Instruction Manual (Europeo)
Instruction Manual (Europeo) Instruction Manual (Europeo)
ITALIANO2 Gruppo batterie1 Caricabatterie1 Cassetta in metallo1 Manuale istruzione1 Scheda di garanzia• Accertarsi che l’utensile, i componenti o gliaccessori non abbiano subito danni durante iltrasporto.• Leggere a fondo, con calma e con la massimaattenzione il presente manuale prima di metterein funzione l’utensile.Descrizione (fig. A)Il vostro trapano a batteria è stato studiato perimpieghi professionali di avvitatura e foratura.1 Interruttore a velocità variabile2 Comando reversibilità3 Mandrino autoserrante4 Selettore/Collare registrazione5 Selettore velocità 1 - 26 Feritoie di ventilazione7 Impugnatura8 Gruppo batterieCaricabatterieIl caricabatterie DEWALT carica il gruppi batterieindicato nei dati tecnici.8 Gruppo batterie9 Pulsanti di rilascio10 Caricabatterie11 Indicatore di carica (rosso)12 Indicatore di carica (verde)Norme di sicurezza elettricaIl motore elettrico è stato predisposto per operarecon un unico voltaggio. Assicurarsi che il voltaggio adisposizione corrisponda a quello indicato sullatarghetta.CH- utensili elettriciTipo 12 per la classe I (messa a terra) -utensili elettriciGli apparecchi portatili, utilizzati inambiente esterno, devono essere collegatiad un interruttore differenziale.Impiego di una prolungaIn caso di impiego di una prolunga, quest’ultimadovrà essere di tipo omologato e di dimensioneidonee a garantire l’alimentazione elettricadell’apparecchio (vedere le caratteristiche tecniche).La dimensione minima del conduttore è 1,5 mm 2 . Sesi utilizza un avvolgitore, estrarre il cavo per l’interalunghezza.Assemblaggio e regolazionePrima di qualsiasi intervento dimontaggio e di regolazione, rimuoveresempre il gruppo batterie.Prima di inserire o rimuovere il gruppobatterie, disattivare sempre l’utensile.Gruppo batterie (fig. A)Carica gruppo batterieQuando la carica è effettuata per la prima volta, odopo un periodo prolungato di immagazzinamento, ilgruppo batterie raggiunge solo l’80% della carica.Dopo vari cicli di carica e scarica, il gruppo batterieraggiunge il massimo della capacità di carica.Controllare sempre la rete prima di caricare il gruppobatterie. Se c’e’ tensione, ma il gruppo batterie nonsi carica, affidare il caricabatterie a un RiparatoreAutorizzato DEWALT. Durante la carica, ilcaricabatterie e il gruppo batterie possono risultarecaldi al tatto. Si tratta di una condizione normale,che non indica alcun inconveniente.CHit - 4Il Vostro utensile DEWALT è fornito didoppio isolamento, in ottemperanza allanorma EN 55014 & EN 50144, per lequali non è richiesta la messa a terra.Per la sostituzione del cavo dialimentazione, utilizzare sempre la spina ditipo prescritto.Tipo 11 per la classe II (doppio isolamento)Non caricare il gruppo batterie atemperature ambiente < 5 °C o > 35 °C.Temperatura di carica consigliata:circa 24 °C.• Per caricare il gruppo batterie (8), inserirlo nelcaricabatterie (10) come illustrato e collegarequest’ultimo alla rete. Accertarsi che il gruppo40
ITALIANObatterie sia inserito a fondo nel caricabatterie.A questo punto l’indicatore rosso di carica (11)inizia a lampeggiare. Dopo 1 ora circa, il caricabatterie si disinserisce e l’indicatore verde distato (12) si accende. A questo punto, il gruppobatteria è completamente carico e il caricabatterie passa al modo conservazione di carica.• Se l’indicatore verde si accende troppo presto,questo significa che il gruppo batteria potrebbeessere eccessivamente caldo. Prima di riprovarea caricare il gruppo batteria, rimuoverlo elasciarlo raffreddare.• Se l’indicatore verde si accende subito, questosignifica che il gruppo batteria è completamentescarico.• Lasciare il gruppo batteria nel carica batterie pervari minuti, poi reinstallarlo.• Il gruppo batterie si può estrarre in qualsiasimomento o si può lasciare indefinitamente nelcaricabatterie collegato.Inserimento e rimozione gruppo batterie• Inserire il gruppo batterie nell’impugnatura deltrapano (7) facendolo scattare in posizione.