Last ned PFD - Kystriksveien
Last ned PFD - Kystriksveien
Last ned PFD - Kystriksveien
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
UT I ØYAN<br />
Herøy & Dønna<br />
Guide 2012<br />
www.utioyan.no
Velkommen til Herøy og Dønna<br />
Denne guiden presenterer øyan Herøy og<br />
Dønna. To flotte, men nokså ulike øyer,<br />
bundet sammen av ei bru. Vi kaller det<br />
‘Ut i Øyan’.<br />
Ønsker du deg et øybesøk på turen langs<br />
<strong>Kystriksveien</strong> er dette et godt alternativ.<br />
Det går ferje hit, både til Dønna og<br />
Herøy, og på den måten kan du få en flott<br />
rundtur.<br />
I denne brosjyren finner du tips til hva du<br />
kan se og gjøre på Herøy og Dønna. Det<br />
kan være en guidet omvisning i Dønnes<br />
kirke, en ribtur i skjærgården eller kanskje<br />
vil du utfordre deg selv med en topptur på<br />
Dønnamannen.<br />
Å kjøre rundt på øyene i egen bil eller på<br />
sykkel er en spennende måte å utforske<br />
“Ut i Øyan” på. Her ligger det godt til rette<br />
også for en mer aktiv ferie om du ønsker<br />
det.<br />
Du kan gjøre turen på noen timer, men<br />
setter du av noen dager vil du ikke angre<br />
på det.<br />
Kos deg “Ut i Øyan”.<br />
“Ut i øyan”<br />
This guide presents the islands Herøy and<br />
Dønna. Two beautiful islands connected by<br />
a brigde. We call it “Ut i Øyan” (out on the<br />
islands).<br />
If you are travelling <strong>Kystriksveien</strong> and wants<br />
to make an island visit, these two islands<br />
may be a good choice. It is only a short ferry<br />
trip from the road 17, either to Herøy or<br />
Dønna.<br />
In this guide you will find information on<br />
what to do, where to sleep and eat. You<br />
may want to go for a hike on one of the<br />
moutains or a rib tour out to the smaller<br />
islands. A visit to one of the museums or<br />
churches.<br />
For many visitors the drive itself from one<br />
end to the other is the main pupose for visiting<br />
the islands. Dønna and Herøy are ment<br />
for “slow driving”. Hiking and biking is also<br />
a good way to explore “Ut i Øyan”.<br />
You can spend a few hours, but if you<br />
deceide to spend a few days you will not<br />
regret that.<br />
Enjoy “Ut i Øyan”.<br />
Denne brosjyren er utgitt av prosjeket “Ut i Øyan” med støtte fra Nordland fylkeskommune, Herøy kommune og Dønna<br />
kommune. Produksjon: <strong>Kystriksveien</strong> Reiseliv. Lay out: <strong>Kystriksveien</strong> Reiseliv / Appelsin. Foto forside: Hovedbilde,<br />
<strong>ned</strong>erst til venstre og høyre: Terje Rakke Nordic Life. Bilde i Midten: Seløy Kystferie. Trykk: Designtrykk, Steinkjer.<br />
Kart: www.emap.no. Opplag: 8000 stk.<br />
This guide is published by the “Ut i Øyan” project with financial support from Nordland fylkeskommune, Herøy and Dønna<br />
municipalities. Production: <strong>Kystriksveien</strong> Reiseliv. Lay-out: <strong>Kystriksveien</strong> Reiseliv /Appelsin. Front page photo: Top photo,<br />
lower left and right: Terje Rakke Nordic Life. Lower center: Seløy Kystferie. Print: Designtrykk, Steinkjer.<br />
Map: www.emap.no 8000 copies.
