06.01.2013 Views

og hvad er det ikke? - Standart

og hvad er det ikke? - Standart

og hvad er det ikke? - Standart

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

alkoholen. Men Venja forstår at<br />

komme omkring i litt<strong>er</strong>aturens <strong>og</strong><br />

v<strong>er</strong>denshistoriens kringelkr<strong>og</strong>e,<br />

lige som han und<strong>er</strong>vejs konv<strong>er</strong>s<strong>er</strong><strong>er</strong><br />

med h<strong>er</strong>rens engle (d<strong>er</strong> nærmest<br />

fung<strong>er</strong><strong>er</strong> som buttede ornamentale<br />

barokengle på <strong>det</strong> spinkle<br />

plot).<br />

»Moskva-Petusjki« kaldes som<br />

G<strong>og</strong>ols »Døde Sjæle« et poem. Og<br />

på samme vis som G<strong>og</strong>ols mest<strong>er</strong>værk<br />

<strong>er</strong> blevet <strong>det</strong>, kan man læse<br />

J<strong>er</strong>ofejevs poem som en kommentar<br />

om en trøstesløs samtid, om<br />

und<strong>er</strong>trykkelse af åndelighed, følsomhed<br />

<strong>og</strong> kultur i en v<strong>er</strong>den, hvor<br />

vodka kost<strong>er</strong> mindre end litt<strong>er</strong>atur,<br />

<strong>og</strong> hvor alkoholen udgør et eksil.<br />

Ell<strong>er</strong> man kan se <strong>det</strong> som et tidløst<br />

lyrisk værk, d<strong>er</strong> på udmærket vis<br />

foren<strong>er</strong> uforenelige modsætning<strong>er</strong>,<br />

b<strong>er</strong>uselsens tåg<strong>er</strong> med tankens<br />

skarphed, åndelig afstumpethed<br />

<strong>og</strong> grimhed med ømhed <strong>og</strong> skønhed<br />

— <strong>og</strong> så vid<strong>er</strong>e ad infinitum.<br />

Frem for alt fang<strong>er</strong> »Moskva-<br />

Petusjki« d<strong>og</strong>, fordi den <strong>er</strong> ualmindelig<br />

morsom. Odysséen fang<strong>er</strong><br />

<strong>ikke</strong> læs<strong>er</strong>en som en historie<br />

om en mand, d<strong>er</strong> rejs<strong>er</strong> hjem, men<br />

som fortællingen om hans vildveje<br />

<strong>og</strong> forhindring<strong>er</strong>. Og den store<br />

læseoplevelse som J<strong>er</strong>ofejev afstedkomm<strong>er</strong>,<br />

består <strong>ikke</strong> så meget i<br />

rejsefortællingen, men i Venjas<br />

fabul<strong>er</strong>ende omveje <strong>og</strong> afvigels<strong>er</strong><br />

fra et elementært hjemrejseplot.<br />

Som en anden rejsehelt, Leopold<br />

Bloom, kan virke som en fyr, <strong>det</strong><br />

kunne være hyggeligt at dele et<br />

glas ell<strong>er</strong> to med nede på den<br />

lokale pub, får man <strong>og</strong>så indtryk<br />

af Venja som en gemytlig dr<strong>ikke</strong>brod<strong>er</strong><br />

— bare han <strong>ikke</strong> skal mikse<br />

cocktails!<br />

Forrige numm<strong>er</strong> af tidsskriftet<br />

»Passage« (nr. 46) tematis<strong>er</strong>ede<br />

den b<strong>er</strong>usede tekst, <strong>og</strong> h<strong>er</strong> henledte<br />

