26.06.2015 Views

Brugervejledning

Brugervejledning

Brugervejledning

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Brugervejledning</strong><br />

KEEPING THE WORLD SEWING


SIKKERHEDSANVISNINGER<br />

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.<br />

Elektrisk tilslutning<br />

Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den mærkespænding, der er angivet på maskinen.<br />

Generelle kommentarer vedrørende sikkerhed<br />

• Denne symaskine må ikke anvendes er personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale<br />

evner eller med manglende erfaring og viden, medmindre de er under opsyn eller er blevet instrueret i at anvende<br />

symaskinen af en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed.<br />

• Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med symaskinen.<br />

• En symaskine må aldrig efterlades uden opsyn, når strømmen er tilsluttet.<br />

• Tag altid symaskinestikket ud af kontakten, når du er færdig med at bruge symaskinen, og før du skal gøre den ren.<br />

• Sluk for symaskinen (”0”), når du foretager justeringer i området omkring nålen, f.eks. ved trådning af nål, udskiftning<br />

af nål, trådning af undertråd, udskiftning af trykfod osv.<br />

• Anvend aldrig denne symaskine, hvis ledningen eller stikket er beskadiget.<br />

• Hold ngrene væk fra alle roterende dele. Der skal udvises særlig agtpågivenhed i området omkring symaskinenålen.<br />

• Brug sikkerhedsbriller.<br />

• Brug kun denne symaskine til det, den er beregnet til, som beskrevet i denne vejledning. Brug kun det af producenten<br />

anbefalede tilbehør som anført i denne vejledning.<br />

Ved bortskaffelse af dette produkt skal det genbruges i henhold<br />

til relevante nationale bestemmelser vedrørende elektriske/<br />

elektroniske produkter. Kontakt nærmeste forhandler, hvis du<br />

har brug for vejledning.


INDHOLDSFORTEGNELSE<br />

1 Lær din maskine at kende 1:5<br />

MASKINOVERSIGT 1:6<br />

Nåleområde ......................................................................1:7<br />

Bagside ..............................................................................1:7<br />

Tilbehørsæske ..................................................................1:7<br />

Broderienhedens dele .....................................................1:7<br />

TILBEHØR 1:8<br />

Medfølgende tilbehør .....................................................1:8<br />

Medfølgende rammer .....................................................1:8<br />

Medfølgende tilbehør – ikke på billedet ......................1:9<br />

Trykfødder ........................................................................1:9<br />

SØMME 1:11<br />

2 Klargøring 2:1<br />

UDPAKNING 2:2<br />

Tilslut netledningen og fodpedalen ..............................2:2<br />

Sammenpakning efter syning .......................................2:2<br />

JUSTERBARE E LIGHT 2:3<br />

FRIARM 2:3<br />

TRÅDKNIV 2:3<br />

TRÅDRULLEHOLDERE 2:4<br />

Vandret stilling .................................................................2:4<br />

Lodret stilling ...................................................................2:4<br />

Hjælpetrådrulleholder .....................................................2:4<br />

TRÅDNING AF OVERTRÅD 2:5<br />

Vandret trådrulleholder ..................................................2:5<br />

Nåletråder .........................................................................2:5<br />

Trådning af dobbeltnålen ..............................................2:6<br />

Trådsensor ........................................................................2:6<br />

SPOLING AF UNDERTRÅD 2:7<br />

Spoling af undertråd gennem nålen .............................2:7<br />

Spoling af undertråd, mens du broderer eller syr ......2:8<br />

Isætning af spolen ...........................................................2:8<br />

TRYKFOD 2:9<br />

Udskiftning af trykfoden ...............................................2:9<br />