RUNDTUREN - ‘Ut i Øyan’.<br />
Turen begynner med ferje fra Søvik på FV17, sør<br />
for Sandnessjøen. Allerede på ferjeturen over<br />
til Herøy begynner eventyret med flott utsikt<br />
mot De Syv Søstre. Strekningen fra Herøy opp<br />
til nordspissen av Dønna er på bare ca. 5 mil.<br />
Bruk god tid på Herøy - ta noen avstikkere.<br />
Herøy består av mange øyer, kjør til Tennvalen<br />
helt syd eller Øksningan og Seløy.<br />
Når du forlater Herøy vil du se at landskapet<br />
endrer seg så snart du kommer over på Dønna.<br />
Mens Herøy er en typisk fiskerikommune er det<br />
landbruket som har satt sitt preg på Dønna, i<br />
tillegg til de massive fjellene som f.eks. Dønnamannen.<br />
Endepunktet på reisen gjennom<br />
Dønna er Dønnesfjellet, med fantastisk utsikt.<br />
Spesielt flott er det å være der når sola går <strong>ned</strong>.<br />
En kort kjøretur tilbake til Bjørn, hvor du tar<br />
ferje over til Sandnessjøen.<br />
Turen kan gjøres på så lite som 3 timer. Flotte<br />
turmuligheter, øysafari med rib, gode spisesteder,<br />
interessante museum og idylliske steder<br />
gjør at dette kan bli ditt nye ferieparadis.<br />
A GREAT ROUNDTRIP<br />
photo: ERLEND hAARBERG<br />
You can start your trip from road 17 by taking<br />
the ferry from Søvik to Herøy. Søvik is located<br />
just south of Sandnessjøen. On the ferry you<br />
will get a good view over the mnt. De Syv<br />
Søstre.<br />
The road between Herøy and the north tip of<br />
Dønna is only 50 km, and is best enjoyed when<br />
you practice slow driving. When you are on<br />
Herøy make sure to take a few detours to one<br />
of the many small islands. Many of them connected<br />
by several bridges.<br />
As soon as you leave Herøy you will notice that<br />
the landscape shift from the flat landscampe<br />
of Herøy to the high mountains and the typical<br />
farmland on Dønna.<br />
The goal at the end of the road on the northern<br />
tip of Dønna is for many the mountain Dønnesfjellet,<br />
Dønnes church and Dønnes Farm.<br />
Dønnesfjellet offers a scenic view you will not<br />
forget and this is a good place to see the Midnight<br />
Sun. You can return back to Sandnessjøen<br />
from Bjørn.
Hva du bør se og gjøre...<br />
What to see and do...<br />
Herøy kirke ligger nært ferjeleiet på Herøy.<br />
Kirken ble bygget på 1100-tallet og benevnes<br />
ofte Helgelandskatedralen. Omvisning i sommersesongen,<br />
ta kontakt med Herøy Bygdesamlinger<br />
eller ta kontakt med Lillian Blakstad Nilsen<br />
tlf 41 67 93 09.<br />
Herøy church was built around the year 1100 and<br />
is located close to the ferry dock on Herøy. For<br />
guided tours contact the museum across the road.<br />
For guided tour please call Lillian B.Nilsen<br />
phone: 41 67 93 09.<br />
Herøy Bygdesamlinger (museum) ligger<br />
like ved Herøy Kirke. Museet består av en en<br />
komplett gårdssamling og over 8000 gjenstander,<br />
noe som gjør museet til Nordlands største samling<br />
av fiske- og fangstredskaper.<br />
Åpent juli: alle dager: 11-17,<br />
juni og august: mandag til fredag: 12-16<br />
Herøy museum, next to Herøy church, has several<br />
buildings and over 8000 items. The collection<br />
