You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Gutkes GmbH<br />
Postfach 730 308<br />
30552 Hannover<br />
UW<br />
Germany<br />
www.gev.de<br />
03/2009<br />
service@gev.de WA<br />
<strong>Typ</strong>: <strong>LZU</strong><br />
# <strong>006270</strong>
A<br />
CR 1025<br />
3V<br />
1 2 3 4<br />
MO TU WE THU FR SA SU<br />
7 6 5<br />
8<br />
B C<br />
1 10<br />
2<br />
3<br />
MO TU WE THU FR SA SU<br />
4 5 6 7<br />
9<br />
8<br />
230V~<br />
50Hz<br />
MIN. 40W<br />
MAX. 400W<br />
2 D E<br />
T3,15A<br />
250V<br />
1
Digitale Unterputz-Zeitschaltuhr <strong>LZU</strong> 6270<br />
Bedienungselemente<br />
(Abb. A)<br />
1 Programmiertaste<br />
2 Rückwärtstaste<br />
3 Vorwärtstaste<br />
4 Modus<br />
5 Reset<br />
6 Manuell EIN/AUS<br />
7 Befestigungsschraube<br />
8 Batterie<br />
LCD Anzeige (Abb. B)<br />
1 Wochentag<br />
2 Stunden<br />
3 Minuten<br />
4 Programmnummer<br />
5 Programm EIN/AUS Schaltung<br />
6 Uhrsymbol<br />
7 Manuell EIN/AUS (Override)<br />
8 Störungshinweis<br />
9 Beleuchtung EIN/AUS Anzeige<br />
10 Modusanzeige<br />
Anschlusselement (Abb. C)<br />
1 Netzanschlussklemme<br />
2 Sicherungsabdeckung<br />
Sicherheitshinweise<br />
Die Montage darf nur von einem Fachmann unter Berücksichtigung<br />
der landesüblichen Installationsvorschriften ausgeführt<br />
werden. Es darf nur im spannungsfreien Zustand gearbeitet<br />
werden, dazu unbedingt die Stromkreissicherung abschalten.<br />
Überprüfen Sie, ob die Anschlussleitung spannungsfrei ist! Bei<br />
Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung<br />
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden<br />
übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden,<br />
die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der<br />
Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine<br />
Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch. Aus<br />
Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige<br />
Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet.<br />
Bestimmungsgemäße Verwendung<br />
Die GEV Unterputz Zeitschaltuhr <strong>LZU</strong> ersetzt einen normalen<br />
Einzellichtschalter. Sie ist nicht einsetzbar in Wechsel- und<br />
Kreuzschaltungen sowie im Außenbereich. Die angeschlossene<br />
Beleuchtung kann automatisch zu vorprogrammierten Zeiten<br />
minutengenau geschaltet werden. Ein großfl ächiger Taster erlaubt<br />
das dauerhafte EIN/AUS Schalten. Das Produkt muss in einer<br />
Unterputzdose (ø 68 mm) montiert und betrieben werden.<br />
Installation<br />
Lösen Sie die Schraube A7 und entfernen das Bedienelement mit<br />
dem Abdeckrahmen. Schließen Sie die Netzanschlussleitung gemäß<br />
dem Schaltbild (Abb. D) an. Setzen Sie die Zeitschaltuhr in die<br />
Unterputzdose und ziehen die Befestigungsschrauben links und<br />
rechts an. Bei Erstinbetriebnahme entfernen Sie den Schutzstreifen<br />
der Batterie A8. Setzen Sie den Abdeckrahmen mit dem<br />
Bedienelement auf und schrauben die Befestigungsschraube A7 fest.<br />
Schalten Sie die Stromkreissicherung wieder ein.<br />
Bedienung<br />
Nach 60 Sekunden ohne Eingabe wechselt die Anzeige zurück in die<br />
Zeitanzeige. Der Pfeil B10 steht auf „MAN“ und bereits eingegebene<br />
Daten werden gespeichert.<br />
- Erstinbetriebnahme<br />
Zur Programmierung sind die folgenden Punkte zu beachten und<br />
der Reihenfolge nach vorzugehen. Drücken Sie mit einem spitzen<br />
Gegenstand die Taste A5 Reset. Damit werden alle Daten gelöscht<br />
und es erscheint für ca. 2 Sek. alle Symbole (Test) und danach die<br />
Uhrzeit „00:00“, „MO“ und „OFF“ im Display.<br />
- Einstellung der aktuellen Uhrzeit<br />
Drücken Sie die Taste A4 so oft bis der Pfeil B10 auf „SET“ steht. Der<br />
Wochentag B1 blinkt. Stellen Sie den aktuellen Wochentag mit den<br />
Tasten A2 oder A3 ein.<br />
Die Eingabe wird mit der Taste A1 bestätigt und die Stundenanzeige<br />
blinkt. Stellen Sie die aktuelle Stunde mit den Tasten A2 oder A3 ein.<br />
Die Eingabe wird mit der Taste A1 bestätigt und die Minutenanzeige<br />
blinkt. Stellen Sie die aktuelle Minute mit den Tasten A2 oder A3 ein.<br />
Der aktuelle Wochentag und die aktuelle Zeit ist eingestellt. Verlassen<br />
Sie die Zeiteinstellung durch mehrfaches Drücken der Taste A4 bis der<br />
Pfeil B10 den gewünschten Modus anzeigt.<br />
- Schaltuhr programmieren<br />
Die Zeitschaltuhr <strong>LZU</strong> verfügt über 18 Programme aufgeteilt in 9 EIN<br />
= ungerade Programmnummern und 9 AUS Schaltungen = gerade<br />
Programmnummern. Die Programme können je Wochentag oder in<br />
Blöcken (Mo – Fr bzw. Sa + So) zugeordnet werden.<br />
Drücken Sie die Taste A4 so oft bis der Pfeil B10 auf „SET“ steht und<br />
die Programmnummer „P1 ON“ (B4) blinkt.<br />
Drücken Sie die Taste A1 um die EIN Schaltzeit zu programmieren. Die<br />
Wochentaganzeige blinkt. Stellen Sie den gewünschten Wochentag/<br />
Wochentagsblock mit den Tasten A2 oder A3 ein. Die Eingabe wird mit<br />
der Taste A1 bestätigt und die Stundenanzeige blinkt. Stellen Sie die<br />
Einschaltstunde mit den Tasten A2 oder A3 ein. Die Eingabe wird mit<br />
der Taste A1 bestätigt und die Minutenanzeige blinkt. Stellen Sie die<br />
Einschaltminute mit den Tasten A2 oder A3 ein. Die Eingabe wird mit<br />
der Taste A1 bestätigt und die Programmnummer blinkt.<br />
Um die AUS Schaltzeit zu programmieren drücken Sie die Taste A3. Die<br />
Programmnummer „P1 ON“ wechselt zu „P2 OFF“. Die Eingabe wird<br />
mit der Taste A1 bestätigt und die Wochentagsanzeige blinkt. Stellen<br />
Sie den gewünschten Wochentag/Wochentagsblock mit den Tasten<br />
2 3<br />
A2 oder A3 ein. Die Eingabe wird mit der Taste A1 bestätigt und die<br />
Stundenanzeige blinkt. Stellen Sie die Ausschaltstunde mit den Tasten<br />
A2 oder A3 ein. Die Eingabe wird mit der Taste A1 bestätigt und die<br />
Minutenanzeige blinkt. Stellen Sie die Ausschaltminute mit den Tasten<br />
A2 oder A3 ein. Die Eingabe wird mit der Taste A1 bestätigt und die<br />
Programmnummer blinkt. Das erste Programm ist programmiert.<br />
Um weiter EIN/AUS Schaltzeiten zu programmieren wiederholen Sie<br />
die oberen Schritte für die Programmnummern P3 bis P18.<br />
- Zufallsfunktion programmieren<br />
Die Zeitschaltuhr verfügt über eine Zufallsfunktion die mehrere<br />
Schaltungen innerhalb einer voreingestellten Zeitspanne durchführt. Die<br />
Einschaltzeiten variieren zwischen 4 und 60 Min. nach der letzten AUS<br />
Schaltung. Die Einschaltdauer ist zufällig und beträgt 3 bis 24 Minuten.<br />
Einstellen der Zeitspanne. Drücken Sie die Taste A4 so oft bis der<br />
Pfeil B10 gleichzeitig auf „SET“ und „RAN“ steht und die Programmanzeige<br />
B5 auf „ON“ steht. Die Stundenanzeige blinkt. Stellen Sie<br />
die Einschaltstunde mit den Tasten A2 oder A3 ein. Die Eingabe wird<br />
mit der Taste A1 bestätigt und die Minutenanzeige blinkt. Stellen Sie<br />
die Einschaltminute mit den Tasten A2 oder A3 ein. Die Eingabe wird<br />
mit der Taste A1 bestätigt und die Programmanzeige B5 wechselt auf<br />
„OFF“. Die Stundenanzeige blinkt. Stellen Sie die Ausschaltstunde mit<br />
den Tasten A2 oder A3 ein. Die Eingabe wird mit der Taste A1 bestätigt<br />