Montering af Sensor Q-foden ......................................2:9<br />

EXCLUSIVE SENSOR SYSTEM ..........................2:9<br />

UDSKIFTNING AF NÅLEN 2:9<br />

NÅLE 2:10<br />

TRÅDTYPER 2:11<br />

STABILISERING 2:11<br />

PICTOGRAM PEN 2:11<br />

USB-PORTE 2:12<br />

USB Embroidery Stick .................................................2:12<br />

TILSLUTNING AF MASKINEN TIL<br />

DIN COMPUTER 2:13<br />

5D Embroidery Software ........................................2:13<br />

Sådan installerer du softwaren .....................................2:13<br />

Registrer din 5D-software .......................................2:13<br />

Installer hardwaredriverne, og tilslut broderimaskinen ...2:13<br />

Sådan starter du programmerne .................................2:14<br />

Modulet Embroidery Machine Communication ......2:14<br />

Sådan opdaterer du maskinen .....................................2:14<br />

3 Ultimativ interaktiv skærm 3:1<br />

ULTIMATIV INTERAKTIV SKÆRM 3:2<br />

Sådan bruges skærmen ...................................................3:2<br />

VÆRKTØJSLINJE 3:2<br />

Hurtighjælp ......................................................................3:2<br />

UDVIDET VÆRKTØJSLINJE 3:3<br />

SØMMENU 3:3<br />

SKRIFTTYPEMENU 3:4<br />

MOTIVMENU 3:4<br />

EMBROIDERY ADVISOR 3:5<br />

FILE MANAGER 3:5<br />

SET MENU 3:6<br />

Sømindstillinger ...............................................................3:6<br />

Syindstillinger ...................................................................3:7<br />

Maskinindstillinger ..........................................................3:9<br />

Lydindstillinger ..............................................................3:11<br />

Skærm- og lysindstillinger ............................................3:12<br />

INFORMATIONSMENU 3:13<br />

VÆRKTØJSLINJE FORNEDEN 3:13<br />

FUNKTIONSKNAPPER 3:14<br />

Start/Stop .......................................................................3:14<br />

Speed + og -...................................................................3:14<br />

STOP(Monokrom)........................................................3:14<br />

FIX (Hæftning)..............................................................3:14<br />

Sensorfod ned og drej...................................................3:14<br />

Sensorfod op og ekstraløft...........................................3:14<br />

Trådkniv ..........................................................................3:15<br />

Nålestop oppe/nede (Klippeposition).......................3:15<br />

Mønsterbegyndelse .......................................................3:15<br />

EXCLUSIVE SENSOR SYSTEM ........................3:15<br />

Tilbagesyning .................................................................3:16<br />

ALMINDELIGE IKONER/FUNKTIONER 3:16<br />

4 Syning 4:1<br />

TILSTANDEN SYNING – OVERSIGT OVER IKONERNE 4:2<br />

EXCLUSIVE SEWING ADVISOR 4:3<br />

Valg af stof ......................................................................4:3<br />

Syteknikker .......................................................................4:4<br />

Extended SEWING ADVISOR ..............................4:4<br />

VÆRKTØJSLINJE 4:5<br />

SÅDAN VÆLGER DU EN SØM 4:5<br />

SØMINDSTILLINGER 4:6<br />

Frihåndsteknik .................................................................4:8<br />

deLuxe stitch system ....................................................4:9<br />

Sømindstillinger i SET Menu ......................................4:10<br />

Balance ...........................................................................4:10<br />

Funktionen EXCLUSIVE SENSOR SYSTEM –<br />

Sensorstyret trykfodstryk .............................................4:10<br />

SYTEKNIKKER 4:11<br />

Sy sammmen ..................................................................4:11<br />

Overkastning ..................................................................4:12<br />

Overlock .........................................................................4:13<br />

Overlock til ribkant .......................................................4:13<br />

Rining .............................................................................4:14<br />

Usynlig oplægning .........................................................4:14<br />

Oplægning ......................................................................4:15<br />

Oplægning af jeans .......................................................4:15<br />

Oplægning i strækstof ..................................................4:15<br />

Perfekt balanceret knaphul med knaphulsmåleren ..4:16<br />

Manuelt knaphul ............................................................4:17


Broderet knaphul ...........................................................4:17<br />

Programmerbar knapisyning .......................................4:18<br />

4-vejssømme – Menu S ................................................4:19<br />

8-vejssømme – Menu T ................................................4:20<br />

Trenser ............................................................................4:21<br />

Manuel trense .................................................................4:21<br />

Gem i Mine sømme ......................................................4:22<br />

Specialteknikker ............................................................4:23<br />