shows hunting and fishing. Open in July,<br />
every day; 11-17.<br />
June and Aug.: Monday to Friday 12-16.<br />
Sandsundvær er ei øy langt ut i havet. Kjent<br />
for Sandsundværulykken i 1901, som tok 34<br />
menneskeliv under en kraftig storm. Hit kan du<br />
komme med ribbåt fra Seløy Kystferie (side 10)<br />
og oppleve denne nesten jordløse holmen. Faste<br />
turer hver onsdag, fredag og lørdag kl.1200. På<br />
begynnelsen av 1900-tallet drev over 250 mann<br />
fiske i dette fiskeværet.<br />
Sandsundvær is one of many small islands outside<br />
Herøy. Sandsundvær is know for the Sandsundvær<br />
accident, that took place in 1901 and killed<br />
34 people. In those days more than 250 fishermen<br />
had the island as their base. Today you can visit the<br />
island by rib from Seløy Kystferie (page 10). Trips<br />
every Wednesday, Friday and Saturday at noon.<br />
Herøy kirke<br />
Herøy Bygdesamlinger<br />
Sandsundvær<br />
photo: erlend haarberg photo: erlend haarberg photo: SelØY KYStFerIe
Åkvikfjellet er en fin fjelltur som gir deg flott<br />
utsikt både sørover mot Herøy såvel som mot<br />
Lovund og Træna. Turen tar ca. 2 timer og er<br />
enkel. Start like nord for Åkviksund-brua<br />
(brua mellom Dønna og Herøy).<br />
Mnt Åkvikfjellet is a nice mountain hike that gives<br />
you a great view towards both the islands Lovund<br />
and Træna. The trip starts just north of the bridge<br />
Åkviksundbrua (the bridge between Herøy<br />
and Dønna).<br />
Dønnamannen er en av de mer krevende<br />
toppturene på Helgelandskysten. Det er merket<br />
sti opp fra Teigstad (øst) og Breivika/Hagen<br />
(vest). Turen er tildels svært bratt, men ikke<br />
farlig så lenge du holder deg til oppmerket sti.<br />
Beregn ca. 4 timer t/r.<br />
Mnt Dønnamannen is one of the more challenging<br />
mountaintop hikes in the region. There are marked<br />
trailes from Teigstad (east) and Breivika/Hagen<br />
(west). The path is steep but safe as long as you<br />
stay on the path. You will need aprox. 4 hours up<br />
and down.<br />
Nordvik Gamle handelsted ligger på<br />
Dønna, like etter Solfjellsjøen, og er antagelig<br />
Nord-Norges eldste bevarte handelssted.<br />
Ligger langs hovedveien 809.<br />
Åpent: 1.juli til medio august.<br />
Tirsdag - søndag 11 - 15.<br />
Nordvik old tradepost is located just north of<br />
Solfjellsjøen near Norvik church. The tradepost<br />
is probably Northern Norways oldest tradepost.<br />
Located on the main road 809.<br />
Opening hours: July 1. - medio August<br />
Tuesday - Sunday 11 - 15.<br />
Dønnesfjellet 128 moh/128 msl<br />
Dønnamannen 858 moh/858 msl<br />
Nordvik kirke / Nordvik church<br />
Skaga, Dønna<br />
photo: terJe raKKe nordIC lIFe<br />
photo: erlend haarberg photo: erlend haarberg photo: orSolYa haarberg
Tennvalen<br />
Flostad (æ )<br />
Silvalen<br />
Seløy<br />
Bodø<br />
Steinkjer<br />
Trondheim<br />
Oslo<br />
KM<br />
Bjørn (æ )<br />
Solfjellsjøen<br />
Tennvalen<br />
Floholman<br />
Lyngholmen<br />
Flostad (æ )<br />
Silvalen<br />
Y treholmen fyr<br />
Seløy<br />
Bjørn (æ )<br />
V ågholmen<br />
Vardleia<br />
Solfjellsjøen<br />
Innerholmen<br />
Stavseng<br />
Dønnes<br />
---- 7 9 20 35 45 60 61<br />
