Uddrag af romanen Ødipus-perplekset - Ny version April 2024
Velegnet som kommentar til læsning af Kong Ødipus i gymnasiet. Kan frit kopieres. Romanen byder på en ny og spændende tolkning af det klassiske sagn.
Velegnet som kommentar til læsning af Kong Ødipus i gymnasiet. Kan frit kopieres. Romanen byder på en ny og spændende tolkning af det klassiske sagn.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
225<br />
228<br />
231<br />
234<br />
237<br />
240<br />
243<br />
246<br />
249<br />
252<br />
255<br />
258<br />
<strong>af</strong> guden Hefaistos, som en bryllupsgave til Afrodites datter Harmonia.<br />
Dronning Jokaste var Harmonias tipoldebarn, og Kong Laios var Harmonias<br />
oldebarn. Hvis Jokaste konstant bar halskæden og tilmed løj om sin alder,<br />
så havde <strong>Ødipus</strong> ingen chance for at gætte, at hun var hans biologiske mor.”<br />
”Handlingen foregår på en tid, hvor konger kunne tvinge hvem som helst til<br />
seksuelt samkvem. Den magt havde dronninger ikke,” indvendte Ravlund.<br />
”Jokaste var en gave fra Thebens folk. <strong>Ødipus</strong> havde ikke lyst til at gifte sig<br />
med hende, men brylluppet var svært at <strong>af</strong>slå. Det forklarer han i skuespillet<br />
»<strong>Ødipus</strong> i Kolonos«. Han nævner dog ikke, hvorfor han tog imod gaven.<br />
Frygtede han at miste folkets opbakning, hvis han takkede nej..?”<br />
”Her er det os, som stiller spørgsmålene. Ikke dig,” vrissede Ravlund.<br />
”Mener du, at Jokaste handlede i ond tro..?”<br />
”Selvom Jokaste skulle have overset sammenhængen mellem spådommen<br />
og drabet på Kong Laios, burde hendes mistanke være vakt, da en ung mand<br />
efterfølgende kom til Theben. Han var på hendes søns alder og havde huller<br />
i begge sine akilleshæle,” svarede Martin.<br />
”Hvilket forudsætter, at hullerne stadig var synlige,” indvendte Victor.<br />
”Et hul i øreflippen og et hul i akilleshælen har én ting tilfælles,” fortalte<br />
Martin. ”Hullerne vokser ikke sammen, hvis der går betændelse i dem.<br />
Navnet <strong>Ødipus</strong> betyder »Svullen-fod« og antyder en sådan betændelse.<br />
Man gik ikke med sokker dengang. Hullerne var derfor synlige for alle. <strong>Ødipus</strong><br />
har ikke været klar over, at Jokaste var hans biologiske mor, men hun<br />
må have gættet, at han var hendes søn.”<br />
”Og du burde have gættet, at den slags tankespind ikke hører hjemme på et<br />
universitet,” snerrede Ravlund. ”Sagnet efterlader ingen tvivl. Slægtskabet<br />
gik først op for Jokaste, da <strong>Ødipus</strong> vedkendte sig drabet på Kong Laios. Hun<br />
begik således selvmord <strong>af</strong> skam over det incestuøse forhold.”<br />
”Hvorfor skulle Jokaste begå selvmord, hvis hun var uskyldig..?<br />
Giver det ikke bedre mening, hvis hun var skyldig..?”<br />
Martin lod spørgsmålet hænge lidt i luften, inden han fortsatte:<br />
”Måske skal motivet til hendes selvmord findes i de karaktertræk, som<br />
<strong>Uddrag</strong> til fri kopiering – 4. udgave 86 <strong>Ødipus</strong> <strong>perplekset</strong> – Niels Flyger