Dekorative taperingssømme ........................................4:23<br />

POP OP-MEDDELELSER UNDER SYNING 4:24<br />

5 Programmering 5:1<br />

PROGRAMMERING – OVERSIGT OVER IKONERNE 5:2<br />

PROGRAMMERING I TILSTANDEN SYNING 5:3<br />

PROGRAMMERING I TILSTANDEN BRODERING 5:3<br />

REDIGERING AF DIN SØM- ELLER<br />

BOGSTAVKOMBINATION 5:4<br />

Justering af hele kombinationen ...................................5:4<br />

Gem i ”Mine Sømme” ....................................................5:5<br />

Gem din kombination i ”Mine ler” ............................5:5<br />

Kommandoer i sømkombinationer ..............................5:6<br />

Syning af en sømkombination ......................................5:6<br />

VIGTIG INFORMATION OM TILSTANDEN KOMBINÉR 5:7<br />

POP OP-MEDDELELSER UNDER KOMBINERING 5:8<br />

6 Indstilling af maskinen til brodering 6:1<br />

OVERSIGT OVER BRODERIENHEDEN 6:2<br />

OVERSIGT OVER BRODERIRAMMEN 6:2<br />

MOTIVER 6:3<br />

TILSLUTNING AF BRODERIENHEDEN 6:3<br />

AFMONTERING AF BRODERIENHEDEN 6:3<br />

SÅDAN ISPÆNDES STOFFET 6:4<br />

SÅDAN SKUBBES RAMMEN PÅ 6:4<br />

AUTOMATISK KLIP AF HOPPESTING 6:4<br />

SÅDAN KOMMER DU I GANG MED BRODERINGEN 6:5<br />

7 Redigering af broderi 7:1<br />

REDIGERING AF BRODERI – OVERSIGT OVER<br />

IKONERNE 7:2<br />

HOVEDFUNKTIONERNE PÅ DEN UDVIDEDE<br />

VÆRKTØJSLINJE TIL BRODERING 7:3<br />

Indlæsning af en søm .....................................................7:3<br />

Indlæsning af et knaphul ...............................................7:3<br />

Indlæsning af en skrifttype ............................................7:3<br />

Indlæsning af et motiv ...................................................7:3<br />

Eksklusiv EMBROIDERY ADVISOR ..................7:3<br />

File Manager.....................................................................7:3<br />

SET Menu ........................................................................7:3<br />

Informationsmenu ..........................................................7:3<br />

MINE RAMMER 7:4<br />

DESIGN SHAPING 7:4<br />

RESIZE 7:7<br />

Vigtige oplysninger om Resize ......................................7:8<br />

REDIGER TRÅDFARVE 7:9<br />

REDIGER SØMKOMBINATION 7:10<br />

PROGRAMMERING AF BRODERISKRIFTTYPER 7:10<br />

LINJEN INDSTILLINGER FOR RAMME/MOTIV 7:11<br />

ZOOMINDSTILLINGER 7:12<br />

FORTRYD 7:12<br />

ANNULLER FORTRYD 7:12<br />

TRYKFUNKTIONER 7:13<br />

JUSTERINGER 7:14<br />

Motivets syrækkefølge ..................................................7:14<br />

Flyt motiv tilbage/frem ................................................7:14<br />

SÅDAN VÆLGER DU MOTIVER 7:15<br />

Avanceret valg ...............................................................7:16<br />

Øvelse i at vælge motiver .............................................7:17<br />

POP OP-MEDDELELSER VED REDIGERING AF<br />

BRODERING 7:18<br />

8 Syning af broderi 8:1<br />

SYNING AF BRODERI – OVERSIGT OVER IKONERNE 8:2<br />

DESIGN POSITIONING 8:3<br />

Sådan bruges Design Positioning .................................8:4<br />

Guiden Design Positioning ............................................8:4<br />

Øvelse i brug af funktionen Design Positioning .......8:5<br />

RI I RAMME 8:6<br />

FLYT RAMME 8:6<br />

IKONET FOR FARVEFUNKTIONER 8:7<br />

SMART SAVE 8:7<br />

HJØRNEKONTROL 8:7<br />

LINJEN INDSTILLINGER FOR RAMME/MOTIV 8:8<br />

ZOOMINDSTILLINGER 8:8<br />

RESTERENDE TID FOR BRODERING AF FARVEBLOK 8:9<br />

VEND TILBAGE TIL REDIGERING AF BRODERI 8:9<br />

DELUXE STITCH SYSTEM 8:9<br />

AKTUELT STING 8:9<br />

GÅ TIL STING 8:9<br />

ANTAL STING I EN BRODERIKOMBINATION 8:10<br />

ANTAL STING I DEN AKTUELLE FARVEBLOK 8:10<br />

FARVELISTE 8:10<br />

FUNKTIONSKNAPPER I SYNING AF BRODERI 8:11<br />

Start/Stop .......................................................................8:11<br />