und die Minutenanzeige blinkt. Stellen Sie die Ausschaltminute mit<br />
den Tasten A2 oder A3 ein.<br />
Die Zeitspanne für die Zufallsfunktion ist programmiert.<br />
D<br />
GB<br />
F<br />
NL<br />
S<br />
DK
Manuelles/Automatisches Schalten<br />
Die Zeitschaltuhr <strong>LZU</strong> verfügt über 3 verschiedene Arten zur<br />
Lichtschaltung.<br />
MAN = manuell. Das Licht wird mittels der Wipptaste EIN oder AUS<br />
geschaltet. Angezeigt wird dies im Display B7.<br />
AUTO = automatisch. Das Licht wird automatisch zu den eingestellten<br />
Schaltzeiten EIN und AUS geschaltet.<br />
RAN = Zufallsfunktion. Das Licht wird innerhalb der voreingestellten<br />
Zeit mehrfach EIN und AUS geschaltet.<br />
Drücken Sie die Taste A4 so oft bis der Pfeil B10 auf der gewünschte<br />
Schaltart steht.<br />
4<br />
Batterien/Akkus<br />
Nicht aufl adbar. Nicht ins Feuer werfen. Nicht öffnen oder<br />
verschlucken. Von Kindern fernhalten. Richtige Polarität (+/-)<br />
beachten und nicht kurzschließen.<br />
Batterien nicht mit dem Hausmüll entsorgen. Der Endverbraucher<br />
ist gesetzlich dazu verpfl ichtet, Batterien nach Gebrauch<br />
zurückzugeben. Dies ist unentgeltlich möglich bei der Verkaufsstelle<br />
oder bei einer Sammelstelle in der Nähe.<br />
Sicherungswechsel<br />
Die Zeitschaltuhr ist mit einer integrierten Sicherung<br />
abgesichert.<br />
Ersetzen Sie die interne Sicherung stets nur durch eine<br />
Sicherung des jeweils gleichen <strong>Typ</strong>s (T 3,15 A/250 V), nie einer<br />
höheren Stromstärke! Unfallgefahr, Zerstörung des Gerätes und<br />
Garantieverlust sind die Folge.<br />
Entfernen Sie das Bedienelement (siehe: Installation) und nehmen die<br />
Sicherungsabdeckung C2 vorsichtig ab. Wechseln Sie die defekte<br />
Sicherung aus und setzen die Sicherungsabdeckung wieder ein.<br />
Problemlanalyse – Praktische Tipps<br />
Problem Ursache Lösung<br />
Die Störunganzeige Kein Strom? Stromversorgung prüfen<br />
B8 erscheint im Display Leuchtmittel defekt? Leuchtmittel wechseln<br />
Sicherung defekt? Sicherung wechseln<br />
Das Licht schaltet nicht zu den AUTO Modus eingeschaltet? AUTO Modus einschalten<br />
eingestellten Schaltzeiten EIN/AUS Gerät per Taster (B7) EIN/AUS geschaltet? Anzeige B7 prüfen/Taster betätigen<br />
Technische Daten<br />
Betriebsspannung 230 V ~, 50 Hz<br />
Schaltleistung 40 – 400 W, ohmsche Last z. B. Glüh-/Halogenlampen<br />
Sicherung T 3,15 A/250 V<br />
Schutzart IP 20<br />
Umgebungstemperatur 0 °C bis +40 °C<br />
Wirkungsweise <strong>Typ</strong> 1B (EN 60730)<br />
Verschmutzungsgrad 2 (EN 60730)<br />
Batterie CR1025, Lithium Knopfzelle 3 Volt<br />
Gangreserve bei Netzausfall ca. 50 Tage<br />
Programme 9 x EIN und 9 x AUS, durch Blockbildung bis zu 45 Schaltungen<br />
Kürzester Schaltabstand 1 Min.<br />
Einbautiefe 35 mm<br />
Montage ø 68 mm Unterputzdose<br />
Blendrahmen 50 x 50 mm<br />
Technische und optische Änderungen ohne Ankündigung vorbehalten.<br />
Gutkes GmbH<br />
Postfach 730 308 Fax: +49(0) 511 / 958 58 05<br />
30552 Hannover Internet: www.gev.de<br />
Deutschland E-Mail: service@gev.de<br />
5<br />
D<br />
GB<br />
F<br />
NL<br />
S<br />
DK
Flush-mounted digital time switch <strong>LZU</strong> 6270<br />
Operating elements (Fig. A)<br />
1 Programming button<br />
2 Back button<br />
3 Forwards button<br />
4 Mode<br />
5 Reset<br />
6 Manual ON/OFF<br />
7 Screw<br />
8 Battery<br />
LCD display (Fig. B)<br />
1 Day<br />
2 Hours<br />
3 Minutes<br />
4 Program number<br />
5 Program ON/OFF<br />
6 Clock symbol<br />
7 Manual ON/OFF (override)<br />
8 Fault indication<br />
9 Lighting ON/OFF display<br />
10 Mode display<br />
Connecting element (Fig. C)<br />
1 Mains terminal<br />
2 Fuse cover<br />
Safety information<br />
This device must be installed by a technician in accordance<br />
with the applicable regulations. The electrical power supply<br />
and the circuit protection must be switched off throughout the<br />
entire installation process. Please check that the connection cable<br />
is disconnected! Under no circumstances does the warranty cover<br />
damage resulting from failure to observe these instructions. Nor do we<br />
accept liability for any indirect damage. Similarly, we can accept no<br />
liability for any material damage or bodily injury caused by mishandling<br />
or failure to observe the safety instructions. In these cases, no warranty<br />
claim may be made. In addition, for safety and compliance reasons, you<br />
are not authorised to dismantle or alter the device in any way.<br />
6<br />
Intended use<br />
The GEV fl ush-mounted time switch <strong>LZU</strong> is intended to replace a<br />
normal individual light switch. It may not be used in two-way circuits,<br />
intermediate switch circuits or outdoors. The connected lighting can<br />
be switched automatically at preset times with minute-by-minute<br />
accuracy. A large button allows the lighting to be switched permanently<br />
ON/OFF. The product must be mounted and used in a fl ush-mounted<br />
box (ø 68 mm).<br />
Installation<br />
Undo screw A7 and remove the control panel with the cover frame.<br />
Connect the mains connection cable as shown in the wiring diagram<br />
(Fig. D). Place the time switch in the fl ush-mounted box and tighten<br />
the screws on the left and right. Before using the device for the fi rst<br />
time, remove the protective strip from the battery A8. Replace the cover<br />
frame with the control panel and tighten screw A7. Switch the circuit<br />
protection back on.<br />
Use<br />
If no button is pressed for 60 seconds, the device will revert to the time<br />
display. Arrow B10 will point to “MAN” and any information already<br />
entered will be stored.<br />
- Initial activation<br />
To program, please work through the following steps in the correct<br />
order. Press button A5 RESET with a pointed object. This deletes all the<br />
data. All the symbols will appear in the display for around 2 seconds<br />
(test), followed by the time “00:00”, “MO” and “OFF”.<br />
- Setting the current time<br />
Keep pressing button A4 until arrow B10 points to “SET”. Day B1 will<br />
fl ash. Set the current day using buttons A2 and A3.<br />
Confi rm the entry with button A1. The hour display will fl ash. Set the<br />
current hour using buttons A2 and A3.<br />
Confi rm the entry with button A1. The minute display will fl ash. Set the<br />
current minute using buttons A2 and A3.<br />
The current day and the current time have now been set. To exit from<br />
setting the time, press button A4 repeatedly until the arrow B10 points<br />
to the required mode.<br />
- Programming the time switch<br />
The <strong>LZU</strong> time switch has 18 programs which are subdivided into 9 ON<br />
switching operations (uneven program numbers) and 9 OFF switching<br />
operations (even program numbers). Each program can be assigned a<br />
specifi c day of the week or a part of the week (Mo – Fr or Sa + So).<br />
Keep pressing button A4 until arrow B10 points to “SET” and program<br />
number “P1 ON” (B4) is fl ashing.<br />
Press button A1 to program a switch-on time. The day display will<br />
fl ash. Set the required day/section of the week using buttons A2 and<br />