7 ---- 2 13 29 38 53 54<br />
9 2 ---- 11 27 36 51 52<br />
20 13 11 ---- 22 32 46 47<br />
35 29 27 22 ---- 10 25 26<br />
45 38 2 32 10 ---- 15 16<br />
Stavseng 60 53 51 46 25 15 ---- 7<br />
K olofonen over flyttes der det passer utsnittet.<br />
Dønnes<br />
Gulfargen i logoen kan endres til noe som gir bedre<br />
kontrast/passer 61 54 annen 52 grafisk 47 profil. 26 16 7 ----<br />
D j u p n a<br />
Sandsundvæ r<br />
V ågholmen<br />
Lyngvæ r<br />
ZS<br />
Hundtuva<br />
Nordgåsvæ r<br />
Æ rlandet<br />
Slyngsøya<br />
G å s v æ r f j o r d e n<br />
Sandvæ ret<br />
S k i p b å t sv æ r<br />
K i l v æ r f j o r d e n<br />
Høgøya<br />
Oddfjorden<br />
Sk i p b å t sv æ r f j o r d e n<br />
Gruvløyan<br />
Høgslynga<br />
Gjessnakkåsa<br />
M oholmen<br />
Husvæ rfjorden<br />
K va<br />
Bukallholm<br />
Innerodden M åsvæ r<br />
Nordøya<br />
Sørgåsvæ r<br />
V ågøya<br />
Vardøya<br />
K å<br />
Gåsvæ r M åsvæ<br />
Husvæ r<br />
Husvær<br />
1 2<br />
Sildøyf<br />
R<br />
Y<br />
Øksnin<br />
Øksn<br />
Tennvalen<br />
Brasøy<br />
Prestøy<br />
Z
Z<br />
aløykåsa<br />
man<br />
åsa<br />
Ramnøya<br />
r<br />
97m<br />
Y tre<br />
ngan<br />
Feøysundet<br />
S ø r å s v æ r f j o r d e n<br />
Dønnes-<br />
Sør-Å kvika<br />
Rølvåg<br />
fjellet<br />
128m<br />
Litlvandved<br />
ZS 71m<br />
Hov<br />
Sigerstad<br />
81m<br />
Titternes Stavs- 8 Åker<br />
Hovs- 16 Sundsvågen<br />
Vandve Havsteinen<br />
engvågen<br />
Sund<br />
107m<br />
Storgleinsv<br />
115m<br />
238m<br />
379m<br />
nt<br />
Vendve krk<br />
Vandve<br />
Slapøya<br />
Volneset<br />
K jeøya<br />
Hopan ZS<br />
Breivika<br />
K oppardal<br />
L ø k t a<br />
10<br />
Sørøya<br />
Gjesøya<br />
Ramnøya<br />
Sørsandøya<br />
ZS<br />
Solfjellsjøen<br />
11<br />
7<br />
Gullstad<br />
V åg V ågs-<br />
Skei<br />
vågen<br />
Berfjorden<br />
Nordvik<br />
krk 10<br />
Dalsvåg-<br />
Hildset<br />
fjellet<br />
Sandåker<br />
Grytøya<br />
Langøya<br />
Staulen<br />
Høgtuven<br />
736m<br />
Dønnmannen<br />
858m<br />
Å kervikfj<br />
293m<br />
Tranøya<br />
t<br />
Z<br />
Z<br />
Nord-<br />
Sandvika staulen<br />
1<br />
Breivika<br />
Hagen<br />
Teigstad<br />
Skard<br />
fjordenSkagafjorden<br />
Indre<br />
ningan<br />
ya<br />
Seløya<br />
Nygård<br />
ya<br />
7<br />
Å svæ ret<br />
161<br />
Feøyan<br />
Engøyan<br />
Lamøya<br />
5<br />
Herøy krk<br />
Sør-Herøy<br />
8<br />
Tenna<br />
Store<br />
Sanderøya<br />
Buøya<br />
828<br />
2 4<br />
ZS 4<br />
6<br />
3<br />
b<br />
A ndøya<br />
A lterfjorden<br />
K vitmåsøya<br />
Flostad<br />
Z<br />
Å svæ r fyr<br />
Risvannøya<br />
5<br />
11<br />
Skaga<br />
3<br />
Litlåsvæ ret<br />
Dønnessundet<br />
Gautholet<br />
Nord-Herøy<br />
Silvalen<br />
K verva<br />
Vikafjorden<br />
b<br />
Austbø<br />
S k a g a l a n d e t<br />
Engan<br />
Hjartøya<br />
A lstenfjorden<br />
Sørøya<br />
809<br />
Nedrolfotv nt<br />
Olfoten<br />
Hølen<br />
D ø n n a<br />
Sandstrak<br />
Søvik<br />
b<br />
Hestad<br />
Brandsneset<br />
b<br />
Åkerøya<br />
181<br />
Hestadsundet<br />
Skorpa<br />
Bjørn<br />
828<br />
224m<br />
Lauvøya<br />
Utøya<br />
15 12 ZS<br />
Z<br />
809<br />
9<br />
6<br />
9<br />
13<br />
14 12<br />
Nordøyvågen<br />
