NAVIGON 84xx - NAVIGON.com
NAVIGON 84xx - NAVIGON.com
NAVIGON 84xx - NAVIGON.com
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Brugermanual<br />
<strong>NAVIGON</strong> <strong>84xx</strong><br />
<strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />
Dansk<br />
December 2009
Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet<br />
afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det<br />
gælder selve enheden, men også ekstraudstyr, som er mærket med<br />
dette symbol. Produkterne må ikke bortskaffes som usorteret<br />
husholdningsaffald.<br />
Kolofon<br />
<strong>NAVIGON</strong> AG<br />
Schottmüllerstraße 20A<br />
D-20251 Hamburg<br />
Informationerne og data i disse dokumenter kan ændres uden varsel. Uden<br />
udtrykkeligt skriftligt samtykke fra <strong>NAVIGON</strong> AG må ingen del af disse dokumenter<br />
mangfoldiggøres eller overføres for ethvert formål, uafhængigt af på hvilken måde<br />
eller ved hjælp af hvilke midler dette sker. Alle tekniske angivelser, tegninger etc. er<br />
underlagt ophavsretslige love og bestemmelser.<br />
© 2009, <strong>NAVIGON</strong> AG<br />
Alle rettigheder forbeholdes.
Indholdsfortegnelse<br />
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
1 Indledning..........................................................................................7<br />
1.1 Om denne manual...................................................................................7<br />
1.1.1 Konventioner.............................................................................7<br />
1.1.2 Symboler...................................................................................7<br />
1.2 Juridisk information .................................................................................7<br />
1.2.1 Garanti ......................................................................................7<br />
1.2.2 Varemærke ...............................................................................8<br />
1.3 Spørgsmål til produktet ...........................................................................8<br />
2 Inden du starter.................................................................................8<br />
2.1 Leveringsomfang.....................................................................................8<br />
2.2 Beskrivelse af <strong>NAVIGON</strong> 8410 ...............................................................9<br />
2.3 <strong>NAVIGON</strong> Suite ......................................................................................9<br />
2.4 Vigtige sikkerhedsinformationer............................................................10<br />
2.4.1 Sikkerhedsinformationer for navigationen...............................10<br />
2.4.2 Sikkerhedsinformationer vedrørende<br />
navigationsanlægget...............................................................11<br />
2.4.3 Sikkerhedsinformationer til idrifttagning i bilen........................11<br />
2.5 <strong>NAVIGON</strong> 8410 inden første brug ........................................................12<br />
2.5.1 Tilslutning af netadapter..........................................................12<br />
2.5.2 Opladning af batteri.................................................................12<br />
2.5.3 Montering af navigationssystemet i bilen ................................13<br />
2.5.4 Memory card ...........................................................................15<br />
2.6 Navigation med GPS.............................................................................16<br />
3 Aktivering af <strong>NAVIGON</strong> 8410..........................................................16<br />
3.1 Optioner ................................................................................................18<br />
4 Adgangskode-funktion...................................................................18<br />
4.1 Aktivering af adgangskode....................................................................18<br />
4.2 Ændring af adgangskode......................................................................18<br />
4.3 Fravalg af adgangskode........................................................................19<br />
4.4 Glemt adgangskoden?..........................................................................19<br />
5 Betjening af <strong>NAVIGON</strong> 8410...........................................................19<br />
5.1 Information ............................................................................................19<br />
5.2 Software-tastatur...................................................................................21<br />
5.2.1 Særlige taster..........................................................................22<br />
5.2.2 Indtastning af data ..................................................................23<br />
5.3 Optioner ................................................................................................23<br />
5.4 Menuer ..................................................................................................23<br />
Brugermanual Indholdsfortegnelse � III
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
6 Talestyring.......................................................................................24<br />
6.1 Aktivering af talestyring.........................................................................24<br />
6.2 Anvend talestyring.................................................................................24<br />
6.3 Hjælp.....................................................................................................24<br />
6.4 Deaktivering af talestyringen.................................................................25<br />
6.5 Konfigurering af talestyring ...................................................................25<br />
7 Navigation .......................................................................................25<br />
7.1 Start af navigationsapplikationen ..........................................................26<br />
7.2 Indtastning af destination ......................................................................28<br />
7.2.1 Indtastning af destinationsland ...............................................28<br />
7.2.2 Indtastning af destinationsadresse .........................................29<br />
7.2.3 Indtast koordinater ..................................................................30<br />
7.2.4 Indtaling af destination ............................................................31<br />
7.2.5 Interessepunkt ........................................................................32<br />
7.2.6 Informationer om destinationen ..............................................36<br />
7.2.7 Foretrukne...............................................................................37<br />
7.2.8 Seneste destinationer .............................................................38<br />
7.2.9 Importerede adresser: Fra Outlook/ internettet.......................38<br />
7.2.10 Importerede adresser fra telefonbogen...................................39<br />
7.2.11 Navigation hjem ......................................................................39<br />
7.2.12 Definition af destination på kortet............................................40<br />
7.2.13 Rute-preview...........................................................................40<br />
7.3 Administration af destinationsadresser .................................................42<br />
7.3.1 Lagring af destination..............................................................42<br />
7.3.2 Definition af hjemmeadresse ..................................................43<br />
7.4 Ruter med delstrækninger eller tracks ..................................................43<br />
7.4.1 Angivelse af startpunkt............................................................44<br />
7.4.2 Angivelse af rutepunkter .........................................................44<br />
7.4.3 Bearbejdning af rutepunkter....................................................45<br />
7.4.4 Administration af ruten ............................................................45<br />
7.4.5 Hentning af rute eller track......................................................46<br />
7.4.6 Beregning og visning af rute ...................................................46<br />
7.4.7 Simulering af rute....................................................................46<br />
7.4.8 Rute-preview...........................................................................47<br />
8 Valgmuligheder ...............................................................................49<br />
9 Arbejdet med kortet ........................................................................51<br />
9.1 Valg af navigationskort..........................................................................51<br />
9.2 Kort i funktion Standard.........................................................................52<br />
9.3 Kort i funktion Preview ..........................................................................53<br />
9.4 Kort i funktion Navigation ......................................................................54<br />
9.4.1 Navigation i funktion Køretøj...................................................55<br />
9.4.2 Navigation i funktion Fodgænger ............................................59<br />
IV � Indholdsfortegnelse Brugermanual
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
9.4.3 Navigation i funktion Track......................................................61<br />
9.4.4 Navigation i funktionen Offroad...............................................61<br />
9.4.5 Valgmuligheder på kortet i funktion Navigation.......................62<br />
9.4.6 Afslutning af navigationen.......................................................62<br />
9.5 Kort i funktion Søg destination ..............................................................62<br />
9.5.1 Betjening i funktion Søg destination........................................63<br />
10 Nyttige funktioner ...........................................................................64<br />
10.1 Ruteprofiler............................................................................................64<br />
10.1.1 Ruteprofilernes indstillinger.....................................................64<br />
10.1.2 <strong>NAVIGON</strong> basisprofiler ...........................................................65<br />
10.1.3 Oprettelse af ny ruteprofil........................................................65<br />
10.1.4 Valg af ruteprofil......................................................................66<br />
10.1.5 Administration af ruteprofiler ...................................................66<br />
10.2 Screenshots ..........................................................................................67<br />
10.2.1 Tillad screenshots ...................................................................68<br />
10.2.2 Oprettelse af screenshots .......................................................68<br />
10.3 Tracks ...................................................................................................68<br />
10.4 Parkering i nærheden af destinationen .................................................69<br />
10.5 I nærheden............................................................................................70<br />
10.6 Advarsel mod sving...............................................................................71<br />
10.7 Direkte hjælp .........................................................................................71<br />
10.8 GPS status, lagring af aktuel position ...................................................72<br />
10.9 Spærring ...............................................................................................73<br />
10.10 Vejbeskrivelse.......................................................................................73<br />
10.11 TMC (Trafikmeldinger) ..........................................................................74<br />
10.11.1 Preview TMC...........................................................................75<br />
10.11.2 Visning af trafikmeldinger........................................................76<br />
10.11.3 Vis enkelte meddelelser detaljeret ..........................................78<br />
10.11.4 Indstillinger TMC .....................................................................78<br />
10.12 Logbog ..................................................................................................79<br />
11 Media-player....................................................................................79<br />
11.1 Egnede filer...........................................................................................80<br />
11.2 Åbning af Media-player .........................................................................80<br />
11.3 Betjening af Media-player .....................................................................81<br />
11.4 Udvalg af mediefiler til afspilning...........................................................82<br />
11.5 Afspilningslister .....................................................................................83<br />
11.5.1 Oprettelse af afspilningsliste ...................................................83<br />
11.5.2 Lagring af afspilningsliste "Seneste filer" ................................83<br />
11.5.3 Valg af afspilningsliste ............................................................84<br />
11.5.4 Redigering af afspilningslisten ................................................84<br />
Brugermanual Indholdsfortegnelse � V
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
11.6 Konfigurering af Media-player...............................................................85<br />
12 Håndfri-modul .................................................................................86<br />
12.1 Forbindelse med mobiltelefonen...........................................................87<br />
12.1.1 Søgning efter Bluetooth-enheden og oprettelse af<br />
forbindelse...............................................................................87<br />
12.1.2 Sammenkobling fra mobiltelefonen.........................................88<br />
12.1.3 Tilslutning af enhed.................................................................89<br />
12.1.4 Sletning af enhed ....................................................................90<br />
12.1.5 Importér telefonbogen.............................................................90<br />
12.1.6 Importér seneste opkald .........................................................91<br />
12.2 Modtagelse af opkald............................................................................92<br />
12.3 Ring op..................................................................................................92<br />
12.3.1 Opkald via talestyring..............................................................92<br />
12.3.2 Valg af telefonnummer............................................................93<br />
12.3.3 Valg af kortvalg-nummer.........................................................93<br />
12.3.4 Ringe til en kontakt fra telefonbogen ......................................93<br />
12.3.5 Ringe til en af de sidste samtalepartnere................................94<br />
12.3.6 Overførsel af samtalen fra mobiltelefon ..................................94<br />
12.4 Mens opkaldet kører .............................................................................94<br />
12.4.1 Hente navigationsapplikationen i forgrunden..........................95<br />
12.4.2 Indtastning af tal......................................................................95<br />
12.4.3 Sæt mikrofonen på mute.........................................................95<br />
12.4.4 Overførsel af samtale til mobiltelefonen..................................95<br />
12.4.5 Afslutning af samtale...............................................................95<br />
12.5 Nyttige funktioner ..................................................................................96<br />
12.5.1 Navigation til en kontakt fra telefonbogen...............................96<br />
12.6 Konfigurering af håndfri-modulet...........................................................96<br />
12.6.1 Kort valg..................................................................................96<br />
12.6.2 Indstillinger..............................................................................97<br />
13 Konfigurering af <strong>NAVIGON</strong> 8410 ...................................................98<br />
14 Appendiks .....................................................................................100<br />
14.1 Tekniske data......................................................................................100<br />
14.2 <strong>NAVIGON</strong> - licensbestemmelser.........................................................101<br />
14.3 Mærkning og serienummer .................................................................104<br />
14.4 Overensstemmelseserklæring ............................................................104<br />
15 Troubleshooting............................................................................105<br />
16 Stikordsfortegnelse ......................................................................108<br />
VI � Indholdsfortegnelse Brugermanual
1 Indledning<br />
1.1 Om denne manual<br />
1.1.1 Konventioner<br />
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
For at gøre manualen mere læsevenlig og klar anvendes følgende<br />
skrifttyper:<br />
Fed og kursiv: Produktnavne<br />
STORE BOGSTAVER: Vindue-og dialognavne.<br />
Fed skrift: Fremhæver vigtige dele af teksten.<br />
Understreget: Betegnelser på aktiveringsflader,<br />
indtastningsfelter og andre elementer på<br />
brugeroverfladen.<br />
Understreget og kursiv: Betegnelser på betjeningselementer i<br />
navigationsanlægget.<br />
1.1.2 Symboler<br />
Følgende symboler henviser til bestemte tekstafsnit:<br />
Informationer og gode tips til brug af softwaren<br />
Yderligere informationer og forklaringer<br />
Advarsler<br />
1.2 Juridisk information<br />
1.2.1 Garanti<br />
Vi forbeholder os uvarslede indholdsmæssige ændringer af<br />
dokumentation og software. <strong>NAVIGON</strong> AG er ikke ansvarlig for<br />
indholdets korrekthed eller for skader, der opstår pga. brugen af denne<br />
manual.<br />
Vi er altid taknemmelige for at modtage informationer vedrørende fejl<br />
eller forbedringsforslag, for at kunne tilbyde endnu bedre produkter i<br />
fremtiden.<br />
Indledning - 7 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
1.2.2 Varemærke<br />
Alle varemærker der nævnes i denne manual, inklusive evt.<br />
tredjemands beskyttede varemærker er uindskrænket underlagt<br />
bestemmelserne i den pågældende ophavsretslige lovgivning og de<br />
pågældende registrerede ejers ejendomsrettigheder. Alle her angivne<br />
varemærker, handelsnavne eller firmanavne er eller kan være<br />
varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører deres<br />
pågældende ejere. Alle rettigheder, der ikke udtrykkeligt nævnes her,<br />
forbeholdes.<br />
Hvis et varemærke, der anvendes i denne bog, ikke udtrykkeligt er<br />
nævnt, betyder det ikke at et navn ikke er underlagt tredjemands<br />
rettigheder.<br />
► Microsoft, Outlook, Excel, Windows er beskyttede varemærker af<br />
Microsoft Corporation.<br />
► <strong>NAVIGON</strong> er et beskyttet varemærke af <strong>NAVIGON</strong> AG.<br />
1.3 Spørgsmål til produktet<br />
Har du spørgsmål til produktet? Besøg vores website<br />
www.navigon.<strong>com</strong> og klik på "Support". Her finder du et område med<br />
ofte stillede spørgsmål (FAQcenter) og får at vide, hvordan du kan<br />
kontakte os via telefon eller e-mail.<br />
2 Inden du starter<br />
2.1 Leveringsomfang<br />
Kontroller om leveringen er komplet. Kontakt omgående den forhandler,<br />
hvor du har købt produktet, hvis leveringen ikke er komplet.<br />
Sammen med produktet har du modtaget:<br />
► Navigationsanlæg <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
► 2 GB microSD-hukommelseskort med software.<br />
Hukommelseskortet med software og kortdata er allerede placeret i<br />
navigationsanlægget.<br />
► Design-holder til bilen<br />
► Billadekabel (10-24V-netadapter til cigartænderen) med integreret<br />
TMC-antenne<br />
► Netadapter (100-240V) med adapterstik<br />
► USB-kabel<br />
► Folder med illustreret installationsvejledning<br />
► Anti-refleks-folie<br />
► Stoftaske<br />
- 8 - Inden du starter
2.2 Beskrivelse af <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
1 Touchscreen<br />
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
2 Mini-USB-OTG-bøsning for tilslutning af DVB-T-modul, der<br />
findes som tilbehør eller af et USB-stik<br />
3 Mikrofon<br />
4 Mini-USB-bøsning til USB-kabel / netadapter<br />
5 Bøsning til stereo-hovedtelefon<br />
6 Reset<br />
7 LED<br />
8 Slot til microSD-memory kort<br />
9 Tilslutning ekstern GPS-antenne<br />
10 On/Off<br />
2.3 <strong>NAVIGON</strong> Suite<br />
<strong>NAVIGON</strong> Suite er en applikation til din pc eller Mac med mange<br />
nyttige funktioner.<br />
► Læs i manualen til dit navigationsanlæg som pdf-fil.<br />
► Få informationer om praktisk tilbehør.<br />
Inden du starter - 9 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
► Installer ekstra-software, der går brugen af dit navigationssystem<br />
endnu mere komfortabel.<br />
► <strong>NAVIGON</strong> Fresh, for at holde dit navigationssystem altid aktuel<br />
og for at gøre brug af yderligere serviceydelser<br />
► <strong>NAVIGON</strong> Sync, for at overføre dine kontaktadresser fra<br />
Microsoft Outlook til dit navigationssystem<br />
Sådan installeres So installieren Sie <strong>NAVIGON</strong> Suite:<br />
1. Tilslut navigationsanlægget til din <strong>com</strong>puter ved hjælp af USDkabel.<br />
2. Åbn stifinderen på din pc eller Mac (f. eks. "Windows stifinder" på<br />
pc'en eller "Finder" på Mac).<br />
3. Åbn drevet '<strong>NAVIGON</strong>'.<br />
4. Kør filen PC_Start.exe (pc) eller MAC_Start.exe (Mac).<br />
<strong>NAVIGON</strong> Suite åbnes.<br />
5. Vælg dit sprog.<br />
6. Vælg den ønskede funktion.<br />
7. Følg vejledning på skærmen.<br />
2.4 Vigtige sikkerhedsinformationer<br />
I din egen interesse bør du læse nedenstående sikkerhedsinformationer<br />
og advarsler omhyggeligt, inden du tager dit navigationssystem i brug.<br />
2.4.1 Sikkerhedsinformationer for navigationen<br />
Brugen af navigationssystemet sker på eget ansvar.<br />
OBS! For at beskytte dig selv og andre mod uheld må<br />
navigationssystemet ikke betjenes under kørslen!<br />
OBS! Se kun på displayet, når du befinder dig i en sikker trafiksituation!<br />
OBS! Vejføring og trafikskilte skal altid følges fremfor<br />
navigationssystemets instrukser.<br />
OBS! Følg kun navigationssystemets instruktioner, hvis forholdene og<br />
trafikreglerne tillader dette! Navigationssystemet bringer dig også til<br />
målet, hvis du skal afvige fra den beregnede rute.<br />
OBS! Kontroller korrekt og sikker montering hver gang inden der køres.<br />
- 10 - Inden du starter
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Info: Hvis du en gang ikke har forstået de indtalte kommandoer eller<br />
ikke er sikker på hvad der skal gøres ved det næste kryds, kan du<br />
hurtigt orientere dig ved hjælp af kort- eller pilvisningen.<br />
2.4.2 Sikkerhedsinformationer vedrørende navigationsanlægget<br />
OBS! Anlægget skal beskyttes mod fugt. Det er ikke vandtæt og heller<br />
ikke stænkbeskyttet.<br />
OBS! Displayoverfladen er af glas. Den kan gå i stykker hvis anlægget<br />
falder på gulvet.<br />
OBS! Navigationsanlæggets indre må aldrig åbnes.<br />
OBS! Udsæt aldrig navigationsanlægget for stærk varme eller kulde.<br />
Derved kan det beskadiges eller dets funktion kan svigte. (Se "Tekniske<br />
data", side 100)<br />
OBS! Træk aldrig stikket ud af enheden ved at trække i kablet.<br />
Enheden kan herved beskadiges eller ødelægges.<br />
OBS!Udsæt ikke dit navigationsanlæg for pludselige temperaturskift.<br />
Disse kan medføre dannelsen af kondensvand.<br />
Info: Kablet må ikke knækkes. Sørg for at det ikke beskadiges af<br />
skarpkantede genstande.<br />
Info: Den medfølgende stofpose består af mikrofibre. Brug helst denne<br />
stofpose til rengøring af navigationsanlægget.<br />
Info: Opret en sikkerhedskopi af dataene i navigationsanlæggets<br />
interne hukommelse og på det medfølgende hukommelseskort.<br />
Dette kan gøres meget komfortabelt ved hjælp af softwaren<br />
<strong>NAVIGON</strong> Fresh, som du kan installere på din <strong>com</strong>puter med<br />
<strong>NAVIGON</strong> Suite eller downloade gratis fra vores website<br />
www.navigon.<strong>com</strong>.<br />
2.4.3 Sikkerhedsinformationer til idrifttagning i bilen<br />
OBS! Fastgør holderen således at navigationsanlægget er godt synligt<br />
og nemt at betjene for bilens fører. Føreren skal dog have uhindret<br />
udsyn på trafikken!<br />
Inden du starter - 11 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
OBS! Holderen må ikke monteres i airbaggenes funktionsområder.<br />
OBS! For at undgå at bilens betjening vanskeliggøres må holderen må<br />
ikke fastgøres for tæt på rattet eller andre betjeningselementer.<br />
OBS! Sørg ved installering af holderen for at denne ikke udgør en<br />
sikkerhedsrisiko, heller ikke ved uheld.<br />
OBS! Før ikke el-kabler i umiddelbar nærhed af sikkerhedsrelevante<br />
apparater og forsyningsledninger.<br />
OBS! Kontroller korrekt og sikker montering hver gang inden der køres.<br />
Sugekoppens sugeevne kan blive svagere med tiden.<br />
OBS! Kontrollér alle sikkerhedsrelevante indstillinger for bilen efter<br />
installationen.<br />
OBS! Billadekablet må kun tilsluttes cigartændere, der arbejder med<br />
en spænding på 10-24V.<br />
OBS! Træk stikket til billadekablet af cigartænderen når du parkerer<br />
bilen. Den integrerede netadapter forbruger altid en ringe mængde<br />
strøm og kan aflade bilens batteri.<br />
2.5 <strong>NAVIGON</strong> 8410 inden første brug<br />
2.5.1 Tilslutning af netadapter<br />
OBS! Vær altid opmærksom på sikkerhedsinformationerne i kapitel<br />
"Vigtige sikkerhedsinformationer", side 10.<br />
Netadapteren arbejder med en spænding på 100~240V og der er<br />
vedlagt flere adapterstik. På denne måde kan du også i udlandet oplade<br />
anlægget uden problemer.<br />
► Skub den stikadapteren der passer til dit opholdssted så langt ind i<br />
netadapterens føring at den går i indgreb.<br />
2.5.2 Opladning af batteri<br />
Muligvis er batteriet ikke helt opladet efter navigationsanlægget pakkes<br />
ud. Vi anbefaler at oplade batteriet helt inden det benyttes for første<br />
gang.<br />
► Forbind netadapteren med navigationsanlægget og en stikkontakt.<br />
- 12 - Inden du starter
Info: Sæt USB-stikket helt ind i navigationsenheden! (Se<br />
"Troubleshooting", side 105)<br />
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Under opladningen lyser LED på undersiden af <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
orange.<br />
Så snart batteriet helt opladet, lyser LED grønt.<br />
2.5.3 Montering af navigationssystemet i bilen<br />
OBS! Vær altid opmærksom på sikkerhedsinformationerne i kapitel<br />
"Vigtige sikkerhedsinformationer", side 10.<br />
Fastgørelse af holder<br />
1. Rens sugekoppen og stedet på forruden hvor du vil placere<br />
holderen. Begge skal være tørre og fri for snavs og fedt.<br />
Info: Brug til rengøring af sugekoppen en klud, der ikke fnugger. Brug<br />
ingen opløsnings- eller rengøringsmidler.<br />
2. Åbn armen på holderens sugekop så meget som muligt.<br />
3. Sæt holderen med sugekoppen på forruden.<br />
4. Tryk armen i retning forrude.<br />
Inden du starter - 13 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Justering af holderen<br />
På holderens bagside sidder en justeringsskrue, der kan justeres med<br />
hånden.<br />
Til justeringen kræves en passende umbraconøgle (2,5 mm).<br />
► Juster holderen trinvist, d.v.s. spænd eller løsn skruen maks. en<br />
kvart omdrejning og kontroller derefter spændekraften.<br />
OBS! Hvis skruen spændes for hårdt, kan bilholderen tage skade!<br />
Navigationsanlæggets strømforsyning<br />
Sammen med <strong>NAVIGON</strong> 8410 leveres et billadekabel, der forsyner<br />
navigationsanlægget med strøm via din bils cigartænder.<br />
Forbind billadekablet med bilens cigartænder og med mini-USBbøsningen<br />
på holderen. Navigationsanlægget forsynes med strøm, så<br />
snart det er sat ind i holderen.<br />
OBS! Billadekablet må kun tilsluttes cigartændere, der arbejder med<br />
en spænding på 10-24V.<br />
TMC-antenne<br />
<strong>NAVIGON</strong> 8410 er udstyret med en intern TMC-modtager. TMCantennen<br />
er integreret i billadekablet. Så snart anlægget er sat ind i<br />
holderen, kan det modtage aktuelle trafikmeldinger. Ved behov kan det<br />
ændre ruten dynamisk, f.eks. for at undgå en kø.<br />
- 14 - Inden du starter
Placering af navigationsanlægget i holderen<br />
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
På bagsiden af <strong>NAVIGON</strong> 8410 ses en kreds med to udsparinger.<br />
1. Hægt navigationsanlægget med den øverste udsparing ind i<br />
holderens øverste tap. (se billedet)<br />
2. Tryk derefter anlægget mod holderen til det går i indgreb.<br />
Fjernelse af navigationsanlægget fra holderen<br />
På undersiden af den plade, hvor navigationsanlægget er hægtet i,<br />
sider en bøjle.<br />
1. Træk bøjlen hen til dig selv, således at anlægget løsner sig fra<br />
bøjlen.<br />
2. Tag anlægget oppefra af holderen.<br />
2.5.4 Memory card<br />
Et hukommelseskort er ikke nødvendig til brug af <strong>NAVIGON</strong> 8410, da<br />
alle data, der er nødvendige til navigationen, er gemt i anlæggets<br />
hukommelse.<br />
På det hukommelseskort, der sidder i navigationsanlægget, findes<br />
yderligere data, der er nødvendige for komfortfunktioner som<br />
Real City 3D. Disse data kan kopieres til et andet hukommelseskort<br />
(microSD-kort) eller på din pc.<br />
Hvis du tilslutter <strong>NAVIGON</strong> 8410 til din <strong>com</strong>puter ved hjælp af et USBkabel,<br />
genkendes den interne hukommelse som drev '<strong>NAVIGON</strong>'.<br />
Stikket til hukommelseskortet genkendes som drevet '<strong>NAVIGON</strong> SD'.<br />
Sikkerhedskopiering, software-opdateringer og aktualisering af<br />
navigationskort gennemføres hurtigt og komfortabelt med softwaren<br />
<strong>NAVIGON</strong> Fresh, som ved hjælp af <strong>NAVIGON</strong> Suite kan installeres på<br />
din <strong>com</strong>puter eller downloades gratis fra webstedet www.navigon.<strong>com</strong>.<br />
Hvis du køber yderligere navigationskort, men der ikke er plads nok til<br />
dem i navigationsanlæggets interne hukommelse, kan du også gemme<br />
disse kort på et hukommelseskort, som du så lægger i anlægget.<br />
<strong>NAVIGON</strong> 8410 kan anvende navigationskort fra begge hukommelser.<br />
Inden du starter - 15 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Info: Uden dataene fra det medfølgende hukommelseskort står<br />
komfortfunktionerne som f. eks. Real City 3D ikke til rådighed. Hvis du<br />
lægger et andet hukommelseskort i navigationsanlægget, sørg for at<br />
disse data er gemt der.<br />
2.6 Navigation med GPS<br />
GPS baserer på i alt mindst 24 satellitter, der kredser om jorden og<br />
derved konstant udsender signaler vedr. deres egen position og deres<br />
klokkeslæt. GPS-modtageren modtager disse data og beregner sin<br />
egen geografiske position ud fra de forskellige positions- og tidssignaler<br />
fra de forskellige satellitter.<br />
For en tilstrækkelig præcis positionsbestemmelse kræves data fra<br />
mindst tre satellitter. Med data fra mindst fire eller flere satellitter kan<br />
også højden over havet findes. Positionsbestemmelsen foregår med en<br />
nøjagtighed på ned til tre meter.<br />
Når navigationssystemet har bestemt din position, kan denne position<br />
danne udgangspunktet til en ruteberegning.<br />
Kortmaterialet til dit navigationsanlæg indeholder de geografiske<br />
koordinater på alle digitalt registrerede særlige adresser (P.O.I), veje og<br />
byer. Navigationsanlægget kan derfor beregne en rute fra et<br />
udgangspunkt til et målpunkt (en destination).<br />
Den aktuelle position og dens visning på kortet beregnes ca. en gang<br />
per sekund. Således kan du se på kortet hvordan du bevæger dig.<br />
3 Aktivering af <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
► Tryk på tasten (On/Off) indtil enheden tænder. (ca. 2 sekunder)<br />
Vinduet START åbnes.<br />