A3. Confi rm the entry with button A1. The hour display will fl ash. Set<br />
the switch-on hour using buttons A2 and A3. Confi rm the entry with<br />
button A1. The minute display will fl ash. Set the switch-on minute<br />
using buttons A2 and A3. Confi rm the entry with button A1. The<br />
program number will fl ash.<br />
To program the switch-off time, press button A3. The program number<br />
changes from “P1 ON” to “P2 OFF”. Confi rm the entry with button<br />
A1. The day display will fl ash. Set the required day/section of the week<br />
using buttons A2 and A3. Confi rm the entry with button A1. The hour<br />
display will fl ash. Set the switch-off hour using buttons A2 and A3.<br />
Confi rm the entry with button A1. The minute display will fl ash. Set<br />
the switch-off minute using buttons A2 and A3. Confi rm the entry with<br />
button A1. The program number will fl ash. The fi rst program has now<br />
been confi gured.<br />
To program more switch-on and switch-off times, repeat the above<br />
steps for program numbers P3 to P18.<br />
- Programming the random feature<br />
The time switch has a random feature which performs several<br />
switching operations within a preset time period. The switch-on times<br />
vary between 4 and 60 minutes after the last switch-off. The switch-on<br />
duration is randomly selected and lasts from 3 to 24 minutes.<br />
Setting the time period. Keep pressing button A4 until arrow B10<br />
points to both “SET” and “RAN” and the program display B5 is set to<br />
“ON”. The hour display will fl ash. Set the switch-on hour using buttons<br />
A2 and A3. Confi rm the entry with button A1. The minute display will<br />
fl ash. Set the switch-on minute using buttons A2 and A3. Confi rm the<br />
entry with button A1. The program display B5 will change to “OFF”.<br />
The hour display will fl ash. Set the switch-off hour using buttons A2<br />
and A3. Confi rm the entry with button A1. The minute display will fl ash.<br />
Set the switch-off minute using buttons A2 and A3.<br />
The time period for the random feature has now been programmed.<br />
Manual/Automatic control<br />
The <strong>LZU</strong> time switch has 3 different types of light control.<br />
MAN = manual. The light is turned ON or OFF using the rocker switch.<br />
This is shown in display B7.<br />
AUTO = automatic. The light is turned ON and OFF automatically at<br />
the preset times.<br />
RAN = random feature. The light is turned ON and OFF repeatedly<br />
during the preset time period.<br />
Keep pressing button A4 until arrow B10 points to the required type<br />
of control.<br />
7<br />
D<br />
GB<br />
F<br />
NL<br />
S<br />
DK
Batteries<br />
Not rechargeable. Do not burn. Do not open or swallow. Keep<br />
out of the reach of children. Make sure the battery is inserted<br />
correctly (+/-) and do not short circuit.<br />
Do not dispose of batteries with your household waste. The end user<br />
must recycle all used batteries. Batteries may be returned free-ofcharge<br />
to the place of sale or to your local collection point.<br />
Changing the fuse<br />
The time switch is fi tted with an internal fuse.<br />
Always replace the fuse with another fuse of the same type<br />
(T 3.15 A/250 V), never with a fuse with a higher current<br />
rating! This will create a risk of accident, damage the device and<br />
invalidate the warranty.<br />
Remove the control panel (see: Installation) and carefully lift off fuse<br />
cover C2. Replace the spent fuse and put the fuse cover back on.<br />
Troubleshooting – practical advice<br />
Problem Cause Solution<br />
Fault indicator B8 is displayed No power supply? Check the power supply<br />
Illuminant faulty? Change illuminant<br />
Spent fuse? Change fuse<br />
The light does not switch AUTO mode turned off? Turn on AUTO mode<br />
ON/OFF at the preset times Device turned ON/OFF by switch (B7)? Check display B7<br />
Press switch<br />
8<br />
Technical data<br />
Operating voltage 230 V ~, 50 Hz<br />
Switching capacity 40 W – 400 W, resistive load e.g. incandescent/halogen lamps<br />
Fuse T 3.15 A/250 V<br />
Protection type IP 20<br />
Permissible ambient temperature 0 °C to +40 °C<br />
Mode of operation type 1B (EN 60730)<br />
Pollution class 2 (EN 60730)<br />
Battery CR1025, lithium button cell, 3 V<br />
Reserve power in event of power failure approx. 50 days<br />
Programs 9 x ON and 9 x OFF, up to 45 switching operations by creating blocks of days<br />
Shortest switching interval 1 min<br />
Installation depth 35 mm<br />
Installation ø 68 mm fl ush-mounted box<br />
Frame 50 mm x 50 mm<br />
Subject to technical and design changes without prior notice.<br />
Gutkes GmbH<br />
Postfach 730 308 Fax: +49(0) 511 / 958 58 05<br />
30552 Hannover Internet: www.gev.de<br />
Germany E-Mail: service@gev.de<br />
9<br />
D<br />
GB<br />
F<br />
NL<br />
S<br />
DK
Programmateur numérique à encastrer <strong>LZU</strong> 6270<br />
Éléments d’interface (fi g. A)<br />
1 Touche de programmation<br />
2 Touche « + »<br />
3 Touche « - »<br />
4 Mode<br />
5 Réinitialisation<br />
6 Démarrage et arrêt manuels<br />
7 Vis de fi xation<br />
8 Pile<br />
Écran LCD (fi g. B)<br />
1 Jours<br />
2 Heures<br />
3 Minutes<br />
4 Numéro du programme<br />
5 Statut du programme (ON/OFF)<br />
6 Symbole horloge<br />
7 Démarrage et arrêt manuels<br />
(OVERRIDE)<br />
8 Notifi cation de défaillance<br />
9 Statut de l’éclairage<br />
10 Mode en cours<br />
Raccordement (fi g. C)<br />
1 Bornier<br />
2 Cache de sécurité<br />
Consignes de sécurité<br />
Ce produit doit impérativement être monté par un spécialiste<br />
conformément aux prescriptions en vigueur. L’alimentation<br />
électrique doit obligatoirement être coupée (fusible<br />
secteur déconnecté) pendant toute la durée de l’installation. Le<br />
câble d’alimentation ne doit être soumis à aucune tension. La<br />
garantie ne couvrira en aucun cas les dommages dus à un non-respect<br />
de la présente notice, et nous déclinons toute responsabilité quant aux<br />
éventuels dommages indirects. De même, nous ne pourrons en aucun<br />
cas être tenus responsables des éventuels dommages matériels ou<br />
blessures résultant de manipulations inappropriées ou du non-respect<br />
des consignes de sécurité. Dans de tels cas de fi gure, tout recours en<br />
10<br />
garantie sera exclu. En outre, pour des raisons de sécurité et de conformité,<br />
tout démontage et toute modifi cation du produit sont interdits.<br />
Pour une utilisation conforme<br />
Le programmateur à encastrer GEV <strong>LZU</strong> remplace les interrupteurs<br />
ordinaires. Il ne doit en aucun cas être associé à des interrupteurs<br />
va-et-vient et des permutateurs, ni être installé en extérieur. L’éclairage<br />
raccordé s’allume et s’éteint selon des horaires prédéfi nis (précision à la<br />
minute près). En outre, un interrupteur largement dimensionné permet<br />
de le gérer manuellement. Le produit doit être monté dans un boîtier<br />
encastré (ø 68 mm).<br />
Installation<br />
Desserrez la vis A7 et retirez l’interface de commande et son cadre.<br />
Raccordez le câble d’alimentation conformément au schéma électrique<br />
