />

§ 5 Ret til mangfoldiggørelse og<br />

adgangsbeskyttelse<br />

(1) Brugeren har lov til at mangfoldiggøre softwaren, såfremt den<br />

pågældende mangfoldiggørelse er nødvendig for brugen af softwaren.<br />

Til de nødvendige mangfoldiggørelser hører installationen af<br />

programmet fra den originale databærer på den anvendte hardwares<br />

masselager samt opkald af programmet i hukommelsen.<br />

(2) Derudover kan brugeren foretage en mangfoldiggørelse til<br />

sikringsformål. Der må dog generelt kun laves og opbevares en enkelt<br />

sikringskopi. Denne sikringskopi skal være kendetegnet som sådan.<br />

Appendiks - 133 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />

(3) Hvis det på grund af datasikkerheden eller til sikring af en hurtig<br />

reaktivering af <strong>com</strong>putersystemet efter et totalt svigt regelmæssigt er<br />

uundgåeligt at sikre hele databestanden inklusive de anvendte<br />

<strong>com</strong>puterprogrammer, må brugeren lave sikringskopier i det tvingende<br />

nødvendige antal. Den pågældende databærer skal markeres<br />

tilsvarende. Sikringskopierne må kun benyttes til rene arkivformål.<br />

(4) Brugeren må ikke lave yderligere mangfoldiggørelser, hertil hører også<br />

udlæsningen af programkoden på en printer samt fotokopiering af<br />

manualen. I givet fald skal man købe det nødvendige antal yderligere<br />

manualer til medarbejdere over <strong>NAVIGON</strong>.<br />

§ 6 Multibrug og brug i netværk<br />

(1) Brugeren må benytte softwaren på enhver hardware, som står ham til<br />

rådighed. Men hvis brugeren udskifter sin hardware, skal han slette<br />

softwaren fra den hidtil benyttede hardware. En samtidig gemning,<br />

holden på lager eller brug af mere end én hardware er ikke tilladt.<br />

(2) Brugen af den overdragne software i et netværk eller et andet<br />

flerstations-<strong>com</strong>putersystem er ikke tilladt, såfremt der derved gives<br />

mulighed for at benytte softwaren flere gange på én gang. Hvis<br />

brugeren ønsker at anvende softwaren inden for et netværk eller andre<br />

flerstations-<strong>com</strong>putersystemer, skal han forhindre en samtidig<br />

flerdobbelt brug ved hjælp af adgangsbeskyttelsesmekanismer eller til<br />

<strong>NAVIGON</strong> betale et særligt netværks-licensgebyr, hvis størrelse<br />

afhænger af det antal brugere, som er tilsluttet til <strong>com</strong>putersystemet.<br />

<strong>NAVIGON</strong> vil omgående give brugeren meddelelse om det netværkslicensgebyr,<br />

som skal betales i det enkelte tilfælde, så snart denne<br />

skriftligt har givet <strong>NAVIGON</strong> meddelelse om den planlagte brug i et<br />

netværk samt antallet af tilsluttede brugere. Anvendelsen i et sådant<br />

netværk eller i et flerstations-datasystem er først tilladt efter fuldstændig<br />

betaling af netværkslicensgebyret.<br />

§ 7 Ekstern software<br />

Softwaren indeholder softwareprodukter fra tredjemand, som er<br />

integreret i den software, som er genstand for kontrakten, eller leveres<br />

sammen med den. <strong>NAVIGON</strong> formidler for denne tredjesoftware<br />

principielt kun de rettigheder, som er nødvendige for en generel brug af<br />

disse programmer som bestanddel af den software, som er genstand<br />

for kontrakten, og som <strong>NAVIGON</strong> er berettiget til at indrømme. Disse<br />

rettigheder indeholder ingen ret til omarbejdning eller<br />

viderebearbejdning.<br />

- 134 - Appendiks


§ 8 Dekompilering og programændring<br />

Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />

Tilbageoversættelsen af den overdragne programkode til andre<br />

kodeformer (dekompilering) samt andre arter af tilbagekonkludering til<br />

softwarens forskellige fremstillingstrin (reverse-engineering) inklusive<br />

en programændring er forbudt for brugeren, medmindre den tjener til at<br />

udbedre alvorlige fejl, især sådanne, som ikke kan klares med<br />

organisatoriske eller andre rimelige hjælpemidler. Ophavsmærker,<br />

serienumre og andre kendetegn, der tjener til identifikation af<br />

programmet, må hverken fjernes eller ændres. Det er forbudt at fjerne<br />

en kopieringsbeskyttelse eller lignende beskyttelsesrutiner uden<br />

<strong>NAVIGON</strong>’s kendskab og medvirken.<br />

§ 9 Slutbestemmelser<br />

(1) Hvis en bestemmelse fra disse regler skulle være eller blive ugyldig,<br />

berører det ikke de øvrige reglers gyldighed. En ugyldig regel skal ved<br />

en supplerende kontraktfortolkning erstattes med den regulering, som<br />

kommer den ugyldige regulerings tilsigtede formål nærmest.<br />

(2) Ændringer og suppleringer af disse bestemmelser skal foretages<br />

skriftligt og skal udtrykkeligt være kendetegnet som sådanne. Mundtlige<br />

biaftaler er ugyldige. Der kan kun ved en skriftlig aftale gives afkald på<br />

kravet om skriftlig affattelse.<br />

(3) Såfremt det er tilladt ifølge loven, aftaler parterne – med hensyn til alle<br />