• Per la rimozione del gruppo batterie, premerecontemporaneamente i due pulsanti di rilascio (9)ed estrarre il gruppo dall’impugnatura (7).Inserimento e rimozione della punta (fig. A & B)• Aprire il mandrino ruotando il manicotto (13) insenso antiorario e infilare lo stelo della punta.• Serrare fermamente ruotando il manicotto insenso orario reggendo contemporaneamente laparte posteriore del mandrino con una mano.• Per togliere la punta procedere in senso inverso.Selezione del modo operativo o regolazionedella coppia (fig. C)Il collare del presente elettroutensile presenta 5posizioni di regolazione della coppia che neconsentono l’impiego con vari tipi di viti e dimateriali. Per la regolazione della coppia, consultarela sezione “Avvitatura”.Qui di seguito sono elencati i modi di funzionamentodel vostro utensile:Foratura:per lavori in acciaio, legno, plastica ecalcestruzzo.Posizioni del collare:per avvitare• Selezionare la coppia o il modo operativodesiderati allineando il simbolo o il numero sulcollare (4) con la freccia (14) sulla scatola degliingranaggi.Comando reversibilità (fig. D)• Per selezionare la rotazione in avanti o all’indietro,usare l’apposito comando (2) come illustrato(vedere le frecce sull’utensile).Rilasciate l’interruttore ed attendete cheil motore si sia completamente arrestatoprima di effettuare il cambio del senso dirotazione.Selettore due velocità meccaniche (fig. E)L’utensile è dotato di un selettore con cambio a duevelocità (5) che consente di variare sia la velocità chela coppia.1 Velocità bassa/coppia maggiore(per praticare fori di grandi dimensioni, perl’avvitamento di viti grosse)2 Velocità alta/coppia minore(fori piccoli, foratura nel legno)Per il regime del motore consultare le specifichetecniche.• Spingere sempre il selettore fino in fondoavanti o indietro.• Non effettuare il cambio se il motore giraa tutta velocità o durante l’utilizzo.Smontaggio del mandrino (fig. F & G)• Aprire per quanto possibile le ganasce delmandrino.• Inserire un cacciavite nel mandrino e rimuovere lavite di ritegno ruotando in senso orario comomostrato nella figura F.• Serrare una chiave esagonale nel mandrino ebatterla con un mazzuolo come illustrato nellafigura G. In questo modo il mandrino si allenta epuò quindi essere svitato a mano.• Per reinserire il mandrino procedere in modoinverso.41 it - 5
- Page 4 and 5: 13B1424CD92
- Page 6: Dansk 1Deutsch 8English 16Español
- Page 10 and 11: DANSKFølgende piktogrammer anvende
- Page 12 and 13: DANSKBeskrivelse (fig. A)Din DEWALT
- Page 14 and 15: DANSKBoring i metal• Brug skæreo
- Page 16 and 17: DEUTSCHAKKU-BOHRSCHRAUBERDW917K2/DW
- Page 18 and 19: DEUTSCHhandschuhe und rutschfestes
- Page 20 and 21: DEUTSCHWährend des Ladens können
- Page 22 and 23: DEUTSCH• Beim Bohren in Materiali
- Page 24 and 25: ENGLISHCORDLESS MIDHANDLE DRILL SCR
- Page 26 and 27: ENGLISH10 Do not overreachKeep prop
- Page 28 and 29: ENGLISHBe sure that the battery pac
- Page 30 and 31: ENGLISHGUARANTEE• 30 DAY NO RISK
- Page 32 and 33: ESPAÑOLEn el presente manual figur
- Page 34 and 35: ESPAÑOL100%CargadoVerificación de
- Page 36 and 37: ESPAÑOLes - 6herramienta e inclusa
- Page 38 and 39: FRANÇAISPERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL
- Page 40 and 41: FRANÇAISdérapante. Le cas échéa
- Page 42 and 43: FRANÇAISTempérature de charge rec
- Page 44 and 45: FRANÇAISGARANTIELes symboles indiq
- Page 46 and 47: ITALIANOI seguenti simboli vengono
- Page 50 and 51: ITALIANOIstruzioni per l’usoit -
- Page 52 and 53: NEDERLANDSSNOERLOZE SCHROEF-/BOORMA
- Page 54 and 55: NEDERLANDSgehoorbescherming wanneer
- Page 56 and 57: NEDERLANDS• De accu kan op elk ge
- Page 58 and 59: NEDERLANDS• NiCd cellen kunnen ge
- Page 60 and 61: NORSKFølgende symboler brukes i de
- Page 62 and 63: NORSKBeskrivelse (fig. A)Din opplad
- Page 64 and 65: NORSKBoring i metall• Bruk boremu
- Page 66 and 67: PORTUGUÊSBERBEQUIM/APARAFUSADOR CO