Info: Når <strong>NAVIGON</strong> 8410 tages i brug for første gang, opfordres du at<br />
definere følgende indstillinger:<br />
► sproget, softwarens skal benytte<br />
► længdeenheden for afstandsangivelser<br />
► formatet for klokkeslæt<br />
Fra vinduet START har du adgang til alle applikationer i <strong>NAVIGON</strong> 8410:<br />
► Navigation, se side 25<br />
► TV (deaktiveret, hvis DVB-T-modulet ikke er tilsluttet.<br />
- 16 - Aktivering af <strong>NAVIGON</strong> 8410
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Info: TV-softwaren og DVB-T-modulet er ikke del af <strong>NAVIGON</strong> 8410leveringsomfanget.<br />
DVB-T-pakken kan købes i vores online-shop under<br />
www.navigon.<strong>com</strong>.<br />
► Media-player, se side 79<br />
► Telefon, se side 86<br />
Info: Hvis ikke du har benyttet <strong>NAVIGON</strong> 8410 i meget lang tid, er<br />
batteriet muligvis helt tomt.<br />
Hvis du tilslutter navigationsanlægget til det medfølgende billadekabel,<br />
kan det straks bruges, også ved tomt batteri. Hvis du anvender et andet<br />
ladekabel eller har tilsluttet dit anlæg til en pc, skal det evt. først<br />
oplades i ca. 3 minutter inden det kan tændes.<br />
Når navigationsanlægget er tændt under opladningen, tager det relativt<br />
længe. Sluk for navigationsanlægget når det oplades eller sæt det til<br />
standby, når du ikke benytter det.<br />
Opladere og andet tilbehør finder du i <strong>NAVIGON</strong>-onlineshop på<br />
www.navigon.<strong>com</strong> eller i handelen.<br />
Glemt adgangskoden?<br />
Hvis du har glemt adgangskoden, gør som beskrevet under "Glemt<br />
adgangskoden?" på side 19.<br />
Sæt navigationsenheden på standby<br />
► Tryk kort på tast (On/Off) (maks. 2 sekunder).<br />
Standby automatisk<br />
<strong>NAVIGON</strong> 8410 kan konfigureres så navigationssystemet automatisk<br />
skifter til standby, når det ikke anvendes.<br />
► Klik i vinduet NAVIGATION på Optioner > Indstillinger > Generelt ><br />
Standby automatisk.<br />
► Angiv efter hvilken tid navigationssystemet skal skifte til standby<br />
(Aldrig, Efter 10 min., Efter 20 min., Efter 30 min.).<br />
► Vælg Ingen strøm, for at sætte systemet på standby, hvis den<br />
eksterne strømtilførsel afbrydes. Så snart det tilsluttes den eksterne<br />
strømforsyning igen, tænder det igen automatisk.<br />
Slukning af navigationsanlægget<br />
► Tryk på tast (On/Off) til meddelelsen "Slip tasten for at slukke for<br />
apparatet." fremkommer. (ca. 6 sekunder)<br />
Aktivering af <strong>NAVIGON</strong> 8410 - 17 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Info: Hvis du sætter navigationsanlægget på standby, åbnes det næste<br />
hurtigt gang det tændes med det samme vindue der var aktiv da det<br />
blev slukket. Det forbruger dog stadig en lille mængde energi i standbyfunktionen.<br />
Batteriet kan være tømt efter et par dage.<br />
Hvis du slukker enheden, forbruger den ingen energi. Det kan tage<br />
nogle måneder inden batteriet er tømt. Tænding udløser en genstart af<br />
enheden og tager en smule tid (ca. 30 sekunder). Dine indstillinger og<br />
dine gemte destinationer og ruter består fortsat.<br />
3.1 Optioner<br />
I nogle af vinduerne findes valgmuligheder, der fører dig til yderligere<br />
funktioner.<br />
En beskrivelse af alle valgmuligheder, der står til rådighed, findes i<br />
kapitel "Valgmuligheder" på side 49.<br />
4 Adgangskode-funktion<br />
Ved at oprette en adgangskode kan navigationsanlægget beskyttes<br />
mod uautoriseret brug.<br />
4.1 Aktivering af adgangskode<br />
1. Klik i vinduet NAVIGATION på Optioner > Indstillinger > Optioner ><br />
Adgangskode-funktion.<br />
Vinduet NY ADGANGSKODE åbnes.<br />
2. Indtast en adgangskode i feltet Ny adgangskode og klik på Fortsæt.<br />
3. Gentag denne adgangskode i feltet Bekræft ny adgangskode.<br />
4. Klik på Aktivér.<br />
Info: Adgangskoden skal præcist have 4 cifre.<br />
4.2 Ændring af adgangskode<br />
1. Klik i vinduet NAVIGATION på Optioner > Indstillinger > Optioner ><br />
Adgangskode-funktion.<br />
Vinduet INDTAST ADGANGSKODE åbnes.<br />
2. Indtast den gamle adgangskode i feltet Indtast adgangskode.<br />
3. Klik på Ændr adgangskoden.<br />
Vinduet NY ADGANGSKODE åbnes.<br />
- 18 - Adgangskode-funktion
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
4. Indtast en adgangskode i feltet Ny adgangskode og klik på Fortsæt.<br />
5. Gentag denne adgangskode i feltet Bekræft ny adgangskode.<br />
6. Klik på Aktivér.<br />
Info: Den nye adgangskode skal præcist have 4 cifre.<br />
4.3 Fravalg af adgangskode<br />
1. Klik i vinduet NAVIGATION på Optioner > Indstillinger > Optioner ><br />
Adgangskode-funktion.<br />
Vinduet INDTAST ADGANGSKODE åbnes.<br />
2. Indtast den gamle adgangskode i feltet Indtast adgangskode.<br />
3. Klik på Deaktivér.<br />
4.4 Glemt adgangskoden?<br />
Hvis du tre gang har angivet en forkert adgangskode, åbnes et vindue<br />
med en vejledning om, hvad du nu skal gøre.<br />
► Følg vejledning på skærmen.<br />
5 Betjening af <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
5.1 Information<br />
GPS<br />
Ved mange vinduers øverste kant vises der forskellige ikoner med<br />
informationer.<br />
Ikonet GPS kan vise følgende tilstande af GPS-modtagelse:<br />
Ingen GPS (Intet symbol): Den indbyggede GPS-modtager er ikke klar.<br />
Kontakt os hvis dette problem fortsætter. (se "Spørgsmål til produktet",<br />
side 8)<br />
Intet signal: Der modtages data fra færre end tre satellitter. Positionen<br />
kan ikke beregnes.<br />
GPS klar: Der modtages data fra mindst 3 satellitter. Positionen kan<br />
beregnes.<br />
Detaljerede informationer vedrørende GPS-status findes i kapitel "GPS<br />
status, lagring af aktuel position" på side 72.<br />
Betjening af <strong>NAVIGON</strong> 8410 - 19 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Kompass<br />
Track<br />
Ikonet Kompass viser i hvilken retning du lige bevæger dig. Det kan<br />
vise følgende retninger: N, NØ, Ø, SØ, S, SV, V, NV.<br />
konet (Optegnelse track) viser at der lige nu optegnes et track.<br />
Detaljerede informationer vedrørende tracks findes i kapitel "Tracks" på<br />
side 68.<br />
TMC (Trafikmeldinger)<br />
Energi<br />
Der er en TMC-modtager integreret i <strong>NAVIGON</strong> 8410, der leverer de<br />
aktuelle trafikmeldinger til navigationssystemet. Ved behov kan det<br />
ændre ruten dynamisk f. eks. for at undgå en kø.<br />
Info: Denne funktion kan kun anvendes, såfremt der i det land, hvor du<br />
rejser, udsendes trafikmeldinger via TMC. Dette er ikke tilfældet i alle<br />
lande.<br />
Ikonet TMC kan vise følgende tilstande af TMC-modtagelse:<br />
Stationssøgning (i rødt): TMC-modtageren er klar til modtagelse, men<br />
finder ingen station, der udsender TMC-signaler. Der er ingen<br />
trafikmeldinger.<br />
Stationssøgning: TMC-modtageren er klar, men kan ikke finde en<br />
station, der udsender TMC-signaler. Der foreligger dog stadig<br />
trafikmeldninger. Dette kan f.eks. være tilfældet, når du lige kører i en<br />
tunnel.<br />
TMC på standby (i gråt): Trafikmeldinger kan modtages.<br />
Info: TMC-antennen er integreret i billadekablet. Ikonet<br />
Stationssøgning kan derfor også fremkomme, hvis billadekablet ikke<br />
er tilsluttet <strong>NAVIGON</strong> 8410.<br />
En beskrivelse af TMC-funktionen findes i kapitel "TMC<br />
(Trafikmeldinger)" på side 74.<br />
Ikonet Energi kan vise følgende tilstande for det indbyggede batteri:<br />
Anlægget forsynes af en ekstern strømkilde. Batteriet er helt opladet.<br />
- eller -<br />
Batteriet kan ikke oplades da dets temperatur er for høj eller for lav.<br />
- 20 - Betjening af <strong>NAVIGON</strong> 8410
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Anlægget forsynes af en ekstern strømkilde. Batteriet oplades.<br />
Anlægget forsynes af sit interne batteri. Opladningstilstanden på<br />
batteriet er tilstrækkelig.<br />
Anlægget forsynes af sit interne batteri. Batteriets opladningstilstand er<br />
svag.<br />
Bluetooth / Telefon<br />
Muting<br />
<strong>NAVIGON</strong> 8410 har et integreret Bluetooth-håndfri-modul. På denne<br />
måde kan det også anvendes som håndfri-udstyr til en Bluetooth-egnet<br />
mobiltelefon.<br />
Ikonet Telefon kan vise følgende tilstande for håndfri-modulet:<br />
Ingen Bluetooth (Intet symbol): Bluetooth-funktionen er ikke aktiv.<br />
Ikke Forbundet (rød mobiltelefon): <strong>NAVIGON</strong> 8410 har ingen<br />
Bluettoth-forbindelse til en anden enhed.<br />
Forbundet (hvid mobiltelefon): <strong>NAVIGON</strong> 8410 er forbundet med en<br />
mobiltelefon og kan anvendes som håndfri telefon.<br />
Aktiv opkald (grøn mobiltelefon): Håndfri-modul i <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
anvendes aktuelt til telefonering.<br />
Ikonet Muting kan vise følgende tilstande af TMC-modtagelse:<br />
Intet symbol: Navigationsapplikationen anvendes med lyd.<br />
Muting: Navigationsapplikationen kører uden lyd. Hvis du befinder dig i<br />
en navigation, udlæses ingen kørebeskeder.<br />
Info: Ikonet viser kun at navigationsbeskeder undertrykkes. Den siger<br />
intet om håndfri-sættets lydstyrke.<br />
5.2 Software-tastatur<br />
Hvis der kræves tekstindtastninger, vises der et software-tastatur på<br />
skærmen.<br />
På software-tastaturet kan alle indtastninger ske med fingeren. Der kan<br />
kun indtastes store bogstaver.<br />
Ved indtastninger af by- og vejnavne skal der ikke indtastes specialtegn<br />
og umlaut. Navigationssystemet indsætter tegnene automatisk. Hvis du<br />
f. eks. søger efter byen "Bärnau", indtast bare "Barnau". Specialtegn<br />
kan dog være nyttige ved betegnelsen af gemte til-adresser og ruter.<br />
Betjening af <strong>NAVIGON</strong> 8410 - 21 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
5.2.1 Særlige taster<br />
indføjer et blanktegn.<br />
sletter tegnet foran markøren.<br />
åbner taltastaturet.<br />
Latinske, kyrilliske, græske bogstaver<br />
åbner det latinske bogstavtastatur.<br />
åbner det kyrilliske bogstavtastatur.<br />
åbner det græske bogstavtastatur.<br />
Indtastning af adresser eller navne på interessepunkter åbner som<br />
standard tastaturet med skrifttypen i det pågældende land.<br />
Hvis du vil gemme en destination i Foretrukne, eller hvis du vil angive<br />
en kategori interessepunkter eller et land, åbnes som standard<br />
tastaturet for brugergrænsefladens sprog.<br />
Fra det kyrilliske og græske tastatur kan du også skifte til det latinske<br />
tastatur. Mange adresser kan derefter translitereres eller indtastes på<br />
brugergrænsefladens sprog.<br />
Eksempel: Brugergrænsefladen er tysk. Du vil navigere til Moskva. Du<br />
har nu følgende muligheder:<br />
► "Москва" (kyrillisk)<br />
► "Moskva" (translitereret)<br />
► "Moskau (tysk)<br />
Info: Vej- og bynavne kan kun indtastes på brugergrænsefladens<br />
sprog, hvis de også på denne stavemåde findes i kortets database.<br />
Info: Der står altid højst 2 tastaturer til rådighed<br />
Umlaut, accenter, yderligere bogstaver<br />
Til hver skrift findes en yderligere tastatur med specialtegn.<br />
åbner tastaturet med latinske specialtegn.<br />
åbner tastaturet med kyrilliske specialtegn.<br />
åbner tastaturet med græske specialtegn.<br />
- 22 - Betjening af <strong>NAVIGON</strong> 8410
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Så snart du har indtastet et specialtegn, vises der automatisk et<br />
bogstavtastatur igen.<br />
5.2.2 Indtastning af data<br />
Ofte findes lister hvor du kan vælge et punkt. Dette sker f.eks. hvis du<br />
indtaster en by.<br />
Så snart du har indtastet det første bogstav, fremkommer den største<br />
by med dette første bogstav i det angivne land.<br />
Så snart du indtaster yderligere bogstaver, fremkommer efter hver<br />
indtastning den første by, der begynder med de indtastede bogstaver.<br />
► Når den rigtige by vises, klik på<br />
af byen.<br />
(OK) for at afslutte indtastning<br />
Du kan altid åbne en liste, der indeholder alle byer, hvis navn begynder<br />
med de indtastede bogstav eller indeholder den indtastede tekst i<br />
navnet. Jo flere bogstaver du har indtastet, jo kortere bliver listen.<br />
► Klik på (Åbn listen) for at få vist denne liste.<br />
Ved hjælp af kontaktfladerne<br />
bevæge dig på listen.<br />
(Op) og (Ned) kan du<br />
► For at overtage et punkt på listen i indtastningsfeltet, klik på dette<br />
punkt.<br />
Så snart du har overtaget dette punkt, lukke listen. Indtastning af<br />
byen er dermed afsluttet.<br />
► Klik på (Luk listen) for at lukke listen uden at overtage punktet.<br />
Info: Listen åbnes automatisk når den kun indeholder 4 færre punkter.<br />
5.3 Optioner<br />
I nogle af vinduerne findes valgmuligheder, der fører dig til yderligere<br />
funktioner.<br />
En beskrivelse af alle valgmuligheder, der står til rådighed, findes i<br />
kapitel "Valgmuligheder" på side 49.<br />
5.4 Menuer<br />
Nogle aktiveringsflader indeholder en menu, der åbnes ved aktivering<br />
► Klik på et menupunkt for at udføre dets funktion.<br />
Betjening af <strong>NAVIGON</strong> 8410 - 23 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Når du lukker menuen uden at udføre en funktion, klik på<br />
aktiveringsfladen du brugte for at åbne menuen.<br />
6 Talestyring<br />
Info: Funktionen Talestyring står ikke til rådighed på alle sprog.<br />
Ved sprog, hvor denne funktion står til rådighed, vises aktiveringsfladen<br />
NAVIGATION i vinduet Talestyring. På sprog, hvor denne funktion ikke<br />
står til rådighed, erstattes aktiveringsfladen Talestyring af Vis kort.<br />
Mange funktioner i dit navigationsanlæg kan nemt styres via talestyring.<br />
6.1 Aktivering af talestyring<br />
I nogle vinduer er talestyringen automatisk aktiveret. Dette gælder især<br />
vinduer, hvor der kræves et svar af dig, f.eks. hvis det angår en<br />
trafikmelding på din rute.<br />
Talestyringen kan aktiveres i vinduet NAVIGATION og på kortet ved at<br />
trække fingeren hurtigt diagonalt hen over displayet.<br />
6.2 Anvend talestyring<br />
6.3 Hjælp<br />
Hvis funktionerne i et vindue kan hentes via indtaling, vises ikonet<br />
(Talestyring aktiv) på skærmens øverste venstre hjørne.<br />
En enkelt signaltone og ikonet (Tal) signaliserer at<br />
navigationssystemet er klar til indtaling.<br />
► Indtal en kommando.<br />
Du hører en positiv bekræftelsestone (to lyse toner) og<br />
kommandien udføres.<br />
Hvis navigationssystemet ikke har forstået din indtaling eller hvis du<br />
ikke siger noget i et stykke tid, lyder en negativ bekræftelsestone (to<br />
korte mørke toner).<br />
► Indtal kommandoen igen.<br />
Hvis navigationssystemet ikke har forstået dig efter flere gentagelser,<br />
fremkommer "Sig 'Hjælp'".<br />
Info: Navigationsinstruktioner og advarsler er inaktive, så længe<br />
systemet forventer indtalinger fra dig.<br />
Sig bare "Hjælp", hvis du vil vide, hvilke indtalinger der aktuelt er<br />
mulige. I næsten alle vinduer, hvor talestyringen understøttes, siger<br />
- 24 - Talestyring
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
navigationssystemet så, hvilke kommandoer du kan indtale i det<br />
aktuelle vindue.<br />
6.4 Deaktivering af talestyringen<br />
Talestyringen deaktiverer sig selv ved følgende forhold:<br />
► Hvis du betjener navigationsanlægget med fingeren, når der<br />
forventes en indtaling af dig.<br />
► Ved et indgående opkald og under et opkald, hvis<br />
navigationsanlægget bruges som håndfri enhed.<br />
6.5 Konfigurering af talestyring<br />
Du kan konfigurere, til hvilke opgaver talestyringen skal anvendes.<br />
► Klik i vinduet NAVIGATION på Optioner > Indstillinger > Generelt ><br />
Anvend talestyring.<br />
Angiv til hvilke opgaver talestyringen skal anvendes:<br />
► Alt: Du kan anvende hele talestyringens funktionsomfang.<br />
► Svar: Du kan angive adresser og svare på<br />
navigationsanlæggets spørgsmål.<br />
► Angiv adresser: Du kan kun angive adresser via talestyringen.<br />
Info: Detaljerede informationer vedrørende angivelse af destination via<br />
talestyring finder du i kapitlet "Indtaling af destination" på side 31.<br />
Talestyringsassistentens lydstyrke kan indstilles uafhængigt af<br />
navigationsinstruktionernes lystyrke. På denne måde kan du høre<br />
indtalingsopfordringer også selv om du har deaktiveret<br />
navigationsinstruktionerne.<br />
1. Klik i vinduet NAVIGATION på Optioner > Indstillinger > Generelt ><br />
Lydstyrke på assistenten.<br />
2. Fastlæg assistentens lydstyrke.<br />
Info:Informationer til navigationssystemets konfiguration finder du i<br />
kapitlet "Konfigurering af <strong>NAVIGON</strong> 8410" på side 98.<br />
7 Navigation<br />
Brugen af navigationssystemet sker på eget ansvar.<br />
OBS! Vær altid opmærksom på sikkerhedsinformationerne i kapitel<br />
"Vigtige sikkerhedsinformationer", side 10.<br />
Navigation - 25 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Mangelfuld GPS-modtagelse<br />
Hvis GPS-modtagelsen er forstyrret, stoppes navigationen. Så snart der<br />
igen modtages GPS-signaler, genkender navigationssystemet, om din<br />
position i mellemtiden har ændret sig. Derefter fortsættes navigationen<br />
automatisk.<br />
Ankomst ved destinationen<br />
Når den angivne destination er nået, udgives en tilsvarende besked.<br />
På kortet vises kun den aktuelle position (orange pil) og<br />
destinationsflaget.<br />
7.1 Start af navigationsapplikationen<br />
Du har tændt for navigationsanlægget. Vinduet START er åbnet.<br />
1. Klik på Navigation.<br />
Hvis navigationsapplikationen anvendes for første gang, åbnes<br />
indstillingsvinduet DEMOFUNKTION.<br />
Demo-funktionen er kun beregnet til demonstration af produktet<br />
uden GPS-modtagelse.<br />
Når demo-funktionen er aktiv, kan du ikke navigere. I demofunktionen<br />
simuleres kun en navigation til midten af den angivne<br />
destinationsby.<br />
► Kontroller at indstillingen Start i demofunktion står på Nej. Klik<br />
evt. på aktiveringsfladen (Ændr) for at ændre indstillingen<br />
fra Ja til Nej<br />
► Klik på OK.<br />
Hvis adgangskodebeskyttelse er aktiveret, åbnes vinduet INDTAST<br />
ADGANGSKODE.<br />
► Indtast adgangskoden.<br />
► Klik på OK.<br />
Navigationsapplikationen startes. Følgende meddelelse fremkommer:<br />
"Bemærk at trafikloven gælder over for navigationssystemets<br />
anvisninger. Apparatet må ikke betjenes under kørslen."<br />
2. Når du har læst og forstået hele teksten, klik på OK.<br />
Hvis du ikke vil acceptere denne Information, klik på Annuller, for at<br />
afslutte navigationsapplikationen.<br />
Vinduet NAVIGATION åbnes. Derfra har du adgang til alle funktioner i<br />
navigationsapplikationen.<br />
► Klik på (Telefon) for at vise håndfri-modulet i forgrunden.<br />
(se "Håndfri-modul", side 86)<br />
- 26 - Navigation
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
► Klik på (Media-player) for at vise medie-afspilleren i<br />
forgrunden.<br />
► Klik på (Navigation) for igen at vise vinduet NAVIGATION i<br />
forgrunden.<br />
► Klik på (Tilbage) for igen at vise vinduet START i<br />
forgrunden.<br />
Info: I "Troubleshooting"; afsnit "Jeg har ved en fejltagelse aktiveret<br />
demofunktionen ", side 106) vises, hvordan demo-funktionen kan<br />
deaktiveres.<br />
Initialisering af GPS-modtageren<br />
Info: For perfekt modtagelse af GPS-data kræver GPS-modtageren frit<br />
udsyn til satellitten. Tunneller, snævre gader eller spejlinger på<br />
husfacader kan indskrænke GPS-modtagelsen meget eller gøre den<br />
helt umulig. Hvis GPS-modtageren eller navigationsanlægget sidder i<br />
en bil med metaldampede ruder eller en forrudeopvarmning, kan dette<br />
være årsagen for den dårlige modtagelse.<br />
Så snart navigationsanlægget er tændt, starter initialisering af GPSmodtageren.<br />
Den første initialisering af den integrerede GPS-modtager sker efter<br />
første start af navigationsapplikationen. Dette kan tage op til<br />
20 minutter.<br />
Info: Hvis ikonet GPS viser tilstanden GPS klar efter meget kortere tid<br />
end 20 minutter, lad navigationsanlægget for sikkerheds skyld være<br />
tændt i yderligere mindst 15 minutter, så en pålidelig drift af modtageren<br />
er garanteret.<br />
Hver gang navigationsanlægget tændes derefter, starter GPSmodtagelsen<br />
efter kort tid.<br />
Hvis navigationsanlægget ikke har været tændt i mere end en uge, kan<br />
den efterfølgende initialisering igen tage op til 10 minutter.<br />
I øverste højre hjørnet på skærmen vises ikonet GPS. Så snart der<br />
modtages data fra mindst tre satellitter, skifter ikonet til (GPS klar).<br />
Info: Initialiseringen udføres hurtigst, hvis du ikke starter med at køre<br />
inden initialiseringen er afsluttet.<br />
Nærmere informationer til ikonet GPS findes i kapitel "GPS" på side 19.<br />
Navigation - 27 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Tilbage til vinduet Navigation<br />
Vinduet NAVIGATION åbnes, når navigationsapplikationen startes.<br />
Hvis der er et andet vindue åbent i navigationsapplikationen, klik på<br />
fra.<br />
(Tilbage). Så vender du tilbage til det vindue, du er kommet<br />
► Klik så ofte på (Tilbage), indtil vinduet NAVIGATION åbnes.<br />
7.2 Indtastning af destination<br />
Under Ny destination angives destinationer, der ikke er navigeret til før<br />
eller som ikke er gemt.<br />
Du kan her angive en adresse eller koordinater for destinationen, vælge<br />
en særlig adresse eller vælge en destination fra de direkte adresser.<br />
Info: Hvis du indtaster en ny destination for første gang, opfordres du at<br />
vælge det land, hvor din destination ligger.<br />
Under Mine destinationer stiller <strong>NAVIGON</strong> 8410 følgende lister over<br />
destinationer eller adresser til rådighed:<br />
► FORETRUKNE: alle destinationer, der er indtastet og derefter gemt i<br />
<strong>NAVIGON</strong> 8410.<br />
► SENESTE DESTINATIONER: Destinationer, der før er anvendt til<br />
navigationen.<br />
► IMPORTEREDE ADRESSER her kan der vælges mellem 2 lister:<br />
► FRA OUTLOOK/ INTERNETTET: alle destinationer, der er<br />
importeret fra Microsoft Outlook eller fra internettet.<br />
► FRA TELEFONBOGEN Adresser fra en mobiltelefon der er<br />
tilsluttet via Bluetooth.<br />
7.2.1 Indtastning af destinationsland<br />
Øverst til venstre i vinduerne ADRESSE, SÆRLIG ADRESSE I EN BY og<br />
SÆRLIG ADRESSE OVERREGIONALT findes aktiveringsfladen Land. Den<br />
viser flaget på det land, hvor der aktuelt kan angives<br />
navigationsdestinationer.<br />
Hvis din destination ligger i et andet land, gør som følger:<br />
1. Klik på aktiveringsfladen Land.<br />
2. Indtast navnet på det land, hvor din destination ligger.<br />
På aktiveringsfladen vises destinationslandets flag.<br />
Info: Der kan kun vælges lande, hvis kort står til rådighed for<br />
navigationssystemet.<br />
- 28 - Navigation
7.2.2 Indtastning af destinationsadresse<br />
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
1. Klik i vinduet NAVIGATION på Ny destination > Indtast adresse.<br />
Info: Følgende beskrivelse går ud fra at du har valgt By først som<br />
rækkefølgen for adresseindtastningen.<br />
Hvis der i navigationsenheden befinder sig et kort for et land hvor vejen<br />
normalt angives først (f.eks Sverige, Norge, ...), kan du også vælge Vej<br />
først som rækkefølge for indtastning.<br />
Du kan fastlægge rækkefølgen i vinduet NAVIGATION under Optioner ><br />
Indstillinger > Generelt > Rækkefølge for adresseindtastninger.<br />
Vær herved opmærksom på at rækkefølgen Vej først ikke er mulig for<br />
alle lande. I å fald skal byen angives først.<br />
Vinduet ADRESSE åbnes.<br />
2. Angiv destinationsbyens postnummer eller navn.<br />
3. Indtast navnet på destinationsvejen.<br />
4. Indtast husnummeret. Hvis du ikke kender husnummeret, lad feltet<br />
forblive tomt.<br />
Hvis du ikke kender husnummeret, men navnet på en nærliggende<br />
tværvej, klik på feltet Tværvej og indtast navnet der.<br />
Navigationssystemet beregner så en rute til krydset mellem de to<br />
angivne veje.<br />
Vinduet DETALJEREDE INFORMATIONER TIL DESTINATIONEN åbnes.<br />
På aktiveringsfladen Aktivér MyRoutes står om der skal beregnes<br />
flere ruteforslag (Ja) eller ej (Nej).<br />
► Klik på aktiveringsfladen Aktivér MyRoutes for at ændre<br />
indstillingen.<br />
5. Klik på Start navigation for at navigere til denne adresse.<br />
- eller -<br />
Klik på Parkering for at søge efter en parkeringsplads i nærheden af<br />
destinationen og at navigere dertil.<br />
Somme tider kan en destination ikke entydigt fastlægges, f.eks.<br />
fordi den viste kombination af by- og vejnavne findes flere gange.<br />
I så fald åbnes et vindue, hvor alle adresser, der passer til dine<br />
oplysninger, vises med yderligere informationer.<br />
► Klik på den adresse du vil navigere til.<br />
Er det angivne husnummer ikke registreret på kortet, indeholder<br />
vinduet kun en adresse med det husnummer, der ligger nærmest<br />
på den angivne.<br />
Kortet åbnes i funktion Preview. Destinationen vises på kortet.<br />
Navigation - 29 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Informationer vedrørende start af navigationer findes i kapitlet "Rutepreview"<br />
på side 40. Læs videre der.<br />
Info: Du behøver ikke angive alle adressedata. Du kan også klikke på<br />
Start navigation før.<br />
Når du kun angiver byen, beregner navigationsanlægget en rute til<br />
byens geografiske midtpunkt.<br />
Hvis du kun angiver by og vej, men hverken husnummer eller tværvej,<br />
beregner navigationsanlægget den bedste rute til denne vej.<br />
7.2.3 Indtast koordinater<br />
Du kan også angive destinationens geografiske koordinater.<br />
Koordinaterne kan angives som decimalgrad eller med grad, minutter<br />
og sekunder.<br />
1. Klik i vinduet NAVIGATION på Ny destination > Indtast adresse.<br />
Vinduet ADRESSE åbnes.<br />
2. Klik i vinduet ADRESSE på Optioner > Indtast koordinater.<br />
Vinduet INDTAST KOORDINATER åbnes.<br />
Indtastning som decimaltal<br />
3. Indtast breddegrad.<br />
Start indtastningen med et minustegn hvis du vil indtaste en sydlig<br />
breddegrad.<br />
4. Indtast længdegrad.<br />
Start indtastningen med et minustegn hvis du vil indtaste en vestlig<br />
breddegrad.<br />
Indtastning med minutter / sekunder<br />
3. Indtast breddegrad.<br />
Benyt de tilsvarende kontaktflader som vises på tastaturet til<br />
indtastning af enhederne:<br />
(grad), (minutter), (sekunder).<br />
Aktiveringsfladen (N S) ved siden af indtastningsfeltet viser om det<br />
drejer sig om en nordlig eller sydlig breddegrad.<br />
► Klik på aktiveringsfladen for at ændre den aktuelle indstilling.<br />
4. Indtast længdegrad.<br />
Benyt de tilsvarende aktiveringsflader som vises på tastaturet til<br />
indtastning af enhederne:<br />
(grad), (minutter), (sekunder).<br />
- 30 - Navigation
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Aktiveringsfladen (Ø V) ved siden af indtastningsfeltet viser om det<br />
drejer sig om en østlig eller vestlig længdegrad.<br />
► Klik på aktiveringsfladen for at ændre den aktuelle indstilling.<br />
Vinduet DETALJEREDE INFORMATIONER TIL DESTINATIONEN åbnes.<br />
På aktiveringsfladen Aktivér MyRoutes står om der skal beregnes<br />
flere ruteforslag (Ja) eller ej (Nej).<br />
► Klik på aktiveringsfladen Aktivér MyRoutes for at ændre<br />
indstillingen.<br />
5. Klik på Start navigation for at navigere til denne adresse.<br />
- eller -<br />
Klik på Parkering for at søge efter en parkeringsplads i nærheden af<br />
destinationen og at navigere dertil.<br />
Info: Hvis den destination, hvis koordinater du har indtastet, ikke ligger<br />
på det vejnet kortet har registreret, navigeres til det nærmeste vejpunkt i<br />
den funktion, der er fastlagt via den valgte ruteprofil. Fra dette punkt<br />
skifter navigationssystemet automatisk til funktion Offroad. (se<br />
"Navigation i funktionen Offroad", side 61)<br />
7.2.4 Indtaling af destination<br />
Særlig komfortabel er angivelsen af destinationen som indtalt<br />
meddelelse.<br />
1. Klik i vinduet NAVIGATION på Talestyring.<br />
- eller -<br />
Aktiver talestyringen ved at trække fingeren hurtigt diagonalt hen<br />
over vinduet NAVIGATION. Sig derefter "Talestyring".<br />
Vinduet TALESTYRING åbnes.<br />
Indtaling af adresse<br />
2. Sig "Adresse".<br />
Øverst vises det land, hvor der kan angives adresser.<br />
► Klik på landet, hvis din destinationsadresse ligger i et andet<br />
land. Følg navigationsanlæggets vejledning.<br />
Adressedataene forespørges i rækkefølgen By > Vej ><br />
Husnummer.<br />
3. Følg navigationssystemets vejledning.<br />
Når indtaling af adressen er afsluttet, åbnes kortet i funktion<br />
Preview. Destinationen vises på kortet.<br />
Indtaling af interessepunkt i nærheden<br />
2. Sig "Særlig adresse i nærheden".<br />
Navigation - 31 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
3. Sig hvilken kategori interessepunkter du ønsker (f. eks. "Hotel").<br />
En liste med hoteller i nærheden åbnes.<br />
4. Sig tallet foran det hotel du vil ringe til.<br />
Sig "Op" eller "Ned" for at bladre i listen.<br />
Når du har valgt en destination, åbnes kortet i funktion Preview.<br />
Destinationen vises på kortet.<br />
Indtaling af en foretrukken adresse eller en adresse fra<br />
telefonbogen<br />
2. Sig "Mine destinationer".<br />
3. Der åbnes en liste. Den indeholder destinationerne i listen<br />
FORETRUKNE, destinationer, der er importeret fra Outlook og<br />
destinationer fra telefonbogen i en forbundet mobiltelefon.<br />
4. Sig tallet foran den destination du vil navigere til<br />
Sig "Op" eller "Ned" for at bladre i listen.<br />
Når du har valgt en destination, åbnes kortet i funktion Preview.<br />
Destinationen vises på kortet.<br />
Informationer vedrørende start af navigationer findes i kapitlet "Rutepreview"<br />
på side 40. Læs videre der.<br />
Info: Funktionen Talestyring står ikke til rådighed på hvert sprog. På<br />
sprog, hvor denne funktion ikke står til rådighed, erstattes kontaktfladen<br />
Talestyring af Vis kort.<br />
7.2.5 Interessepunkt<br />
Interessepunkter, også kort kaldt POI (Points of Interest) er nyttige<br />
adresser, der er opdelt efter visse kategorier.<br />
Interessepunkter omfatter bl.a. luft- og færgehavne, restauranter,<br />
hoteller, tankstationer, offentlige myndigheder, læger, sygehuse,<br />
indkøbscentre.<br />
Interessepunkter kan vises ved hjælp af et symbol på kortet. Klik i<br />
vinduet NAVIGATION på Optioner > Indstillinger > Visning på kortet ><br />
Viste kategorier for at indstille hvilke kategorier der vises på kortet.<br />
Interessepunkter i nærheden<br />
Interessepunkter i nærheden er særlige adresser, der befinder sig i en<br />
vis radius omkring din aktuelle placering. På den måde kan du altid<br />
finde den nærmeste tankstation, uafhængigt af hvor du befinder dig.<br />
- 32 - Navigation
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Info: GPS-modtagelsen skal være tilstrækkelig til definition af<br />
positionen. Tilstrækkelig GPS-modtagelse erkendes ved symbolet<br />
(GPS klar).<br />
Nærmere informationer findes i kapitel "Initialisering af GPSmodtageren"<br />
på side 27.<br />
Info: I de direkte adresser står 3 kategorier af interessepunkter i den<br />
umiddelbare omgivelser til rådighed, efter hvilke der kan søges hurtigt<br />
og uden videre indtastning.<br />
Nærmere informationer findes i kapitel "Interessepunkter som direkte<br />
adresser" på side 36.<br />
1. Klik i vinduet NAVIGATION på Ny destination > Søg særlig adresse ><br />
i nærheden.<br />
Vinduet SÆRLIG ADRESSE I NÆRHEDEN åbnes.<br />
2. Angiv, i hvilken kategori du vi finde et interessepunkt. Kategorier,<br />
hvor der i dine omgivelser ikke findes destinationer, kan ikke<br />
angives.<br />
Hvis der findes underkategorier til den valgte kategori, åbnes listen<br />
Underkategori.<br />
3. Angiv i hvilken underkategori du vil finde et interessepunkt.<br />
Listen Destination åbnes. Den indeholder, sorteret efter afstanden,<br />
de nærmest beliggende interessepunkteri den angivne kategori.<br />
4. Når listen er meget omfangsrig.<br />
► Klik på (Luk listen).<br />
►<br />
Tastaturet fremkommer.<br />
Indtast nogle bogstaver i destinationens navn.<br />
► Klik på (Åbn listen).<br />
Listen indeholder nu kun de destinationer, der begynder med de<br />
angivne bogstaver.<br />
5. Klik på destinationens navn.<br />
Vinduet DETALJEREDE INFORMATIONER TIL DESTINATIONEN åbnes.<br />
På aktiveringsfladen Aktivér MyRoutes står om der skal beregnes<br />
flere ruteforslag (Ja) eller ej (Nej).<br />
► Klik på aktiveringsfladen Aktivér MyRoutes for at ændre<br />
indstillingen.<br />
6. Klik på Start navigation.<br />
- eller -<br />
Klik på Parkering for at søge efter en parkeringsplads i nærheden af<br />
destinationen og at navigere dertil.<br />
Navigation - 33 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Kortet åbnes i funktion Preview. Destinationen vises på kortet.<br />
