Gode opplevelser – hele året! - Lyngdal kommune
Gode opplevelser – hele året! - Lyngdal kommune
Gode opplevelser – hele året! - Lyngdal kommune
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Farsund • LyngdaL • Hægebostad • KvinesdaL • FLeKKeFjord • sirdaL<br />
www.visitsorlandet.com<br />
2010
Innhold • Contents • Inhalt<br />
2 Innhold • Content • Inhalt<br />
3 Kontaktinformasjon • Contact information • Kontakt Info<br />
5 Velkommen til Region Lister • Welcome to the Lister region<br />
Willkommen in der Lister-Region<br />
6 Farsund<br />
7 <strong>Lyngdal</strong><br />
8 Hægebostad<br />
9 Kvinesdal<br />
10 Flekkefjord<br />
11 Sirdal<br />
12 Aktiviteter • Activities • Aktivitäten<br />
12 Bading • Bathing • Baden<br />
12 Besøksgårder • Farm visits • Besuchs-Bauernhöfe<br />
14 Vandring og fotturer • Walking and hiking tours • Wandertouren<br />
16 Fiske • Fishing • Angeln<br />
22 Dykking • Diving • Tauchsport<br />
24 Sport • Sport • Sport<br />
30 Kultur • Culture • Kultur<br />
32 Guidede turer • Guided tours and sightseeing • Führungen<br />
34 Båt • Boat • Boot<br />
40 Barn • Children • Kinder<br />
44 Festivaler og arrangementer<br />
Festivals and cultural arrangements<br />
Festivale und Arrangements<br />
46 Attraksjoner • Attractions • Attraktionen<br />
46 Museum • Museums • Museum<br />
50 Severdigheter • Places of interest • Sehenswürdigkeiten<br />
56 Naturattraksjoner og kulturmiljø • Nature attractions and local culture<br />
Naturattraktionen und Kulturschätze<br />
60 Kunst og kunsthåndverk • Art and local handcraft<br />
Kunst- und Kunsthandwerk<br />
64 Kirker • Churches • Kirchen<br />
67 Overnatting • Accommodation • Übernachtung<br />
80 Spisesteder • Dining • Restaurants<br />
84 Shopping • Shopping • Shopping<br />
90 Kart • Map • Karte
Kontaktinformasjon • Contact info • Kontakt Info<br />
<strong>Lyngdal</strong> Turistkontor<br />
Stasjonsgaten 12, 4580 LYNGDAL<br />
� (+47) 38 34 51 43<br />
lyngdal@regionlister.com<br />
31/5 <strong>–</strong> 13/8<br />
Man-Fre 09:00-17:00<br />
Lør 10:00-15:00<br />
16/8 <strong>–</strong> 30/5<br />
Man-Fre 09:00-14:00<br />
Turistkontoret Flekkefjord<br />
og Kvinesdal BA<br />
avd. Flekkefjord<br />
Elvegaten 3, 4400 FLEKKFJORD<br />
� (+47) 38 32 69 95/ 911 52 308<br />
flekkefjord@regionlister.com<br />
14/6 <strong>–</strong> 13/8<br />
Man-Fre 10:00-18:00<br />
Lør 10:00-16:00<br />
Søn (juli) 11:00-16:00<br />
Resten av <strong>året</strong><br />
Man-Fre 09:00-16:00<br />
avd. Kvinesdal<br />
Rådhuset, 4480 KVINESDAL<br />
� (+47) 38 35 77 00<br />
kvinesdal@regionlister.com<br />
28/6 <strong>–</strong> 13/8<br />
Man-Fre 09:00-15.00<br />
Farsund Turistinformasjon<br />
besøksadresse:<br />
Portnerboligen, Torvgaten 2<br />
� (+47) 38 38 22 25 / 952 07 650<br />
Postadresse:<br />
Rådhuset, Pb.100, 4552 Farsund<br />
Sentralbord rådhuset:<br />
� (+47) 38 38 20 00<br />
Åpningstider: Åpent <strong>hele</strong> <strong>året</strong>.<br />
e-mail: farsund@regionlister.com<br />
eller ahga@farsund.<strong>kommune</strong>.no<br />
Hægebostad Turistinformasjon<br />
Kommunehuset, 4595 TINGVATN<br />
� (+47) 38 34 91 00<br />
haegebostad@regionlister.com<br />
1/1 <strong>–</strong> 31/12<br />
Man-Fre 08:00-15:00<br />
Kvæven Informasjonssenter/<br />
Sirdalsferie AS<br />
Kvæven, 4443 TJØRHOM<br />
� (+47) 38 37 78 00<br />
post@sirdalsferie.com<br />
Åpningstider:<br />
Sommer: daglig 0900-1700<br />
(Kvæven)/1000-1700 (Tonstad)<br />
Vinter: daglig 0900-1600<br />
Mellomsesong: man.-fre. 0900-1600<br />
Lister Bompengeselskap - Servicebox 517 - 4605 Kristiansand<br />
www.vegamot.no - � 73 82 48 30<br />
Region Lister guide 2010 er offisiell guide for Farsund, <strong>Lyngdal</strong>, Hægebostad, Kvinesdal, Flekkefjord og Sirdal <strong>kommune</strong>.<br />
Trykk/layout: Digidesign as på oppdrag fra <strong>Lyngdal</strong> Turistkontor, Farsund <strong>kommune</strong>, Hægebostad <strong>kommune</strong>, Sirdal<br />
<strong>kommune</strong> og Turistkontoret Flekkefjord/Kvinesdal. Redaksjon: <strong>Lyngdal</strong> Turistkontor, Farsund <strong>kommune</strong>, Hægebostad<br />
<strong>kommune</strong>, Sirdalsferie og Turistkontoret Flekkefjord/Kvinesdal. Opplag: 30.000. Utgis gratis. Forbehold om mulige feil<br />
eller forandringer. Foto: Korshamn Rorbuer,Jan Pettersen, Fotoklubben UL Lyngdølen, Bjørn Bækkelund,<br />
Thor Håkon Føreland, <strong>Lyngdal</strong> Kulturhus, Tor Oddvar Hansen, Farsund <strong>kommune</strong>, Martin Vindheim, Snartrykk,<br />
Kvinesdal Kommune, Signe S. Haugå, Jon Erling Skåtan, Innovasjon Norge, Vilfred Barbala, Lorentz Kjenes, Tore Haus,<br />
Kari Mørk, Nina Alvarez Utland, Ove Kvavik, Lisa Velund, Johan Wildhagen, Sigbjørn Sigbjørnsen. Camilla Bruseland,<br />
Alf Sverre Torgersen, Turistkontoret for Flekkefjord/Kvinesdal, oddvar Tjomlid, Bjørn Moi, www.sirdal.no, Eli Haugen,<br />
Alf Chr. L. Hvaring, Frank Eikeland, Henning Wiig. Forsidefoto: Kirsti Pettersen, Gnizt Strategisk Design as.
Velkommen til Region Lister<br />
4 www.regionlister.com
Velkommen til Region Lister<br />
Velkommen til Region Lister<br />
www.regionlister.com<br />
Åpent kystlandskap og storslått fjellterreng. En natur som byr på de gode<br />
opplevelsene! Ta for deg av frodig gardsliv og blomstrende øykultur. Bli<br />
med på spennende byvandring, eller følg godt merkede turløyper. Lange strender<br />
med glitrende sjø, solvarme fjellvann eller topp moderne spa og badeland.<br />
Krabbejakt og havfiske, eller laksefiske i viltre elvestryk. Musikkfestivaler, kaperspill,<br />
dyrskuet, matfest og sauesjå <strong>–</strong> aktiv ferie eller lav puls? La deg lokke til<br />
Lister.<br />
Welcome to<br />
the Lister region<br />
www.regionlister.com<br />
Stunning coastal landscapes and<br />
majestic mountain terrains guarantees<br />
sensory experiences! Embrace busy<br />
farm life and flourishing island culture.<br />
Join a stimulating city walk or explore<br />
marked tour trails. Miles upon miles of<br />
white, sandy beaches and a glittering<br />
sea, sun warmed mountain waters or a<br />
Spa retreat and fun water park. Late<br />
night crab hunting, a morning deep<br />
sea fishing or a day dedicated to salmon<br />
fishing in untamed rapids. Music<br />
festivals, privateer street theatre, farm<br />
animal show, food fairs and cultural<br />
street celebrations.<br />
An action packed adventure or a quiet<br />
recreation, the choice is yours.<br />
Willkommen in<br />
der Lister-Region<br />
www.regionlister.com<br />
Weite Küste und erhabene Berge! Eine<br />
Natur, die zum Erleben einlädt!<br />
Nehmen Sie Teil am Leben auf dem<br />
Bauernhof oder an blühender<br />
Inselkultur. Begleiten Sie uns bei spannenden<br />
Stadtführungen oder wandern<br />
Sie entlang gut gekennzeichneter<br />
Wanderwege. Lange Strände am<br />
glitzernden Meer, sonnenwarme<br />
Gebirgsseen oder modernes Spa und<br />
Badeland. Krebssuche und<br />
Meeresangeln oder aber<br />
Lachsabenteuer in wilden Flüssen.<br />
Musikfestivals, Kaperspiele, Viehschau/<br />
Jahrmarkt, Markt mit traditionellen<br />
Speisen oder Schafzuchtausstellung.<br />
<strong>–</strong> Aktivurlaub oder Entspannung <strong>–</strong> All<br />
dies erwartet Sie in Lister!<br />
www.regionlister.com 5
Velkommen til Farsund<br />
Welcome to Farsund • Willkommen in Farsund<br />
6 www.regionlister.com
Velkommen til <strong>Lyngdal</strong><br />
Welcome to <strong>Lyngdal</strong> • Willkommen in <strong>Lyngdal</strong><br />
www.regionlister.com 7
Velkommen til Hægebostad<br />
Welcome to Hægebostad • Willkommen in Hægebostad<br />
8 www.regionlister.com
Velkommen til Kvinesdal<br />
Welcome to Kvinesdal • Willkommen in Kvinesdal<br />
www.regionlister.com 9
Velkommen til Flekkefjord<br />
Welcome to Flekkefjord • Willkommen in Flekkefjord<br />
10 www.regionlister.com
Velkommen til Sirdal<br />
Welcome to Sirdal • Willkommen in Sirdal<br />
www.regionlister.com 11
Aktiviteter • Activities • Aktivitäten<br />
Det er gode bademuligheter både<br />
i ferskvann og i sjø.<br />
There are fantastic bathing<br />
opportunities both in fresh<br />
water and the sea.<br />
Es finden sich zahlreiche schöne<br />
Bademöglichkeiten sowohl in<br />
Seen als auch im Meer<br />
Sirdal Høyfjellshotell<br />
Fidjeland<br />
4443 Tjørhom<br />
� 38 37 74 00<br />
Sageneset Feriesenter<br />
Nesset<br />
4443 Tjørhom<br />
� 38 37 13 00<br />
Tonstadli ferie, kurs og misjonssenter<br />
Litleli<br />
4440 Tonstad<br />
� 38 37 74 80<br />
Ueneshallen<br />
Tunveien<br />
4400 Flekkefjord<br />
� 38 32 80 70<br />
Sørlandsbadet<br />
4577 <strong>Lyngdal</strong><br />
� 38 70 13 00<br />
www.sorlandsbadet.no<br />
Bading<br />
Anbefalte badeplasser:<br />
Farsund: Lomsesanden, Husebysanden,<br />
Haviksanden, Kviljosanden, Bauskje,<br />
Østhasselstrand/Nesheimsanden og<br />
Hanangervannet.<br />
<strong>Lyngdal</strong>: Rosfjordsanden, Kvaviksanden,<br />
Undelandsvatnet og Breiva på Møskeland<br />
Hægebostad: Skjekkeland ved Skeie og<br />
Kjørkeodden ved Eiken<br />
Kvinesdal: Krågehølen, Fjotlandsvannet<br />
og elva midt i sentrum. Badeflåte og<br />
sandstrand ved Kvinesdal Ungdomsskole i<br />
nærheten av Liknes. Liten badeplass ved<br />
Bøkkerbua på Feda.<br />
Flekkefjord: Grønnes Sjøbad, Raulibukta,<br />
Laugøy ved Kirkehamn, Selura ved Egenes<br />
Camping og Langevannet på Drangeid. Ny<br />
barnevennlig badeplass ved Bakke Bro<br />
på Sira.<br />
Sirdal: Badeplass ved Sirdal kulturhus og<br />
Øksendalstjødna<br />
■ Ta gjerne kontakt med det lokale turistkontoret<br />
hvis du trenger mer informasjon<br />
og hjelp til å finne badeplassene.<br />
Innendørs basseng og sauna<br />
Innendørs basseng, sauna og utendørs<br />
vannsklie<br />
Utendørs vannsklie<br />
Innendørs 25m basseng.<br />
Godt tilrettelagt for barn med leker og<br />
stor blekksprut i vannet.<br />
26m rutsjebane. 30 grader i vannet. Salg<br />
av is og brus.<br />
Lek, trening, helse og spa. I Sørlandsbadet<br />
kan du oppleve ramsalt moro! Badeland,<br />
konkurransebasseng, vellværeavdeling,<br />
spa og treningsstudio. Her er moro for<br />
<strong>hele</strong> familien.<br />
12 www.regionlister.com
Aktiviteter • Activities • Aktivitäten<br />
Bathing Baden<br />
Recommended bathing<br />
areas and beaches:<br />
Farsund: Lomsesanden, Husebysanden,<br />
Haviksanden, Kviljosanden, Bauskje,<br />
Østhasselstrand/Nesheimsanden and<br />
Hanangervannet.<br />
<strong>Lyngdal</strong>: Rosfjordsanden, Kvaviksanden,<br />
Undelandsvatnet and Breiva by<br />
Møskeland. Hægebostad: Skjekkeland by<br />
Skeie and Kjørkeodden by Eiken.<br />
Kvinesdal: Krågehølen, Fjotlandsvannet<br />
water and the river running through<br />
Liknes town centre. Diving raft and sandy<br />
beach by Kvinesdal Ungdomsskole school,<br />
close to Liknes. Small bathing area by<br />
Bøkkerbua cooper’s shop at Feda.<br />
Flekkefjord: Flekkefjord: Grønnes Sjøbad,<br />
Raulibukta bay, Laugøy island by<br />
Kirkehamn, Selura river by Egenes Camping<br />
and Langevannet water at Drangeid.<br />
Sirdal: Two bathing areas well arranged for<br />
children, one by Sirdal Kulturhus near<br />
Tonstad town centre, the other by<br />
Øksendalstjødna lake.<br />
■ You are welcome to contact the local<br />
tourist boards if you need further<br />
information and directions.<br />
Indoor swimming pool and sauna<br />
Indoor swimming pool, sauna and<br />
outdoor waterslide<br />
Outdoor waterslide<br />
Indoor 25m long swimming pool.<br />
Well equipped for children. There are toys<br />
available and the pool is the home of a<br />
large "octopus". 26m long slide. The<br />
water holds 30 degrees.<br />
Sale of sodas and ice cream.<br />
Games, training, wellbeing and spa.<br />
Water Park, diving pool, spa and gym.<br />
Great fun for all the family.<br />
Empfohlene Badeplätze:<br />
Farsund: Lomsesanden, Husebysanden,<br />
Haviksanden, Kviljosanden, Bauskje,<br />
Østhasselstrand/Nesheimsanden und<br />
Hanangervannet.<br />
<strong>Lyngdal</strong>: Rosfjordsanden, Kvaviksanden,<br />
Undelandsvatnet und Breiva in Møskeland<br />
Hægebostad: Skjekkeland bei Skeie und<br />
Kjørkeodden bei Eiken<br />
Kvinesdal: Krågehølen, Fjotlandsvannet<br />
und am Fluss mitten im Ortszentrum.<br />
Badeplattform und Sandstrand an der<br />
Kvinesdal Ungdomsskole in der Nähe des<br />
Ortsteils Liknes. Kleiner Badeplatz an der<br />
Bøkkerbua in Feda.<br />
Flekkefjord: Grønnes Strandbadeplatz, die<br />
Rauli Bucht, Laugøy bei Kirkehamn, der<br />
Selura- See bei Egenes Camping und das<br />
Langevannet bei Drangeid. Neue kinderfreundlicher<br />
Badeplatz an der Bakke Bru<br />
in Sira.<br />
Sirdal: Badeplatz am Kulturhaus in Sirdal<br />
und am Øksendalstjødna<br />
■ Kontaktieren Sie das örtliche<br />
Touristenbüro für mehr Information und<br />
Hilfe zur Lage der Badeplätze.<br />
Schwimmhalle und Sauna<br />
Schwimmhalle, Außenwasserrutsche und<br />
Sauna<br />
Außenwasserrutsche<br />
Hallenbad, 25m Bassin. Kindergerecht<br />
mit Wasserspielzeug und großem<br />
"Tintenfisch" im Wasser. 26 m Rutsche.<br />
Wassertemperatur 30C. Eis- und Getränke-<br />
Verkauf.<br />
Spiel und Spass sowie Training, Gesundheit und<br />
Spa. Im Sørlandsbad kann man sich so richtig<br />
austoben! Badeland, Wettbewerbsbasseng,<br />
Wellnessbereich, Spa und Trainingsstudio. Hier<br />
gibt es etwas für die ganze Familie.<br />
www.regionlister.com 13
Besøksgård<br />
Aktiviteter • Activities • Aktivitäten<br />
Kvelland Vingård<br />
Kvelland<br />
4580 <strong>Lyngdal</strong><br />
� 93 61 00 30<br />
www.kvellandvingard.no<br />
Mydland Gard<br />
Naglestadheia<br />
4595 Tingvatn<br />
� 38 34 86 42/97 59 18 97<br />
www.mydlandgard.no<br />
Skranefjell Aktivitetsgård<br />
Skranefjell<br />
4480 Kvinesdal<br />
� 38 35 25 29 / 91 76 33 86<br />
www.skranefjell.no<br />
Besøksgård og besøkssenter med kafe,<br />
vinbar, gårdsutsalg, møte og konferanseloklae.<br />
Kafé og gårdsutsalg er åpent<br />
fredag til søndag fra 4. juni til 5. september.<br />
Vineventer, møter og selskaper etter<br />
avtale <strong>hele</strong> <strong>året</strong> for 12 til 48 personer.<br />
Alle rettigheter. Vingården er åpen for<br />
publikum i åpningstiden til besøkssenteret.<br />
Se websidene for aktivitetsoversikt.<br />
Bondegård med hjort og høglandsfe,<br />
gårdsrestaurant med alle rettigheter.<br />
Vi har åpent <strong>hele</strong> <strong>året</strong>,<br />
men kun etter avtale.<br />
Aktiv ferie og fritid i flott natur.<br />
• Utleie av båter, havkajakker og kanoer.<br />
• Feriehusutleie i trivelige gardsmiljø<br />
• Nattlige og spennende krabbeturer på<br />
Fedafjorden<br />
• Aktiviteter som klatring, rappellering,<br />
guidede turer til lands og til vanns,<br />
naturstier, salg av fiskekort og<br />
barneridning<br />
14 www.regionlister.com
Aktiviteter • Activities • Aktivitäten<br />
Farm visits Besuchs-Bauernhof<br />
Kvelland Vineyard, with cafe, wine bar<br />
and farm shop. Meetings, conferences,<br />
wine events and private parties organised<br />
all year round. Max 48 guests. Vineyard,<br />
cafe and shop open Fri-Sun 4 June <strong>–</strong> 5<br />
September. Please visit website for<br />
details.<br />
Farm with deer and Scottish<br />
Highland cattle. Restaurant.<br />
Reservation required.<br />
Enjoy an active holiday in beautiful nature.<br />
• Hire boats, sea kayaks and canoes.<br />
• Holiday homes in comfortable farm<br />
environment.<br />
• Exciting night time crab hunting trips to<br />
the Feda fjord.<br />
• Abseiling, hiking and climbing tours.<br />
• Sightseeing tours by boat. Lovely nature<br />
trails. Fishing licence can be purchased and<br />
riding lessons for children are available.<br />
Besuchshof und Besuchscenter mit Café,<br />
Weinbar und Hofladen. Kurs- und<br />
Konferenzräume. Café und Hofladen<br />
geöffnet Freitags - Sonntags vom 4.Juni <strong>–</strong><br />
5.Sept. Weinproben, Kurse und<br />
Gesellschaften ganzjährig nach Absprache<br />
für 12-48 Personen. Schankrecht. Der<br />
Winzerei ist für Publikum innerhalb der<br />
Öffnungszeiten des Besuchscenters geöffnet.<br />
Weitere Info/Aktivitätsangebote auf<br />
unserer Webside.<br />
Bauernhof mit Hirschbestand und<br />
Schottischen Hochland Rindern.<br />
Hofrestaurant mit Alkoholschankrecht.<br />
Ganzjährig geöffnet, Besuch jedoch nur<br />
auf Absprache.<br />
Aktivurlaub und Freizeit in schöner Natur.<br />
• Bootsverleih, Meereskajak und Kanus<br />
• Ferienhäuser in gemütliche<br />
Bauernhofatmosphäre.<br />
• Spannende Krabbentouren nachts auf<br />
dem Fedafjord.<br />
• Aktivitäten wie Klettern, Abseilen,<br />
geführte Touren zu Wasser und zu<br />
Lande, Naturpfade, Verkauf von<br />
Angelkarten, Ponyreiten.<br />
www.regionlister.com 15
Aktiviteter • Activities • Aktivitäten<br />
Du finner flere fine turområder og<br />
merkede turløyper i Region Lister.<br />
Løypene går i ulikt terreng og har ulik<br />
lengde. Du kan velge mellom lange<br />
turer, korte turer, krevende turer eller<br />
rusle turer. De lokale turistkontorene<br />
selger turkart og kan gi deg gode råd.<br />
You have the choice between<br />
numerous beautiful walking and<br />
hiking areas in the Lister Region.<br />
The trails cover a varied terrain and<br />
there are several distances to choose<br />
from. There are trails to suit all nature<br />
lovers, from a gentle stroll to<br />
demanding hikes. Short or long excursions,<br />
you decide. You can<br />
purchase hiking maps from the local<br />
tourist boards, and the information<br />
officers have very good knowledge<br />
of the areas.<br />
Es gibt zahlreiche schöne<br />
Wandergebiete in der Listerregion mit<br />
markierten Wanderwegen. Die Länge<br />
der Wanderwege und das Terrain sind<br />
sehr variabel. Es findet sich alles von<br />
kurzen bis langen Touren,<br />
anspruchsvollen oder leichten Wegen.<br />
Die lokalen Touristenbüros verkaufen<br />
Wanderkarten und geben gerne Tips<br />
und Ratschläge<br />
Vandring og fotturer<br />
Anbefalte turområder:<br />
Sirdal: er et ypperlig utgangspunkt for<br />
fotturer i fjellet, det finnes flere hundre<br />
kilometer turistforeningsløyper og de<br />
selvbetjente hyttene til Turistforeningen<br />
og Statskog ligger tett.<br />
Merkede topp-/dagsturer: Hilleknuten<br />
1209 m, den gamle ferdselsveien mellom<br />
Seland og Guddal, molybdengruvene i<br />
Ovedal, flyvraket på Lunde og Kjerag.<br />
Farsund:<br />
■ Lofjellet <strong>–</strong> 2000 års stien:<br />
1,5 km. Parkering ved møllene på Hervoll.<br />
Lett kupert terreng med litt myr. Nydelig<br />
utsikt. Listas beste utsiktspunkt.<br />
■ Skistad <strong>–</strong>Ulgjel <strong>–</strong> Eitland: 16 km rundtur.<br />
Her finnes 3 forskjellige stier med<br />
forskjellig lengde, og man velger selv<br />
hvor lang turen skal være. Parkering<br />
enten på Eitland, Ulgjel eller Sigersvoll.<br />
Kupert terreng.<br />
<strong>Lyngdal</strong>:<br />
■ Skrelia: Merket løype. Her finnes forskjellige<br />
løyper med ulik lengde<br />
Fjellandskap. Lett å gå. Fantastisk utsikt.<br />
Badevann. Kommunalt friluftsområde.<br />
Turkart kan kjøpes på Turistkontoret.<br />
■ Kongeveien: Godt merket og fin<br />
turløype med overkommelig stigning.<br />
Passer for barn og voksne. Sentrumsnær<br />
turløype. Turkart kan kjøpes på<br />
Turistkontoret.<br />
Hægebostad:<br />
■ Heddan: Ca. 25 km med merkede<br />
turløyper i fint turterreng.<br />
■ Skjekkeland-Skeie: Turvei, ca. 2,5 km<br />
langs Lygne. Parkering ved Skjekkeland<br />
friområde.<br />
Kvinesdal:<br />
■ Knaben: Merkede løyper.<br />
Her finnes 3 forskjellige turer med ulik<br />
lengde. Fint fjellandskap. Turene passer<br />
for både barn og voksne. Turoversikt kan<br />
kjøpes på Knaben Landhandel.<br />
Parkeringsplass.<br />
■ Mellomheia: Sentrumsnært<br />
turområde. Mange merkede løyper å<br />
velge mellom. Turkart kan kjøpes på<br />
turistkontoret eller Kvina Foto.<br />
16 www.regionlister.com
Aktiviteter • Activities • Aktivitäten<br />
Walking and hiking tours Wandertouren<br />
Recommended walking areas:<br />
Sirdal: The ideal starting point for mountain<br />
walks. Several hundred kilometres of<br />
prepared trails, with self-service huts dotted<br />
along the route. Suggested day tour:<br />
Hilleknuten peak, 1209 metres above sea<br />
level. The old road between Seland and<br />
Guddal. The molybdenum mines in<br />
Ovedal valley, the plane wreck at Lunde<br />
and the spectacular Kjerag rock.<br />
Farsund:<br />
■ Lofjellet Mountain <strong>–</strong> the 2000 year<br />
trail: 1,5 km long. Parking by the mills at<br />
Hervoll. Slightly hilly with rolling countryside<br />
and some marsh. Beautiful view.<br />
Lista’s best viewing point.<br />
■ Skistad - Ugjel - Eitland: a 16 km round<br />
trip. There are 3 trails of varying lenght to<br />
choose from. Parking available at Eitland,<br />
Ugjel and Sigersvoll. Rolling terraine.<br />
<strong>Lyngdal</strong>:<br />
■ Skrelia: Marked trails.<br />
You can choose from different trails.<br />
Mountain terrain. Easy trails for walking.<br />
Fantastic views. Bathing area.<br />
Protected nature area.<br />
■ The Kongeveien nature trail: A marked<br />
trail meandering through beautiful nature,<br />
gently undulated terrain, suitable for children<br />
and adults. In close proximity to the<br />
town centre. Marked trail map can be<br />
purchased from <strong>Lyngdal</strong> Tourist Office.<br />
Hægebostad:<br />
■ Heddan: approximately 25 km of<br />
marked walking trails in a pretty nature<br />
area.<br />
■ Skjekkeland <strong>–</strong> Skeie: 2.5km of road<br />
prepared for walking along the Lygne<br />
water. Parking by Skjekkeland.<br />
Kvinesdal:<br />
■ Knaben: Marked trails.<br />
There are 3 different trails to choose from,<br />
of varying lengths. Wonderful mountain<br />
landscape. Tours are suitable for both<br />
adults and children. Hiking maps can be<br />
purchased from Knaben Landhandel<br />
grocery store and shop. Parking available.<br />
■ Mellomheia: Near the town centre.<br />
Numerous marked trails to choose from.<br />
Tour maps can be obtained from the local<br />
tourist information or Kvina Foto.<br />
Empfohlene Wandergebiete:<br />
Sirdal: eignet sich hervorragend als<br />
Ausgangspunkt für Gebirgswanderungen.<br />
Über das Gebiet erstrecken sich mehrere<br />
hundert Kilometer lange Wanderwege des<br />
norw. Wandervereins. Entlang der Wege<br />
liegen staatliche Hütten und Hütten des<br />
Wandervereins in dichter Folge.<br />
Empfohlene Touren/Tagesausflüge:<br />
Hilleknuten 1209 m, die<br />
Verkehrsverbindung zwischen Seland und<br />
Guddal, die Molybdängrube in Ovedal,<br />
das Flugzeugwrack bei Lunde und Kjerag.<br />
Farsund:<br />
■ Lofjellet <strong>–</strong> 2000 Jahrsweg:<br />
1,5 km Länge. Parkplatz an der Mühle bei<br />
Hervoll. Leicht kupiertes Terrain, teils<br />
sumpfig. Der beste Aussichtspunkt der<br />
Listerregion mit herrlichem Blick.<br />
■ Skistad <strong>–</strong> Ulgjel <strong>–</strong> Eitland: 16 km<br />
Rundweg. Drei verschiedene Wege geben<br />
die Möglichkeit die Länge der Tour selbst<br />
zu bestimmen. Parkplatz entweder in<br />
Eitland, Ulgjel oder Sigersvoll.<br />
Kupiertes Terrain.<br />
<strong>Lyngdal</strong>:<br />
■ Skrelia: Verschiedene<br />
markierte Wege von unterschiedlicher<br />
Länge. Gebirgige Landschaft. Leichtes<br />
Terrain. Fantastische Aussicht.<br />
Badegewässer<br />
und kommunales Freizeitgebiet.<br />
■ Kongeveien (Königspfad) Gut markierter<br />
Wanderweg mit nicht zu starker Steigung.<br />
Passend für Kinder und Erwachsene.<br />
Zentrumsnaher Wanderweg. Wanderkarte<br />
erhältlich im Touristenbüro <strong>Lyngdal</strong>.<br />
Hægebostad:<br />
■ Heddan: Ca. 25 km markierte<br />
Wanderwege in schöner Umgebung.<br />
■ Skjekkeland- Skeie: Ca. 2,5 km<br />
Wanderweg entlang der Lygne.<br />
Parkplatz am Skjekkeland.<br />
Kvinesdal:<br />
■ Knaben: Drei verschiedene, markierte<br />
Wanderwege unterschiedlicher Länge.<br />
Schöne Gebirgslandschaft.<br />
Familienfreundliche Wanderungen.<br />
Übersichtskarte käuflich im Knaben<br />
Landhandel. Parkplatz.<br />
■ Mellomheia: Wandergebiet in der Nähe<br />
des Zentrums. Zahlreiche verschiedene,<br />
markierte Wanderwege. Tourkarte käuflich<br />
im Touristenbüro oder Kvina Foto.<br />
www.regionlister.com 17
Aktiviteter • Activities • Aktivitäten<br />
Vandring og fotturer<br />
■ Hidreskog: Fint turområde med kulturminner.<br />
Tre timers tur rundt vannet<br />
Sandvand som ligger i nærheten av<br />
Utsikten Hotell. Turkart kan kjøpes på turistkontoret.<br />
Turbeskrivelse kan også fåes<br />
på Utsikten hotell.<br />
■ Barnevandringstien: Starter på Årli i<br />
Kvinesdal og går østover til<br />
Grimstadområdet. Løypa er merka med<br />
skilt og turen over fjellet til Snartemo tar<br />
om lag 3,5 timer. Vakkert og lett terreng.<br />
Mer informasjon på Kvinesdal Turistkontor.<br />
Flekkefjord:<br />
■ Brufjell: Fantastisk tur med start ved<br />
Roligheten i Åna Sira. Flott og kupert terreng.<br />
God merking. Barnevennlig. Fra toppen<br />
går en merket sti ned fjellet mot<br />
sjøen til jettegryter. Godt sikret, men kan<br />
oppleves skummel av noen. Rundtur til<br />
Brufjell forbi rullesteinsstrand tar ca. 3<br />
timer.<br />
■ Kjørsfjell: Merket løype med gode parkeringsmuligheter<br />
ved Itland og Fidsel.<br />