(fi g. D). Placez le programmateur dans le boîtier encastré et positionnez<br />
les vis de fi xation à gauche et à droite. S’il s’agit de la première<br />
installation du produit, pensez à ôter la protection de la pile (A8).<br />
Apposez l’interface de commande et son cadre, puis serrez la vis A7.<br />
Remettez en place le fusible secteur.<br />
Utilisation<br />
Après 60 secondes d’inactivité, l’écran se réinitialise et affi che<br />
l’heure. La fl èche B10 pointe sur « MAN » et les données entrées sont<br />
enregistrées.<br />
- Première mise en service<br />
Pour effectuer la programmation, procédez dans l’ordre aux<br />
manipulations ci-après. Au moyen d’un objet pointu, enfoncez le bouton<br />
A5 (RESET). Cette opération a pour effet d’effacer toutes les données.<br />
Tous les symboles apparaissent pendant 2 secondes environ (test), puis<br />
l’écran affi che « 00:00 » (heure), « MO » et « OFF ».<br />
- Réglage de l’heure<br />
Appuyez plusieurs fois sur A4, jusqu’à ce que la fl èche B10 pointe<br />
sur « SET ». Les jours (B1) clignotent. Réglez le jour de la semaine au<br />
moyen de A2 ou A3.<br />
Confi rmez votre choix via A1. L’affi chage des heures se met à<br />
clignoter. Réglez les heures au moyen de A2 ou A3.<br />
Confi rmez votre choix via A1. L’affi chage des minutes se met à<br />
clignoter. Réglez les minutes au moyen de A2 ou A3.<br />
Le jour et l’heure sont à présent programmés. Pour quitter la fonction<br />
de réglage, appuyez sur A4 jusqu’à ce que la fl èche B10 pointe sur le<br />
mode souhaité.<br />
- Programmation<br />
Le programmateur <strong>LZU</strong> offre 18 programmes, dont 9 permettent<br />
d’allumer l’éclairage (numéros impairs) et 9, de l’éteindre (numéros<br />
pairs).<br />
À chaque programme peut être associé soit un jour de la semaine, soit<br />
un groupe de jours (lundi-vendredi ou samedi-dimanche).<br />
Appuyez plusieurs fois sur A4, jusqu’à ce que la fl èche B10 pointe sur<br />
« SET » et que « P1 ON » (B4) clignote.<br />
Pour programmer l’allumage, appuyez sur A1. Les jours de la<br />
semaine clignotent. Réglez le jour ou le groupe de jours de la semaine<br />
souhaité au moyen de A2 ou A3. Confi rmez votre choix via A1.<br />
L’affi chage des heures se met à clignoter. Réglez les heures au moyen<br />
de A2 ou A3. Confi rmez votre choix via A1. L’affi chage des minutes se<br />
met à clignoter. Réglez les minutes au moyen de A2 ou A3. Confi rmez<br />
votre choix via A1. Le numéro de programme se met à clignoter.<br />
Pour programmer l’extinction, appuyez sur A3. L’inscription « P1 ON »<br />
disparaît et devient « P2 OFF ». Confi rmez votre choix via A1. Les<br />
jours de la semaine se mettent à clignoter. Réglez le jour ou le<br />
groupe de jours de la semaine souhaité au moyen de A2 ou A3.<br />
Confi rmez votre choix via A1. L’affi chage des heures se met à<br />
clignoter. Réglez les heures au moyen de A2 ou A3. Confi rmez votre<br />
choix via A1. L’affi chage des minutes se met à clignoter. Réglez les<br />
minutes au moyen de A2 ou A3. Confi rmez votre choix via A1. Le<br />
numéro de programme se met à clignoter. Votre premier programme<br />
est enregistré.<br />
Pour en défi nir d’autres, reprenez les étapes ci-dessus avec les<br />
numéros de programme P3 à P18.<br />
- Mode aléatoire<br />
Le programmateur peut déclencher aléatoirement plusieurs<br />
commutations sur une plage horaire prédéfi nie. Chaque activation<br />
intervient 4 à 60 minutes après la dernière désactivation. La durée<br />
d’activation varie de 3 à 24 minutes.<br />
Réglage de la plage horaire. Appuyez plusieurs fois sur A4, jusqu’à ce<br />
que des fl èches B10 pointent simultanément sur « SET » et « RAN » et<br />
que le statut du numéro de programme (B5) affi che « ON ». L’affi chage<br />
de l’heure clignote. Réglez les heures au moyen de A2 ou A3.<br />
Confi rmez votre choix via A1. L’affi chage des minutes se met à<br />
clignoter. Réglez les minutes au moyen de A2 ou A3. Confi rmez votre<br />
choix via A1. Le statut du numéro de programme (B5) est désormais<br />
« OFF ». L’affi chage de l’heure clignote. Réglez les heures au moyen<br />
de A2 ou A3. Confi rmez votre choix via A1. L’affi chage des minutes se<br />
met à clignoter. Réglez les minutes au moyen de A2 ou A3.<br />
La plage horaire du mode aléatoire est défi nie.<br />
11<br />
D<br />
GB<br />
F<br />
NL<br />
S<br />
DK
Commutation manuelle/automatique<br />
Le programmateur <strong>LZU</strong> permet de gérer l’éclairage de 3 façons<br />
différentes.<br />
MAN = mode manuel. L’éclairage s’allume et s’éteint via un<br />
interrupteur. L’écran modifi e l’affi chage en conséquence (B7).<br />
AUTO = mode automatique. L’éclairage s’allume et s’éteint<br />
automatiquement conformément aux horaires programmés.<br />
RAN = mode aléatoire. L’éclairage s’allume et s’éteint plusieurs fois<br />
dans la plage horaire programmée.<br />
Appuyez plusieurs fois sur A4, jusqu’à ce que la fl èche B10 pointe sur<br />
le mode de fonctionnement souhaité.<br />
Piles<br />
Non rechargeables. Ne pas jeter au feu. Ne pas<br />
ouvrir ni avaler. Tenir hors de portée des enfants.<br />
Respecter la polarité (+/-) et éviter tout court-circuit.Ne<br />
pas jeter les piles avec les ordures ménagères : la loi oblige le<br />
consommateur à les éliminer dûment. Pour ce faire, il suffi t de les<br />
déposer dans un point de vente ou un centre de collecte. La reprise<br />
est gratuite.<br />
Remplacement du fusible<br />
Le programmateur est équipé d’un fusible intégré.<br />
En cas de remplacement de ce fusible, utilisez<br />
impérativement un modèle identique à l’original<br />
(T 3, 15 A/250 V), jamais un fusible d’ampérage supérieur !<br />
Vous vous exposeriez à un risque d’accident et pourriez mettre<br />
l’appareil hors d’usage. En outre, vous ne pourriez plus recourir<br />
à la garantie.<br />
Retirez l’interface de commande (voir partie « Installation ») et ôtez<br />
délicatement le cache de protection C2. Remplacez le fusible<br />
défectueux et repositionnez le cache de protection<br />
Analyse des problèmes – Conseils pratiques<br />
Problème Causes possibles Solution<br />
L’écran affi che une erreur (B8) Absence d’alimentation Contrôler le dispositif d’alimentation<br />
Source lumineuse défectueuse Remplacer la source lumineuse<br />
Fusible défectueux Remplacer le fusible<br />
L’éclairage ne commute pas Mode AUTO non activé Activer le mode AUTO<br />
automatiquement conformément Éclairage activé ou désactivé Contrôler l’écran (B7)<br />
aux horaires programmés manuellement via l’interrupteur (B7) Appuyer sur l’interrupteur<br />
12<br />
Caractéristiques techniques<br />
Alimentation 230 V ~, 50 Hz<br />
Puissance de coupure 40 - 400 W, charge ohmique, par ex. ampoules à incandescence/halogènes<br />
Fusible T 3, 15 A/250 V<br />
Degré de protection IP 20<br />
Plage de températures ambiantes<br />
de fonctionnement 0 °C à +40 °C<br />
Mode de fonctionnement <strong>Typ</strong>e 1B selon EN 60730<br />
Degré de pollution 2 selon EN 60730<br />
Pile Pile bouton lithium CR1025 3 V<br />
Autonomie en cas de défaillance<br />
électrique 50 jours environ<br />
Programmes 9 programmes pour l’allumage et 9 pour l’extinction, possibilité de programmer<br />
