Alfa Romeo 156 D Montage- und Betriebsanleitung Návod k ...
Alfa Romeo 156 D Montage- und Betriebsanleitung Návod k ... Alfa Romeo 156 D Montage- und Betriebsanleitung Návod k ...
DKNotater:Brugsvejledning· Låsemøtrikken kan spaendes/løsnes normalt med håndkraft.· Hvis møtrikken skulle sidde fast efter lang tids montering, så brug den medleveredenøgle.· Check låsemekanismen regelmaessigt.· For at sikre rigtig funktion og driftsikkerhed på alle bevaegelige dele i modtagerdelen,skal beskyttelsesproppen altid monteres når kuglen er afmonteret.· Hvis nummerskiltet eller belysningsanordninger ikke kan ses rigtigt pga. kuglen, skaldenne fjernes ved kørsler uden anhænger.· Påfør altid fedt på den del af kuglen der isaettes i modtagerdelen.· Hvis kuglen ikke bliver brugt, så skal den altid ligge i bilen.· Påhaeft det medlev. skilt i naerheden af modt.delen eller indvendig iMarkering, rødHul for splitKuglerMøtrik med koniskkugleflangeStopringBeslagSikkerhedshul tilsplitModtagerdelLåsesplitLåsemøtrikSfaeriskekugle-hullerBesk.propMarkering, rødAftageligkugleKugle montering/afmonteringKugle afmontering1.) Traek splitten ud af sikkerhedshullet2.) Drej låsemøtrik mod uret til stopringen.3.) Traek kuglen ud.4.) Isaet beskyttelsesprop og drej møtrikken iurets retning.Kugle montering1.) Drej møtrikken mod uret til stopringen ogtraek beskyttelsesproppen ud.2.) Isaet kuglen så langt ind i modtagerdelenden kan komme. Den røde markeing måikke laengere vaere synlig .3.) Drej møtrikken med uret så langt. atlåsesplitten kan passere igennemsikkerhedshullet, så den går igennemmodtagerdel og kugle uden problemer (seillustration).Kun når disse betingelser er opfyldt, nårkuglen er forsvarligt låst, må traekketanvendes.Hvis låsesplitten ikke kan komme heltigennem hullet, er kuglen ikkeforsvarligt låst, og p.g.a. dette måtraekket under ingen omstaendighederanvendes.8
Enganche juego eléctricoFabricante: WESTFALIA-AUTOMOTIVE GmbH Núm. de pedido Westfalia: 306 220Número de autorización según la norma 94/ 20/ CE: e13 00 - 0596Clase: A50-X Modelo: 306 189 (A)Datos técnicos: valor D máximo: 8,7 kNcarga de apoyo máxima: 90 kgCampo de aplicación: Fabricante de vehículo: Alfa RomeoModelo: 156Designación de modelo: 932?????Indicaciones generales:Son determinantes los datos del fabricante del vehículo referente a la carga de remolque y carga deapoyo para la utilización del vehículo, no debiendo ser sobrepasados los valores del enganche.Fórmula para la determinación del valor D:EEl enganche sirve para el arrastre de remolques equipados con un acoplamiento esférico de tracción para elremolque de soportes de carga autorizados para el montaje en una bola de enganche. Se prohibe la utilizacióndestinada a otros usos. La utilización debe efectuarse de acuerdo a las condiciones de tráfico. Durante lautilización se modifican las cualidades de marcha del vehículo. Deben observarse las instrucciones de serviciodel fabricante del vehículo.En los vehículos que incorporan sistema de ayuda al aparcamiento, tras el montaje del dispositivode enganche se pueden presentar fallos en el funcionamiento, pues algunas piezas (la barra derótula, la bola de acoplamiento) pueden estar ubicadas en la zona de detección de los sensores. Eneste caso debería adaptarse la zona de detección o desactivar el sistema de ayuda al aparcamiento.Caso de utilizar dispositivos de enganche con barra de rótula desmontable o abatible, es posible queno se produzcan fallos en el funcionamiento si se quita la barra de rótula de la posición de servicio.Se han tomado en consideración los puntos de fijación de serie del vehículo indicados por el fabricante delvehículo.Deben observarse las directivas nacionales referentes a controles de enganche.Estasinstrucciones de montaje y de servicio deben adjuntarse a la documentación del vehículo.Indicaciones de montaje:El enganche es una pieza de seguridad y debe ser montado únicamente por personal especializado.No está autorizado efectuar cambios o modificaciones en el enganche. Ello conllevaría la consiguienteanulación del permiso de circulación. Eliminar la masilla aislante o protección de bajos del vehículo -en caso de existir - en la zona de las superficies de apoyo del enganche. Aplicar pintura protectoraanticorrosión en las superficies de chapa desnudas así como en los taladros.Indicaciones de servicio:Volver a apretar todos los tornillos de fijación del enganche según los pares de apriete prescritos despuésde haber circulado aprox. 1000 km con el remolque. Mantener limpio y engrasado el enganche. En casode utilizar dispositivos de estabilización direccional, como por ejemplo el ”SSK” Westfalia, el enganchedeberá estar libre de grasa. Obsérvense las indicaciones en las correspondientes instrucciones deservicio. Si en cualquier zona se advierte que el diámetro del enganche alcanza los 49,0 mm o unamedida inferior, debe dejar de utilizarse el enganche por motivos de seguridad. El peso en vacío delvehículo se incrementa en 26 kg una vez efectuado el montaje del enganche.Reservado el derecho a introducir modificaciones.9