- Page 68 and 69: PORTUGUÊS8 Utilize óculos de prot
- Page 70 and 71: PORTUGUÊS• Para carregar a bater
- Page 72 and 73: PORTUGUÊSBaterias recarregáveis e
- Page 74 and 75: SUOMITässä käyttöohjeessa käyt
- Page 76 and 77: SUOMIKuvaus (kuva A)eluin ladattava
- Page 78 and 79: SUOMIKiviporaus• Käytä kovameta
- Page 80 and 81: SVENSKAUPPLADDNINGSBAR BORRMASKIN/S
- Page 82 and 83: SVENSKA9 Använd skyddsglasögonAnv
- Page 84 and 85: SVENSKAFunktionsval eller inställn
- Page 86 and 87: SVENSKAGARANTI• 30 DAGARS NÖJD-K
- Page 88 and 89: ∂§§∏¡π∫∞ÙȘ apple·
- Page 90 and 91: ∂§§∏¡π∫∞ÈӷΛ‰
- Page 92 and 93: ∂§§∏¡π∫∞el - 6• ¿Ó
- Page 94: ∂§§∏¡π∫∞EÁÁ‡ËÛË
ITALIANObatterie sia inserito a fondo nel caricabatterie.A questo punto l’indicatore rosso di carica (11)inizia a lampeggiare. Dopo 1 ora circa, il caricabatterie si disinserisce e l’indicatore verde distato (12) si accende. A questo punto, il gruppobatteria è completamente carico e il caricabatterie passa al modo conservazione di carica.• Se l’indicatore verde si accende troppo presto,questo significa che il gruppo batteria potrebbeessere eccessivamente caldo. Prima di riprovarea caricare il gruppo batteria, rimuoverlo elasciarlo raffreddare.• Se l’indicatore verde si accende subito, questosignifica che il gruppo batteria è completamentescarico.• Lasciare il gruppo batteria nel carica batterie pervari minuti, poi reinstallarlo.• Il gruppo batterie si può estrarre in qualsiasimomento o si può lasciare indefinitamente nelcaricabatterie collegato.Inserimento e rimozione gruppo batterie• Inserire il gruppo batterie nell’impugnatura deltrapano (7) facendolo scattare in posizione.• Per la rimozione del gruppo batterie, premerecontemporaneamente i due pulsanti di rilascio (9)ed estrarre il gruppo dall’impugnatura (7).Inserimento e rimozione della punta (fig. A & B)• Aprire il mandrino ruotando il manicotto (13) insenso antiorario e infilare lo stelo della punta.• Serrare fermamente ruotando il manicotto insenso orario reggendo contemporaneamente laparte posteriore del mandrino con una mano.• Per togliere la punta procedere in senso inverso.Selezione del modo operativo o regolazionedella coppia (fig. C)Il collare del presente elettroutensile presenta 5posizioni di regolazione della coppia che neconsentono l’impiego con vari tipi di viti e dimateriali. Per la regolazione della coppia, consultarela sezione “Avvitatura”.Qui di seguito sono elencati i modi di funzionamentodel vostro utensile:Foratura:per lavori in acciaio, legno, plastica ecalcestruzzo.Posizioni del collare:per avvitare• Selezionare la coppia o il modo operativodesiderati allineando il simbolo o il numero sulcollare (4) con la freccia (14) sulla scatola degliingranaggi.Comando reversibilità (fig. D)• Per selezionare la rotazione in avanti o all’indietro,usare l’apposito comando (2) come illustrato(vedere le frecce sull’utensile).Rilasciate l’interruttore ed attendete cheil motore si sia completamente arrestatoprima di effettuare il cambio del senso dirotazione.Selettore due velocità meccaniche (fig. E)L’utensile è dotato di un selettore con cambio a duevelocità (5) che consente di variare sia la velocità chela coppia.1 Velocità bassa/coppia maggiore(per praticare fori di grandi dimensioni, perl’avvitamento di viti grosse)2 Velocità alta/coppia minore(fori piccoli, foratura nel legno)Per il regime del motore consultare le specifichetecniche.• Spingere sempre il selettore fino in fondoavanti o indietro.• Non effettuare il cambio se il motore giraa tutta velocità o durante l’utilizzo.Smontaggio del mandrino (fig. F & G)• Aprire per quanto possibile le ganasce delmandrino.• Inserire un cacciavite nel mandrino e rimuovere lavite di ritegno ruotando in senso orario comomostrato nella figura F.• Serrare una chiave esagonale nel mandrino ebatterla con un mazzuolo come illustrato nellafigura G. In questo modo il mandrino si allenta epuò quindi essere svitato a mano.• Per reinserire il mandrino procedere in modoinverso.41 it - 5