Speed +og -....................................................................8:11<br />

STOP (Monokrom) .....................................................8:11<br />

FIX (Hæftning)..............................................................8:11<br />

Sensorfod ned og drej...................................................8:11<br />

Sensorfod op og ekstraløft...........................................8:11<br />

Automatisk trådkniv .....................................................8:11<br />

Nålestop oppe/nede (Klippeposition).......................8:11<br />

Mønsterbegyndelse (Undertrådsposition).................8:11<br />

POP OP-MEDDELELSER VED SYNING AF BRODERI 8:12<br />

9 File Manager 9:1<br />

FILE MANAGER – OVERSIGT OVER IKONERNE 9:2<br />

LEDIG HUKOMMELSE 9:3<br />

FILFORMATER 9:3<br />

GENNEMSE FILE MANAGER 9:3<br />

ORGANISERING 9:6<br />

POP OP-MEDDELELSER VED BRUG AF FILE MANAGER 9:7<br />

10 Vedligeholdelse 10:1<br />

RENGØRING AF MASKINEN 10:2<br />

FEJLFINDING 10:3<br />

INDEKS 10:5<br />

IMMATERIELLE RETTIGHEDER 10:11


1 Lær din maskine at kende


Lær din maskine at kende<br />

MASKINOVERSIGT<br />

1<br />

24<br />

25<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18 1920 21 22 23<br />

14<br />

13<br />

8<br />

26<br />

27<br />

28<br />

29<br />

30<br />

31<br />

32<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

33<br />

34<br />

1. Låg<br />

2. Forspændingstrådfører<br />

3. Trådspændingsskiver<br />

4. Trådgiver<br />

5. Trådriller<br />

6. Trådspændingsskive til undertrådsspoling<br />

7. Trådkniv<br />

8. Justerbare E Lights<br />

9. Stingplade<br />

10. Undertrådsdæksel<br />

11. Knapmåler og indbygget målebånd<br />

12. Sokkel<br />

13. Tilbage<br />

14. Tilbagesyningsindikator<br />

15. Speed + og -<br />

16. STOP<br />

17. FIX<br />

18. Sensorfod ned og drej<br />

19. Sensorfod op og ekstraløft<br />

20. Start/Stop<br />

21. Knap til automatisk trådkniv<br />

22. Nålestop oppe/nede<br />

23. Mønsterbegyndelse<br />

24. Hovedtrådrulleholder<br />

25. Styr til undertrådsspoling<br />

26. Hjælpetrådrulleholder<br />

27. Spolefunktion<br />

28. Trådkniv til undertrådsspoling<br />

29. Greb til undertrådsspoling<br />

30. Håndhjul<br />

31. Ultimativ interaktiv skærm<br />

32. Indbyggede USB-porte<br />

33. Tænd-/slukknap, stik til netledning og fodpedal<br />

34. Holder til pegepen<br />

1:6


NÅLEOMRÅDE<br />

35. Stik til automatisk knaphulsmåler<br />

36. Indbygget nåletråder<br />

37. Nålestang<br />

38. Nåleholder<br />

39. Nåletrådsfører<br />

40. Trykfodsstang og trykfodsfæste<br />

41. Trykfod<br />

Lær din maskine at kende<br />

35<br />

36<br />

37<br />

38<br />

39<br />

40<br />

41<br />

42<br />

BAGSIDE<br />

42. Håndtag<br />

43. Friarm<br />

44. Tilslutningsstik til broderienhed<br />

43<br />

44<br />

TILBEHØRSÆSKE<br />

I tilbehørsæsken ndes der særlige rum til trykfødder og<br />

undertrådsspoler samt plads til nåle og andet tilbehør.<br />

Opbevar tilbehøret i æsken, så det er let tilgængeligt.<br />

45. Plads til tilbehør<br />

46. Plads til trykfødder<br />

47. Aftagelig spoleholder<br />