jusqu’à 45 commutations en défi nissant des groupes de jours<br />
Intervalle minimal entre deux<br />
commutations 1 minute<br />
Profondeur d’encastrement 35 mm<br />
Montage Boîtier encastré ø 68 mm<br />
Cadre 50 x 50 mm<br />
Modifi cations techniques et optiques réservées sans avertissement préalable.<br />
Gutkes GmbH<br />
Postfach 730 308 Fax: +49(0) 511 / 958 58 05<br />
30552 Hannover Internet: www.gev.de<br />
Allemagne E-Mail: service@gev.de<br />
13<br />
D<br />
GB<br />
F<br />
NL<br />
S<br />
DK
Digitale inbouw-tijdschakelklok <strong>LZU</strong> 6270<br />
Bedieningselementen (fi g. A)<br />
1 Programmeertoets<br />
2 Terug-toets<br />
3 Vooruit-toets<br />
4 Modus<br />
5 Reset<br />
6 Handmatig AAN/UIT<br />
7 Bevestigingsschroef<br />
8 Batterij<br />
LCD-display (fi g. B)<br />
1 Dag<br />
2 Uren<br />
3 Minuten<br />
4 Programmanummer<br />
5 Programma AAN/UIT<br />
6 Kloksymbool<br />
7 Handmatig AAN/UIT (Override)<br />
8 Storingsmelding<br />
9 Statusaanduiding verlichting<br />
(AAN/UIT)<br />
10. Modusaanduiding<br />
Aansluitelement (fi g. C)<br />
1 Netaansluitklem<br />
2 Zekeringskapje<br />
Veiligheidskennisgeving<br />
De montage mag uitsluitend door een vakman uitgevoerd<br />
worden conform de geldende installatievoorschriften. Er<br />
mag alleen in spanningsvrije toestand worden gewerkt. De<br />
zekering van de stroomkring moet daarbij altijd uitgeschakeld worden.<br />
Controleer of het aansluitsnoer spanningsvrij is!<br />
Bij schade die veroorzaakt wordt door het niet in acht nemen van deze<br />
handleiding, vervalt het recht op garantie! Wij zijn niet aansprakelijk<br />
voor gevolgschade! Bij materiële schade of letselschade die wordt<br />
veroorzaakt door onvakkundig gebruik of het niet in acht nemen van de<br />
veiligheidsinstructies, zijn wij niet aansprakelijk. In dergelijke gevallen<br />
vervalt het recht op garantie. Om redenen van veiligheid en toelating is<br />
14<br />
het eigenmachtig ombouwen en/of veranderen van het apparaat niet<br />
toegestaan.<br />
Correct gebruik<br />
De GEV inbouw-tijdschakelklok <strong>LZU</strong> vervangt een normale, enkele<br />
lichtschakelaar. Hij is niet te gebruiken als wissel- of kruisschakelaar of<br />
voor buitentoepassingen. De aangesloten verlichting kan automatisch<br />
op voorgeprogrammeerde tijden op de minuut nauwkeurig geschakeld<br />
worden. Met een grote knop kan de verlichting langdurig aan of uit<br />
worden gezet. Het product moet in een inbouwdoos (ø 68 mm)<br />
gemonteerd worden.<br />
Installatie<br />
Draai de schroef A7 los en verwijder het bedieningspaneel met het<br />
afdekraam. Sluit het netsnoer aan volgens het schakelschema<br />
(fi g. D). Plaats de tijdschakelklok in de inbouwdoos en draai de<br />
bevestigingsschroeven links en rechts vast. Verwijder bij de eerste<br />
ingebruikname het isolatiestrookje van de batterij A8. Plaats het<br />
afdekraam met het bedieningspaneel terug en draai de<br />
bevestigingsschroef A7 vast. Zet de stroomkringbeveiliging weer aan.<br />
Bediening<br />
Na 60 seconden zonder invoer verschijnt de tijd weer in het display.<br />
De pijl B10 staat op “MAN” en reeds ingevoerde gegevens worden<br />
opgeslagen.<br />
- Eerste ingebruikname<br />
Neem bij het programmeren de volgende punten in acht en voer de<br />
stappen in de juiste volgorde uit. Druk met een scherp voorwerp de<br />
knop A5 RESET in. Hierdoor worden alle gegevens gewist. Ongeveer 2<br />
seconden lang verschijnen alle symbolen (test) in het display, gevolgd<br />
door de tijd “00:00”, “MO” en “OFF”.<br />
- Instellen van de actuele tijd<br />
Druk herhaaldelijk op de toets A4 tot de pijl B10 op “SET” staat. De<br />
dagaanduiding B1 knippert. Stel de huidige dag van de week in met<br />
behulp van toets A2 of A3.<br />
De invoer wordt met de toets A1 bevestigd en de uuraanduiding<br />
knippert. Stel het juiste uur in met behulp van toets A2 of A3.<br />
De invoer wordt met de toets A1 bevestigd en de minuutaanduiding<br />
knippert. Stel de minuten in met behulp van toets A2 of A3.<br />
De huidige dag van de week en de actuele tijd zijn ingesteld. Verlaat de<br />
tijdinstelmodus door herhaaldelijk op de toets A4 te drukken tot de pijl<br />
B10 de gewenste modus aangeeft.<br />
- Schakelklok programmeren<br />
De schakelklok <strong>LZU</strong> beschikt over 18 programma’s:<br />
9 inschakelprogramma’s (oneven programmanummers) en<br />
9 uitschakelprogramma’s (even programmanummers). Elk programma<br />
kan aan een bepaalde dag of een deel van de week (ma t/m vr of za +<br />
zo) worden gekoppeld.<br />
Druk herhaaldelijk op de toets A4 tot de pijl B10 op “SET” staat en het<br />
programmanummer “P1 ON” (B4) knippert.<br />
Druk op de toets A1 om de inschakeltijd te programmeren. De<br />
dagaanduiding knippert. Stel de gewenste dag of het gewenste<br />
dagenblok in met behulp van toets A2 of A3. De invoer wordt met<br />
de toets A1 bevestigd en de uuraanduiding knippert. Stel het<br />
inschakeluur in met behulp van toets A2 of A3. De invoer wordt met<br />
de toets A1 bevestigd en de minuutaanduiding knippert. Stel de<br />
inschakelminuut in met behulp van toets A2 of A3. De invoer wordt<br />
met de toets A1 bevestigd en het programmanummer knippert.<br />
Druk op de toets A3 om de uitschakeltijd te programmeren. Het<br />
programmanummer “P1 ON” verandert in “P2 OFF”. De invoer<br />
wordt met de toets A1 bevestigd en de dagaanduiding knippert.<br />
Stel de gewenste dag of het gewenste dagenblok in met behulp van<br />
toets A2 of A3. De invoer wordt met de toets A1 bevestigd en de<br />
uuraanduiding knippert. Stel het uitschakeluur in met behulp van<br />
toets A2 of A3. De invoer wordt met de toets A1 bevestigd en de<br />
minuutaanduiding knippert. Stel de uitschakelminuut in met behulp<br />
van toets A2 of A3. De invoer wordt met de toets A1 bevestigd en het<br />
programmanummer knippert. Het eerste programma is<br />
geprogrammeerd.<br />
Om meer in- en uitschakeltijden te programmeren herhaalt u de<br />
bovenstaande stappen voor de programmanummers P3 tot en met<br />
P18.<br />
- Toevalsfunctie programmeren<br />
De tijdschakelklok beschikt over een toevalsfunctie die meerdere<br />
keren schakelt binnen een vooraf ingestelde tijdsduur. De<br />
inschakeltijden variëren van 4 tot 60 minuten na de laatste<br />
uitschakeling. De inschakelduur is willekeurig en duurt 3 tot 24 minuten.<br />
Instellen van de tijdsduur. Druk herhaaldelijk op de toets A4 tot de pijl<br />
B10 tegelijk op “SET” en “RAN” staat en de programma-aanduiding<br />
B5 “ON” aangeeft. De uuraanduiding knippert. Stel het inschakeluur in<br />
met behulp van toets A2 of A3. De invoer wordt met de toets A1<br />
bevestigd en de minuutaanduiding knippert. Stel de inschakelminuut<br />
in met behulp van toets A2 of A3. De invoer wordt met de toets A1<br />
bevestigd en de programma-aanduiding B5 verandert in “OFF”. De<br />
uuraanduiding knippert. Stel het uitschakeluur in met behulp van toets<br />
A2 of A3. De invoer wordt met de toets A1 bevestigd en de<br />
minuutaanduiding knippert. Stel de uitschakelminuut in met behulp<br />
van toets A2 of A3.<br />
De tijdsduur voor de toevalsfunctie is geprogrammeerd.<br />