Forskjellige rundtur muligheter. Se oversiktskart<br />
ved parkeringen. Kupert terreng,<br />
men passer både barn og voksne. Besøk<br />
Turistforeningens hytte på Li. For nøkkel og<br />
reservasjon, kontakt turistkontoret. Der kan<br />
også turkart for Kvinesdal og Flekkefjord<br />
kjøpes.<br />
Klatring<br />
Sirdal er et paradis for deg som liker<br />
sportsklatring. Her finnes flere større<br />
klatrefelt med utallige klatreruter av ulik<br />
vanskelighetsgrad. Klatrefører fås kjøpt<br />
på turistkontoret på Kvæven.<br />
18 www.regionlister.com
Aktiviteter • Activities • Aktivitäten<br />
Walking and hiking tours<br />
■ Hidreskog forest: Cultural heritage area.<br />
Approximately 3 hours to walk around the<br />
Sandvann water, close proximity to<br />
Utsikten Hotell. Purchase a tour map at the<br />
local tourist office. Details of the trail can<br />
be obtained from the hotel.<br />
■ Children’s walking trail: Marked trail.<br />
Beautiful nature area and easy terrain.<br />
Your walk begins at Årli in Kvinesdal,<br />
across the mountain and ends at<br />
Snartemo. Approximately 3 hours. For further<br />
details contact Kvinesdal Tourist<br />
Office.<br />
Flekkefjord:<br />
■ Brufjell: A fantastic tour starting at<br />
Roligheten, Åna Sira. Stunning, undulating<br />
terrain. Marked trails lead down from the<br />
mountain to the potholes near the sea.<br />
Secure trails, however some might find the<br />
pot hole area of the trail daunting. A round<br />
trip, past the pebbled beach, takes approximately<br />
3 hours.<br />
■ Kjørsfjell mountain: Marked trails.<br />
Undulating terrain but the walks are suitable<br />
for children. Several tour options possible.<br />
Parking available at Itland and Fidsel<br />
where you can study the area map. Stay<br />
at the Tourist Association’s mountain hut at<br />
Li. For reservation contact the tourist board<br />
in Flekkefjord.<br />
Climbing<br />
Sirdal is a paradise for sport’s climbers.<br />
Routes to suit every level. Climbing<br />
guide can be bought at Kvæven tourist<br />
office.<br />
Wandertouren<br />
■ Hidreskog: Schönes Wandergebiet mit<br />
Kulturdenkmälern. Dreistündige<br />
Wanderung um den Sandvand See in der<br />
Nähe des Utsikten Hotels. Wanderkarte<br />
erhältlich im Touristenbüro.<br />
Tourbeschreibung auch erhältlich im<br />
Utsikten Hotel.<br />
■ Wanderung entlang der Route der<br />
Kinderwanderungen aus dem 19.Jhd:<br />
Startet in Årli in Kvinesdal und führt in<br />
östliche Richtung in die Gegend von<br />
Grimstad. Der Weg ist mit Schildern markiert<br />
und die Tour über die Berge nach<br />
Snartemo dauert ca. 3,5 Std. Schönes und<br />
leicht begehbares Terrain. Weitere Info im<br />
Kvinesdal Turistkontor.<br />
Flekkefjord:<br />
■ Brufjell: Herrliche Wanderung, die in<br />
Roligheten in Åna Sira startet. Schöne,<br />
kupierte Landschaft. Gut markiert, kinderfreundlich.<br />
Von der Bergspitze aus führt<br />
ein markierter Pfad herunter zum Meer zu<br />
Jettegryten, eiszeitlichen Aushöhlungen.<br />
Der Pfad ist gut gesichert, kann allerdings<br />
auf manche Gemüter gefährlich wirken.<br />
Die Rundwanderung vorbei am<br />
"Kieselstrand" Rullesteinstrand dauert ca. 3<br />
Std.<br />
■ Kjørsfjell: Markierter Wanderweg mit<br />
guten Parkmöglichkeiten bei Itland und<br />
Fidsel. Verschiedene<br />
Rundwandermöglichkeiten. Siehe<br />
Übersichtskarte am Parkplatz. Kupiertes<br />
Gelände, das sowohl für Kinder als auch<br />
Erwachsene geeignet ist. Besuchen Sie die<br />
Wanderhütte in Li! Schlüssel und<br />
Reservierung im Touristenbüro i<br />
Flekkefjord. Hier erhalten Sie auch<br />
Wanderkarten für Kvinesdal und<br />
Flekkefjord.<br />
Klettern<br />
Sirdal ist ein Paradis für alle<br />
Sportkletterer. Hier finden sich mehrere<br />
grössere Klettergebiete mit verschiedenen<br />
Klettertouren in unterschiedlichem<br />
Schwierigkeitsgrad. Einen<br />
Kletterführer erhalten Sie im<br />
Touristenbüro Kvæven.<br />
www.regionlister.com 19
Aktiviteter • Activities • Aktivitäten<br />
Experience the coastal<br />
farmstead Li<br />
(Hidreheia) on the mainland. This unique area is protected under<br />
the Norwegian law.<br />
• Base Camp: Lodging 30 people<br />
• Climbing wall<br />
• Sea kayaking, swimming, snorkeling/diving, sea fishing<br />
Access: by boat or by hiking from Fidsel/Kvanvik (1h.)<br />
Priced in accordance to the Norwegian Trekking Association<br />
Visit the tourist information in Flekkefjord for reservation/key<br />
www.turistforening.no<br />
Magma Geopark has applied to become<br />
a UNESCO geopark in 2010<br />
Welcome to Flekkefjord, Sokndal, Lund, Eigersund and<br />
Bjerkreim. We offer guiding, activities, lectures and tuition.<br />
Tel.:+47 917 82 594 /<br />
+47 51 49 20 00<br />
post@magmageopark.com<br />
www.magmageopark.com<br />
PhoTo: Jan ovE GraSTvEiT The newly renovated farmstead is located in a scenic hiking area<br />
20 www.regionlister.com
Aktiviteter • Activities • Aktivitäten<br />
www.regionlister.com 21
Sjøfiske<br />
Aktiviteter • Activities • Aktivitäten<br />
«Mijana»<br />
4586 Korshamn<br />
� 38 33 11 60 / 470 40 720<br />
post@korshamn.com<br />
www.korshamn.com<br />
I Farsund, <strong>Lyngdal</strong>, Flekkefjord og<br />
Kvinesdal er det gode muligheter for<br />
sjøfiske. Det er mulig å fiske både fra<br />
land og fra båt. Fiskelykken er som i alle<br />
andre havområder dels avhengig av<br />
sesonger, dels av vær og vind.<br />
Ønsker du å leie båt kan du ta kontakt<br />
med et av turistkontorene.<br />
Turistkontorene kan også informere deg<br />
om gode fiskeplasser og bestille plass<br />
dersom du ønsker å bli med på en<br />
organisert havfisketur.<br />
Fiskesesonger:<br />
■ Torsk: Februar-juni og august-desember<br />
er de beste månedene, men torsk kan<br />
fanges <strong>hele</strong> <strong>året</strong>.<br />
■ Makrell: Juni-september. Det er også<br />
mulig å få makrell i oktober, hvis været<br />
fortsatt er varmt.<br />
■ Lyr og Sei: Mai-september (seien<br />
gjerne <strong>hele</strong> <strong>året</strong>).<br />
■ Sjøørret: Kan fiskes fra land og fra båt<br />
<strong>hele</strong> <strong>året</strong>.<br />
«Mijana»<br />
Fisketur med lokal fisker. Utreise fra<br />
Korshamn. Faste turer i perioden<br />
12.05.-08.09. Onsdag kl. 8-12.<br />
Kr. 400,- pr. person.<br />
Billetter på Korshamn Rorbuer og<br />
<strong>Lyngdal</strong> Turistkontor.<br />
Ellers på bestilling <strong>hele</strong> <strong>året</strong>.<br />
Leie av båt.<br />
22 www.regionlister.com
Aktiviteter • Activities • Aktivitäten<br />
Sea fishing Meeresangeln<br />
Farsund, <strong>Lyngdal</strong>, Flekkefjord and<br />
Kvinesdal are all excellent areas for sea<br />
fishing. You can fish from dry land or from<br />
a boat. The fishing luck, like everywhere<br />
in the world, depends on the season and<br />
partly the weather.<br />
If you wish to hire a boat, please<br />
contact the local tourist board where you<br />
can also receive information on preferred<br />
fishing spots. You can also book a space<br />
on an organized sea fishing trip.<br />
Fishing seasons:<br />
■ Cod: From February until June and<br />
August including December are the best<br />
months, but cod can be caught all year<br />
round.<br />
■ Mackerel: From June until September.<br />
It is possible to fish for mackerel in<br />
October if the climate is mild.<br />
■ Pollack and coalfish: From May until September,<br />
but the coalfish can bite all year round.<br />
■ Sea trout: All year. Angeling or fishing<br />
from boat.<br />
«Mijana»<br />
Fishing trips with a local fisherman<br />
departing from Korshamn.<br />
(12.05-08.09)<br />
Wednesday from 8- 12.<br />
NOK 400,- pr person.. Tickets can be<br />
purchased at Korshamn Rorbuer and at<br />
<strong>Lyngdal</strong> Tourist Board. Trips can also be<br />
arranged outside the season.<br />
Rental of boats.<br />
Farsund, <strong>Lyngdal</strong>, Flekkefjord und<br />
Kvinesdal bieten gute Möglichkeiten zum<br />
Meeresangeln sowohl vom Land als auch<br />
vom Boot aus. Das Angelglück ist<br />
selbstverständlich wie in allen Meeren<br />
abhängig von Saison, Wetter und Wind.<br />
Boote können über das Touristenbüro<br />
gemietet werden. Hier erhalten Sie auch<br />
Informationen über gute Angelplätze oder<br />
können sich zu einer organisierten<br />
Angeltour anmelden.<br />
Angelsaison:<br />
■ Dorsch: Februar-Juni und<br />
August-Dezember sind die besten Monate, aber<br />
Dorsch kann ganzjährig gefangen werden.<br />
■ Makrele: Juni-September. Makrele kann<br />
bei warmem Wetter auch noch im<br />
Oktober gefangen werden.<br />
■ Pollack und Seelachs: Mai-September<br />
(Seelachs auch ganzjährig).<br />
■ Meeresforelle: Kann ganzjährig vom<br />
Land oder vom Boot aus gefischt werden.<br />
«Mijana»<br />
Hochseeangeln mit lokalem Fischer,<br />
Ausgangspunkt Korshamn.<br />
Regelmässige Touren vom<br />
12.05 <strong>–</strong> 08.09. Mittwochs vom<br />
08 <strong>–</strong> 12 Uhr.<br />
NOK 400,- pro Pers. Tickets bei<br />
Korshamn Rorbuer und im Touristbüro<br />
<strong>Lyngdal</strong> erhältlich. Ganz jährlich auf<br />
Bestellung. Bootsverleih.<br />
www.regionlister.com 23
Aktiviteter • Activities • Aktivitäten<br />
Sjøfiske / utstyr<br />
Innlandsfiske<br />
Du trenger ikke å ha det flotteste eller<br />
dyreste utstyret for å lykkes med sjøfiske.<br />
Butikkene i Region Lister har godt utvalg<br />
av fiskestenger, sneller, pilker og sluker i<br />
alle prisklasser.<br />
Bunnsnøret: Er en relativt grov line med<br />
tungt blysøkke og et par enkle kroker.<br />
Pilk: Et lettere redskap med en<br />
sildelignende litt tyngre sluk, som<br />
fungerer som kombinert agn og søkke.<br />
Harpe: Brukes når båten driver for strøm<br />
og vind eller under dorging. Fiskesnøret<br />
er oftest påmontert noen marklignende<br />
kroker, noen sølvliknende sluker og et<br />
blysøkke.<br />
Rigle: En type harpe hvor markkroker og<br />
sluker er byttet ut med enkle kroker.<br />
■ Mer informasjon om redskap og bruken<br />
av de får du ved å henvende deg til<br />
butikkene som selger fiskeutstyr i Region<br />
Lister.<br />
For å fiske i elver og vann må du løse<br />
lokalt fiskekort. Opplysninger om<br />
fiskevann og fiskearter får du på<br />
turistkontorene.<br />
Farsund: ■ Ugjel. Fiskekort kan kjøpes på<br />
Statoil i Farsund.<br />
<strong>Lyngdal</strong>: ■ Vatlandsvannet,<br />
Undelandsvannet og Kleivvannet.<br />
Fiskekort kan du kjøpe på <strong>Lyngdal</strong><br />
Turistkontor.<br />
Hægebostad: ■ Lygne, Gletne, Loka,<br />
Bjennevatn og Kjallevatn. Fiskekort kan du<br />
kjøpe på Eiken Hotell og Feriesenter, samt<br />
lokale butikker i Hægebostad.<br />
Kvinesdal: ■ Kart over fiskevann og hvor<br />
man kan kjøpe fiskekort kan hentes gratis<br />
på Turistkontoret i Flekkefjord eller<br />
rådhuset i Kvinesdal.<br />
Flekkefjord: ■ Kart over fiskevann og<br />
hvor man kan kjøpe fiskekort kan hentes<br />
gratis på Turistkontoret i Flekkefjord<br />
Sirdal: ■ tilbyr et attraktivt ørret <strong>–</strong>og<br />
bekkerøyefiske. Fiskekart fås kjøpt på turistkontoret,<br />
det samme fiskekort som i<br />
tillegg kan kjøpes via SMS.<br />
24 www.regionlister.com
Aktiviteter • Activities • Aktivitäten<br />
Sea Fishing / Fishing tools Meeresangeln / Ausrüstung<br />
You are not required to have the latest or<br />
most expensive equipment to be a<br />
successful fisherman at sea. The shops in<br />
the Lister Region have a varied choice of<br />
fishing rods, reels, jigs or spinning bait and<br />
something to suit all budgets.<br />
Bottom line: This is a relatively coarse<br />
line with a heavy lead weight and a few<br />
simple hooks.<br />
Jig: A lighter tool with a coalfish looking<br />
heavy spinning bait attached, which<br />
works both as bait and a weight.<br />
Harp: This is used when the boat drifts<br />
with the currents and wind, or moves at<br />
very slow speed. There is normally a<br />
variety of worm looking hooks attached<br />
as well as silver coloured spinning bait<br />
and a lead weight.<br />
Jingle: This is a type of harp with<br />
simple hooks.<br />
■ For further information regarding<br />
fishing tools and its use, please contact<br />
the shops in the Lister Region.<br />
It is essential to purchase a fishing licence<br />
before you go fishing in local rivers and waters.<br />
Information about areas for fishing and maps<br />
can be obtained from the local tourist boards.<br />
Farsund: ■ Ugjel. Fishing licence can be<br />
obtained from the Statoil petrol station in Farsund.<br />
<strong>Lyngdal</strong>: ■ Vatlandsvannet, Undelandsvannet<br />
and Kleivvannet. You can purchase the<br />
fishing licence from <strong>Lyngdal</strong> Tourist Board.<br />
Hægebostad: ■ Lygne, Gletne, Loka,<br />
Bjennevatn and Kjallevatn. Eiken Hotel &<br />
Feriesenter and local shops in<br />
Hægebostad sell the fishing licence.<br />
Kvinesdal: ■ Fishing map and a list of<br />
permit retailers can be collected free of<br />
charge from Flekkefjord Tourist Office or<br />
Kvinesdal Rådhus Council.<br />
Flekkefjord: ■ Fishing map and a list of<br />
permit retailers can be collected free of<br />
charge from Flekkefjord Tourist Office.<br />
Sirdal: ■ The area of Sirdal offers attractive<br />
fishing opportunities for fresh water and<br />
red-bellied trout. Obtain your map and fishing<br />
licence at the local tourist office.<br />
Man braucht nicht immer das Beste oder<br />
Teuerste zum Ausrüstung Erfolg beim<br />
Angeln. Die regionalen Angelgeschäfte in<br />
Lister verfügen über eine gute Auswahl<br />
an Angeln, Rollen, Pilkern in allen<br />
Preisklassen.<br />
Bodenschnur: Eine relativ grobe Schnur<br />
mit schwerem Blei und einzelnen Haken.<br />
Pilk: Eine Art Pilker bestehend aus<br />
heringsartig geformtem, etwas<br />
schwererem Metall, der sowohl als<br />
Köder als auch als Blei dient.<br />
Harpe: Gebräuchlich, wenn das Boot im<br />
Strom oder Wind treibt oder beim<br />
Schleppen. Die Angelschnur hat in der<br />
Regel wurmähnliche Haken, silberne<br />
Pilker und Bleigewichte montiert.<br />
Rigle: Eine Art Harpe, bei der die<br />
Wurmhaken und Pilker durch einzelne<br />
Haken ersetzt sind.<br />
■ Weitere Information über Ausrüstung<br />
und Gebrauch erhalten Sie in den regionalen<br />
Angelgeschäften.<br />
Inland Fishing Süsswasserangeln<br />
Für das Angeln in Flüssen und Seen benötigen<br />
Sie eine lokale Angelkarte. Information<br />
über Angelgewässer und Fischarten erhalten<br />
Sie bei den örtlichen Touristenbüros.<br />
Farsund: ■ Ugjel. Angelkarten erhalten Sie<br />
an der Statoil-Tankstelle in Farsund.<br />
<strong>Lyngdal</strong>: ■ Vatlandssee, Undelandssee<br />
und Kleivsee. Die Angelkarte erhalten Sie<br />
beim <strong>Lyngdal</strong> Touristenbüro.<br />
Hægebostad: ■ Lygne, Gletne, Loka,<br />
Bjennesee und Kjallesee. Angelkarten erhalten<br />
Sie im Eiken Hotell og Feriesenter,<br />
sowie den örtlichen Läden in Hægebostad.<br />
Kvinesdal: ■ Karte mit Angelgewässern<br />
und Verzeichnis der Verkaufsstellen für die<br />
Angelkarten gratis zu erhalten im örtlichen<br />
Touristenbüro oder im Rathaus Kvinesdal.<br />
Flekkefjord: ■ Karte mit Angelgewässern und<br />
Verzeichnis der Verkaufsstellen für die Angelkarten<br />
gratis zu erhalten im örtlichen Touristenbüro.<br />
Das Sirdal: ■ ist ein interessantes Gebiet für<br />
Forelle und Bachsaibling. Karten zu den<br />
Angelgebiten und die Angelerlaubnis<br />
(Fiskekort) erhalten Sie im Touristenbüro.<br />
www.regionlister.com 25
Aktiviteter • Activities • Aktivitäten<br />
Laks og ørretfiske<br />
Har du fylt 16 år og vil fiske etter laks<br />
eller ørret i elv må du betale fiskeravgift<br />
til staten. Fiskeravgiften kan betales på<br />
posten eller på www.inatur.no I tillegg<br />
må du løse lokalt fiskekort til den elva du<br />
vil fiske i.<br />
I Region Lister er det to elver hvor du kan<br />
fiske etter laks og ørret. Det er Kvina i<br />
Kvinesdal og Lygna i <strong>Lyngdal</strong>.<br />
Fiskesesongen i begge elvene er fra<br />
1. juni til 1. september. Det er lov å fiske<br />
med flue, sluk og mark. Det er viktig å<br />
være oppmerksom på smittefaren av<br />
lakseparasitten Gyrodactylus salaris, som<br />
er en betydelig trussel mot norsk villaks.<br />
Du bes derfor om å være nøye med å<br />
desinfisere alt utstyr før du fisker i elvene.<br />
Stasjoner langs elvene for desinfeksjon er<br />
avmerket på et kart som du får tildelt når<br />
du kjøper fiskekort.<br />
Fra 1. juli 2009 ble det innført et totalforbud<br />
mot fritidsfiske av ål i alle norske<br />
vassdrag. Fra og med 2010 vil forbudet<br />
også gjelde for yrkesfiskere.<br />
■ Fiskekort til Kvina kan kjøpes på MX<br />
Sport, Statoil, Sentrums kiosk i Kvinesdal.<br />
I øvre del av Kvina er det kun ørret å få.<br />
Fiskekort selges på Statoil på Kvinlog.<br />
■ Fiskekort til Lygna kan kjøpes på <strong>Lyngdal</strong><br />
Turistkontor, <strong>Lyngdal</strong> Jakt- og Fiskesenter,<br />
Mx Sport og Øyna Camping.<br />
■ Fiskekort til Lygna (ovenfor Kvåsfoss til<br />
Lygnevann), Gletnevann, Lokavann blir<br />
solgt på lokale butikker i Hægebostad og<br />
Eiken, og på Eiken Hotell og feriesenter<br />
26 www.regionlister.com
Aktiviteter • Activities • Aktivitäten<br />
Salmon and trout fishiong Lachs und Meerforelle<br />
If you are 16 years or over and wish to<br />
fish for salmon and trout in the rivers, you<br />
must pay a fishing fee to the state. The<br />
fee can be paid by post or by Internet on<br />
www.inatur.no In addition to the duty<br />
paid you must obtain a fishing licence<br />
locally for the river you wish to fish in.<br />
In the Lister Region there are two rivers<br />
where you can fish for salmon and trout.<br />
These are the river Kvina in Kvinesdal and<br />
the river Lygna in <strong>Lyngdal</strong>. The fishing<br />
season for both rivers is between the 1st<br />
of June and the 1st of September. You are<br />
allowed to fish with fly, spinning bait and<br />
worm. It is important to be aware of the<br />
danger of infection from the salmon parasite<br />
Gyrodactylus salaries, which is a significant<br />
threat towards the Norwegian<br />
wild salmon. You are requested to take<br />
extra care when disinfecting your equipment<br />
before fishing in the rivers. Stations<br />
along the river for disinfecting of fishing<br />
equipment are marked on the map that<br />
you receive when you purchase your<br />
licence.<br />
It is illegal to fish for eel in Norwegian<br />
waters.<br />
■ In Kvinesdal, you can purchase your<br />
Kvina fishing permit from MX Sport,<br />
Statoil or the Liknes kiosk. The upper part<br />
of the river Kvina holds trout only. Obtain<br />
your permit for this part of the river from<br />
Statoil at Kvinlog.<br />
■ A permit to fish the river Lygna can be<br />
purchased from <strong>Lyngdal</strong> Tourist Office,<br />
<strong>Lyngdal</strong> Jakt- og Fiskesenter, MX Sport<br />
and Øyna Camping.<br />
■ The area of the Lygna river above the<br />
Kvåsfossen waterfall and up to the<br />
Lygnevann, Gletnevann and Lokavann<br />
waters, needs a separate permit.<br />
Purchase this at the local shops in<br />
Hægebostad, Eiken or at Eiken Hotel and<br />
Holiday Centre.<br />
Jugendliche über 16 Jahren und<br />
Erwachsene, die Lachs oder Meerforellen<br />
angeln wollen, haben eine staatliche<br />
Gebühr zu entrichten. Die Angelgebühr<br />
kann an der Post oder bei www.inatur.no<br />
bezahlt werden. Zusätzlich muss die<br />
lokale Angelkarte für den Fluss gekauft<br />
werden.<br />
In der Lister-Region finden sich zwei<br />
Flüsse, in denen Lachs und Meerforelle<br />
geangelt werden kann. Es sind die Kvina<br />
in Kvinesdal und die Lygna in <strong>Lyngdal</strong>. Die<br />
Angelsaison für beide Flüsse ist vom 1.<br />
Juni bis zum 1. September. Es ist erlaubt<br />
mit Fliege, Pilker und Wurm zu angeln.<br />
Wir bitten Sie, besonders aufmerksam zu<br />
sein für die mögliche Ansteckungsgefahr<br />
mit dem Lachsparasiten Gyrodactylus<br />
salaris, der eine große Gefahr für den<br />
norwegischen Wildlachs bedeutet. Sie<br />
sind deshalb gebeten, besonders genau<br />
zu sein mit der Desinfektion Ihrer<br />
Angelausrüstung vor der Benutzung.<br />
Desinfektionsstationen entlang des Flusses<br />
finden sie markiert auf ihrer Angelkarte.<br />
Seit dem 1. Juli 2009 gilt ein Totalverbot<br />
für das Angeln von Aal in norwegischen<br />
Gewässern als Freizeitangler. Ab 2010 gilt<br />
dieses Verbot auch für Berufsfischer.<br />
■ Die Angelkarte für den Kvina-Fluss wird<br />
in Kvinesdal verkauft von: MX Sport,<br />
Statoil, Liknes Kiosk. Im oberen Flusslauf<br />
der Kvina kann lediglich Forelle geangelt<br />
werden. Die Angelkarte hierzu ist<br />
erhältlich bei Statoil in Kvinlog.<br />
■ Die Angelkarte für den Lygna-Fluss<br />
kann an folgenden Stellen erworben<br />
werden: <strong>Lyngdal</strong> Touristenbüro, <strong>Lyngdal</strong><br />
Jakt- og Fiskesenter, MX Sport und Øyna<br />
Camping.<br />
■ Die Angelkarte für den Lynga-Fluss<br />
(oberhalb Kvåsfoss bis Lygnevann),<br />
die Seen Gletnevann und Lokavann sind<br />
erhältlich in den örtlichen Geschäften in<br />
Hægebostad und Eiken, und im Eiken<br />
Hotel und Feriencenter.<br />
www.regionlister.com 27
Båtutleie<br />
Aktiviteter • Activities • Aktivitäten<br />
Bjørn Ottersen Båtutleie<br />
Fagerstrand<br />
4400 Flekkefjord<br />
� 91 32 69 39<br />
bjoe-ot@online.no<br />
Kjørkleiv Båt og Motor<br />
Kommunekaia Lundevågen Sør<br />
4550 Farsund.<br />
e-post: oddvar@farsundbaatmotor.com<br />
� 38 39 18 70<br />
� 91 85 87 96<br />
Gjestehavner<br />
Gåsholmen Gjestehavn<br />
4550 Farsund<br />
Borshavn Gjestehavn<br />
4563 Borhaug<br />
Korshamn<br />
4586 Korshamn.<br />
� 38 33 11 60.<br />
N58 1.422 E007 0.045<br />
Kvalitetsbåter i størrelse fra 15 til 19 fot<br />
fra Yamarin og Buster. Driftssikre Yamaha<br />
motorer. Dag- og ukeleie.<br />
Salg og utleie av båt og motor<br />
Forhandler av Yamaha, Finnmaster,<br />
Hansvik og Wester<br />
Vinterlagring<br />
Reperasjon og service<br />
Utbygget i 1998. Strøm, vann, dusj,<br />
toalett, vaskemaskin, tørketrommel.<br />
Her finnes også dagligvarebutikk, kafeer,<br />
postkontor, vinmonopol, apotek,<br />
legesenter, politi, tinghus m.m.<br />
Ingen havneavgift.<br />
Et moloanlegg som skjermer<br />
fiskerihavnen mot havet. Havnen har kai,<br />
sanitæranlegg, bobiltømming. Tilgang til<br />
vann. Borshavn har dessuten en rik<br />
maritim tradisjon gjennom<br />
båtbygging, skipshåndverk og fiske.<br />
Lun havn med flere ankringsplasser.<br />
Dagligvarer, diesel, bensin, vann,<br />
strøm, sanitæranlegg, vaskemaskin,<br />
tørketrommel, søppelcontainer.<br />
Gratis.<br />
28 www.regionlister.com
Aktiviteter • Activities • Aktivitäten<br />
Boat for hire Bootverleih<br />
Quality boats for hire ranging between<br />
15 and 19 ft by Yamarin and Buster.<br />
Reliable Yamaha motors.<br />
Day or week hire available.<br />
Hire and sale of boats and motors.<br />
Stockists of Yamaha, Finnmaster, Hansvik<br />
and Wester. Warehouse to rent for the<br />
winter should you wish to store your<br />
boat. Reparations and servicing of boats.<br />
Yamarin und Buster Qualitätsboote von<br />
15 bis 19 Fuss Größe.<br />
Verlässliche Yamaha Motoren.<br />
Tages- oder Wochenvermietung.<br />
Verkauf und Verleih von Booten und<br />
Motoren<br />
Vertragshändler für Yamaha, Finnmaster,<br />
Hansvik og Wester<br />
Winterlagerung<br />
Reparatur und Service<br />
Guest harbours Gästehäfen<br />
Built in 1998. Electricity, fresh water,<br />
shower and toilet. Washing machine and<br />
dryer. Grocery store, wine monopoly, post<br />
office, chemist and doctors office, police<br />
and courthouse. No harbour charges.<br />
The breakwater construction shelters this<br />
fishing harbour from the sea. The Harbour<br />
has a quay, shower and toilet facilities.<br />
Mobile home toilet waste disposal area.<br />
Fresh water available. Borshavn Harbour<br />
has a rich maritime history and traditions<br />
through many years of boat construction<br />
and fishing.<br />
Sheltered harbour with many anchorages.<br />
Grocery shop can be found here. Diesel<br />
and petrol, water and electricity. Showers<br />
and toilet facilities, washing machine and<br />
drier. Waste disposal available. Free.<br />
Ausgebaut 1998. Strom, Wasser, Dusche,<br />
WC, Waschmaschine, Wäschetrockner.<br />
Hier finden Sie auch Geschäfte,<br />
Weinhandel, Apotheke, Ärztehaus, Polizei,<br />
Gericht u.v.m. Keine Hafengebühr.<br />
Hafenmole zur Abschirmung des<br />
Fischereihafens.<br />
Sie finden Anlegestelle, Wasser, sanitäre<br />
Einrichtungen, Wohnmobilabfallentsorgung.<br />
Bootsbau, Schiffshandwerk und Der Hafen<br />
blickt auf eine lange Tradition im der<br />
Fischerei zurück.<br />
Geschützter Hafen mit mehreren<br />
Ankerplätzen. Geschäfte, Diesel, Benzin,<br />
Wasser, Strom, sanitäre Anlagen,<br />
Waschmaschinen, Wäschetrockner,<br />
Abfallcontainer. Gratis.<br />
www.regionlister.com 29
Aktiviteter • Activities • Aktivitäten<br />
Gjestehavner<br />
Agnefest<br />
Agnefest<br />
4580 <strong>Lyngdal</strong><br />
� 91 37 68 98.<br />
N58 7.239 E007 3.005<br />
Feda Småbåthavn<br />
Feda<br />
4485 Feda<br />
� 38 35 25 66<br />
