Elma BM811 Elma BM817 Elma BM515 - Elma Instruments
Elma BM811 Elma BM817 Elma BM515 - Elma Instruments Elma BM811 Elma BM817 Elma BM515 - Elma Instruments
Elma 811 + 817 + 515 side 3Denne vejledning kan bruges til alle versioner eller som ellers specificeret1 SIKKERHEDForklaring afADVARSELVÆR OPMÆRKSOMBeskriver betjeningsforhold, som kan medføre skade eller livsfarefor brugeren.Beskriver betjeningsforhold, som kan medføre skade ellerforringelse af instrumentet.Betjeningsvejledningen indeholder information og advarsler, der skal følges for at sikre bruger oginstrument. Hvis instrumentet bruges på en måde, der ikke er specificeret af producenten, kan detskade instrumentet. Instrumentet er kun beregnet til indendørs brug.Instrumenterne (alle versioner) opfylder følgende for beskyttelse af brugeren: dobbelt isolation vedEN61010-1 og IEC61010-1 2. udgave (2001) til KAT III 1000V og KAT IV 600V. Instrumenterne(alle versioner) opfylder også UL3111-1(1994)* og CSA C22.2 No. 1010-1-92* KAT III 1000V.Stogard-version BM810- og BM510-serien, fra terminal til jord:V: KAT III 1000 Volt AC og DC, og KAT IV* 600 Volt AC og DC.A / mAμA: KAT III og KAT IV* 500 Volt AC og 300 Volt DC.X-version BM810X- og BM510X-serien (Protection-reinforced) terminal til jord:V / A: KAT III 1000 Volt AC og DC, og KAT IV* 600 Volt AC og DC.mAμA: KAT III og KAT IV* 600 Volt AC og 300 Volt DC.CF-version BM810CF- og BM510CF-serien (Highest-Protection) terminal til jord:V / A / mAμA: KAT III 1000 Volt AC & DC, og KAT IV* 600 Volt AC & DC.*KAT IVsikkerhedsstandard (for DMMs) er første gang beskrevet i IEC61010-1 2. Udgave i 2001 og varstadig en UR-beskrevet standard, da denne vejledning blev skrevet.
Elma 811 + 817 + 515 side 4ADVARSELFor at reducere faren for brand og elektrisk stød må instrumentet ikke udsættes for regn eller fugt.For at undgå fare for livsfarligt elektrisk stød bør der tages de fornødne sikkerhedsforanstaltninger,når der arbejdes på og ved spændinger over 60 VDC eller 30 VAC rms. Disse spændinger indikereren faregrænse for brugeren. Rør ikke ved spidserne på testledningerne under måling påinstallationen. Anbring fingrene bag ved glidestoppet på testledningerne, når målingen foretages.Undersøg testledningerne visuelt, inden målingen foretages. Hvis testledningerne er defekte, skal deudskiftes. Der må ikke måles på større strømme end mærkestrømmen for instrumentetsbeskyttelsessikring. Der må ikke foretages en strømmåling på installationer, hvor spændingenoverstiger sikringens mærkespænding. Der må aldrig foretages en spændingsmåling medtestledningerne isat bøsningerne μA/mA eller A. Defekte sikringer må kun udskiftes til nye medde i denne manual angivne specifikationer.VÆR OPMÆRKSOMFjern testledningerne fra målepunktet, inden der skiftes funktion. Sæt altid områdevalget i dethøjeste område, og arbejd nedad ved ukendte værdier (kun hvis der anvendes manuelt områdevalg).INTERNATIONALE ELEKTRISKE SYMBOLER! Advarsel! Se forklaringen i denne manualAdvarsel! Fare for elektrisk stødJord (beskyttelsesleder)Dobbeltisolation eller forstærket isolationSikringAC – VekselspændingDC – Jævnspænding2 CENELEC-DIREKTIVERDette instrument er i overensstemmelse med CENELEC-lavspændingsdirektiv 73/23/EØF og EMCdirektiv89/336/EØF
- Page 1 and 2: Elma BM811Elma BM817Elma BM515Dansk
- Page 3: Elma 811 + 817 + 515 side 21 SIKKER
- Page 7 and 8: Elma 811 + 817 + 515 side 6Analog b
- Page 15 and 16: Elma 811 + 817 + 515 side 14Baggrun
- Page 17 and 18: Elma 811 + 817 + 515 side 16Tilstan
- Page 19 and 20: Elma 811 + 817 + 515 side 184) Tryk
- Page 21 and 22: Elma 811 + 817 + 515 side 20Batteri
- Page 23 and 24: Elma 811 + 817 + 515 side 22Innehå
- Page 25 and 26: Elma 811 + 817 + 515 side 241.2 Ord
- Page 27 and 28: Elma 811 + 817 + 515 side 263 Instr
- Page 29 and 30: Elma 811 + 817 + 515 side 283.5 NMR
- Page 31 and 32: Elma 811 + 817 + 515 side 304.3 Tem
- Page 33 and 34: Elma 811 + 817 + 515 side 324.5 Aut
- Page 35 and 36: Elma 811 + 817 + 515 side 344.7 RS
- Page 37 and 38: Elma 811 + 817 + 515 side 364.11 Ho
- Page 39 and 40: Elma 811 + 817 + 515 side 384.15 St
- Page 41 and 42: Elma 811 + 817 + 515 side 40Bedienu
- Page 43 and 44: Elma 811 + 817 + 515 side 42• Bei
- Page 45 and 46: Elma 811 + 817 + 515 side 44Analog-
- Page 47 and 48: Elma 811 + 817 + 515 side 46Kapazit
- Page 49 and 50: Elma 811 + 817 + 515 side 48ΩWider
- Page 51 and 52: Elma 811 + 817 + 515 side 50µA-, m
- Page 53 and 54: Elma 811 + 817 + 515 side 52Hinterg
<strong>Elma</strong> 811 + 817 + 515 side 4ADVARSELFor at reducere faren for brand og elektrisk stød må instrumentet ikke udsættes for regn eller fugt.For at undgå fare for livsfarligt elektrisk stød bør der tages de fornødne sikkerhedsforanstaltninger,når der arbejdes på og ved spændinger over 60 VDC eller 30 VAC rms. Disse spændinger indikereren faregrænse for brugeren. Rør ikke ved spidserne på testledningerne under måling påinstallationen. Anbring fingrene bag ved glidestoppet på testledningerne, når målingen foretages.Undersøg testledningerne visuelt, inden målingen foretages. Hvis testledningerne er defekte, skal deudskiftes. Der må ikke måles på større strømme end mærkestrømmen for instrumentetsbeskyttelsessikring. Der må ikke foretages en strømmåling på installationer, hvor spændingenoverstiger sikringens mærkespænding. Der må aldrig foretages en spændingsmåling medtestledningerne isat bøsningerne μA/mA eller A. Defekte sikringer må kun udskiftes til nye medde i denne manual angivne specifikationer.VÆR OPMÆRKSOMFjern testledningerne fra målepunktet, inden der skiftes funktion. Sæt altid områdevalget i dethøjeste område, og arbejd nedad ved ukendte værdier (kun hvis der anvendes manuelt områdevalg).INTERNATIONALE ELEKTRISKE SYMBOLER! Advarsel! Se forklaringen i denne manualAdvarsel! Fare for elektrisk stødJord (beskyttelsesleder)Dobbeltisolation eller forstærket isolationSikringAC – VekselspændingDC – Jævnspænding2 CENELEC-DIREKTIVERDette instrument er i overensstemmelse med CENELEC-lavspændingsdirektiv 73/23/EØF og EMCdirektiv89/336/EØF