15<br />
D<br />
GB<br />
F<br />
NL<br />
S<br />
DK
Handmatig/automatisch schakelen<br />
Met de tijdschakelklok <strong>LZU</strong> kan de verlichting op drie verschillende manieren<br />
worden geschakeld.<br />
MAN = handmatig. De verlichting wordt met behulp van de<br />
wipschakelaar in- of uitgeschakeld. Dit wordt aangegeven in het<br />
display B7.<br />
AUTO = automatisch. De verlichting wordt automatisch op de<br />
ingestelde schakeltijd in- en uitgeschakeld.<br />
RAN = toevalsfunctie. De verlichting wordt binnen de ingestelde<br />
tijdsduur meerdere keren in- en uitgeschakeld.<br />
Druk herhaaldelijk op de toets A4 tot de pijl B10 op het gewenste<br />
schakeltype staat.<br />
Batterijen/accu’s<br />
Niet oplaadbaar. Niet in het vuur werpen. Niet openen of inslikken.<br />
Buiten bereik van kinderen houden. Op de juiste polariteit (+/-)<br />
letten en niet kortsluiten.<br />
Batterijen niet met het huisvuil weggooien. De eindverbruiker is<br />
wettelijk verplicht batterijen na gebruik in te leveren. Dat kan gratis bij<br />
het verkooppunt of bij een inzamelpunt in de buurt.<br />
Zekering vervangen<br />
De tijdschakelklok is beveiligd met een ingebouwde zekering.<br />
Vervang de interne zekering altijd door een zekering van<br />
hetzelfde type (T 3,15 A/250 V). Gebruik nooit een hogere<br />
stroomsterkte! Dit kan namelijk leiden tot ongevallen, schade aan<br />
het apparaat en garantieverlies.<br />
Verwijder het bedieningspaneel (zie: Installatie) en maak het<br />
zekeringskapje C2 voorzichtig los. Vervang de defecte zekering en<br />
plaats het zekeringskapje weer terug.<br />
Probleemanalyse – Praktische tips<br />
Probleem Oorzaak Oplossing<br />
De storingsaanduiding B8 Geen stroom? Stroomtoevoer controleren<br />
verschijnt in het display Lamp defect? Lamp vervangen<br />
Zekering defect? Zekering vervangen<br />
De verlichting schakelt niet in of Staat AUTO-modus aan? AUTO-modus inschakelen<br />
uit op de ingesteld schakeltijden Apparaat in- of uitgeschakeld Aanduiding B7 controleren<br />
met de schakelaar (B7)? Schakelaar indrukken<br />
16<br />
Technische gegevens<br />
Bedrijfsspanning 230 V ~, 50 Hz<br />
Schakelvermogen 40 – 400 W, ohms belasting bijv. gloei-/halogeenlampen<br />
Zekering T 3,15 A/250 V<br />
Dichtheidsklasse IP 20<br />
Omgevingstemperatuur 0°C tot +40°C<br />
Werking <strong>Typ</strong>e 1B (EN 60730)<br />
Vervuilingsgraad 2 (EN 60730)<br />
Batterij CR1025, Lithium knoopcel 3 volt<br />
Gangreserve bij stroomuitval ca. 50 dagen<br />
Programma’s 9 x AAN en 9 x UIT, met blokvorming max. 45 schakelingen mogelijk<br />
Kortste schakelinterval 1 min.<br />
Inbouwdiepte 35 mm<br />
Montage ø 68 mm inbouwdoos<br />
Afdekraam 50 x 50 mm<br />
Technische en optische wijzigingen zonder aankondiging vooraf voorbehouden.<br />
Gutkes GmbH<br />
Postfach 730 308 Fax: +49(0) 511 / 958 58 05<br />
30552 Hannover Internet: www.gev.de<br />
Duitsland E-Mail: service@gev.de<br />
17<br />
D<br />
GB<br />
F<br />
NL<br />
S<br />
DK
Digital infälld tidströmställare <strong>LZU</strong> 6270<br />
Manöverelement (fi g. A)<br />
1 Programmeringsknapp<br />
2 Bakåt-knapp<br />
3 Framåt-knapp<br />
4 Läge<br />
5 Återställning<br />
6 Manuellt PÅ/AV<br />
7. Fästskruv<br />
8 Batteri<br />
LCD-indikering (fi g. B)<br />
1 Veckodag<br />
2 Timmar<br />
3 Minuter<br />
4 Programnummer<br />
5 Program till-/frånkoppling<br />
6 Klocksymbol<br />
7 Manuellt PÅ/AV (override)<br />
8 Störningsinformation<br />
9 Belysning PÅ/AV-indikering<br />
10 Lägesindikering<br />
Anslutningselement (fi g. C)<br />
1 Nätanslutningsklämma<br />
2 Säkerhetshölje<br />
Säkerhetsanvisningar<br />
Monteringen får bara utföras av behörig fackpersonal under<br />
iakttagande av nationella föreskrifter för installationer.<br />
Arbeten får endast utföras i spänningsfritt tillstånd. Frånkoppla<br />
strömkretsen. Kontrollera att anslutningskabeln är spänningsfri!<br />
Vid skador som uppstått på grund av att denna bruksanvisning inte har<br />
följts upphör garantin att gälla! Vi övertar inget ansvar för följdskador! Vi<br />
övertar inget ansvar för material- eller personskador som uppstått på<br />
grund av felaktigt handhavande eller att säkerhetsanvisningarna inte<br />
har följts. I sådana fall upphör all garanti att gälla. Av säkerhets- och<br />
godkännandeskäl är det inte tillåtet att på egen hand bygga om och/<br />
eller ändra enheten.<br />
18<br />
Ändamålsenlig användning<br />
Den infällda tidströmställaren <strong>LZU</strong> från GEV ersätter en normal,<br />
individuell strömbrytare. Den kan inte användas för växel- och<br />
korskopplingar och inte heller utomhus. Den anslutna belysningen<br />
kan omkopplas automatiskt vid förprogrammerade tider ända ned till<br />
minuten. En stor knapp möjliggör permanent till-/frånkoppling.<br />
Produkten måste monteras och manövreras i en infälld dosa<br />
(ø 68 mm).<br />
Installation<br />
Lossa skruven A7 och ta bort manöverelementet med täckramen.<br />
Anslut nätanslutningskabeln i enlighet med kopplingsschemat (fi g. D).<br />
Placera tidströmställaren i den infällda dosan och dra åt fästskruvarna<br />
på vänster och höger sida. Ta bort skyddsremsorna på batteri A8 vid<br />
den första idrifttagningen. Sätt på täckramen med manöverelementet<br />
och skruva fast fästskruven A7. Tillkoppla strömkretsen igen.<br />
Användning<br />
Efter 60 sekunder utan inmatning växlar indikeringen tillbaka till<br />
tidsindikeringen. Pilen B10 står på “MAN” och redan inmatade data<br />
sparas.<br />
– Första idrifttagning<br />
Vid programmering ska följande punkter och ordningsföljd<br />
beaktas. Tryck på knappen A5 RESET med ett spetsigt föremål. Alla<br />
data raderas och alla symboler (test) visas på displayen i ca 2 sek.<br />
Därefter visas klockslaget “00:00”, “MO” och “OFF” på displayen.<br />
– Inställning av aktuellt klockslag<br />
Tryck på knappen A4 tills pilen B10 står på “SET”. Veckodagen B1<br />
blinkar. Ställ in aktuell veckodag med knapparna A2 eller A3.<br />
Inmatningen bekräftas med knappen A1 och timindikeringen blinkar.<br />
Ställ in aktuell timme med knapparna A2 eller A3.<br />
Inmatningen bekräftas med knappen A1 och minutindikeringen<br />
blinkar. Ställ in aktuell minut med knapparna A2 eller A3.<br />
Aktuell veckodag och aktuell tid har ställts in. Lämna tidsinställningen<br />
genom att trycka på knappen A4 tills pilen B10 visar önskat läge.<br />
– Programmering av tidströmställare<br />
Tidströmställaren <strong>LZU</strong> har 18 program indelade i 9 tillkopplingar<br />
(ojämna programnummer) och 9 frånkopplingar (jämna<br />
programnummer). Varje program kan tilldelas en bestämd veckodag<br />
eller veckoperiod (mån–fre eller lör + sön).<br />
Tryck på knappen A4 tills pilen B10 står på “SET” och programnumret<br />
“P1 ON” (B4) blinkar.<br />
Tryck på knappen A1 för att programmera tillkopplingstiden.<br />
Veckodagsindikeringen blinkar. Ställ in önskad veckodag/<br />
önskat veckodagsblock med knapparna A2 eller A3. Inmatningen<br />
bekräftas med knappen A1 och timindikeringen blinkar. Ställ in<br />
tillkopplingstimmen med knapparna A2 eller A3. Inmatningen<br />
bekräftas med knappen A1 och minutindikeringen blinkar. Ställ in<br />