Informationer vedrørende start af navigationer findes i kapitlet "Rutepreview"<br />
på side 40. Læs videre der.<br />
Interessepunkter med overregional betydning<br />
Interessepunkter af overregional betydning er lufthavne og<br />
seværdigheder af national betydning, større havne og andet. På denne<br />
måde kan du også finde kendte seværdigheder uden at vide, til hvilken<br />
by de hører.<br />
1. Klik i vinduet NAVIGATION på Ny destination > Søg særlig adresse ><br />
overregionalt.<br />
Vinduet SÆRLIG ADRESSE OVERREGIONALT åbnes.<br />
2. Angiv, i hvilken kategori du vi finde et interessepunkt.<br />
Listen Destination åbnes. Den indeholder interessepunkter i den<br />
angivne kategori i alfabetisk rækkefølge.<br />
3. Når listen er meget omfangsrig.<br />
► Klik på (Luk listen).<br />
►<br />
Tastaturet fremkommer.<br />
Indtast nogle bogstaver i destinationens navn.<br />
► Klik på (Åbn listen).<br />
Listen indeholder nu kun de destinationer, der begynder med de<br />
angivne bogstaver eller indeholder dem.<br />
4. Klik på destinationens navn.<br />
Vinduet DETALJEREDE INFORMATIONER TIL DESTINATIONEN åbnes.<br />
På kontaktfladen Aktivér MyRoutes står om der skal beregnes flere<br />
ruteforslag (Ja) eller ej (Nej).<br />
► Klik på aktiveringsfladen Aktivér MyRoutes for at ændre<br />
indstillingen.<br />
5. Klik på Start navigation.<br />
- eller -<br />
Klik på Parkering for at søge efter en parkeringsplads i nærheden af<br />
destinationen og at navigere dertil.<br />
Kortet åbnes i funktion Preview. Destinationen vises på kortet.<br />
Informationer vedrørende start af navigationer findes i kapitlet "Rutepreview"<br />
på side 40. Læs videre der.<br />
- 34 - Navigation
Interessepunkt i en bestemt by<br />
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Interessepunkteri en bestemt by kan være en hjælp ved navigationen<br />
ind i en fremmed by.<br />
1. Klik i vinduet NAVIGATION på Ny destination > Søg særlig adresse ><br />
i en by.<br />
Vinduet SÆRLIG ADRESSE I EN BY åbnes.<br />
2. Angiv destinationsbyens postnummer eller navn.<br />
3. Angiv, i hvilken kategori du vi finde et interessepunkt. Kategorier,<br />
hvor der i den angivne by ikke findes interessepunkter, kan ikke<br />
angives.<br />
Hvis der findes underkategorier til den valgte kategori, åbnes listen<br />
Underkategori.<br />
4. Angiv i hvilken underkategori du vil finde et interessepunkt.<br />
Listen Destination åbnes. Den indeholder, alfabetisk sorteret,<br />
interessepunkter i den angivne kategori.<br />
5. Når listen er meget omfangsrig.<br />
► Klik på (Luk listen).<br />
►<br />
Tastaturet fremkommer.<br />
Indtast nogle bogstaver i destinationens navn.<br />
► Klik på (Åbn listen).<br />
Listen indeholder nu kun de destinationer, der begynder med de<br />
angivne bogstaver eller indeholder dem.<br />
6. Klik på destinationens navn.<br />
Vinduet DETALJEREDE INFORMATIONER TIL DESTINATIONEN åbnes.<br />
På kontaktfladen Aktivér MyRoutes står om der skal beregnes flere<br />
ruteforslag (Ja) eller ej (Nej).<br />
► Klik på kontaktfladen Aktivér MyRoutes for at ændre<br />
indstillingen.<br />
Destinationen kan ikke altid fastlægges entydigt, f.eks. da der<br />
findes flere restauranter med samme navn i den angivne by.<br />
I så fald åbnes et vindue, hvor alle destinationer, der passer til dine<br />
oplysninger, vises med yderligere informationer.<br />
► Klik på den destination, du vil navigere til.<br />
7. Klik på Start navigation.<br />
- eller -<br />
Klik på Parkering for at søge efter en parkeringsplads i nærheden af<br />
destinationen og at navigere dertil.<br />
Kortet åbnes i funktion Preview. Destinationen vises på kortet.<br />
Navigation - 35 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Informationer vedrørende start af navigationer findes i kapitlet "Rutepreview"<br />
på side 40. Læs videre der.<br />
Interessepunkter som direkte adresser<br />
I de direkte adresser findes 3 katergorier adressepunkter. Destinationer<br />
i nærheden, der svarer til en af disse kategorier, kan oplistes hurtigt og<br />
uden yderligere indtastninger.<br />
► Klik i vinduet NAVIGATION på Optioner > Indstillinger > Generelt for<br />
at indstille hvilke kategorier eller underkategorier der står til<br />
rådighed under de direkte adresser.<br />
Info: Kategorierne til funktionen Direkte adresse er de samme, der<br />
også står til rådighed for funktionen Særlige adresser på ruten. (se<br />
"Valgmuligheder på kortet i funktion Navigation", side 62)<br />
Info: GPS-modtagelsen skal være tilstrækkelig til definition af<br />
positionen. Tilstrækkelig GPS-modtagelse erkendes ved symbolet<br />
(GPS klar).<br />
Nærmere informationer findes i kapitel "Initialisering af GPSmodtageren"<br />
på side 27.<br />
1. Klik i vinduet NAVIGATION på Ny destination.<br />
Menuen NY DESTINATION åbnes.<br />
På området Direkte adresse vises ikoner for de kategorier, hvor der<br />
står særlige adresser til rådighed som direkte adresser.<br />
2. Klik på den kategori, hvor du vil finde et interessepunkt.<br />
En liste åbnes. Den indeholder, sorteret efter afstanden, de<br />
nærmest beliggende interessepunkteri den angivne kategori.<br />
3. Klik på Klik på navnet på en destination for at starte navigationen<br />
dertil.<br />
Kortet åbnes i funktion Preview. Destinationen vises på kortet.<br />
Informationer vedrørende start af navigationer findes i kapitlet "Rutepreview"<br />
på side 40. Læs videre der.<br />
7.2.6 Informationer om destinationen<br />
Der findes nærmere informationer om mange destinationer, du angiver,<br />
i navigationssystemets database.<br />
Ved mange restauranter er der f. eks. gemt et telefonnummer. Så kan<br />
du telefonisk bestille et bord der.<br />
At af de ovennævnte vinduer til indtastning af destinationen er åbent.<br />
- 36 - Navigation
► Klik på Optioner > Info.<br />
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Vinduet INFORMATIONER TIL DESTINATIONEN åbnes. Det indeholder alle<br />
informationer der findes i databasen vedrørende den angivne<br />
destination.<br />
► Klik på Annuller for at lukke vinduet INFORMATIONER TIL<br />
DESTINATIONEN igen.<br />
► Klik på (Vis på kortet) for at få vist destinationen på kortet.<br />
► Klik på (Kald) for at ringe til det oplyste nummer.<br />
Info: Funktionen Kald står kun til rådighed, når <strong>NAVIGON</strong> 8410 er<br />
forbundet med mobiltelefonen via Bluetooth.<br />
Nærmere informationer vedrørende forbindelsen med en mobiltelefon<br />
findes i kapitel "Forbindelse med mobiltelefonen" på side 87.<br />
7.2.7 Foretrukne<br />
Destinationer som du vil køre til flere gange, kan gemmes i listen<br />
FORETRUKNE.<br />
I listen FORETRUKNE kan der gemmes op til 500 destinationer.<br />
Informationer til lagring og bearbejdning af en destination findes i kapitel<br />
"Lagring af destination" på side 42.<br />
1. Klik i vinduet NAVIGATION på Mine destinationer > Foretrukne.<br />
2. Klik på den destination, du vil navigere til.<br />
Vinduet DETALJEREDE INFORMATIONER TIL DESTINATIONEN åbnes.<br />
På kontaktfladen Aktivér MyRoutes står om der skal beregnes flere<br />
ruteforslag (Ja) eller ej (Nej).<br />
► Klik på kontaktfladen Aktivér MyRoutes for at ændre<br />
indstillingen.<br />
3. Klik på Start navigation.<br />
- eller -<br />
Klik på Parkering for at søge efter en parkeringsplads i nærheden af<br />
destinationen og at navigere dertil.<br />
Kortet åbnes i funktion Preview. Destinationen vises på kortet.<br />
Informationer vedrørende start af navigationer findes i kapitlet "Rutepreview"<br />
på side 40. Læs videre der.<br />
Info: Foretrukne fremhæves på kortet ved et lille flag med deres<br />
betegnelse.<br />
Navigation - 37 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
7.2.8 Seneste destinationer<br />
<strong>NAVIGON</strong> 8410 gemmer de seneste 12 destinationer, hvor der er<br />
startet en navigation, i listen SENESTE DESTINATIONER.<br />
1. Klik i vinduet NAVIGATION på Mine destinationer > Seneste<br />
destinationer.<br />
2. Klik på den destination, du vil navigere til.<br />
Vinduet DETALJEREDE INFORMATIONER TIL DESTINATIONEN åbnes.<br />
På kontaktfladen Aktivér MyRoutes står om der skal beregnes flere<br />
ruteforslag (Ja) eller ej (Nej).<br />
► Klik på kontaktfladen Aktivér MyRoutes for at ændre<br />
indstillingen.<br />
3. Klik på Start navigation.<br />
- eller -<br />
Klik på Parkering for at søge efter en parkeringsplads i nærheden af<br />
destinationen og at navigere dertil.<br />
Kortet åbnes i funktion Preview. Destinationen vises på kortet.<br />
Informationer vedrørende start af navigationer findes i kapitlet "Rutepreview"<br />
på side 40. Læs videre der.<br />
7.2.9 Importerede adresser: Fra Outlook/ internettet<br />
Med softwaren <strong>NAVIGON</strong> Sync kan du eksportere kontaktadresser, der<br />
er gemt i Microsoft Outlook på din <strong>com</strong>puter, til dit navigationssystem.<br />
Desuden kan du fra mange ruteplanlægningsprogrammer i internettet<br />
kopiere den indtastede destination direkte til dit navigationssystem.<br />
Denne funktion kan tydeligt ses på den pågældende internetside, hvis<br />
webstedet tilbyder dette.<br />
Info: <strong>NAVIGON</strong> Sync kan ved hjælp af <strong>NAVIGON</strong> Suite installeres på<br />
din pc, (se "<strong>NAVIGON</strong> Suite", side 9) eller downoades gratis fra vores<br />
website www.navigon.<strong>com</strong>.<br />
Kontakter, hvor der er gemt flere adresser, vises en gang på listen<br />
IMPORTEREDE ADRESSER med hver adresse.<br />
1. Klik i vinduet NAVIGATION på Mine destinationer > Importerede<br />
adresser > Fra Outlook/ internettet.<br />
2. Klik på den adresse du vil navigere til.<br />
Vinduet DETALJEREDE INFORMATIONER TIL DESTINATIONEN åbnes.<br />
På aktiveringsfladen Aktivér MyRoutes står om der skal beregnes<br />
flere ruteforslag (Ja) eller ej (Nej).<br />
► Klik på aktiveringsfladen Aktivér MyRoutes for at ændre<br />
indstillingen.<br />
- 38 - Navigation
3. Klik på Start navigation.<br />
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
- eller -<br />
Klik på Parkering for at søge efter en parkeringsplads i nærheden af<br />
destinationen og at navigere dertil.<br />
Kortet åbnes i funktion Preview. Destinationen vises på kortet.<br />
Informationer vedrørende start af navigationer findes i kapitlet "Rutepreview"<br />
på side 40. Læs videre der.<br />
7.2.10 Importerede adresser fra telefonbogen<br />
Du kan importere telefonbogen fra en mobiltelefon med Bluetooth over<br />
på <strong>NAVIGON</strong> 8410. Adresserne fra telefonbogen findes i listen<br />
IMPORTEREDE ADRESSER FRA TELEFONBOGEN.<br />
1. Klik i vinduet NAVIGATION på Mine destinationer > Importerede<br />
adresser > Fra telefonbogen.<br />
2. Vælg den ønskede kontakt fra telefonbogen.<br />
3. Klik på den adresse du vil navigere til.<br />
Vinduet DETALJEREDE INFORMATIONER TIL DESTINATIONEN åbnes.<br />
På aktiveringsfladen Aktivér MyRoutes står om der skal beregnes<br />
flere ruteforslag (Ja) eller ej (Nej).<br />
► Klik på aktiveringsfladen Aktivér MyRoutes for at ændre<br />
indstillingen.<br />
4. Klik på Start navigation.<br />
- eller -<br />
Klik på Parkering for at søge efter en parkeringsplads i nærheden af<br />
destinationen.<br />
Kortet åbnes i funktion Preview. Destinationen vises på kortet.<br />
Informationer vedrørende start af navigationer findes i kapitlet "Rutepreview"<br />
på side 40. Læs videre der.<br />
7.2.11 Navigation hjem<br />
I <strong>NAVIGON</strong> 8410 kan en adresse gemmes om hjemmeadresse.<br />
Navigationen til denne adresse kan altid aktiveres ved at klikke på en<br />
enkel aktiveringsflade.<br />
Yderligere informationer vedr. lagring af hjemmeadresse findes i kapitel<br />
"Definition af hjemmeadresse" på side 43.<br />
► Klik i vinduet NAVIGATION på Hjem.<br />
Navigation - 39 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Hvis du endnu ikke har angivet din adresse, gøres du opmærksom<br />
på dette i et dialogvindue.<br />
Navigationen starter. Der gælder den samme ruteprofil som ved<br />
seneste navigation.<br />
7.2.12 Definition af destination på kortet<br />
Ved hjælp af denne funktion kan destinationen for en navigation direkte<br />
vælges på kortet. Ud over byer og veje kan også særlige adresser<br />
vælges på denne måde.<br />
1. Klik i vinduet NAVIGATION på Optioner > Vis kort.<br />
Info: Hvis sprogstyringen ikke er tilgængelig for brugergrænsefladens<br />
sprog, sidder aktiveringsfladen Vis kort direkte på vinduet NAVIGATION.<br />
2. Klik på (Søg destination).<br />
Kortet åbnes i funktion Søg destination.<br />
3. Klik på det punkt, du vil navigere til.<br />
Info: Hvordan du ændrer det viste kortudsnit således at din destination<br />
er bedre synlig, fremgår af kapitel "Kort i funktion Søg destination" på<br />
side 62.<br />
Det punkt, du har klikket på, vises under trådkrydset.<br />
I feltet på skærmens nederste tredjedel vises de geografiske<br />
koordinater for destinationen og den pågældende adresse.<br />
4. Klik på (OK).<br />
Vinduet DESTINATION PÅ KORTET åbnes. I øverste venstre hjørne<br />
vises de detaljerede adressedata for den valgte destination.<br />
5. Klik på Kør derhen.<br />
Kortet åbnes i funktion Preview. Destinationen vises på kortet.<br />
Informationer vedrørende start af navigationer findes i kapitlet "Rutepreview"<br />
på side 40. Læs videre der.<br />
7.2.13 Rute-preview<br />
Kortet er åbnet i funktion Preview.<br />
Navigationsdestinationen er vist ved et lille flag.<br />
Detaljerede informationer finder du i kapitlet "Kort i funktion Preview" på<br />
side 53.<br />
- 40 - Navigation
Ruteprofil<br />
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Grundlaget for beregningen er en ruteprofil. Den aktuelle ruteprofil vises<br />
på kortets øverste højre kant.<br />
Ruteprofiler tager hensyn til det specielle ved forskellige måder at<br />
bevæge sig på. En ruteprofil til cykler bruger f. eks. ingen motorveje til<br />
ruteberegningen, men til gengæld veje, der er forbudt for andre<br />
køretøjer. Desuden beregnes andre ankomsttider for cykler end f. eks.<br />
til motorcykler.<br />
Info: Hvis du vælger en fodgængerprofil, startes en ruteføring, der er<br />
specielt udviklet til fodgængere. (se "Navigation i funktion Fodgænger",<br />
side 59)<br />
► Hvis du vil vælge en anden ruteprofil, klik på aktiveringsfladen<br />
Ruteprofil.<br />
Ruteprofiler findes i kapitel "Ruteprofiler" på side 64.<br />
Vejbeskrivelse<br />
MyRoutes<br />
► Hvis du vil have vist en detaljeret beskrivelse af vejen, klik på<br />
Optioner > Vejbeskrivelse.<br />
Informationer vedrørende funktionerne i vinduet VEJBESKRIVELSE findes<br />
i kapitel "Vejbeskrivelse" på side 73.<br />
Hvis funktionen MyRoutes er aktiveret, beregner navigationssystemet<br />
op til tre ruter med udgangspunkt i det aktuelle ruteprofil og viser disse i<br />
forskellige farver (orange, grøn, blå) og med numre på kortet. Passende<br />
til hver rute findes der en kontaktflade med det samme nummer og et<br />
symbol i samme farve.<br />
Ved beregning af ankomsttiden eller køretiden tager<br />
navigationssystemet yderligere faktorer i betragtning som f.eks.<br />
ugedag, tid på dagen eller trafikmeldinger.<br />
Ruten der passer bedst til den valgte ruteprofil markeres med<br />
"MyRoute".<br />
Info: Også hvis funktionen MyRoutes er aktiveret kan det være at<br />
ingen eller kun én yderligere rute beregnes. Den pågældende visning<br />
viser så Intet yderligere alternativ.<br />
Navigation - 41 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Start navigation<br />
► Klik på aktiveringsfladen for ruten, der skal anvendes til navigation.<br />
Hvis du vælger en rute, hvor der er meldt trafikproblemer, åbnes<br />
muligvis vinduet PREVIEW TMC. (se "Preview TMC", side 75) inden<br />
start.<br />
► Vælg om du vil anvende den oprindelige rute (Aktuel rute) eller en<br />
omkørsel (Alternativ rute).<br />
Ingen GPS-modtagelse<br />
Hvis der ikke modtages et tilstrækkeligt GPS-signal, fremkommer<br />
følgende meddelelse: "I øjeblikket står intet GPS-signal til rådighed.<br />
Navigationen starter automatisk, så snart GPS-modtagelsen er<br />
tilstrækkelig."<br />
Du har nu følgende muligheder:<br />
► Vent. Så snart GPS-modtagelsen er tilstrækkelig for<br />
positioneringen, beregnes ruten og navigationen starter.<br />
► Klik på Annuller. Der åbnes igen det vindue, hvor di har angivet<br />
destinationen. Din destination er gemt i listen over SENESTE<br />
DESTINATIONER.<br />
► Klik på Demo. Ruten beregnes med bymidten i destinationsbyen<br />
som udgangspunkt. Derefter simuleres navigationen på denne rute.<br />
Klik på (Tilbage), for at afslutte demonstrationen.<br />
Info: Hvis du har valgt destinationen på kortet, står Demo ikke til<br />
rådighed.<br />
7.3 Administration af destinationsadresser<br />
Hver destination du angiver samt destinationer fra listerne SENESTE<br />
DESTINATIONER og IMPORTEREDE ADRESSER kan gemmes i listen<br />
FORETRUKNE. Det er især en god idé, hvis du tit kører hen til denne<br />
adresse.<br />
Info: Foretrukne fremhæves på kortet ved et lille flag med deres<br />
betegnelse.<br />
7.3.1 Lagring af destination<br />
1. Angiv en destination. (se "Indtastning af destinationsadresse",<br />
side 29 eller "Interessepunkt", side 32). Klik ikke på kontaktfladen<br />
Start navigation.<br />
2. Klik på Optioner > Gem destination.<br />
- eller -<br />
- 42 - Navigation
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
1. Vælg en destination fra listen SENESTE DESTINATIONER eller listen<br />
IMPORTEREDE ADRESSER. (se "Seneste destinationer", side 38 eller<br />
"Importerede adresser: Fra Outlook/ internettet", side 38). Klik ikke<br />
på kontaktfladen Start navigation.<br />
2. Klik på Optioner > Gem under foretrukne.<br />
3. Indtast en betegnelse for destinationen.<br />
4. Klik på Gem.<br />
7.3.2 Definition af hjemmeadresse<br />
Du kan hurtigt starte navigationen til din hjemmeadresse ved at klikke<br />
på NAVIGATION i vinduet Hjem.<br />
Du kan indstille præcist en destination fra listen som din<br />
hjemmeadresse. Denne destination lagres i listen FORETRUKNE.<br />
Følg denne fremgangsmåde:<br />
1. Klik i vinduet NAVIGATION på Ny destination > Indtast adresse.<br />
Vinduet ADRESSE åbnes.<br />
2. Indtast din hjemmeadresse.<br />
3. Klik på Optioner > Gem destination.<br />
4. Angiv en betegnelse for denne adresse. (f.eks. "Hjemmeadresse")<br />
Din hjemmeadresse er nu lagret i listen FORETRUKNE.<br />
5. Klik på (Tilbage).<br />
Vinduet NAVIGATION åbnes.<br />
6. Klik på Mine destinationer > Foretrukne.<br />
7. Vælg i listen FORETRUKNE den destination, du vil definere som<br />
hjemmeadresse. (Se også "Foretrukne", side 37)<br />
8. Klik på Optioner > Hjemmeadresse.<br />
Den valgte destination er nu lagret som hjemmeadresse. I listen<br />
FORETRUKNE er hjemmeadressen fremhævet med et lille hus.<br />
Info: Hjemmeadressen vises også på kortet ved hjælp af et lille hus.<br />
Ændring af hjemmeadresse<br />
Du kan altid definere en anden adresse som hjemmeadresse. Følg<br />
fremgangsmåden ovenfor.<br />
7.4 Ruter med delstrækninger eller tracks<br />
Du kan også planlægge ruter også uden GPS-modtagelse, f.eks.<br />
derhjemme. Oprettede ruter kan gemmes til genanvendelse og du kan<br />
således planlægge så mange ruter som ønsket. f.eks. til ferien.<br />
Navigation - 43 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
1. Klik i vinduet NAVIGATION på Optioner.<br />
Listen over valgmuligheder åbnes.<br />
2. Klik på valgmuligheden Ruter og tracks.<br />
Vinduet RUTER OG TRACKS åbnes.<br />
7.4.1 Angivelse af startpunkt<br />
Startpunkt på en rute er det punkt hvor du vil starte rejsen. Dette<br />
behøver ikke altid være den aktuelle position: Hvis du allerede<br />
derhjemme planlægger en udflugt på dit feriested, kan du f. eks. angive<br />
din hoteladresse som startpunkt.<br />
Startpunktet er kun vigtigt, hvis du vil se en planlagt rute på kortet, men<br />
aktuelt ikke har GPS-modtagelse eller ikke befinder dig på det planlagte<br />
startpunkt. Det startpunkt du angiver har derfor løbenummer "0".<br />
Så snart du starter en navigation, anvendes din aktuelle position som<br />
startpunkt.<br />
Første delstrækning er så turen til rutepunktet med det løbende<br />
nummer "1".<br />
1. Klik på feltet Fastlæg startpunkt.<br />
Menuen STARTPUNKT åbnes.<br />
Hvis du vil angive din aktuelle position som startpunkt:<br />
2. Klik på menupunktet Aktuel position.<br />
Hvis du vil angive et andet startpunkt:<br />
2. Klik på den pågældende kontaktflade.<br />
3. Angiv startpunktet. (se pågældende afsnit i kapitel "Indtastning af<br />
destination", side 28)<br />
4. Klik på Sæt startpunkt.<br />
Den valgte position vises nu ved siden af aktiveringsflade 0<br />
(Startpunkt).<br />
Ændring af startpunkt<br />
► Klik på startpunktet (aktiveringsflade 0).<br />
Menuen STARTPUNKT åbnes. Nu kan du angive et andet startpunkt. Gør<br />
som beskrevet ovenfor.<br />
7.4.2 Angivelse af rutepunkter<br />
Rutepunkter på en rute er de destinationer du vil navigere til.<br />
Ved siden af hvert rutepunkt vises dets løbende nummer på en<br />
kontaktflade.<br />
1. Klik på feltet Tilføj rutepunkt.<br />
Menuen RUTEPUNKT åbnes.<br />
- 44 - Navigation
2. Klik på aktiveringsfladen for den ønskede type<br />
destinationsangivelse.<br />
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
3. Angiv rutepunkt. (se pågældende afsnit i kapitel "Indtastning af<br />
destination", side 28)<br />
4. Klik på Tilføj.<br />
Det valgte rutepunkt vises nu ved siden af dets løbende nummer.<br />
Gentag disse skridt for hver yderligere destination du vil tilføje ruten.<br />
7.4.3 Bearbejdning af rutepunkter<br />
Rutepunkter kan slettes fra en rute. Rutepunkternes rækkefølge kan<br />
ændres efter ønske.<br />
Info: Startpunktet (løbende nummer "0") kan hverken forskydes eller<br />
slettes. Du kan også gøre et andet rutepunkt til startpunkt, såfremt du<br />
ikke har valgt indstillingen Aktuel position som startpunkt.<br />
► Klik på det rutepunkt, du vil bearbejde.<br />
Kontekstmenuen indeholder følgende aktiveringsflader:<br />
Rutepunkt frem: Forskyder rutepunktet fremad. (Eksempel: rutepunkt 2<br />
bliver til rutepunkt 1)<br />
Rutepunkt tilbage: Forskyder rutepunktet bagud. (Eksempel: rutepunkt<br />
2 bliver til rutepunkt 3)<br />
Slet: Sletter det valgte rutepunkt. Et dialogvindue opfordrer dig til at<br />
bekræfte sletningen.<br />
7.4.4 Administration af ruten<br />
Hver planlagt rute kan gemmes under et bestemt navn.<br />
Info: Der gemmes kun start- og rutepunkter, men ikke den beregnede<br />
rute. Hvis du henter en gemt rute, skal den genberegnes inden<br />
navigationen.<br />
Gemte ruter kan hentes, omdøbes eller slettes.<br />
Lagring af ruten<br />
Vinduet RUTER OG TRACKS er åbnet. Du har angivet startpunktet og<br />
mindst et rutepunkt.<br />
1. Klik på Optioner > Gem rute.<br />
2. Indtast en betegnelse for ruten.<br />
3. Klik på Gem.<br />
Destinationen er nu optaget i listen GEMTE RUTER OG TRACKS..<br />
Dialogvinduet lukkes.<br />
Navigation - 45 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
7.4.5 Hentning af rute eller track<br />
1. Klik på Optioner > Gemte ruter og tracks..<br />
Listen GEMTE RUTER OG TRACKS. åbnes. Her vises alle gemte ruter<br />
og tracks i alfabetisk rækkefølge.<br />
Et ikon foran navnet viser om det drejer sig om en rute ( )<br />
eller et track ( ).<br />
Hvis du vil hente en rute:<br />
2. Klik på den rute der skal hentes.<br />
3. Klik på Hent rute.<br />
Vinduet RUTER OG TRACKS åbnes. Startpunktet og rutepunkterne for<br />
den hentede rute er registreret. Ved ruteberegningen erstattes<br />
startpunktet af den aktuelle position. Navigationen fører så til det<br />
første rutepunkt.<br />
Hvis du vil hente et track:<br />
2. Klik på det track, du vil hente.<br />
3. Klik på Hent track.<br />
Vinduet RUTER OG TRACKS åbnes. Som startpunkt vælges din<br />
aktuelle position. Den hentede position er registreret som startpunkt<br />
1. Navigationen fører så først til trackets startpunkt.<br />
Informationer vedrørende navigationen langs med gemte tracks findes i<br />
kapitlet "Navigation i funktion Track" på side 61.<br />
7.4.6 Beregning og visning af rute<br />
En planlagt rute kan også beregnes og vises på kortet uden GPSmodtagelse,<br />
for at danne sig et overblik over strækningen.<br />
Vinduet RUTER OG TRACKS er åbnet. Du har angivet startpunktet og<br />
mindst et rutepunkt.<br />
► Klik på Vis rute.<br />
Kortet åbnes i funktion Preview.<br />
Startpunktet og rutepunkterne er vist ved små flag. For hver<br />
delstrækning er afstanden og den estimerede kørselstid angivet.<br />
7.4.7 Simulering af rute<br />
Navigationen på en planlagt rute kan også kun simuleres.<br />
Info: Til en simulering kræves ingen GPS-modtagelse.<br />
Hvis du har planlagt en rute med flere afsnit, simuleres kun det første<br />
afsnit.<br />
- 46 - Navigation
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Du har fået vist og beregnet en rute.<br />
1. Klik på Optioner > Simulering.<br />
► Hvis du har planlagt en rute med kun et rutepunkt og funktionen<br />
MyRoutes er aktiveret, opfordres dy at vælge en rute til<br />
simulering.<br />
Ruten genberegnes til simulering.<br />
2. Klik på aktiveringsfladen for ruten, der skal anvendes til simulering<br />
af navigation.<br />
Yderligere informationer vedrørende MyRoutes finder du i kapitlet<br />
"MyRoutes" på side 48.<br />
Afslutning af simulering<br />
Simuleringen kan altid stoppes.<br />
► Klik på (Tilbage).<br />
Vinduet RUTER OG TRACKS åbnes.<br />
7.4.8 Rute-preview<br />
Ruteprofil<br />
Du har fået vist og beregnet en rute. Kortet er åbnet i funktion Preview.<br />
Ruteprofiler tager hensyn til det specielle ved forskellige måder at<br />
bevæge sig på. En ruteprofil til cykler bruger f. eks. ingen motorveje til<br />
ruteberegningen, men til gengæld veje, der er forbudt for andre<br />
køretøjer. Desuden beregnes andre ankomsttider for cykler end f. eks.<br />
til motorcykler.<br />
Info: Hvis du vælger en fodgængerprofil, startes ruteføring, der er<br />
specielt udviklet til fodgængere. (se "Navigation i funktion Fodgænger",<br />
side 59)<br />
► Hvis du vælge en anden ruteprofil, klik på aktiveringsfladen<br />
Ruteprofil.<br />
Ruteprofiler findes i kapitel "Ruteprofiler" på side 64.<br />
Info:Hvis du henter ruter, der stammer fra en anden udbyder end<br />
<strong>NAVIGON</strong>, kan ruteprofilen muligvis ikke ændres.<br />
Navigation - 47 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Vejbeskrivelse<br />
MyRoutes<br />
Hvis du vil have vist en detaljeret beskrivelse af vejen, klik på<br />
Optioner > Vejbeskrivelse.<br />
Informationer vedrørende funktionerne i vinduet VEJBESKRIVELSE findes<br />
i kapitel "Vejbeskrivelse" på side 73.<br />
Hvis funktionen MyRoutes er aktiveret, beregner navigationssystemet<br />
op til tre ruter med udgangspunkt i det aktuelle ruteprofil og viser disse i<br />
forskellige farver (orange, grøn, blå) og med numre på kortet. Passende<br />
til hver rute findes der en kontaktflade med det samme nummer og et<br />
symbol i samme farve.<br />
Ved beregning af ankomsttiden eller køretiden tager<br />
navigationssystemet yderligere faktorer i betragtning som f.eks. ugedag<br />
og tid på dagen.<br />
Ruten der passer bedst til den valgte ruteprofil markeres med<br />
"MyRoute".<br />
Info: Funktionen MyRoutes kan kun benyttes til ruter med ét rutepunkt.<br />
Ved ruter med to eller flere rutepunkter beregnes og vises der kun en<br />
rute, uafhængigt af om du har aktiveret funktionen eller ej.<br />
Info: Også hvis funktionen MyRoutes er aktiveret kan det være at<br />
ingen eller kun én yderligere rute beregnes. Den pågældende visning<br />
viser så Intet yderligere alternativ.<br />
Start navigation<br />
► Klik på aktiveringsfladen for ruten, der skal anvendes til navigation.<br />
Hvis du vælger en rute, hvor der er meldt trafikproblemer, åbnes evt.<br />
vinduet PREVIEW TMC. (se "Preview TMC", side 75) inden start.<br />
► Vælg om du vil anvende den oprindelige rute (Aktuel rute) eller en<br />
omkørsel (Alternativ rute).<br />
Ingen GPS-modtagelse<br />
Hvis der ikke modtages et tilstrækkeligt GPS-signal, fremkommer<br />
følgende meddelelse: "I øjeblikket står intet GPS-signal til rådighed.<br />
Navigationen starter automatisk, så snart GPS-modtagelsen er<br />
tilstrækkelig."<br />
Du har nu følgende muligheder:<br />
► Vent. Så snart GPS-modtagelsen er tilstrækkelig for<br />
positioneringen, beregnes ruten og navigationen starter.<br />
► Klik på Annuller. Kortet åbnes i funktion Preview.<br />
- 48 - Navigation
8 Valgmuligheder<br />
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
I nogle af vinduerne findes valgmuligheder, der fører dig til yderligere<br />
funktioner.<br />
► Klik på Optioner for at åbne listen over valgmuligheder.<br />
► Klik på den valmulighed, du vil udføre.<br />
► Hvis du vil lukke listen over valgmulighder uden at vælge en, klik<br />
igen på Optioner.<br />
2D/3D: Skifter mellem 2D- og 3D-funktion. Ikonet viser den aktuelt indstillede<br />
funktion.<br />
Adgangskode-funktion: Åbner et vindue, hvor adgangskode-funktionen kan<br />
konfigureres. Se "Adgangskode-funktion", side 18)<br />
Dag/Nat: Skifter mellem visningsfunktioner "Dag" og "Nat". Ikonet viser den<br />
aktuelt indstillede funktion.<br />
Direkte hjælp: åbner et vindue, hvor du hurtigt og nemt kan finde adresser og<br />
telefonnumre fra steder i din umiddelbare nærhed, som kan være<br />
nyttige i nødsituationen. (se "Direkte hjælp", side 71). Hvis<br />
navigationsanlæggett er forbundet med en mobiltelefon, kan du til<br />
direkte starte et opkald.<br />
Fabriksindstillinger: Nulstiller alle indstillinger til udleveringstilstand. Ruter og<br />
lagrede destinationer slettes. Softwaren genstartes og opfører sig som<br />
ved første start efter købet (se "Aktivering af <strong>NAVIGON</strong> 8410", side 16).<br />
Gem destination: Gemmer den angivne adresse i listen FORETRUKNE. (Se<br />
"Lagring af destination", side 42)<br />
Gem position: Åbner vinduet GEM DESTINATIONEN SOM.... Her kan du lagre din<br />
aktuelle position under et bestemt navn i listen FORETRUKNE.<br />
Gem rute: Åbner et vindue hvor du kan gemme den planlagte rute under et<br />
bestemt navn. (Se "Lagring af ruten", side 45)<br />
Gem under foretrukne: Gemmer den angivne destination i listen FORETRUKNE.<br />
(Se "Lagring af destination", side 42)<br />
Gemte ruter og tracks.: Åbner vinduet, hvor du kan hente en gemt rute eller et<br />
track.<br />
GPS status: Åbner vinduet GPS STATUS. Der kan du se detaljer til GPSmodtagelse.<br />
Du kan gemme data for din aktuelle position. (Se "GPS<br />
status, lagring af aktuel position", side 72)<br />
Valgmuligheder - 49 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Hjemmeadresse: Gemmer den valgte adresse som din hjemmeadresse. Du kan<br />
derefter altid hurtigt starte navigationen til denne destination ved at<br />
klikke på NAVIGATION i vinduet Hjem.<br />
Indstillinger: Åbner vinduet INDSTILLINGER. Her kan du konfigurere<br />
navigationssystemet. (Se "Konfigurering af <strong>NAVIGON</strong> 8410", side 98)<br />
Indtast koordinater: Åbner vinduet INDTAST KOORDINATER. Her kan du angive din<br />
destinations geografiske koordinater. (Se "Indtast koordinater", side 30)<br />
MyReport: Åbner vinduet MYREPORT. Her kan du indberette ændringer vedr.<br />
overvågningsanlæg og trafikforløb til <strong>NAVIGON</strong>.<br />
MyRoutes: Kortet åbnes i funktion Preview. Du får optil tre forskellige forslag<br />
hvordan du kan fortsætte din tur. Vælg en af de tre forslag.<br />
Ny rute: Sletter startpunkt og alle rutepunkter fra vinduet RUTER OG TRACKS, så<br />
du kan planlægge en ny rute.<br />
Gem eventuelt den før planlagte rute.<br />
Omdøb: Åbner et vindue hvor du kan ændre betegnelsen for den valgte<br />
destination eller den valgte rute.<br />
Parkering: Starter navigation til en parkeringsplads i nærheden af destinationen.<br />
Produktinformationer: Viser versionsnumre og Copyright-information til<br />
hardware og software.<br />
Ruteprofil: Åbner vinduet RUTEPROFIL. Her kan du se optionerne for<br />
ruteberegningen og evt. ændre dem.<br />
Ruter og tracks: Åbner vinduet RUTER OG TRACKS. Der kan du planlægge ruter,<br />
administrere planlagte ruter og starte navigationen på en planlagt rute.<br />
(Se "Ruter med delstrækninger eller tracks", side 43)<br />
Simulering: Simulerer en navigation på den viste rute. Simuleringen kan også<br />
gennemføres uden GPS-modtagelse- Der kan dog kun vises ruter med<br />
en længde på maks . Ved ruter med flere delstrækninger vises kun den<br />
første delstrækning.<br />
Slet alt SENESTE DESTINATIONER: Sletter alle destinationer i listen (eller<br />
FORETRUKNE, alt efter hvor optionen er åbnet). Listen er derefter tom. Et<br />