D ø n n e se t<br />
Dønnes krk<br />
Glein<br />
U l v a n g e n<br />
D e S y v S ø s t r e<br />
Sk i p sf j o r d e n<br />
Sandnessjøen<br />
Tom<br />
S t i g f j o r d e n<br />
T o m m a<br />
Husby<br />
Horn<br />
K artografi og kartdata:<br />
© eM ap as • emap.no • 2012<br />
Lela
Fallosen på Glein kom tilbake til Dønna i<br />
1993, etter 150 år på Vitenskapsmuseet i Bergen.<br />
Fallosen, i marmor, står på Nord-Norges nest<br />
største gravhaug. På gården, like ved, er fruktbarhetsutstillingen.<br />
Åpent alle dager, ring Petter<br />
A.Pettersen 91 63 18 05. Inng. kr 30,-.<br />
The phallus at Gelein, retur<strong>ned</strong> to the island in 1993<br />
after 150 years in Bergen. The phallus is located on<br />
top of the second larges burial mounds in Norway.<br />
On the farm, close by, is a phallus exhibition. Open<br />
every day, call 91 63 18 05. Entr. NOK 30,-<br />
Dønnes kirke fra 1200-tallet ligger nord på<br />
Dønna.Kirken som også har et mausoleum ble<br />
av NRKs lyttere kåret til Norges vakreste kirke i<br />
2007. Guiding: 20.6-12.8; kl.11,13 og 17. Inngang<br />
kr.50,- Barn u/12 år gratis.<br />
Dønnes church (built around year 1200), is located<br />
on the north tip of Dønna and is one of few norwegian<br />
churches with a mausoleum. Guided tours<br />
20.6-12.8 at 11,13 & 17hrs. NOK 50,- u.12 yrs.free.<br />
Dønnesfjellet er nærmeste nabo til Dønnes<br />
kirke og Dønnes Gård (se side 11), hvor en<br />
kultursti fører opp til fjellet. Der går også bilveg.<br />
Fin utsikt over skjærgården, og i vest kan du se<br />
Lovund og Træna. Ta gjerne turen hit på kvelden<br />
når sola går <strong>ned</strong>.<br />
Mnt. Dønnesfjellet is loacted on the north tip of<br />
Dønna, along with Dønnes church and Dønnes<br />
Gård (page 11). From the farm there is a trail up to<br />
the mountain (a road as well). The view from the<br />
mountain is very nice, specially at sunset.<br />
Snekkevik skole Skolen er en av Nord-Norges<br />
eldste og på området er det en fint tilrettelagt<br />
turområde med benker og bord. Her ligger også<br />
Dønnas bidrag til Skulpturlandskap Nordland.<br />
Snekkevik ligger på Nord Dønna.<br />
On the north tip of Dønna you will find a beautiful<br />
recreational are with one of Northern Norways<br />
oldest school building. This is also the location for<br />
“Sculpture landscap Nordland”.<br />
Fallosen på Dønna<br />
Fruktbarhetsutstilling / Phallus Exhibition<br />
Dønnes kirke<br />
Utsikt fra / view from Mnt Dønnesfjellet<br />
photo: erlend haarberg<br />
photo: bernt eIde<br />
photo: erlend haarberg<br />
photo: KYStrIKSVeIen reISelIV
Ribturer fra Seløy. Hver onsdag, fredag<br />
og lørdag, kl.1200 (i sommersesongen), går det<br />
rib-turer fra Seløy Kystferie på Herøy. Turen tar<br />
ca 2 timer, kr. 650,-(voksne) og kr. 550,- (barn<br />
under 12 år). Booking: SMS til 47 36 60 87, eller<br />
ved oppmøte. En fartsfylt naturopplevelse som<br />
passer alle aldersgrupper.<br />
Rib-safari every Wenesday, Friday and Saturday<br />
at noon, from Seløy Kystferie on Herøy. Duration<br />
aprox. 2 hours. NOK 650 for adults and NOK 550<br />
for children under 12 year old. Book by text to 47<br />
