30.11.2012 Views

Klik her for at læse medlemsbladet "Sommelier" nummer

Klik her for at læse medlemsbladet "Sommelier" nummer

Klik her for at læse medlemsbladet "Sommelier" nummer

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

[rejsebreve]<br />

Det interessante er nemlig, <strong>at</strong> mikro-vinfik<strong>at</strong>ionerne har givet<br />

velsmagende vine i god balance med nydelige aromaer, men<br />

det fantastiske ved disse to sorter er, <strong>at</strong> de ved fenolisk modenhed<br />

ikke giver højere vine med højere alkohol end 12 procent.<br />

Interessen <strong>for</strong> disse n<strong>at</strong>urligt ”lavalkoholiske” vine lavet på<br />

lokale, traditionelle druesorter er stor, <strong>for</strong>di der på markedet<br />

er stigende interesse <strong>for</strong> vine med en lidt lavere alkoholprocent<br />

end de 13-14, som vi gennem årene har vænnet os til.<br />

Er genopdagelsen af disse autoktone og næsten glemte sorter<br />

spanske sorter et skridt på vejen i retning af <strong>at</strong> opnå mere<br />

”drikbare og <strong>for</strong>døjelige” vine med større gastronomisk interesse<br />

end de moderne monster-vine?<br />

Det er muligt, og det giver i hvert fald anledning til overvejelser<br />

over, om den store <strong>for</strong>del ved disse sorter skulle være,<br />

<strong>at</strong> de ikke har været igennem det intensive <strong>for</strong>ædlingsarbejde,<br />

som de intern<strong>at</strong>ionale, og <strong>for</strong> den sags skyld også de n<strong>at</strong>ionale<br />

druesorter har været igennem.<br />

Sommelier 1/2011 Sommelier 1/2011 [rejsebreve]<br />

I Bierzo er den genopdagede druesort mencía, som sammenlignes med<br />

både pinot noir og cabernet franc, men sammenligningen holder næppe.<br />

Ny skribent<br />

SOMMELIER har den store glæde <strong>at</strong> byde Jørgen Mønster<br />

velkommen som fast skribent. Jørgen er en gammel kending<br />

blandt både sommelierer og vinskribenter. Han var en overgang<br />

redaktør af dette blad og i mange år den ene halvdel af Politikens<br />

vinskribent-team. Nu er han gået på efterløn og vil fremtidig<br />

bidrage til SOMMELIER med sine altid velfunderede artikler<br />

fra bl.a. rejser i vinlandene.<br />

Cit<strong>at</strong><br />

”Som årene går, står det klarere<br />

og klarere <strong>for</strong> mig, <strong>at</strong> barriques<br />

ikke har noget godt <strong>at</strong><br />

tilføre en god barolo.”<br />

A r ne Ronold , M W. i<br />

Vin<strong>for</strong>um.<br />

Østers-elskerens drømmerejse<br />

Af BENT AAMAND<br />

På vores tur i efteråret langs Frankrigs <strong>at</strong>lanterhavskyst var<br />

vi så heldige <strong>at</strong> komme til en noget anderledes østerssmagning,<br />

end vi plejer, og <strong>at</strong> få undervisning samt ny viden om<br />

disse <strong>her</strong>lige frugter fra havet. Jeg tillader mig <strong>at</strong> skrive ”plejer”,<br />

<strong>for</strong>di jeg mindst tre gange om året deltager i den østfynske<br />

østersklub, www.dusinklubben.dk, hvor man diskuterer<br />

østers og østersmenuer på et højere plan.<br />

I Arcachon-Cap Ferret-området, mere præcist havnen i Lorres,<br />

besøgte vi La Maison de l`Huitre – som på godt dansk<br />

må være Østershuset. Her får man hele lektien, så man kan<br />

overskue, <strong>for</strong>stå og vide, hvad arbejdet med østers betyder.<br />

Når man <strong>for</strong>lader stedet, er man klædt på til <strong>at</strong> <strong>for</strong>etage de<br />

helt præcise bestillinger på områdets restauranter.<br />

Da vi havde fået tilstrækkelig teori, måtte vi der<strong>for</strong> ud og<br />

ud<strong>for</strong>ske de enkelte arters <strong>for</strong>skellige smagsoplevelser. Det<br />

havde vi jo lige lært alt om.<br />

”Vi var overraskede over de venlige priser i området.<br />

Både <strong>for</strong> østers og champagne.”<br />

I bugten findes der fire <strong>for</strong>skellige typer østers :<br />

• Banc d`Arguin: En mikset smag af hav, mælk og sukker.<br />

Virkelig en meget overraskende blanding.<br />

• Ile aux Oiseaux: En udtalt karakter med duft og smag af<br />

urter og mineraler. Man smager faktisk små bitte stykker<br />

sprøde urter.<br />

• Cap Ferret: En palet af dufte, som minder én om både friskhøstede<br />

grøntsager og friskplukket citrusfrugter.<br />

• Grand Banc: En udtalt smag af ristede hasselnødder og<br />

hvide frugttyper.<br />

”Man betaler 40 euro <strong>for</strong> en non-vintage champagne,<br />

så det var oplagt <strong>at</strong> smage et par stykker.”<br />

Vi fik smagt alle typer, og vi var overraskede over de venlige<br />

priser i området. Både <strong>for</strong> østers og champagne. Vi fik en<br />

lækker skaldyrsmenu om aftenen – med så <strong>at</strong> sige fødderne i<br />

vandkanten og n<strong>at</strong>urligvis med masser af <strong>for</strong>skellige østers.<br />

Alle arter og størrelser blev nydt med velbehag. Tillige bød<br />

stedets vinkort på mere eller mindre alle de champagnehuse,<br />

der findes. Man betaler 40 euro <strong>for</strong> en non-vintage champagne,<br />

så det var oplagt <strong>at</strong> smage et par stykker. Vi spadserede<br />

tilbage til vores hotel...<br />

Fra Lege-Cap Ferret til Arcachon passerer man ca. 20 østershavne,<br />

så der er rig mulighed <strong>for</strong> <strong>at</strong> smage. Der er faktisk<br />

østersfestivaler i alle tre sommermåneder, men vi <strong>for</strong>etrak<br />

det tidlige efterår. Området er ikke stort nok til <strong>at</strong> huse alle<br />

dem, som også vil have sommerens strandglæder. Det er<br />

mere kom<strong>for</strong>tabelt i eftersommeren, og så siger et gammelt<br />

råd: Kun østers i måneder med r.<br />

Skulle nogen få lyst til en tur på østersruten, er det en god ide<br />

<strong>at</strong> besøge www.maisondelhuitre.fr, inden man tager af sted.<br />

Vi fulgte kysten, og undervejs gjorde vi store øjne, <strong>for</strong>di<br />

langs landevejen kunne man købe østers ved stalddøren, ligesom<br />

vi køber æg og kartofler <strong>her</strong>hjemme. Vores tur skulle<br />

slutte i Santander – den spanske del af baskerlandet - men<br />

så snart man passerer grænsen mellem Frankrig og Spanien,<br />

slutter østersoplevelserne. Åbenbart bryder østers sig ikke<br />

om den sydlige del af Biscayen.<br />

Østers til salg. Og priserne er efter danske begreber mere end venlige. Foto: Bent Aamand.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!