dialogvindue opfordrer dig til at bekræfte sletningen.<br />
Slet: Sletter den valgte destination fra listen SENESTE DESTINATIONER eller<br />
FORETRUKNE eller den valgte rute fra listen GEMTE RUTER OG TRACKS..<br />
Et dialogvindue opfordrer dig til at bekræfte sletningen.<br />
- 50 - Valgmuligheder
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Spærring: Åbner et vindue hvori du kan spærre et vejafsnit for at beregne en<br />
rute udenom dette afsnit, f.eks. fordi trafikmeldingen i radioen har<br />
beskrevet en bilkø på afsnittet. (se "Spærring", side 73)<br />
Start optegnelse, Stop optegnelse: Starter eller afslutter optegnelsen af et track.<br />
(se"Tracks", side 68)<br />
Særlige adresser på ruten: Åbner en liste med særlige destinationer der ligger<br />
på din rute. En destination der vises her kan angives som via-adresse<br />
og der kan navigeres hertil.<br />
Tilføj til rute: Åbner ruteplanlægningen. Den angivne adresse tilføjes som<br />
rutepunkt. (Se "Ruter med delstrækninger eller tracks", side 43)<br />
Trafik: Åbner vinduet TRAFIKMELDINGER, hvor de eksisterende meldinger<br />
oplistes. (Se "TMC (Trafikmeldinger)", side 74)<br />
Udelad rutepunkt: Klik på denne aktiveringsflade for at undlade det næste<br />
rutepunkt. Aktiveringsfladen er kun aktiv, hvis der mindst ligger mindst 2<br />
rutepunkter foran dig. (Se "Ruter med delstrækninger eller tracks",<br />
side 43)<br />
Vejbeskrivelse: Viser en detaljeret beskrivelse af ruten med alle punkter, hvor<br />
du skal dreje af. (Se "Vejbeskrivelse", side 73)<br />
Vis kort: Kortet åbnes i funktion Standard.<br />
Hvis sprogstyringen ikke er tilgængelig for brugergrænsefladens<br />
aktuelle sprog, sidder denne mulighed som aktiveringsflade direkte på<br />
vinduet Hvis sprogstyringen ikke er tilgængelig for brugergrænsefladens<br />
sprog, sidder aktiveringsfladen direkte på vinduet .NAVIGATION.<br />
Vis på kortet: Viser den angivne adresse på kortet.<br />
Viaadresse: Indsætter det valgte punkt som rutepunkt. Navigationen fører nu<br />
først til denne via-destination. Derefter kan du fortsætte navigationen til<br />
den oprindelige destination.<br />
9 Arbejdet med kortet<br />
9.1 Valg af navigationskort<br />
For hvert land findes et eget navigationskort. En navigation kan dog ske<br />
uden afbrydelse over flere lande på et kontinent, hvis der kan beregnes<br />
en gennemgående rute på de gemte kort.<br />
Arbejdet med kortet - 51 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Selvom der er kort for andre kontinenter til rådighed på<br />
navigationssystemet, kan <strong>NAVIGON</strong> 8410 kun arbejde med kort for èt<br />
kontinent ad gangen.<br />
Klik i vinduet NAVIGATION på Optioner > Indstillinger > Visning på kortet<br />
for at se hvilke kort der benyttes aktuelt. Der kan du også vælge et<br />
andet kontinent, hvis der befinder sig kort over lande på andre<br />
kontinenter på navigationsanlægget.<br />
9.2 Kort i funktion Standard<br />
Kortet befinder sig altid i funktion Standard, når du ikke navigerer, ikke<br />
har beregnet en rute og ikke søger efter en destination på kortet.<br />
I følgende situationer skifter kortet automatisk til tilstand Standard.<br />
► Du starter kørselen, mens vinduet NAVIGATION er åbnet. Skiftet<br />
følger kort efter.<br />
► Du har nået destinationen i funktion Køretøj.<br />
Sådan åbnes kortet<br />
► Klik i vinduet NAVIGATION på Optioner > Vis kort.<br />
Info: Hvis sprogstyringen ikke er tilgængelig for brugergrænsefladens<br />
sprog, sidder aktiveringsfladen Vis kort direkte på vinduet NAVIGATION.<br />
Info: Hvis GPS-modtagelsen ikke er tilstrækkelig til at bestemme din<br />
position, åbnes kortet i funktion Søg destination.<br />
Typisk for denne visningsmåde er følgende egenskaber:<br />
► I midten af nederste tredjedel vises din aktuelle position (orange<br />
pil). Det viste kortudsnit følger dine bevægelser, således at du altid<br />
kan se din position på skærmen.<br />
► Målestokken ændres afhængigt af hastigheden.<br />
- 52 - Arbejdet med kortet
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
3 På aktiveringsfladen (Ruteprofil) vises den aktuelle ruteprofil.<br />
Ikonet viser den bevægelsesmåde, der ligger til grund for profilen. (se<br />
"Ruteprofiler", side 64)<br />
► Klik på symbolet for at vælge en anden ruteprofil.<br />
4 Passende til hver rute (orange, grøn, blå) findes der en kontaktflade<br />
med det samme nummer og et symbol i samme farve. På hver<br />
kontaktflade vises den estimerede ankomsttid, hele kørselsstrækningen<br />
og den estimerede køretid for den valgte rute.<br />
Hvis der foreligger trafikmeldinger for en rute, vises deres anta i et lille<br />
trafikskilt på aktiveringsfladen. De meldte forhindringer vises også på<br />
ruten.<br />
Ruten der passer bedst til den valgte ruteprofil markeres med<br />
"MyRoute".<br />
Hvis funktionen MyRoutes ikke er aktiveret, vises kun en rute.<br />
Så snart du klikker på en aktiveringsflade startes navigationen til den<br />
tilsvarende rute.<br />
5 Destinationen er markeret ved et lille flag.<br />
Hvis du får vist en planlagt eller hentet rute, er startpunktet og hver<br />
rutepunkt markeret med et lille flag.<br />
Ved en rute med flere etaper vises kørselstrækningen og den<br />
estimerede køretid for de enkelte etaper.<br />
► Klik på aktiveringsfladen<br />
at vælge en anden ruteprofil.<br />
(Ruteprofil) (se billedet, punkt 3) for<br />
► Klik på aktiveringsfladen på en rute (se billede, punkt 4) som du<br />
benytter til navigation for at starte navigationen.<br />
Hvis du får vist en planlagt eller hentet rute, genberegnes ruten<br />
evtentuelt. Som startpunkt omfattes nu din aktuelle position af<br />
beregningen. Navigationen fører dig til det første oplyste rutepunkt.<br />
► Hvis du vil have vist en detaljeret beskrivelse af vejen, klik på<br />
Optioner > Vejbeskrivelse. (se "Vejbeskrivelse", side 73)<br />
► Klik på (Søg destination), for at se kortet i funktion Søg<br />
destination. (se "Kort i funktion Søg destination", side 62)<br />
9.4 Kort i funktion Navigation<br />
På hvilken måde du ledes til dit mål, afhænger af forskellige faktorer<br />
(valgt ruteprofil, aktuel position, ruteplanlægningens måde etc.) dit<br />
navigationssystem vælger automatisk den optimale ruteføring.<br />
- 54 - Arbejdet med kortet
9.4.1 Navigation i funktion Køretøj<br />
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Efter at ruten er blevet vist på kortet i funktion Preview, er navigationen<br />
startet.<br />
Kortet åbnes i funktion Navigation.<br />
1 Her vises hvilke skilte du bør følge.<br />
2 Her vises de evt. gældende hastighedsbegrænsninger eller andre<br />
advarsels- eller forbudsskilte (se også "Advarsel mod sving", side 71).<br />
3 Ruten er markeret i orange.<br />
4 I det lille pilefelt vises ved handlinger kort efter hinanden, hvilken<br />
handling der er den overnæste.<br />
5 Det store pilefelt viser skematisk det næse vejkryds hvor du skal dreje<br />
af. Derunder vises afstanden til dette vejkryds.<br />
Når du nærmer dig vejkrydset, vises der udover afstandsangivelsen<br />
også en punktfremstilling.<br />
Jo flere gule punkter du ser, jo nærmere kommer du krydset.<br />
Hvis du ikke skal dreje af længe, vises der kun en pil ligeud med en<br />
angivelse af afstanden, der viser hvor længe du skal følge vejen.<br />
► Hvis du klikker på det store pilefelt, gentages den aktuelle<br />
kørselsinstruktion.<br />
6 Hvis der meldes et trafikproblem på din rute, åbnes feltet<br />
Trafikmeldinger.<br />
Hvis der i feltet Trafikmeldinger vises en afstand, er der endnu ikke<br />
beregnet en alternativ rute omkring det pågældende trafikproblem.<br />
► Klik på feltet Trafikmeldinger for at åbne vinduet PREVIEW TMC.<br />
Det viser et udsnit af kortet for det trafikafsnit trafikmeldingen<br />
handler om og en mulig omkørsel.<br />
Arbejdet med kortet - 55 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Hvis afstanden ikke fremkommer, undgås alle forhindringer, der er<br />
meldt på din rute og kan medføre forsinkelser.<br />
► Klik på feltet Trafikmeldinger for at åbne vinduet<br />
TRAFIKMELDINGER. (Se "Visning af trafikmeldinger", side 76)<br />
Info: Beregning af alternative ruter omkring de meldte trafikproblemer<br />
kan gennemføres automatisk. (Se "Indstillinger TMC", side 78)<br />
7 Aktiveringsfladen Parkering vises, når du befinder dig tæt på<br />
destinationen.<br />
Når du klikker på dette felt, hår du to muligheder:<br />
► Du kan vælge en parkeringsplads, hvorfra du vil fortsætte til fods.<br />
► Hvis du allerede har parkeret bilen, kan du gemme den aktuelle<br />
position og fortsætte navigationen til fods.<br />
En beskrivelse af funktionen Parkering findes i kapitel "Parkering i<br />
nærheden af destinationen" på side 69.<br />
8 Før mange vejkryds vises og skjules informationerne fra punkt 9 og 10.<br />
I stedet for vises, hvilke kørebaner der fører til din destination.<br />
► Klik på feltet for at skjule kørebane-informationerne.<br />
9 Her vises højden over havet og den aktuelle hastighed.<br />
10 I feltet I alt ser du den resterende kørestrækning, den estimerede<br />
kørselstid og den estimerede ankomsttid.<br />
► Klik på ankomsttiden, hvis du i stedet for vil se den forventede<br />
køretid.<br />
► Klik igen på infoboksen, hvis du i stedet for igen vil se den<br />
forventede ankomsttid.<br />
11 Din aktuelle position vises på kortet (orange pil). Her sørger et<br />
kontinuerligt ændret kortudsnit for at den aktuelle position altid vises på<br />
kortet.<br />
12 Hvis du navigerer på en rute med flere delstrækninger, ser du i feltet<br />
Afsnit den resterende kørestrækning, den estimerede køretid og den<br />
estimerede ankomsttid for den aktuelle delstrækning.<br />
► Klik på ankomsttiden, hvis du i stedet for vil se den forventede<br />
køretid.<br />
► Klik igen på infoboksen, hvis du i stedet for igen vil se den<br />
forventede ankomsttid.<br />
13 I det øverste vejfelt står betegnelsen på det næste vejafsnit, du skal<br />
køre på.<br />
14 I nederste vejfelt står betegnelsen på det vejafsnit, du aktuelt kører på.<br />
- 56 - Arbejdet med kortet
Lydstyrke<br />
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Info: Visning af mange af de ovennævnte områder kan konfigureres via<br />
Optioner > Indstillinger > Navigation. Nogle punkter fungerer kun hvis<br />
de pågældende informationer er indeholdt i kortmaterialet.<br />
Info: Hvis du klikker på det store pilefelt, gentages den aktuelle<br />
kørselsinstruktion.<br />
Info: Hvis du forlader det vejnet, der er registreret af kortet, skifter<br />
navigationen til funktion Offroad. (se"Navigation i funktionen Offroad",<br />
side 61)<br />
► Klik på Optioner > Rute > Vejbeskrivelse for at se en detaljeret<br />
vejbeskrivelse. (Se "Vejbeskrivelse", side 73)<br />
► Klik på (Søg destination), for at se kortet i funktion Søg<br />
destination. (Se "Kort i funktion Søg destination", side 62)<br />
Lydstyrken på de indtalte kørselsinstruktioner kan også indstilles under<br />
kørselen.<br />
1. Klik på (Lydstyrke).<br />
Lydstyrkebjælken åbnes. Den indeholder tre kontaktflader til<br />
regulering af lydstyrken.<br />
(Øg), (Reducer), (Lyd til/fra).<br />
2. Klik igen på (Lydstyrke) eller vent nogle sekunder.<br />
Lydstyrkebjælken lukkes.<br />
Real City 3D<br />
For flere større byer vises vejen gennem byen nærmest fotorealistisk.<br />
Arbejdet med kortet - 57 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Navigationen i funktion Real City 3D sker på samme måde som<br />
navigationen i funktion Køretøj. Kun visning af det kørespor du bør<br />
følge, foregår ikke i et lille ikon på højre skærmkant. I stedet for føres<br />
den viste rute direkte via de rigtige kørespor (på billedet højre<br />
kørespor).<br />
Info: Det antal byer, hvor der finde, øges løbende. Vi stiller i<br />
12 måneder regelmæssigt og gratis opdateringer til rådighed.<br />
Opdateringer kan nemt foretages med software <strong>NAVIGON</strong> Fresh, som<br />
du kan installere på din <strong>com</strong>puter med <strong>NAVIGON</strong> Suite eller<br />
downloade gratis fra vores website www.navigon.<strong>com</strong> .<br />
Reality View Pro<br />
Kortet skifter til funktion Reality View, hvis du under kørsel på<br />
motorvejen nærmer dig et af de følgende punkter:<br />
► et motorvejskryds<br />
► en sammenfletning af to motorveje<br />
► frakørselen hvor du vil forlade motorvejen<br />
- 58 - Arbejdet med kortet
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Funktionen Reality View viser meget tydeligt, hvilke skilte og hvilke<br />
spor du skal følge.<br />
Denne fremstilling forbliver uændret til du er kørt forbi det viste sted.<br />
Derefter skifter kortet tilbage til funktion Navigation.<br />
► Klik på et tilfældigt punkt på kortet for før at skifte tilbage til funktion<br />
Navigation.<br />
Info: Funktionen Reality View findes ikke for motorvejskryds eller<br />
sammenfletninger. Funktionen er afhængig af det benyttede<br />
kortmateriale.<br />
9.4.2 Navigation i funktion Fodgænger<br />
Denne funktion aktiveres, hvis du for navigationen har valgt en ruteprofil<br />
til fodgængere. Disse profiler genkendes ved symbolet<br />
(Fodgænger).<br />
Efter at ruten er blevet vist på kortet i funktion Preview, er navigationen<br />
startet.<br />
Du modtager et ruteforslag, der beregnes på baggrunden af det<br />
digitaliserede vejnet. Desuden vises, i hvilken retning din destination<br />
ligger. Hvis du forlader den foreslåede rute, f. eks. for at tage en smuk<br />
vej gennem en park, ser du alligevel altid i hvilken retning din<br />
destination ligger.<br />
Bemærk:<br />
► Du modtager ingen navigationsbeskeder. Du modtager dog en<br />
meddelelse, når du nærmer dig destinationen.<br />
► Det viste kortudsnit følger dine bevægelser, således at du altid kan<br />
se din position på skærmen.<br />
► Når du forlader den beregnede rute, genberegnes den nye rute ikke<br />
automatisk.<br />
► Hvis du vi navigere på en rute og der følger yderligere rutepunkter,<br />
startes navigationen til næste rutepunkt straks efter at meldingen er<br />
fremkommet.<br />
► Der tages ikke hensyn til trafikmeldinger.<br />
Arbejdet med kortet - 59 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
1 Luftlinjen til destinationen er mærket i rødt.<br />
2 Retningen hvor destinationen ligger, vises (rød trekant).<br />
3 Den aktuelle position vises (orange pil). Du kan se i hvilken retning du<br />
bevæger dig.<br />
4 Den strækning, du har tilbagelagt, er markeret i grønt.<br />
5 Ruten, der er beregnet på baggrund af det digitale vejnet, vises i orange<br />
6 I dette felt vises den resterende afstand til destinationen.<br />
7 Kompasset viser, hvor der er nord.<br />
8 Her vises målestokken på det viste kortudsnit. Linealens længde svarer<br />
til den viste afstand.<br />
Betjening af kortet<br />
Zoom ud: Det viste kortudsnit bliver større, men der vises færre detaljer.<br />
Zoom ind: Det viste kortudsnit bliver mindre, men der vises flere<br />
detaljer.<br />
Centrer position<br />
Aktiveret: Når du bevæger dig, følger det viste kortudsnit dine<br />
bevægelser. Din aktuelle position vises på skærmen.<br />
Det viste kortudsnit kan ikke forskydes.<br />
Deaktiveret: Det viste kortudsnit kan forskydes. Forskyd kortet i den<br />
ønskede retning.<br />
Det viste kortudsnit følger ikke efter, når du bevæger dig. Du kan altså<br />
"gå ud" af kortet.<br />
- 60 - Arbejdet med kortet
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Genberegning rute: Genberegner ruten. Anvend denne funktion, hvis du<br />
har fjernet dig for meget fra den beregnede rute for at få et nyt<br />
ruteforslag.<br />
9.4.3 Navigation i funktion Track<br />
Denne funktion aktiveres, hvis du for navigationen har planlagt en rute<br />
med track (se "Ruter med delstrækninger eller tracks", side 43).<br />
Efter at ruten er blevet vist på kortet i funktion Preview, er navigationen<br />
startet.<br />
Først fører navigationen fra den aktuelle position til begyndelsen af de<br />
hentede tracks. Denne navigation svarer til navigationen af den valgte<br />
ruteprofil . (se "Navigation i funktion Køretøj", side 55 og "Navigation i<br />
funktion Fodgænger", side 59)<br />
Så snart det første gemte punkt på tracket er nået, skifter navigationen<br />
til funktion Track.<br />
Navigationen i funktion Track foregår på samme måde som<br />
navigationen i funktion Fodgænger. (se "Navigation i funktion<br />
Fodgænger", side 59)<br />
Der er kun få forskelle:<br />
► Funktionen Genberegning rute er ikke tilgængelig.<br />
► Hvis der følger flere rutepunkter efter track, skifter navigationen<br />
igen tilbage til den oprindeligt valgte funktion.<br />
9.4.4 Navigation i funktionen Offroad<br />
Info: Denne funktion aktiveres ikke, hvis du for navigationen har valgt<br />
en ruteprofil til fodgængere. Disse profiler genkendes ved symbolet<br />
(Fodgænger).<br />
Den aktiveres heller ikke hvis du navigerer langs med et track. (se<br />
"Navigation i funktion Track", side 61)<br />
Denne funktion aktiveres under følgende betingelser_<br />
► Du starter navigationen ved et punkt uden for det digitale vejnet<br />
elller du fjerner dig under navigationen fra det digitale vejnet<br />
Navigationen leder dig så i funktionen Offroad til det punkt på det<br />
digitaliserede vejnet, hvorfra du bedst kan navigere til<br />
destinationen.<br />
Så snart du når et punkt på det digitale vejnet, fortsættes<br />
navigationen i funktion Køretøj. (se "Navigation i funktion Køretøj",<br />
side 55)<br />
► Du forlader under navigationen i funktion Køretøj det digitaliserede<br />
vejnet.<br />
Arbejdet med kortet - 61 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Navigationen leder dig så i funktionen Offroad til det nærmeste<br />
punkt på det digitaliserede vejnet. Evt. genberegnes ruten.<br />
Så snart du når et punkt på det digitale vejnet, fortsættes<br />
navigationen i funktion Køretøj. (se "Navigation i funktion Køretøj",<br />
side 55)<br />
► Du har angivet en destination, der ligger uden for det digitaliserede<br />
vejnet.<br />
Navigationen leder dig så først i funktionen Køretøj til det punkt på<br />
det digitaliserede vejnet, der ligger nærmest din destination.<br />
Derefter fortsættes navigationen i funktion Offroad.<br />
Navigationen i funktion Track foregår på samme måde som<br />
navigationen i funktion Fodgænger. (se "Navigation i funktion<br />
Fodgænger", side 59)<br />
Der er kun få forskelle:<br />
► Den tilbagelagte strækning vises ikke.<br />
► Funktionen Genberegning rute er ikke tilgængelig.<br />
9.4.5 Valgmuligheder på kortet i funktion Navigation<br />
► Klik på Optioner. Der åbnes et vindue med flere kontaktflader.<br />
De vigtigste funktioner for navigation er tilgængelige via<br />
aktiveringsflader med ikoner.<br />
Yderligere funktioner finder du hvis du klikker på en af<br />
aktiveringsfladerne Destination, Rute, Servicetjenester eller Generelt.<br />
En beskrivelse af alle valgmuligheder, der står til rådighed, findes i<br />
kapitel "Valgmuligheder" på side 49.<br />
9.4.6 Afslutning af navigationen<br />
Navigationen afsluttes på samme måde i alle funktioner.<br />
► Klik på (Tilbage), for at afslutte navigationen. I et<br />
dialogvindue opfordres du at bekræft afslutningen.<br />
9.5 Kort i funktion Søg destination<br />
Kortet er altid i funktion Søg destination, når der fremkommer et<br />
trådkryds. I adressefeltet findes koordinaterne og evt. navnet på vejen<br />
under trådkrydset.<br />
Hvis du er undervejs, ændres kortet ikke. Den ar altid udrettet så nord<br />
er øverst.<br />
- 62 - Arbejdet med kortet
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Zoom ud: Det viste kortudsnit bliver større, men der vises færre detaljer.<br />
Zoom ind: Det viste kortudsnit bliver mindre, men der vises flere<br />
detaljer.<br />
Zoom: Når denne kontaktflade er aktiv, kan du tegne et kortudsnit med<br />
fingeren.<br />
Tegnes kortudsnittet fra øverste venstre hjørne til nederste højre<br />
hjørne, zoomes der bagefter til displaystørrelse.<br />
Tegnes kortudsnittet fra nederste højre til øverste venstre hjørne,<br />
zoomes ud af kortet.<br />
Forskyd: Når denne aktiveringsflade er aktiv, kan du forandre det viste<br />
kortudsnit med fingeren. Forskyd kortet i den ønskede retning.<br />
Hele ruten: Zoomer kortet så hele ruten er synlig.<br />
Aktuel position: Vælger det viste kortudsnit så den aktuelle position er<br />
centreret.<br />
9.5.1 Betjening i funktion Søg destination<br />
1. Klik på det punkt, du vil navigere til.<br />
Det punkt, du har klikket på, vises under trådkrydset.<br />
I feltet på skærmens nederste tredjedel vises de geografiske<br />
koordinater for destinationen og den pågældende adresse.<br />
Arbejdet med kortet - 63 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
2. Klik på (OK).<br />
Der vises kontaktflader med forskellige funktioner.<br />
Kør derhen: Starter navigationen til det valgte punkt. Hvis du lige befinder dig i<br />
en navigation, afbrydes denne.<br />
MyReport: Åbner vinduet MYREPORT. Her kan du indberette ændringer vedr.<br />
overvågningsanlæg og trafikforløb til <strong>NAVIGON</strong>.<br />
Viaadresse: Indsætter det valgte punkt som rutepunkt. Navigationen fører nu<br />
først til denne via-destination. Derefter kan du fortsætte navigationen til<br />
den oprindelige destination.<br />
Denne funktion er kun aktiveret, når du lige befinder dig i en navigation.<br />
Tilføj til rute: Tilføjer det valgte punkt som sidste punkt i ruteplanlægningen,<br />
således at navigationen dertil sker efter den oprindelige destination eller<br />
efter de andre ruteoptioner.<br />
Gem: Åbner vinduet GEM DESTINATIONEN SOM.... Du kan indtaste en<br />
betegnelse, hvorunder det angivne punkt gemmes i listen FORETRUKNE.<br />
(Se "Lagring af destination", side 42)<br />
Søgning i området: Åbner vinduet SÆRLIG ADRESSE I NÆRHEDEN. Her kan du<br />
søge efter destinationer i nærheden af det angivne punkt. (se<br />
"Interessepunkter i nærheden", side 32)<br />
► Klik på (Søg destination) eller på (Tilbage), for at<br />
afslutte funktion Søg destination. Du vender tilbage til det vindue,<br />
hvor denne funktion blev startet.<br />
10 Nyttige funktioner<br />
10.1 Ruteprofiler<br />
Ruteprofiler fastlægger særlige træk ved forskellige bevægelsesmåder,<br />
som der skal tages hensyn til ved ruteberegningen. En ruteprofil til<br />
cykler bruger f. eks. ingen motorveje til ruteberegningen, men til<br />
gengæld veje, der er forbudt for andre køretøjer. Desuden beregnes<br />
med en cykelprofil andre ankomsttider end med en motorcykel.<br />
10.1.1 Ruteprofilernes indstillinger<br />
En ruteprofil sætter sig sammen af flere indstillinger.<br />
► Hastighedsprofil:fastlægger bevægelsesformen (f. eks.Cykel,<br />
Fodgænger, Bil, ...)<br />
► Rutetype: fastlægger typen på den rute, der skal beregnes(f. eks.<br />
Kort rute, Hurtig rute, ...)<br />
- 64 - Nyttige funktioner
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
► Indberegn trafikmeldinger: fastlægger om trafikmeldinger skal indgå<br />
i ruteberegningen.<br />
► Motorvej, Færger, Beboerveje: fastlægger hvilken type veje der må<br />
benyttes.<br />
► Brug af betalingsveje: fastlægger om veje hvor der kræves vignetter<br />
eller betaling, må anvendes til ruteberegning.<br />
► Klik på kontaktfladen (Redigér).<br />
Vinduet BRUG AF BETALINGSVEJE åbnes.<br />
► Tilpas de enkelte indstillinger til dine behov (Ja, Nej, Spørg<br />
altid). (Se også "Konfigurering af <strong>NAVIGON</strong> 8410", side 98)<br />
Hvis du aktiverer indstillingen Spørg altid, opfordres du hver<br />
gang din rute vil kunne føre dig via en betalings- eller<br />
vignettepligtig vej, inden ruteberegningen at foretage de(n)<br />
nødvendige indstilling(er).<br />
Til hver indstilling findes en kontaktflade (Hjælp). Hvis du klikker på<br />
den, fremkommer en detaljeret forklaring til den pågældende indstilling.<br />
Antallet af de mulige indstillinger afhænger af den valgte<br />
hastighedsprofil. For hastighedsprofilen Fodgænger findes for eksempel<br />
indstillingerne Motorvej og Brug af betalingsveje ikke.<br />
10.1.2 <strong>NAVIGON</strong> basisprofiler<br />
Til hver hastighedsprofil er der allerede defineret en basisprofil.<br />
Cykel<br />
Fodgænger<br />
Lastbil<br />
Motorcykel<br />
Bil<br />
Basisprofilens hastighedsprofil kan ikke ændres. De andre indstillinger<br />
kan tilpasses dine behov.<br />
Basisprofiler kan hverken omdøbes eller slettes.<br />
For f. eks. af have flere profiler til udvalg for personbiler, kan der<br />
oprettes egne ruteprofiler.<br />
10.1.3 Oprettelse af ny ruteprofil<br />
Du kan oprette egne ruteprofiler. Dette er f. eks. praktisk, hvis du har to<br />
personbiler og kun en af dem har en vignette til østrigske motorveje.<br />
Nyttige funktioner - 65 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
1. Klik på Optioner > Indstillinger.<br />
Hvis kortet er åbnet i funktionen Standard, klik på Optioner ><br />
Generelt > Indstillinger.<br />
2. Klik på aktiveringsfladen (Aktuel ruteprofil). Denne<br />
aktiveringsflade kan også vise et andet symbol.<br />
3. Klik på betegnelsen på den ruteprofil, du vil tage som udgangspunkt<br />
for den nye profil.<br />
4. Klik på Optioner > Kopier.<br />
5. Indtast en betegnelse for ruteprofilen.<br />
6. Klik på Gem.<br />
7. Tilpas ruteprofilen til dine behov.<br />
8. Klik på OK.<br />
Den nye ruteprofil fremkommer i listen RUTEPROFILER.<br />
10.1.4 Valg af ruteprofil<br />
1. Klik på Optioner > Ruteprofil.<br />
Hvis kortet er åbnet i funktionen Standard, klik på Optioner ><br />
Rute > Ruteprofil.<br />
2. Klik på betegnelsen på den ruteprofil, du vil anvende.<br />
3. Klik på OK.<br />
10.1.5 Administration af ruteprofiler<br />
Brugerdefinerede ruteprofiler kan redigeres, omdøbes eller slettes.<br />
Redigering af ruteprofiler<br />
1. Klik på Optioner > Indstillinger.<br />
Hvis kortet er åbnet i funktionen Standard, klik på Optioner ><br />
Generelt > Indstillinger.<br />
2. Klik på aktiveringsfladen (Aktuel ruteprofil). Denne<br />
aktiveringsflade kan også vise et andet symbol.<br />
3. Klik på aktiveringsfladen (Redigér) ved siden af den ruteprofil<br />
du vil redigere.<br />
4. Definer de ønskede indstillinger<br />
5. Klik på OK.<br />
Indstillingen Brug af betalingsveje består af flere forskellige indstillinger.<br />
Du kan f. eks. for hvert land med vignettepligtige motorveje fastlægge<br />
om du vil anvende disse veje til navigationen.<br />
1. Klik først på aktiveringsfladen (Redigér) ved siden af indstilling<br />
Brug af betalingsveje.<br />
- 66 - Nyttige funktioner
Vinduet BRUG AF BETALINGSVEJE åbnes.<br />
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
2. Tilpas de enkelte indstillinger til dine behov (Ja, Nej, Spørg altid).<br />
Hvis du aktiverer indstillingen Spørg altid, spørges du altid, hvis<br />
rute-preview vil beregne en rute med betalingsvej, om du vil benytte<br />
den pågældende vej. Du kan så også fastlægge denne indstilling<br />
for fremtidige ture.<br />
Omdøbning af en ruteprofil<br />
1. Klik på Optioner > Indstillinger.<br />
Hvis kortet er åbnet i funktionen Standard, klik på Optioner ><br />
Generelt > Indstillinger.<br />
2. Klik på aktiveringsfladen (Aktuel ruteprofil). Denne<br />
aktiveringsflade kan også vise et andet symbol.<br />
3. Klik på betegnelsen på den ruteprofil, du vil omdøbe.<br />
4. Klik på Optioner > Omdøb.<br />
5. Indtast ruteprofilens nye betegnelse-<br />
6. Klik på Gem.<br />
Info: Basisprofiler kan ikke omdøbes.<br />
Sletning af ruteprofil<br />
1. Klik på Optioner > Indstillinger.<br />
Hvis kortet er åbnet i funktionen Standard, klik på Optioner ><br />
Generelt > Indstillinger.<br />
2. Klik på aktiveringsfladen (Aktuel ruteprofil). Denne<br />
aktiveringsflade kan også vise et andet symbol.<br />
3. Klik på betegnelsen på den ruteprofil, du vil slette.<br />
4. Klik på Optioner > Slet.<br />
5. Et dialogvindue opfordrer dig til at bekræfte sletningen.<br />
6. Klik på Ja.<br />
Info: Basisprofiler kan ikke slettes.<br />
10.2 Screenshots<br />
Du kan generere og gemme screenshots af alle aktuelt viste<br />
skærmindhold.<br />
Nyttige funktioner - 67 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
10.2.1 Tillad screenshots<br />
1. .Klik i vinduet NAVIGATION på Optioner > Generelt > Tillad<br />
screenshots.<br />
2. Vælg om du vil tillade screenshots (Ja) eller ej (Nej)<br />
På displayet vises på nederste højre skærmkant aktiveringsfladen<br />
(Screenshots).<br />
10.2.2 Oprettelse af screenshots<br />
10.3 Tracks<br />
► Klik på aktiveringsfladen (Screenshots).<br />
Skærmbilledet gemmes som billedfil. Aktiveringsfladen<br />
(Screenshots) vises ikke på billedet.<br />
Screenshots gemmes i mappen \screenshots. Denne mappe kan<br />
enten ligge i navigationsanlæggets interne hukommelse, på det<br />
udleverede hukommelseskort eller i begge hukommelser.<br />
Du kan optegne enhver strækning, du tilbagelægger, selv om den ligger<br />
uden for det digitale vejnet.<br />
Du kan f. eks. optegne cykelture og senere køre dem en gang til.<br />
Tracks gemmes i dataformat KML. KML er et meget udbredt<br />
dataformat. Du kan f. eks. få vist tracks på Google Earth på din<br />
<strong>com</strong>puter.<br />
Optegnelse af tracks<br />
Du kan optegne et track, når kortet befinder sig i funktion Navigation<br />
eller i funktion Standard.<br />
1. Klik på Optioner > Servicetjenester > Start optegnelse.<br />
Vinduet START OPTEGNELSE åbnes.<br />
2. Indtast et navn for den planlagte optegnelse.<br />
Info: Track-.navnet kan kun indtastes med latinske bogstaver.<br />
3. Klik på Start optegnelse.<br />
Udgående fra din aktuelle position optegner navigationsanlægget<br />
nu hele den strækning du tilbagelægger.<br />
Under optegnelsen fremkommer ikonet (Optegnelse track) på<br />
øverste skærmkant til højre.<br />
De optegnede tracks gemmes i listen GEMTE RUTER OG TRACKS. i<br />
dataformat KML. Derfra kan de altid hentes igen.<br />
- 68 - Nyttige funktioner
Afslutning af optegnelse<br />
► Klik på Optioner > Servicetjenester > Stop optegnelse.<br />
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Optegnelsen afsluttes. De optegnede tracks er gemt i listen GEMTE<br />
RUTER OG TRACKS. i dataformat KML. Derfra kan de altid hentes<br />
igen.<br />
Info: Optegnelsen af tracks afbrydes kun midlertidigt når<br />
navigationsanlægget slukkes. Hvis du vil stoppe optegnelsen skal du<br />
altid gøre som beskrevet ovenfor.<br />
Brug af et track til navigationen<br />
Gemte tracks kan hentes under en ruteplanlægning. (se "Hentning af<br />
rute eller track", side 46)<br />
Info: De tracks der er gemt i dataformatet KML egner sig til<br />
ruteplanlægningen. Brug <strong>NAVIGON</strong> Fresh for at hente tracks fra andre<br />
udbydere som f. eks. Google Earth ind i dit navigationssystem.<br />
Info: Hvis du navigerer langs med et optegnet track, kontrolleres<br />
indgående TMC-meldinger ikke med henblik på om de angår tracket.<br />
10.4 Parkering i nærheden af destinationen<br />
Hvis du nærmer dig destinationen, fremkommer aktiveringsfladen<br />
(Parkering) på displayet. Denne aktiveringsflade forbliver<br />
synligt, så længe du befinder dig i nærheden af destinationen og kortet<br />
ikke lukkes.<br />
Følgende scenarier kan tænkes:<br />
Fortsæt til fods<br />
Du ser en parkeringsplads, parkerer bilen og vil gå til fods til<br />
destinationen.<br />
1. Klik på aktiveringsfladen (Parkering).<br />
2. Klik på Fodgængertilstand.<br />
Følgende meddelelse fremkommer:"Din position er gemt. Du finder<br />
den på listen 'Foretrukne' under 'Mit køretøj'. På denne måde finder<br />
du altid nemt tilbage til dit køretøj."<br />
3. Klik på OK.<br />
På kortet er din bils position markeret med et stjerne i orange.<br />
Navigationen fortsætter til destinationen i funktion Fodgænger.<br />
Nyttige funktioner - 69 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Søgning af parkeringsplads<br />
Du vil ledes til en parkeringsplads i nærheden af destinationen. Derfra<br />
vil du gå til fods til destinationen.<br />
1. Klik på aktiveringsfladen (Parkering).<br />
2. Klik på Parkering i nærheden af destinationen.<br />
En liste åbnes. Den indeholder mulige parkeringspladser, sorteret<br />
efter deres afstand fra din destination.<br />
3. Klik på den parkeringsplads, hvor din bil skal parkeres.<br />
Der fremkommer yderligere informationer om denne<br />
parkeringsplads.<br />
4. Klik på Indføj.<br />
5. Navigationen leder dig nu i den funktion, der svarer til den valgte<br />
ruteprofil, til den valgte parkeringsplads. Når du har nået den,<br />
fremkommer følgende meddelelse "Din position er gemt. Du finder<br />
den på listen 'Foretrukne' under 'Mit køretøj'. På denne måde finder<br />
du altid nemt tilbage til dit køretøj."<br />
6. Klik på OK.<br />
På kortet er din bils position markeret med et stjerne i orange.<br />