Jørn Erslev And<strong>er</strong>sen opmærksomheden<br />

på <strong>det</strong> paradoks, at<br />

mange ’b<strong>er</strong>usede’ tekst<strong>er</strong> ved nærm<strong>er</strong>e<br />

eft<strong>er</strong>syn vis<strong>er</strong> sig at være<br />

»gennemsyret af komposition <strong>og</strong><br />

stilistisk tilrettelæggelse, teksten<br />

benytt<strong>er</strong> blot p<strong>er</strong>ceptions-strategisk<br />

’b<strong>er</strong>uselse’ som en slags fuldt<br />

kontroll<strong>er</strong>et ethos«. »Moskva-<br />

Petusjki« står som et fuldgyldigt<br />

eksempel h<strong>er</strong>for.<br />

I forlagets pressemeddelelse anbefales<br />

<strong>det</strong>, at man læs<strong>er</strong> J<strong>er</strong>ofejevs<br />

b<strong>og</strong> ledsaget af et glas vodka ell<strong>er</strong><br />

to. Det lyd<strong>er</strong> som en god idé, at læse<br />

mens man lun<strong>er</strong> sig ved et glas.<br />

Men jeg tror <strong>ikke</strong>, <strong>det</strong> vil fremme<br />

forståelsen, d<strong>er</strong>til <strong>er</strong> »Moskva-<br />

Petusjki« for nøgt<strong>er</strong>n <strong>og</strong> knudret,<br />

<strong>og</strong> man vil næppe <strong>er</strong>fare n<strong>og</strong>et dyb<strong>er</strong>e<br />

ved at læse J<strong>er</strong>ofejevs mest<strong>er</strong>lige<br />

poem gennem sprittåg<strong>er</strong>.<br />

Anbefalelsesværdig<br />

roman-roman<br />

Antonio Muñoz Molina<br />

Sefarad<br />

Ov<strong>er</strong>sat af Iben Hasselbalch<br />

400 sid<strong>er</strong>, 348 kr.<br />

Gyldendal<br />

Anmeldt af Hans Lauge Hansen<br />

I oktob<strong>er</strong> modt<strong>og</strong> den spanske forfatt<strong>er</strong><br />

Antonio Muñoz Molina<br />

(1956) den nyindstiftede litt<strong>er</strong>aturpris<br />

Dinamarca for b<strong>og</strong>en »Sefarad«<br />

. Prisen vil hv<strong>er</strong>t an<strong>det</strong> år<br />

blive tildelt forfatt<strong>er</strong>en af et oprindeligt<br />

spanskspr<strong>og</strong>et litt<strong>er</strong>ært værk<br />

udgivet i dansk ov<strong>er</strong>sættelse. Det<br />

<strong>er</strong> den spanske ambassade som i<br />

samarbejde med en række latinam<strong>er</strong>ikanske<br />

landes ambassad<strong>er</strong> har<br />

sponsor<strong>er</strong>et prisen, med <strong>det</strong> formål<br />

»at styrke en gensidig forståelse<br />

mellem den danske <strong>og</strong> den<br />

spansktalende befolkning«.<br />

Or<strong>det</strong> »Sefarad« <strong>er</strong> den hebraiske<br />

betegnelse, som den jødiske<br />

befolkning på den ib<strong>er</strong>iske halvø<br />

brugte om d<strong>er</strong>es land, inden de<br />

blev landsforvist af <strong>det</strong> katolske<br />

regentpar Isabel af Kastillien <strong>og</strong><br />

F<strong>er</strong>nando af Aragon i 1492, <strong>og</strong><br />

som titlen antyd<strong>er</strong>, tag<strong>er</strong> b<strong>og</strong>en<br />

afsæt i eksil<strong>er</strong>ingsproblemat<strong>ikke</strong>n<br />

som <strong>det</strong> gennemgående tema for<br />

b<strong>og</strong>ens sytten kapitl<strong>er</strong>. Hv<strong>er</strong>t kapitel<br />

fortæll<strong>er</strong> sin egen historie, men<br />

histori<strong>er</strong>ne <strong>er</strong> alligevel snæv<strong>er</strong>t<br />

sammenhængende, <strong>ikke</strong> bare<br />

tematisk, men <strong>og</strong>så gennem et netværk<br />

af genkommende p<strong>er</strong>son<strong>er</strong><br />

<strong>og</strong> ref<strong>er</strong>enc<strong>er</strong>, som invit<strong>er</strong><strong>er</strong> læs<strong>er</strong>en<br />