36 60 87 or just show up. The safari is suitable for<br />
all ages.<br />
Hesteridning fra Morskogen gård på Herøy.<br />
Om du er en erfaren rytter, eller aldri har ridd på<br />
hest, er dette noe for deg. Annenhver søndag<br />
arrangeres familiedager.<br />
Ta kontakt på tel. 92 22 57 71.<br />
Horseback riding at Morskogen Gård (farm) on<br />
Herøy. Suitable for both experienced an beginners.<br />
Family day on the farm every second Sunday<br />
(odd weeks). Please contact 92 22 57 71 for guided<br />
tours or horse rental.<br />
Sykkelferie. Herøy og Dønna er som skapt<br />
for sykkelferie, spesielt Herøy med sitt flate<br />
landskap. Nærmeste sykkelutleie er turistkontoret<br />
i Sandnessjøen. Noen overnattingsbedrifter<br />
har sykkelutleie.<br />
The islands are excellent for cycling. Specially<br />
Herøy with a very flat landscape. Bike rental is<br />
available at the touristinformation centre in Sandnessjøen,<br />
but even a few of the accommodations<br />
has bike rental.<br />
Havpadling. Herøy og Dønna er et eldorado<br />
for havkajakk. Kajakk leies ut på Seløy Kystferie<br />
og Havnomadens Kajakksenter på Husvær,<br />
Tel. 90 72 71 61 / 91 38 42 88.<br />
The Herøy and Dønna islands makes this an kayaking<br />
paradise. Kajak rental at Seløy Kystferie and<br />
Havnomadens on Husvær<br />
(kayak centre),Tel.90 72 71 61 /91 38 42 88.<br />
Rib-safari<br />
Sandsundvær<br />
Hesteridning / Horseback Riding<br />
Sykkelferie / Cycling Holiday<br />
photo: SelØY KYStFerIe<br />
photo: UKJent / UnKnoWn<br />
photo: olaV breen<br />
photo: erlend haarberg
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
Overnatting, servering og opplevelser - Where to sleep, what to eat. Activities.<br />
Seløy Kystferie,<br />
www.seloykystferie.no T: 993 40 557 - 473 66 087<br />
Moderne sjøhusanlegg med leiligheter, hytter og suiter. Ribturer. Restaurant<br />
og pub. Modern resort by the sea with apartments, cabins and suites. Rib-safari.<br />
Restaurant and pub.<br />
rRestaurant: Onsdag - Søndag 14-20, Mandag-Tirsdag: Stengt/closed.<br />
Pub: Onsdag (fra/from 30.6): 21-01, Fredag - Lørdag (fra/from 15.6): 21-02.<br />
Herøy Brygge<br />
T: 75 05 93 10<br />
Rom med enkel frokost i Herøy sentrum. Restaurant og utservering med flott<br />
utsikt. Rooms with basic breakfast. Restaurant and outdoor area with nice view.<br />
r15.6-10.8: Mandag - Fredag: 11-23. Lørdag: 11-23 (03) Søndag: 13-23.<br />
Elfis Sjøcamping<br />
www.elfis.no T: 75 05 93 00 - 454 47 295/959 15 202.<br />
Trivelig overnattingsted med rorbu, sjøhus og rom. Ligger ved sjøen. Sykkelutleie.<br />
Accommodation in fisherman’s cabin, apartments or rooms.<br />
Located by the sea. Bicycle rental.<br />
Braseth Overnatting<br />
T: 414 48 113<br />
Overnatting sentralt i Herøy sentrum. Rom med felles stue (Tv) og kjøkken.<br />
Accommodation in central Herøy. Rooms with common livingroom (Tv)<br />
and kitchen.<br />
Morskogen Gård<br />
www.helgelandhest.no T: 92 22 57 71<br />
Hesteridning, guidede turer for erfarne og nybegynnere. Familiedag med hesteridning<br />
og gårdsbesøk annenhver søndag på oddetallsuker (13-15). Horseback riding, guided<br />
tours for both experienced and beginners. Familyday every other Sunday (odd weeks)<br />