Navigationen fortsætter til destinationen i funktion Fodgænger.<br />
Tilbage til destinationen<br />
Du har nået din destination. Navigationen er afsluttet. Du er dog af en<br />
eller anden grund kørt videre, f. eks. fordi du ikke har fundet en plads til<br />
at holde. Nu vil du føres tilbage til destinationen.<br />
1. Klik på aktiveringsfladen (Parkering).<br />
2. Klik på Seneste destination.<br />
Navigationen leder dig nu i den funktion, der svarer til den valgte<br />
ruteprofil, tilbage til den oprindelige destination.<br />
10.5 I nærheden<br />
Mens navigationen er i gang eller hvis du har åbnet kortet over<br />
aktiveringsfladen Vis kort kan du få vist særlige destinationer, favoritter<br />
og trafikmeldinger for det viste kortudsnit så du får et godt overblik.<br />
Info: Denne funktion er ikke tilgængelig hvis kortet er åbnet i enten<br />
funktion Søg destination, Preview, Real City 3D eller i Reality View.<br />
- 70 - Nyttige funktioner
1. Klik på et punkt på kortet.<br />
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Listen I NÆRHEDEN åbnes. Denne indeholder særlige destinationer,<br />
favoritter eller trafikmeldinger for det aktuelt viste kortudsnit.<br />
2. Klik på en position på listen for at få vist detaljerede informationer<br />
om dette.<br />
Du har nu følgende muligheder:<br />
► Klik på Viaadresse for at sætte det valgte punkt som viadestination.<br />
Navigationen fører nu først til denne via-destination.<br />
Derefter kan du fortsætte navigationen til den oprindelige<br />
destination. Aktiveringsfladen Viaadresse er kun aktiv mens<br />
navigationen forgår.<br />
► Klik på Start navigation for at navigere til det valgte punkt.<br />
► Klik på Annuller for at lukke listen igen.<br />
Info: Funktionen I nærheden er kun tilgængelig ved tilstrækkelig GPSmogtagelse.<br />
10.6 Advarsel mod sving<br />
Hvis du uden for byerne nærmer dig skarpe eller snævre sving hurtigt<br />
eller for hurtigt, kan du få en advarsel fra <strong>NAVIGON</strong> 8410.<br />
Hvis du nærmer dig et sving hurtigt eller for hurtigt, vises på skærmen<br />
symbolet (Sving til venstre).<br />
eller (Sving til højre) i svingets toppunkt.<br />
Samtidigt fremkommer øverst til venstre på skærmen tegnet<br />
(OBS! Venstresving) eller (OBS! Højresving).<br />
OBS! Advarselen mod sving betyder ikke at du ikke skal være helt<br />
opmærksom på trafikforholdene. Du er eneansvarlig for at din<br />
kørehastighed altid er tilpasset forholdene.<br />
Under Optioner > Indstillinger > Navigation > Advar mod sving kan<br />
advarselen mod sving konfigureres.<br />
10.7 Direkte hjælp<br />
Hvis du ser en ulykke eller er havareret, kan det være nødvendigt<br />
hurtigt at tilkalde hjælp og meddele din aktuelle position.<br />
► Klik på Optioner > Direkte hjælp.<br />
Vinduet DIREKTE HJÆLP åbnes.<br />
Nyttige funktioner - 71 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Hvis GPS-modtagelsen er tilstrækkelig for en positionssøgning, vises<br />
adressen og de geografiske koordinater på din aktuelle position.<br />
► Klik på (Vis på kortet), hvis du vil se din aktuelle position på<br />
kortet.<br />
I vinduets nederste halvdel findes aktiveringsfelter for 4 kategorier:<br />
Tankstation, Politistation, Sygehus, Apotek.<br />
► Klik på den pågældende kontaktflade.<br />
Den nærmeste hjælper i den valgte kategori vises. Der fremkommer<br />
navn, adresse, telefonnummer (hvis kendt) og hvor langt og i<br />
hvilken retning hjælperen er at finde.<br />
Du har nu følgende muligheder:<br />
► Klik på aktiveringsfladen Kald for at ringe til det oplyste nummer.<br />
Aktiveringsfladen Kald står ikke til rådighed, hvis hjælperens<br />
telefonnummer ikke er gemt eller hvis navigationsanlægget ikke har<br />
en Bluetooh-forbindelse til en mobiltelefon.<br />
► Klik på kontaktfladen Kort for at se din position og hjælperens på<br />
kortet. På denne måde kan du få et overblik over vejen dertil.<br />
► Klik på Start navigation. Du føres så direkte til den viste hjælper.<br />
► Ved hjælp af aktiveringsfladerne (Op) og (Ned) kan du<br />
udvælge andre hjælpere i den valgte kategori.<br />
Hjælperne er sorteret efter deres afstand fra din aktuelle placering.<br />
► Ved hjælp af aktiveringsfladen (Tilbage) vender du tilbage<br />
til vinduet DIREKTE HJÆLP.<br />
Info: Der vises kun hjælpere, der ikke er mere end 50 km væk fra din<br />
position.<br />
10.8 GPS status, lagring af aktuel position<br />
I vinduet GPS STATUS findes et overblik over de data,<br />
navigationssystemet beregner ud fra de modtagne GPS-signaler.<br />
GPS-status er tilgængelig fra mange vinduer.<br />
► Klik på Optioner > GPS status.<br />
Den aktuelle position kan gemmes i listen FORETRUKNE.<br />
1. Klik på Gem position.<br />
Dialogvinduet GEM DESTINATIONEN SOM... åbnes.<br />
2. Indtast en betegnelse for destinationen.<br />
3. Klik på Gem.<br />
- 72 - Nyttige funktioner
10.9 Spærring<br />
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Under navigationen kan du altid spærre et vejafsnit foran dig, d.v.s få<br />
beregnet en rute rundt omkring dette afsnit, f.eks. hvis du i radioen<br />
hører om trafikale problemer på netop dette vejafsnit.<br />
Info: Spærringen gælder kun for den aktuelle navigation. Ved en ny<br />
navigation findes den ikke længere.<br />
Du gennemfører aktuelt en navigation. Kortet er åbnet i funktion<br />
Navigation.<br />
1. Klik på Optioner.<br />
Der vises aktiveringsflader med forskellige funktioner.<br />
2. Klik på Spærring.<br />
Menuen SPÆRRING åbnes. Den indeholder aktiveringsflader med<br />
forskellige distanceangivelser.<br />
3. Angiv hvilken distance du vil spærre.<br />
Info: Hvis du for øjeblikket kører på en motorvej begynder<br />
omkørselsruten ved næste frakørsel. På aktiveringsfladerne er angivet,<br />
indtil hvilken tilkørsel denne spærring gælder.<br />
Ruten genberegnes. Der køres rundt om det spærrede vejafsnit. Den er<br />
på kortet vist i rødt.<br />
Ophævelse af spærring<br />
► Klik på Optioner > Ophæv spærring.<br />
Spærringen ophæves. Ruten genberegnes. Det vejafsnit, hvis<br />
spærring er ophævet, kan igen indberegnes i ruteberegningen.<br />
10.10 Vejbeskrivelse<br />
Inden start eller altid under navigationen kan du hente en detaljeret<br />
vejbeskrivelse af den beregnede rute. I denne liste er alle<br />
kørselsinstruktioner vist i tabelform.<br />
Kortet er åbnet i funktion Preview:<br />
► Klik på Optioner > Vejbeskrivelse.<br />
Kortet er åbnet i funktion Navigation eller Reality View.<br />
► Klik på Optioner > Rute > Vejbeskrivelse.<br />
Vinduet VEJBESKRIVELSE åbnes.<br />
Nyttige funktioner - 73 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
1 Skematisk visning af næste vejkryds, hvor du skal dreje af.<br />
2 Afstand til dette kryds.<br />
3 Kørebesked og evt. navnet på den vej du skal dreje af til.<br />
4 Viser om du vil køre på det pågældende vejafsnit eller ej.<br />
(Tillad): Vejafsnittet må være en del af ruten.<br />
(Forbyd): Ruten må ikke føre via det pågældende vejafsnit.<br />
Spærring af ruteafsnit<br />
1. Klik på de ruteafsnit du ikke vil køre på, således at der vises ikonet<br />
(Forbyd) ved siden af dem.<br />
2. Klik på (Ændr rute).<br />
Navigationssystemet beregner en alternativ rute, således at<br />
ruteafsnittene undgås. I vinduet VEJBESKRIVELSE vises de nye<br />
kørselsinstruktioner.<br />
3. Klik på (Tilbage) for at lukke vinduet VEJBESKRIVELSE igen.<br />
Ophævning af spærringer og genoptagelse af den oprindelige<br />
rute<br />
Spærring af afsnit kan altid ophæves igen.<br />
► Klik i vinduet VEJBESKRIVELSE på Optioner > Beregn oprindelig rute.<br />
10.11 TMC (Trafikmeldinger)<br />
Ved hjælp af sin integrerede TMC-modtager har navigationssystemet<br />
tilgang til aktuelle trafikmeldinger. Ved behov kan det ændre ruten<br />
dynamisk f. eks. for at undgå en kø.<br />
- 74 - Nyttige funktioner
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Info: I mange europæiske lande står TMC gratis til rådighed. I nogle<br />
lande tilbydes (udelukkende eller supplerende) PremiumTMC, hvor der<br />
kræves betaling, men som ser ud til at være klart hurtigere og mere<br />
aktuelt.<br />
PremiumTMC-serviceydelser kan abonneres på vores websted<br />
www.navigon.<strong>com</strong>.<br />
10.11.1 Preview TMC<br />
Hvis en ny trafikmelding har betydning for din aktuelle rute mens du<br />
navigerer, vises aktiveringsfladen Trafikmeldinger i højre side af<br />
skærmen.<br />
Genberegning: Automatisk<br />
Hvis du for indstillingen Genberegning har valgt værdien<br />
Automatisk,viser aktiveringsfladen ingen afstandsangivelse.<br />
Forhindringen omkøres automatisk. Trafikproblemet omkøres<br />
automatisk.<br />
Genberegning: På anfordring<br />
Hvis du har valgt værdien På anfordring vises afstanden til den meldte<br />
trafikforstyrrelse på aktiveringsfladen. Aktiveringsfladen bliver rød hvis<br />
afstanden er mindre end 50 km.<br />
► Klik på aktiveringsfladen (Trafikmeldinger).<br />
Vinduet PREVIEW TMC åbnes. Det viser et udsnit af kortet for det<br />
trafikafsnit trafikmeldingen handler om. Hvis der truer store<br />
forsinkelser på grund af meldingen, vises der også en mulighed for<br />
omkørsel.<br />
Zoom ud: Det viste kortudsnit bliver større, men der vises færre detaljer.<br />
Nyttige funktioner - 75 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Zoom ind: Det viste kortudsnit bliver mindre, men der vises flere<br />
detaljer.<br />
Oprindeligt kortudsnit: Det oprindelige kortudsnit vises igen.<br />
► Klik på aktiveringsfladen for den rute du fortsat vil følge.<br />
- eller -<br />
► Klik på aktiveringsfladen Detaljer.<br />
Vinduet TRAFIKMELDINGER åbnes. (Se "Visning af trafikmeldinger",<br />
side 76)<br />
Info: Hvis du klikker på et trafiksymbol (i vinduet: ) i kortudsnittet i<br />
vinduet PREVIEW TMC, åbnes der et vindue med detaljerede<br />
informationer til denne melding. (se "Vis enkelte meddelelser<br />
detaljeret", side 78)<br />
10.11.2 Visning af trafikmeldinger<br />
De aktuelt gældende trafikmeldinger kan nås via valgmulighederne i<br />
mange vinduer.<br />
► Klik i vinduet NAVIGATION på Optioner > Trafik.<br />
Vinduet TRAFIKMELDINGER åbnes.<br />
Ved hjælp af aktiveringsfladerne (Op) og (Ned) kan du bladre i<br />
listen.<br />
► Klik på (Tilbage) for at lukke vinduet TRAFIKMELDINGER<br />
igen.<br />
- 76 - Nyttige funktioner
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
1 Aktiveringsfladen Trafikmeldinger viser, hvilken type trafikmeldinger der<br />
oplistes og hvor mange meldinger af denne type foreligger.<br />
► Klik på Trafikmeldinger for at fastlægge hvilke meldinger der vises.<br />
2 Markeringen viser at den pågældende melding stammer fra en<br />
PremiumTMC-udbyder.<br />
3 Her ser du hvor alvorligt problemet er.<br />
Rød: Det pågældende vejafsnit er spærret af forhindringen eller kan<br />
kun passeres med stor tidsforsinkelse. Dette kan f. eks. være tilfældet<br />
ved en ulykke, hvor flere kørebaner er spærret.<br />
Gul: Strækningen kan passeres, men med forsinkelser. Dette kan f.<br />
eks. være tilfældet ved langsom trafik.<br />
Ingen farve: Forhindringen anses ikke for alvorlig. Dette kan for<br />
eksempel være ved kødannelse på en meget kort strækning, hvis<br />
alarmtelefoner svigter eller hvis parkeringspladser er spærret.<br />
4 Her ser du hvor langt du er fra denne forhindring. Hvis forhindringen<br />
ikke ligger på din rute eller hvis der for denne forhindring allerede<br />
beregnes en alternativ rute, vises afstanden i fugleflugt.<br />
5 Her ser du i hvilket land forhindringen optræder.<br />
Info: De fleste radiostationer melder kun trafikproblemer i deres eget<br />
land.<br />
6 Her vises den meldte forhindring som trafikskilt.<br />
7 Her vises den pågældende vej.<br />
8 Her vises den vejafsnit, forhindringen ligger på.<br />
9 Dette ikon vises kun hvis den meldte forhindring angår din rute. Her<br />
vises hvordan forhindringen behandles:<br />
(Omkør): Der beregnes en alternativ rute rundt om forhindringen.<br />
Nyttige funktioner - 77 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
(Ignorer): Forhindringen ignoreres.<br />
(Automatisk): Navigationssystemet afgører om der skal beregnes<br />
en alternativ rute eller ej.<br />
► Klik på aktiveringsfladen for at vælge den pågældende<br />
næsteindstilling.<br />
10 (Vis på kortet) Denne kontaktflade er kun tilgængelig hvis mindst<br />
én af de viste meldinger vedrører din rute. Klik på denne kontaktflade<br />
for at åbne vinduet PREVIEW TMC. (Se "Preview TMC", side 75)<br />
10.11.3 Vis enkelte meddelelser detaljeret<br />
► Klik på en melding for at få den vist detaljeret.<br />
Din <strong>NAVIGON</strong> 8410 læser den pågældende melding højt hvis den<br />
detaljerede visning er åbnet. Højtlæsninger dog ikke tilgængelig på alle<br />
sprog.<br />
► Klik på aktiveringsfladen (Vis på kortet) for at se det<br />
pågældende udsnit på kortet.<br />
10.11.4 Indstillinger TMC<br />
► Klik i vinduet TRAFIKMELDINGER på Indstillinger.<br />
I vinduet INDSTILLINGER TMC kan TMC-stationen indstilles og<br />
konfigureres, om og hvordan en relevant trafikmelding skal påvirke<br />
ruteføringen.<br />
Stationssøgnings-indstillinger<br />
Klik på Stationssøgnings-indstillinger og fastlæg hvordan stationen<br />
indstilles, hvorfra der skal modtages trafikmeldinger.<br />
► Automatisk: Med pilefladerne i området station kan der indstilles en<br />
anden station. Systemet finder en anden station, når modtagelsen<br />
bliver for ringe.<br />
► Hold station: Med pilefladerne i området station kan der indstilles en<br />
anden station. Systemet finder den samme station på en anden<br />
frekvens, når modtagelsen bliver for ringe.<br />
► Hold frekvens: Med pilefladerne i området station kan der indstilles<br />
en anden frekvens. Systemet finder ingen anden station, når<br />
modtagelsen bliver ringe.<br />
Genberegning<br />
Klik på Genberegning og fastlæg hvordan nye meldinger behandles,<br />
når de vedrører din rute.<br />
- 78 - Nyttige funktioner
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
► Automatisk: Der beregnes automatisk en anden rute. Du informeres<br />
om genberegning af ruten.<br />
► På anfordring: En melding fra navigationsanlægget informerer dig<br />
om at der foreligger en trafikmelding for din rute. På skærmen viser<br />
feltet Trafikmeldinger afstanden til det meldte trafikproblem.<br />
Klik på feltet Trafikmeldinger. Så kan du fastlægge, om der skal<br />
beregnes en alternativ rute.<br />
10.12 Logbog<br />
Du kan få <strong>NAVIGON</strong> 8410 til at føre en logbog. Logbogen gemmes i<br />
filen "Logbook.xls". Den kan åbnes ved hjælp af Microsoft Excel. Hver<br />
registreret tur tilføjes denne fil til sidst i tabellen.<br />
Filen "Logbook.xls" dannes ved den første registrering af en kørsel i<br />
mappen <strong>NAVIGON</strong>\Logbook. Hvis du sletter eller flytter denne fil<br />
dannes der en ny fil ved næste registrering af en kørsel.<br />
Optegnelse af kørsler<br />
Du kan automatisk få registreret alle kørsler.<br />
1. Klik i vinduet NAVIGATION på Optioner > Indstillinger > Navigation.<br />
2. Sæt indstilling Kørebog til Ja.<br />
3. Klik på OK.<br />
Fra nu af optegnes hver kørsel indtil du indstiller Kørebog igen til Nej.<br />
Du kan også undtage enkelte kørsler fra optegnelsen.<br />
Inden kørslen<br />
Hvis dine kørsler skal optegnes i kørebogen, åbnes der et vindue inden<br />
start af navigationen, hvor du kan indtaste de nødvendige informationer<br />
til denne kørsel. Du kan også fastlægge at denne kørsel ikke skal<br />
optegnes.<br />
► Hvis du ikke vil optegne kørslen, klik på (Annuller).<br />
- eller -<br />
1. Klik på Årsag for kørsel og vælg en af de mulige kørselsårsager.<br />
2. Indtast en betegnelse for denne indtastning i felt Kørebogentry,<br />
f.eks. "Kørsel til kunde X".<br />
3. Indtast kilometerstand.<br />
11 Media-player<br />
Der er en multimedie-afspiller integreret i <strong>NAVIGON</strong> 8410. Den kan<br />
afspille musik, vise billeder eller afspille videoer.<br />
Media-player - 79 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Info: For høj musik i for lang tid kan skade din hørelse. Hold højtaleren i<br />
<strong>NAVIGON</strong> 8410 ikke direkte mod øret.<br />
11.1 Egnede filer<br />
Følgende multimedie-formater understøttes.<br />
► Video: WMV<br />
► Audio: WMA<br />
► Billeder JPEG, PNG, TIF, JIF und BMP<br />
Info: Codecs kan købes i vores online-shop under www.navigon.<strong>com</strong>.<br />
Brug <strong>NAVIGON</strong> Fresh til download.<br />
11.2 Åbning af Media-player<br />
Når vinduet START er åbnet:<br />
► Klik på Media-player.<br />
Når navigationsapplikationen er åben:<br />
► Klik på kontaktfladen (Media-player), der findes på<br />
underkanten af mange vinduer.<br />
Følgende meddelelse fremkommer:<br />
"OBS! Du må ikke betragte billeder, videoer eller TV-udsendelser, når<br />
du fører en bil! Undersøg reglerne i det land du rejser i. Muligvis er det<br />
principielt ikke tilladt at bruge disse funktioner under kørselen."<br />
► Når du har læst og forstået hele teksten, klik på OK.<br />
Hvis du ikke vil acceptere dette, klik på Annuller for at slukke for<br />
medieafspilleren igen.<br />
Vinduet MEDIA-PLAYER åbnes.<br />
- 80 - Media-player
11.3 Betjening af Media-player<br />
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
1 Åbner vinduet FILSTYRING. Her kan du vælge de mediefiler, der skal<br />
gengives eller vises.<br />
2 Åbner vinduet INDSTILLINGER. Her kan medieafspilleren konfigureres.<br />
(se "Konfigurering af Media-player", side 85)<br />
3 Åbner vinduet AFSPILNINGSLISTE. Her kan du vælge afspilningslister<br />
eller oprette nye. (se "Afspilningslister", side 83)<br />
4 Øg/Reducer<br />
5 Lydstyrke<br />
6 Lyd fra/Lyd til<br />
7 .Tilbage i det aktuelt afspillede musikstykke eller video.<br />
8 Statusbjælke<br />
9 Indikator for batteri-ladetilstand (se "Energi" side 20)<br />
10 Tilbage til det senest åbnede vindue.<br />
11 Gengivelsesrækkefølge:<br />
► Tilfældig gengivelse fra.<br />
► Tilfældig gengivelse til.<br />
12 Går til forudgående/næste billede, musikstykke eller video.<br />
13 Stop: Stopper gengivelsen.<br />
14 Display: Ved den øverste kant vises navnet på den fil, der gengives,<br />
hvis u klikker på (OK).<br />
► Klik med fingeren på displayet for at skifte til fuld-skæm-funktionen<br />
igen.<br />
Media-player - 81 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
► Klik igen på displayet for at afslutte fuld-skæm-funktionen igen.<br />
15 (OK): Afspiller det aktuelle nummer.<br />
(Pause): Afbryder gengivelsen.<br />
16 Frem i det aktuelt afspillede musikstykke eller video.<br />
11.4 Udvalg af mediefiler til afspilning.<br />
► Klik i vinduet MEDIA-PLAYER på . (Filstyring)<br />
Vinduet FILSTYRING åbnes.<br />
Øverst står stien til den mappe, hvis indhold der aktuelt afspilles.<br />
Derunder oplistes filer og undermapper. De er kendetegnet på følgende<br />
måde.<br />
Mediafil: Der vises kun filer, der kan afspilles af medieafspilleren. (se<br />
"Egnede filer", side 80)<br />
Info: Klik på aktiveringsflade (Åbn listen) på højre skærmkant for<br />
at fastlægge, hvilke mediefiler der skal afspilles (Annuller, Mappe,<br />
Filstyring eller Åbn listen).<br />
Mappe: Undermapper til den aktuelle mappe vises.<br />
► Klik på en undermappe for at åbne den.<br />
Info: Hvis undermapperne ikke indeholder audiofiler, der kan afspilles<br />
og heller ingen undermapper, kan den ikke åbnes.<br />
► Klik på (Et niveau op), for at åbne den overordnede mappe.<br />
► Klik på afkrydsningsfeltet ved siden af en mediefil for at vælge den<br />
til afspilning. Der er sat et flueben i afkrydsningsfeltet. Filen vælges<br />
også når du åbner en anden mappe.<br />
► Klik på fluebenet ved siden af den valgte mappe for at fjerne den fra<br />
listen. Afkrydsningsfeltet fremstår tomt igen.<br />
► Klik på Vælg for at vælge alle mediefiler i den aktuelle mappe.<br />
► Klik på Opret, for at annullere udvalget. Ingen filer er valgt.<br />
► Klik på Beskrivelse for at afspille de valgte filer.<br />
Info: Det lige oprettede udvalg gemmes i afspilningsliste "Seneste<br />
filer". Når der allerede findes en afspilningsliste "Seneste filer"<br />
overskrives den uden yderligere bekræftelse.<br />
- 82 - Media-player
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Klik på (Tilbage), for at gå til vinduet MEDIA-PLAYER.<br />
11.5 Afspilningslister<br />
Afspilningslister er samlinger af mediefiler. Hvis du f. eks. gerne vil høre<br />
en bestemt sekvens af musikstykker flere gange, kan du oprette en<br />
afspilningsliste. Så skal du ikke hver gang vælge alle numre, men kan<br />
bare vælge listen.<br />
I en afspilningsliste kan der tilføjes musikfiler fra flere mapper.<br />
En mediefil kan optages i flere afspilningslister<br />
11.5.1 Oprettelse af afspilningsliste<br />
1. Klik i vinduet MEDIA-PLAYER på kontaktfladen<br />
(Afspilningsliste).<br />
Vinduet AFSPILNINGSLISTE åbnes.<br />
2. Klik på Ny.<br />
3. Indtast et navn for afspilningslisten.<br />
4. Klik på (OK).<br />
Vinduet FILSTYRING åbnes.<br />
5. Vælg de filer, der skal tilføjes til afspilningslisten. Di kan vælge filer<br />
fra flere mapper. (se "Udvalg af mediefiler til afspilning.", side 82)<br />
6. Klik på OK.<br />
Vinduet MEDIAFIL åbnes. Navnet på afspilningslisten vises på listen.<br />
► Klik på OK, hvis hele afspilningslisten skal gengives nu.<br />
- eller -<br />
► Klik på (Tilbage), for at vende tilbage til vinduet<br />
AFSPILNINGSLISTE.<br />
11.5.2 Lagring af afspilningsliste "Seneste filer"<br />
1. Klik i vinduet MEDIA-PLAYER på aktiveringsfladen<br />
(Afspilningsliste).<br />
Vinduet AFSPILNINGSLISTE åbnes.<br />
2. Klik på Åbn.<br />
Vinduet MEDIAFIL åbnes.<br />
3. Klik i listen på "Seneste filer" (første punkt)<br />
4. Klik på Gem som....<br />
5. Indtast et navn for listen.<br />
Media-player - 83 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
6. Klik på (OK).<br />
Vinduet MEDIAFIL åbnes igen.<br />
11.5.3 Valg af afspilningsliste<br />
1. Klik i vinduet MEDIA-PLAYER på aktiveringsfladen<br />
(Afspilningsliste).<br />
Vinduet AFSPILNINGSLISTE åbnes.<br />
2. Klik på Åbn.<br />
Vinduet MEDIAFIL åbnes.<br />
3. Klik på navnet på den ønskede afspilningsliste for at markere den.<br />
4. Klik på OK for at afspille alle filer på den markerede liste.<br />
- eller -<br />
Vælg en enkel fil fra listen<br />
► Klik på Åbn.<br />
► Klik på den ønskede fil.<br />
► Klik på OK.<br />
11.5.4 Redigering af afspilningslisten<br />
Du kan<br />
► tilføje yderligere filer til en afspilningsliste,<br />
► ændre afspilningsrækkefølgen<br />
► slette enkelte filer fra en afspilningsliste<br />
► slette komplette afspilningslister<br />
Gør følgende:<br />
1. Klik i vinduet MEDIA-PLAYER på aktiveringsfladen<br />
(Afspilningsliste).<br />
Vinduet AFSPILNINGSLISTE åbnes.<br />
2. Klik på aktiveringsfladen Åbn<br />
Vinduet MEDIAFIL åbnes.<br />
3. Klik på navnet på den afspilningsliste du vil redigere.<br />
Sletning af afspilningsliste<br />
4. Klik på Slet.<br />
5. Klik på OK.<br />
- 84 - Media-player
Tilføjelse af filer<br />
4. Klik på Redigér.<br />
5. Klik på (Tilføj).<br />
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
6. Vælg de filer, der skal tilføjes til afspilningslisten. (se "Udvalg af<br />
mediefiler til afspilning.", side 82)<br />
7. Klik på OK.<br />
Ændring af afspilningsrækkefølge<br />
4. Klik på Redigér.<br />
5. Klik på den fil du vil forskyde<br />
6. Klik på (Op) eller (Ned), for at forskyde<br />
den valgte fil en position op eller ned.<br />
7. Klik på OK.<br />
Sletning af filer fra en afspilningsliste<br />
4. Klik på Redigér.<br />
5. Klik på den fil du vil slette.<br />
6. Klik på (Slet).<br />
7. Klik på OK.<br />
11.6 Konfigurering af Media-player<br />
Ændringer<br />
I vinduet INDSTILLINGER kan medieafspilleren konfigureres.<br />
1. Klik på (Indstillinger).<br />
Vinduet INDSTILLINGER åbnes.<br />
2. Klik på aktiveringsflade (Åbn listen) ved siden af den indstilling<br />
du vil ændre og vælg den ønskede værdi.<br />
3. Klik på OK for at gemme ændringerne.<br />
- eller -<br />
Klik på Fortsæt for at nulstille ændringerne til standardindstillinger.<br />
- eller -<br />
Klik på (Tilbage) for at annullere de udførte ændringer.<br />
Vinduet MEDIA-PLAYER åbnes.<br />
Media-player - 85 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Mulige indstillinger<br />
Gentag<br />
Her kan du indstille gentagelsesfunktionen for den aktuelle<br />
afspilningsliste (Ingen, Aktuel fil, Alle).<br />
Diashow<br />
Her kan du indstille om dine billeder skal vises som diasshow og hvor<br />
længde de enkelte billeder så skal vises (Nej, 1 sekund, 2 sekunder, 5<br />
sekunder).<br />
Info: Der kan kun vises billeder. For diasshows skal indstilling Gentag<br />
indstilles til Alle.<br />
Sideforhold (Aspect Ratio)<br />
Her kan du vælge mellem de forskellige visningsformater til afspilning af<br />
videoer (Tilpasset (Stretched), Letter Box, Beskåret (Cropped)).<br />
12 Håndfri-modul<br />
Håndfri-modulet understøtter Bluetooth-forbindelser til Bluetoothmobiltelefoner<br />
og -headsets.<br />
Hvis du har oprettet en forbindelse til en mobiltelefon kan du benytte<br />
<strong>NAVIGON</strong> 8410 som håndfri installation for mobiltelefonen.<br />
Hvis du har oprettet en forbindelse til et Bluetooth-headset, kan du lytte<br />
til taleanvisningerne fra navigationssoftwaren via headsettet. Det kan<br />
være praktisk hvis du f.eks. kører motorcykel. Alle andre funktioner der<br />
er beskrevet i dette kapitel er ikke tilgængelige via forbindelse til<br />
headsettet.<br />
En kompatibilitetsliste for alle understøttede mobiltelefoner kan findes<br />
via www.navigon.<strong>com</strong>.<br />
Åbning af håndfri-modul<br />
► Klik i vinduet START på<br />
- eller -<br />
(Telefon).<br />
► Klik i navigationsapplikationen på<br />
Vinduet HÅNDFRI-MODUL åbnes.<br />
(Telefon).<br />
Når du starter Bluetooth-programmet for første gang, åbnes et vindue<br />
hvori du kan søge efter Bluetooth-kompatible enheder.<br />
- 86 - Håndfri-modul
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
► Klik på Ja, hvis du vil starte en søgning og oprette en forbindelse<br />
med din mobiltelefon eller dit headset. Så snart <strong>NAVIGON</strong> 8410 har<br />
fundet din mobiltelefon kan du påbegynde en sammenkobling (se<br />
"Kobling af enhed", side 88)<br />
► Klik på Nej, hvis du vil påbegynde forbindelsen på et senere<br />
tidspunkt. (se kapitel "Søgning efter Bluetooth-enheden og<br />
oprettelse af forbindelse", side 87)<br />
Betjening af håndfri-modul<br />
Alle funktioner er tilgængelige fra vinduet HÅNDFRI-MODUL<br />
► Klik på (Navigation) for at vise Navigationsapplikationen i<br />
forgrunden.<br />
► Klik på (Tilbage) for at lukke håndfri-modulet og for at<br />
vende tilbage til det senest åbnede vindue.<br />
12.1 Forbindelse med mobiltelefonen<br />
For at kunne benytte Bluetooth-funktionen på <strong>NAVIGON</strong> 8410 skal<br />
navigationsanlægget være forbundet med Bluetooth-enheden.<br />
Info: <strong>NAVIGON</strong> 8410 og mobiltelefonen skal være konfigureret<br />
tilsvarende så der kan etableres en forbindelse mellem disse to.<br />
Headset er konfigureret passende fra fabrikken.<br />
Informationer til konfiguration af <strong>NAVIGON</strong> 8410 finder du i kapitlet<br />
"Indstillinger" på side 97.<br />
Informationer vedr. konfiguration af mobiltelefonen eller headsettet<br />
finder du i den tilhørende manual fra producenten.<br />
12.1.1 Søgning efter Bluetooth-enheden og oprettelse af<br />
forbindelse<br />
"Pairing" eller kobling betegner den fremgangsmåde hvorved to<br />
Bluetooth-enheder indgår i en krypteret forbindelse. Herved skal hver af<br />
de to sende det samme kodeord til den anden enhed. Kodeordet og<br />
forbindelsesdata lagres på begge enheder så koblingen kun skal<br />
udføres en gang ved første forbindelse. Koblede enheden lagres i listen<br />
PÅLIDELIGE ENHEDER.<br />
<strong>NAVIGON</strong> 8410 kan automatisk kobles sammen med den sidst<br />
tilsluttede enhed så snart den er indenfor rækkevidde.<br />
Håndfri-modul på <strong>NAVIGON</strong> 8410 kan i alt lagre og administrere<br />
forbindelsesdata for tre tilkoblede mobiltelefoner og et headset. Der kan<br />
importeres og lagres telefonbøger og opkaldsforløb fra hver af de<br />
tilkoblede mobiltelefoner og forbindelsesdata kan lagres.<br />
Håndfri-modul - 87 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Info: Telefonbog og opkaldsforløb er først tilgængelig når den<br />
pågældende telefon er tilsluttet. Informationer vedrørende import af<br />
telefonbog og opkaldsforløb finder du i kapitlerne "Importér<br />
telefonbogen", side 90 og "Importér seneste opkald", side 91.<br />
Søgning efter enheder<br />
1. Kontroller at Bluetooth er aktiveret både på mobiltelefonen og på<br />
<strong>NAVIGON</strong> 8410. Hvis du vil etablere forbindelse til et headset, skal<br />
dette være tændt. Yderligere informationer finder du i headsettets<br />
manual.<br />
2. Klik i vinduet HÅNDFRI-MODUL på aktiveringsfladen<br />
(Pålidelige enheder).<br />
Vinduet PÅLIDELIGE ENHEDER åbnes.<br />
3. Klik på Optioner > Søgning efter enheder.<br />
Navigationsanlægget søger efter Bluetooth-enheder og oplister alle<br />
fundne enheder i vinduet FUNDNE ENHEDER. Ikonet til venstre for<br />
enhedens navn viser om det drejer sig om en mobiltelefon eller et<br />
headset.<br />
Kobling af enhed<br />
4. Klik i vinduet FUNDNE ENHEDER på aktiveringsfladen (Forbind)<br />
eller på den enhed du vil etablere forbindelse til.<br />
► Hvis der har været gennemfør en sammenkobling med tre<br />
mobiltelefoner eller et headset, opfordres du nu til at slette en<br />
enhed fra listen PÅLIDELIGE ENHEDER. (se "Sletning af enhed",<br />
side 90)<br />
5. Navigationsanlægget opfordrer dig at indtaste et kodeord.<br />
► Når du etablerer en forbindelse til en mobiltelefon skal du i feltet<br />
Nøgle angive en kode (1–16 cifre) og derefter klikke på (OK).<br />
Indtast derefter samme kode på mobiltelefonen.<br />
► Hvis du etablerer en forbindelse til et headset, skal du indtaste<br />
headsettets kode. Denne kode og yderligere informationer<br />
vedrørende sammenkobling finder du i headsettets manual.<br />
Sammenkoblingen gennemføres og de to enheder forbindes. Den<br />
tilkoblede enhed vises i listen PÅLIDELIGE ENHEDER. (Grønt symbol)<br />
12.1.2 Sammenkobling fra mobiltelefonen<br />
Info: Hvis du er i tvivl om hvordan de følgende trin udføres på din<br />
mobiltelefon, se venligst din mobiltelefons manual.<br />
- 88 - Håndfri-modul
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
1. Kontroller at Bluetooth er aktiveret både på mobiltelefonen og på<br />
<strong>NAVIGON</strong> 8410. For at sammenkoblingen kan ske fra<br />
mobiltelefonen skal funktionerne <strong>NAVIGON</strong> 8410 og Genkendelig<br />
for andre også være aktiveret på Andre må oprette forbindelse.<br />
2. Gennemfør søgning efter andre Bluetooth-enheder på<br />
mobiltelefonen.<br />
Navigationsanlægget genkendes som <strong>NAVIGON</strong>.<br />
3. Påbegynd en forbindelse til enheden <strong>NAVIGON</strong>.<br />
Mobiltelefonen opfordrer dig til at indtaste et kodeord.<br />
4. Indtast et kodeord (1 - 16 cifre).<br />
<strong>NAVIGON</strong> 8410 opfordrer dig til at indtaste et kodeord.<br />
5. Indtast den samme kode i feltet Nøgle som på mobiltelefonen og<br />
klik på (OK).<br />
Sammenkoblingen gennemføres og de to enheder forbindes. Den<br />
tilkoblede enhed vises i listen PÅLIDELIGE ENHEDER. (Grønt symbol<br />
(Forbundet))<br />
12.1.3 Tilslutning af enhed<br />
Forbinde betegner enhver videre forbindelse mellem før tilkoblede<br />
Bluetooth-enheder. Herved skal der ikke længere indtastes et kodeord.<br />
Automatisk tilslutning<br />
Info: Din <strong>NAVIGON</strong> 8410 skal være lagret som "autoriseret" eller<br />
"autoriseret enhed" på din mobiltelefon i Bluetooth-indstillingerne for at<br />
den automatiske tilslutning er mulig (den præcise betegnelse kan<br />
variere alt efter producent). Nærmere informationer fremgår af<br />
manualen til din mobiltelefon.<br />
Hvis den enhed du ønsker at etablere forbindelse med er den enhed<br />
der sidst var forbundet og indstillingen Genopret seneste forbindelse er<br />
aktiveret, etableres forbindelsen automatisk så snart enheden er inden<br />
for rækkevidde.<br />
Manuel oprettelse af forbindelsen<br />
Hvis der aktuelt er Bluetooth-forbindelse til en enhed skal denne ikke<br />
afbrydes før der kan etableres forbindelse til en anden enhed. Den<br />
aktuelle forbindelse afbrydes automatisk så snart du påbegynder<br />
forbindelse til en anden enhed.<br />
1. Sørg for at have Bluetooth aktiveret på dit navigationsanlæg.<br />
► Hvis du vil etablere forbindelse til en mobiltelefon skal du kontrollere<br />
at Bluetooth er aktiveret på mobiltelefonen og at funktionerne<br />