til selv at etabl<strong>er</strong>e de ofte kun<br />

antydede sammenhænge. Fortælling<strong>er</strong>ne<br />

bland<strong>er</strong> fiktive <strong>og</strong> historiske<br />

p<strong>er</strong>son<strong>er</strong> (bl.a. Primo Levi,<br />

Willi Münzenb<strong>er</strong>g, Jean Améry,<br />

Franz Kafka <strong>og</strong> Victor Klemp<strong>er</strong><strong>er</strong>) i<br />

en kollage d<strong>er</strong> plac<strong>er</strong><strong>er</strong> sig mellem<br />

romanskrivning <strong>og</strong> historiefortælling,<br />

med en eksplicit fortæll<strong>er</strong> d<strong>er</strong><br />

hele tiden skift<strong>er</strong> identitet <strong>og</strong> leg<strong>er</strong><br />

kispus med læs<strong>er</strong>en gennem skiftende<br />

udsigelsesposition<strong>er</strong> <strong>og</strong> en<br />

labyrint af int<strong>er</strong>tekstutelle ref<strong>er</strong>enc<strong>er</strong>.<br />

I und<strong>er</strong>titlen betegn<strong>er</strong> Muñoz<br />

Molina selv værket som »una<br />

novela de novelas« (ov<strong>er</strong>sat til en<br />

»roman-roman«), hvormed han<br />

henvis<strong>er</strong> til såvel b<strong>og</strong>ens tilblivelse<br />

som til dens struktur. I en<br />

afsluttende note <strong>er</strong>klær<strong>er</strong> forfatt<strong>er</strong>en<br />

at han selv har digtet meget<br />

lidt i de histori<strong>er</strong> han fortæll<strong>er</strong>, <strong>og</strong><br />

at de stemm<strong>er</strong> han lad<strong>er</strong> tale, <strong>er</strong><br />

stemm<strong>er</strong> han enten selv har hørt<br />

<strong>og</strong> gemt i sin <strong>er</strong>indring, ell<strong>er</strong> n<strong>og</strong>le<br />

han har fun<strong>det</strong> i andre bøg<strong>er</strong> —<br />

fortrinsvis i en række bi<strong>og</strong>rafiske<br />

fremstilling<strong>er</strong> af de i »Sefarad«<br />

optrædende historiske p<strong>er</strong>son<strong>er</strong>.<br />

Det konkrete udgangspunkt for<br />

mange af histori<strong>er</strong>ne udgøres af<br />

jød<strong>er</strong>nes diaspora i <strong>det</strong> 20. århundredes<br />

Centraleuropa hærget af<br />

totalitære regim<strong>er</strong>, hvor Muñoz<br />

Molina spørg<strong>er</strong> til <strong>hvad</strong> <strong>det</strong> var<br />

d<strong>er</strong> gjorde, at ingen gjorde n<strong>og</strong>et.<br />

Ikke engang ofrene selv, som ofte<br />

forholdt sig passivt afventende <strong>og</strong><br />

accept<strong>er</strong>ede d<strong>er</strong>es skæbne, ligesom<br />

Kafkas K i »Processen« — paralys<strong>er</strong>ede<br />

af d<strong>er</strong>es pludselige identitet<br />

som paria. Men vi find<strong>er</strong> <strong>og</strong>så fortælling<strong>er</strong><br />

d<strong>er</strong> tag<strong>er</strong> d<strong>er</strong>es udgangspunkt<br />

i Spaniens traditionalistiske<br />

regime i 50’<strong>er</strong>ne ell<strong>er</strong> i forfatt<strong>er</strong>ens<br />