- Page 1 and 2: DCZDKEFFINGBGRINNLSPLMontage- und B
- Page 3 and 4: Anhängevorrichtung (Kupplungskugel
- Page 5 and 6: Tažna&zařizeni!bez!elektropřísl
- Page 7: Anhængertræk uden el-sætDKFabrik
- Page 11 and 12: Attelage sans kit électriqueMarque
- Page 13 and 14: Vetokoukut Ilman sähköosiaFINValm
- Page 15 and 16: Towing hitch Without electrical set
- Page 17 and 18: σφαιρικ9: κεφαλ9: ζε
- Page 19 and 20: Gancio di traino Senza kit elettric
- Page 21 and 22: Dispositivo di traino tipo: 306 189
- Page 23 and 24: BruksveiledningMerk:• Låsemutter
- Page 25 and 26: BedieningshandleidingNLOpmerking:
- Page 27 and 28: BruksanvisningAnvisningar: • Lås
- Page 29 and 30: Instrukcja&obsługiZalecenia:• Od
- Page 31: Achtung! Bedienungsanleitung lesen
Enganche juego eléctricoFabricante: WESTFALIA-AUTOMOTIVE GmbH Núm. de pedido Westfalia: 306 220Número de autorización según la norma 94/ 20/ CE: e13 00 - 0596Clase: A50-X Modelo: 306 189 (A)Datos técnicos: valor D máximo: 8,7 kNcarga de apoyo máxima: 90 kgCampo de aplicación: Fabricante de vehículo: <strong>Alfa</strong> <strong>Romeo</strong>Modelo: <strong>156</strong>Designación de modelo: 932?????Indicaciones generales:Son determinantes los datos del fabricante del vehículo referente a la carga de remolque y carga deapoyo para la utilización del vehículo, no debiendo ser sobrepasados los valores del enganche.Fórmula para la determinación del valor D:EEl enganche sirve para el arrastre de remolques equipados con un acoplamiento esférico de tracción para elremolque de soportes de carga autorizados para el montaje en una bola de enganche. Se prohibe la utilizacióndestinada a otros usos. La utilización debe efectuarse de acuerdo a las condiciones de tráfico. Durante lautilización se modifican las cualidades de marcha del vehículo. Deben observarse las instrucciones de serviciodel fabricante del vehículo.En los vehículos que incorporan sistema de ayuda al aparcamiento, tras el montaje del dispositivode enganche se pueden presentar fallos en el funcionamiento, pues algunas piezas (la barra derótula, la bola de acoplamiento) pueden estar ubicadas en la zona de detección de los sensores. Eneste caso debería adaptarse la zona de detección o desactivar el sistema de ayuda al aparcamiento.Caso de utilizar dispositivos de enganche con barra de rótula desmontable o abatible, es posible queno se produzcan fallos en el funcionamiento si se quita la barra de rótula de la posición de servicio.Se han tomado en consideración los puntos de fijación de serie del vehículo indicados por el fabricante delvehículo.Deben observarse las directivas nacionales referentes a controles de enganche.Estasinstrucciones de montaje y de servicio deben adjuntarse a la documentación del vehículo.Indicaciones de montaje:El enganche es una pieza de seguridad y debe ser montado únicamente por personal especializado.No está autorizado efectuar cambios o modificaciones en el enganche. Ello conllevaría la consiguienteanulación del permiso de circulación. Eliminar la masilla aislante o protección de bajos del vehículo -en caso de existir - en la zona de las superficies de apoyo del enganche. Aplicar pintura protectoraanticorrosión en las superficies de chapa desnudas así como en los taladros.Indicaciones de servicio:Volver a apretar todos los tornillos de fijación del enganche según los pares de apriete prescritos despuésde haber circulado aprox. 1000 km con el remolque. Mantener limpio y engrasado el enganche. En casode utilizar dispositivos de estabilización direccional, como por ejemplo el ”SSK” Westfalia, el enganchedeberá estar libre de grasa. Obsérvense las indicaciones en las correspondientes instrucciones deservicio. Si en cualquier zona se advierte que el diámetro del enganche alcanza los 49,0 mm o unamedida inferior, debe dejar de utilizarse el enganche por motivos de seguridad. El peso en vacío delvehículo se incrementa en 26 kg una vez efectuado el montaje del enganche.Reservado el derecho a introducir modificaciones.9