N58 15.735 E006 49.166<br />
Tollbodbrygga Flekkefjord<br />
4400 Flekkefjord<br />
� 38 32 80 00<br />
N58 17.650 E006 39.599<br />
Kirkehamn ved Isbua<br />
4432 Hidrasund<br />
� 38 37 25 10<br />
N58 13.980 E006 31.885<br />
Sightseeingturer med båt<br />
Embla Maritime<br />
v/ Svanur Sævarsson,<br />
Markeveien 52, 4550 Farsund<br />
� 38 39 30 99 /47 28 17 73<br />
svanur@embla.ws<br />
Ligger innerst i Rosfjorden. Dusj og wc.<br />
1 km. til badestrand, campingplass,<br />
hotell og restaurant. I januar 2007 åpnet<br />
badeland med SPA avdeling like i<br />
nærheten av gjestehavnen.<br />
Fra NOK 100,-/døgn.<br />
Liten gjestehavn med 6 plasser.<br />
Ligger midt mellom Flekkefjord og<br />
Kvinesdal. Dusj, toalett, strøm, slipp og<br />
søppelcontainer. 500 m til dagligvare med<br />
post, bensin og diesel.<br />
NOK 50,- pr døgn.<br />
Gjestehavn i Flekkefjord sentrum. 20-30<br />
plasser, alt etter sesong. Strøm, vann,<br />
dusj, toalett, vaskemaskin, tørketrommel,<br />
handel- og servicetilbud.<br />
Havnepris: NOK 50,- pr døgn.<br />
(1 døgn gratis)<br />
Vann og strøm NOK 50,- pr døgn.<br />
Servicesenter i Elvegaten 9<br />
NOK 150,- pr døgn.<br />
Ta med mobiltelefon og den<br />
vil virke som nøkkel til servicesenteret.<br />
Gjestehavn med 8 plasser.<br />
Dusj, toalett, vaskemaskin og<br />
tørketrommel.<br />
400 m til landhandel. Cafe og restaurant<br />
Isbua er åpen om sommeren.<br />
NOK 100,- pr døgn.<br />
Bli med ut i skjærgården vår. Vi besøker<br />
uthavner, gjør et strandhugg i skjærgården<br />
eller jakter på den perfekte bølgen.<br />
Andre aktiviteter: Dykkerturer og<br />
sightseeing med historisk vri.<br />
Kapasitet: 12 pers pr tur.<br />
30 www.regionlister.com
Aktiviteter • Activities • Aktivitäten<br />
Guest harbours Gästehäfen<br />
Situated at the end of the Rosfjorden<br />
fjord. Shower and toilet facilities. Only 1<br />
kilometre to the beach, camping grounds,<br />
hotel and restaurant. The Water Park and<br />
Spa opend in January 2007, one km from<br />
the harbour.<br />
From NOK 100 per day.<br />
A little guest harbour with space for 6<br />
smaller boats. Situated by the Feda fjord<br />
between Flekkefjord and Kvinesdal.<br />
Shower and toilet facilities. Electricity,<br />
boat yard and waste disposal.<br />
The grocery shop and post office is only<br />
500 metres from the harbour. And you<br />
can purchase diesel and petrol.<br />
NOK 50 per day.<br />
Guest harbour by Flekkefjord town centre.<br />
20-30 spaces available, depending on<br />
season. Electricity and water NOK 50 per<br />
day. No harbour charges. Showers, toilets,<br />
washing machine and drier are available<br />
at the service centre at Nr 9 Elvegaten.<br />
Cost: NOK 150 per day. Bring your mobile<br />
phone along as it works as your entrance<br />
key. Grocery stores, post office and banks<br />
nearby.<br />
A guest harbour which can accommodate<br />
8 boats. Shower and toilet facilities,<br />
washing machine and drier. The grocery<br />
shop is only 400 metres away. Café and<br />
restaurant is open during the<br />
summer months<br />
NOK 100 per day.<br />
Kleiner Gästehafen mit 6 Plätzen<br />
Direkt zwischen Flekkefjord und<br />
Kvinesdal. Dusche, WC, 500 m zu<br />
Geschäft und Post, Diesel, Benzin, Strom,<br />
Abfallcontainer, Bootsrampe.<br />
NOK 50,- pro Tag.<br />
Gästehafen in Flekkefjord Zentrum. 20-30<br />
Plätze je nach Saison.Strom, Dusche, WC,<br />
Waschmaschine, Wäschetrockner,<br />
Einkaufsmöglichkeiten. Servicecenter.<br />
Anlegeplatz gratis. Wasser und Strom<br />
NOK 50,- pro Tag.<br />
Servicecenter in der Elvegaten 9,<br />
NOK 150,- pro Tag.<br />
Nehmen Sie Ihr Handy mit. Es wird als<br />
Schlüssel zum Center benutzt.<br />
Gästehafen mit 8 Plätzen.<br />
Dusche, WC. Waschmaschine,<br />
Wäschetrockner,<br />
400 m zu kleinem Laden, Café und<br />
Restaurant in der Sommersaison.<br />
NOK 100,- pro Tag.<br />
Sightseeing tours by boat Sightseeingtouren mit dem Boot<br />
We invite you to join us on our boat for a<br />
sightseeing tour of our idyllic coastline.<br />
We will visit the smaller harbours,<br />
peaceful beaches and hunt out the<br />
perfect wave! We can also arrange diving<br />
tours and sightseeing with a historical<br />
and cultural twist.<br />
Capacity: 12 guests. Please contact us for<br />
prices and further details.<br />
Im innersten Teil des Rosfjords. Dusche,<br />
WC 1 km zum Badestrand, Campingplatz,<br />
Hotel und Restaurant. Badeland mit<br />
Spa-Einrichtung in der Nähe des<br />
Gästehafens.<br />
Von NOK 100 pro Tag.<br />
Begleiten Sie uns in unseren<br />
Schärengarten. Wir legen in kleine<br />
Buchten an, machen<br />
Strandpicknick oder jagen nach der<br />
perfekten Welle. Weitere Aktivitäten:<br />
Tauchgänge und Sightseeing mit<br />
historischem Fokus. Kapazität: 12<br />
www.regionlister.com 31
Dykking<br />
Aktiviteter • Activities • Aktivitäten<br />
En fascinerende verden venter på deg under vann! Region Lister byr blant annet på<br />
spennende vrakdykk, tareskoger, veggdykk og store huler. Dykkeperlene er mange og<br />
her finnes utfordringer for alle . De lokale dykkerklubbene har oversikt over<br />
dykkersteder. Steder som er verdt å legge på minnet er vraket DS Gudrun, Katedralen,<br />
Ystesteinen og vrakene rundt Selør. Mange vrak hviler på havbunnen langs kysten i<br />
Region Lister. Beveg deg gjerne under vann. Se og ta bilder, men vis hensyn. Ta ikke<br />
med deg noe eller ødelegg noe på vrakene. Det er lov å drive undervannskjakt i<br />
Norge, men det er forbudt å fange hummer for dykkere <strong>hele</strong> <strong>året</strong>.<br />
For mer informasjon om dykking ta kontakt med ditt lokale Turistkontor eller<br />
de lokale dykkerklubbene.<br />
Vannsport<br />
Rixen Watersport<br />
Nuland - 4400 Flekkefjord<br />
� 38 32 23 23<br />
rixen@rixen.no<br />
www.rixen.no<br />
Norges første kabelbane for vannski og<br />
wakeboard. Åpent juni, juli, august.<br />
Nybegynnerkurs, utleie av utstyr,<br />
kafeteria, afterski, proshop og<br />
Sandvolleyballbane. Publikumsvennlige<br />
konkurranser gjennom <strong>hele</strong> sommeren.<br />
Kabelbanen passer for alle!<br />
32 www.regionlister.com
Aktiviteter • Activities • Aktivitäten<br />
Diving Tauchsport<br />
A fascinating world awaits you below the<br />
surface. There are many pearls to be<br />
explored.<br />
The Lister region offers exciting opportunities<br />
for wreck, wall and cave diving. The<br />
local dive clubs know all the best places<br />
to dive and welcome visitors. Keep the<br />
wreck of DS Gudrun, Katedralen and the<br />
wrecks around Selør in mind when you<br />
contact the local club.<br />
As a diver, it is an honour to be able to<br />
explore these secret and almost forgotten<br />
wrecks. So please remember to leave<br />
these sites untouched.<br />
Hunting underwater is legal apart from<br />
lobster, which is forbidden for divers<br />
throughout the year.<br />
For further information contact your<br />
local tourist board.<br />
Norway’s first cable pulls for water skiing<br />
and wake boarding. Suitable for both<br />
adults and children. Open June, July, Aug.<br />
Courses arranged for beginners.<br />
Equipment is available to hire. Cafeteria<br />
and pro-shop. Competitions arranged<br />
throughout the summer, you choose<br />
whether to be a spectator or a<br />
participant!<br />
www.sor.no<br />
Eine faszinierende Unterwasserwelt<br />
erwartet Sie! Die Lister-Region bietet<br />
unter anderem spannende<br />
Wracktauchgänge, Tangwälder,<br />
Steilwandtauchen und große Höhlen.<br />
Tauchperlen finden sich zahlreiche und es<br />
gibt für jeden eine Herausforderung. Die<br />
örtlichen Tauchclubs geben Auskunft über<br />
die verschiedenen Tauchplätze.<br />
Tauchplätze, die man sich merken sollte<br />
sind: Das Wrack DS Gudrun, die<br />
Kathedrale, der Ystestein und die verschiedenen<br />
Wracks um die Insel Selør.<br />
Gerade Schiffswracks gibt es zahlreiche<br />
entlang der regionalen Küste. Tauchen Sie<br />
ab in diese Welt. Lassen Sie sich verzaubern<br />
und halten Sie mit der Kamera fest,<br />
was Sie sehen. Aber nehmen Sie auch<br />
Rücksicht: Es ist nicht erlaubt, Dinge von<br />
den Wracks mitzunehmen oder die<br />
Wracks zu zerstören. Unterwasserjagd ist<br />
generell erlaubt in Norwegen, der<br />
Hummerfang ist jedoch für Taucher<br />
ganzjährig verboten! Für weitere Info rund<br />
um das Tauchen nehmen Sie bitte Kontakt<br />
auf zum örtlichen Touristenbüro.<br />
Water Sports Wassersport<br />
Norwegens erste Seilbahn für Wasserski<br />
und Wakeboard. Geöffnet von (Juni-<br />
August) Anfängerkurs, Ausrüstungsverleih,<br />
Café, Proshop. Spannende Wettbewerbe<br />
für jedermans, ob als Zuschauer oder<br />
Teilnehmer den ganzen Sommer.<br />
Für alle Alter geeignet!<br />
www.regionlister.com 33
Sykkel<br />
Dresinsykling<br />
Rutebilstasjonen<br />
4400 Flekkefjord<br />
� 97 65 79 33<br />
Aktiviteter • Activities • Aktivitäten<br />
Sirdal har flere asfalterte anleggsveier<br />
som er perfekte sykkelruter i vakkert og<br />
variert landskap. Vi anbefaler: Ådneram-<br />
Svartevassmagasinet 30 km, og Haugen-<br />
Hegrefoss 24 km.<br />
North Sea Cycle Route strekker seg<br />
gjennom syv land rundt Nordsjøen.<br />
Sykkelruten ble åpnet i mai 2001 og er<br />
verdens lengste skiltede sykkelrute.<br />
I Norge strekker den seg fra Kristiansand i<br />
Sør til Bergen i Vest. I Region Lister går<br />
den gjennom <strong>Lyngdal</strong>, Farsund, Kvinesdal<br />
og Flekkefjord. I regionen finner du også<br />
fine bygdeveier hvor du kan sykle.<br />
Turistkontorene kan hjelpe deg slik at du<br />
finner en rute som passer for deg.<br />
De kan også hjelpe deg dersom du ønsker<br />
å leie sykkel. Det er mulig å leie sykkel i<br />
Farsund, <strong>Lyngdal</strong> og Flekkefjord.<br />
www.northsea-cycle.com<br />
Sykle på den verneverdige Flekkefjordbanen.<br />
Daglige turer om sommeren kl. 12<br />
og kl 16. Søndager kun kl. 12.<br />
Ellers på <strong>året</strong> etter avtale.<br />
Møt opp på rutebilstasjonen.<br />
34 www.regionlister.com
Aktiviteter • Activities • Aktivitäten<br />
Cycling Fahrrad<br />
Grab the opportunity to explore the Sirdal<br />
region on bicycle. Several paved side roads<br />
offer interesting tours in a highland landscape.<br />
Recommended tours: Ådneram-<br />
Svartevassmagasinet 30 km, and Haugen-<br />
Hegrefoss 24 km.<br />
The North Sea Cycle Route stretches<br />
through seven countries along the North Sea.<br />
The network of cycle trails covers over 6000<br />
kilometres of trails. The route opened in May<br />
2001 and is a fantastic way to<br />
experience the varied landscape.<br />
In Norway, the trail stretches from<br />
Kristiansand in the south to Bergen in the<br />
west. In the Lister Region the route<br />
runs through <strong>Lyngdal</strong>, Farsund, Kvinesdal and<br />
Flekkefjord. You will pass by<br />
mountains and fjords, beautiful beaches and<br />
green fields. There are also lush, green<br />
country lanes waiting to be explored. You<br />
can hire bicycles from the tourist boards in<br />
Farsund, <strong>Lyngdal</strong> and Flekkefjord. They can<br />
also assist you in mapping out routes,<br />
which are suitable for you.<br />
www.northsea-cycle.com<br />
Explore the listed Flekkefjord railway line.<br />
Stunning nature scenes offer visitors a<br />
great day out. Suitable for the whole<br />
family, young children included.<br />
Daily tours arranged during the summer<br />
months, departing from the bus station.<br />
FLEKKEFJORDBANEN<br />
DRESINSYKLING<br />
FRA FLEKKEFJORD STASJON<br />
Opplysninger tlf. 976 57 933<br />
www.flekkefjordbanen.org<br />
Sirdal hat mehrere asphaltierte<br />
Zubringerwege, die perfekt geeignet sind<br />
für Fahrradwanderungen in schönem und<br />
variiertem Gelände. Wir empfehlen:<br />
Ådneram-Svartevassmagasinet 30 km und<br />
Haugen-Hegrefoss 24 km.<br />
Die North Sea Fahrrad Route verläuft<br />
durch 7 Länder entlang der Nordsee. Die<br />
Fahrrad Route besteht seit Mai 2001 und<br />
ist eine der längsten ausgeschilderten<br />
Fahrrad Routen der Welt.<br />
In Norwegen erstreckt sich die Route von<br />
Kristiansand im Süden bis Bergen im<br />
Westen. In der Lister Region verläuft sie<br />
durch die Orte <strong>Lyngdal</strong>, Farsund, Kvinesdal<br />
und Flekkefjord. In der gesamten Region<br />
finden Sie ausserdem zusätzliche lokale<br />
Fahrradrouten. Die Touristenbüros sind<br />
Ihnen gerne behilflich passende Touren<br />
für sie zu finden. Notwendige<br />
Informationen zum Fahrradverleih sind<br />
ebenfalls erhältlich. Fahrräder können in<br />
Farsund, <strong>Lyngdal</strong> und Flekkefjord geliehen<br />
werden. www.northsea-cycle.com<br />
Draisinentour auf der als Denkmal<br />
geschützten Flekkefjord Bahnstrecke<br />
Tägliche Touren in der Sommersaison.<br />
Treffpunkt ist die Busstation<br />
www.regionlister.com 35
Golf<br />
Sirdal Fjellgolf<br />
4443 Tjørhom<br />
� 91 38 03 35<br />
www.sirdalfjellgolf.no<br />
Aktiviteter • Activities • Aktivitäten<br />
Utsikten Golfpark Kvinesdal<br />
Skaren - 4480 Kvinesdal<br />
� 38 35 16 58<br />
post@utsiktengolf.no<br />
www.utsiktengolf.no<br />
Ridning<br />
Kvåle Ridesenter<br />
V/Liv Ingrid Kvåle<br />
Kvåle - 4596 Eiken<br />
� 48 10 03 43<br />
Tennis<br />
Tennisbane på Uenes<br />
Uenes Stadion Flekkefjord<br />
4400 Flekkefjord<br />
� 38 32 80 70<br />
Tennisbane i Kvinesdal<br />
Kvinesdalhallen<br />
v. sentrum<br />
4480 Kvinesdal<br />
Sirdal Fjellgolf sin 9-hulls golfbane finner<br />
du på Kvæven, vis-a-vis Sirdal<br />
Fjellmuseum/Kvæven Informasjonssenter.<br />
Banen ligger attraktivt til langs elva Sira,<br />
og er utsmykket med turstier og kulturrasteplasser,<br />
slik at også ikke-golfere kan<br />
ta seg en tur rundt banen.<br />
"Norges mest spektakulære 18 hulls golfbane."<br />
Omgivelsene er helt eventyrlige <strong>–</strong><br />
den uberørte skogsnaturen med inngangen<br />
til Kvinesheia på en side <strong>–</strong> dalen,<br />
fjorden og havet på den andre. Det er<br />
ikke uvanlig at elg og rådyr er "tilskuere"<br />
og inngår i villmarkseventyret. 9 hulls<br />
"pay and play" bane hvor man ikke<br />
trenger grønt kort.<br />
Velkommen til en golfopplevelse i stillhet!<br />
Ridesenter. Mulighet for ridetimer<br />
og rideleir. Åpent etter avtale.<br />
2 grusbaner som er gratis å bruke.<br />
Åpent fra mai til oktober. Husk å ta med<br />
eget utstyr.<br />
3 gode grusbaner. Åpent fra mai til<br />
august. Kr 50,- pr time. Husk eget utstyr.<br />
Ankomst med bil eller ved å spasere over<br />
sentrumsbroa i Liknes.<br />
36 www.regionlister.com
Aktiviteter • Activities • Aktivitäten<br />
Golf Golf<br />
9 hole golfcourse at Kvæven by the<br />
Mountain Museum and Information<br />
Centre. The golfcourse is attractively positioned<br />
by the Sira river. Non-golfers are<br />
welcome to enjoy the walking trails and<br />
picnic areas along the river.<br />
Voted Norway’s most spectacular 18<br />
holes golf links. The green is set in a dramatic<br />
nature area, framed by untouched<br />
woodland and the entrance to the magnificent<br />
Kvinesheia moors on one side<br />
with views over the valley reaching all<br />
the way out to the open sea on the other<br />
side. Deer and moose are regular spectators<br />
in this wilderness magic. Enjoy a<br />
game on the 9 holes ‘Pay & Play’ green,<br />
where the green card is not required.<br />
Welcome to a tranquil golfing experience!<br />
Riding Reiten<br />
Riding lessons and tours arranged.<br />
Experience the stunning Lister landscape<br />
on a camping trip, riding your own horse.<br />
Please contact the riding centre directly<br />
for opening hours and tour information.<br />
Tennis Tennis<br />
Tennis court at Uenes.<br />
There are two gravel courses, which are<br />
free to use. Open between May and<br />
October. Remember to bring you own<br />
sports equipment along.<br />
Tennis court in Kvinsedal.<br />
3 gravelled outdoor courts. Open May-<br />
August. NOK 50 per session. Bring own<br />
equipment. Parking available. Walking<br />
distance from town centre.<br />
Die 9-Loch Golfbahnen des Sirdal Fjellgolf<br />
(Gebirgsgolf) befinden sich in Kvæven,<br />
vis-à-vis des Sirdal Fjellmuseum/Kvæven<br />
Informationscenter. Die Golfbahn befindet<br />
sich in attraktiver Lage entlang des Sira<br />
Flusses. Hier befinden sich auch Wanderwege<br />
und Kulturdenkmäler, so dass auch<br />
Nichtgolfer hier Wanderen können.<br />
"Norwegens spektakulärster 18-Loch<br />
Golfplatz". In märchenhafter Umgebung <strong>–</strong><br />
unberührter Wald am Einstieg zur Kvines-<br />
Höhe, Kvinesheia, <strong>–</strong> auf der anderen Seite<br />
Täler und Fjord mit Blick weit über das<br />
Meer. Nicht selten sind Elch und Reh<br />
„Zuschauer“ bei diesem Naturerlebnis.<br />
9-Loch ”pay and play” Bahn, zu der man<br />
keine Greencard braucht.<br />
Willkommen zu einem Golferlebnis in der<br />
reinen Natur!<br />
Reit-Center. Möglichkeit für Reitstunden<br />
und Reitlager, Öffnungzeiten nach<br />
Absprache.<br />
Tennisplatz in Uenes.<br />
Zwei Kiesbahnen. Benutzung gratis.<br />
Geöffnet von Mai bis Oktober. Bitte<br />
eigene Ausrüstung mitbringen.<br />
Tennisplatz in Kvinesdal.<br />
3 Ascheplätze. Geöffnet von Mai -<br />
August. Kr 50,-. pro Stunde. Kein<br />
Ausrüstungsverleih! Anfahrt mit dem Auto<br />
möglich oder zu Fuss über die<br />
Zentrumsbrücke bei Liknes<br />
www.regionlister.com 37
Ski<br />
Aktiviteter • Activities • Aktivitäten<br />
Sirdal er blant Norges beste og letteste tilgjengelige ski destinasjoner. Alpintilbudet<br />
består av 15 heiser, 45 nedfarter, velutstyrte skiutleier, skiskoler, terrengparker, flombelyste<br />
bakker samt flere skileikområder for barn. Sirdal har også 220 km flotte langrennsløyper<br />
hvor du kan velge mellom barneløyper, høyfjellsløyper, konkurranseløyper<br />
og lysløyper. Alle markert etter nasjonal standard og med daglig live oppdatering.<br />
For mer informasjon se: www.sirdal.no<br />
I Kvinesdal og Hægebostad finner du godt tilrettelagte og oppkjørte skiløyper for langrenn.<br />
Områder som kan anbefales er Haddelandsheia, Knaben, Krågeland, Skeie og<br />
Hekkfjell. På Verdal Skisenter i Hægebostad finner du lysløype som gjør det mulig å gå<br />
på ski etter at mørket har lagt seg.<br />
Det finnes også familievennlige alpinanlegg på Naglestad i Hægebostad, Knaben og<br />
Krågeland i Kvinesdal. Anleggene har åpent i helgene i vintersesongen. I tillegg er det<br />
åpent hver dag i skoleferier og i påsken. På Knaben og Krågeland finner du varmestue<br />
og kafeteria hvor det er mulig å sette seg ned mellom turene. For nærmere informasjon<br />
om oppkjørte skiløyper og skitrekk i Hægebostad kan du kontakte:<br />
■ Hægebostad Turistinformasjon,<br />
� 38 34 91 00.<br />
For nærmere informasjon om åpne skitrekk i Kvinesdal kan du kontakte følgende:<br />
■ Knaben Ski og Aktivitetssenter,<br />
� 38 35 18 80 www.knaben.no<br />
■ Krågeland Alpinsenter,<br />
� 38 35 53 20 www.krageland.no<br />
38 www.regionlister.com
Aktiviteter • Activities • Aktivitäten<br />
Skiing Ski<br />
Sirdal is one of Norway’s most popular<br />
and accessable ski resorts. 15 lifts and 45<br />
pists, some lit at night. Ski hire, ski<br />
school, terrain parks and children’s play<br />
area. 220 kilometres of prepared cross<br />
country trails, children’s slopes, high<br />
mountain trails, competition trails and lit<br />
trails. All trails marked to national standard<br />
and daily live updates. For further<br />
information visit www.sirdal.no<br />
There are very well prepared crosscountry<br />
ski tracks in both Kvinesdal and<br />
Hægebostad. Areas recommended are<br />
Hadelandsheia, Knaben, Krågeland, Skeie<br />
and Hekkfjell. At Verdal Skisenter (ski<br />
centre) there are lit tracks, which enables<br />
you to ski after the hours of darkness.<br />
Family friendly alpine ski treks can be<br />
found at Naglestad in Hægebostad, at<br />
Knaben and at Krågeland in Kvinesdal.<br />
The treks are open at weekends during<br />
the winter season. During school holidays<br />
and the Easter holidays these treks are<br />
open daily. At both Knaben and Krågeland<br />
there is a heated room where you can<br />
enjoy a warming drink, or choose to<br />
enjoy a hot lunch or snack in the cafeteria.<br />
For further details and information about<br />
pre-prepared ski tracks and ski treks in<br />
Hægebostad, please contact:<br />
■ Hægebostad Tourist Board,<br />
� 38 34 91 00<br />
For information and details on open ski<br />
treks in Kvinesdal, please contact:<br />
■ Knaben Ski og Aktivitetssenter,<br />
� 38 35 18 80 www.knaben.no<br />
■ Krågeland Alpinsenter,<br />
� 38 35 53 20 www.krageland.no<br />
Sirdal gilt als eines der besten und am<br />
leichtesten zugänglichen Skigebiete<br />
Norwegens. Das Angebot für Alpinski<br />
besteht aus 15 Liften, 45 Abfahrten, gut<br />
ausgerüsteten Skiverleihen, Skischulen,<br />
Terrainparks, Flutlichtpisten, sowie mehreren<br />
Ski-Spielplätzen für Kinder. Das Sirdal<br />
bietet außerdem 220 km hervorragende<br />
Langlaufloipen. Hier kann man zwischen<br />
Kinder-, Hochgebirgs-, Wettbewerbs- und<br />
beleuchteten Loipen wählen. Alle sind<br />
gemäß internationalem Standard markiert.<br />
Für mehr Info: www.sirdal.no<br />
In Kvinesdal und Hægebostad befinden<br />
sich gut markierte und gespurte Loipen.<br />
Zu empfehlen sind Haddelandsheia,<br />
Knaben, Krågeland, Skeie und Hekkfjell.<br />
Das Verdal Skisenter in Hægebostad<br />
bietet eine beleuchtete Loipe, die das<br />
Langlaufen auch nach Einbruch der<br />
Dunkelheit ermöglicht !<br />
In Naglestad in Hægebostad und in<br />
Knaben und Krågeland in Kvinesdal<br />
befinden sich auch familienfreundliche<br />
Alpinanlagen. Diese sind jeweils am<br />
Wochenende und täglich in den<br />
Schulferien im Winter und Ostern<br />
geöffnet. Knaben und Krågeland verfügen<br />
ausserdem über eine Wärmestube und<br />
Kafeteria für Pausen zwischendurch.<br />
Zur weiteren Information über gespurte<br />
Loipen und Lifte in Hægebostad<br />
kontaktieren Sie bitte:<br />
■ Hægebostad Touristeninformasjon,<br />
� 38 34 91 00.<br />
Information über Liftöffnungszeiten in<br />
Kvinesdal erhalten Sie bei:<br />
■ Knaben Ski og Aktivitetssenter,<br />
� 38 35 18 80 www.knaben.no<br />
■ Krågeland Alpinsenter,<br />
� 38 35 53 20 www.krageland.no<br />
www.regionlister.com 39
Kunstisbane<br />
Vollen i Flekkefjord<br />
4400 Flekkefjord<br />
� 38 32 80 70<br />
Aktiviteter • Activities • Aktivitäten<br />
Kvinesdal Kunstisbane<br />
c/o Kvinesdal Idrettslag<br />
Stadionveien<br />
4480 Kvinesdal<br />
Farsund Kunstisbane<br />
Torvet<br />
4550 Farsund<br />
Kultur<br />
Farsund Bibliotek<br />
Pb. 224<br />
4553 Farsund<br />
� 38 39 60 70<br />
Fax 38 39 60 71<br />
skranke2@farsund.folkebibliotek.no<br />
<strong>Lyngdal</strong> Kulturhus<br />
4580 <strong>Lyngdal</strong><br />
� 38 33 40 40.<br />
Billett Tel. 38 33 40 47.<br />
post@lyngdalkulturhus.no<br />
www.lyngdalkultur.no<br />
<strong>Lyngdal</strong> Kino<br />
<strong>Lyngdal</strong> Kulturhus, 4580 <strong>Lyngdal</strong><br />
Kinokiosken � 38 33 40 48.<br />
Billett � 38 33 40 47.<br />
post@lyngdalkino.no<br />
www.lyngdalkino.no<br />
<strong>Lyngdal</strong> Bibliotek<br />
<strong>Lyngdal</strong> Kulturhus<br />
4580 <strong>Lyngdal</strong><br />
� 38 33 40 50.<br />
post@lyngdalbibliotek.no<br />
www.lyngdalbibliotek.no<br />
Kvinesdal Kulturhus<br />
Nesgt. 11<br />
4480 Kvinesdal<br />
� 38 35 78 12<br />
Offentlig kunstisbane.<br />
Åpent: Ultimo november til medio mars.<br />
Kl. 08.00-22.00. Gratis inngang.<br />
Må ha med eget utstyr.<br />
Offentlig kunstisbane.<br />
Åpent: November<br />
til mars. Enkelte dager er satt av til<br />
hockey. Gratis inngang.<br />
Må ha med eget utstyr.<br />
Offentlig kunstisbane.<br />
Åpent: 1.desember <strong>–</strong> 1. Mars<br />
Kl. 11.00 <strong>–</strong> 20.00 alle dager.<br />
Gratis inngang. Må ha med eget utstyr.<br />
Hovedbibliotek og skolebibliotek for Eilert<br />
Sundt videregående skole. Åpent: Mandag<br />
og fredag: 10 <strong>–</strong> 15, Tirsdag, onsdag og<br />
torsdag: 10 <strong>–</strong> 19, Lørdag: 11 <strong>–</strong> 14.<br />
Sommeråpent fra 23 juni <strong>–</strong> 3. august:<br />
Tirsdag, onsdag og torsdag 11 <strong>–</strong> 17<br />
Øvrige dager stengt<br />
Ligger midt i <strong>Lyngdal</strong> sentrum.<br />
I kulturhuset arrangeres teater, konserter<br />
og kunstutstillinger. I tillegg finner du<br />
kino, bibliotek og restaurant.<br />
Kino hver tirsdag, onsdag, torsdag, fredag,<br />
lørdag og søndag.<br />
01.01.-31.12.<br />
På biblioteket kan du lese aviser, bruke<br />
internett, låne bøker, film, tidsskrifter m.m.<br />
Bibliotekets tjenester er gratis.<br />
Åpent: Man., ons., fre. 10-15.<br />
Tirs., tors. 12-19. Lørd. 10-14.<br />
Sommer: Tirs., tors. 12-17. Ons. 10-15.<br />
Konserter, utstillinger og teater gjennom<br />
<strong>hele</strong> <strong>året</strong>. Kontakt Servicetorget i<br />
Kvinesdal for aktuelle arrangement<br />
eller se mer på<br />
www.kvinesdal.<strong>kommune</strong>.no<br />
40 www.regionlister.com
Aktiviteter • Activities • Aktivitäten<br />
Artificial ice rink Kunsteisbahn<br />
Public ice rink with artificial ice.<br />