eget privileg<strong>er</strong>ede forfatt<strong>er</strong>miljø i<br />

1990’<strong>er</strong>nes Europa — sågar København<br />

lægg<strong>er</strong> navn til et af<br />

kapitl<strong>er</strong>ne. Men den tilsyneladen-<br />

(roman)<br />

Centrale spørgsmål behandles i Muñoz Molinas prisvindende roman<br />

Antonio Muñoz Molina<br />

(Foto: Hans Lauge Hansen)<br />

de diametrale modsætning mellem<br />

de totalitære regim<strong>er</strong>s åbenlyse<br />

foragt for mennesket <strong>og</strong> mangel på<br />

respekt for <strong>det</strong> enkelte individ<br />

dekonstru<strong>er</strong>es gennem glimtvise<br />

parallell<strong>er</strong> til <strong>det</strong> senmod<strong>er</strong>ne <strong>og</strong><br />

europæiske Spanien, hvor ligene<br />

af illegale afrikanske emigrant<strong>er</strong><br />

flyd<strong>er</strong> i land på de andalusiske<br />

kyst<strong>er</strong>. Vi kan få øje på barbariet i<br />

den nazistiske holocaust, men kan<br />

vi sige os fri for <strong>ikke</strong> <strong>og</strong>så selv at<br />

reproduc<strong>er</strong>e den sociale marginalis<strong>er</strong>ing<br />

som udgangspunkt for<br />

opretholdelsen af den skrøbelige<br />

’normalitet’, synes b<strong>og</strong>en at spørge?<br />

Vi kan tage afstand fra historiens<br />

Hitl<strong>er</strong>, men hvor snæv<strong>er</strong>t <strong>er</strong><br />

egentlig forhol<strong>det</strong> mellem mod<strong>er</strong>nitet<br />

<strong>og</strong> totalitarisme? Spanien har<br />

i mange år, både und<strong>er</strong> Francos<br />

diktatur <strong>og</strong> i p<strong>er</strong>ioden frem til<br />

optagelsen i <strong>det</strong> europæiske fællesskab,<br />

kigget langt eft<strong>er</strong> <strong>det</strong><br />

demokratiske Europa, men hvori<br />

adskill<strong>er</strong> <strong>det</strong> 20. århundredes<br />

europæiske regim<strong>er</strong> sig egentligt<br />

fra 1500-tallets religiøse intol<strong>er</strong>ance,<br />

d<strong>er</strong> mundede ud i Spaniens<br />

uddrivelse af både jød<strong>er</strong> <strong>og</strong> maur<strong>er</strong>e?<br />

Sådanne spørgsmål ligg<strong>er</strong><br />

und<strong>er</strong> fortælling<strong>er</strong>nes ov<strong>er</strong>flade <strong>og</strong><br />

vidn<strong>er</strong> om forfatt<strong>er</strong>ens udviklede<br />

bevidsthed om litt<strong>er</strong>aturens etiske<br />

ansvar.<br />

Muñoz Molina <strong>er</strong> h<strong>er</strong>hjemme <strong>er</strong><br />

kendt for roman<strong>er</strong> såsom<br />

»Vint<strong>er</strong>en i Lissabon« (1992),<br />

»Den polske rytt<strong>er</strong>« (1996), <strong>og</strong><br />

»Fuldmåne« (2000), <strong>og</strong> vi genfind<strong>er</strong><br />

n<strong>og</strong>le af forfatt<strong>er</strong>skabets store<br />

tema<strong>er</strong> i »Sefarad«, om end i en<br />

anden iklædning: forhol<strong>det</strong> mellem<br />

<strong>er</strong>indring <strong>og</strong> fantasi, mellem<br />

fiktion <strong>og</strong> historie samt mellem<br />

fortælling <strong>og</strong> konstruktion af kulturel<br />

identitet. Muñoz Molina har<br />

med »Sefarad« skabt sit til dato<br />

mest polyfone <strong>og</strong> komplekse værk,<br />

d<strong>er</strong> i Iben Hasselbalchs glimrende<br />

ov<strong>er</strong>sættelse fremstår som <strong>det</strong> p<strong>er</strong>fekte<br />

valg for den første tildeling<br />

af denne nye pris. B<strong>og</strong>en skal have<br />

min varmeste anbefaling med på<br />

vejen.<br />

NR. 4 DECEMBER 2003 7

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!