with horsebackriding and farm-visit (13-15).<br />
Flostad Rorbuer<br />
www.flostad-rorbuer.no T: 96 22 74 42<br />
Tre moderne rorbuer nært ferjeleiet på Herøy. Skjermet for trafikken.<br />
Båt-utleie. Three modern fisherman’s cabins near the ferry harbour at Herøy, away<br />
from the traffic. Boat rental.<br />
Augustbryggo<br />
www.augustbryggo.com T: 75 05 99 01<br />
Visningsanlegg for fiskeri og havbruk, restaurant med alle rettigheter. Arrangør av;<br />
turer på sjø og land, konferansesenter for små og store grupper. Overnatting i ‘Nordlandshus’<br />
eller i rom. Viewing facilities for the fisheries and aquaculture, fully licensed<br />
restaurant. Tours on land and sea. Conference center. Accommodation in historic small<br />
houses or basic rooms. Alle dager /every day; 11-21. eller etter avtale / or by appointment.<br />
Høgtun Sjøcamping<br />
www.hogtun-sjocamping.com T: 75 05 83 10<br />
Hytte og oppstillingsplass for campingvogn/bobil på Herøy. Båtutleie.<br />
Ligger fint til ut mot havet.<br />
Cabin and campingsite for campers/motorhomes on Herøy. Boat rental.<br />
Nice location by the sea.<br />
Mandag=Monday, Tirsdag=Tuesday, Onsdag=Wednesday Torsdag=Thursday,<br />
Fredag = Friday, Lørdag=Saturday, Søndag=Sunday.<br />
Zr<br />
ZH<br />
Zr<br />
ZH<br />
ZH<br />
ZH<br />
ZH<br />
Zr<br />
ZH<br />
ZH
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
16<br />
Bjørnsvågen Kystkultursenter<br />
www.kystkul.no T: 97 79 42 60<br />
To velutstyrte leiligheter for 2 eller 8 personer. Teltplass.<br />
Ligger ved ferjeleiet Bjørn på Dønna.<br />
Two well equipped apartments for 2 or 8 people. Tent ground.<br />
Located next to the ferry harbour Bjørn on Dønna.<br />
Brygga Dønna<br />
www.brygga.com T: 99 31 27 84 / 90 78 13 66<br />
Høystandard leiligheter (50 m 2 ) i brygge ved sjøen med 2 soverom.<br />
Rolige omgivelser ved Berfjord / Dalsvågen.<br />
High standard apartments (50 m 2 ) in a wharft by the sea, with 2 bedrooms.<br />
Quiet surroundings at Berfjord / Dalsvågen.<br />
3 kalver<br />
www.trekalver.no T: 41 51 34 25<br />
Gårdskafe på låven med hjemmelaget mat (lunch, middag og kaker).<br />
Lokalisert på Solfjellsjøen. Cafe in a barn with homemade cooking<br />
(lunch,dinner and cakes). Located at Solfjellsjøen.<br />
rMandag-fredag: 1130-1700, Lørdag: 1130-1600 og Søndag: 1300-1700.<br />
Dønna Rorbuer (Bøteriet)<br />
www.boteriet.com T: 97 97 32 79 / 91 13 99 66<br />
Overnatting i leiligheter eller rom. Pub/Restaurant i koselig bryggemiljø.<br />
Accommodation in apartments and rooms.<br />
Pub and restaurant in an old wharft.<br />
rMandag-søndag: 1400-2300. Fra/from 23.juni - medio august.<br />
Aaker Brygge<br />
T: 75 05 48 58 / 95 06 37 25<br />
To trivelige rorobuer i havna i Åker på Dønna. 20 min fra Bjørn<br />
og gode fiskemuligheter.<br />
Two nice fisherman’s cabins in the harbour in Åker on Dønna.<br />
Only 20 min from Bjørn and very nice fishing.<br />
Dønna Kystferie<br />
www.doennakystferie.no T: 92 20 22 43<br />
Moderne sjøhus og restaurert kysthus beliggende i havna i Åker på Dønna.<br />
Modern seahouses and restored coast house i the harbour of Åker on Dønna.<br />
Dønnes Gård<br />
www.donnes-gaard.no T: 75 05 56 15 / 97 18 43 79<br />