Season: From November to mid March.<br />
Hours: 0800 <strong>–</strong> 2200. Free entrance.<br />
Remember to bring your own skates.<br />
Public artificial ice rink. Season:<br />
From November to March. Some days are<br />
reserved for ice hockey. Free entrance.<br />
Please remember to bring your own<br />
equipment.<br />
Public ice rink with artificial ice. Season:<br />
From December to March. Free entrance.<br />
Remember to bring your own equipment.<br />
Culture Kultur<br />
Main library and school library for Eilert<br />
Sundt College. Opening hours: Monday<br />
and Friday 10 <strong>–</strong> 15 Tuesday, Wednesday,<br />
Thursday 10 <strong>–</strong> 19, Saturday: 11 - 14.<br />
Summer-open from 23. june - 3. august:<br />
Tuesday, wednesday and thursday 11-17<br />
Other days closed.<br />
Theatre, concerts and art exhibitions<br />
arranged. Tickets can be pre-booked by<br />
telephoning the ticket line. The cinema<br />
and library is also here. Situated in<br />
<strong>Lyngdal</strong> town centre.<br />
Films showing: Tuesdays, Wednesday,<br />
Thursdays, Fridays, Saturdays and<br />
Sundays.<br />
01.01.-31.12.<br />
Use of Internet, read newspapers, loan<br />
books, films and periodicals. The services<br />
are free. Opening hours: Mondays,<br />
Wednesdays and Fridays: 10 <strong>–</strong> 15. Tuesdays<br />
and Thursdays: 12 <strong>–</strong> 19. Saturdays: 10 <strong>–</strong> 14.<br />
During the summer the library closes at 17<br />
hours on Tuesdays and Thursdays.<br />
Concerts, art exhibitions and theatre<br />
arranged all year. Please contact service<br />
information at Kvinesdal Rådhus<br />
directly for further information on shows<br />
and arrangements, or visit<br />
www.kvinesdal.kommume.no<br />
Öffentliche Kunsteisbahn.<br />
Geöffnet Ende Nov. bis<br />
Mitte März von 8:00-22.00.<br />
Eintritt gratis. Eigene Ausrüstung.<br />
Öffentliche Kunsteisbahn.<br />
Geöffnet Nov. bis März<br />
Einzelne Tage sind für Hockey reserviert.<br />
Eintritt gratis. Eigene Ausrüstung.<br />
Öffentliche Kunsteisbahn. Geöffnet:<br />
Des. bis März. Eintritt gratis. Eigene<br />
Ausrüstung.<br />
Haupt- und Schul-Bibliothek für die Eilert<br />
Sundt Videregående Skole. Geöffnet:<br />
Mo. und Frei.: 10 <strong>–</strong> 15, Die., Mi., Do.: 10 <strong>–</strong><br />
19, Samstag: 11 <strong>–</strong> 14<br />
Zu finden in <strong>Lyngdal</strong> Zentrum.<br />
Hier werden Theater, Konzerte und<br />
Kunstausstellungen arrangiert.<br />
Im Kulturhaus befinden sich auch<br />
Kino und Bibliothek.<br />
Kino jeden Dienstag, Mittwoch,<br />
Donnerstag, Freitag,<br />
Samstag und Sonntag<br />
01.01.-31.12.<br />
Hier finden Sie u.a. Zugang zum Internet,<br />
Zeitungen, Zeitschriften, Bücher, Filme<br />
Die Benutzung der Bibliothek ist gratis.<br />
Geöffnet: Mo., Mi., Frei. 10-15. Die, Do.<br />
12-19. Sa. 10-14. Sommeröffnungszeit<br />
Die., Do. 12-17. Mi. 10-15.<br />
Konzerte, Ausstellungen und Theater<br />
ganzjährig. Info zu aktuellen<br />
Arrangements im Rathaus<br />
Kvinesdal oder unter<br />
www.kvinesdal.<strong>kommune</strong>.no<br />
www.regionlister.com 41
Kultur<br />
Aktiviteter • Activities • Aktivitäten<br />
Kvinesdal Kino<br />
Nesgata 11<br />
4480 Kvinesdal<br />
� 38 35 77 00 (kontor/dagtid)<br />
� 38 35 78 12 (billett/kiosk)<br />
www.filmweb.no/kvinesdalkino<br />
Panoramafilm<br />
Utsikten<br />
4480 Kvinesdal<br />
� 38 35 88 00<br />
Kvinesdal Bibliotek<br />
Nesgata 11<br />
4480 Kvinesdal<br />
� 38 35 77 00<br />
www.kvinesdal.<strong>kommune</strong>.no<br />
Flekkefjord Bibliotek<br />
Kirkegaten 54<br />
4400 Flekkefjord<br />
� 38 32 81 10<br />
www.flekkefjord.<strong>kommune</strong>.no<br />
Flekkefjord Kino<br />
Elvegaten<br />
4400 Flekkefjord<br />
� 38 32 80 70<br />
www.flekkefjord.<strong>kommune</strong>.no<br />
Sirdal Bibliotek<br />
� 38 37 90 75<br />
arnhild.tonstad@sirdal.<strong>kommune</strong>.no<br />
Sirdal kino<br />
� 928 48 922<br />
www.filmweb.no/sirdalkino<br />
Sirdal kulturhus<br />
4440 Tonstad<br />
� 38 37 04 50<br />
Ny digitalkino med mulighet for<br />
3D visninger. Viser de nyeste filmene hver<br />
tirsdag, fredag, lørdag (barnefilm) og<br />
søndag. I juli måned er det kino hver dag.<br />
Unik panoramafilm med flott natur, landskap<br />
og nærmiljøbilder fra Flekkefjord,<br />
Kvinesdal, Sirdal og Tonstad. Vises på<br />
Utsikten Hotell hver dag i juli fra 12. <strong>–</strong> 17.<br />
eller ved forhåndsavtale. Fri entrè.<br />
Her kan du lese aviser, låne bøker og<br />
filmer, bruke Internet.<br />
Alt er gratis.<br />
Åpent: tirs og tors 13-19,<br />
fre 10-16.<br />
Her kan du lese aviser, låne bøker og<br />
filmer, bruke Internet. Alt er gratis.<br />
Åpent: Man 12-16.<br />
Tirs-Tors 12-19, Fre 10-16.<br />
Sommer: Man, ons, tors 12-16.<br />
Tirs 12-19. Fre 10-14<br />
Kinofilmer flere ganger i uken,<br />
med filmer for både barn og voksne.<br />
Se oppslag utenfor kinoen for<br />
aktuelle filmer.<br />
Hovedbiblioteket (rådhuset på Tonstad):<br />
Mandag og onsdag fra kl 1100 til kl 1900<br />
og fredag fra kl. 0900 til kl. 1600<br />
Åpningstid fra: 1.5. <strong>–</strong> 1.9. er som følger:<br />
Mandag, tirsdag og onsdag: kl 1100 til kl<br />
1600 og fredag kl 0900 til kl. 1600<br />
Filial Sinnes (Sinnes Skole):<br />
Mandag og torsdag fra kl. 1700 til kl. 2000.<br />
Bibliotekfilialen er stengt i skolens ferier.<br />
Biblioteket har bøker, lydbøker, filmer,<br />
aviser og internett.<br />
Sirdal kommunale kino finner du på kulturhuset<br />
på Tonstad. Billetter kjøper du på<br />
kinoen ½ time før forestillingen.<br />
Sirdal tilbyr et rikt kulturprogram gjennom<br />
<strong>hele</strong> <strong>året</strong>, og kulturkalenderen finner du<br />
på www.sirdal.<strong>kommune</strong>.no og<br />
www.sirdal.no<br />
42 www.regionlister.com
Aktiviteter • Activities • Aktivitäten<br />
Culture Kultur<br />
Digital cinema and some 3D shows. Latest<br />
releases showing times: Tuesday, Friday,<br />
Saturday and Sunday. Children’s show<br />
Saturday. Daily shows during the month of<br />
July.<br />
Panoramic movie:<br />
Nature and culture films from Flekkefjord,<br />
Kvinesdal and Sirdal. Daily showings<br />
12-17 July or by pre-arrangement. Free<br />
entry.<br />
Loan books and films and read the<br />
newspapers. Internet available.<br />
The services are free.<br />
Opening hours: Tuesdays and Thursdays<br />
13 <strong>–</strong> 19. Fridays 10 <strong>–</strong> 16<br />
Internet facilities. Loan books, films and read<br />
newspapers. The services are free. Opening<br />
hours: Mondays 12 <strong>–</strong> 16. Tuesdays <strong>–</strong> Thursdays<br />
12 <strong>–</strong> 19. Fridays 10 <strong>–</strong> 16. Summer months:<br />
Mondays, Tuesdays and Thursdays 12 <strong>–</strong> 16.<br />
Tuesdays: 12 <strong>–</strong> 19 Fridays: 10 <strong>–</strong> 14<br />
Films showing several times<br />
during the week.<br />
Please see bulletin board outside the<br />
cinema for details.<br />
Tonstad Town House Library:<br />
Opening hours: Mon and Wed 1100-1900.<br />
Fri 0900-1600. Between 1 May <strong>–</strong> 1 Sep:<br />
Mon, Tue, Wed 1100-1600 and Fri 0900-<br />
1600<br />
Filial Sinnes (Sinnes School):<br />
Mon and Thurs 1700-2000. Closed during<br />
school holidays. Books, audio books,<br />
films, newspapers and internet facilities.<br />
The Sirdal movie theatre is located at<br />
Tonstad. The Ticket office opens<br />
30 minutes prior to the movie.<br />
Sirdal Cultural House .<br />
A variety of cultural events take place<br />
throughout the year. For further information<br />
on events: www.sirdal.no<br />
Neues Digitalkino mit Möglichkeit für 3D<br />
Vorführungen. Die neuesten Filme laufen<br />
jeden Dienstag, Freitag, Samstag<br />
(Kinderfilm) Im Juli tägliche Vorführung.<br />
Einzigartiger Panoramafilm, der die herrliche<br />
Landschaft und Natur, sowie die<br />
Umgebung von Flekkefjord, Kvinesdal,<br />
Sirdal und Tonstad zeigt. Eintritt frei.<br />
Vorführung täglich im Hotel Utsikten von<br />
12:00 <strong>–</strong> 17:00 Uhr oder nach Absprache<br />
Hier finden Sie u.a. Zugang zum Internet,<br />
Zeitungen, Bücher, Filme.<br />
Benutzung gratis.<br />
Geöffnet: Die. und Do. 13-19, Frei. 10-16<br />
Hier finden Sie u.a. Zugang zum Internet,<br />
Zeitungen, Bücher, Filme.<br />
Benutzung gratis.<br />
Geöffnet: Mo.12-16 Die-Do.12-19,<br />
Frei.10-16. Sommer: Mo-Mi-Do.12-16.<br />
Di.12-19 Frei. 10-14<br />
Kino mehrmals in der Woche.<br />
Filme für alle Altersgruppen<br />
Aktuelle Flme siehe Anschlagstafel<br />
am Kino.<br />
Hauptbibliothek (Rathaus in Tonstad):<br />
Montag und Mittwoch von 11:00 bis<br />
19:00 Uhr. Freitag von 9:00 bis 16:00 Uhr.<br />
Öffnungszeiten vom 1.5. <strong>–</strong> 1.9.:<br />
Montag, Dienstag und Mittwoch: 11:00<br />
bis 16:00 und Freitag 9:00 bis 16:00 Uhr<br />
Filiale Sinnes (Sinnes Skole):<br />
Montag und Donnerstag von 17:00 bis<br />
20:00 Uhr. Die Filiale ist in den Schulferien<br />
geschlossen. Die Bibliothek bietet Bücher,<br />
Hörbücher, Filme, Zeitungen und Internet.<br />
Das kommunale Kino Sirdal befindet sich<br />
im Kulturhaus in Tonstad. Eintrittskarten<br />
können im Kino ½ Stunde vor<br />
Vorstellungbeginn gekauft werden.<br />
Sirdal bietet das ganze Jahr ein<br />
reichhaltiges Kulturprogramm.<br />
Den Kulturkalender finden Sie unter<br />
www.sirdal.no<br />
www.regionlister.com 43
Aktiviteter • Activities • Aktivitäten<br />
Guidede turer<br />
Guidede båtturer på Sirdalsvatnet<br />
� 38 37 78 00<br />
www.sirdal.no<br />
Guidede turer i Tonstad Kraftverk<br />
� 38 37 78 00<br />
www.sirdal.no<br />
Vekteren<br />
V/Elin Salvesen<br />
Skougaardsgt. 9<br />
4550 Farsund<br />
� 90 55 15 71<br />
<strong>Lyngdal</strong> Turistkontor<br />
Stasjonsgt. 12<br />
4580 <strong>Lyngdal</strong><br />
� 38 34 51 43.<br />
lyngdal@regionlister.com<br />
www.regionlister.com<br />
Farsund Turistinformasjon<br />
Turistkontoret for Flekkefjord og<br />
Kvinesdal BA<br />
� 38 32 69 95/911 52 308<br />
Kvinesdal@regionlister.com<br />
Vest-Agder-Museum Flekkefjord<br />
www.vestagdermuseet.no<br />
Dr. Kraftsgate 15<br />
4400 Flekkefjord<br />
� 38 32 81 40<br />
Knaben Besøksgruve<br />
� 38 35 58 66<br />
� 38 35 77 00<br />
www.knaben.no<br />
www.knabenleirskole.no<br />
Bli med på en spennende kulturhistorisk<br />
reise i båt på vakre Sirdalsvatnet. Retur<br />
med buss. Turen arrangeres en gang i<br />
uken i sommersesongen.<br />
Benytt sjansen mens du er i Norges<br />
krafthovedstad til å lære om hvordan elektrisitet<br />
blir produsert. Bli med inn i fjellet<br />
og se de imponerende installasjonene<br />
som befinner seg i Tonstad kraftverk.<br />
Turen arrangeres to ganger i uken i sommersesongen.<br />
Hver formiddag i juli måned kan du møte<br />
Norges eneste kvinnelige vekter i<br />
Farsunds gater med tent lampe og morgenstjerne.<br />
Du inviteres til en fantastisk<br />
runde i byen med vekteren som guide.<br />
Turen begynner ved ”de 4 trær” midt på<br />
torvet kl. 12.30<br />
Selger billetter til havfisketurer, fiskekort,<br />
sightseeingturer m.m.<br />
Utleie av sykler og redningsvester.<br />
Salg av billetter til diverse arrangementer<br />
Sykkelutleie også på Sport 1 i Farsund,<br />
Strandgaten 1.<br />
Turistkontoret kan være behjelpelig med å<br />
skaffe flerspråklig guider til ulike type<br />
turer i regionen.<br />
Guidet byvandring arrangeres<br />
på forespørsel.<br />
Kontakt museet direkte for bestilling.<br />
Spennende tur i gruven med guide som<br />
forteller om gruvedrift på Knaben.<br />
Åpent tre dager i uka i sommersesongen.<br />
Ellers etter avtale.<br />
44 www.regionlister.com
Aktiviteter • Activities • Aktivitäten<br />
Guided tours Geführte Touren<br />
Sightseeing by boat.<br />
An enjoyable day trip on the beautiful<br />
Sirdalsvatnet lake. The area is filled with<br />
cultural history. Return by bus. Weekly<br />
departures during the summer season.<br />
Tonstad Power Station. Grab the opportunity<br />
to learn how electricity is produced<br />
whils you are visiting Norway`s capital of<br />
hydro electrical power. Your guide will<br />
lead you deep into the mountain to show<br />
you the impressive installations. Tours<br />
arranged twice a week during summer<br />
season.<br />
Farsund City Walk<br />
Norway’s only female Watchman, dressed<br />
in traditional clothing and carrying her<br />
lamp, will guide you through the streets<br />
of the quaint coastal town of Farsund.<br />
Tours: Daily during July. Meeting point: By<br />
the 4 trees in the town square. Start at<br />
12.30 Duration: One hour<br />
Information centre, sale of fishing licence,<br />
maps and sightseeing tours.<br />
Touristinformation with bikes and lifejackets<br />
for hire. Sales of various tickets.<br />
Bikes for hire also in Sport 1, Strandgaten<br />
1, Farsund.<br />
Flekkefjord and Kvinesdal Tourist Office:<br />
Multi lingual guides available to lead<br />
groups on a variety of regional tours.<br />
Contact the tourist office for rates and<br />
further details.<br />
Guided walks arranged on request of this<br />
picturesque town. Please contact the<br />
museum direct to arrange a tour.<br />
Thrilling tour of Knaben’s underground<br />
mines and an insight into Knaben’s fascinating<br />
mining history.<br />
Opening hours: 3 days a week during<br />
summer season, or by appointment.<br />
Geführte Bootstour auf dem Sirdalsee.<br />
Begleiten Sie uns auf einer spannenden<br />
kulturhistorischen Bootreise auf dem<br />
schönen Sirdalsee. Retour mit dem Buss.<br />
Die Tour wird einmal pro Woche in der<br />
Sommersaison arrangiert.<br />
Geführte Touren im Tonstad Kraftwerk.<br />
Ergreifen Sie die Gelegenheit, während Sie<br />
in Norwegens Energie-Hauptstadt sind und<br />
lernen Sie mehr über die Produktion von<br />
Elektrizität. Begleiten Sie uns in den Berg<br />
zu den beeindruckenden Installationen im<br />
Tonstad Kraftwerk. Die Tour wird zweimal<br />
pro Woche in der Sommersaison arrangiert.<br />
Nachtwächter<br />
Jeden vormittag im Juli haben Sie<br />
Gelegenheit, den einzigen weiblichen<br />
Nachtwächter Norwegens in den Straßen<br />
von Farsund zu treffen. Mit Lampe und<br />
Morgenstern führt Sie die Nachtwächterin<br />
auf einer interessanten Runde durch die<br />
Stadt. Die Tour startet an den „4<br />
Bäumen“ mitten auf dem Marktplatz um<br />
12.30 Uhr und dauert ca. eine Stunde.<br />
Verkauf von Billetts zu<br />
Meeresangeltouren, Angelkarten,<br />
Sightseeingtouren u.v.m.<br />
Touristinformation mit Fahrrad und<br />
Rettungsweste zu verleihen, und verkauf<br />
von Billetts. Farrradverleihen auch in<br />
Sport 1, Strandgt 1, Farsund<br />
Das Touristenbüro für Flekkefjord und<br />
Kvinesdal BA. Das Touristenbüro kann<br />
Ihnen behilflich sein, einen sprachkundigen<br />
Führer für verschiedene Touren in der<br />
Region zu besorgen.<br />
Stadtführungen auf Anfrage.<br />
Kontaktieren Sie das Museum.<br />
Spannende Grubentour mit Guide, der<br />
über die Grubenarbeit in Knaben erzählt.<br />
Geöffnet an 3 Tagen in der Woche in der<br />
Sommersaison, oder auf Absprache<br />
www.regionlister.com 45
Aktiviteter • Activities • Aktivitäten<br />
Barnas Region Lister<br />
I Region Lister er det aktiviteter for barn<br />
i alle aldre. I tillegg er det en rekke<br />
festivaler med barneunderholdning,<br />
tivoli og konserter.<br />
Er du redd for å gå glipp av noe?<br />
Sjekk vår hjemmeside<br />
www.regionlister.no<br />
Badeland<br />
Ramsalt moro for barn i alle aldre.<br />
Barnebasseng, bølgebasseng, sklie,<br />
boblebad og klatrevegg. Dette er bare<br />
noe av det du kan oppleve i Sørlandsbadet<br />
Vannvittig moro og fysiske<br />
utskeielse krever en god matopplevelse.<br />
Frisk frukt eller knasende sprø salat får du<br />
i kafeen eller på terrassen. Åpningstider i<br />
Badeland <strong>hele</strong> <strong>året</strong>: man <strong>–</strong> fred 12.00 <strong>–</strong><br />
21.00 lør <strong>–</strong> søn 10.00 <strong>–</strong> 18.00<br />
www.sorlandsbadet.no<br />
Bading<br />
Sommer og bading hører sammen.<br />
I Region Lister finner du noen av de<br />
flotteste strender i Norge. Innlandet byr<br />
på stille vann og bademuligheter i<br />
ferskvann. I elvene er det flere<br />
tilrettelagte badeplasser som kan<br />
benyttes av både små og store badeløver.<br />
I tillegg har regionen et eget badeland<br />
som holder 30 grader <strong>året</strong> rundt.<br />
Besøksgård<br />
Mydland Gård. Har du sett filmen Yohan<br />
<strong>–</strong> Barnevandreren? Noe av filmen ble spilt<br />
inn på Mydland Gård. På gården er det<br />
hjort og skotsk høglandsfe. Du kan få<br />
spise i Storstova eller i Eldhuset, og<br />
kanskje være med ut og mate hjorten<br />
etterpå? Sjekk www.mydlandgard.no for<br />
besøkstid<br />
Torvløbakkan Gård. Gårdsrestaurant og<br />
gårdsbutikk. På gården kan du få hilse på<br />
sauer, geiter, hest, gris, kanin, høns, hund<br />
og katt. www.torvlobakkangard.no<br />
46 www.regionlister.com
Aktiviteter • Activities • Aktivitäten<br />
Children and the Lister Region Kinderfreundliche Region Lister<br />
The Lister region offers interesting and fun<br />
activities for children of all ages. There are<br />
several festivals taking place in the area,<br />
many with entertainment specially suited<br />
for the younger generation. Fun fares,<br />
concerts and many other activities. Keep<br />
yourself informed by visiting our home page<br />
www.regionlister.no<br />
The impressive Soerlandsbadet water<br />
park offers great fun for the entire family.<br />
Paddling pool, wave pool, water slide,<br />
whirlpool, sport pool, climbing wall. The<br />
terrace cafe offers a selection of healthy<br />
dishes. Open: All year. Mon-Fri 1200-<br />
2100. Sat-Sun 1000-1800.<br />
www.sorlandsbadet.no<br />
Bathing<br />
The summer season in the Lister region is<br />
perfect for exploring the many beautiful<br />
bathing areas. Some of Norway’s best<br />
beaches are found here. Inland, you can<br />
enjoy quiet waters ideal for swimming<br />
and along several rivers you will find<br />
some excellent bathing areas. A fun<br />
family day at the Sørlandsbadet water<br />
park can be enjoyed all year.<br />
Mydland Farm:<br />
The farm features in the well-known<br />
Norwegian film, Yohan. Deer and highland<br />
cattle. Enjoy local dishes in traditional<br />
settings and after you can feed the deer<br />
a treat. Visit www.mydlandgard.no for<br />
visiting hours and further information<br />
Torvløvbakken Gård Farm: Restaurant<br />
and farm shop. Children can enjoy close<br />
contact with sheep, goats, pigs, rabbits,<br />
our horse, the dog and cat<br />
Die Lister-Region bietet Aktivitäten für<br />
Kinder unterschiedlichen Alters. Zusätzlich<br />
finden sich einige Festivals mit<br />
Kinderunterhaltung, Tivoli und Konzerten.<br />
Wollen Sie nichts verpassen? Checken Sie<br />
unsere Homepage www.regionlister.no<br />
Der Superspaß für Kinder in jedem Alter.<br />
Kinderbasseng, Wellenbad, Rutsche,<br />
Whirlpool und Kletterwand. Und dies ist<br />
nur einiges von dem, was du alles im<br />
Sörlandbad erleben kannst. Riesenspaß<br />
und Austoben verlangen auch gutes<br />
Essen. Frisches Obst und knackige Salate<br />
erhält man im Café oder auf der Terrasse.<br />
Ganzjährige Öffnungszeiten: Montag <strong>–</strong><br />
Freitag 12:00 <strong>–</strong> 21:00 Uhr. Samstag und<br />
Sonntag 10:00 <strong>–</strong> 18:00 Uhr.<br />
www.sorlandsbadet.no<br />
Baden im Meer oder in Flüssen und Seen<br />
Sommer und Baden gehören einfach<br />
zusammen. In der Region Lister finden<br />
sich einige der schönsten Strände<br />
Norwegens. Im Inland locken stille Seen<br />
und auch an den Flüssen finden sich schön<br />
angelegte Badeplätze für grosse und<br />
kleine Wasserratten. Als Alternative bietet<br />
sich außerdem das regionale Badeland mit<br />
ganzjährig 30 Grad warmem Wasser.<br />
Mydland Farm: Hast du schon von den<br />
Film „Yohan <strong>–</strong> Der Kinderwanderer“<br />
gehört? Ein Teil des Filmes wurde hier auf<br />
dem Mydland Hof eingespielt. Auf dem<br />
Hof gibt es Hirsche und Schottische<br />
Hochlandrinder. Du kannst in der ”Großen<br />
Stube” Storstova oder im ”Älteren Haus”<br />
Eldhuset essen und vielleicht hast du Lust<br />
danach mitzukommen, um die Hirsche zu<br />
füttern? Weitere Info zu Besuchszeiten<br />
unter www.mydlandgard.no ..<br />
Torvløbakkan Gård: Hofrestaurant und<br />
Hofladen. Auf dem Hof kannst du Schafe,<br />
Pferde, Schweine, Kaninchen, Hühner,<br />
Hund und Katze begrüßen.<br />
www.regionlister.com 47
Aktiviteter • Activities • Aktivitäten<br />
Barnas Region Lister<br />
Bowling<br />
Lucky Strike i <strong>Lyngdal</strong>. Bursdagsbowling med pizza, brus bowling og tegnefilm. Bowling<br />
er en aktivitet som <strong>hele</strong> familien kan delta på. www.luckystrike.no<br />
Dresinsykling<br />
Dresinsykling er for <strong>hele</strong> familien.<br />
Hver dag fra Flekkefjord rutebilstasjon<br />
Fiske<br />
Fiske er moro for <strong>hele</strong> familien.<br />
Det er gratis å fiske i havet og i fjordene.<br />
Om du er under 16 år må du ha fiskekort,<br />
men det er gratis. Innlandsvannene får du<br />
informasjon om på Turistkontorene.<br />
Golf<br />
Utsikten Golfpark Kvinesdal<br />
Golf er gøy. Ta med familien og prøv deg<br />
på golfbanen som ble k<strong>året</strong> til Norges<br />
golfperle i 2007. Klubben har<br />
faste knøtte og junior treninger.<br />
Hesteridning <strong>–</strong> ridesenter<br />
Kvåle ridesenter med bl.a. islanddshester. Åpent etter avtale.<br />
Kabelbane Rixen<br />
Kabelbane for vannski og wakeboard.<br />
Åpent fra mai til september.<br />
www.rixen.no<br />
Kano<br />
Lygna kanoutleie<br />
� 90 69 64 12<br />
Krågeland Feriesenter<br />
4473 Kvinlog<br />
� 38 35 53 20<br />
post@krageland.no<br />
Kanoen gir deg mange muligheter. Du<br />
kan fiske, og oppleve dyre- og fuglelivet<br />
på nært hold. Er du heldig kan<br />
du se beveren!<br />
Et aktivitetssenter for <strong>hele</strong> familien.<br />
Her er spisested, turterreng, fiske,<br />
båtutleie, minigolf, lekeplass og<br />
alpinsenter. Flere overnattingsmuligheter.<br />
48 www.regionlister.com
Aktiviteter • Activities • Aktivitäten<br />
Children and the Lister Region Kinderfreundliche Region Lister<br />
Enjoy a family day out with bowling,<br />
pizza and cartoon movies<br />
Trail tri-cycling.<br />
A fun day out for the whole family. Daily<br />
departures from the central bus station.<br />
Fishing is fun for the whole family. It is<br />
free of charge to fish in the sea and in<br />
the fjord. Under the age of 16 years it is<br />
also free of charge to fish in the rivers,<br />
but you need a licens. Information about<br />
fishing in local waters can be obtained at<br />
the tourist boards.<br />
Golf is fun. Bring you family along and<br />
enjoy a day at this unique golf links voted<br />
Norway’s Golf Pearl 2007. Alternatively<br />
join the regular training sessions for kids<br />
and youngsters. The Golf park also has a<br />
9-hole "pay and play" course where a<br />
green card is not required.<br />
Riding centre with Island ponies<br />
Pre-booking<br />
Cable pulls for water skiing<br />
and wakeboard<br />
Explore the river by canoe and try your<br />
luck at fishing. Experience the wild life<br />
including a variety of wild birds.<br />
Cafè, hiking trails, fishing opportunities,<br />
boat rental, mini-golf, playground and ski<br />
hill. Various accommodation options.<br />
Geburtstags-Bowling mit Pizza, Limo und<br />
Zeichentrickfilm.<br />
Draisinfahrten für die ganze Familie.<br />
Im Sommer tägl. zwischen 12:00 und<br />
16:00 Uhr. Sonntags ab 12:00 Uhr.<br />
Treffpunkt am Bussbahnhof<br />
Angeln ist ein Vergnügen für die ganze<br />
Familie. Das Angeln in Häfen und Fjorden<br />
ist kostenfrei. Informationen über das<br />
Angeln in Binnengewässern erhalten Sie in<br />
den Touristeninformationen. Kinder bis 16<br />
Jahren dürfen kostenlos angeln, sie müssen<br />
aber karten in dr Verkaufstelle abholen.<br />
Angelgenehmigung in Flüssen auf Lachs<br />
und Forelle zu angeln.<br />
Golf ist toll <strong>–</strong> für die ganze Familie.<br />
Versuchen sie sich in diesem Sport auf<br />
der 2007 gekrönten norwegischen<br />
„Perle im Golfsport“. Unser Club hat<br />
regelmäßige Trainingsangebote für Kinder<br />
und Junioren.<br />
Reitcenter mit Islandpferden.<br />
Auf Anfrage.<br />
Seilbahn für Wasserski<br />
und Wakeboard<br />
Das Kanu lässt Sie die Natur auf eine neue<br />
Art erleben. In ihm kann man angeln und<br />
dabei die Vogel- und Tierwelt aus nächster<br />
Nähe erleben. Hat man Glück, kann man<br />
sogar den Biber sehen!<br />
Freizeitgebiet für die ganze Familie. Hier kann<br />
man schön essen, wandern, angeln, Boote<br />
mieten und Minigolf spielen, zudem gibt es<br />
einen Spielplatz und Ski-Abfahrtspisten. Viele<br />
Übernachtungsmöglichkeiten sind vorhanden.<br />
www.regionlister.com 49
SYDSPISSEN FAMILIEOPPLEVELSEr<br />
Aktiviteter • Activities • Aktivitäten<br />
Lek med:<br />
•naTur<br />
LINDESNES FYR<br />
•hiSTorie<br />
Lindesnes Fyr: www.lindesnesfyr.no Tlf.: +47 38 25 54 20<br />
Vikingland: www.spangereidvikingland.no Tlf.: +47 95 20 52 72<br />