retsforhold udfra dette kontraktforhold – anvendelsen af tysk ret under<br />

udelukkelse af UN-køberetten.<br />

(4) Såfremt brugeren er næringsdrivende i henhold til handelsloven, en<br />

juridisk person fra offentlig ret eller en offentlig-retslig særformue,<br />

aftales Hamborg som værneting for alle tvistigheder, som opstår i<br />

forbindelse med afviklingen af dette kontraktforhold.<br />

7.3 Mærkning og serienummer<br />

Navigationsanlægget er forsynet med diverse mærkninger. (f.eks. CEmærke,<br />

serienummer, ...) Disse mærkninger sidder på apparatets<br />

bagside.<br />

7.4 Overensstemmelseserklæring<br />

Det i denne vejledning beskrevne <strong>NAVIGON</strong> Live-modul er bl.a.<br />

udstyret med CE-mærket.<br />

Appendiks - 135 -


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />

Produkter med et CE-mærke stemmer overens med Direktivet om<br />

radio- og teleterminaludstyr (R&TTE) (1999/5/EØF), Direktivet om<br />

elektromagnetisk kompatibilitet (89/336/EØF) og<br />

Lavspændingsdirektivet(73/23/EØF) – ændret af Direktiv 93/68/EØF –,<br />

udgivet af Kommissionen for de Europæiske Fællesskaber.<br />

En overensstemmelse med disse direktiver betyder overensstemmelse<br />

med følgende europæiske normer:<br />

EN 300328 V 1.7.1, EN 300440 V 1.1.2, EN 301489-1 V 1.6.1,<br />

EN 301489-3 V 1.4.1, EN 301489-17 V 1.2.1, EN 50332-2: 2003,<br />

EN 50371: 2002, EN 55022: 2006, Class B,<br />

EN 55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003,<br />

EN 60950-1: 2001 + A11: 2004, EN 61000-3-2: 2006, Class D,<br />

EN 61000-3-3: 1995 + A1: 2001 + A2: 2005,<br />

EN 61000-4-2: 1995 + A1: 1998 + A2: 2000,<br />

EN 61000-4-3: 2002 + A1: 2002, EN 61000-4-4: 2004,<br />

EN 61000-4-5: 1995 + A1: 2000, EN 61000-4-6: 1996 + A1: 2000,<br />

EN 61000-4-8: 1993 + A1: 2000, EN 61000-4-11: 2004<br />

Producenten hæfter hverken for ændringer, som brugeren foretager og<br />

som påvirker anlæggets konformitet med de hertil gyldige retningslinier<br />

og normer, eller for de deraf opståede følger.<br />

- 136 - Appendiks


8 Stikordsfortegnelse<br />

A<br />

Abonnement.................................... 119<br />

Aktivér ............................................. 124<br />

B<br />

Beskrivelse...................................... 120<br />

C<br />

CleverParking Live<br />

Parkering .................................... 128<br />

D<br />

Destination<br />

Google Local Search .................. 128<br />

Indtast koordinater ...................... 126<br />

G<br />

Garanti............................................. 117<br />

Google Local Search....................... 128<br />

H<br />

Hotline ............................................. 118<br />

I<br />

Indstillinger<br />

<strong>NAVIGON</strong> Live............................ 130<br />

Indtast koordinater .......................... 126<br />

Installation ....................................... 123<br />

K<br />

Konfiguration<br />

<strong>NAVIGON</strong> Live............................ 130<br />

Konventioner i manualen ................ 117<br />

Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />

Stikordsfortegnelse - 137 -<br />

L<br />

Leveringsomfang ............................ 119<br />

M<br />

Manual<br />

Konventioner .............................. 117<br />

Symboler .................................... 117<br />

N<br />

<strong>NAVIGON</strong> Live<br />

Abonnement ............................... 119<br />

Aktivér......................................... 124<br />

Beskrivelse ................................. 120<br />

Indstillinger ................................. 130<br />

Installation .................................. 123<br />

Konfiguration .............................. 130<br />

Leveringsomfang ........................ 119<br />

Status ......................................... 131<br />

Symboler .................................... 125<br />

Takst........................................... 119<br />

O<br />

Opdatering ...................................... 122<br />

P<br />

Parkering<br />

CleverParking Live ..................... 128<br />

S<br />

Service ............................................ 118<br />

Sikkerhedshenvisninger.................. 120<br />

Software<br />

Opdatering.................................. 122<br />

Status<br />

<strong>NAVIGON</strong> Live ........................... 131<br />

Support............................................ 118


Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />

Symboler<br />

Manual ........................................ 117<br />

<strong>NAVIGON</strong> Live............................ 125<br />

TMC ............................................ 126<br />

Traffic Live .................................. 125<br />

Trafikmeldinger ........................... 125<br />

T<br />

Takst................................................ 119<br />

TMC<br />

Symboler..................................... 126<br />

Traffic Live<br />

Symboler..................................... 125<br />

Trafikmeldinger ........................... 130<br />

Trafikmeldinger<br />

Symboler .................................... 125<br />

Traffic Live .................................. 130<br />

- 138 - Stikordsfortegnelse<br />

V<br />

Varemærke ..................................... 118<br />

Vejr<br />

Weather Live .............................. 126<br />

W<br />

Weather Live<br />

Vejr ............................................. 126

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!