Overnatting på historisk gård (Olavrosa) med flotte rom. Kafé<br />
og middagsservering. Like ved Dønnes kirke og Dønnesfjellet. Accommodation<br />
on a historic farm in nice rooms. Cafe and restaurant. Next to DønnesChurch.<br />
r15.6-15.8: Alle dager /every day; 10-21.<br />
Løkta Kystferie<br />
www.loktakystferie.no T: 75 05 46 69 / 96 22 74 19<br />
Utleie av to sommerhus på øya Løkta. Hit kommer du med ferje fra Bjørn<br />
på Dønna eller Sandnessjøen. Two summerhouses on the island Løkta.<br />
You can reach Løkta by ferry either from Bjørn on Dønna or Sandnessjøen.<br />
ZH<br />
ZH<br />
Zr<br />
Zr<br />
ZH<br />
ZH<br />
ZH<br />
Zr<br />
ZH<br />
ZH
Herøy Turistkontor<br />
v/ferjeleiet på Herøy.<br />
Tel. 75 05 81 10<br />
1<br />
Åpent/open:<br />
Man/Mon - Fre/Fri: 0830-1600 2<br />
Lør/Sat: 0900-1430<br />
Søn/Sun: 1300-1600.<br />
3<br />
Dønna Turistkontor<br />
4<br />
v/ferjeleiet på Dønna.<br />
Tel. 75 05 21 24<br />
5<br />
Åpent/open:<br />
Man/Mon- Fre/Fri: 0900-1830<br />
6<br />
Lør/Sat: 1200-1630<br />
Søn/Sun: 1330-1830.<br />
7<br />
Sandnessjøen Turistkontor<br />
Tel. 75 04 45 00<br />
8<br />
Åpent/open:<br />
9<br />
Man/Mon- Fre/Fri: 0900-1900<br />
Lør/Sat & Søn/Sun: 1200-1630<br />
10<br />
Ring for åpningstider/<br />
Call for Opening Hours<br />
Sykkelutleie/bike rental.<br />
11<br />
<strong>Kystriksveien</strong><br />
Info-Center (Steinkjer)<br />
Tel. 74 40 17 17<br />
Åpent/open: Man/Mon - Fre/Fri: 0900-2000<br />
Lør/Sat: 1000-1900 Søn/Sun: 1200-1900<br />
Åpningstider gjelder i sommersesongen<br />
medio juni til medio august.<br />
Opening hours valid in summerseason<br />
from mid June to mid August.<br />
Matvarebutikker /grocery shops:<br />
Husvær Handel, Tel. 75 05 97 85<br />
Åpent/open: Man-fre: 09-17 Lør: 09-15<br />
Brasøy Handelsamvirke Tel. 75 05 96 00<br />
Åpent/open: Man-lør: 09-18<br />
Ica Nær Herøy, Tel. 75 05 81 02<br />
Åpent/open: Man-Fre: 09-21 Lør: 09-19<br />
Coop Prix Herøy, Tel. 75 13 93 80<br />
Åpent/open: Man-Fre: 09-22 Lør: 09-20)<br />
Seløy Samvirkelag, Tel. 75 05 91 14<br />
Åpent/open: Man-tor 09-17 Fre-lør: 09-18<br />
Joker Karuselberget, Tel. 75 05 37 00<br />
Åpent/open: Man-Lør: 09-18<br />
Spar Dønna, Tel. 75 05 51 01<br />
Åpent/open: Man-Fre 09-20 Lør: 09-18<br />
Coop Dønna, Tel. 75 05 48 53<br />
Åpent/open: Man-Fre 0930-2000 Lør: 0930-1800<br />
Norddønna Handel, Tel. 75 05 55 80<br />
Åpent/open: Man-Fre: 10-17 Lør: 10-15<br />
Løkta Kolonial, Tel. 75 05 42 42<br />
Åpent/open: Man-Fre: 10-17 Lør: 10-14.<br />
Laumann Dagligvare (Vandve), Tel. 75 05 58 20<br />
Åpent/open: Man-Fre: 15-16 Lør: 11-13 (until July<br />
1st.) Man-Fre: 11-16 Lør: 11-13 (until August 6th)<br />
Sport og fiskeutstyr selges av flere av disse butikkene, men<br />
i Herøy-senteret (Silvalen) finner du Herøy Sport og Fritid.<br />
I tillegg rommer senteret en spennende blomsterbutikk,<br />
drevet av en tidligere norgesmester i blomsterdekorasjon.<br />
Sporting goods and fishing equipment can be bought at many<br />
of these grocery shops. In Silvalen you will find a dedicated<br />
sporting goods store as well as an intersting florist shop.<br />
www.kystriksveien.no www.visithelgeland.com<br />
www.utioyan.no