Barnas Dyrepark: www.barnasdyrepark.no Tlf.: +47 95 07 14 05<br />
Sørlandsbadet: www.sorlandsbadet.no Tlf.: +47 38 70 13 00<br />
post@lindesnesfyr.no - tlf 38 25 54 20<br />
Fyrvokter 902 07 810<br />
www.lindesnesfyr.no<br />
•Dyr<br />
•Vann<br />
Flere <strong>opplevelser</strong> - mer for pengene
playdesign.no<br />
Aktiviteter • Activities • Aktivitäten<br />
1,000 Nautical Miles<br />
500 Nautical Miles<br />
STAVANGER<br />
Søndag 13.00 <strong>–</strong> 23.00<br />
Mand <strong>–</strong> Torsd 08.00 <strong>–</strong> 23.00<br />
Fred <strong>–</strong> Lørd 08.00 <strong>–</strong> 02.00<br />
Frokost/Lunsjbuffet<br />
mand/lørd 08.00 <strong>–</strong> 13-00<br />
Middag alle dager 13.00 <strong>–</strong><br />
18.00. Gatekjøkkenmat.<br />
Connecting Rogaland<br />
to the world since 1937<br />
www.regionlister.com 51
Aktiviteter • Activities • Aktivitäten<br />
Festivaler og arrangementer<br />
Flere festivaler og arrangementer finner sted i Region Lister. Her er nevnt noen<br />
festivaler og arrangementer som finner sted hvert år. Kontakt et av turistkontorene<br />
for nærmere info.<br />
Festivals and cultural arrangements<br />
There are many festivals and cultural arrangements taking place in the Lister Region.<br />
Some of the yearly festivals and cultural arrangements are listed below.<br />
Please contact one of the tourist boards locally for further details and information.<br />
Festivals und Arrangements<br />
In der Lister Region gibt es zahlreiche Festivals und Arrangements. Hier nur einige<br />
der der jährlichen Festivals und Arrangements. Kontaktieren Sie eines unserer<br />
Touristenbüros für nähere Auskunft und weitere Information.<br />
Snøkino 25.02<br />
Sirdal www.sirdal.no<br />
Sesilåmi 20.03<br />
Sirdal www.sesilami.no<br />
Hytte og Fritidsmessen 16. - 18.04<br />
<strong>Lyngdal</strong> www.regionlister.com<br />
Suleskar maraton 29.05<br />
Sirdal www.sirdal.no<br />
Agder Cup 04.06. <strong>–</strong> 06.06<br />
Flekkefjord www.agdercup.no<br />
Barnas Dag 12. 06<br />
<strong>Lyngdal</strong> www.lymf.no<br />
Tinget 19. <strong>–</strong> 20. 06<br />
Hægebostad www.tingvatnstinget.com<br />
Smaaby 2010 04.06. <strong>–</strong> 12.06<br />
Flekkefjord www.smaaby.no<br />
American Festival Vanse 26. <strong>–</strong> 29. 06<br />
Vanse<br />
52 www.regionlister.com
Aktiviteter • Activities • Aktivitäten<br />
Skalldyrtreff på Hidra 26.06<br />
Kirkehavna, 4432 Hidrasund<br />
Down the river 26.06<br />
Kvinesdal www.sorlandetutvandrersenter.no<br />
Utvandrerfestivalen 26.06. <strong>–</strong> 04.07<br />
Kvinesdal www.sorlandetutvandrersenter.no<br />
Norway Rock festival 07.07. <strong>–</strong> 11.07<br />
Kvinesdal www.norwayrock.no<br />
Kaperdager 08.07 <strong>–</strong> 10.07<br />
Farsund sentrum<br />
Sarons Dal stevne 10.07.<strong>–</strong>18.07<br />
Kvinesdal www.troensbevis.no<br />
Kapernatt med kaperspill. 13.07<br />
Farsund<br />
Fjellparkfestivalen 15.07.<strong>–</strong>17.07<br />
Flekkefjord www.fjellparkfestivalen.com<br />
Sommerdansen 17.07<br />
<strong>Lyngdal</strong> www.lymf.no<br />
Handelens dag 26.07<br />
Vanse<br />
Laksefestivalen 23.07.<strong>–</strong>25.07<br />
Flekkefjord www.laksefestivalen.flekkefjord.no<br />
<strong>Lyngdal</strong> Cup 29.07. <strong>–</strong> 01.08<br />
<strong>Lyngdal</strong> www.lyngdalcup.com<br />
Gyland Grand Prix 01.08<br />
Heibergdagane 14. <strong>–</strong> 15.08<br />
Sirdal www.sirdal.no<br />
Nordsjøfestivalen 26. <strong>–</strong> 29.08<br />
Farsund<br />
Sirdalsdagane 03. <strong>–</strong> 05.9<br />
Sirdal www.sirdal.no<br />
Dyrskuet 03. - 05.09<br />
<strong>Lyngdal</strong> www.dyrskuet.com<br />
Sommerski NM 11.-12.09<br />
Sirdal www.nm2010sirdal.no<br />
Matfest og Sauesjå 17. <strong>–</strong>18.09<br />
Kvinesdal www.saueshow.no<br />
www.regionlister.com 53
Aktiviteter • Activities • Aktivitäten<br />
54 www.regionlister.com
Aktiviteter • Activities • Aktivitäten<br />
FIVE YEARS OF ROCK<br />
www.norwayrock.no<br />
Norways largest rock festival has its 5 year anniversary. 4 days of rock and<br />
metal music located in one of Norway’s most beautiful surroundings is what<br />
awaits you. For general info and ticket info see www.norwayrock.no. Get your<br />
tickets at www.billettservice.no, and take part in the biggest rockevent in 2010.<br />
www.regionlister.com 55
Attraksjoner • Attractions • Attraktionen<br />
Museum<br />
Sirdal Fjellmuseum<br />
Kvæven Informasjonssenter<br />
� 38 37 78 03<br />
www.sirdalfjellmuseum.no<br />
Sirdal Husflidslag<br />
Vevståvå på Omlid<br />
4440 TONSTAD<br />
� 38 37 18 18/ 91 61 34 49<br />
Sirdal Ullstove<br />
Lindeland<br />
4440 TONSTAD<br />
� 92 41 91 42<br />
Fotograf T. Dahls hus<br />
Øksendal<br />
4440 TONSTAD<br />
� 38 37 90 70<br />
<strong>Lyngdal</strong> Landbruksmuseum<br />
KVS-<strong>Lyngdal</strong><br />
4580 <strong>Lyngdal</strong><br />
� 38 34 51 43<br />
Hægebostad Bygdemuseum<br />
Tingvatn<br />
4595 Tingvatn<br />
� 38 34 91 00<br />
Gardsmuseum<br />
Heddan Gard<br />
4595 Tingvatn<br />
Knaben<br />
Gruvemuseum<br />
Knaben<br />
4473 Kvinlog<br />
� 38 35 58 83<br />
Sirdal Fjellmuseum består av en samling<br />
av gamle bygg og gjenstander som gir<br />
deg innblikk i den gamle bygdekulturen i<br />
Sirdal. Museet tilbyr guiding rundt på<br />
tunet i sommermånedene, samt panoramafilmvisninger.<br />
Salg av lokale husflidsprodukter, utsalget<br />
har åpent hver onsdag i juli fra kl 1100-<br />
1700, ellers etter avtale.<br />
Salg av lokale husflidsprodukter, privat<br />
gårdsmuseum i 2. etasje. Enkel servering<br />
og muligheter for overnatting.<br />
Åpent i sommersesongen,<br />
samt noen helger i desember.<br />
Utstilling av bilder tatt av Tønnes Dahl<br />
(1884 <strong>–</strong> 1979). Fotosamling består av portretter<br />
og dagliglivet i Sirdal for 40 <strong>–</strong> 70 år<br />
siden. Museet er åpent etter avtale med<br />
kulturkontoret.<br />
Her er arbeids- og dagliglivet både ute og<br />
inne på den gamle gården presentert.<br />
Alt fra utedo, fjøs og bryggerhus via stue<br />
med kjøkken og kammers til håndverksavdelinger,<br />
hand- og hesteredskaper,<br />
vogner og sleder. Gjenstander fra<br />
1700-tallet og framover.<br />
Åpent i sommersesongen.<br />
Ellers på bestilling <strong>hele</strong> <strong>året</strong>.<br />
Utstilling av gammelt husgeråd i et eldre<br />
bolighus fra 1800 tallet.<br />
Åpningstider: Juni/august.<br />
Lite gårdsmuseum som viser historien om<br />
gården og kulturlandskapet omkring.<br />
Historien om gruvesamfunnet på Knaben.<br />
Den første Molybdengruven åpnet i 1885.<br />
Åpent onsdag, fredag og søndag i<br />
sommersesongen, og ellers etter avtale.<br />
56 www.regionlister.com
Attraksjoner • Attractions • Attraktionen<br />
Museums Museum<br />
Sirdal Mountain Museum .<br />
Heritage buildings and a museum displaying<br />
objects and information explaining what it<br />
was like living in Sirdal in the last century.<br />
Guided tours available and panoramic films<br />
shown during the summer months.<br />
Sale of locally produced handicraft. Open<br />
Wednesdays in July 1100-1700, or by<br />
appointment.<br />
Sales of locally produced handicrafts, private<br />
museum at the 2nd floor. Light meals<br />
served. Accomodation possibilities.<br />
Open during the summer season,<br />
as well as some weekends in December.<br />
Photographer Dahl’s house<br />
Permanent exhibition. Portraits and photographs<br />
depicting daily life in Sirdal 40-70<br />
years back. Opening hours: Contact<br />
Kulturkontoret for appointments.<br />
Both outdoor and indoor work and social life<br />
is represented at this old farm. Walk around<br />
here, and get a feel for how people lived in<br />
the olden days. The pit privy, barn and<br />
brewery were all accessed through the<br />
living room and kitchen. There are working<br />
instruments, horse tools, wagons and sledges<br />
on display, some dating back to the early<br />
1700. Open during the summer season.<br />
Exhibiting domestic appliances in a<br />
200-year-old family home.<br />
Opening hours: July and August.<br />
A small outdoor museum with buildings<br />
depicting the history of the farm and<br />
the surrounding cultural landscape.<br />
Depicts Knaben's interesting<br />
molybdenum mining and war history.<br />
The first mine opened in 1885. Open<br />
Wednesdays, Fridays and Sundays during<br />
the summer season.<br />
Sirdal Fjellmuseum zeigt eine Sammlung<br />
alter Gebäude und Gegenstände, die<br />
einen Einblick bieten in die Dorfkultur im<br />
Sirdal. Das Museum bietet im Sommer<br />
Führungen durch die Anlage, sowie<br />
Panoramafilm-Vorführungen.<br />
Verkauf von lokalen Handarbeitsprodukten.<br />
Verkauf: jeden Mittwoch im Juli von 11:00<br />
<strong>–</strong> 17:00 Uhr oder nach Absprache.<br />
Verkauf von lokalen Handarbeitsprodukten.<br />
Privates Lindeland Hofmuseum in der 1.<br />
Etage. Kiosk und Übernachtung.<br />
Geöffnet in der Sommersaison und<br />
an einigen Wochenenden im Dezember<br />
Ausstellung von Bildern des Fotografen<br />
Tønnes Dahl Øksendal(1884 <strong>–</strong> 1979).<br />
Die Sammlung besteht aus Porträts und<br />
Alltagsbildern aus der Zeit um 1930-60<br />
im Sirdal. Das Museum kann auf<br />
Absprache mit dem Kulturbüro besucht<br />
werden.<br />
Thema ist die Arbeit und das tägliche<br />
Leben auf dem alten Hof. Vom Aussen-<br />
WC, über Stall und Brauhaus, zur<br />
Bauernstube mit Küche und Kammern.<br />
Gezeigt werdenauch Handwerksgeräte,<br />
Pferdegeschirre, -wagen und -schlitten,<br />
aus dem 18.Jhd. und später. Geöffnet in<br />
der Sommersaison.<br />
Ausstellung alter Haushaltsgegenstände in<br />
einem Wohnhaus aus dem 19.Jhd.<br />
Geöffnet: Juni/August.<br />
Kleines Bauernmuseum über die<br />
Geschichte des Hofes und der<br />
umgebenden Kulturlandschaft.<br />
Geschichte des Grubenortes Knaben.<br />
Die 1. Molybdängrube öffnete 1885.<br />
Geöffnet: In der Sommersaison<br />
Mittwochs, Freitags und Sonntags.<br />
www.regionlister.com 57
Attraksjoner • Attractions • Attraktionen<br />
Museum<br />
Vest-Agder-museet Lista<br />
4560 Vanse<br />
www.vestagdermuseet.no<br />
lista@vestagdermuseet.no<br />
� 38 39 69 04<br />
� 41 62 50 10<br />
LISTESKØYTA<br />
Havneveien 27<br />
4563 Borhaug<br />
www.listakyst.no<br />
� 47 38 79 53<br />
Klokkergården<br />
bygdetun<br />
4580 <strong>Lyngdal</strong><br />
� 38 33 40 40.<br />
www.lyngdalkultur.no<br />
Lista har en lang, spennende og variert<br />
historie. Vest Agder Museet Lista formidler<br />
denne historien gjennom sine mange<br />
utstillinger, samlinger og anlegg.<br />
Utstillingen "Kapertiden 1807-1814" viser<br />
hvordan den lokale innsatsen under kapertiden<br />
var, og hvilke ringvirkninger den gav.<br />
www.vestagdermuseet.no<br />
Åpningstider 21. juni- 23. august<br />
man-fre 11-16<br />
lør-søn 12-17<br />
Billett voksne kr 40,- Barn gratis.<br />
BORHAUG er tettstedet ytterst i havgapet<br />
på Vest-Lista, 2 km fra Lista fyr.<br />
Båtbyggere bygget LISTERBÅTER i strandsteinene<br />
her for 150 år siden til loser og<br />
fiskere. Senere ble større LISTERSKØYTER<br />
bygget ute og inne i de mange båtbyggeriene.<br />
Vi har bevart det siste båtbyggeriet<br />
og kystkulturhistorie i ”Listeskøyta<br />
Kystkultursenter” på Borhaug med verksteder<br />
og ny utstilling:<br />
Vi presenterer:<br />
...om hundre år er allting glemt...<br />
Gå om bord i ei gammel listeskøyte.<br />
Opplev båtbyggertradisjonen på Lista. De<br />
gamle frakteskutene. Tøffe motorer. Forlis<br />
og vrakutstilling fra den værharde<br />
Listakysten.<br />
En ramsalt kystkulturutstilling i det<br />
tidligere Brekneholmen Båtbyggeri.<br />
Her finner du Norges minste posthus,<br />
skolemuseum, infosenter,<br />
misjonsmuseum og en gammel smie.<br />
Åpent i sommersesongen,<br />
ellers etter avtale.<br />
58 www.regionlister.com
Attraksjoner • Attractions • Attraktionen<br />
Museums Museum<br />
Lista’s interesting history is depicted<br />
through an extensive exhibition of<br />
collected historical items and traditional<br />
buildings.<br />
The exhibition ‘The Privateer Times<br />
1807-1814’ narrates the locals’ efforts<br />
during the Napoleon War and explains<br />
the after effects this had on the region.<br />
Opening hours: 21nd June <strong>–</strong> 23th August<br />
Mon- Fri: 11-16<br />
Sat-Sun: 12-17<br />
NOK 40,- Children free<br />
Borhaug is a rural community located by<br />
the ocean at western Lista, 2 km from<br />
the Lista lighthouse. At Lista, boat construction<br />
took place on the stony beaches<br />
150 years ago. Listerboats were built for<br />
fishermen and pilots. Later years the<br />
larger sized fishing smacks were built<br />
indoors or outside in one of the many<br />
shipyards. At Listerskøyta Cultural Centre<br />
the last shipyard is preserved and the old<br />
coastal culture is depicted. There are also<br />
old workshops and a new exhibition.<br />
We present… in a hundred years everything<br />
is forgotten… Step onboard an old<br />
fishing smack. Experience the tradition of<br />
boat construction at Lista. The old cargo<br />
ships. Fascinating engines. Display of<br />
shipwrecks causes by the rough seas. An<br />
authentic display of the cultural heritage<br />
at the old Brekneholmen shipyard.<br />
In the courtyard you will find Norway's<br />
smallest post office, the information<br />
centre, school, missionary museum and<br />
an old forge. Open during the summer<br />
season. Outside season by appointment.<br />
Das Listerland hat eine lange und<br />
spannende Vergangenheit. Das West-<br />
Agder Museum Lista vermittelte diese<br />
Geschichte in verschiedenen<br />
Ausstellungen, Sammlungen<br />
und Anlagen. Die Ausstellung „Kaperzeit<br />
1807 <strong>–</strong> 1814“ spiegelt die Beteiligung der<br />
Lokalbevölkerung wider und deren<br />
weitere Auswirkungen.<br />
www.vestagdermuseet.no<br />
Öffnungszeiten<br />
21. Juni <strong>–</strong> 23. August Mo. <strong>–</strong> Frei.<br />
11 <strong>–</strong> 16, Sa. <strong>–</strong> So. 12 <strong>–</strong> 17.<br />
NOK 40,- Kinder gratis.<br />
Borhaug ist ein kleiner Ort direkt am<br />
offenen Meer in West-Lista, 2 km vom Lista-<br />
Leuchtturm entfernt. Hier wurden von<br />
Bootbauern vor 150 Jahren, direkt am<br />
Strand, die für die Region typischen<br />
Listerboote gebaut. Zunächst waren sie für<br />
den Gebrauch von Lotsen und Fischern bestimmt.<br />
Später wurden hier auch die Lister-<br />
Kutter in verschiedenen kleinen<br />
Werftbetrieben in Innen- und Außenanlagen<br />
gebaut. Der letzte dieser Bootsbaubetrieb<br />
und die Geschichte der Küstenregion sind in<br />
Werkstätten und neuen Ausstellungen im<br />
”Listeskøyta Kultursenter” in Borhaug zu<br />
sehen. Wir präsentieren.....in 100 Jahren ist<br />
alles vergessen… Gehen Sie an Bord eines<br />
alten Lister-Kutters. Erleben Sie die Lister<br />
Bootsbautradition. Die alten Frachtschoner;<br />
Starke Motoren; Schiffsuntergänge und<br />
Wracks vor der wilden Listaküste. Eine<br />
umfangreiche Austellung der Küstenkultur in<br />
der früheren Brekneholmen Bootsbauerei.<br />
Auf dem Hof befindet sich Norwegens<br />
kleinstes Posthaus, ein Schul- und<br />
Missionsmuseum, InfoCenter und eine<br />
alte Schmiede. Geöffnet in der<br />
Sommersaison oder auf Anfrage.<br />
www.regionlister.com 59
Attraksjoner • Attractions • Attraktionen<br />
Museum<br />
Hetland skolemuseum<br />
Vest-Agder-museet Lista<br />
4560 Vanse<br />
� 38 39 34 40<br />
Førland Museum<br />
Utsikten<br />
4480 Kvinesdal<br />
� 38 35 77 17<br />
Fjotland<br />
Bygdemuseum<br />
Fjotland<br />
4473 Kvinlog<br />
� 38 35 51 73<br />
Lister Utvandrermuseum<br />
Liknes<br />
4480 Kvinesdal<br />
� 38 35 04 34<br />
www.sorlandetutvandrersenter.no<br />
Vest-Agder-Museum<br />
Flekkefjord<br />
Dr. Kraftsgate 15<br />
4400 Flekkefjord<br />
� 38 32 81 40<br />
www.vestagdermuseet.no<br />
Østhassel Redningsstasjon<br />
Vest - Agder - Museet Lista<br />
Østhassel<br />
� 38 39 34 40<br />
Fedrenes Minne<br />
Rasvåg<br />
4432 Hidrasund<br />
� 38 37 22 04<br />
John.sigurd.hanssen@c2i.net<br />
Vest-Agders eldste skolebygning.<br />
Viser skolehistorie<br />
fra omgangskolen, via skolen på<br />
1800-tallet og frem til 1970-tallet.<br />
Førland Museum ligger ytterst på Utsikten.<br />
Kunstnerboligen har i mange år fungert<br />
som museum med et rikt utvalg av<br />
Marcelius Førlands malerier. Åpent hver<br />
dag i sommersesongen med guide tilstede.<br />
Ellers ved forhåndsavtale.<br />
Her finner du en flott samling gamle<br />
redskaper og husgeråd. Gammel skolestue<br />
og et gammelt våningshus som er<br />
restaurert til sin opprinnelige stand.<br />
Åpent alle søndager i juli kl. 15-18,<br />
og ellers etter avtale<br />
Museet viser den interessante og viktige<br />
utvandrerhistorien fra Listerregionen.<br />
Klær, møbler og andre ting fra Amerika.<br />
Åpent lør 13-16 og søn 12-16<br />
fra 16/6 til 12/8.<br />
Utvidet åpningstider under<br />
Utvandrerfestivalen.<br />
Innredet som et velstående borgerhjem<br />
slik det så ut på 1700- og 1800-tallet.<br />
Fast utstilling <strong>–</strong> ”Amsterdambyen på norske<br />
pæler”. Viser kontakten mellom<br />
Flekkefjord og Nederland. Åpent hver<br />
dag fra medio juni til ultimo august.<br />
Norges eneste originale og komplette<br />
redningsstasjon fra 1800 <strong>–</strong> tallet, og er<br />
fredet av riksantikvaren. En modell viser<br />
det gamle utstyret som ble brukt. Åpent<br />
søndager i sommersesongen.<br />
Kystmuseet ligger i det gamle skolehuset<br />
i Rasvåg. Her finner du øyas historie med<br />
gjenstander og tekst fra steinalderen frem<br />
til våre dager. Åpent alle dager unntatt<br />
mandager i sommersesongen.<br />
60 www.regionlister.com
Attraksjoner • Attractions • Attraktionen<br />
Museums Museum<br />
The oldest school building in the Vest<br />
Agder County, showing the chronicle of<br />
schooling and teaching between 1800<br />
and 1970.<br />
The artist and painter’s house is now a<br />
museum housing an extensive collection<br />
of oil paintings. Open daily during summer<br />
season or by appointment. Guide<br />
available.<br />
You can view an extensive collection of<br />
old tools and domestic appliances in the<br />
museum. The school building and the<br />
dwelling house have both been restored<br />
to their original state. Opening hours:<br />
Sundays in July 15 <strong>–</strong> 18.<br />
The museum portrays the important emigration<br />
history of the Lister Region.<br />
Clothes, furniture and other objects from<br />
America are displayed. Opening hours:<br />
Saturdays 13—16 and Sundays 12 <strong>–</strong> 16<br />
from 16th June until 12th August.<br />
Extended opening hours during the<br />
Emigrant festival.<br />
The museum is in a listed building from<br />
the 17th century. Furnished in the style of<br />
a 19th century upper middle-class home.<br />
Changing exhibitions in the old wharfside<br />
warehouses. The permanent exhibition<br />
"Amsterdam, the city built on Norwegian<br />
posts", explains Flekkefjord's historical<br />
importance in the timber trade history<br />
between Flekkefjord and Holland.<br />
Norway’s only original and complete Sea<br />
Rescue Centre from 1900th centuries.<br />
A model shows the old equipment that<br />
was used. Open every Sunday during the<br />
summer season.<br />
This maritime museum is in the old<br />
school house in Rasvåg. You can learn<br />
about the island’s history from the Stone<br />
Age up until the present times through<br />
interesting objects, furniture and written<br />
information. Open daily except Mondays<br />
during the summer season.<br />
Das älteste Schulgebäude in West-Agder.<br />
Zeigt die Schulgeschichte von der Zeit der<br />
„Reiseschule“ über die Schule im 19 Jhd<br />
bis hin zur Schule in den 70er Jahren.<br />
Das Førland Museum liegt angegliedert an<br />
das Hotel Künstlerwohnung Utsikten. Das<br />
Hotel hat bereits seit vielen Jahren die<br />
Funktion eines Museums für eine reichhaltige<br />
Auswahl der Bilder von Marcelius Førland.<br />
Öffnungszeiten: In der Sommersaison täglich<br />
mit Führer oder auf Absprache.<br />
Schöne Sammlung alter Geräte und<br />
Hausrats. Altes Klassenzimmer und ein im<br />
Original restauriertes Wohnhaus.<br />
Geöffnet: Jeden Sonntag im Juli von<br />
15-18 Uhr.<br />
Das Museum zeigt die historisch interessante<br />
und bedeutende Auswanderung<br />
nach USA aus der Region Lister. Kleider,<br />
Möbel u.v.m. aus USA. Geöffnet:<br />
Sa. 13-16 u. So.12-16 vom 16/6-12/8.<br />
Erweiterte öffnungzeiten während des<br />
Auswandererfestivals.<br />
Seit dem 18. Jh. unter Denkmalschutz.<br />
Eingerichtet wie das Haus eines<br />
wohlhabenden Bürgers aus dem 19 Jh.<br />
Wechselnde Ausstellungen in den<br />
Speicherhäusern. Eine permanente<br />
Ausstellung "Amsterdam- die Stadt auf<br />
norwegischen Pfählen" zeigt den<br />
Austausch zwischen Flekkefjord und<br />
Holland.<br />
Die Østhassel Rettungsstation ist die<br />
einzige originale und vollständige<br />
Rettungsstation Norwegens aus dem<br />
19.Jhd. In einem Modell wird die<br />
Benutzung der alten Ausrüstung gezeigt.<br />
Geöffnet jeden Sontag in der<br />
Sommersaison.<br />
Küstenmuseum im alten Schulhaus in<br />
Rasvåg. Hier wird die Inselgeschichte von<br />
der Steinzeit bis heute in Gegenständen<br />
und Texten gezeigt.<br />
Geöffnet in der Sommersaison:<br />
Täglich außer Montags.<br />
www.regionlister.com 61
Attraksjoner • Attractions • Attraktionen<br />
Severdigheter<br />
Varnes Fort<br />
4560 Vanse<br />
Varnes Fyr<br />
4560 Vanse<br />
Lista Fyr<br />
4563 Borhaug<br />
www.lista-fyr.com<br />
Penne Hellristnigsfelt<br />
Penne<br />
4563 Borhaug<br />
Hervoll Møller<br />
Vest - Agder - Museet Lista<br />
Hervoll<br />
4560 Vanse<br />
Snartemosverdet/Bautaparken<br />
4590 Snartemo<br />
Nordvest på Lista ligger Varnes Fort med<br />
turstier i nydelig natur, med utsikt over<br />
sjøen. Fortet ble delvis bygd av russiske<br />
krigsfanger under 2. verdenkrig.<br />
Batteriet var en del av forsvarskjeden<br />
tyskerne bygde langs <strong>hele</strong> atlanterhavskysten.<br />
Anlegget på Varnes ble aldri brukt i<br />
krigshandlinger.<br />
Ca 1,5 km fra Varnes Fort ligger Varnes<br />
Fyr som drives av solcelleenergi. Merket<br />
tursti mellom fortet og fyret.<br />
Det 38 m høye steintårnet ble første gang<br />
tent 10. nov. 1836. Etter 132 trappetrinn<br />
kan en nyte en fantastisk utsikt over<br />
Listahalvøya og havet. Ved siden av fyret<br />
er det kunstgalleri, informasjonssenter<br />
og ornitologisk stasjon.<br />
Helleristningene på Penne er 3000 år<br />
gamle. Helleristninger av skipsfigurer,<br />
skålgroper og fotavtrykk som vitner om<br />
gamle virke - og bosetningsplasser.<br />
Rester etter gammel hustuft fra<br />
folkevandringstiden, samt gravhauger<br />
og gårdsanlegg fra jernalderen.<br />
To gamle kvernhus som ligger i et skjønt<br />
kulturlandskap.<br />
Minnesmerke over Snartemosverdet fra år<br />
500 som ble funnet i området i 1933.<br />
Rasteplass med toaletter.<br />
62 www.regionlister.com
Attraksjoner • Attractions • Attraktionen<br />
Places of interest Sehenswürdigkeiten<br />
Situated in the Nortwest of Lista, you will<br />
find Varnes Fort. It is situated in a<br />
beautiful nature landscape with a view of<br />
the sea. There are several nature trails to<br />
explore. The fort was built partly by<br />
Russian prisoners of war during the<br />
Second World War. The battery was part<br />
of the defence chain the Germans built all<br />
along the Atlantic coastline. Varnes Fort<br />
was never used during the warfare.<br />
This lighthouse is solar powered and is<br />
situated 1.5 kilometres from Varnes Fort.<br />
There is a lovely marked nature trail that<br />
you can follow between the fort and the<br />
lighthouse.<br />
The 38 meter tall stone tower was lit for<br />
the first time on the 10th of November<br />
1836. Follow the 132 steps to the top and<br />
enjoy the fantastic view of the Lister<br />
peninsula and the sea. Adjacent to<br />
the lighthouse is art gallery,<br />
information centre and the ornithology<br />
station.<br />
These fantastic rock carvings of ships and<br />
maritime life at Penne dates back 3000<br />
years. Religious offerings depressions and<br />
footprints in the stone are proof of old<br />
settlements. Remains of an old house<br />
dating back 400 years. Burial sites and<br />
remains from farm constructions dating<br />
back to the Iron Age.<br />
Two restored mills built from contrasting<br />
design materials. One is built from<br />
shipwrecked timber, while the other is<br />
built from stone.<br />
Monument of the Snartemo sword.<br />
The Viking sword, dating back to the year<br />
500ac, was discovered in the area in<br />
1933. Pretty picnic area with toilet facilities.<br />
Nordwestlich von Lista liegt Varnes Fort<br />
mit Wanderwegen in herrlicher Natur und<br />
Aussicht aufs Meer. Teilweise erbaut von<br />
russischen Kriegsgefangenen als Teil des<br />
Atlantikwalls im 2. Weltkrieg, wurde die<br />
Anlage jedoch nie bei Kriegshandlungen<br />
benutzt.<br />
Ca 1,5 km von Varnes Fort entfernt liegt<br />
der von Solarzellen betriebene Leuchturm.<br />
