29.12.2022 Views

Uddrag af romanen Ødipus-perplekset - Ny version April 2024

Velegnet som kommentar til læsning af Kong Ødipus i gymnasiet. Kan frit kopieres. Romanen byder på en ny og spændende tolkning af det klassiske sagn.

Velegnet som kommentar til læsning af Kong Ødipus i gymnasiet. Kan frit kopieres. Romanen byder på en ny og spændende tolkning af det klassiske sagn.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

3<br />

6<br />

9<br />

12<br />

15<br />

18<br />

21<br />

24<br />

27<br />

30<br />

33<br />

36<br />

Og ikke:<br />

”denne by … visner bort i sine markers modne korn.”<br />

(Alex Garff og Leo Hjortsø/ 1969 – side 8 – linje 22 + 25)<br />

”denne by … er ramt <strong>af</strong> en pest på markers modne korn.”<br />

Nedsat fertilitet blandt mennesker og dyr er ofte et udslag <strong>af</strong> hungersnød.<br />

Måske har pesten mindet om den hungersnød, som Stalin påførte Ukraines<br />

befolkning i 1930’erne – også kaldet holodomor. Markerne bugnede <strong>af</strong> korn og<br />

alligevel sultede millioner <strong>af</strong> bønder ihjel. Skurken var Kommunistpartiet, som<br />

beslaglagde alle fødevarer. Kan det tænkes, at Kong Laios og Dronning Jokaste<br />

på lignende vis flåede maden ud <strong>af</strong> munden på undersåtterne for at kunne leve<br />

et liv i sus og dus..?<br />

En oplagt indvending er, at pesten skyldtes sfinksen, men hvis man kan kalde<br />

en pantelåner for en grib, kan man vel også kalde et grisk kongepar for en<br />

sfinks. Det er kun naturligt at give øgenavne til personer, man frygter. Skulle<br />

pågældende overhøre en samtale, så aner vedkommende ikke uråd.<br />

Ordet »sfinks« er et oplagt øgenavn for kongeparret Kong Laios og Dronning<br />

Jokaste. Det er ikke svært at forstå symbolikken. Den græske sfinks er en løvekrop<br />

med en kvindes ansigt og bryster. Ansigtet og brysterne symboliserer<br />

Dronning Jokaste. Hun var hjernen i ægteskabet. Løvekroppen symboliserer<br />

Kong Laios. Han var den tomhjernede dræbermaskine i ægteskabet.<br />

Hvis det kun var Kong Laius, der udsultede Theben, kunne man have kaldt ham<br />

en ildsprudlende drage. Det er et oplagt øgenavn for en enlig tyran med en<br />

reptilhjerne. Ordet »sfinks« er et oplagt øgenavn for et tyrannisk ægtepar. To<br />

sjæle. En tanke. Og deres fælles tanke var at ribbe folket for rub og stub.<br />

Sfinksen er en universel figur, som også findes i vor tid. Et godt eksempel er<br />

Serbiens tidligere præsidentpar Slobodan og Mira Milošević. Det fortælles, at<br />

Slobodan ustandseligt måtte ringe til sin hustru under fredsforhandlingerne i<br />

Dayton for at få hendes accept <strong>af</strong> udkastet. Jeg forestiller mig, at der var en<br />

lignende arbejdsfordeling mellem Kong Laios og Dronning Jokaste.<br />

De var begge nogle griske despoter, men Jokaste har muligvis ladet Kong Laios<br />

sidde med aben, mens hun selv spillede uskyldig. Tilsammen udgjorde de en<br />

sfinks. Den virkede uovervindelig. Og dog. Under de rette omstændigheder kan<br />

en empatisk lederskikkelse fremprovokere et folkeligt oprør. Det er den<br />

mekanisme, som ligger skjult i sfinksens gåde:<br />

<strong>Uddrag</strong> til fri kopiering – 4. udgave 172 <strong>Ødipus</strong> <strong>perplekset</strong> – Niels Flyger

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!