48. Huller til nåle<br />

45<br />

46<br />

48<br />

BRODERIENHEDENS DELE<br />

(type BE 17)<br />

47<br />

49. Udløserknap til broderienhed (underside)<br />

50. Broderiarm<br />

51. Monteringssted for broderiramme<br />

52. Justeringsfødder<br />

53. Tilbehørsæske<br />

54. Stik til broderienhed<br />

50<br />

49<br />

52<br />

54<br />

51<br />

52<br />

53<br />

1:7


TILBEHØR<br />

MEDFØLGENDE TILBEHØR<br />

54. Pegepen<br />

55. Trådnet<br />

56. Kant-/quiltestyr<br />

57. Filtskive<br />

58. USB Embroidery Stick (1 GB)<br />

59. Skruetrækker<br />

60. Sømopsprætter<br />

61. Børste<br />

62. 2 trådrullekapsler, store (1 er monteret på maskinen<br />

ved levering)<br />

63. Trådrullekapsel, mellem (er monteret på maskinen<br />

ved levering)<br />

64. Trådrullekapsel, lille<br />

65. Afstandsholder/ knapplade<br />

66. Rammeclips (16)<br />

67. 11 undertrådsspoler (1 stk. i maskine ved levering)<br />

68 PICTOGRAM pen<br />

Lær din maskine at kende<br />

54<br />

55 56 57<br />

58 59 60 61<br />

62 63 64<br />

MEDFØLGENDE RAMMER<br />

69. DESIGNER Royal Hoop (360x200)<br />

70. DESIGNER Crown Hoop (260x200)<br />

71. DESIGNER Splendid Square Hoop (120x120)<br />

65 66 67<br />

68<br />

69<br />

70<br />

71<br />

1:8


MEDFØLGENDE TILBEHØR – IKKE PÅ<br />

BILLEDET<br />

• 5D Embroidery Machine Communication CD<br />

• Bærekabinet (er fastgjort på maskinen ved levering)<br />

• Saks<br />

• Kuffertagtig transporttaske med indsats til maskinen<br />

• Fodpedal<br />

• Netledning<br />

• USB-computerkabel<br />

• Nåle<br />

• Brodértråd<br />

• Stofstykker og stabilisering<br />

• Classic Collection CD<br />

• DESIGNER DIAMOND deLuxe Sampler Book<br />

• <strong>Brugervejledning</strong><br />

• Kvikguide – 1 til syning/1 til brodering<br />

• Garantikort<br />

Lær din maskine at kende<br />

TRYKFØDDER<br />

7<br />

Nyttefod A<br />

Monteret på maskinen ved levering. Denne fod bliver<br />

hovedsageligt brugt til ligesømme og zigzagsømme med en<br />

stinglængde på mere end 1,0.<br />

7<br />

Pyntesømsfod B<br />

Denne fod bruges til tætte zigzagsømme (satinsømme) med en<br />

stinglængde på mindre end 1,0 mm, andre nyttesømme eller<br />

pyntesømme. Kanalen på undersiden af trykfoden er konstrueret,<br />

så trykfoden fremføres ubesværet over sømmene.<br />

7<br />

Knaphulsfod C<br />

Til manuelle knaphuller. Denne trykfod har styrelinjer, så du kan<br />

bestemme knaphulslængden. Midten måler 15 mm fra stofkanten.<br />

De to kanaler på undersiden af foden sikrer jævn fremføring over<br />

knaphulsstolperne. Krogen bag på foden bruges til indlægstråden<br />

ved syning af forstærkede knaphuller.<br />

Fod til usynlig<br />

oplægning D<br />

Denne trykfod bruges til usynlige oplægningssømme. Inderkanten<br />

på trykfoden styrer stoffet. Den højre tå på trykfoden er<br />

konstrueret til at glide langs oplægningskanten.<br />

7<br />

Lynlåsfod E<br />

Denne trykfod kan klikkes på både til højre og til venstre for<br />

nålen. Dette gør det nemt at sy på begge sider af lynlåsen. Flyt<br />

nålepositionen til højre eller venstre for at sy tæt på lynlåsens<br />