Ein gekennzeichneter Wanderweg<br />
verbindet Varnes Fort mit dem<br />
Leuchtturm.<br />
Das Leuchtfeuer auf dem 38 m hohen<br />
Steinturm wurde das erste mal am 10.<br />
Nov. 1836 angezündet. Nach der<br />
Ersteigung der 132 Treppenstufen werden<br />
Sie mit einer geradezu fantastischen<br />
Aussicht über die Listahalbinsel und das<br />
Meer belohnt. Neben dem Leuchtturm<br />
finden Sie eine Kunstgalleri, ein<br />
Informasjonscenter und eine<br />
ornitologische Station.<br />
3000 Jahre alte Helleristningene<br />
(Petroglyphen) in Penne. Petroglyphen in<br />
Form von Schiffen, Schalenvertiefungen<br />
und Fussabdrücken zeugen von frühen<br />
Wohn- und Kultstätten. Es finden sich<br />
auch Hausreste aus der<br />
Völkerwanderungszeit, Grabhügel und<br />
Hofreste aus der Eisenzeit.<br />
2 alte Kornmühlen, wovon eine aus<br />
Wrackbalken, die andere aus<br />
Stein gebaut ist.<br />
Denkmal zu Ehren des<br />
Snartemo-Schwertes aus dem Jahre 500,<br />
gefunden bei Snartemo1933.<br />
Rastplatz mit WC.<br />
www.regionlister.com 63
Attraksjoner • Attractions • Attraktionen<br />
Severdigheter<br />
Husan<br />
4550 Farsund<br />
� 38 38 20 00<br />
Hausvik fort<br />
Hausvik<br />
4580 <strong>Lyngdal</strong><br />
� 38 34 72 23<br />
� 38 34 51 43<br />
Sagaøya Sælør<br />
Sælør<br />
4586 Korshamn<br />
Kongeparken<br />
Ved <strong>Lyngdal</strong> kirke.<br />
4580 <strong>Lyngdal</strong><br />
Tingvatn Fornminnepark<br />
4595 Tingvatn<br />
Nordsjøvegen<br />
www.nordsjovegen.no<br />
Steinkorsa ved Eiken Kyrkje<br />
4596 Eiken<br />
«Boningshaugen»<br />
Bryggeså, 4596 Eiken<br />
Husan er Farsund <strong>kommune</strong>s<br />
administrasjonsbygning. Opprinnelig<br />
trebygning fra 1801 <strong>–</strong> 1803, og bygget av<br />
Jochum Lund. Oppusset og tilbygget ny<br />
fløy mot nordvest i 1918. Ødelagt av<br />
brann under 2. verdenskrig og<br />
gjenoppbygd i mur i 1960 <strong>–</strong> årene.<br />
Fikk i 1990 Europa Nostra prisen for<br />
vellykket restaurering. Åpent hverdager:<br />
08.00 <strong>–</strong> 15.00.<br />
Festningsanlegg fra andre verdenskrig<br />
med kanonstillinger, fangehytte,<br />
tunnellganger og skyttergraver.<br />
Også fint turområde og muligheter for<br />
fiske fra land.<br />
Har hatt stor betydning som uthavn opp<br />
gjennom historien. Olav den Hellige overvintret<br />
her i 1028. På øya finner du kirkeruiner,<br />
kirkegård og helleristninger.<br />
Flere gravhauger fra vikingtiden.<br />
Sør i parken står Palle Storms statue av<br />
Kong Olav den Hellige.<br />
Område med mange unike steinsettinger<br />
fra jernalderen eller bronsealderen. Fin<br />
rasteplass. Bord og benker.<br />
En reiserute langs havet i vikingenes fotspor.<br />
To eller fire hjul, om du tråkker eller<br />
girer, det spiller ingen rolle. Tenk deg det<br />
motsatte av ensformighet, og du vet hva<br />
Nordsjøvegen gir deg,- fra Kristiansand i<br />
sør til Haugesund i nord.<br />
På kirkegården står det 3 steinkors som<br />
trolig er fra år 1000. Slike kors finnes<br />
ellers stort sett på Vestlandet.<br />
Finnes og i England og Irland.<br />
Stort gravfelt fra jernalderen.<br />
64 www.regionlister.com
Attraksjoner • Attractions • Attraktionen<br />
Places of interest Sehenswürdigkeiten<br />
Husan is Farsund Council’s administrative<br />
building. Originally built from wood by<br />
Jochum Lund in 1801. In 1918 the<br />
building was renovated and a new wing<br />
facing northwest was added.<br />
The building was destroyed in a fire<br />
during the Second World War, but was<br />
rebuilt in stone during the 1960’s. In 1990<br />
the building received the Europe Nostra<br />
Prize for successful restoration.<br />
Opening hours: Weekdays 0800 - 1500.<br />
This fort from the Second World War has<br />
canons, a prisoner hut, tunnels and<br />
trenches. It is a beautiful nature area,<br />
suitable for walking. It is also possible to<br />
fish from land.<br />
Norway’s king, St Olav, spent a winter on<br />
the island in 1028. Throughout history,<br />
the island has been an important out<br />
port. You will find church ruins, a<br />
churchyard and rock carvings here.<br />
Several burial sites from the Viking era. In<br />
the south of the park you will come across<br />
a statue of the king, St Olav, which was<br />
made by the sculptor Palle Storm.<br />
This beautiful nature area has many<br />
manmade stone formations from the Iron<br />
and Bronze Age. Lovely picnic area with<br />
tables and benches.<br />
The North Sea Road follows the awesome<br />
and breathtaking landscape along the<br />
coast. Two or four wheels, whether you<br />
pedal or change gears, this is a fantastic<br />
journey. Imagine the opposite of monotony<br />
and you will understand what the North<br />
Sea road offers <strong>–</strong> from Kristiansand in the<br />
south to Haugesund in the north.<br />
There are 3 stone crosses in the<br />
churchyard, dating back to around year<br />
1000. These crosses are normally found in<br />
Western Norway but can also be found in<br />
England and Ireland.<br />
A large burial ground from the Iron Age.<br />
Husan ist das alte Rathaus der Gemeinde<br />
Farsund mit Ratssaal und Festsaal.<br />
Ursprünglich ein Holzgebäude von<br />
1801 <strong>–</strong> 1803. Gebaut als Wohnhaus von<br />
Jochum Lund und seinen 2 Söhnen. 1918<br />
renoviert mit neuem Nordwestflügel.<br />
Im 2. Weltkrieg abgebrannt und in den<br />
60er Jahren gemauert wiederaufgebaut.<br />
1990 Europa Nostra Preis für gelungene<br />
Restaurierung.<br />
An Wochentagen von 08.00 <strong>–</strong> 15.00 Uhr.<br />
Stellung aus dem 2. Weltkrieg mit<br />
Kanonen, Gefangenenbaracke, Tunneln<br />
und Schützengräben. Schönes<br />
Wandergebiet mit Möglichkeiten<br />
zum Angeln vom Land aus.<br />
War ein historisch wichtiger Aussenhafen.<br />
Der Heilige Olav überwinterte hier im Jahr<br />
1028. Auf der Insel befinden sich<br />
Kirchenruinen, Friedhof und Petroglyphen.<br />
Mehrere Grabhügel aus der Wikingerzeit.<br />
Im Südteil steht eine Statue Königs Olavs<br />
des Heiligen von Palle Storm.<br />
Zahlreiche Findlinge aus der Eisen- bzw.<br />
Bronzezeit. Schöner Rastplatz.<br />
Tische und Bänke.<br />
Eine Reiseroute entlang des Meeres. Mit<br />
zwei oder vier Rädern. Ob man in die<br />
Pedale oder auf das Gaspedal tritt, spielt<br />
keine Rolle. Das Gegenteil von<br />
Eintönigkeit - hier auf die Nordsee-Straße<br />
erlebt man es. Von Kristiansand im Süden<br />
bis Haugesund im Norden.<br />
Friedhof mit 3 Steinkreuzen datiert in das<br />
Jahr 1000. Normalerweise gefunden im<br />
Vestland. Ansonsten üblich in<br />
England und Irland.<br />
Großes Gräberfeld aus der Eisenzeit.<br />
www.regionlister.com 65
Attraksjoner • Attractions • Attraktionen<br />
Severdigheter<br />
Utvandrermonumentet<br />
Kvinesdal sentrum<br />
4480 Kvinesdal<br />
Tjodolf<br />
Utsikten<br />
4400 Kvinesdal<br />
Nordberg Fort<br />
Vest - Agder - Museet Lista<br />
Nordberg<br />
4560 Vanse<br />
� 38 39 69 00<br />
Kontakt: Hans Christian Lund<br />
Grønnes Batteri<br />
Grønnes badeplass<br />
4400 Flekkefjord<br />
Hågåsen Kystbatteri<br />
Kirkehamn<br />
4432 Hidrasund<br />
Tronåsen<br />
Tronvik<br />
4400 Flekkefjord<br />
Bakke Bro<br />
Sira<br />
4438 Sira<br />
Gravhaugen på Skeie<br />
Skeie<br />
4440 Tonstad<br />
Monumentet står i Kvinesdal sentrum<br />
og symboliserer kvindølenes nære<br />
tilknytning og utvandring til Amerika.<br />
Ved Utsikten står en statue av skalden<br />
Tjodolf fra Kvine, skald hos Harald<br />
Hårfagre, Norges første konge.<br />
Flott turområde med fantastisk utsikt.<br />
Bygget av tyskerne under 2. verdenskrig.<br />
Modell av Lemmebanen <strong>–</strong> tyskernes<br />
første flyplass laget av tre. Utstilling av en<br />
rekke krigseffekter og informasjon om<br />
okkupasjonstiden. Nybygg, kafe og<br />
utstillinger.<br />
Åpningstider:<br />
Man <strong>–</strong> fre 11 <strong>–</strong> 16<br />
Lør sønd 12 - 17<br />
Gamle kanoner fra batteriet på Grønnes.<br />
Festningsverket besto av 2 batterier, et på<br />
Grønnes og et på Sveigeodden. Disse ble<br />
anlagt i 1807 under Napoleonskrigen.<br />
Viktig utkikkspunkt med historie tilbake til<br />
Napoleonskrigen. Også batteri i den tyske<br />
Atlanterhavsfestning under 2. verdenskrig.<br />
Flott turområde og fantastisk utsikt.<br />
Tronåsen var en etappe av Rally Monte<br />
Carlo i 1931. Den gamle hovedveien mellom<br />
Rogaland og Vest-Agder fra 1844.<br />
Veien er merket fra E39 og er sommeråpen.<br />
Enveiskjørt. Veien anbefales kun<br />
til personbiler.<br />
Hengebro bygget i 1844. Flott arkitektur<br />
med fine tårn bygd av naturstein.<br />
Broen ble fredet i 1959.<br />
Skeie er mellom Lunde og Lindeland og<br />
her finner du mer enn 20 gravplasser fra<br />
folkevandringstiden. Det er funnet rester<br />
av smykker, redskaper, biter av leirkar<br />
m.m. Gravplassen er 1500 år gammel, så<br />
vennligst følg de tilrettelagte stiene.<br />
66 www.regionlister.com
Attraksjoner • Attractions • Attraktionen<br />
Places of interest Sehenswürdigkeiten<br />
The monument, in Kvinesdal town centre,<br />
symbolises the emigration and the local<br />
people who have strong ties to America.<br />
At Utsikten there is a statue of the skald,<br />
Tjodolf from Kvine. He served the Viking<br />
Harald Hårfagre who became Norway’s<br />
first king.<br />
Fabulous area for walking. Amazing<br />
views. Built by the Germans during<br />
Second World War this well preserved<br />
military camp also houses a model of the<br />
WWII air field. The exhibition has items<br />
and information on display that describe<br />
this time in the Norwegian history. Cafe.<br />
Opening hours from 5 July:<br />
Mon <strong>–</strong> Fri: 1100-1600<br />
Sat <strong>–</strong> Sun: 1200-1700<br />
Visit Grønnes and see the old cannons<br />
from the military battery. The fort consisted<br />
of two batteries, one at Grønnes and one<br />
at Sveigeodden. These were erected in<br />
1807 during the Napoleon War.<br />
This was an important lookout point and it<br />
has a history dating back to the Napoleon<br />
War. You can also find a military battery in<br />
the German Atlantic Sea Fort, which was<br />
built during the Second World War.<br />
Beautiful walking area and fantastic views.<br />
Tronåsen was a leg of the 1931 rally<br />
Monte Carlo. This road was opened in<br />
1844 and connected the Rogaland and<br />
Vest-Agder counties. Currently marked<br />
from Road E39, Tronåsen is open during<br />
the summer. One way road. Private cars<br />
only<br />
Hanging bridge completed in 1844.<br />
Beautiful architecture. Tower built from<br />
natural stone. Protected in 1959.<br />
Skeie burial mounds are located between<br />
Lunde and Lindeland in Sirdal. Here you<br />
will find more than 20 burial mounds<br />
from the iron age. The area is easy<br />
accessible by car, and we ask you kindly<br />
to follow the trails and signage.<br />
Denkmal im Kvinesdaler Zentrum.<br />
Symbolisiert die enge Beziehung der<br />
Kvinesdaler Einwohner zu den USA.<br />
Statue des Barden Tjodolf von Kvine,<br />
Barde am Hofe Harald Hårfagres,<br />
Norwegens 1. Königs.<br />
Herrliches Wandergebiet mit fantastischer<br />
Aussicht. Bunkeranlage der Deutschen<br />
aus dem 2. Weltkrieg Modell der<br />
Lemmebahn <strong>–</strong> Der erste Flugplatz der<br />
Deutschen aus Holz. Ausstellung von<br />
Kriegsandenken und Information über die<br />
Besatzungszeit. Neubau, Cafè und<br />
Ausstellungen.<br />
Öffnungszeiten ab 5. Juli:<br />
Mo <strong>–</strong> Fr 11 <strong>–</strong> 16. Sa, So 12 <strong>–</strong> 17<br />
Alten Kanonen der Grønnes<br />
Artilleristellung von 1807 aus den<br />
Napoleonischen Kriegen. Die Stellung<br />
bestand aus 2 Batterien. Eine in Grønnes<br />
und eine gegenüber in der Sveigebucht.<br />
Wichtiger Aussichtspunkt mit historischen<br />
Wurzeln bis in die Napoleonischen Kriege.<br />
Teil des Atlantikwalls im 2. Weltkrieg.<br />
Schönes Wandergebiet mit herrlicher<br />
Aussicht.<br />
Der Tronåsen ist die alte Hauptstraße<br />
zwischen dem Rogaland und Vest-Agder<br />
aus dem Jahr 1844. 1931 war sie eine<br />
Etappe der Rally Monte Carlo. Die Abfahrt<br />
ist auf der E39 ausgeschildert und<br />
im Sommer geöffnet. Achtung:<br />
Einbahnstraße, die Straße wird nur für<br />
Personenwagen empfohlen.<br />
Eine Hängebrücke aus dem Jahr 1844.<br />
Architektonisch beeindruckend mit schönen<br />
Türmen aus Naturstein. Die Brücke steht<br />
seit 1959 unter Denkmalschutz<br />
Grabhügelen in Skeie. Skeie liegt<br />
zwischen Lunde und Lindeland in Sirdal.<br />
Hier befinden sich mehr als 20 Gräber aus<br />
der Völkerwanderungszeit. U.a. wurden<br />
Überreste von Schmuck, Geräten und<br />
Tonscherben gefunden. Die Gräber sind<br />
1500 Jahre alt. Bitte nehmen sie Rücksicht<br />
und folgen Sie den gekennzeichneten<br />
Wegen.<br />
www.regionlister.com 67
Attraksjoner • Attractions • Attraktionen<br />
Naturattraksjoner<br />
og kulturmiljø<br />
Loshavn / Eikvåg<br />
Loshavn<br />
4550 Farsund<br />
Bøensbakkene<br />
Helvik<br />
4560 Vanse<br />
Framvaren<br />
Helvik<br />
4560 Vanse<br />
Dorgefoss<br />
Dorga<br />
4443 Tjørhom<br />
Kvåsfossen<br />
4588 Kvås<br />
Korshamn<br />
4586 Korshamn<br />
Sør for Farsund finner man Loshavn,<br />
opprinnelig en uthavn fra seilskutetida.<br />
En tettbygd idyll med noe av den mest<br />
bevarte trehusbebyggelse på Sørlandet.<br />
Bak Loshavn ligger Eikvåg som var en god<br />
ankerhavn ved dårlig vær eller islagt sjø.<br />
Stedet fikk sin første tollstasjon i 1770.<br />
Den gamle veien i Bøensbakkene knyttet<br />
tidligere forbindelsen mellom Herad og<br />
Lista. Den ble restaurert som turvei i 2003<br />
og i kulturminne<strong>året</strong> valgt til Farsund<br />
<strong>kommune</strong>s offisielle kulturminne. En<br />
enestående utsikt over terskelfjorden<br />
Framvaren.<br />
En 180 m dyp terskelfjord med forhold<br />
som er enestående i vedenssammenheng.<br />
Under 15 meters dyp er vannet oksygenfritt.<br />
Forskere fra flere land finner denne<br />
terskelfjorden veldig interessant.<br />
Den mektige Dorgefossen finner du mellom<br />
Omlid og Handeland. Fossen er<br />
Sirdals 1000-års sted. Små stier,<br />
rasteplass, toaletter og infotavler. Her<br />
finner du også "Håvardsteinen" på 3200<br />
kg, som ved kun mannskraft ble flyttet av<br />
Håvard Valevatn.<br />
Har et majestetisk fall på 36 meter og er<br />
et praktfullt skue ved stor vannføring.<br />
En mengde jettegryter kan ses når det er<br />
lite vann i fossen.<br />
Korshamn har 170 fastboende og er et<br />
populært reisemål. Overnattingstilbud og<br />
småbåthavn. Mulig å bli med på havfisketurer.<br />
68 www.regionlister.com
Attraksjoner • Attractions • Attraktionen<br />
Nature attraction<br />
and local culture<br />
You will find the picturesque setting of<br />
Loshavn Harbour south of Farsund.<br />
Originally an out harbour from the times<br />
of the sailing vessels. A community with<br />
successfully preserved wooden houses,<br />
clustered in idyllic surroundings. Behind<br />
Loshavn is Eikvåg, which was used for<br />
anchoring when the weather was stormy<br />
or the sea iced over. Eidsvåg became a<br />
toll station in 1770.<br />
The old road of Bøensbakkene used to<br />
connect the areas of Herad and Lista. The<br />
road was restored as a walking trail in<br />
2003, and it has become Farsund’s<br />
cultural asset. The view over the sill fjord<br />
Framvaren is unique.<br />
A 180-meter deep sill fjord, where underwater<br />
conditions are like nowhere else in<br />
the world. Due to the large variations in<br />
depth, the water 15 metres below the<br />
surface is free from oxygen. Scientists<br />
from many countries find this sill fjord<br />
extremely interesting.<br />
This majestic waterfall is situated<br />
between Omlid and Handeland in Sirdal.<br />
Short walking trails, picnic areas, toilets<br />
and information boards. You will see the<br />
3200 kg ’Håvard’ stone. The story goes he<br />
moved the 3200 kg stone all by himself<br />
when the old road was built.<br />
This majestic waterfall has a massive drop<br />
of 36 metres. It is a marvellous sight to<br />
behold when it holds a lot of water.<br />
Several potholes can be seen when the<br />
water is low.<br />
Korshamn consists of 170<br />
inhabitants, and is a popular holiday<br />
destination due to its picturesque setting.<br />
The harbour can accommodate smaller<br />
boats and there are several guesthouses<br />
to stay in. Sea fishing trips can be<br />
arranged.<br />
Naturattraktionen<br />
und Kulturschätze<br />
Südlich von Farsund befindet sich<br />
Loshavn, ursprünglich ein Außenhafen aus<br />
der Zeit der Segelschoner. Eine der am<br />
besten erhaltenen, engbebauten<br />
Holzhaussiedlungen des Sørlandes.<br />
Hinter Loshavn liegt Eikvåg, ein guter<br />
Ankerhafen für Schlechtwetterlagen und<br />
bei eisbedecktem Meer. Die erste<br />
Zollstation stammt aus dem Jahr 1770.<br />
Die alte Straße in Bøensbakkene verband<br />
früher Herad und Lista. 2003 wurde die<br />
Straße als Wanderweg restauriert und<br />
zum offiziellen Kulturdenkmal der<br />
Gemeinde Farsund ernannt. Eine herrliche<br />
Aussicht über den Schwellenfjord<br />
Framvaren.<br />
Ein 180 m tiefer Schwellenfjord mit weltweit<br />
einmaligen Wasserbedingungen.<br />
Unterhalb 15 m ist das Wasser Sauerstoff<br />
frei. Forscher verschiedener Länder sind<br />
an der Untersuchung des Phänomens<br />
interessert.<br />
Der gewaltige Dorgewasserfall liegt<br />
zwischen Omlid und Handeland in Sirdal.<br />
Schmale Pfade, Rastplatz, Toiletten und<br />
Infotafel vor Ort. Am Wasserfall befindet<br />
sich auch der "Håvardstein" mit einem<br />
Gewicht von 3200 kg. Der Stein wurde<br />
lediglich mit Muskelkraft von Håvard<br />
Valevatne bewegt, als der ”alte Weg”<br />
gebaut werden sollte.<br />
Majestätischer Wasserfall von 36 m Höhe.<br />
Ein prachtvolles Bild bei großer<br />
Wasserführung. Zahlreiche Jettegryter<br />
(Steintröge) zeigen sich bei<br />
geringem Wasserstand.<br />
Korshamn hat 170 Einwohner und ist ein<br />
populäres Reiseziel,<br />
Übernachtungsmöglichkeiten, Gaststätte,<br />
Hafen für kleinere Boote, Möglichkeit für<br />
Meeresangeltour.<br />
www.regionlister.com 69
Attraksjoner • Attractions • Attraktionen<br />
Naturattraksjoner<br />
og kulturmiljø<br />
Torsøy<br />
4400 Flekkefjord<br />
Kjøpsøy<br />
4586 Korshamn<br />
Sutnøy<br />
4586 Korshamn<br />
Hekkfjell<br />
4596 Eiken<br />
Setesdal Vesthei/Ryfylkeheiane<br />
Landskapsvernområde<br />
Kvitåfossen<br />
4596 Eiken<br />
Jettegryter<br />
Netland<br />
4473 Kvinlog<br />
Knaben<br />
4473 Kvinlog<br />
Torsøy er et rekreasjonsområde i fjorden i<br />
Flekkefjord. Her finner man toalett,<br />
badeplass, grillsted og gjestehavn. Torsøy<br />
er en gave fra den lokale banken til<br />
Flekkefjords befolkning.<br />
Friluftsområde. Kompassrose<br />
(helleristning) på losutkikksplassen<br />
"Fløyet" er datert til ca. 1550 og er en av<br />
de eldste på kysten.<br />
Friluftsområde. Særpreget kulturlandskap.<br />
Fin badestrand for barn.<br />
Slutten på Hardangerviddaplatået. Fine<br />
turmuligheter. 700 til 800 m.o.h.<br />
Landskapsvernområde på totalt 2.387<br />
km2 i 5 <strong>kommune</strong>r/2 fylker.<br />
Flott turterreng. Parkering/tilkomst:<br />
Kontakt Hægebostad turistinformasjon.<br />
Foss i Landdalen, Eiken.<br />
Flere store jettegryter som elva Kvina har<br />
brukt mange tusen år på å lage.<br />
Tilgjenglig <strong>hele</strong> <strong>året</strong>. Skilt fra veien.<br />
Liten rasteplass.<br />
Det lille gruvesamfunnet Knaben ligger på<br />
høyfjellet. Stor gruveaktivitet fra 1885 til<br />
1973. Knaben er et eldorado for de som<br />
er glad i turer, ski og natur<strong>opplevelser</strong>.<br />
Merkede løyper både sommer og vinter.<br />
Husk et besøk i Knaben<br />
Landhandel!<br />
70 www.regionlister.com
Attraksjoner • Attractions • Attraktionen<br />
Nature attraction<br />
and local culture<br />
Torsøy is a recreational area by the fjord<br />
in Flekkefjord, gifted to the people of<br />
Flekkefjord from the local bank.<br />
Guest harbour, bathing area, communal<br />
barbecue and toilet facilities.<br />
Beautiful nature area. Rock carving of a<br />
compass dates back to around 1550 and<br />
can be found by the pilot lookout point.<br />
This carving is one of the oldest found<br />
along the coast.<br />
Distinctive cultural landscape. Beautiful<br />
beach, which is suitable for children.<br />
Hekkfjell is at the end of the<br />
Hardangervidda Mountain Plateau and<br />
offers excellent hiking and walking<br />
opportunities. Between 700 and 800<br />
metres above sea level.<br />
These magnificent moors, forming the<br />
national park, cover an area of 2.387<br />
square kilometres and stretch across five<br />
councils and two counties. Beautiful<br />
hiking terrain and breathtaking scenery.<br />
For parking possibilities and access please<br />
contact Hægebostad tourist board.<br />
This waterfall can be found in the<br />
Landdalen in Eiken.<br />
The river Kvina took several thousand<br />
years to create these potholes.<br />
They can be accessed all year round and<br />
are signposted from the main road.<br />
Small picnic area.<br />
This small town with its rich mining<br />
history is situated in the high mountains.<br />
There was a thriving mining activity here<br />
between 1885 and 1973. A perfect area<br />
for those fond of hiking, skiing and nature<br />
activities. Marked trails. Remember to pay<br />
a visit to the unusual store Knaben<br />
Landhandel!<br />
Naturattraktionen<br />
und Kulturschätze<br />
Torsøy <strong>–</strong> Tors Insel <strong>–</strong> ist ein kleines<br />
Erholungsgebiet mitten im Flekkefjorder<br />
Fjord. Hier befinden sich ein Badeplatz,<br />
Grillmöglichkeiten und ein Gästehafen,<br />
sowie WC. Torsøy ist eine Schenkung der<br />
Lokalbank an die Flekkefjorder<br />
Bevölkerung.<br />
Freizeitgebiet. Die Kompassrose<br />
(Petroglyphe) auf dem<br />
Lotsenaussichtsplatz "Fløyet" lässt sich<br />
ca. auf das Jahr 1550 datieren und ist<br />
eine der ältesten der Küste.<br />
Freizeitgebiet. Einzigartige<br />
Kulturlandschaft.<br />
Schöner Badestrand für Kinder.<br />
Abschluss des Hardangerviddaplateaus.<br />
Ausgangspunkt für schöne Wandertouren.<br />
700 til 800 m ü.d.M.<br />
Landschaftsschutzgebiet von zusammen<br />
2.387 km2 über<br />
5 Kommunen/2 Regierungsbezirke.<br />
Herrliches Wandergebiet. Parkplätze/<br />
Wegbeschreibung: Kontaktieren Sie<br />
Hægebostad Touristenbüro.<br />
Wasserfall in Landdalen.<br />
Mehrere große Steintröge-Jettegryter-, die<br />
der Fluss im Laufe von vielen tausend<br />
Jahren ausgespült hat.Ganzjährig<br />
zugänglich. Ausgeschildert,<br />
kleiner Rastplatz.<br />
Die kleine Grubenortschaft Knaben im<br />
Hochgebirge ist ein Eldorado für<br />
Wanderer, Skifahrer und Naturfreunde.<br />
Die Gruben waren von 1885<br />
bis 1973 in Betrieb. Ganzjährig<br />
ausgezeichnete Wanderwege und Loipen.<br />
Besuchen Sie auch Knaben Landhandel!<br />
www.regionlister.com 71
Attraksjoner • Attractions • Attraktionen<br />
Naturattraksjoner<br />
og kulturmiljø<br />
Utkikspunktet<br />
Utsikten<br />
4480 Kvinesdal<br />
Hollenderbyen<br />
4400 Flekkefjord<br />
Jettegryter<br />
Brufjell<br />
4400 Flekkefjord<br />
Hidra<br />
4432 Hidrasund<br />
Feda<br />
4485 Feda<br />
Etter omlegging av E-39 og nytt hotell på<br />
Utsikten, har utkikkspunktet tatt over som<br />
distriktets mest spektakulære utsiktspunkt.<br />
Bydelen har fått sitt navn etter den<br />
utstrakte handelen med Holland på<br />
15-1700-tallet. I dag er det få spor igjen<br />
fra denne tiden. Det koselige miljøet i<br />
Hollenderbyen er mer et resultat av<br />
sildefisket på tidlig 1800-tallet.<br />
Dette er Flekkefjords eldste bebyggelse<br />
med hvitmalte hus og trange smug.<br />
Brufjell ligger 184 m.o.h og har fantastisk<br />
utsikt over Listalandet. Fra toppen og ned<br />
går en merket sti til jettegrytene på<br />
fjellet. Grytene ligger på rekke og rad på<br />
et platå, ca 20 m over havflaten.<br />
Hidra er stedet hvor Sørlandet møter<br />
Vestlandet. En kanal deler øya i to.<br />
Slående natur, vakkert kulturlandskap,<br />
en rekke fornminner og kystkultur.<br />
Hidra har 600 fastboende. Her finner du<br />
overnattingsmuligheter, landhandel,<br />
restaurant, cafe og et spennende<br />
kystmuseum som er vel verdt et besøk.<br />
Feda er en godt bevart kulturskatt.<br />
Stedet har vært populært siden<br />
steinalderen. Gamle sjøbuer, båtstøer,<br />
bøkkerbuer og staselige hus ligger tett og<br />
vitner om stor aktivitet på 1800-tallet.<br />
Tettstedet ligger midt mellom<br />
Flekkefjord og Kvinesdal.<br />
72 www.regionlister.com
Attraksjoner • Attractions • Attraktionen<br />
Nature attraction<br />
and local culture<br />
The recently refurbished hotel, beautifully<br />
positioned by the cliff, offers visitors a<br />
spectacular view over the Kvinesdal valley<br />
and all the way to the fjord.<br />
This old part of the town got its name<br />
from the extensive trade with Holland<br />
from the 1600th until the 1800th century,<br />
but there are few traces left behind from<br />