Genkendelig for andre og Andre må oprette forbindelse er aktive.<br />
Håndfri-modul - 89 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
► Hvis du vil etablere forbindelse med et headset, skal du kontrollere<br />
at det er tændt.<br />
2. Klik i vinduet HÅNDFRI-MODUL på aktiveringsfladen (Pålidelige<br />
enheder).<br />
Vinduet PÅLIDELIGE ENHEDER åbnes. En aktuelt tilsluttet enhed<br />
kendetegnes ved det grønne symbol (Forbundet).<br />
3. Klik i vinduet PÅLIDELIGE ENHEDER på aktiveringsfladen<br />
(Forbind) eller på den enhed du vil etablere forbindelse til.<br />
Hvis der aktuelt er forbindelse til en enhed afbrydes denne<br />
forbindelse. Din <strong>NAVIGON</strong> 8410 etablerer forbindelse til den valgte<br />
enhed.<br />
12.1.4 Sletning af enhed<br />
Du kan slette forbindelsesdata for sammenkoblede enheder. Den<br />
tilkoblede enhed vises derefter ikke længere i listen PÅLIDELIGE<br />
ENHEDER. Hvis du har importeret telefonbogen eller opkaldsforløbet fra<br />
denne enhed slettes den fra navigationsenheden.<br />
1. Klik i vinduet HÅNDFRI-MODUL på (Pålidelige enheder).<br />
Vinduet PÅLIDELIGE ENHEDER åbnes.<br />
2. Klik på Optioner > Slet enhed.<br />
Vinduet SLET ENHED åbnes.<br />
3. Klik på aktiveringsfladen (Slet enhed) til højre for den enhed du<br />
vil slette.<br />
Du opfordres til at bekræfte sletningen.<br />
4. Klik på Ja.<br />
Enheden er slettet fra listen PÅLIDELIGE ENHEDER.<br />
12.1.5 Importér telefonbogen<br />
For hver tilkoblet mobiltelefon i listen PÅLIDELIGE ENHEDER kan også<br />
dens telefonbog importeres og lagres sammen med forbindelsesdata.<br />
Der kan kun opnås tilgang til mobiltelefonbogen hvis <strong>NAVIGON</strong> 8410 er<br />
forbundet med den mobiltelefon, den er importeret fra. Så snart du<br />
etablerer forbindelse til en anden telefon eller afbryder forbindelsen, er<br />
telefonbogen ikke længere tilgængelig på håndfri-modulet.<br />
1. Etabler forbindelse til dem mobiltelefon hvis telefonbog du vil<br />
importere. (se kapitel "Tilslutning af enhed", side 89)<br />
2. Klik i vinduet HÅNDFRI-MODUL på kontaktfladen Telefonbog.<br />
Import af telefonbogen startes. Alt efter telefonbogens omfang kan<br />
det tage lidt tid. Når importen er afsluttet åbnes telefonbogen.<br />
- 90 - Håndfri-modul
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Info:Alt efter telefonbogens omfang kan det tage lidt tid. Du kan i<br />
mellemtiden lade Bluetooth-programmet køre i baggrunden. f.eks for at<br />
få vist et kortudsnit mens du navigerer. Klik på kontaktfladen I baggrund<br />
i vinduet, der vises mens importen kører, for at sætte<br />
navigationsprogrammet i forgrunden.<br />
Redigering og opdatering af telefonbog<br />
Telefonbogen kan ikke bearbejdes i håndfri-modulet. Hvis du vil ændre<br />
eller slette en post i telefonbogen, skal du udføre ændringerne på din<br />
mobiltelefonen og derefter ajourføre mobiltelefonen i håndfri-modulet.<br />
Ved opdateringen importeres telefonbogen på ny.<br />
1. Etabler forbindelse til den mobiltelefon, hvis telefonbog du vil<br />
ajourføre. (se kapitel "Tilslutning af enhed", side 89)<br />
2. Klik i vinduet HÅNDFRI-MODUL på kontaktfladen Telefonbog.<br />
Telefonbogen for den tilsluttede telefon åbnes.<br />
3. Klik på Optioner > Opdater.<br />
Import af telefonbogen startes.<br />
Info: Sletning af hele telefonbogen kan kun ske ved at slette<br />
mobiltelefonen fra listen PÅLIDELIGE ENHEDER. (se "Sletning af enhed",<br />
side 90). Herved slettes alle forbindelsesdata, telefonbogen og<br />
opkaldsforløbet, så at du ved næste forbindelse skal gennemføre en<br />
sammenkobling for at kunne etablere en forbindelse med enheden.<br />
Yderligere informationer vedrørende telefonbogen finder du i kapitlet<br />
"Ringe til en kontakt fra telefonbogen" på side 93.<br />
12.1.6 Importér seneste opkald<br />
For hver sammenkoblet mobiltelefon i listen PÅLIDELIGE ENHEDER kan<br />
også dens opkaldsforløb importeres og lagres sammen med<br />
forbindelsesdata. Der kan kun opnås tilgang til opkaldsforløbet hvis<br />
<strong>NAVIGON</strong> 8410 er forbundet med den mobiltelefon den er importeret<br />
fra. Så snart du etablerer forbindelse til en anden telefon eller afbryder<br />
forbindelsen er opkaldsforløbet ikke længere tilgængelig på håndfrimodulet.<br />
1. Etabler forbindelse til dem mobiltelefon hvis opkaldsforløb du vil<br />
importere. (se kapitel "Tilslutning af enhed", side 89)<br />
2. Klik i vinduet HÅNDFRI-MODUL på kontaktfladen Seneste opkald.<br />
Import af opkaldsforløbet startes. Når importen er afsluttet åbnes<br />
opkaldsforløbet.<br />
Håndfri-modul - 91 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
12.2 Modtagelse af opkald<br />
Når der indgår et opkald, åbnes vinduet INDGÅENDE OPKALD. Hvis de<br />
pågældende informationer står til rådighed, vises navn og<br />
telefonnummeret på den der har ringet til dig. (Hvis nummeret på den<br />
der ringer til dig men ikke er lagret i telefonbogen vises Ukendt<br />
opkaldsadresse i stedet for navnet. Hvis nummervisningen<br />
undertrykkes vises Anonymt opkald)<br />
► Klik på Acceptér, hvis du vil tage imod opkaldet.<br />
Vinduet AKTIV OPKALD åbnes.<br />
► Klik på Afvis, hvis du vil ikke tage imod opkaldet.<br />
12.3 Ring op<br />
Info: Navigationsindtalingen undertrykkes under en samtale.<br />
Med <strong>NAVIGON</strong> 8410 kan du foretage et opkald på forskellige måder.<br />
12.3.1 Opkald via talestyring<br />
Opkald via talestyringen er særlig komfortabel.<br />
1. Klik i vinduet HÅNDFRI-MODUL på Talestyring.<br />
- eller -<br />
Aktiver talestyringen i navigationsapplikationen ved at trække<br />
fingeren hurtigt diagonalt hen over vinduet NAVIGATION. Sig derefter<br />
"Kald".<br />
Vinduet TALESTYRING åbnes.<br />
Indtaling af telefonnummer<br />
2. Sig "Telefonnummer".<br />
Sig det nummer du vil ringe til.<br />
Info: Du skal sige numrene enkeltvist, men kan angive flere numre i en<br />
blok. Sig f. eks. "ni-fire-tre-tre", hvis du vil indtale talblokken 9433.<br />
3. Vent til de angivne numre vises.<br />
Gentag skridt 2 til 3 til hele telefonnummeret vises på displayet. Sig<br />
"Korrektion" hvis de seneste indtalinger er forstået forkert.<br />
4. Sig "Kald".<br />
Der ringes til det angivne nummer.<br />
- 92 - Håndfri-modul
Opkald til en kontakt fra telefonbogen<br />
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
2. Sig "Telefonbog".<br />
3. Sig navnet på den kontakt du vil ringe til.<br />
Hvis der findes flere poster i listen, som synes at passe til dette<br />
navn, åbnes en liste med disse poster.<br />
► Sig tallet foran den kontakt du vil ringe til.<br />
Hvis der er gemt flere telefonnumre til denne kontakt, åbnes en liste<br />
med alle gemte telefonnumre til denne kontakt.<br />
► Sig tallet foran det telefonnummer du vil ringe til.<br />
Telefonforbindelsen oprettes.<br />
Info: Funktionen Talestyring står ikke til rådighed på hvert sprog.<br />
12.3.2 Valg af telefonnummer<br />
1. Klik i vinduet HÅNDFRI-MODUL på kontaktfladen Tastatur.<br />
Vinduet TELEFONNUMMER åbnes.<br />
2. Indtast det ønskede telefonnummer.<br />
3. Klik på kontaktfladen Kald.<br />
12.3.3 Valg af kortvalg-nummer<br />
Der kan konfigureres 4 kortvalg-aktiveringsflader.<br />
► Klik på den pågældende kortvalg-aktiveringsflade i vinduet Klik på<br />
den pågældende kortvalg-aktiveringsflade i vinduet HÅNDFRI-MODUL<br />
Info: Hvis der endnu ikke er angivet et nummer for den valgte kortvalgaqktiveringsflade,<br />
eller hvis der ikke består en Bluettoth-forbindelse til<br />
en mobiltelefon, åbnes vinduet INDSTIL KORT VALG.<br />
Nærmere informationer findes i kapitel "Kort valg" på side 96.<br />
12.3.4 Ringe til en kontakt fra telefonbogen<br />
Hvis <strong>NAVIGON</strong> 8410 er forbundet med en mobiltelefon hvis telefonbog<br />
allerede er blevet importeret kan du også vælge et telefonnummer fra<br />
telefonbogen.<br />
1. Klik i vinduet HÅNDFRI-MODUL på Telefonbog.<br />
Hvis telefonbogen for den tilsluttede telefon ikke er blevet<br />
importeret, startes denne import nu, se "Importér telefonbogen",<br />
side 90.<br />
Håndfri-modul - 93 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
2. Vælg den kontakt fra telefonbogen du vil ringe til.<br />
3. Klik på (OK).<br />
Vinduet VALGT TELEFONBOGPUNKT åbnes. Her vises alle<br />
telefonnumre og adresser der er lagret for den pågældende kontakt.<br />
4. Klik på aktiveringsfladen (Kald) ved siden af telefonnumret, du<br />
vil ringe til.<br />
12.3.5 Ringe til en af de sidste samtalepartnere<br />
Info: Listen SENESTE OPKALD indeholder udgående, indgående og ikke<br />
modtagne opkald. Indgående og ubesvarede opkald kan kun vælges<br />
når opkaldstelefonnummeret er er overført.<br />
1. Klik i vinduet HÅNDFRI-MODUL på aktiveringsfladen Seneste opkald.<br />
► Hvis opkaldsforløbet for den tilsluttede telefon ikke er blevet<br />
importeret, startes denne import nu, se "Importér seneste opkald",<br />
side 91.<br />
Listen SENESTE OPKALD åbnes. Listen er kronologisk, symbolet til<br />
højre for posten viser hvilken slags opkald der er.<br />
(Ubesvarede opkald) (orange)<br />
(Indgående opkald) (hvid)<br />
(Udgående opkald)<br />
2. Klik på det ønskede punkt.<br />
Info: Listen SENESTE OPKALD er kun tilgængelig for håndfri-modulet så<br />
længe det er forbundet med mobiltelefonen. Den opdateres hver gang<br />
den åbnes.<br />
12.3.6 Overførsel af samtalen fra mobiltelefon<br />
<strong>NAVIGON</strong> 8410 overfører kørende samtaler automatisk fra<br />
mobiltelefonen, så snart der er opbygget en Bluetooth-forbindelse<br />
mellem begge enheder.<br />
12.4 Mens opkaldet kører<br />
Du telefonerer via håndfri-modulet. Vinduet AKTIV OPKALD er åbnet.<br />
- 94 - Håndfri-modul
12.4.1 Hente navigationsapplikationen i forgrunden<br />
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Du kan til hver tid hente navigationsprogrammet frem i forgrunden. Hvis<br />
<strong>NAVIGON</strong> 8410 er ved at gennemføre en navigation kan du således se<br />
kortet med navigationsanvisningerne mens du taler.<br />
► Klik på aktiveringsfladen (Navigation).<br />
Under en telefonsamtale ses ikonet (Aktiv opkald) i skærmens<br />
øverste højre hjørne.<br />
► Klik på aktiveringsfladen (Telefon) for at åbne vinduet<br />
AKTIV OPKALD igen.<br />
12.4.2 Indtastning af tal<br />
Du kan indtaste tal mens samtalen kører. Dette kan være f.eks. være<br />
nødvendigt ved viderestilling.<br />
1. Klik på Tastatur.<br />
2. Indtast de ønskede tal.<br />
3. Klik på (Tilbage), for at åbne vinduet AKTIV OPKALD igen.<br />
12.4.3 Sæt mikrofonen på mute<br />
Mens samtalen kører kan du sætte mikrofonen på mute, f.eks. for at<br />
spørge om detaljer uden at samtalepartneren hører med.<br />
► Klik i vinduet AKTIV OPKALD på<br />
mikrofonen på mute.<br />
(Muting) for at sætte<br />
Din samtalepartner kan nu ikke høre dig. Det forandrede ikon gør<br />
dig opmærksom på dette.<br />
► Klik på (Muting) for at tænde for mikrofonen igen.<br />
12.4.4 Overførsel af samtale til mobiltelefonen<br />
► Klik i vinduet AKTIV OPKALD på Optioner > Overgiv til mobiltelefon.<br />
Du kan nu fortsætte samtalen via mobiltelefonen.<br />
12.4.5 Afslutning af samtale<br />
► Klik i vinduet AKTIV OPKALD på kontaktfladen Læg røret for at<br />
afslutte samtalen.<br />
Håndfri-modul - 95 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
12.5 Nyttige funktioner<br />
12.5.1 Navigation til en kontakt fra telefonbogen<br />
Du kan benytte en adresse fra telefonbogen som destination til<br />
navigation.<br />
1. Klik i vinduet HÅNDFRI-MODUL på Telefonbog.<br />
2. Vælg den kontakt fra telefonbogen som du vil navigere til.<br />
3. Klik på (OK).<br />
Vinduet VALGT TELEFONBOGPUNKT åbnes. Her vises op til to<br />
adresser og fire telefonnumre der er lagret for den pågældende<br />
kontakt.<br />
4. Klik på aktiveringsfladen (Start navigation) ved siden af<br />
adressen, du vi navigere til.<br />
Du kan også vælge adresser fra navigationssoftwaren som<br />
destinationer. Nærmere informationer findes i kapitel "Importerede<br />
adresser fra telefonbogen" på side 39.<br />
12.6 Konfigurering af håndfri-modulet<br />
Håndfri-modulet i <strong>NAVIGON</strong> 8410 indeholder nogle indstillinger, der<br />
kan tilpasses individuelt.<br />
Informationer til betjening af indstillingsvinduet findes under<br />
"Konfigurering af <strong>NAVIGON</strong> 8410", side 98.<br />
12.6.1 Kort valg<br />
Håndfri-modulet i <strong>NAVIGON</strong> 8410 indeholder nogle kortvalgaktiveringsflader,<br />
som du kan bruge individuelt.<br />
1. Klik i vinduet HÅNDFRI-MODUL på Optioner > Indstil kort valg.<br />
Vinduet KORT VALG åbnes.<br />
2. Klik på aktiveringsfladen (Redigér) til højre for det hurtigvalg du<br />
vil fastlægge.<br />
Vinduet INDSTIL KORT VALG åbnes.<br />
Ny indtastning eller bearbejdning af et kortvalgnummer<br />
3. Klik på aktiveringsfladen (Indstil kort valg).<br />
4. Indtast betegnelse og nummer for det valgte kortvalg eller rediger<br />
dem.<br />
5. Klik på OK.<br />
- 96 - Håndfri-modul
Overførsel af et nummer fra mobiltelefonens telefonbog<br />
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
3. Klik på kontaktfladen Fra telefonbogen. Hvis der ikke er forbindelse<br />
med en mobiltelefon, der aktiveringsfladen deaktiveret.<br />
4. Indtast navnet for den kontakt du vil overføre til kortvalg.<br />
5. Klik på (OK).<br />
Vinduet VÆLG TELEFONNUMMERET åbnes. Her vises alle<br />
telefonnumre, der er gemt til den valgte kontaktperson.<br />
6. Klik på det nummer du vil benytte ved kortvalg.<br />
Sletning af et kortvalg<br />
3. Klik på aktiveringsfladen (Slet).<br />
4. Bekræft sletning af kortvalg.<br />
Vinduet KORT VALG åbnes igen. I det valgte kortvalg er der ikke<br />
længere angivet telefonnumre eller betegnelser.<br />
12.6.2 Indstillinger<br />
I vinduet INDSTILLINGER foretages indstillinger for telefonfunktionerne i<br />
håndfri-modulet i <strong>NAVIGON</strong> 8410.<br />
► Klik i vinduet HÅNDFRI-MODUL på Optioner > Indstillinger.<br />
Vinduet INDSTILLINGER åbnes.<br />
Opkaldets lydstyrke: Samtalens lydstyrke kan indstilles uafhængigt af<br />
navigationens lydstyrke.<br />
Ringetonens lydstyrke: Ringetonens lydstyrke kan indstilles uafhængigt af<br />
navigationens lydstyrke.<br />
Bluetooth-funktion: Fastlæg om Bluetooth-funktionen skal være aktiveret (Ja<br />
eller Nej).<br />
Uden aktiveret Bluetooth kan håndfri-modulet ikke forbindes med en<br />
mobiltelefon eller et headset.<br />
Genkendelig for andre: Fastlæg om <strong>NAVIGON</strong> 8410 skal være genkendelig for<br />
andre Bluetooth-forbundne apparater (især mobiltelefoner) (Ja eller<br />
Nej).<br />
Andre må oprette forbindelse: Fastlæg om der må initieres en forbindelse fra<br />
andre enheder (Ja eller Nej).<br />
Genopret seneste forbindelse: Fastlæg om forbindelsen til den seneste<br />
forbundne mobiltelefon skal genoprettes automatisk igen, så snart den<br />
igen kommer i rækkevidde (Ja eller Nej).<br />
Håndfri-modul - 97 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Info: For at den sidste forbindelse kan oprettes uden længere<br />
tilbagespørgen skal navigationsenheden være lagret som "autoriseret"<br />
eller "autoriseret enhed" på din mobiltelefon (den præcise betegnelse<br />
kan variere alt efter producent).<br />
Info: Indstillingerne Genkendelig for andre og Andre må oprette<br />
forbindelse påvirker kun, når Bluetooth-funktionen er aktiveret.<br />
Kun når indstillingen er sat til Ja, kan der oprettes en Bluetoothforbindelse<br />
også fra mobiltelefonen.<br />
13 Konfigurering af <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Vinduet INDSTILLINGER er udgangspunkt for alle tilpasninger du<br />
foretager for at indrette <strong>NAVIGON</strong> 8410 efter dine personlige ønsker og<br />
behov.<br />
Indstillingerne kan nås via funktionerne i vinduet NAVIGATION og via<br />
funktionerne i mange vinduer i navigationsapplikationen.<br />
► Klik på Optioner > Indstillinger.<br />
Vinduet INDSTILLINGER i navigationsapplikationen har flere<br />
aktiveringsflader:<br />
Navigation, Ruteprofil, Visning på kortet og Generelt.<br />
► Klik på en aktiveringsflade for at åbne det pågældende<br />
indstillingsvindue.<br />
Indstillingerne i de enkelte vinduer er fordelt på flere skærmsider. Ved<br />
hjælp af aktiveringsfladerne<br />
(Til venstre) og (Til højre) kan du bladre.<br />
Nogle indstillinger kan kun antage to værdier. Disse indstillinger fremgår<br />
af (Ændr). Alle mulige værdier er synlige. Den aktuelt gældende<br />
værdi er fremhævet i hvidt.<br />
► Klik på (Ændr) for at skifte mellem de mulige værdier.<br />
- 98 - Konfigurering af <strong>NAVIGON</strong> 8410
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Nogle indstillinger kan have mange forskellige værdier. Disse<br />
indstillinger fremgår af (Liste). Den aktuelle værdi er vist.<br />
1. Klik på (Liste).<br />
En liste med de mulige værdier åbnes. Den aktuelt gældende værdi<br />
er markeret.<br />
2. Klik på den ønskede værdi. Den er nu markeret.<br />
3. Klik på OK.<br />
Liste lukkes igen. Den nye værdi vises.<br />
Til hver indstilling findes en aktiveringsflade (Hjælp). Hvis du klikker<br />
på den, fremkommer en detaljeret forklaring til den pågældende<br />
indstilling.<br />
Indstillingsvinduer kan lukkes på to måder.<br />
► Klik på OK.<br />
Ændringer du har foretaget, anvendes.<br />
► Klik på Annuller.<br />
Foretagne ændringer overtages ikke.<br />
Konfigurering af <strong>NAVIGON</strong> 8410 - 99 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
14 Appendiks<br />
14.1 Tekniske data<br />
Dimensioner 138 x 83,5 x 18,7 mm<br />
Vægt ca. 225 g<br />
Temperatur drift -10°C til 60°C (14°F til 140°F)<br />
Driftsbetingelser<br />
Temperatur<br />
opbevaring<br />
-20°C til 60°C (-4°F til 140°F)<br />
CPU<br />
Rel. luftfugtighed 0% til 90%, ikke kondenserende<br />
SiRF SiRFprima 600 MHz<br />
Styresystem Microsoft Windows CE<br />
Display<br />
Hukommelse<br />
5”-LCD-farvedisplay med kapacitiv<br />
touch panel, 400 cd/m², 300:1,<br />
480 x 272 pixel (WQVGA)<br />
Flash 4 GB<br />
RAM 256 MB<br />
GPS<br />
ja (SiRF GRF3i+)<br />
Indbygget antenne<br />
MMCX-bøsning til ekstern antenne<br />
TMC ja (SiLabs 4709)<br />
Apparatetaster 1 (On/Off)<br />
Tastatur Software-tastatur<br />
Højtaler ja<br />
Mikrofon ja<br />
Hovedtelefoner 3,5 mm jack-stik<br />
I/O<br />
Hukommelseskort microSD<br />
USB (2 porte)<br />
1 x USB 2.0<br />
1 x USB 2.0 HS OTG<br />
Bluetooth<br />
indbygget (CSR Bluecore BC05MM)<br />
med ekko-undertrykkelse<br />
Strømforsyning via USB-bøsning<br />
Batteri Type Sony LiPo, 1410 mAh<br />
Opladning Elektronik indbygget<br />
Indgang 100-240V ~ (vekselstrøm, AC)<br />
Netadapter Udgang 5V / 1A = (jævnstrøm, DC)<br />
Temperatur drift -10°C til 40°C (14°F til 104°F)<br />
Billadekabel<br />
Indgang<br />
Udgang<br />
10-24V = (jævnstrøm, DC)<br />
5V / 1A = (jævnstrøm, DC)<br />
- 100 - Appendiks
14.2 <strong>NAVIGON</strong> - licensbestemmelser<br />
§ 1 Bestemmelsernes omfang<br />
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Denne aftale regulerer forholdet mellem brugeren og <strong>NAVIGON</strong> AG,<br />
Schottmüllerstraße 20 A, 20251 Hamburg, som har udviklet den<br />
<strong>NAVIGON</strong> softwaren („software“), som er beskrevet i bestillingen, og er<br />
indehaver af de eksklusive udnyttelsesrettigheder til den. Genstanden<br />
for denne aftale er de ophavsretslige interesser.<br />
§ 2 Udnyttelsesomfang<br />
(1) <strong>NAVIGON</strong> indrømmer brugeren den simple, ikke eksklusive,<br />
tidsmæssige og lokalt ubegrænsede ret til at bruge softwaren med det<br />
udnyttelsesvolumen, som er fastlagt i bestillingen. Licenseringen<br />
indeholder retten til at installere og bruge softwaren i<br />
overensstemmelse med dokumentationen og disse bestemmelser.<br />
(2) <strong>NAVIGON</strong> gør udtrykkeligt brugeren opmærksom på, at en fuldstændig<br />
brug af softwaren først er mulig efter en tilsvarende registrering.<br />
(3) Brugeren skal sikre, at de ovenfor angivne udnyttelsesindskrænkninger<br />
overholdes.<br />
(4) Enhver brug, som går ud over de rammer, som er fastlagt i kontrakten,<br />
kræver skriftlig tilladelse fra <strong>NAVIGON</strong>. Hvis brugen foretages uden den<br />
tilladelse, fakturerer <strong>NAVIGON</strong> for den videregående brug det beløb,<br />
som er angivet i den aktuelle prisliste. <strong>NAVIGON</strong> forbeholder sig ret til<br />
at gøre yderligere skadeserstatningskrav gældende. Det er forbeholdt<br />
brugeren at påvise en mindre skade.<br />
(5) Alle de ovennævnte anvendelsesrettigheder overgår først til brugeren<br />
efter betaling af licensbeløbet.<br />
§ 3 Ophavsret og beskyttelsesrettigheder<br />
(1) Brugeren anerkender <strong>NAVIGON</strong>’s ophavsrettigheder og dermed de<br />
eksklusive anvendelses- og udnyttelsesrettigheder for softwaren. De<br />
eksklusive anvendelses- og udnyttelsesrettigheder består også for<br />
udvidelser og ændringer af den software, som <strong>NAVIGON</strong> ifølge ordren<br />
har lavet til brugeren.<br />
(2) Ifølge loven og kontrakten er især en ikke udtrykkeligt tilladt kopiering af<br />
softvaren forbudt, både som helhed eller delvist, enhver ikke<br />
udtrykkeligt tilladt videregivning af softwaren og udvikling af lignende<br />
software eller softwaredele eller brug af den software som mønster,<br />
som er genstand for kontrakten.<br />
Appendiks - 101 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
(3) Brugeren anerkender <strong>NAVIGON</strong>’s mærkeartikel-, varemærke-, navne-<br />
og patentrettigheder for softwaren og den dertil hørende<br />
dokumentation. Det er forbudt for ham at fjerne henvisninger om<br />
ophavsret og bestående beskyttelsesrettigheder, at ændre dem eller på<br />
anden måde gøre dem ukendelige.<br />
§ 4 Videregivelse af softwaren<br />
(1) Brugeren må kun sælge eller forære softwaren samt brugermanualen<br />
og andet ledsagende materiale varigt til tredjemand, såfremt den<br />
erhvervende tredjemand erklærer sig indforstået med, at de<br />
foreliggende kontraktbetingelser også gælder for ham.<br />
(2) I tilfælde af videregielse skal brugeren overdrage alle programkopier<br />
inklusive eventuelt eksisterende sikkerhedskopier til den nye bruger<br />
eller destruere de ikke overdragne kopier. Ved videregivelsen bortfalder<br />
den gamle brugers ret til at benytte programmet.<br />
(3) Brugeren må kun overdrage softwaren samt brugermanualen og andet<br />
ledsagende materiale til tredjemand tidsbegrænset, hvis dette ikke sker<br />
i forbindelse med udlejning til erhvervsformål eller ved leasing, og<br />
denne tredjemand erklærer sig indforstået med, at de foreliggende<br />
kontraktbetingelser også gælder for ham. Den overdragende bruger<br />
skal overdrage alle programkopier inklusive eventuelt eksisterende<br />
sikkerhedskopier eller destruere de ikke overdragne kopier. For den tid,<br />
hvor softwaren overdrages til tredjemand, har den overdragende bruger<br />
ingen ret til selv at bruge programmet. En udlejning til erhvervsformål<br />
eller leasing er ikke tilladt.<br />
(4) Brugeren må ikke overdrage softwaren til tredjemand, hvis der er<br />
begrundet mistanke om, at denne tredjemand ville overtræde<br />
kontraktbetingelserne, især ved at lave ikke tilladte mangfoldiggørelser.<br />
§ 5 Ret til mangfoldiggørelse og adgangsbeskyttelse<br />
(1) Brugeren har lov til at mangfoldiggøre softwaren, såfremt den<br />
pågældende mangfoldiggørelse er nødvendig for brugen af softwaren.<br />
Til de nødvendige mangfoldiggørelser hører installationen af<br />
programmet fra den originale databærer på den anvendte hardwares<br />
masselager samt opkald af programmet i arbejdslageret.<br />
(2) Derudover kan brugeren foretage en mangfoldiggørelse til<br />
sikringsformål. Der må dog generelt kun laves og opbevares en enkelt<br />
sikringskopi. Denne sikringskopi skal være kendetegnet som sådan.<br />
(3) Hvis det på grund af datasikkerheden eller til sikring af en hurtig<br />
reaktivering af <strong>com</strong>putersystemet efter et totalt svigt regelmæssigt er<br />
uundgåeligt at sikre hele databestanden inklusive de anvendte<br />
<strong>com</strong>puterprogrammer, må brugeren lave sikringskopier i det tvingende<br />
- 102 - Appendiks
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
nødvendige antal. Den pågældende databærer skal markeres<br />
tilsvarende. Sikringskopierne må kun benyttes til rene arkivformål.<br />
(4) Brugeren må ikke lave yderligere mangfoldiggørelser, hertil hører også<br />
udlæsningen af programkoden på en printer samt fotokopiering af<br />
manualen. I givet fald skal man købe det nødvendige antal yderligere<br />
manualer til medarbejdere over <strong>NAVIGON</strong>.<br />
§ 6 Flerdobbelt brug og brug i netværk<br />
(1) Brugeren må benytte softwaren på enhver hardware, som står ham til<br />
rådighed. Men hvis brugeren udskifter sin hardware, skal han slette<br />
softwaren fra den hidtil benyttede hardware. En samtidig gemning,<br />
holden på lager eller brug af mere end én hardware er ikke tilladt.<br />
(2) Brugen af den overdragne software i et netværk eller et andet<br />
flerstations-<strong>com</strong>putersystem er ikke tilladt, såfremt der derved gives<br />
mulighed for at benytte softwaren flere gange på én gang. Hvis<br />
brugeren ønsker at anvende softwaren inden for et netværk eller andre<br />
flerstations-<strong>com</strong>putersystemer, skal han forhindre en samtidig<br />
flerdobbelt brug ved hjælp af adgangsbeskyttelsesmekanismer eller til<br />
<strong>NAVIGON</strong> betale et særligt netværks-licensgebyr, hvis størrelse<br />
afhænger af det antal brugere, som er tilsluttet til <strong>com</strong>putersystemet.<br />
<strong>NAVIGON</strong> vil omgående give brugeren meddelelse om det netværkslicensgebyr,<br />
som skal betales i det enkelte tilfælde, så snart denne<br />
skriftligt har givet <strong>NAVIGON</strong> meddelelse om den planlagte brug i et<br />
netværk samt antallet af tilsluttede brugere. Anvendelsen i et sådant<br />
netværk eller i et flerstations-datasystem er først tilladt efter fuldstændig<br />
betaling af netværkslicensgebyret.<br />
§ 7 Tredjesoftware<br />
Softwaren indeholder softwareprodukter fra tredjemand, som er<br />
integreret i den software, som er genstand for kontrakten, eller leveres<br />
sammen med den. <strong>NAVIGON</strong> formidler for denne tredjesoftware<br />
principielt kun de rettigheder, som er nødvendige for en generel brug af<br />
disse programmer som bestanddel af den software, som er genstand<br />
for kontrakten, og som <strong>NAVIGON</strong> er berettiget til at indrømme. Disse<br />
rettigheder indeholder ingen ret til omarbejdning eller<br />
viderebearbejdning.<br />
§ 8 Dekompilering og programændring<br />
Tilbageoversættelsen af den overdragne programkode til andre<br />
kodeformer (dekompilering) samt andre arter af tilbagekonkludering til<br />
softwarens forskellige fremstillingstrin (reverse-engineering) inklusive<br />
en programændring er forbudt for brugeren, medmindre den tjener til at<br />
udbedre alvorlige fejl, især sådanne, som ikke kan klares med<br />
Appendiks - 103 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
organisatoriske eller andre rimelige hjælpemidler. Ophavsmærker,<br />
serienumre og andre kendetegn, der tjener til identifikation af<br />
programmet, må hverken fjernes eller ændres. Det er forbudt at fjerne<br />
en kopieringsbeskyttelse eller lignende beskyttelsesrutiner uden<br />
<strong>NAVIGON</strong>’s kendskab og medvirken.<br />
§ 9 Slutbestemmelser<br />
(1) Hvis en bestemmelse fra disse regler skulle være eller blive ugyldig,<br />
berører det ikke de øvrige reglers gyldighed. En ugyldig regel skal ved<br />
en supplerende kontraktfortolkning erstattes med den regulering, som<br />
kommer den ugyldige regulerings tilsigtede formål nærmest.<br />
(2) Ændringer og suppleringer af disse bestemmelser skal foretages<br />
skriftligt og skal udtrykkeligt være kendetegnet som sådanne. Mundtlige<br />
biaftaler er ugyldige. Der kan kun ved en skriftlig aftale gives afkald på<br />
kravet om skriftlig affattelse.<br />
(3) Såfremt det er tilladt ifølge loven, aftaler parterne – med hensyn til alle<br />
retsforhold udfra dette kontraktforhold – anvendelsen af tysk ret under<br />
udelukkelse af UN-køberetten.<br />
(4) Såfremt brugeren er næringsdrivende i henhold til handelsloven, en<br />
juridisk person fra offentlig ret eller en offentlig-retslig særformue,<br />
aftales Hamborg som værneting for alle tvistigheder, som opstår i<br />
forbindelse med afviklingen af dette kontraktforhold.<br />
14.3 Mærkning og serienummer<br />
Navigationsanlægget er forsynet med diverse mærkninger. (f. eks CEmærke,<br />
serienummer, ...) Disse mærkninger sidder på anlæggets<br />
bagside, under en afdækning i midten af udsparing til holderen. På<br />
afdækningen sidder <strong>NAVIGON</strong>-logoet.<br />
Hvis du skal se disse mærkninger, gør følgende:<br />
1. Sæt en fingernegl ned i udsparingen på afdækningens overside.<br />
2. Træk afdækningen væk fra anlægget.<br />
Således sættes afdækningen på plads igen:<br />
1. Sæt afdækningen rigtigt på plads.<br />
2. Tryk afdækningen fast på apparatet, til den er faldet i hak i alle<br />
hjørner.<br />
14.4 Overensstemmelseserklæring<br />
Det i denne vejledning beskrevne apparat <strong>NAVIGON</strong> 8410 er bl. a.<br />
udstyret med CE-mærket.<br />
Produkter med et CE-mærke stemmer overens med Direktivet om<br />
radio- og teleterminaludstyr (R&TTE) (1999/5/EØF), Direktivet om<br />
- 104 - Appendiks
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
elektromagnetisk kompatibilitet (89/336/EØF) og<br />
Lavspændingsdirektivet(73/23/EØF) – ændret af Direktiv 93/68/EØF –,<br />
udgivet af Kommissionen af det Europæisk fællesskab.<br />
En overensstemmelse med disse direktiver betyder overensstemmelse<br />
med følgende europæiske normer:<br />
EN 300328 V 1.7.1, EN 300440 V 1.1.2, EN 301489-1 V 1.6.1,<br />
EN 301489-3 V 1.4.1, EN 301489-17 V 1.2.1, EN 50332-2: 2003,<br />
EN 50371: 2002, EN 55022: 2006, Class B,<br />
EN 55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003,<br />
EN 60950-1: 2001 + A11: 2004, EN 61000-3-2: 2006, Class D,<br />
EN 61000-3-3: 1995 + A1: 2001 + A2: 2005,<br />
EN 61000-4-2: 1995 + A1: 1998 + A2: 2000,<br />
EN 61000-4-3: 2002 + A1: 2002, EN 61000-4-4: 2004,<br />
EN 61000-4-5: 1995 + A1: 2000, EN 61000-4-6: 1996 + A1: 2000,<br />
EN 61000-4-8: 1993 + A1: 2000, EN 61000-4-11: 2004<br />
Producenten hæfter hverken for ændringer, foretaget af brugeren, som<br />
berører anlæggets konformitet med de hertil gyldige retningslinier og<br />
normer, eller for de deraf opståede følger.<br />
15 Troubleshooting<br />
I dette kapitel finder du løsninger for problemer, der kan opstå ved brug<br />
af <strong>NAVIGON</strong> 8410.<br />
Listen påstår ikke at være fuldstændig. Svarene på mange spørgsmål<br />
findes på <strong>NAVIGON</strong> AG's internetsider. (Se "Spørgsmål til produktet",<br />
side 8)<br />
Jeg har tilsluttet ladeapparatet til <strong>NAVIGON</strong> 8410. På displayet vises<br />
forbindelsen til en <strong>com</strong>puter.<br />
- eller -<br />
Jeg har tilsluttet <strong>NAVIGON</strong> 8410 til <strong>com</strong>puteren, men det genkendes ikke<br />
som flytbart datamedie.<br />
Ladeapparatets USB-stik sidder ikke helt i huset.<br />
1. Træk stikket af.<br />
Navigationsanlægget udfører en genstart. Vent til<br />
navigationssoftwaren er startet igen.<br />
2. Sæt USB-stikket uden afbrydelse og så langt som muligt ind i den<br />
tilsvarende bøsning på <strong>NAVIGON</strong> 8410. (Se "Beskrivelse af<br />
<strong>NAVIGON</strong> 8410", side 9)<br />
USB-stikket er ikke tilsluttet korrekt. Se ovenfor.<br />
Min <strong>NAVIGON</strong> 8410 reagerer slet ikke længere, skærmen er "frosset".<br />
Udfør Reset. Der findes to muligheder:<br />
Troubleshooting - 105 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
► Tryk med en tynd genstand på knappen Reset. (Se "Beskrivelse af<br />
<strong>NAVIGON</strong> 8410", side 9)<br />
- eller -<br />
1. Hold tast (On/Off) ned i mindst 6 sekunder.<br />
Apparatet er nu slukket.<br />
2. Tryk på tasten (On/Off) indtil enheden tænder igen. (ca. 2<br />
sekunder)<br />
Nu genstartes softwaren. Dine indstillinger og dine gemte destinationer<br />
og ruter består fortsat.<br />
Jeg har på fornemmelsen at batteriet på min <strong>NAVIGON</strong> 8410 er relativ<br />
hurtigt tømt, når anlægget ikke er tilsluttet ekstern strømforsyning.<br />
Nogle indsstillinger kan konfigurres, så strømforbruget bliver mindre.<br />
1. Klik i vinduet NAVIGATION på Optioner > Indstillinger > Generelt.<br />
2. Sæt værdierne for Lysstyrke om dagen og Lysstyrke om natten på<br />
en så lav værdi som mulig.<br />
3. Sæt indstilling Anvend talestyring til Angiv adresser.<br />