tillkopplingsminuten med knapparna A2 eller A3. Inmatningen<br />
bekräftas med knappen A1 och programnumret blinkar.<br />
Tryck på knappen A3 för att programmera frånkopplingstiden.<br />
Programnumret “P1 ON” växlar till “P2 OFF”. Inmatningen<br />
bekräftas med knappen A1 och veckodagsindikeringen blinkar. Ställ<br />
in önskad veckodag/önskat veckodagsblock med knapparna A2 eller<br />
A3. Inmatningen bekräftas med knappen A1 och timindikeringen<br />
blinkar. Ställ in frånkopplingstimmen med knapparna A2 eller A3.<br />
Inmatningen bekräftas med knappen A1 och minutindikeringen<br />
blinkar. Ställ in frånkopplingsminuten med knapparna A2 eller A3.<br />
Inmatningen bekräftas med knappen A1 och programnumret blinkar.<br />
Det första programmet har programmerats.<br />
För att programmera fl er till-/frånkopplingstider upprepar du de<br />
ovannämnda stegen för programnumren P3 till P18.<br />
– Programmering av slumpfunktion<br />
Tidströmställaren har en slumpfunktion som utför fl era<br />
omkopplingar inom en förinställd tidsperiod. Tillkopplingstiderna varierar<br />
mellan 4 och 60 min. efter den senaste frånkopplingen. Tillkopplingens<br />
varaktighet är slumpmässig och uppgår till 3–24 minuter.<br />
Inställning av tidsperiod. Tryck på knappen A4 tills pilen B10 står<br />
på “SET” och “RAN” samtidigt och programindikeringen B5 står<br />
på “ON”. Timindikeringen blinkar. Ställ in tillkopplingstimmen med<br />
knapparna A2 eller A3. Inmatningen bekräftas med knappen A1 och<br />
minutindikeringen blinkar. Ställ in tillkopplingsminuten med<br />
knapparna A2 eller A3. Inmatningen bekräftas med knappen A1 och<br />
programindikeringen B5 växlar till “OFF”. Timindikeringen blinkar. Ställ<br />
in frånkopplingstimmen med knapparna A2 eller A3. Inmatningen<br />
bekräftas med knappen A1 och minutindikeringen blinkar. Ställ in<br />
frånkopplingsminuten med knapparna A2 eller A3.<br />
Tidsperioden för slumpfunktionen är programmerad.<br />
19<br />
D<br />
GB<br />
F<br />
NL<br />
S<br />
DK
Manuell/automatisk omkoppling<br />
Tidströmställaren <strong>LZU</strong> omkopplar ljuset på 3 olika sätt.<br />
MAN = manuellt. Ljuset till- eller frånkopplas med vippbrytaren. Detta<br />
visas som B7 på displayen.<br />
AUTO = automatiskt. Ljuset till- eller frånkopplas automatiskt vid de<br />
inställda omkopplingstiderna.<br />
RAN = slumpfunktion. Ljuset till- eller frånkopplas ett fl ertal gånger<br />
inom den förinställda tidsperioden.<br />
Tryck på knappen A4 tills pilen B10 står på önskat omkopplingssätt.<br />
Vanliga/laddningsbara batterier<br />
Kan inte laddas. Får inte brännas. Får inte öppnas eller sväljas.<br />
Bevara oåtkomligt för barn. Sätt i batterierna med polerna på rätt<br />
håll (+/-) och kortslut dem inte.<br />
Batterierna får inte hanteras tillsammans med vanligt hushållsavfall.<br />
Slutanvändaren är enligt lag skyldig att lämna tillbaka förbrukade<br />
batterier. Detta kan göras gratis vid försäljningsstället eller vid ett<br />
uppsamlingsställe i närheten.<br />
Säkringsbyte<br />
Tidströmställaren är försedd med en inbyggd säkring.<br />
Ersätt alltid den interna säkringen endast med en säkring<br />
av samma typ (T 3,15 A/250 V) och aldrig med en säkring<br />
av högre strömstyrka! Detta leder till risk för olyckor, en förstörd<br />
enhet och garantiförlust.<br />
Ta bort manöverelementet (se: Installation) och ta sedan försiktigt av<br />
säkerhetshöljet C2. Byt ut den defekta säkringen och sätt fast<br />
säkerhetshöljet på nytt.<br />
Problemanalys – praktiska råd<br />
Problem Orsak Lösning<br />
Störningsindikeringen B8 visas Ingen ström? Kontrollera strömförsörjningen<br />
på displayen Ljuskälla defekt? Byt ut ljuskällan<br />
Säkring defekt? Byt ut säkringen<br />
Ljuset till-/frånkopplas inte vid de AUTO-läge frånkopplat? Tillkoppla AUTO-läget<br />
inställda omkopplingstiderna Har enheten till-/frånkopplats Kontrollera indikeringen B7<br />
med knapp (B7)? Tryck på knappen<br />
20<br />
Tekniska data<br />
Driftspänning 230 V ~, 50 Hz<br />
Bryteffekt 40–400 W, resistiv last t.ex. glöd-/halogenlampor<br />
Säkring T 3,15 A/250 V<br />
Kapslingsklass IP 20<br />
Omgivande temperatur 0 °C till +40 °C<br />
Egenskaper <strong>Typ</strong> 1B (EN 60730)<br />
Föroreningsgrad 2 (EN 60730)<br />
Batteri CR1025, litium knappcell 3 volt<br />
Gångreserv vid strömavbrott Ca 50 dagar<br />
Program 9 tillkopplingar och 9 frånkopplingar, upp till 45 omkopplingar genom blockbildning<br />
Kortaste omkopplingsavstånd 1 min.<br />
Inbyggnadsdjup 35 mm<br />
Montering ø 68 mm infälld dosa<br />
Ram 50 x 50 mm<br />
Tekniska och yttre förändringar kan göras utan föregående meddelande.<br />
Gutkes GmbH<br />
Postfach 730 308 Fax: +49(0) 511 / 958 58 05<br />
30552 Hannover Internet: www.gev.de<br />
Tyskland E-Mail: service@gev.de<br />
21<br />
D<br />
GB<br />
F<br />
NL<br />
S<br />
DK
Digitalt planforsænket tænd-og-sluk-ur <strong>LZU</strong> 6270<br />
Betjeningselementer (fi g. A)<br />
1 Programmeringsknap<br />
2 Tilbage-knap<br />
3 Frem-knap<br />
4 Modus<br />
5 Reset<br />
6 Manuel tænd/sluk<br />
7 Montageskrue<br />
8 Batteri<br />
LCD-display (fi g. B)<br />
1 Ugedag<br />
2 Timer<br />
3 Minutter<br />
4 Programnummer<br />
5 Programmeret tænd/sluk<br />
6 Ursymbol<br />
7 Manuel tænd/sluk (override)<br />
8 Fejlhenvisning<br />
9 Visning i displayet af tænd/sluk lys<br />
10 Modusvisning<br />
Tilslutningselement (fi g. C)<br />
1 Nettilslutningsterminal<br />
2 Sikkerhedsklap<br />
Sikkerhedsanvisninger<br />
Tænd-sluk-uret må kun monteres af en fagmand under<br />
overholdelse af de nationale installationsforskrifter. Man må<br />
kun arbejde uden tilsluttet spænding; for at sikre dette er det<br />
absolut nødvendigt at strømkredssikringen slås fra. Kontrollér om<br />
tilslutningsledningen er spændingsfri! Ved skader der opstår som<br />
følge af manglende overholdelse af brugsanvisningen, bortfalder<br />
garantien! Producenten påtager sig intet ansvar for følgeskader!<br />
Producenten påtager sig intet ansvar for tings- eller personskader<br />
der opstår som følge af ukorrekt håndtering eller manglende<br />
overholdelse af brugsanvisningen. I sådanne tilfælde bortfalder ethvert<br />
krav på garanti. Af sikkerheds- og godkendelsesmæssige grunde er det<br />
ikke tilladt på egen hånd at ombygge og/eller ændre apparatet.<br />
22<br />
Tilsigtet anvendelse<br />
Det planforsænkede GEV tænd-og-sluk-ur <strong>LZU</strong> erstatter en<br />
normal, enkel lyskontakt. Den kan ikke bruges sammen med<br />
korrespondanceafbrydere, krydsningsafbryder eller udendørs. Den<br />
tilsluttede belysning kan slukkes automatisk på forprogrammerede tider<br />
nøjagtigt på minuttet. En knap med stor fl ade gør det muligt at lade lyset<br />
være tændt/slukket hele tiden. Produktet skal monteres og bruges i en<br />
PL-dåse (ø 68 mm).<br />
Installation<br />
Skru skruen A7 løs og fjern betjeningselementet med<br />
afdækningsrammen. Tilslut nettilslutningsledningen i henhold til<br />
strømdiagrammet (fi g. D). Sæt tænd-og-sluk-uret i PL-dåsen og stram<br />
montageskruerne i venstre og højre side. Når apparatet tages i brug<br />
første gang, skal du fjerne beskyttelsesstrimlen på batteriet A8. Sæt<br />