those times. This cosy town area, with<br />
whitewashed wooden houses, picket<br />
fences and lush gardens is a result of the<br />
rich herring fishing that took place in the<br />
early years of the 19th century. Take a<br />
stroll through the narrow lanes and soak<br />
up the old history.<br />
Brufjell Mountain’s highest point is 184<br />
meters above sea level and offers a<br />
fantastic view over the Lista landscape.<br />
From the top and going down, there is a<br />
marked trail that leads you to the<br />
potholes in the mountain stone.<br />
The potholes are lined up on a plateau,<br />
about 20 meters above sea level.<br />
Hidra is the meeting point for Southern and<br />
Western Norway. A channel divides the island<br />
in two. Striking, lush nature and a beautiful<br />
coastal and cultural landscape. There are<br />
many traces here from the olden times, and<br />
history from the maritime life is still strong.<br />
This lovely island has 600 inhabitants. Several<br />
accommodation options, a grocery store, restaurants<br />
and cafes. The interesting coastal<br />
museum is well worth a visit.<br />
Feda is a well-preserved cultural treasure.<br />
This coastal pearl bears witness to an<br />
affluent fishing and trading history during<br />
the 19th Century. There are wooden<br />
wharf side sheds and boathouses dotted<br />
along the fjord. Cooper’s shops and<br />
stately homes mingle side by side.<br />
This little town is situated right<br />
in-between Flekkefjord and Kvinesdal.<br />
Naturattraktionen<br />
und Kulturschätze<br />
Nach Einrichtung der neuen<br />
Straßenführung der E 39 hat das Hotel<br />
Utsikten den spektakulärsten<br />
Aussichtsplatz der Region übernommen.<br />
Der älteste Stadtteil Flekkefjords mit<br />
einem Namen aus der Zeit des<br />
ausgedehnten Handels mit Holland im<br />
16.-18. Jhd. Heute finden sich<br />
kaum noch Spuren aus dieser Zeit.<br />
Die gemütlichen, weiß gestrichenen<br />
Häuser in engen Gassen<br />
weisen vielmehr auf die große Heringszeit<br />
im frühen 19.Jhd zurück.<br />
Brufjell, 184 m ü.d.M.mit fantastischer<br />
Aussicht über das Listaland. Von hier führt<br />
ein markierter Pfad hinunter zu einer<br />
Aneinanderreihung von Steintrögen<br />
- jettegrytene-, die sich auf einem<br />
Niveau von nur 20 m ü.d.M.<br />
gebildet haben.<br />
Bei Hidra trifft das Sørland auf das<br />
Vestland. Ein Kanal teilt die Insel in 2wei<br />
Teile. Beeindruckende Natur, herrliche<br />
Kulturlandschaft, Altertumsfunde und<br />
Einblicke in die Küstenkultur. Hidra hat<br />
600 Einwohner.Hier finden Sie<br />
Übernachtungsmöglichkeiten, ländliche<br />
Läden, Restaurants, Cafés und ein spannendes<br />
Küstenmuseum, das Ihren Besuch<br />
wert ist.<br />
Feda ist ein gut bewahrter Kulturschatz.<br />
Der Ort war bereits in der Steinzeit<br />
beliebte Wohnstätte. Alte Ladehäuser,<br />
Bootshäuser, Fassbindereien und<br />
großbürgerliche Häuser liegen dicht an<br />
dicht und weisen auf die Zeit um 1800<br />
zurück. Die Ortschaft liegt zwischen<br />
Flekkefjord und Kvinesdal.<br />
www.regionlister.com 73
Attraksjoner • Attractions • Attraktionen<br />
Kunst og<br />
kunsthåndverk<br />
Lars Kristian Guldbrandsens Galleri<br />
Kirkegaten 50 v/ Rådhuset<br />
4400 Flekkefjord<br />
� 38 32 80 00<br />
Sjøbuene,<br />
Vest-Agder-museet Flekkefjord<br />
Dr. Kraftsgate 15<br />
4400 Flekkefjord<br />
� 38 32 81 40<br />
www.vestagdermuseet.no<br />
Galleri Omland på Isbua<br />
Hidra<br />
4432 Hidrasund<br />
� 38 47 25 10<br />
www.isbua.no<br />
Bitte Lille Galleri<br />
Manshaus i Kirkehavn<br />
4432 Hidrasund<br />
� 99 23 27 33<br />
www.bittelille.no<br />
Veikirke<br />
Mange norske kirker har åpent<br />
utenom gudstjenestetid.<br />
Veikirker i Region Lister:<br />
Kvinesdal kirke<br />
4480 Kvinesdal<br />
� 38 35 77 75<br />
Permanent utstilling av den fargerike<br />
maleren fra Hidra. Åpent man-fre<br />
09-15 Gratis inngang.<br />
Varierende og spennende utstillinger<br />
gjennom <strong>hele</strong> <strong>året</strong>. En permanent<br />
utstilling "Amsterdam <strong>–</strong> byen på norske<br />
pæler" viser handelen mellom Flekkefjord<br />
og Holland.<br />
På Isbua i Kirkehavn er det utstilling av<br />
malerier til avdøde kunstner Olav Omland.<br />
Åpent 20.06. <strong>–</strong> 20.8. tirsd <strong>–</strong> lørd 13. <strong>–</strong><br />
21.30 og søn 13. <strong>–</strong> 17. Ellers i <strong>året</strong> søn 13.<br />
<strong>–</strong> 17. (stengt i januar) Omvisninger utenom<br />
åpningstider kan avtales med Isbua.<br />
Selger malerier og flere håndlagte<br />
produkter som vesker, sølv smykker, armbånd,<br />
ringer, håndblåst glass, små skap,<br />
håndlaget krem m.m. Det koselige galleriet<br />
er i en gammel, men nyrestaurert<br />
potetkjeller.<br />
Flekkefjord kirke<br />
Kirkegaten, 4400 Flekkefjord<br />
� 38 32 43 00<br />
74 www.regionlister.com
Attraksjoner • Attractions • Attraktionen<br />
Art and Local<br />
Handicraft<br />
Permanent exhibition of paintings by the<br />
colourful artist from Hidra. Free entrance.<br />
Opening hours: Weekdays 09 - 15<br />
A variety of exciting art exhibitions and<br />
projects take place here throughout the<br />
year. The permanent exhibition<br />
‘Amsterdam, the city built on Norwegian<br />
posts’, explains Flekkefjord’s historical<br />
importance in the timber trade history<br />
between Flekkefjord and Holland.<br />
Permanent excibition of the late artist<br />
Olav Omland’s paintings. Opening hours<br />
between 20 Jun-20 Aug: Tue-Sat 1300-<br />
2130. Sun 1300-1700. Rest of year: Sun<br />
1300-1700 or by appointment.<br />
Sale of paintings, and handmade acticles<br />
such as handbags, silver jewlery and<br />
wooden objects. A selection of hand<br />
blown glass and handmade creams are<br />
also for sale. This cosy gallery can be<br />
found in a restored potato cellar.<br />
Kunst und<br />
Kunsthandwerk<br />
Road Church Wegkirche<br />
Many Norwegian Churches are open<br />
during daytime in the Summer Season.<br />
The following churches are open in<br />
Region Lister:<br />
Vanse Kirke<br />
4558 Vanse<br />
� 38 39 55 30<br />
Permanente Ausstellung über das Werk<br />
des schillernden Malers von Hidra.<br />
Geöffnet: Mo-Fre. 09-15 Uhr.<br />
Besuch gratis.<br />
Verschiedene Ausstellungen. Eine permanente<br />
Ausstellung "Amsterdam-die Stadt<br />
auf norwegischen Pfählen" zeigt den<br />
Austausch zwischen Flekkefjord<br />
und Holland.<br />
In der Isbua in Kirkehavn finden Sie eine<br />
Ausstellung von Malereien des verstorbenen<br />
Künstlers Olav Omland. Geöffnet ab dem<br />
20.06. <strong>–</strong> 20.8. Dienstag- Samstag 13:00 <strong>–</strong><br />
21:30 Uhr und Sonntag 13:00 <strong>–</strong> 17:00. Sonst<br />
Sonntags 13:00 <strong>–</strong> 17:00. (Im Januar<br />
geschlossen.) Führungen außerhalb der<br />
Öffnungszeiten können mit der Isbua abgesprochen<br />
werden.<br />
Verkauf von Malereien, handgefertigen<br />
Produkten wie Taschen und Silberschmuck,<br />
Armbänder, Ringe, handgefertigtes Glas,<br />
kleine Schränke, handgefertigte Creme u.v.m.<br />
Die gemütliche Galleri befindet sich in einem<br />
alten, liebevoll restaurierten Kartoffelkeller.<br />
Viele Norwegischen Kircken sind<br />
während des Tages im Sommer geöffnet.<br />
Die folgenden Kirchen sind in der<br />
Region Lister öffnen:<br />
Frelserens Kirke<br />
4550 Farsund<br />
� 38 39 16 55<br />
www.regionlister.com 75
Overnatting / Accommodation/ Übernachtung<br />
Overnatting<br />
Bjørnevåg Ferie<br />
Bjørnevåg<br />
4550 Farsund<br />
� 38 39 65 89<br />
� 48 03 01 86<br />
www.bjornevaag-ferie.no<br />
Lista Fyr DA<br />
Toppveien 10<br />
4563 Borhaug<br />
www.lista-fyr.no<br />
post@lista-fyr.no<br />
� 38 39 77 76<br />
Nordstranda Camping<br />
Helvik, Vanse<br />
� 38 39 39 20<br />
post@nordstranda.com<br />
www.nordstranda.com<br />
Farsund Fjordhotell<br />
Lauervik Terrasse 14<br />
4550 Farsund<br />
� 38 38 98 00.<br />
Fax 38 38 98 01<br />
farsund@fjordhotellene.no<br />
www.fjordhotellene.no<br />
Lomsesanden<br />
Familiecamping<br />
Loshavnveien 228<br />
4550 Farsund<br />
� 38 39 09 13<br />
� 38 39 03 62<br />
www.lomsesanden.no<br />
e-mail: lena-abr@online.no<br />
Farsund Resort<br />
Bjørnevåg<br />
N-4550 Farsund<br />
� +47 38 39 29 30<br />
info@farsundresort.no<br />
www.farsundresort.no<br />
Lista Flypark<br />
Hotell & Appartements ,<br />
Lista Fly og Næringspark<br />
4560 Vanse<br />
� 38 39 03 07<br />
firmapost@listaflypark.com<br />
www.listaflypark.com<br />
Velkommen til ferie ved sjøen for sporstsfiskere<br />
og familier i et moderne, lite<br />
ferieanlegg med enkeltstående feriehus<br />
med 4 soverom, 2 bad/dusj, sauna.<br />
Båtutleie: 16,5 <strong>–</strong> 28 fot / 15 <strong>–</strong> 75 hk.<br />
Guidet fisketur.<br />
Opplev fyrferie på Lista! Flotte<br />
nyinnredede leiligheter. Opplev herlige<br />
sommerdager, der du kan ta en tur til kilometervis<br />
med hvite sandstrender bare<br />
minutter unna, og hør sjøbruset like<br />
utenfor vinduet når høststormene setter<br />
inn!. Nydelige turområder og fri adgang<br />
til fyret.<br />
Hytter og ferieleiligheter med god<br />
standard i naturskjønne omgivelser.<br />
5 <strong>–</strong> 10 meter fra Helvikfjorden.<br />
Åpent <strong>hele</strong> <strong>året</strong>.<br />
Terrasse-hotell like utenfor Farsund<br />
sentrum. Rolige omgivelser, stor hage og<br />
utsikt over fjorden. Strand og badeplass.<br />
63 velutstyrte rom, alle med fjordutsikt,<br />
egen terrasse, TV, telefon og minibar.<br />
Rolig og lun campingplass.<br />
Telt og campingvognplasser.<br />
8 campinghytter like ved<br />
stranden. Kiosk, lekeapparater,<br />
utleie av båter. Merkede turstier.<br />
Ca 20 parkeringsplasser med fast grunn<br />
for bobiler.<br />
Nytt fantastisk feriested ved sjøen.<br />
Hytter med høy standard. Båter for<br />
utleie. Serviceanlegg med resepsjon,<br />
lounge og restaurant. Turløype, lekeplass,<br />
bade- og fiskemuligheter.<br />
Vi ligger i en flott Listanatur, og tilbyr<br />
enkeltrom og dobbeltrom til hyggelige<br />
priser. Konferansesenter, GO-Cart bane og<br />
innendørs fotballbane på området.<br />
76 www.regionlister.com
Overnatting / Accommodation/ Übernachtung<br />
Accommodation Übernachtung<br />
Welcome to a holiday by the sea.<br />
Perfect for families. Ideal for sport fishing.<br />
Modern and comfortable family homes;<br />
4 bedrooms, 2 bathrooms with showers<br />
and a sauna.Boat for hire. Guided fishing<br />
tours.<br />
Experience a lighthouse holiday at Lista!<br />
Beautifully, and newly renovated apartments.<br />
Enjoy the warm sunny days and<br />
southern summer idyll. Kilometres of<br />
white sandy beaches are just minutes<br />
away. Snuggle up indoors and listen to the<br />
sea roar outside your window when the<br />
autumn storms set in. Beautiful nature<br />
area, perfect for walking and hiking.<br />
Cottages and holiday flats of a high<br />
standard. Situated in beautiful nature<br />
surroundings right on the Helvikfjorden<br />
fjord. Open all year.<br />
Terraced hotel, near Farsund town centre.<br />
Quiet surroundings, large garden with<br />
fjord view. Beach and bathing area. 63<br />
well equipped rooms, all with fjord view<br />
and own balcony, TV, telephone and<br />
mini- bar.<br />
Situated in a tranquil and sheltered nature<br />
area. Accommodates tents and camper<br />
vans. 8 camping huts by the beach<br />
available for hire. Kiosk, playground,<br />
boat hire, marked walking trails. 20 parking<br />
spaces available for mobile homes.<br />
A new and wonderful resort by the sea.<br />
High-standard cottages. Boat hire. Service<br />
facilities including a reception, lounge and<br />
a restaurant. Hiking trails, playground and<br />
swimming- and fishing opportunities.<br />
Positioned perfectly in the Lista nature.<br />
Conference centre, Go-Cart track and<br />
indoor football pitch in the area. Single<br />
and double rooms offered at attractive<br />
prices.<br />
Willkommen zu Ferien am Meer! Für<br />
Sportangler und Familien in unserer<br />
modernen, kleinen Ferienanlage mit<br />
freistehenden Ferienhäusern mit 4<br />
Schlafzi., 2 Bädern/Dusche, Sauna.<br />
Bootsverleih: 16,5 <strong>–</strong> 28 Fuß / 15 <strong>–</strong> 75 PS.<br />
Geführte Angeltour<br />
Erleben Sie Leuchtturm-Ferien in Lista!<br />
Tolle neueingerichtete Ferienwohnungen.<br />
Herrliche Sommertage an kilometerlangen<br />
wei_en Stränden in nur geringem<br />
Abstand. Oder aber brausendes Meer<br />
direkt vor der Tür, wenn die Herbststürme<br />
einsetzen! Wunderschöne Wandergebiete<br />
und freien Zugang zum Leuchtturm.<br />
Hütten und Ferienwohnungen mit gutem<br />
Standard in naturschöner Umgebung.<br />
5 <strong>–</strong> 10 m vom Helvikfjord entfernt.<br />
Ganzjährig geöffnet.<br />
Terrassenhotel in ruhiger Umgebung<br />
knapp außerhalb des Ortskerns von<br />
Farsund. Großer Garten und Aussicht über<br />
den Fjord. Strand und Badeplatz. 63 schön<br />
eingerichtete Zimmer. Alle mit<br />
Fjordaussicht, eigener Terrasse, TV, Telefon<br />
und Minibar.<br />
Ruhiger Campingplatz in geschützter<br />
Umgebung. Zelt- und Wohnwagenplätze,<br />
8 Campinghütten direkt am Strand.<br />
Kiosk, Spielgeräte, Bootsverleih.<br />
Markierte Wanderwege. Ca 20 Parkplätze<br />
mit festem Untergrund für Wohnmobile.<br />
Neues fantastisches Ferien-Center am Meer.<br />
Hütten mit hohem Standard. Bootsverleih.<br />
Serviceanlage mit Rezeption, Lounge und<br />
Restaurant. Wanderweg, Spielplatz, Bade-<br />
und Angelmöglichkeit.<br />
Sie finden uns in herrlicher Lista- Natur. Wir<br />
bieten Einzel- und Doppelzimmer zu vernünftigen<br />
Preisen. Konferenzcenter,<br />
Go-Cartbahn und Fussballhalle auf dem<br />
Gelände.<br />
www.regionlister.com 77
Overnatting / Accommodation/ Übernachtung<br />
<strong>Lyngdal</strong> Bibelcamp<br />
Kvs-<strong>Lyngdal</strong>,<br />
4580 <strong>Lyngdal</strong><br />
� 38 33 06 50<br />
� 95 74 51 58<br />
bibelcampen@kvs-lyngdal.no<br />
www.bibelcampen.no<br />
Kvavik Camping<br />
Kvavik<br />
4580 <strong>Lyngdal</strong><br />
� 38 34 61 32<br />
� 90 02 63 26<br />
Fax 38 34 53 30<br />
www.kvavik-camp.no<br />
Korshamn Rorbuer<br />
4586 Korshamn<br />
� +47 38 33 11 60<br />
www.korshamn.com<br />
Heddan Gard<br />
4595 Tingvatn<br />
� 38 34 88 37<br />
post@heddan-gard.no<br />
www.heddan-gard.no<br />
Bjørn Ottersen<br />
Leiligheter<br />
Fagerstrand<br />
4400 Flekkefjord<br />
� 91 32 69 39<br />
bjoe-ot@online.no<br />
Egenes Camping<br />
Nuland<br />
4400 Flekkefjord<br />
� 38 32 01 48<br />
post@egenescamping.no<br />
www.egenes.no<br />
Kvanvik Gård<br />
Randi og Leif Jan<br />
Krogedal<br />
4400 Flekkefjord<br />
� 38 37 35 24<br />
krolei@frisurf.no<br />
Ligger rett ved stranden. Telt- og campingvognplasser,<br />
rom og leiligheter.<br />
Lekeplasser og kiosk. Bibeltimer,<br />
kveldsmøter, opplegg for barn, ungdom,<br />
familier og eldre<br />
Rolig og lun campingplass.<br />
Campinghytter,<br />
telt- og campingvognplasser. Høy standard<br />
leiligheter ved barnevennlig sandstrand.<br />
Kiosk, lekeapparater,<br />
fotballbane, utleie av kano og båter.<br />
Korshamn Rorbuer består av 50 leiligheter<br />
og er et meget populært reisemål helt<br />
ved sjøen. Anlegget har 30 båter med<br />
motorer for utleie. Mulig å bli med på<br />
havfisketurer med lokalkjent skipper.<br />
Egen kompressor for dykkere.<br />
Kulturhistorisk gjestegard med sjel og<br />
varme, men også med moderne komfort.<br />
Nyt en spennende natur sommer<br />
som vinter, til fots på merkede stier, på<br />
sykkel og på ski. Rom med frokost,<br />
halvpensjon, hytteleie.<br />
Vi snakker engelsk og tysk.<br />
Ferieleiligheter direkte ved sjøen 1,5 km<br />
fra Flekkefjord sentrum. Døgn og ukes<br />
opphold. Flotte bade og fiskemuligheter.<br />
Båt og sykkelutleie.<br />
5 km øst for Flekkefjord, like ved E39.<br />
En camping med tradisjon og historie.<br />
Plass til 180 vogner/telt. 8 moderne<br />
leiligheter og 6 hytter av forskjellig<br />
størrelse. Butikk, cafe, uterestaurant<br />
selskapslokale. Mange spennende<br />
aktiviteter på campingplassen.<br />
Gangavstand til Rixen Watersport.<br />
Koselige overnattingsmuligheter i barnevennlige<br />
og landlige omgivelser, like ved<br />
rv. 44 (Nordsjøvegen). Ca. 10 min fra<br />
Flekkefjord sentrum mot Åna-Sira.<br />
Badeplass og fiskemuligheter.<br />
78 www.regionlister.com
Overnatting / Accommodation/ Übernachtung<br />
Situated by the beach. Camp site, rooms<br />
and apartments to rent. Children’s play<br />
ground and kiosk. Bible study classes and<br />
evening meetings. Social events<br />
arranged for children, youths, families and<br />
seniors.<br />
Quiet and sheltered camping grounds.<br />
Camping huts, tents and spaces for<br />
caravans available for hire. Flats of high<br />
standard situated by the child friendly<br />
sandy beach. Kiosk, playground, football<br />
pitch, hire of canoes and boats.<br />
Korshamn Rorbuer consist of 50 apartments<br />
and is a very popular destination<br />
by the sea. The premises have 30 motorized<br />
boats for rent. Possibility of going<br />
fishing at sea with a local fisherman.<br />
An air compressor for diving is available.<br />
A working farm with a soul. Cultural traditions<br />
are valued here and you will enjoy<br />
great hospitality and comfort. Make the most<br />
of the exciting nature and explore by foot on<br />
the marked trails or on bicycle or skies.<br />
Fishing opportunities. Bread and breakfast or<br />
half board offered. English and German spoken.<br />
Holiday flats by the sea. Fantastic bathing<br />
and fishing opportunities. Boat and<br />
bicycle available for hire. Situated 1.5<br />
kilometres from Flekkefjord town centre.<br />
5 km east of Flekkefjord, right by the E39.<br />
This camping ground has rich traditions<br />
and history, and is situated by the<br />
waterfront. Spaces available for 180<br />
caravans/tents. 8 modern flats and 6 huts<br />
of varying size for rent. Grocery store,<br />
café, outdoor restaurant, party premises.<br />
Many exciting activities available. Walking<br />
distance to the Rixen Watersport.<br />
Cosy accommodation in rural and child<br />
friendly surroundings. Located<br />
approximately ten minutes drive from<br />
Flekkefjord, off Road rv.44. Bathing area<br />
and great fishing opportunities.<br />
Direkt am Strand, Zelt- und<br />
Wohnwagenplätze, Zimmer und<br />
Appartements.Spielplatz und Kiosk.<br />
Bibelunterricht, Abendsammlungen,<br />
Unterhaltung für Kinder, Jugendliche,<br />
Familien und ältere Menschen.<br />
Ruhiger und geschützer Campingplatz.<br />
Campinghütten, Zelt- und Wohnwagenstellplätze.<br />
Hoher Standard. Kiosk,<br />
Spielgeräte, Fussballplatz, Kanuverleih,<br />
Bootsvermietung.<br />
Die Ferienanlage Korshamn Rorbuer<br />
besteht aus 50 Appartements und ist ein<br />
sehr attraktives Reiseziel direkt am Meer.<br />
Der Anlage stehen über 30 Boote inkl.<br />
Motor zumVerleih zur Verfügung.<br />
Meeresangeltour mit einem Skipper, der<br />
die Angelgründe kennt, möglich. Eigener<br />
Kompressor für Taucher.<br />
Historische Gastwirtschaft mit Seele und<br />
Wärme, dabei gleichzeitig mit modernem<br />
Komfort. Genießen Sie spannende Natur<br />
sowohl im Sommer wie im Winter. Zu Fuß,<br />
mit dem Fahrrad oder auf Ski entlang<br />
gekennzeichneter Wege. Aktivitätsangebot<br />
und Angelmöglichkeit. Zimmer mit<br />
Frühstück, Halbpension, Hüttenvermietung.<br />
Wir sprechen Englisch und Deutsch.<br />
Ferienwohnungen direkt am Meer.<br />
1,5 km zum Ortszentrum. Tages- und<br />
Wochenvermietung. Herrliche Bade- und<br />
Angelmöglichkeiten. Bootsvermietung und<br />
Fahrradverleih.<br />
5 km östlich von Flekkefjord, direkt an der<br />
E39. Campingplatz mit Tradition. Platz für<br />
bis zu 180 Wohnwagen/Zelte. 8 moderne<br />
Appartments, 6 Hütten in verschiedenen<br />
Größen. Laden, Café, Restaurant mit<br />
Gesellschaftsräumen. Viele spannende<br />
Aktivitäten auf dem Platz. Gangabstand<br />
zu Rixen Watersport.<br />
Gemütliche Übernachtungsmöglichkeit in<br />
kinderfreundlicher, ländlicher Umgebung,<br />
direkt an der Reichstraße rv. 44<br />
(Nordsjøvegen). Ca. 10 Min. Fahrzeit ab<br />
Flekkefjord Zentrum in Richtung Åna-Sira.<br />
Badeplatz und Angel-möglichkeiten.<br />
www.regionlister.com 79
Overnatting / Accommodation/ Übernachtung<br />
Grand Hotell<br />
Anders Beersgate 9<br />
4400 Flekkefjord<br />
� 38 32 53 00<br />
post@grand-hotell.no<br />
www.grand-hotell.no<br />
Maritim Fjordhotell<br />
Sundegaten 9<br />
4400 Flekkefjord<br />
� 38 32 58 00<br />
flekkefjord@fjordhotellene.no<br />
www.fjordhotellene.no/flekkefjord<br />
Utsikten Hotell<br />
Utsikten<br />
4480 Kvinesdal<br />
� 38 35 88 00<br />
post@utsiktenhotell.no<br />
www.utsikten.no<br />
Fosseland Vandrerhjem<br />
Fosseland<br />
4485 Feda<br />
� 38 35 24 77<br />
Fosseland.hostel@vandrerhjem.no<br />
www.fosseland.com<br />
Skipperhuset seng og mat<br />
Grethe og Leif Waage Larsen<br />
Rasvåg<br />
4432 Hidrasund<br />
� 38 37 22 72<br />
www.skipperhuset.no<br />
Kvinesdal Gjestehus<br />
Nesgt 12<br />
4480 Kvinesdal<br />
� 38 35 58 82<br />
www.kvinesdalgjestehus.no<br />
Familiehotell bygget i 1898. Ligger midt i<br />
den gamle trehusbebyggelsen i<br />
Flekkefjord sentrum.<br />
<strong>Gode</strong> parkeringsmuligheter i lukket<br />
parkeringsanlegg.<br />
Fantastisk beliggenhet rett ved elva i<br />
Flekkefjord sentrum. Stor solrik brygge<br />
med uteservering.<br />
Pianobar og restaurant.<br />
<strong>Gode</strong> parkeringsmuligheter.<br />
Nye Utsikten Hotell åpnet i 2008. Hotellet<br />
utmerker seg som et særdeles åpent og<br />
moderne hotell med stor kapasitet og<br />
fantastisk beliggenhet. Den storslagne<br />
utsikten har vært et varemerke for regionen<br />
i mange år, og er videreført i både<br />
arkitektur og uteområde. Med fjorden<br />
som bakteppe er det nå mulig å nyte<br />
både jobb og fritid, mat og drikke, kunst<br />
og kultur. Utsikten golfpark er k<strong>året</strong> til den<br />
vakreste golfbanen i landet og er en<br />
naturlig del av Utsikten sammen med<br />
Utsikten Kunstsenter.<br />
Vandrerhjem i rolige omgivelser. Vakker<br />
natur og kun 1 km fra Fedafjorden.<br />
Utmerket for familier og sykkelturister.<br />
Ligger i direkte tilknytning til North Sea<br />
Cycle route. Bade-, fiske- og jakt<br />
muligheter<br />
Skipperhuset er et annerledes pensjonat<br />
som passer for mennesker som søker<br />
avkobling fra hverdagen.<br />
Nyt god mat og god drikke i fantastiske<br />
omgivelser. Leif og Grethe ønsker deg<br />
velkommen til et hyggelig opphold!<br />
Kvinesdal Gjestehus, tidligere Rafoss<br />
Hotell, er et særpreget overnattingssted<br />
midt i Kvinesdal sentrum. Gjestehuset ligger<br />
langs Nordsjøveien, passe dagsetappe<br />
fra Farsund eller Flekkefjord. 10 rom, et<br />
familierom med plass til 4, eksklusive<br />
salonger og 100m2 terasse med utsikt til<br />
elva Kvina.<br />
80 www.regionlister.com
Overnatting / Accommodation/ Übernachtung<br />
Family owned hotel built in 1898.<br />
Centrally located in the old town of<br />
Flekkefjord. Secure parking available.<br />
Supreme river location in Flekkefjord’s<br />
town centre. Large, sunny guest harbour<br />
with outdoor café. Piano bar and restaurant.<br />
Parking available.<br />
Refurbished and re-opened in 2008. Airy<br />
and modern interior. Large capasity and<br />
beatifully positioned. The grounds complement<br />
the amazing views. The perfect<br />
place to enjoy work and play, food and<br />
drink, art and culture. The golf links was<br />
voted Norway’s most beautiful links and<br />
its natural design complements the hotel<br />
and art centre.<br />
Situated in a peaceful and beautiful<br />
nature area. Only 1 kilometre from the<br />
Feda fjord. The perfect location for<br />
families. Fabulous bathing, fishing and<br />
hunting opportunities. The area is part of<br />
the picturesque North Sea Cycle route.<br />
Skipperhuset <strong>–</strong> The Captains House- is a<br />
pension with a difference. This is the<br />
perfect place to unwind and relax in<br />
glorious surroundings. Enjoy exquisite<br />
food and good wine. Lovely garden and<br />
private quay. Leif and Grethe wish you a<br />
very warm welcome!<br />
This distinctive building is conveniently<br />
positioned in Kvinesdal town centre and is<br />
an excellent base for day trips to nearby<br />
towns. 10 rooms, one family room sleeping<br />
4 guests, exclusive drawing-room and<br />
large terrace with river views.<br />
Familienhotel aus dem Jahr 1898. In<br />
schöner Lage zwischen den alten<br />
Holzhäusern der Holländerstadt im<br />
Zentrum Flekkefjords. Gute<br />
Parkmöglichkeit in geschlossenem<br />
Parkhaus.<br />
In fantastischer Lage direkt am ”Fluss” im<br />
Zentrum Flekkefjords. Große, sonnige<br />
Kaianlage mit Ausschank. Pianobar und<br />
Restaurant. Gute Parkmöglichkeit.<br />
Das neue Hotel ”Aussicht” Utsikten wurde<br />
im Jahr 2008 eröffnet. Das Hotel hat eine<br />
große Bettenkapazität und zeichnet sich<br />
durch seine besonders offene und moderne<br />
Bauweise in herrlicher Lage aus. Die fantastische<br />