4. Klik på OK.<br />
5. Klik på (Telefon).<br />
6. Klik på Indstillinger > Bluetooth-indstillinger.<br />
7. Sæt indstilling Bluetooth-funktion til Nej.<br />
8. Klik på OK.<br />
9. Klik på (Navigation).<br />
Vinduet NAVIGATION er åbent igen.<br />
Jeg har ved en fejltagelse aktiveret demofunktionen .<br />
Hvis u ved første start af navigationsapplikationen ved en fejltagelse har<br />
aktiveret demo-funktionen, kan du deaktivere den på følgende måde:<br />
1. Klik i vinduet NAVIGATION på Optioner > Indstillinger.<br />
Vinduet INDSTILLINGER åbnes.<br />
2. Klik på Optioner > Fabriksindstillinger.<br />
Du opfordres til at bekræfte nulstillingen til fabrikstilstand.<br />
3. Klik på kontaktfladen Ja.<br />
Softwaren genstartes og opfører sig som ved første start efter købet<br />
(se "Aktivering af <strong>NAVIGON</strong> 8410", side 16).<br />
Start navigationssoftwaren og sæt indstillingen Start i demofunktion<br />
til Nej. (se "Start af navigationsapplikationen", side 26)<br />
- 106 - Troubleshooting
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Info: Der må kun anvendes tilbehør, som <strong>NAVIGON</strong> udtrykkeligt har<br />
godkendt for <strong>NAVIGON</strong> 8410. <strong>NAVIGON</strong> AG hæfter ikke for fejl og<br />
skader, der opstår pga. brug af andet tilbehør.<br />
Egnet tilbehør findes under www.navigon.<strong>com</strong> eller hos autoriserede<br />
forhandlere.<br />
Troubleshooting - 107 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
16 Stikordsfortegnelse<br />
A<br />
Adgangskode-funktion ...................... 18<br />
Advar mod sving................................ 71<br />
Advarsel mod sving........................... 71<br />
Afspilningsliste<br />
Opret............................................. 83<br />
Redigér ......................................... 84<br />
Vælg ............................................. 84<br />
Aktiv opkald<br />
Brug håndfri .................................. 94<br />
Indtast tal ...................................... 95<br />
Læg røret ...................................... 95<br />
Muting ........................................... 95<br />
Overgiv til mobiltelefon ................. 95<br />
Vis kort.......................................... 95<br />
Aktuel position<br />
Gem .............................................. 72<br />
Anvend talestyring............................. 24<br />
B<br />
Bluetooth<br />
Forbind.......................................... 89<br />
Sammenkobling ............................ 87<br />
Bluetooth ....................se Håndfri-modul<br />
D<br />
Destination<br />
Direkte adresse............................. 36<br />
Foretrukne .................................... 37<br />
Fra kort ......................................... 40<br />
Fra telefonbogen........................... 96<br />
Gem .............................................. 42<br />
Hjem ....................................... 39, 43<br />
Hjemmeadresse...................... 39, 43<br />
Importerede adresser<br />
Fra Outlook/ internettet............. 38<br />
Fra telefonbogen ...................... 39<br />
Fra telefonbogen ...................... 96<br />
Indtast koordinater ........................ 30<br />
Mine destinationer ........................ 28<br />
Ny destination ............................... 28<br />
Særlig adresse.............................. 32<br />
i en by....................................... 35<br />
i nærheden ............................... 32<br />
overregionalt ............................ 34<br />
Seneste destinationer................... 38<br />
Start navigation............................. 40<br />
Talestyring .................................... 31<br />
Vejbeskrivelse .............................. 41<br />
Direkte hjælp..................................... 71<br />
- 108 - Stikordsfortegnelse<br />
E<br />
Energi.................................... 12, 14, 20<br />
F<br />
Forbind.............................................. 89<br />
Forbindelse med mobiltelefonen....... 87<br />
Foretrukne................................... 37, 42<br />
G<br />
Garanti ................................................ 7<br />
Genberegning ................................... 78<br />
GPS<br />
Initialisér ....................................... 27<br />
Modtagelse forstyrret.................... 26<br />
Signaler ........................................ 16<br />
Symboler ...................................... 19<br />
GPS status........................................ 72<br />
H<br />
Håndfri-modul<br />
Åbn ............................................... 86<br />
Aktiv opkald .................................. 94<br />
Brug håndfri .................................. 94<br />
Drej et nummer............................. 93<br />
Forbind ......................................... 89<br />
Forbindelse med mobiltelefonen .. 87<br />
Importér seneste opkald ............... 91<br />
Importér telefonbogen .................. 90<br />
Indgående opkald ......................... 92<br />
Indstillinger ............................. 96, 97<br />
Indtast tal ...................................... 95<br />
Kald .............................................. 92
Håndfri-modul<br />
Kort valg.................................. 93, 96<br />
Læg røret ...................................... 95<br />
Muting ........................................... 95<br />
Overgiv til mobiltelefon ................. 95<br />
Sammenkobling ............................ 87<br />
Seneste opkald ............................. 94<br />
Slet enhed..................................... 90<br />
Talestyring .................................... 92<br />
Telefonbog.................................... 93<br />
Vis kort.......................................... 95<br />
Håndfri-modul<br />
Symboler....................................... 21<br />
Hjem............................................ 39, 43<br />
Hjemmeadresse<br />
Redigér ......................................... 43<br />
Hjemmeadresse .......................... 39, 43<br />
Hotline ................................................. 8<br />
I<br />
I nærheden........................................ 70<br />
Importerede adresser<br />
Fra Outlook/ internettet ................. 38<br />
Fra telefonbogen........................... 39<br />
Indstillinger<br />
Håndfri-modul ............................... 97<br />
Konfiguration................................. 98<br />
Lydstyrke ...................................... 57<br />
Media-player ................................. 85<br />
Indstillinger Håndfri-modul<br />
Forbindelse med mobiltelefonen... 87<br />
Kort valg........................................ 96<br />
Slet enhed..................................... 90<br />
Indstillinger TMC<br />
Genberegning ............................... 78<br />
Stationssøgnings-indstillinger ....... 78<br />
TMC .............................................. 78<br />
Trafikmeldinger ............................. 78<br />
Indtast data........................................ 23<br />
Indtast koordinater ............................ 30<br />
Indtastning af data............................. 23<br />
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Stikordsfortegnelse - 109 -<br />
K<br />
Kald<br />
Drej et nummer............................. 93<br />
Kort valg ....................................... 93<br />
Seneste opkald............................. 94<br />
Talestyring .................................... 92<br />
Telefonbog.................................... 93<br />
Kompass ........................................... 20<br />
Konfiguration..................................... 98<br />
Konventioner i manualen .................... 7<br />
Kørebog ............................................ 79<br />
Kort<br />
Køretøj.......................................... 55<br />
Navigation<br />
Fodgænger............................... 59<br />
Køretøj ..................................... 55<br />
Offroad ..................................... 61<br />
Track ........................................ 61<br />
Offroad.......................................... 61<br />
Preview......................................... 53<br />
Real City 3D ................................. 58<br />
Reality View.................................. 58<br />
Søg destination............................. 62<br />
Standard ....................................... 52<br />
Track............................................. 61<br />
Kort valg............................................ 96<br />
L<br />
Leveringsomfang ................................ 8<br />
Lydstyrke........................................... 57<br />
M<br />
Manual<br />
Konventioner .................................. 7<br />
Symboler ........................................ 7<br />
Manual ................................................ 9<br />
Media-player<br />
Åbn ............................................... 80<br />
Afspilningsliste<br />
Opret ........................................ 83<br />
Redigér..................................... 84<br />
Vælg......................................... 84
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Media-player<br />
Beskrivelse ................................... 81<br />
Indstillinger.................................... 85<br />
Media-player...................................... 79<br />
Memory card ..................................... 15<br />
Menu ................................................. 23<br />
Mine destinationer............................. 28<br />
Muting................................................ 21<br />
MyRoutes .................................... 41, 48<br />
N<br />
Navigation<br />
Ingen GPS .............................. 42, 48<br />
MyRoutes................................ 41, 48<br />
Ophæv spærring........................... 73<br />
Ruteprofil ................................ 41, 47<br />
Spærring ................................. 73, 74<br />
Start ........................................ 40, 47<br />
Start navigation....................... 42, 48<br />
Vejbeskrivelse......................... 41, 48<br />
Navigationssoftware<br />
Start .............................................. 26<br />
<strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Beskrivelse ..................................... 9<br />
Energi ..................................... 12, 14<br />
Installation..................................... 13<br />
Leveringsomfang ............................ 8<br />
Memory card................................. 15<br />
Start .............................................. 16<br />
TMC .............................................. 14<br />
<strong>NAVIGON</strong> Fresh.................................. 9<br />
<strong>NAVIGON</strong> Suite................................... 9<br />
<strong>NAVIGON</strong> Sync................................... 9<br />
Ny destination.................................... 28<br />
O<br />
Ophæv spærring ............................... 73<br />
Optioner................................. 18, 23, 49<br />
- 110 - Stikordsfortegnelse<br />
P<br />
Parkering<br />
Fodgængertilstand........................ 69<br />
Parkering i nærheden af<br />
destinationen ................................ 70<br />
Seneste destination ...................... 70<br />
POI<br />
Direkte adresse ............................ 36<br />
i en by ........................................... 35<br />
i nærheden ................................... 32<br />
overregionalt................................. 34<br />
Preview TMC..................................... 75<br />
R<br />
Real City 3D...................................... 58<br />
Reality View ...................................... 58<br />
Ruteplanlægning............................... 43<br />
Ruteprofil............................... 41, 47, 64<br />
Rutepunkter<br />
Rækkefølge .................................. 45<br />
Slet ............................................... 45<br />
Startpunkt ..................................... 44<br />
Tilføj.............................................. 44<br />
Ruter<br />
Administration............................... 45<br />
Gem.............................................. 45<br />
Hent .............................................. 46<br />
Ruteprofil ...................................... 47<br />
Rutepunkter .................................. 44<br />
Simulering..................................... 46<br />
Start navigation............................. 47<br />
Startpunkt ..................................... 44<br />
Vejbeskrivelse .............................. 48<br />
Vis................................................. 46<br />
Ruter og tracks<br />
Hent .............................................. 46<br />
Planlægning.................................. 44<br />
Ruter og tracks.................................. 43
S<br />
Særlig adresse<br />
Direkte adresse............................. 36<br />
i en by ........................................... 35<br />
i nærheden.................................... 32<br />
overregionalt ................................. 34<br />
Sammenkobling................................. 87<br />
Screenshots ...................................... 67<br />
Seneste destinationer ................. 38, 42<br />
Seneste opkald<br />
Importér seneste opkald ............... 91<br />
Seneste opkald.................................. 94<br />
Service ................................................ 8<br />
Sikkerhedshenvisninger .................... 10<br />
Simulering<br />
Afslut............................................. 47<br />
Start .............................................. 46<br />
Software-tastatur............................... 21<br />
Spærring...................................... 73, 74<br />
Stationssøgnings-indstillinger ........... 78<br />
Support................................................ 8<br />
Svingadvarsel.................................... 71<br />
Symboler i manualen........................... 7<br />
T<br />
Talestyring............................. 24, 31, 92<br />
Tastatur ............................................. 21<br />
Telefon .......................se Håndfri-modul<br />
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> 8410<br />
Telefonbog<br />
Importér telefonbogen .................. 90<br />
Opdater......................................... 91<br />
Telefonbog ........................................ 93<br />
TMC<br />
Genberegning............................... 78<br />
Preview TMC ................................ 75<br />
Stationssøgnings-indstillinger....... 78<br />
Symboler ...................................... 20<br />
Vis................................................. 76<br />
Track<br />
Optegnelse track .......................... 20<br />
Track ................................................. 61<br />
Track ................................................. 68<br />
Tracks<br />
Hent .............................................. 46<br />
Trafikmeldinger<br />
Genberegning............................... 78<br />
Preview TMC ................................ 75<br />
Stationssøgnings-indstillinger....... 78<br />
Vis................................................. 76<br />
Troubleshooting .............................. 105<br />
Stikordsfortegnelse - 111 -<br />
V<br />
Varemærke ......................................... 8<br />
Vejbeskrivelse<br />
Spærring....................................... 74<br />
Vis..................................... 41, 48, 73
Brugermanual<br />
<strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />
Dansk
Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet<br />
afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det<br />
gælder selve enheden, men også ekstraudstyr, som er mærket med<br />
dette symbol. Produkterne må ikke bortskaffes som usorteret<br />
husholdningsaffald.<br />
Kolofon<br />
<strong>NAVIGON</strong> AG<br />
Schottmüllerstraße 20A<br />
D-20251 Hamburg<br />
Informationerne og data i disse dokumenter kan ændres uden varsel. Uden<br />
udtrykkeligt skriftligt samtykke fra <strong>NAVIGON</strong> AG må ingen del af disse dokumenter<br />
mangfoldiggøres eller overføres for ethvert formål, uafhængigt af på hvilken måde<br />
eller ved hjælp af hvilke midler dette sker. Alle tekniske angivelser, tegninger etc. er<br />
underlagt ophavsretslige love og bestemmelser.<br />
� 2009, <strong>NAVIGON</strong> AG<br />
Alle rettigheder forbeholdes.
Indholdsfortegnelse<br />
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />
1 Indledning......................................................................................117<br />
1.1 Om denne manual...............................................................................117<br />
1.1.1 Konventioner.........................................................................117<br />
1.1.2 Symboler...............................................................................117<br />
1.2 Juridisk information .............................................................................117<br />
1.2.1 Garanti ..................................................................................117<br />
1.2.2 Varemærke ...........................................................................118<br />
1.3 Spørgsmål til produktet .......................................................................118<br />
2 Inden du starter.............................................................................118<br />
2.1 Takst ...................................................................................................119<br />
2.2 Leveringsomfang.................................................................................119<br />
2.3 Beskrivelse af <strong>NAVIGON</strong> Live-modul..................................................120<br />
2.4 Vigtige sikkerhedsinformationer..........................................................120<br />
2.4.1 Sikkerhedsinformationer til navigationen ..............................120<br />
2.4.2 Sikkerhedsinformationer til <strong>NAVIGON</strong> Live-modulet ............121<br />
2.4.3 Sikkerhedsinformationer til idrifttagning i bilen......................121<br />
2.5 Ibrugtagning af <strong>NAVIGON</strong> Live-modulet.............................................122<br />
2.5.1 Opdatering af navigationsanlæggets software......................122<br />
2.5.2 Valg af passende billadekabel ..............................................123<br />
2.5.3 Tilslutning af <strong>NAVIGON</strong> Live-modulet til<br />
navigationsanlægget.............................................................123<br />
2.5.4 Aktivering af <strong>NAVIGON</strong> Live serviceydelser .........................124<br />
3 Ændringer i navigationssoftwaren ..............................................125<br />
3.1 Information ..........................................................................................125<br />
3.2 Indtast koordinater ..............................................................................126<br />
4 Brug af <strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelser .......................................126<br />
4.1 Vejr......................................................................................................126<br />
4.1.1 Vejr for den aktuelle placering ..............................................127<br />
4.1.2 Vejr for destinationen ............................................................127<br />
4.1.3 Vejrinformationer til et andet sted .........................................127<br />
4.2 Parkering.............................................................................................128<br />
4.3 Google Local Search...........................................................................128<br />
4.4 Trafikmeldinger ...................................................................................130<br />
5 Konfigurering af <strong>NAVIGON</strong> Live-servicydelser ..........................130<br />
6 Statusvisning ................................................................................131<br />
Brugermanual Indholdsfortegnelse � CXV
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />
7 Appendiks .....................................................................................131<br />
7.1 Tekniske data......................................................................................131<br />
7.2 <strong>NAVIGON</strong> - licensbestemmelser.........................................................132<br />
7.3 Mærkning og serienummer .................................................................135<br />
7.4 Overensstemmelseserklæring ............................................................135<br />
8 Stikordsfortegnelse ......................................................................137<br />
CXVI � Indholdsfortegnelse Brugermanual
1 Indledning<br />
1.1 Om denne manual<br />
1.1.1 Konventioner<br />
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />
For at gøre manualen mere læsevenlig og klar anvendes følgende<br />
skrifttyper:<br />
Fed og kursiv: Produktnavne.<br />
STORE BOGSTAVER: Vindue- og dialognavne.<br />
Fed skrift: Fremhæver vigtige dele af teksten.<br />
Understreget: Betegnelser på aktiveringsflader,<br />
indtastningsfelter og andre elementer på<br />
brugeroverfladen.<br />
Understreget og kursiv: Betegnelser på betjeningselementer i<br />
navigationsanlægget.<br />
1.1.2 Symboler<br />
Følgende symboler henviser til bestemte tekstafsnit:<br />
Informationer og gode tips til brug af softwaren<br />
Yderligere informationer og forklaringer<br />
Advarsler<br />
1.2 Juridisk information<br />
1.2.1 Garanti<br />
Vi forbeholder os uvarslede indholdsmæssige ændringer af<br />
dokumentation og software. <strong>NAVIGON</strong> AG er ikke ansvarlig for<br />
indholdets korrekthed eller for skader, der opstår pga. brugen af denne<br />
manual.<br />
Vi er altid taknemmelige for at modtage informationer vedrørende fejl<br />
eller forbedringsforslag, for at kunne tilbyde endnu bedre produkter i<br />
fremtiden.<br />
Indledning - 117 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />
1.2.2 Varemærke<br />
Alle varemærker der nævnes i denne manual, inklusive evt.<br />
tredjemands beskyttede varemærker, er uindskrænket underlagt<br />
bestemmelserne i den pågældende ophavsretslige lovgivning og de<br />
pågældende registrerede ejers ejendomsrettigheder. Alle her angivne<br />
varemærker, handelsnavne eller firmanavne er eller kan være<br />
varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører deres<br />
pågældende ejere. Alle rettigheder, der ikke udtrykkeligt nævnes her,<br />
forbeholdes.<br />
Hvis et varemærke, der anvendes i denne bog, ikke udtrykkeligt er<br />
nævnt, betyder det ikke at et navn ikke er underlagt tredjemands<br />
rettigheder.<br />
► Google, Google Local Search er beskyttede varemærker, der ejes<br />
af Google Corporation.<br />
► <strong>NAVIGON</strong> er et beskyttet varemærke af <strong>NAVIGON</strong> AG.<br />
1.3 Spørgsmål til produktet<br />
Har du spørgsmål til produktet? Besøg vores website<br />
www.navigon.<strong>com</strong> og klik på "Support". Her finder du et område med<br />
ofte stillede spørgsmål (FAQcenter) og får at vide, hvordan du kan<br />
kontakte os via telefon eller e-mail.<br />
2 Inden du starter<br />
Med <strong>NAVIGON</strong> Live-modulet har du altid adgang til aktuelle onlineservicetjenester<br />
fra <strong>NAVIGON</strong> Live Services:<br />
► Weather Live: Du ser det aktuelle vejr for hvert punkt på vejnettet i<br />
de tilgængelige navigationskort. Desuden får du vejrudsigten for de<br />
næste dage.<br />
► CleverParking Live: Hvis du f.eks. vil navigere til et parkeringshus,<br />
kan du inden navigationens start finde ud af om der stadig er ledige<br />
pladser. Du får også en prognose der i øjeblikket bliver flere eller<br />
færre ledige pladser.<br />
Hvilke informationer du modtager, afhænger af, hvilke oplysninger<br />
parkeringshusets ejer stiller til rådighed.<br />
► Google Local Search: Hvis du søger efter en bestemt<br />
destinationstype, f.eks. et thailandsk restaurant, kan du bruge<br />
Google Local Search. På denne måde får du adgang til<br />
anbefalinger og anmeldelser fra millioner mennesker i hele verden.<br />
- 118 - Inden du starter
2.1 Takst<br />
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />
► Traffic Live: Trafikmeldinger kan nu hentes fra <strong>NAVIGON</strong> Liveserveren.<br />
Her evalueres ikke kun informationer fra radiostationer,<br />
men også bevægelsesdata fra de mange brugere af<br />
<strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelser. På denne måde kan du hurtigere<br />
opdage og undgå køer. En evaluering af bevægelsesdata gør det<br />
desuden muligt at beregne den estimerede ankomsttid endnu mere<br />
præcist.<br />
Dataforbindelsen mellem <strong>NAVIGON</strong> Live-modulet og <strong>NAVIGON</strong> Liveserviceydelerne<br />
oprettes via mobiltelefoni. Det nødvendige SIM-kort<br />
ligger allerede i modulet. Det kan kun anvendes til <strong>NAVIGON</strong> Liveserviceydelser<br />
og er spærret for alle andre serviceydelser (telefon,<br />
SMS, MMS etc.).<br />
Brugen af <strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelser er gratis i 3 måneder efter<br />
første aktivering. Der opstår hverken mobiltelefon- eller<br />
dataoverførselsomkostninger. Derefter kan du fortsætte at abonnere<br />
serviceydelserne. Se nærmere på vores website under<br />
www.navigon.<strong>com</strong>/live.<br />
Der opstår ingen yderligere gebyrer for brugen af <strong>NAVIGON</strong> Liveserviceydelser<br />
i andre europæiske lande end dit hjemland. Vær dog<br />
opmærksom på at der ikke i alle lande og alle områder findes f.eks.<br />
fyldestgørende oplysninger om parkeringspladspriser og ledig plads.<br />
Nærmere oplysninger om <strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelsernes omfang og<br />
tilgængelighed i de forskellige lande og om abonnementerne findes<br />
under www.navigon.<strong>com</strong>/live.<br />
2.2 Leveringsomfang<br />
Kontroller om leveringen er komplet. Kontakt omgående den forhandler,<br />
hvor du har købt produktet, hvis leveringen ikke er komplet.<br />
Sammen med produktet har du modtaget:<br />
► <strong>NAVIGON</strong> Live-modul<br />
► Billadekabel (10-24V-netadapter til cigartænderen) med integreret<br />
TMC-antenne<br />
► Folder med illustreret installations- og aktiveringsvejledning. Denne<br />
folder indeholder også aktiveringskoden.<br />
► SIM-kortbæreren. Kortbæreren er limet ind i folderen og kan nemt<br />
løsnes. SIM-kortet er allerede brudt fri.<br />
► SIM-kort (ligger allerede i <strong>NAVIGON</strong> Live-modulet)<br />
Info: Gem SIM-kortet! DU skal bruge dataene på kortet, hvis du senere<br />
vil kontakte <strong>NAVIGON</strong>-Service Center for hjælp.<br />
Inden du starter - 119 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />
2.3 Beskrivelse af <strong>NAVIGON</strong> Live-modul<br />
1 <strong>NAVIGON</strong> Live-modul<br />
2 Mini-USB-stik for tilslutning til navigationsanlægget.<br />
3 Slot til SIM-kort (allerede ilagt)<br />
4 LED<br />
5 Mini-USB-bøsning til billadekablet<br />
6 Billadekabel<br />
2.4 Vigtige sikkerhedsinformationer<br />
I din egen interesse bør du læse sikkerhedsinformationerne og<br />
advarslerne omhyggeligt, inden du tager <strong>NAVIGON</strong> Live-modulet i<br />
brug.<br />
Vær desuden opmærksom på sikkerhedshenvisninger i<br />
navigationssystemets manual.<br />
2.4.1 Sikkerhedsinformationer til navigationen<br />
Brugen af navigationssystemet og <strong>NAVIGON</strong> Live-modulet sker på<br />
eget ansvar.<br />
OBS! For at beskytte dig selv og andre mod uheld må<br />
navigationssystemet ikke betjenes under kørslen!<br />
OBS! Se kun på displayet, når du befinder dig i en sikker trafiksituation!<br />
- 120 - Inden du starter
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />
2.4.2 Sikkerhedsinformationer til <strong>NAVIGON</strong> Live-modulet<br />
OBS! Anlægget skal beskyttes mod fugt. Det er ikke vandtæt og heller<br />
ikke stænkbeskyttet.<br />
OBS! <strong>NAVIGON</strong> Live modulets indre må aldrig åbnes.<br />
OBS! Udsæt aldrig <strong>NAVIGON</strong> Live-modulet for stærk varme eller<br />
kulde. Derved kan det beskadiges eller dets funktion kan svigte. (se<br />
"Tekniske data", side 131)<br />
OBS! Træk aldrig stikket ud af enheden ved at trække i kablet.<br />
<strong>NAVIGON</strong> Live-modulet kan herved beskadiges eller ødelægges.<br />
OBS! Udsæt ikke <strong>NAVIGON</strong> Live-modulet for pludselige<br />
temperaturskift. Disse kan medføre dannelsen af kondensvand.<br />
Info: Kablerne må ikke knækkes. Sørg for at de ikke beskadiges af<br />
skarpkantede genstande.<br />
2.4.3 Sikkerhedsinformationer til idrifttagning i bilen<br />
OBS! Kablet må ikke føres for tæt ved rattet eller andre<br />
betjeningselementer for at undgå at bilens betjening vanskeliggøres.<br />
OBS! Før ikke el-kabler i umiddelbar nærhed af sikkerhedsrelevante<br />
apparater og forsyningsledninger.<br />
OBS! Kontrollér alle sikkerhedsrelevante indstillinger i bilen efter at<br />
<strong>NAVIGON</strong> Live-modulet er installeret.<br />
OBS! Billadekablet må kun tilsluttes cigartændere, der arbejder med en<br />
spænding på 10-24V.<br />
OBS! Træk stikket til billadekablet af cigartænderen når du parkerer<br />
bilen. Den integrerede netadapter forbruger altid en ringe mængde<br />
strøm og kan aflade bilens batteri.<br />
Inden du starter - 121 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />
2.5 Ibrugtagning af <strong>NAVIGON</strong> Live-modulet<br />
2.5.1 Opdatering af navigationsanlæggets software<br />
Du har købt en pakkeløsning, bestående af navigationsanlæg og<br />
<strong>NAVIGON</strong> Live-modul (<strong>NAVIGON</strong> xx50 Live):<br />
Den tilsvarende software er allerede installeret på navigationsanlægget.<br />
Den skal ikke opdateres.<br />
Du har købt <strong>NAVIGON</strong> Live-modulet som tilbehør til et allerede<br />
eksisterende navigationsanlæg:<br />
Softwaren skal opdateres for at kunne bruge <strong>NAVIGON</strong> Liveserviceydelser.<br />
Opdateringen kan nemt gennemføres med softwaren <strong>NAVIGON</strong> Fresh,<br />
som du gratis kan downloade fra webstedet www.navigon.<strong>com</strong> og<br />
installere på dit anlæg.<br />
1. Start <strong>NAVIGON</strong> Fresh på din <strong>com</strong>puter.<br />
2. Log på din My<strong>NAVIGON</strong>-konto.<br />
3. Tænd for navigationsanlægget.<br />
4. Forbind dit navigationsanlæg og din <strong>com</strong>puter ved hjælp af et USBkabel.<br />
Muligvis genstartes navigationsanlægget. Derefter fremkommer et<br />
symbol på navigationsanlæggets skærm, som signaliserer en<br />
forbindelse med en <strong>com</strong>puter.<br />
Hvis navigationsanlægget endnu ikke er registreret, opfordres du nu<br />
til at gøre det.<br />
5. Klik på Download kort & serviceydelser.<br />
Der åbnes en startskærm med de downloads, der findes til dit<br />
navigationsanlæg.<br />
6. Klik på Gratis-downloads.<br />
Du finder et punkt Upgrade <strong>NAVIGON</strong> xx50 Live.<br />
7. Klik på Hent.<br />
8. Følg vejledningen på <strong>com</strong>puterens skærm.<br />
Softwaren downloades og installeres.<br />
<strong>NAVIGON</strong> Fresh informerer dig når installationen er gennemført.<br />
9. Klik på Færdig.<br />
Info: Når du opretter enMy<strong>NAVIGON</strong>-konto og registrerer dine<br />
<strong>NAVIGON</strong>-anlæg, sikrer du at du altid får de tilsvarende downloads og<br />
opdateringer.<br />
- 122 - Inden du starter
2.5.2 Valg af passende billadekabel<br />
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />
Du har købt en pakkeløsning, bestående af navigationsanlæg og<br />
<strong>NAVIGON</strong> Live-modul:<br />
Pakken omfatter et tilsvarende billadekabel. Brug dette kabel.<br />
Du har købt <strong>NAVIGON</strong> Live-modulet som tilbehør til et allerede<br />
eksisterende navigationsanlæg:<br />
Netadapteren i det allerede eksisterende ladekabel er muligvis ikke<br />
stærk nok til at forsyne begge enheder (navigationssystemet og<br />
<strong>NAVIGON</strong> Live-modulet) med strøm.<br />
OBS! Brug det billadekabel, der er del af <strong>NAVIGON</strong> Live-modulets<br />
pakke.<br />
Det billadekabel, der følger med <strong>NAVIGON</strong> Live-modulet, er stærkt nok<br />
til at oplade begge enheder.<br />
2.5.3 Tilslutning af <strong>NAVIGON</strong> Live-modulet til<br />
navigationsanlægget.<br />
► Du har evt. opdateret navigationssoftwaren. (se "Opdatering af<br />
navigationsanlæggets software", side 122)<br />
► Du har allerede fastgjort navigationsanlæggets holder i bilen.<br />
► Du har billadekablet, der var vedlagt <strong>NAVIGON</strong> Live-modulet, ved<br />
hånden.<br />
Navigationsanlægget er slukket.<br />