afdækningsrammen med betjeningselementet på og skru<br />
montageskruen A7 fast. Slå strømkredssikringen til igen.<br />
Betjening<br />
Efter 60 sekunder uden indtastning skifter displayet tilbage til<br />
tidsvisning. Pilen B10 står på “MAN” og data der allerede er indtastet,<br />
bliver gemt.<br />
- Første idriftsættelse<br />
I forbindelse med programmeringen skal følgende punkter og<br />
nedenstående rækkefølge overholdes: Tryk knappen A5 RESET ind<br />
med en spids genstand. Dermed slettes alle data og i 2 sekunder vises<br />
alle symboler (test) og derefter klokkeslættet “00:00”, “MO” og “OFF” i<br />
displayet.<br />
- Indstilling af det aktuelle klokkeslæt<br />
Tryk på knappen A4 fl ere gange, indtil pilen B10 står på “SET”.<br />
Ugedagen B1 blinker. Indstil den aktuelle ugedag med knapperne A2<br />
eller A3.<br />
Indtastningen bekræftes med knappen A1 og visningen af timetallet<br />
blinker. Indstil den aktuelle time med knapperne A2 eller A3.<br />
Indtastningen bekræftes med knappen A1 og visningen af minuttallet<br />
blinker. Indstil det aktuelle minuttal med knapperne A2 eller A3.<br />
Den aktuelle ugedag og det aktuelle klokkeslæt er indstillet. Forlad<br />
tidsindstillingen ved at trykke på knappen A4 fl ere gange indtil pilen<br />
B10 viser den ønskede modus.<br />
- Programmering af tænd-og-sluk-uret<br />
Tænd-og-sluk-uret <strong>LZU</strong> råder over 18 programmer der er inddelt i 9<br />
tænd-kommandoer (ulige programnumre) og 9 sluk-kommandoer<br />
(lige programnumre). Hvert program kan lægges ind under en bestemt<br />
ugedag eller en del af ugen (mandag – fredag eller lørdag + søndag).<br />
Tryk på knappen A4 fl ere gange, indtil pilen B10 står på “SET” og<br />
programnummeret “P1 ON” (B4) blinker.<br />
Tryk på knappen A1 for at programmere tidspunktet for tænd.<br />
Visningen af ugedagen blinker. Indstil den ønskede ugedag/blok<br />
af ugedage med knapperne A2 eller A3. Indtastningen bekræftes<br />
med knappen A1 og visningen af timetallet blinker. Indstil timetallet<br />
for tænd med knapperne A2 eller A3. Indtastningen bekræftes med<br />
knappen A1 og visningen af minuttallet blinker. Indstil minuttallet<br />
for tænd med knapperne A2 eller A3. Indtastningen bekræftes med<br />
knappen A1 og programnummeret blinker.<br />
Tryk på knappen A3 for at programmere tidspunktet for sluk.<br />
Programnummeret “P1 ON” skifter til “P2 OFF”. Indtastningen<br />
bekræftes med knappen A1 og visningen af ugedagen blinker. Indstil<br />
den ønskede ugedag/blok af ugedage med knapperne A2 eller A3.<br />
Indtastningen bekræftes med knappen A1 og visningen af<br />
timetallet blinker. Indstil timetallet for sluk med knapperne A2 eller A3.<br />
Indtastningen bekræftes med knappen A1 og visningen af<br />
minuttallet blinker. Indstil minuttallet for sluk med knapperne A2 eller A3.<br />
Indtastningen bekræftes med knappen A1 og programnummeret<br />
blinker. Det første program er programmeret.<br />
For at programmere fl ere tænd-og-sluk-tider skal du gentage<br />
ovenstående trin for programnumrene P3 til P18.<br />
- Programmering af tilfældighedsfunktion<br />
Tænd-og-sluk-uret har en tilfældighedsfunktion der gennemfører<br />
fl ere tænd/sluk-kommandoer inden for et forindstillet tidsrum.<br />
Tidspunkterne for hvornår der tændes, varierer mellem 4 og 60<br />
minutter efter sidste kommando hvor der blev slukket. Varigheden for<br />
det tændte lys er tilfældig og ligger et sted mellem 3 og 24 minutter.<br />
Indstilling af tidsrummet. Tryk på knappen A4 fl ere gange indtil<br />
pilen B10 står på “SET” og “RAN” og programvisningen B5 står på<br />
“ON”. Visningen af timetallet blinker. Indstil timetallet for tænd med<br />
knapperne A2 eller A3. Indtastningen bekræftes med knappen A1<br />
og visningen af minuttallet blinker. Indstil minuttallet for tænd med<br />
knapperne A2 eller A3. Indtastningen bekræftes med knappen A1 og<br />
programvisningen B5 skifter til “OFF”. Visningen af timetallet blinker.<br />
Indstil timetallet for sluk med knapperne A2 eller A3. Indtastningen<br />
bekræftes med knappen A1 og visningen af minuttallet blinker. Indstil<br />
minuttallet for sluk med knapperne A2 eller A3.<br />
Tidsrummet for tilfældighedsfunktionen er programmeret.<br />
23<br />
D<br />
GB<br />
F<br />
NL<br />
S<br />
DK
Manuel/automatisk tænd/sluk<br />
Med tænd-og-sluk-uret <strong>LZU</strong> kan lyset tændes og slukkes på<br />
3 forskellige måder.<br />
MAN = manuelt. Lyset tændes eller slukkes ved hjælp af<br />
vippekontakten. Dette vises i displayet B7.<br />
AUTO = automatisk. Lyset bliver automatisk tændt og slukket på de<br />
indstillede tidspunkter.<br />
RAN = tilfældighedsfunktion Lyset bliver automatisk tændt og slukket<br />
fl ere gange inden for det indstillede tidsrum.<br />
Tryk på knappen A4 fl ere gange, indtil pilen B10 står på den ønskede<br />
kommandotype.<br />
Batterier<br />
Kan ikke genoplades. Kast dem aldrig ind i ild! Må ikke åbnes eller<br />
sluges. Opbevares utilgængeligt for børn. Vær opmærksom på at<br />
polerne (+/-) vender korrekt og at der ikke sker kortslutning.<br />
Batterier må ikke bortskaffes med det almindelige<br />
husholdningsaffald. Slutbrugeren er i henhold til lov forpligtet til at<br />
returnere batterier efter brug. Det kan gøres gratis dér hvor man har<br />
købt dem eller på et samlested i nærheden.<br />
Udskiftning af sikring<br />
Tænd-og-sluk-uret er sikret med en integreret sikring.<br />
Udskift altid kun sikringen med en sikring af samme type<br />
(T 3,15 A/250 V), aldrig med en højere strømstyrke! Ellers<br />
er der fare for ulykker og for at apparatet ødelægges og garantien<br />
bortfalder.<br />
Fjern betjeningselementet (se: Installation) og tag forsigtigt<br />
sikkerhedsklappen C2 af. Udskift den defekte sikring og sæt<br />
sikkerhedsklappen på igen.<br />
Problemanalyse - praktiske tips<br />
Problem Årsag Afhjælpning<br />
I displayet vises fejlmeldingen B8 Ingen strøm? Kontrollér strømforsyningen<br />
Ljuskälla defekt? Er lyskilden defekt? Udskift lyskilden<br />
Er sikringen defekt? Udskift sikringen<br />
Lyset tændes/slukkes ikke på de Er AUTO-modus slået fra? Slå AUTO-modus til<br />
indstillede tider Er apparatet tændt/slukket med Kontrollér visningen B7<br />
knappen (B7)? Tryk på knappen<br />
24<br />
Tekniske data<br />
Driftsspænding 230 V ~, 50 Hz<br />
Belastning 40 – 400 W ohmsk belastning fx standard-/halogenpærer<br />
Sikring T 3,15 A/250 V<br />
Kapslingsklasse IP 20<br />
Omgivelsestemperatur 0 °C til +40 °C<br />
Virkemåde <strong>Typ</strong>e 1B (EN 60730)<br />
Tilsmudsningsgrad 2 (EN 60730)<br />
Batteri CR1025, lithium knapbatteri 3 volt<br />
Funktions-backup ved netsvigt Ca. 50 dage<br />
Programmer 9 x tænd og 9 x sluk, op til 45 kommandoer vha. blokdannelse<br />
Korteste kommandoafstand 1 min.<br />
Monteringsdybde 35 mm<br />
Montering ø 68 mm planforsænket-dåse<br />
Afdækningsramme 50 x 50 mm<br />
Tekniske og optiske ændringer er forbeholdt uden bekendtgørelse.<br />
Gutkes GmbH<br />
Postfach 730 308 Fax: +49(0) 511 / 958 58 05<br />
30552 Hannover Internet: www.gev.de<br />
Tyskland E-Mail: service@gev.de<br />
25<br />
D<br />
GB<br />
F<br />
NL<br />
S<br />
DK