Aussicht, die bereits seit vielen Jahren<br />
das Warenzeichen der Region ist, setzt sich<br />
in Architektur und Außenanlage fort. Mit<br />
dem Fjord im Hintergrund lassen sich sowohl<br />
Arbeit als auch Freizeit, sowie Essen und<br />
Trinken oder Kunst und Kultur genießen. Der<br />
Golfpark Utsikten ist als schönster Golfplatz<br />
des Landes ausgezeichnet worden und<br />
gemeinsam mit dem Kunstcenter Utsikten<br />
ein natürlicher Teil des Hotels.<br />
Wanderheim in ruhiger Waldumgebung.<br />
1 km vom Fedafjord entfernt.<br />
Hervorragend geeignet für<br />
Fahrradtouristen. Liegt in direkter Nähe<br />
zur North Sea Cycle Route. Bade-,<br />
Angel- und Jagdmöglichkeiten.<br />
Skipperhuset <strong>–</strong> das Skipperhauser- ist das<br />
etwas andere Pensionat für Menschen,<br />
die sich vom Alltag erholen wollen und<br />
Entspannung suchen. Genießen Sie<br />
hervorragend zubereitete Speisen und<br />
Getränke in einer fantastischen<br />
Umgebung. Leif und Grethe heißen Sie<br />
herzlich willkommen zu einem unvergesslichen<br />
Aufenthalt.<br />
Das Kvinesdal Gästehaus, früher das<br />
Rafoss Hotel, ist eine<br />
Übernachtungsmöglichkeit mit Charakter<br />
mitten im Zentrum Kvinesdals. Das<br />
Gästehaus liegt am Nordseeweg, eine<br />
Tagesetappe jeweils von Farsund bzw.<br />
Flekkefjord entfernt. 10 Zimmer, 1<br />
Familienzimmer mit Platz für 4 Personen,<br />
exklusive Salons und eine 100m2 große<br />
Terrasse mit Aussicht auf den Fluss Kvina.<br />
www.regionlister.com 81
Overnatting / Accommodation/ Übernachtung<br />
Annonse 09-11-06 14:49 Side 1<br />
www.rederiethotell.com<br />
* 12 store rom, hvorav 1 suite, 1 juniorsuite, 1 familierom<br />
* Flere rom med flott utsikt over sjøen og Farsund sentrum<br />
* Gratis internett til våre hotellgjester<br />
* Ala carte Midt restaurant i Farsund<br />
* Bar med alle rettigheter<br />
* Lokale sentrum<br />
for kurs og konferanser<br />
* Matservering på uteterassen med utsikt over Farsund Sentrum<br />
* Selskapsmat og catering<br />
* Parkering<br />
* Safe<br />
Jochum Lunds pl. 6 • 4550 Farsund • Tlf: 38 38 95 00<br />
• Telefax 38 38 95 01 post@rederiethotell.com<br />
82 www.regionlister.com
Overnatting / Accommodation/ Übernachtung<br />
www.krageland.no<br />
post@krageland.no<br />
Telefon: 38 35 53 20<br />
Velutstyrte helårs Feriehus m/ svømmebasseng, Sauna m.m. Inntil 14 personer.<br />
Fin natur med bra fiskemuligheter. Flott turløype sommer og vinter, Alpinsenter<br />
www.regionlister.com 83
Overnatting / Accommodation/ Übernachtung<br />
Nærhet til naturen, Lysefjorden og Kjerag<br />
Close to nature, Lysefjorden and the kjerag-plateau<br />
65 dobbeltrom/doblerooms<br />
restaurant/bar<br />
Svømmebasseng/swimmingpool<br />
Sauna<br />
ATV-safari<br />
Flott turterreng <strong>året</strong> rundt/Nature trails<br />
Vi er medlem av Fjord Pass, rimelig overnatting<br />
med Norges største hotellpass.<br />
Member of Fjord Pass,<br />
cheap accommodation year around.<br />
hausvik<br />
hausvik maritime<br />
w w w . h o t e l . a s<br />
Booking: Sirdal Høyfjellshotell<br />
Fidjeland, 4443 Tjørhom, Norway.<br />
Tlf +47 38 37 74 00 - booking@hotel.as<br />
www.hotel.as - www.fjordpass.no<br />
Hausvik Maritime er tuftet på sørlandsk gjestfrihet.<br />
Vår oppgave er å sørge for et opphold som gir mer enn<br />
forventet og som vanskelig lar seg glemme når hverdagens<br />
krav og utfordringer banker på døren.<br />
Ønsker dere å oppleve noe annerledes,<br />
er Hausvik Maritime det rette stedet!<br />
Vi har fokus på komfort, service, kultur, kvalitet<br />
og gode mat<strong>opplevelser</strong>.<br />
Hotell, ferieleiligheter,<br />
kurs og konferansesenter<br />
Tlf.: +47 38 34 72 23<br />
E-post: post@hausvikmaritime.no<br />
www.hausvik.com<br />
84 www.regionlister.com
Overnatting / Accommodation/ Übernachtung<br />
<strong>Gode</strong> <strong>opplevelser</strong><br />
<strong>–</strong> <strong>hele</strong> <strong>året</strong>!<br />
Hotellrom • Leiligheter • Restaurant<br />
Sørlandsbadet • Volleyball • Shopping<br />
Stort og innholdsrikt aktivitetsprogram<br />
Klatrevegg • Båtutleie • Strandliv • Golf<br />
Rosfjord er et eldorado for deg som ønsker en aktiv ferie med familien.<br />
Bare en strandtur unna ligger Sørlandsbadet med aktiviteter for <strong>hele</strong><br />
familien. På hotellplassen kan barna boltre seg på en stor lekeplass<br />
eller på den langgrunne sandstranden. Av andre aktiviteter kan vi<br />
nevne båtutleie, minigolf, tennis, fotball og klatrevegg.<br />
www.rosfjord.no<br />
Rosfjord strandhotell • <strong>Lyngdal</strong> • Tel: 38 34 01 00 post@rosfjord.no<br />
www.regionlister.com 85<br />
gniztdesign.no Foto: Sigbjørn Sigbjørnsen
Overnatting / Accommodation/ Übernachtung<br />
Accommodation and hunting!<br />
Fosseland is situated among idyllic<br />
woodlands and waterways, ideal for<br />
hiking, cycling, canoeing or boating.<br />
The area provides fine opportunities<br />
for freshwater fishing. We also offer great<br />
possibilities for hunting and dog training.<br />
You can choose between<br />
different types of<br />
accommodation, from<br />
cabins to modern rooms<br />
in the new building.<br />
In high season we might<br />
be fully booked, so please<br />
give us a call for<br />
reservation!<br />
We are located 10 km<br />
south from Flekkefjord.<br />
Please follow the signs to<br />
Fosseland from E39.<br />
Booking telephone:<br />
+47 38 35 24 77<br />
Fosseland Jakt og Hundesenter<br />
Fosseland Ferie og Fritidssenter<br />
Fosseland - N-4485 FEDA<br />
mail: fosseland.hostel@vandrerhjem.no<br />
Web: www.fosseland.com<br />
86 www.regionlister.com
Overnatting / Accommodation/ Übernachtung<br />
Velkommen til hotellet på bryggekanten!<br />
Ternen Restaurant - A'la carté / selskapsmenyer<br />
Riggen Pianobar - Live underholdning, Pub-quiz, Egen brygge<br />
Kameleonen Multiscene - Konserter, Revyer, Discotek m.m.<br />
Maritim Fjordhotell<br />
Sundegata 9, 4400 Flekkefjord<br />
Tlf: 38 32 58 00 Faks: 38 32 58 01<br />
E-post: flekkefjord@fjordhotellene.no<br />
www.maritimfjordhotell.no<br />
www.regionlister.com 87
Overnatting / Accommodation/ Übernachtung<br />
www.utsikten.no<br />
hotell<br />
golfpark<br />
kunstsenter<br />
88 www.regionlister.com
Overnatting / Accommodation/ Übernachtung<br />
4595 Tingvatn • 38 34 88 37<br />
post@heddan-gard.no • www.heddan-gard.no<br />
Hütten - Camping - Zelt - Wohnmobil<br />
Ligger idyllisk til ved elva Lygna.<br />
Fiske etter laks og sjøaure.<br />
Idyllisch gelegen am Fluß Lygna.<br />
Angelmöglichkeit für Lachs und Meerforelle.<br />
Ole Tom Stokkeland, Kvås, 4588 Kvås<br />
Mob.nr 93 25 35 69<br />
e-mail: stokklnd@online.no<br />
Heddan Gard tilbyr rom med frokost,<br />
halvpensjon og hytteleie.<br />
Fiske- og vandreferie.<br />
Gardsmuseum, turstier og aktiviteter.<br />
Kurs og selskapslokaler.<br />
Vi serverer smakfulle måltider, frokost,<br />
lunsj og middag på "Låven" etter avtale.<br />
Heddan Gards beliggenhet, bygninger, natur, historie og kultur er et eksotisk reisemål. Vi ønsker å gi et<br />
opphold med trygge og gode <strong>opplevelser</strong>, i ekte og rolige omgivelser hvor våre gjester kan føle seg hjemme.<br />
Hytter - Camping - Telt - Bobil<br />
Spisesteder / Dining / Restaurants<br />
Hjemmelaget mat i<br />
hyggelige omgivelser<br />
Stort aktivitetsrom for barna<br />
Hausgemachte Speisen<br />
in freundlicher Umgebung<br />
Großes Spielzimmer für Kinder!<br />
<strong>Lyngdal</strong> Inn <strong>–</strong> Ditt naturlige stoppested v/ E 39<br />
<strong>–</strong> Ihr rastplatz an der E 39<br />
Åpningstider:<br />
Man-fredag 09-21<br />
Lørdag 11-17<br />
Søndag 11-21<br />
Velkommen<br />
Öffnungszeiten:<br />
Mo.-Frei. 09-21<br />
Samstags 11-17<br />
Sonntag 11-21<br />
Herzlich Willkommen!<br />
www.regionlister.com 89
Spisesteder<br />
Spisesteder / Dining / Restaurants<br />
Kvelland Vingård<br />
Kvelland<br />
4580 <strong>Lyngdal</strong><br />
� 93 61 00 30<br />
www.kvellandvingard.no<br />
8th Avenue Bar&Supper Club<br />
2nd Brooklyn Square<br />
4560 Vanse<br />
www.8thavenue.no<br />
� 38 39 36 22<br />
Restaurant Fjordblikk<br />
Nordstrand Camping<br />
Helvik, Vanse<br />
� 38 39 39 20<br />
� 91 66 82 42<br />
post@nordstranda.com<br />
www.nordstranda.com<br />
Torvløbakkan Gard<br />
Haddeland<br />
4480 Kvinesdal<br />
� 38 35 47 20<br />
www.torvlobakkangard.no<br />
Isbua<br />
Kirkehamn<br />
4432 Hidrasund<br />
� 38 37 25 10<br />
isbua@isbua.no<br />
www.isbua.no<br />
Mydland Gard<br />
Mydland Naglestadheia<br />
4595 Tingvatn<br />
� 38 34 86 42/97 59 18 97<br />
www.mydlandgard.no<br />
Kaffebørsen<br />
Elvegata 24<br />
4400 Flekkefjord<br />
� +47 38 37 55 00<br />
8th Avenue<br />
- Supper Club - Restaurant<br />
Besøksvingård og besøkssenter med Kafé,<br />
vinbar, gårdsutsalg, møte og selskapslokale.<br />
Kafé og gårdsutsalg er åpent fredag til<br />
søndag, fra 4.6. - 5.9. Vineventer, møter og<br />
selskaper etter avtale <strong>hele</strong><strong>året</strong> for 12 til 48<br />
personer. Alle rettigheter. Vingården er<br />
åpen for publikum i åpningstiden til<br />
besøkssenteret. Se aktiviteter på websiden.<br />
På kort tid er 8th Avenue gjort kjent, også<br />
utover landets grenser gjennom gjestene,<br />
aviser / TV. I et USA inspirert og nostalgisk<br />
60 talls miljø, oppleves topp underholdning<br />
fra blues, visesang til rock. Dans<br />
og moro. Menyens verden må bare nytes.<br />
Åpent daglig fra kl. 12. Et besøk vil gi mer<br />
enn et minne fra Lista og USA.<br />
Restaurant i maritime omgivelser.<br />
Middagsservering hver dag i juli måned<br />
ellers hver søndag <strong>hele</strong> <strong>året</strong>.<br />
Vi tar imot selskaper av alle slag.<br />
Alle rettigheter.<br />
En levende gard med tradisjonsmat i<br />
høysete. Lokale råvarer og oppskrifter.<br />
Serveringslokale og storstova er innredet i<br />
gammel stil med antikviteter og møbler<br />
fra begynnelsen av 1900-tallet.<br />
Gardsbutikk med salg av husflid,<br />
håndverk,kunst og mat. Matkurs.<br />
Alle rettigheter.<br />
Kurs og konferanselokaler og restaurant i<br />
en restaurert isbu fra 1886. Åpent <strong>hele</strong><br />
<strong>året</strong> på bestilling. Restauranten er åpen<br />
daglig i sommersesongen.<br />
Konferansekapasitet-70 personer.<br />
Tilrettelagt gjestehavn for båtturister.<br />
Gårdsrestaurant med hjort og skotsk høglandsfe<br />
fra eget oppdrett på menyen. Vi<br />
inviterer til et godt måltid tilberedt<br />
spesielt for deg og dine. Vi har åpent <strong>hele</strong><br />
<strong>året</strong> for grupper fra 10 <strong>–</strong> 40 personer,<br />
men kun etter avtale. Alle rettigheter.<br />
Koselig kaffebar med sentral beliggenhet.<br />
Et stort utvalg av kaffe samt tilbyr sm<strong>året</strong>ter<br />
og hjemmelagede kaker. I sommersesongen<br />
fra mai til august er det åpent<br />
hver dag.<br />
90 www.regionlister.com
Spisesteder / Dining / Restaurants<br />
Dining Restaurants<br />
Vineyard with cafe, wine bar and farm<br />
shop. Meetings, conferences, wine<br />
events and private parties organised all<br />
year round. Max 48 guests.<br />
Vineyard, cafe and shop open Fri-Sun 4<br />
June <strong>–</strong> 5 September.<br />
Please visit website for details.<br />
It did not take long for the name of 8th<br />
Avenue to cross Norway’s’ borders, the positive<br />
reports communicated by satisfied guests<br />
to international media. Our club is inspired by<br />
the nostalgic American 1960’s. Revisit this era<br />
through 8th Avenue’s live entertainment, the<br />
food we serve and the décor. Enjoy a fun<br />
evening and dance the night away. Open daily<br />
from 12 noon. A visit will leave you with a<br />
happy memory from Lista and the USA.<br />
Restaurant in maritime surroundings.<br />
Dinner served daily during the month of<br />
July and every Sunday all year. We can<br />
cater for parties and special occasions.<br />
Fully licensed.<br />
Traditional Norwegian food made from recipes<br />
collected from farms in Kvinesdal and other<br />
areas of Norway. We use fresh products from<br />
local farms. Both the dining room and the<br />
saloon are furnished in the old style with<br />
antiques and furniture from the turn of the century.<br />
The Farm Shop sells traditional Norwegian<br />
handicraft, woodcarvings and tapestry, art and<br />
food. Cooking classes. Fully licensed.<br />
The restaurant is in a restored wooden<br />
icehouse, dating back to 1886 with a<br />
fabulous atmosphere. Conference facilities<br />
with a capacity for 70 delegates. Open<br />
daily during the summer season, and with<br />
reservations during the rest of the year.<br />
Guest harbour for visitors.<br />
The restaurant’s menu includes locally<br />
farmed deer and beef. Enjoy a gourmet<br />
experience especially prepared for you.<br />
Open all year, for groups of 10-40 guests.<br />
Reservations required.<br />
Cosy coffee shop, centrally located by the<br />
harbour. A wide selection of coffee drinks,<br />
cakes and light snack.<br />
Open daily from May until August.<br />
Besuchshof und Besuchscenter mit Café,<br />
Weinbar und Hofladen. Kurs- und<br />
Konferenzräume. Café und Hofladen<br />
geöffnet Freitags - Sonntags vom 4.Juni <strong>–</strong><br />
5.Sept. Weinproben, Kurse und<br />
Gesellschaften ganzjährig nach Absprache<br />
für 12-48 Personen. Schankrecht. Der<br />
Winzerei ist für Publikum<br />
In kürzester Zeit ist das 8th Avenue auch<br />
über die Landesgrenzen hinaus bekannt<br />
geworden. In einem nordamerikanisch<br />
inspirerten, nostalgischen 60er-Milieu<br />
bieten wir Top-Unterhaltung von Blues,<br />
Ballade bis zu Rock. Tanz und<br />
Unterhaltung. Die Speisekarte bietet einen<br />
Gaumengenuss. Täglich geöffnet ab 12.00<br />
Uhr. Lassen Sie sich beeindrucken von 8th<br />
Avenue, Lista und USA.<br />
Restaurant in maritimer Umgebung.<br />
Warme Mahlzeit jeden Tag im<br />
Monat Juli, sonst nur an Sonntagen.<br />
Gesellschaftslokal. Alkoholausschank.<br />
Ein lebender Bauernhof, der die traditionellen<br />
Speisen ehrt. Lokale Rohwaren<br />
und Rezepte. Servierungslokal und<br />
Wohnstube sind traditionell mit<br />
Antiquitäten und Möbeln aus der 19.Jhd.-<br />
wende eingerichtet. Hofladen mit<br />
Hofprodukten, Kunsthandwerk und<br />
Handarbeiten. Orientierungskurs zur<br />
Essenstradition Alkoholausschank.<br />
Kurs- und Konferenzräume sowie<br />
Restaurant in einem restaurierten<br />
Eislagerraum aus 1886.<br />
In der Sommersaison täglich geöffnet,<br />
ansonsten auch ganzjährig auf Anfrage.<br />
Konferenzkapazität bis zu 70 Pers.<br />
Gästhafen für Boottouristen.<br />
Alkoholausschank.<br />
Hofrestaurant mit Hirsch und Hochlandrind<br />
aus eigener Zucht auf der Speisekarte Wir<br />
laden Sie zu einer speziell für Sie zubereiteten<br />
Mahlzeit ein. Das Restaurant ist<br />
ganzjährig geöffnet für Gruppen ab 10 <strong>–</strong><br />
40 Personen, aber nur auf Absprache.<br />
Alkoholschankrecht.<br />
Gemütliche Café-Bar in zentraler Lage.<br />
Große Auswahl verschiedener Kaffees,<br />
kleinere Gerichte und hausgemachte<br />
Kuchen. In der Sommersaison von Mai bis<br />
August täglich geöffnet.<br />
www.regionlister.com 91
Shopping • Shopping • Shopping<br />
Shopping info:<br />
Åpningstider i de<br />
fleste butikker:<br />
Mand <strong>–</strong> Fred: 09 <strong>–</strong> 16<br />
Torsd 09 <strong>–</strong> 19<br />
Lør 09 <strong>–</strong> 14<br />
<strong>Lyngdal</strong> • Farsund<br />
Åpent: 9 21 (20)<br />
Åpningstider i de fleste<br />
dagligvarer:<br />
Mand <strong>–</strong> fred 09 <strong>–</strong> 21<br />
Lørd 09 <strong>–</strong> 20<br />
Åpninstider kjøpesenter:<br />
Mand <strong>–</strong> fred 10 <strong>–</strong> 20<br />
Lørd 10 <strong>–</strong> 16<br />
4580 LYNGDAL TLF. 38 33 08 00<br />
Mobiltlf. 911 30 800 Heldøgnvakt<br />
Åpningstider i de<br />
fleste banker:<br />
Mand <strong>–</strong> fred kl. 09 <strong>–</strong> 15.30<br />
Lørd stengt. Veksling av<br />
penger utføres i bankene.<br />
Viktige telefonnr.:<br />
Ambulanse 113<br />
Politi 112, Brann 110<br />
92 www.regionlister.com
Shopping • Shopping • Shopping<br />
Souvernirs in gold, silver & pewter<br />
Kirkeveien 5, Postboks 248, 4576 <strong>Lyngdal</strong><br />
Tlf.: +47 38 34 51 68 - Fax: 38 34 51 68<br />
Alleen 8. Tlf.: 38 34 51 62<br />
Stort utvalg i fiskeutstyr. Vi selger fiskekort.<br />
Große Auswahl an Angelausrüstung.<br />
Wir verkaufen Angelkarten.<br />
<strong>Lyngdal</strong> - Farsund - Flekkefjord<br />
Tlf.: 02002<br />
kundeservice@sr-bank.no<br />
Teppekroa A/S<br />
Gardiner - Tapet - Tepper - Maling<br />
Gardinen <strong>–</strong> Teppiche <strong>Lyngdal</strong> tlf. <strong>–</strong> 38 Tapete 34 55 77 <strong>–</strong> Farben<br />
FARGERIKE Teppekroa<br />
Tlf.: 38 34 55 77 - Alleen 1, <strong>Lyngdal</strong><br />
Finn din Fargerike-butikk på www.fargerike.no<br />
www.regionlister.com 93
www.sor.no<br />
Shopping • Shopping • Shopping<br />
KIWI<br />
JYSK<br />
bohuS<br />
elKJøp<br />
euroSKo<br />
røff&tøff<br />
Kafe romeo<br />
Salong mIdtSKIll<br />
eleKtroverKStedet<br />
tv&SatelItt ServIce<br />
Din lokale sparebank<br />
lYngdalS<br />
KJøpeSenter<br />
v/e39<br />
ÅPnInGSTIdER:<br />
10-20 (16)<br />
KIWI 9-21 ALLE dAGER<br />
Bruk en bank som kjenner og<br />
støtter opp om lokalmiljøet, til<br />
beste for både turister og<br />
lokalbefolkningen!<br />
Du finner oss her: / Sie finden uns hier:<br />
94 www.regionlister.com
Shopping • Shopping • Shopping<br />
Mi he møøe fint i <strong>Lyngdal</strong>, å så æ<br />
der så himlane greit å parkere<br />
Ly n g d a L Ma r k e d s f o r e n i n g<br />
www.lymf.no Mob: 976 60 112 epost: lyngdal@lymf.no<br />
gaveartikler<br />
og souvenirer<br />
Souvenirs und<br />
geschenkartikel<br />
gifts and souvenirs<br />
Q 4 3, Industriveien 8,<br />
Kvavik, 4580 <strong>Lyngdal</strong>. Tlf. 38 33 11 40.<br />
Åpent: 0800-1500 - lørdager stengt.<br />
www.regionlister.com 95
Dirdal<br />
503<br />
Helleland<br />
Stavanger<br />
501<br />
Egersund<br />
Hauge<br />
Rekefjord<br />
Austrumdal<br />
44<br />
Byrkjedal<br />
42<br />
Sogndalsstrand<br />
Nordsjøveien<br />
The North Sea Road<br />
Die Nordseestrasse<br />
Bomstasjon<br />
Toll Road<br />
Strasse mit Gebühr<br />
0 5 km<br />
45<br />
Gyadalen<br />
E 39<br />
Drangsdalen<br />
Moi<br />
Lundevatnet<br />
Sirdalsvt.<br />
Tonstad<br />
Flekkefjord Selura<br />
Egenes<br />
Åna-Sira<br />
44<br />
Roligheten<br />
E 39<br />
Itland<br />
469<br />
Abelsnes b l<br />
Kvellandstrand<br />
Kirkehamn Hidra<br />
Rasvåg<br />
Krågeland<br />
Sandvann<br />
F L E K K E F J O R D<br />
467<br />
Sira<br />
466<br />
Flikkeid<br />
Flikka<br />
Strandsfj.<br />
Stolsfj.<br />
Skeie<br />
Lindeland<br />
42<br />
Andabeløya<br />
Liland<br />
Øksendal<br />
Listeid<br />
468<br />
466<br />
Gyland<br />
Feda<br />
Fedafj.<br />
Åpta<br />
Åptafj.<br />
465<br />
K V I N<br />
Jølle<br />
Framvaren<br />
Sk<br />
Penne Nordberg F A R S U N D<br />
Lista fyr<br />
Helvik 465<br />
463<br />
LISTA Farsund 43<br />
43<br />
Vanse<br />
Spin<br />
Hassel Lunde<br />
Langøy<br />
Loshavn Ska<br />
Rauna<br />
Ulle<br />
<strong>Lyngdal</strong>sfj<br />
K<br />
Ri<br />
Kvinl<br />
465<br />
K<br />
Rørvik<br />
Skranefjell<br />
N<br />
4
vina<br />
snes<br />
etlandsnes<br />
E S D A L<br />
og<br />
65<br />
relia<br />
Salmeli<br />
vinesdal<br />
Utsikten<br />
Øye<br />
dBjørnevåg<br />
rvøy<br />
Fjotland<br />
Fossdal H Æ G E B O S T A D<br />
42<br />
Haddeland<br />
Verdal<br />
Storekvina<br />
Førland<br />
<strong>Lyngdal</strong>s<br />
Rosfj.<br />
røy Hausvik<br />
Korshamn<br />
Selør<br />
Sarons dal<br />
461<br />
Skranefjell<br />
E 39<br />
L Y N G D A L<br />
464<br />
Kvavik <strong>Lyngdal</strong> Lene<br />
Rosfjord<br />
Nakkestad<br />
Spangereid<br />
Grønsfj.<br />
Knaben<br />
Lindesnes<br />
43<br />
Augland<br />
Eiken<br />
Heddan<br />
Røydland<br />
Skeie<br />
Tingvatn<br />
Mydland<br />
Nagelstad<br />
Snartemo<br />
stasjon<br />
Birkeland<br />
Kvås<br />
460<br />
London<br />
460<br />
Audnedal<br />
460<br />
Hille<br />
Åseral Åseral<br />
455<br />
Bjelland<br />
455<br />
461 461<br />
Tryland<br />
Vigeland Vigeland<br />
Paris<br />
Konsmo<br />
Bergen<br />
Stavanger<br />
LISTER<br />
Trondheim<br />
Amsterdam<br />
455<br />
Mandal<br />
NORGE<br />
Kristiansand<br />
Hirtshals<br />
455<br />
Oslo<br />
København<br />
Berlin<br />
Tregde<br />
42<br />
Evje<br />
462<br />
Kristiansand<br />
E 39<br />
K A R T : E L L E N J E P S O N
Årdal<br />
Preikestolen<br />
Øvre Espedal<br />
Dirdal<br />
503<br />
Helleland<br />
Hauge<br />
Rekefjord<br />
Stavanger<br />
501<br />
Austrumdal<br />
44<br />
Nes<br />
Frafjord<br />
Sandvatnet<br />
Lysefjorden<br />
Byrkjedal<br />
42<br />
Egersund<br />
Lyngsvatnet<br />
Gyadalen<br />
E 39<br />
Drangsdalen<br />
45<br />
Lysebotn<br />
Øygardstøl<br />
Kjerag<br />
Moi<br />
Lundevatnet<br />
Hunnedalen<br />
Sira<br />
Sirdalsvt.<br />
Flikkeid<br />
Flikka<br />
Tonstad<br />
42<br />
Gyland<br />
S I R D A L<br />
Krågeland<br />
Sandvann<br />
F L E K K E F J O R D<br />
467<br />
Dorgefoss<br />
Skeie<br />
Lindeland<br />
468<br />
Liland<br />
Øksendal<br />
466<br />
Svartevatnet<br />
Svartevassdammen<br />
Tjørhom<br />
Ådneram<br />
Su<br />
Kvæven<br />
Sinnes Hauge<br />
Solheim<br />
465<br />
Fidjela<br />
Kvina<br />
Risnes<br />
Netlan<br />
K V I N E S<br />
Kvinlog<br />
465<br />
Sa<br />
S
leskar<br />
nd<br />
n<br />
lmeli<br />
dsnes<br />
D A L<br />
Ljosland<br />
Fjotland<br />
Fossdal H Æ G E B O S T A D<br />
42<br />
Haddeland<br />
Verdal<br />
torekvina<br />
SIRDALS-<br />
HEIENE<br />
Kvinen<br />
AUST-AGDER<br />
VEST-AGDER<br />
Kvifjorden<br />
Knaben<br />
Roskreppfjorden<br />
Eiken<br />
Heddan<br />
Røydland<br />
Skeie<br />
Tingvatn<br />
London<br />
Mydland<br />
Nagelstad<br />
Paris<br />
460<br />
Bergen<br />
Stavanger<br />
LISTER<br />
Trondheim<br />
Amsterdam<br />
Åseral<br />
455<br />
Bø<br />
Bjelland<br />
455<br />
Valle<br />
Hovet<br />
Rysstad<br />
NORGE<br />
Oslo<br />
Kristiansand<br />
Hirtshals<br />
København<br />
Berlin<br />
Sørdal<br />
Nordsjøveien<br />
The North Sea Road<br />
Die Nordseestrasse<br />
Bomstasjon<br />
Toll Road<br />
Strasse mit Gebühr<br />
0 5 km<br />
K A R T : E L L E N J E P S O N<br />
Evje<br />
462<br />
Austad<br />
42
Mer enn 150 år på fjordene<br />
Lysefjord<br />
sightseeing<br />
� e Lyse� ord is one of Norway’s<br />
most breath-taking � ords. � e<br />
42 km long � ord is � lled with<br />
memorable experiences such as the<br />
Pulpit Rock, “Fantahålå”, Kjerag,<br />
old mountain farms, waterfall,<br />
goats, seals, idyllic islands and<br />
majestetic sceenary. Guiding.<br />
All departures from Fiskepirterminalen<br />
in Stavanger!<br />
Tour 1: Cruise with the<br />
Tourist ferry<br />
Experience the entire Lyse� ord, see table for info.<br />
Tlp. onboard the ferry +47 918 62 414<br />
Adults NOK 210 Children NOK 120<br />
Car NOK 400 Bus NOK 1200.<br />
Tour 2: Lysefjorden <strong>–</strong><br />
Fjord and Mountains<br />
Season: 2 tours daily 26.6<strong>–</strong>29.8<br />
Duration: approx 8 hrs Departure: By coach<br />
from Fiskepirterminalen at 08.00 and 14.00,<br />
Bus terminal Sandnes at 08.20 and 14.20. Sirdal<br />
with stop at Byrkjedalstunet and Øygardstølen.<br />
Lyse� ordcruise with Turist ferry.<br />
Adults NOK 570,- Children NOK 430,-<br />
Tide Reiser<br />
Tourist ferry Schedule<br />
Season 29.5<strong>–</strong>25.6 26.6<strong>–</strong>29.8<br />
From Stavanger 10.00<br />
Lauvvik 11.25 09.00 15.00<br />
Forsand 11.40 09.10 15.10<br />
To Lysebotn 14.00 11.30 17.30<br />
From Lysebotn 15.00 12.00 18.00<br />
Forsand 17.35 14.20 20.20<br />
Lauvvik 17.45 14.30 20.30<br />
To Stavanger 19.00<br />
Calls if prebooked passengers/cars at Songesand and Flørli.<br />
Tour 3: Pulpit Rock cruise<br />
Season: Daily 29.5<strong>–</strong>29.8 + Saturdays during the period 2.1<strong>–</strong>22.5 and 4.9<strong>–</strong>18.12.<br />
Duration: 3 hrs Departure: Fiskepirterminalen, Stavanger at 12.00. Cruise to the Pulpit Rock<br />
with sightseeing program. Calls at Lyse� ordsenteret at Oanes by prebooking. Adults NOK 360,-<br />
Senior NOK 280,- Children NOK 250,- Family NOK 900,-. Tour 3 requires a minimum of<br />
15 people.<br />
Tour 4: Hike to the Pulpit rock (600 m. high)<br />
Season: Daily 18.5<strong>–</strong>12.9 + Easter and Sat./Sun. until 16.5 and 18.9<strong>–</strong>26.9.<br />
Departures: Fiskepirtermialen 08.00, 09.30, 11.00 and 12.30. Ferry from Stavanger to Tau<br />
and coach to the Pulpit Rock cabin. Hike to the Pulpit rock and back 4 hours, and return to<br />
Stavanger by coach/ferry. Adults Nok 200,- Children Nok 100,-<br />
Tour 5: Hike to the mountainside Kjerag (1000 m. high)<br />
Season: Daily 26.6<strong>–</strong>29.8 Duration: 13,5 hrs (hike: 5 hrs)<br />
Departure: Coach from Fiskepirterminalen 08.00, Bus terminal Sandnes 08.20. Hike to the<br />
majestetic mountain Kjerag. Adults NOK 490,- Children NOK 390,-<br />
Booking and information:<br />
tide.no |<br />
lysefjordsightseeing.no<br />
Tide Reiser Stavanger<br />
Fiskepirterminalen, 4004 Stavanger <strong>–</strong> Tel: +47 51 86 87 88 <strong>–</strong> � ord@tide.no