tænder eller for at dække en bred indlægstråd.<br />

7<br />

Trykfod H med<br />

glidesål<br />

Denne trykfod med belægning på undersiden bruges til syning<br />

i skumplast, vinyl, plastik eller læder for at forhindre, at disse<br />

materialer klæber til trykfoden.<br />

1:9


Lær din maskine at kende<br />

Kantsyningsfod J<br />

Denne trykfod bruges til overkastning og overlock, dvs. til sømme<br />

med en stingbredde på 5,0 og 5,5 mm. Stingene dannes over<br />

stiften, hvilket forhindrer rynkning ved stoffets kant.<br />

Patchworktrykfod P<br />

Denne trykfod bruges til sammensyning af quiltblokke. Foden har<br />

afstandsmarkeringer på 6 mm og 3 mm fra nålen.<br />

Brodér-/stoppefod R<br />

Denne fod bruges til frihåndsbroderi/quiltning/syning og<br />

stopning. Når du anvender denne fod, skal du vælge Frihånd<br />

ydende i pop op-meddelelsen Frihåndsteknik i tilstanden Syning.<br />

7<br />

Sideværtsfod S<br />

Denne fod bruges til sideværts-/omnigramsømme.<br />

7<br />

Pyntesømsfod B,<br />

transparent<br />

En klar fod til dekorativ syning, som gør det nemt at passe sømme<br />

sammen. Samme kanal på undersiden som trykfod B.<br />

7<br />

Automatisk<br />

knaphulsmåler<br />

Sæt knaphulsmåleren i maskinen, og angiv derefter den ønskede<br />

knaphulslængde for at sy automatiske knaphuller. Midten måler 15<br />

mm fra stofkanten.<br />

Selvklæbende<br />

glideplader<br />

Bruges til trykfod C/den automatiske trykfodsmåler ved syning af<br />

knaphuller i plastbetrukne stoffer, læder osv.<br />

Sensor Q-fod<br />

Sensor Q-foden anbefales altid til brodering.<br />

Denne trykfod anvendes også til frihåndssyning, quiltning og<br />

brodering på særligt tykt eller skumagtigt stof. Når du anvender<br />

Sensor Q-foden til frihåndssyning, skal du vælge Frihånd fjeder i<br />

pop op-meddelelsen Frihåndsteknik i tilstanden Syning.<br />

1:10


SØMME<br />

Søm<br />

Søm<br />

nr.<br />

A1, A2,<br />

A3<br />

A4, A5,<br />

A6<br />

Lær din maskine at kende<br />

Sømnavn Trykfod Anvendelse<br />

Ligesøm, venstre,<br />

midterste og højere<br />

nåleposition<br />

Stretchsøm, venstre,<br />

midterste og højere<br />

nåleposition<br />

A<br />

A<br />

Til alle typer syning. Tryk på stingbredde og vandret spejlvending for at vælge 29 forskellige<br />

nålepositioner.<br />

Til sømme i trikotstoffer og elastiske stoffer.<br />

A7, A8,<br />

A9<br />

Forstærket ligesøm,<br />

venstre, midterste og<br />

højere nåleposition<br />

A<br />

Tredobbelt og elastisk, til forstærkede sømme. Til stikning skal du øge stinglængden. 29<br />

forskellige nålepositioner.<br />

A10,<br />

A11,<br />

A12<br />

Zigzag, venstre, midterste<br />

og højre nåleposition<br />

A<br />

Til påsyning af blonde, bånd og applikationer.<br />

A13 Trestingszigzag A<br />

Til overkastning, reparation og påsyning af lapper og elastik. Velegnet til løst- og<br />

mediumvævet stof.<br />

A14 Slangesøm A Til reparation og elastiske applikationer.<br />

A15 Firestingszigzag A Til overkastning, reparation, påsyning af lapper og elastik i løst vævet stof.<br />