1. Forbind <strong>NAVIGON</strong> Live-modulets kabel med USB-udgangen på<br />
navigationsanlægget, som forsyner enheden med strøm.<br />
OBS! Selv om dit navigationssystem kunne forsynes med strøm via<br />
holderen, skal <strong>NAVIGON</strong> Live-modulets kabel forbindes direkte med<br />
anlægget. Ellers fungerer modulet ikke.<br />
2. Forbind billadekablet, du har fået sammen med <strong>NAVIGON</strong> Livemodulet,<br />
med bilens cigartænder og modulets mini-USB-udgang.<br />
Modulets <strong>NAVIGON</strong>-logo lyser orange, så snart det forsynes med<br />
strøm. Det forsyner også det tilsluttede navigationsanlæg med<br />
energi.<br />
3. Sæt navigationsanlægget ind i holderen.<br />
4. Sørg for at <strong>NAVIGON</strong> Live-modulet placeres på instrumentbrættet,<br />
således at mobilsignalmodtagelsen er så godt som muligt.<br />
OBS! Billadekablet må kun tilsluttes cigartændere, der arbejder med en<br />
spænding på 10-24V.<br />
Inden du starter - 123 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />
Info: Sæt USB-stikket godt ind i de tilsvarende USB-udgange!<br />
OBS! Vær altid opmærksom på sikkerhedsinformationerne i kapitel<br />
"Vigtige sikkerhedsinformationer", side 120.<br />
2.5.4 Aktivering af <strong>NAVIGON</strong> Live serviceydelser<br />
Inden første brug skal <strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelserne aktiveres.<br />
Derefter kan de benyttes gratis i 3 måneder. (se "Takst", side 119)<br />
<strong>NAVIGON</strong> Live- modulet er forbundet med navigationsanlægget.<br />
Du har folderen med aktiveringskoden klar, som er del af<br />
<strong>NAVIGON</strong> Live-modulpakken.<br />
1. Tænd for navigationsanlægget.<br />
► Indtast evt. adgangskoden.<br />
► Når aktiveringsfladen Navigation fremkommer: klik på den. (Vinduet<br />
med denne aktiveringsflade findes ikke i alle navigationsanlæg, du<br />
kan bruge samen med <strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelser.)<br />
Vinduet NAVIGATION åbnes.<br />
2. Klik på (<strong>NAVIGON</strong> Live).<br />
Du spørges om du vil aktivere <strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelser.<br />
3. Klik på Ja.<br />
4. Indtast aktiveringskoden.<br />
5. Klik på Aktivér.<br />
Nu er <strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelserne aktiveret.<br />
6. Klik på OK.<br />
Følgende meddelelse fremkommer: "Navigationsanlægget<br />
overfører bevægelsesdata (Floating Car Data) til <strong>NAVIGON</strong> Liveserveren.<br />
Analysen af mange brugers data er med til at opdage<br />
trafikproblemer hurtigere og undgå dem mere sikkert. Desuden kan<br />
ankomsttiderne beregnes mere præcist. Overførslen af<br />
bevægelsesdata kan deaktiveres. Sæt dertil i indstilling af<br />
<strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelserne 'Overfør bevægelsesdata' til 'Nej'."<br />
7. Klik på OK.<br />
Vinduet NAVIGATION åbnes. Herfra har du adgang til alle funktioner i dit<br />
navigationsanlæg og alle tilgængelige <strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelser.<br />
- 124 - Inden du starter
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />
3 Ændringer i navigationssoftwaren<br />
3.1 Information<br />
Ud over de ikoner, der er beskrevet i navigationssoftwarens manual, an<br />
der øverst i mange vinduer vises følgende informationer:<br />
<strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />
Ikonet <strong>NAVIGON</strong> Live Services viser <strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelsernes<br />
tilgængelighed. Det kan vise følgende tilstande:<br />
(Intet symbol) Ingen <strong>NAVIGON</strong> Live serviceydelser: <strong>NAVIGON</strong> Liveer<br />
ikke eller ikke korrekt tilsluttet, eller <strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelserne<br />
er deaktiveret. (se "Konfigurering af <strong>NAVIGON</strong> Live-servicydelser",<br />
side 130)<br />
(Rød) Forbindelsen oprettes: <strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelserne er<br />
aktiveret. Forbindelsen til <strong>NAVIGON</strong> Live-serveren er endnu ikke<br />
oprettet.<br />
(Lysegrå) <strong>NAVIGON</strong> Live serviceydelser klar: Forbindelsen til<br />
<strong>NAVIGON</strong> Live-serveren er oprettet. <strong>NAVIGON</strong> Live-står til rådighed.<br />
Trafikmeldinger<br />
Traffic Live<br />
Trafikmeldinger kan enten modtages fra <strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelser<br />
(Traffic Live) eller fra radiostationer (TMC). (se "Konfigurering af<br />
<strong>NAVIGON</strong> Live-servicydelser", side 130)<br />
Ikonet Traffic Live vises, hvis du får trafikmeldingerne fra<br />
<strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelserne.<br />
Info: Denne funktion er især praktisk, hvis der i det land, hvor du rejser,<br />
udsendes trafikmeldinger via TMC og der er mange biler på vejene, der<br />
bruger denne tjeneste. Det er muligvis ikke tilfældet overalt.<br />
Ikonet Traffic Live kan vise følgende tilstande for modtagelse af<br />
trafikmeldninger:<br />
(Rød) Forbindelsen oprettes: Det seneste forsøg at hente<br />
trafikmeldinger fra <strong>NAVIGON</strong> Live-serveren er fejlslået. Dette kan f.eks.<br />
være tilfældet, når du lige kører i en tunnel. Muligvis findes der dog<br />
meldinger, der er hentet tidligere.<br />
(Lysegrå) Traffic Live klar: Trafikmeldinger kan hentes. De<br />
foreliggende meldinger er aktuelle.<br />
Ændringer i navigationssoftwaren - 125 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />
TMC<br />
Ikonet TMC vises, hvis du får trafikmeldingerne fra radiostationer.<br />
Info: Denne funktion kan kun anvendes, såfremt der i det land, hvor du<br />
rejser, udsendes trafikmeldinger via TMC. Dette er ikke tilfældet i alle<br />
lande.<br />
Ikonet TMC kan vise følgende tilstande af TMC-modtagelse:<br />
(Rød) Stationssøgning: TMC-modtageren er klar, men kan ikke finde<br />
en Station, der udsende TMC-signaler. Der er ingen trafikmeldinger.<br />
(Lysegrå og rødt punkt) Stationssøgning: TMC-modtageren er klar,<br />
men kan ikke finde en station, der udsender TMC-signaler. Der<br />
foreligger dog stadig trafikmeldninger. Dette kan f.eks. være tilfældet,<br />
når du lige kører i en tunnel.<br />
(Lysegrå) TMC på standby: Trafikmeldinger kan modtages.<br />
Hvis dit anlæg har en TMC-modtager, findes beskrivelsen af funktionen<br />
TMC i den tilhørende manual.<br />
3.2 Indtast koordinater<br />
I forhold til en udgave uden <strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelser er<br />
indtastning af geografiske koordinater blevet forenklet.<br />
1. Klik i vinduet NAVIGATION på Ny destination > Indtast koordinater.<br />
Vinduet INDTAST KOORDINATER åbnes.<br />
2. Indtast dine destinationskoordinater, som beskrevet i manualen til<br />
dit navigationsanlæg.<br />
4 Brug af <strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelser<br />
4.1 Vejr<br />
<strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelser er fuld integreret i navigationssoftwaren.<br />
Mange serviceydelser bruges automatisk uden at navigationsanlæggets<br />
betjening er ændret i forhold til udgaven uden <strong>NAVIGON</strong> Liveserviceydelser.<br />
F.eks. er programsekvensen ved meldt forhindring<br />
uforandret. Den eneste forskel er at trafikmeldingerne fra<br />
<strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelserne er mere præcise og aktuelle end<br />
radiostationernes trafikmeldinger.<br />
Serviceydelsen Weather Live: viser det aktuelle vejr for hvert punkt på<br />
vejnettet i de tilgængelige navigationskort. Desuden får du vejrudsigten<br />
for de kommende dage.<br />
- 126 - Brug af <strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelser
4.1.1 Vejr for den aktuelle placering<br />
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />
Denne funktion er interessant, hvis man vil have en vejudsigt til de<br />
kommende dage.<br />
► Klik i vinduet NAVIGATION på (<strong>NAVIGON</strong> Live) > Vejr.<br />
Vinduet VEJR åbnes. Du ser et kortudsnit med din placering. Ved<br />
siden af findes de aktuelle vejrdata og en vejrudsigt for de<br />
kommende dage.<br />
4.1.2 Vejr for destinationen<br />
Undernavigationen kan du altid hente vejrdata for din destination.<br />
► Klik på Optioner > Servicetjenester > Vejr.<br />
Vinduet VEJR åbnes. Du ser et kortudsnit, hvor navigationens<br />
destination vises. Ved siden af findes de aktuelle vejrdata og en<br />
vejrudsigt for de kommende dage.<br />
Info: Hvis du har planlagt en rute med flere afsnit, vises vejrdata for<br />
destinationen ikke for det næste delstrækningsdestination.<br />
4.1.3 Vejrinformationer til et andet sted<br />
Du kan hente vejrdata for hvert punkt på kortet, der kan angives som<br />
destination for en navigation.<br />
Bortset fra Hjem og Vis kort > Søg destination kan du bruge alle<br />
indtastningstyper, f.eks. Indtast adresse, Foretrukne eller Søg særlig<br />
adresse.<br />
Når du indtaster en adresse, er det nok at angive byen. Du kan dog<br />
også angive vejen og husnummeret.<br />
Informationer til indtastning af navigationsdestinationer fremgår af<br />
manualen til dit navigationsanlæg.<br />
1. Indtast det sted, hvor du vil modtage informationer om vejret på<br />
samme måde som du indtaster destinationer. Klik ikke på Start<br />
navigation!<br />
► Hvis der lige nu gennemføres en navigation, klik på Optioner ><br />
Destination > Indføj viaadresse og indtast det sted, hvor du vil<br />
medtage vejrdata. Klik ikke på Start navigation!<br />
2. Klik på Optioner > Vejr.<br />
Vinduet VEJR åbnes. Du ser et kortudsnit med det angivne sted.<br />
Ved siden af findes de aktuelle vejrdata og en vejrudsigt for de<br />
kommende dage.<br />
Brug af <strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelser - 127 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />
4.2 Parkering<br />
Serviceydelsen CleverParking Live forsyner dig med detaljerede<br />
oplysninger til mange parkeringsmuligheder. Disse oplysninger omfatter<br />
bl.a. åbningstider, antal frie parkeringsbåse, udlastningstendens,<br />
tilgængelighed af kvinde- og handicap-parkering, betalingsmåde,<br />
overvågningstype, ...<br />
Info: ServiceydelsenCleverParking Live kan kun angive de<br />
oplysninger, der stilles til rådighed af parkeringsmulighedens ejer. Især<br />
udlastnings- og prisinformationer står ikke altid til rådighed.<br />
1. Klik i vinduet NAVIGATION på (<strong>NAVIGON</strong> Live) > Parkering, hvis<br />
du søger en parkeringsplads i nærheden af din aktuelle placering.<br />
- eller -<br />
► Søg med en af de metoder, der er beskrevet i manualen til dit<br />
navigationsanlæg, efter en parkeringsplads i nærheden af din<br />
destination.<br />
Der åbnes en liste. Den indeholder mulige parkeringspladser,<br />
sorteret efter deres afstand fra din destination.<br />
Til nogle parkeringsmuligheder findes der online-informationer som<br />
antallet på de aktuelt frie parkeringsbåse, den aktuelt gældende pris<br />
eller udlastningstendensen.<br />
Nogle parkeringsmuligheder er markeret med en lille stjerne (f.eks.<br />
) Til disse parkeringsmuligheder findes yderligere informationer<br />
som åbningstider eller antal af kvinde- og handikap-pladser.<br />
2. Vælg en parkeringsmulighed.<br />
Vinduet INFORMATIONER TIL DESTINATIONEN åbnes. Det indeholder<br />
adressen og andre informationer, såfremt de er tilgængelige.<br />
4.3 Google Local Search<br />
Serviceydelsen Google Local Search viser ved søgning efter<br />
interessepunkter de resultater, du også vil få vist ved en søgning med<br />
Google Maps.<br />
Til mange interessepunkter på resultatlisten findes anmeldelser, som er<br />
skrevet af Google Maps-brugere og evalueringer der går fra 1 til<br />
5 stjerner.<br />
Der vises altid en gennemsnitlig evaluering. Ingen stjerne betyder at der<br />
endnu ikke er modtaget en evaluering.<br />
Info: Google tillader brugen af serviceydelsen Google Local Search<br />
kun når brugsbetingelserne, som findes under<br />
www.google.<strong>com</strong>/accounts/TOS, overholdes.<br />
- 128 - Brug af <strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelser
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />
1. Klik i vinduet NAVIGATION på (<strong>NAVIGON</strong> Live) > Google Local<br />
Search.<br />
- eller -<br />
Klik i vinduet NAVIGATION på Ny destination > Søg særlig adresse ><br />
Google Local Search.<br />
Vinduet GOOGLE LOCAL SEARCH åbnes.<br />
2. Angiv destinationsbyens navn.<br />
Du skal ikke indtaste noget, hvis du søger efter et interessepunkt i<br />
nærheden af din aktuelle placering.<br />
Hvis destinationen ligger i udlandet, kan du også tilføje landets<br />
navn, f.eks. "Paris, Frankrig".<br />
Husk dog, at du kan indtaste alt. Ved en slåfejl får du muligvis ikke<br />
de forventede resultater.<br />
► Klik på (Åbn listen) for at kunne vælge mellem de senest<br />
30 indtastede byer.<br />
3. Klik på (OK).<br />
4. Indtast et søgebegreb.<br />
Du kan indtaste søgebegrebet helt frit, dog er resultaternes antal<br />
stærkt afhængig af indtastningen af et egnet søgebegreb.<br />
► Klik på (Åbn listen) for at kunne vælge mellem de seneste<br />
30 indtastede søgebegreber.<br />
5. Klik på (OK).<br />
Listen RESULTATER åbnes. Den indeholder de fundne<br />
interessepunkter. Ved siden af hvert interessepunkt vises den<br />
gennemsnitlige evaluering (1 stjerne til 5 stjerner). Ingen stjerne<br />
betyder at der endnu ikke er modtaget en evaluering.<br />
6. Klik på navnet på den destination, du vil navigere til.<br />
Vinduet INFORMATIONER TIL DESTINATIONEN åbnes. Det indeholder<br />
den gennemsnitlige evaluering, telefonnummeret og adressen på<br />
den valgte destination.<br />
► Klik på (Info), hvis du vil modtage evalueringer for denne<br />
destination.<br />
► Klik på (Vis på kortet) for at få vist destinationen på kortet.<br />
► Klik på (Kald) for at ringe til det oplyste nummer.<br />
Brug af <strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelser - 129 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />
Info: Funktionen Kald står kun til rådighed, når navigationsanlægget er<br />
forbundet med mobiltelefonen via Bluetooth.<br />
Om og hvordan en Bluetooth-fobindelse kan oprettes, er beskrevet i<br />
manualen til dit navigationsanlæg.<br />
7. Klik på Start navigation.<br />
- eller -<br />
Klik på Parkering for at søge efter en parkeringsplads i nærheden af<br />
destinationen og at navigere dertil.<br />
Kortet åbnes i funktion Preview. Destinationen vises på kortet.<br />
Informationer vedrørende start af navigationer findes i kapitlet "Rutepreview"<br />
i manualen til dit navigationsanlæg.<br />
4.4 Trafikmeldinger<br />
Serviceydelsen Traffic Live evaluerer ikke kun informationer, der stilles<br />
til rådighed af radiostationer, men også bevægelsesdata fra de mange<br />
brugere af serviceydelsen. Det har bl.a. følgende fordele:<br />
► Trafikproblemer, der medfører langsom trafik, opdages hurtigere og<br />
kan dermed undgås.<br />
► Det genkendes hurtigere og mere pålideligt, fra hvornår et<br />
trafikproblem er løst. På denne måde spares unødvendige<br />
omkørsler.<br />
► Forventelige ankomsttider kan beregnes mere præcist.<br />
Serviceydelsen Traffic Live ændrer ikke ved navigationsanlæggets<br />
betjening, kun trafikinformationernes kilde er en anden.<br />
Nærmere informationer vedrørende funktionen Trafikmeldinger findes i<br />
kapitlet "TMC (Trafikmeldinger)" i manualen til dit navigationsanlæg.<br />
5 Konfigurering af <strong>NAVIGON</strong> Liveservicydelser<br />
<strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelser indstilles i vinduet INDSTILLINGER.<br />
► Klik i vinduet NAVIGATION på<br />
Indstillinger.<br />
Vinduet INDSTILLINGER åbnes.<br />
(<strong>NAVIGON</strong> Live) > Optioner ><br />
Brug <strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelser: Fastlæg om <strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelser<br />
skal stå til rådighed (Ja eller Nej).<br />
- 130 - Konfigurering af <strong>NAVIGON</strong> Live-servicydelser
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />
Abonnér på trafikinformationer: Fastlæg kilden til serviceinformationer (fra<br />
radiostationer eller <strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelser). <strong>NAVIGON</strong> Liveserviceydelser<br />
indregner også bevægelsesdata fra mange køretøjer i<br />
en analyse af trafiksituationen Derfor tilbyder de ofte hurtigere og mere<br />
præcise informationer.<br />
Overfør bevægelsesdata: Navigationsanlægget overfører bevægelsesdata<br />
(Floating Car Data) til <strong>NAVIGON</strong> Live-serveren. Analysen af mange<br />
brugers data er med til at opdage trafikproblemer hurtigere og undgå<br />
dem mere sikkert. Desuden kan ankomsttiderne beregnes mere<br />
præcist. Fastlæg om bevægelsesdataene skal overføres (Ja eller Nej).<br />
Informationer til betjening af vinduet INDSTILLINGER findes i manualen til<br />
dit navigationsanlæg.<br />
6 Statusvisning<br />
Alle vigtige oplysninger til dit <strong>NAVIGON</strong> Live-modul og til<br />
abonnementets gyldighed for <strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelser findes i<br />
vinduet <strong>NAVIGON</strong> LIVE STATUS.<br />
► Klik i vinduet NAVIGATION på<br />
<strong>NAVIGON</strong> Live status.<br />
(<strong>NAVIGON</strong> Live) > Optioner ><br />
►<br />
Vinduet <strong>NAVIGON</strong> LIVE STATUS åbnes. Det indeholder følgende<br />
informationer:<br />
Dato hvortil <strong>NAVIGON</strong> Live-serviceydelserne er abonneret eller<br />
siden hvornår abonnementet er udløbet,<br />
► nummeret på SIM-kortet i <strong>NAVIGON</strong> Live-modulet,<br />
► den senest i navigationsanlægget indtastede aktiveringskode.<br />
7 Appendiks<br />
7.1 Tekniske data<br />
Dimensioner 82,5 x 36,9 x 18,2 mm<br />
Vægt ca. 76 g<br />
Temperatur drift -10°C til 55°C (14°F til 131°F)<br />
Driftsbetingelse<br />
r<br />
Temperatur<br />
opbevaring<br />
Rel.<br />
luftfugtighed<br />
-30°C til 65°C (-22°F til 149°F)<br />
0% til 90%, ikke kondenserende<br />
Strømforsyning via USB-stik<br />
Billadekabel<br />
Indgang<br />
Udgang<br />
10-24V = (jævnstrøm, DC)<br />
5V / 1,5A = (jævnstrøm, DC)<br />
Statusvisning - 131 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />
7.2 <strong>NAVIGON</strong> - licensbestemmelser<br />
§ 1 Bestemmelsernes omfang<br />
Denne aftale regulerer forholdet mellem brugeren og <strong>NAVIGON</strong> AG,<br />
Schottmüllerstraße 20 A, 20251 Hamburg, som har udviklet den<br />
<strong>NAVIGON</strong> softwaren („software“), som er beskrevet i bestillingen, og er<br />
indehaver af de eksklusive udnyttelsesrettigheder til den. Genstanden<br />
for denne aftale er de ophavsretslige interesser.<br />
§ 2 Brugsomfang<br />
(1) <strong>NAVIGON</strong> giver brugeren det enkelte, ikke eksklusive, tidsmæssigt og<br />
lokalt ubegrænsede ret til at bruge softwaren med den i bestillingen<br />
fastlagte brugsomfang. Licensen omfatter retten at installere og bruge<br />
softwarfen iht. dokumentationen og disse bestemmelser.<br />
(2) <strong>NAVIGON</strong> g'r brugeren udtrykkeligt opmærksom på at en ubegrænset<br />
brug af softwaren først er mulig efter en tilsvarende registrering.<br />
(3) Brugeren skal sikre, at de ovenfor angivne brugsbegrænsinger<br />
overholdes.<br />
(4) Enhver brug, som går ud over de rammer, som er fastlagt i kontrakten,<br />
kræver skriftlig tilladelse fra <strong>NAVIGON</strong>. Hvis brugen foretages uden den<br />
tilladelse, fakturerer <strong>NAVIGON</strong> for den videregående brug det beløb,<br />
som er angivet i den aktuelle prisliste. <strong>NAVIGON</strong> forbeholder sig ret til<br />
at gøre yderligere skadeserstatningskrav gældende. Det er forbeholdt<br />
brugeren at påvise en mindre skade.<br />
(5) Alle de ovennævnte anvendelsesrettigheder overgår først til brugeren<br />
efter betaling af licensbeløbet.<br />
§ 3 Ophavsret og beskyttelsesrettigheder<br />
(1) Brugeren anerkender <strong>NAVIGON</strong>’s ophavsrettigheder og dermed de<br />
eksklusive anvendelses- og udnyttelsesrettigheder for softwaren. De<br />
eksklusive anvendelses- og udnyttelsesrettigheder består også for<br />
udvidelser og ændringer af den software, som <strong>NAVIGON</strong> ifølge ordren<br />
har lavet til brugeren.<br />
(2) Ifølge loven og kontrakten er især en ikke udtrykkeligt tilladt kopiering af<br />
softwaren forbudt, både som helhed eller delvist, enhver ikke<br />
udtrykkeligt tilladt videregivelse af softwaren og udvikling af lignende<br />
software eller softwaredele eller brug af den software som mønster,<br />
som er genstand for kontrakten.<br />
- 132 - Appendiks
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />
(3) Brugeren anerkender <strong>NAVIGON</strong>’s mærkeartikel-, varemærke-, navne-<br />
og patentrettigheder for softwaren og den dertil hørende<br />
dokumentation. Det er forbudt for ham at fjerne henvisninger om<br />
ophavsret og bestående beskyttelsesrettigheder, at ændre dem eller på<br />
anden måde gøre dem ukendelige.<br />
§ 4 Videregivelse af softwaren<br />
(1) Brugeren må kun sælge eller forære softwaren samt brugermanualen<br />
og andet ledsagende materiale varigt til tredjemand, såfremt den<br />
erhvervende tredjemand erklærer sig indforstået med, at de<br />
foreliggende kontraktbetingelser også gælder for ham.<br />
(2) I tilfælde af videregielse skal brugeren overdrage alle programkopier<br />
inklusive eventuelt eksisterende sikkerhedskopier til den nye bruger<br />
eller destruere de ikke overdragne kopier. Ved videregivelsen bortfalder<br />
den gamle brugers ret til at benytte programmet.<br />
(3) Brugeren må kun overdrage softwaren samt brugermanualen og andet<br />
ledsagende materiale til tredjemand tidsbegrænset, hvis dette ikke sker<br />
i forbindelse med udlejning til erhvervsformål eller ved leasing, og<br />
denne tredjemand erklærer sig indforstået med, at de foreliggende<br />
kontraktbetingelser også gælder for ham. Den overdragende bruger<br />
skal overdrage alle programkopier inklusive eventuelt eksisterende<br />
sikkerhedskopier eller destruere de ikke overdragne kopier. For den tid,<br />
hvor softwaren overdrages til tredjemand, har den overdragende bruger<br />
ingen ret til selv at bruge programmet. En udlejning til erhvervsformål<br />
eller leasing er ikke tilladt.<br />
(4) Brugeren må ikke overdrage softwaren til tredjemand, hvis der er<br />
begrundet mistanke om, at denne tredjemand ville overtræde<br />
kontraktbetingelserne, især ved at lave ikke tilladte mangfoldiggørelser.<br />
§ 5 Ret til mangfoldiggørelse og<br />
adgangsbeskyttelse<br />
(1) Brugeren har lov til at mangfoldiggøre softwaren, såfremt den<br />
pågældende mangfoldiggørelse er nødvendig for brugen af softwaren.<br />
Til de nødvendige mangfoldiggørelser hører installationen af<br />
programmet fra den originale databærer på den anvendte hardwares<br />
masselager samt opkald af programmet i hukommelsen.<br />
(2) Derudover kan brugeren foretage en mangfoldiggørelse til<br />
sikringsformål. Der må dog generelt kun laves og opbevares en enkelt<br />
sikringskopi. Denne sikringskopi skal være kendetegnet som sådan.<br />
Appendiks - 133 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />
(3) Hvis det på grund af datasikkerheden eller til sikring af en hurtig<br />
reaktivering af <strong>com</strong>putersystemet efter et totalt svigt regelmæssigt er<br />
uundgåeligt at sikre hele databestanden inklusive de anvendte<br />
<strong>com</strong>puterprogrammer, må brugeren lave sikringskopier i det tvingende<br />
nødvendige antal. Den pågældende databærer skal markeres<br />
tilsvarende. Sikringskopierne må kun benyttes til rene arkivformål.<br />
(4) Brugeren må ikke lave yderligere mangfoldiggørelser, hertil hører også<br />
udlæsningen af programkoden på en printer samt fotokopiering af<br />
manualen. I givet fald skal man købe det nødvendige antal yderligere<br />
manualer til medarbejdere over <strong>NAVIGON</strong>.<br />
§ 6 Multibrug og brug i netværk<br />
(1) Brugeren må benytte softwaren på enhver hardware, som står ham til<br />
rådighed. Men hvis brugeren udskifter sin hardware, skal han slette<br />
softwaren fra den hidtil benyttede hardware. En samtidig gemning,<br />
holden på lager eller brug af mere end én hardware er ikke tilladt.<br />
(2) Brugen af den overdragne software i et netværk eller et andet<br />
flerstations-<strong>com</strong>putersystem er ikke tilladt, såfremt der derved gives<br />
mulighed for at benytte softwaren flere gange på én gang. Hvis<br />
brugeren ønsker at anvende softwaren inden for et netværk eller andre<br />
flerstations-<strong>com</strong>putersystemer, skal han forhindre en samtidig<br />
flerdobbelt brug ved hjælp af adgangsbeskyttelsesmekanismer eller til<br />
<strong>NAVIGON</strong> betale et særligt netværks-licensgebyr, hvis størrelse<br />
afhænger af det antal brugere, som er tilsluttet til <strong>com</strong>putersystemet.<br />
<strong>NAVIGON</strong> vil omgående give brugeren meddelelse om det netværkslicensgebyr,<br />
som skal betales i det enkelte tilfælde, så snart denne<br />
skriftligt har givet <strong>NAVIGON</strong> meddelelse om den planlagte brug i et<br />
netværk samt antallet af tilsluttede brugere. Anvendelsen i et sådant<br />
netværk eller i et flerstations-datasystem er først tilladt efter fuldstændig<br />
betaling af netværkslicensgebyret.<br />
§ 7 Ekstern software<br />
Softwaren indeholder softwareprodukter fra tredjemand, som er<br />
integreret i den software, som er genstand for kontrakten, eller leveres<br />
sammen med den. <strong>NAVIGON</strong> formidler for denne tredjesoftware<br />
principielt kun de rettigheder, som er nødvendige for en generel brug af<br />
disse programmer som bestanddel af den software, som er genstand<br />
for kontrakten, og som <strong>NAVIGON</strong> er berettiget til at indrømme. Disse<br />
rettigheder indeholder ingen ret til omarbejdning eller<br />
viderebearbejdning.<br />
- 134 - Appendiks
§ 8 Dekompilering og programændring<br />
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />
Tilbageoversættelsen af den overdragne programkode til andre<br />
kodeformer (dekompilering) samt andre arter af tilbagekonkludering til<br />
softwarens forskellige fremstillingstrin (reverse-engineering) inklusive<br />
en programændring er forbudt for brugeren, medmindre den tjener til at<br />
udbedre alvorlige fejl, især sådanne, som ikke kan klares med<br />
organisatoriske eller andre rimelige hjælpemidler. Ophavsmærker,<br />
serienumre og andre kendetegn, der tjener til identifikation af<br />
programmet, må hverken fjernes eller ændres. Det er forbudt at fjerne<br />
en kopieringsbeskyttelse eller lignende beskyttelsesrutiner uden<br />
<strong>NAVIGON</strong>’s kendskab og medvirken.<br />
§ 9 Slutbestemmelser<br />
(1) Hvis en bestemmelse fra disse regler skulle være eller blive ugyldig,<br />
berører det ikke de øvrige reglers gyldighed. En ugyldig regel skal ved<br />
en supplerende kontraktfortolkning erstattes med den regulering, som<br />
kommer den ugyldige regulerings tilsigtede formål nærmest.<br />
(2) Ændringer og suppleringer af disse bestemmelser skal foretages<br />
skriftligt og skal udtrykkeligt være kendetegnet som sådanne. Mundtlige<br />
biaftaler er ugyldige. Der kan kun ved en skriftlig aftale gives afkald på<br />
kravet om skriftlig affattelse.<br />
(3) Såfremt det er tilladt ifølge loven, aftaler parterne – med hensyn til alle<br />
retsforhold udfra dette kontraktforhold – anvendelsen af tysk ret under<br />
udelukkelse af UN-køberetten.<br />
(4) Såfremt brugeren er næringsdrivende i henhold til handelsloven, en<br />
juridisk person fra offentlig ret eller en offentlig-retslig særformue,<br />
aftales Hamborg som værneting for alle tvistigheder, som opstår i<br />
forbindelse med afviklingen af dette kontraktforhold.<br />
7.3 Mærkning og serienummer<br />
Navigationsanlægget er forsynet med diverse mærkninger. (f.eks. CEmærke,<br />
serienummer, ...) Disse mærkninger sidder på apparatets<br />
bagside.<br />
7.4 Overensstemmelseserklæring<br />
Det i denne vejledning beskrevne <strong>NAVIGON</strong> Live-modul er bl.a.<br />
udstyret med CE-mærket.<br />
Appendiks - 135 -
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />
Produkter med et CE-mærke stemmer overens med Direktivet om<br />
radio- og teleterminaludstyr (R&TTE) (1999/5/EØF), Direktivet om<br />
elektromagnetisk kompatibilitet (89/336/EØF) og<br />
Lavspændingsdirektivet(73/23/EØF) – ændret af Direktiv 93/68/EØF –,<br />
udgivet af Kommissionen for de Europæiske Fællesskaber.<br />
En overensstemmelse med disse direktiver betyder overensstemmelse<br />
med følgende europæiske normer:<br />
EN 300328 V 1.7.1, EN 300440 V 1.1.2, EN 301489-1 V 1.6.1,<br />
EN 301489-3 V 1.4.1, EN 301489-17 V 1.2.1, EN 50332-2: 2003,<br />
EN 50371: 2002, EN 55022: 2006, Class B,<br />
EN 55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003,<br />
EN 60950-1: 2001 + A11: 2004, EN 61000-3-2: 2006, Class D,<br />
EN 61000-3-3: 1995 + A1: 2001 + A2: 2005,<br />
EN 61000-4-2: 1995 + A1: 1998 + A2: 2000,<br />
EN 61000-4-3: 2002 + A1: 2002, EN 61000-4-4: 2004,<br />
EN 61000-4-5: 1995 + A1: 2000, EN 61000-4-6: 1996 + A1: 2000,<br />
EN 61000-4-8: 1993 + A1: 2000, EN 61000-4-11: 2004<br />
Producenten hæfter hverken for ændringer, som brugeren foretager og<br />
som påvirker anlæggets konformitet med de hertil gyldige retningslinier<br />
og normer, eller for de deraf opståede følger.<br />
- 136 - Appendiks
8 Stikordsfortegnelse<br />
A<br />
Abonnement.................................... 119<br />
Aktivér ............................................. 124<br />
B<br />
Beskrivelse...................................... 120<br />
C<br />
CleverParking Live<br />
Parkering .................................... 128<br />
D<br />
Destination<br />
Google Local Search .................. 128<br />
Indtast koordinater ...................... 126<br />
G<br />
Garanti............................................. 117<br />
Google Local Search....................... 128<br />
H<br />
Hotline ............................................. 118<br />
I<br />
Indstillinger<br />
<strong>NAVIGON</strong> Live............................ 130<br />
Indtast koordinater .......................... 126<br />
Installation ....................................... 123<br />
K<br />
Konfiguration<br />
<strong>NAVIGON</strong> Live............................ 130<br />
Konventioner i manualen ................ 117<br />
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />
Stikordsfortegnelse - 137 -<br />
L<br />
Leveringsomfang ............................ 119<br />
M<br />
Manual<br />
Konventioner .............................. 117<br />
Symboler .................................... 117<br />
N<br />
<strong>NAVIGON</strong> Live<br />
Abonnement ............................... 119<br />
Aktivér......................................... 124<br />
Beskrivelse ................................. 120<br />
Indstillinger ................................. 130<br />
Installation .................................. 123<br />
Konfiguration .............................. 130<br />
Leveringsomfang ........................ 119<br />
Status ......................................... 131<br />
Symboler .................................... 125<br />
Takst........................................... 119<br />
O<br />
Opdatering ...................................... 122<br />
P<br />
Parkering<br />
CleverParking Live ..................... 128<br />
S<br />
Service ............................................ 118<br />
Sikkerhedshenvisninger.................. 120<br />
Software<br />
Opdatering.................................. 122<br />
Status<br />
<strong>NAVIGON</strong> Live ........................... 131<br />
Support............................................ 118
Brugermanual <strong>NAVIGON</strong> Live Services<br />
Symboler<br />
Manual ........................................ 117<br />
<strong>NAVIGON</strong> Live............................ 125<br />
TMC ............................................ 126<br />
Traffic Live .................................. 125<br />
Trafikmeldinger ........................... 125<br />
T<br />
Takst................................................ 119<br />
TMC<br />
Symboler..................................... 126<br />
Traffic Live<br />
Symboler..................................... 125<br />
Trafikmeldinger ........................... 130<br />
Trafikmeldinger<br />
Symboler .................................... 125<br />
Traffic Live .................................. 130<br />
- 138 - Stikordsfortegnelse<br />
V<br />
Varemærke ..................................... 118<br />
Vejr<br />
Weather Live .............................. 126<br />
W<br />
Weather Live<br />
Vejr ............................................. 126