A16 Overlocksøm J<br />

Til sammensyning og overkastning i ét trin langs kanten eller tilklipning senere. Til tyndt<br />

elastisk eller ueleastisk stof.<br />

A17 Stretchoverlock B<br />

Til sammensyning og overkastning i ét trin langs kanten eller tilklipning senere. Til medium<br />

og medium/kraftigt elastisk stof.<br />

A18 Dobbelt overlocksøm B<br />

Til sammensyning og overkastning i ét trin langs kanten eller tilklipning senere. Til kraftigt<br />

vævet eller elastisk stof.<br />

A19 Overlocksøm B<br />

Til sammensyning og overkastning i ét trin langs kanten eller tilklipning senere. Til medium<br />

elastisk stof.<br />

A20 Flatlocksøm B<br />

Til dekorativ oplægning og overlappede sømme, bælter og bånd. Til medium/kraftigt elastisk<br />

stof.<br />

A21 Trikotsøm B Til overlappede sømme i trikot. Til syning af løbegang over smal elastik.<br />

A22 Forstærket zigzagsøm B Til sammensyning af stof kant mod kant eller til overlapning i læder. Til dekorationssyning.<br />

A23 Risøm A Til sammensyning af to stykker stof med lang stinglængde og nedsat trådspænding.<br />

A24<br />

Usynlig oplægningssøm –<br />

elastisk<br />

D<br />

Usynlig oplægning i medium og kraftigt elastisk stof.<br />

A25<br />

Usynlig oplægningssøm –<br />

vævet<br />

D<br />

Til usynlig oplægning i medium og kraftigt vævet stof.<br />

A26 Muslingekantsøm A Til kantsyning, syning over kanten på tyndt elastisk stof og syning på skrå i vævet stof.<br />

1:11


Lær din maskine at kende<br />

A27 2-mm-satinsøm B Til applikationer, syning på blonder og borter. Til tynde og medium stoftyper.<br />

A28 4-mm-satinsøm B Til applikationer, påsyning af blonder og borter. Til tynde og medium stoftyper.<br />

A29 6-mm-satinsøm B Til applikationer, påsyning af blonder og borter. Til kraftige stoftyper.<br />

A30<br />

Elastik- eller<br />

smocksøm<br />

B<br />

Til oversyning af to rækker elastisk tråd til rynkning.<br />

A31<br />

Sammenføjningssøm<br />

B<br />

Til samling af to stykker stof med afsluttede kanter og til elastikrynkning.<br />

A32 Trensesøm B Til forstærkning af lommer, skjorteåbninger, bæltestropper samt nederste del af lynlås.<br />

A33<br />

Stoppesøm (frem<br />

og tilbage)<br />

A<br />

Til stopning eller reparation af små huller i arbejdstøj, jeans, duge og linned. Sy over hullet, og tryk på<br />

tilbagesyningsknappen for vedvarende stopning og autostop.<br />

A34<br />

Stoppesøm (side<br />

til side)<br />

A<br />

Til reparation af små slidskader.<br />

A35<br />

Forstærket<br />

stoppesøm<br />

A<br />

Til stopning og reparation af arbejdstøj, jeans, duge og linned. Sy over hullet, og tryk på<br />

tilbagesyningsknappen for vedvarende stopning og autostop.<br />

A36 Trense, manuel B Til forstærkning af lommer, skjorteåbninger, bæltestropper samt nederste del af lynlås.<br />

A37 Rynkesøm A Til rynkning.<br />

A38 Bæltestropsøm A Til sikring af bæltestropper<br />

A39 Trestingszigzag J Til overkastning, reparation og påsyning af lapper og elastik. Velegnet til løst- og mediumvævet stof.<br />

A40 Tostingszigzag A Til samling af to stykker stof med afsluttede kanter og til elastikrynkning.<br />

A41<br />

Ligesøm med<br />

FIX<br />

A<br />

Begynder og slutter med frem- og tilbagesyning.<br />

A42 Lige risøm A<br />

Bruges sammen med fodpedalen til at ri stofstykker sammen med. Før stoffet frem ved at ytte frem til<br />

næste riposition, når sensorfoden hæves. Transportøren sænkes automatisk.<br />

A43 Zigzag-rining A<br />

Bruges sammen med fodpedalen til at ri stoag sammen med ved at ytte stoffet til næste riposition,<br />

når trykfoden hæves.<br />

Bemærk! Stofplejesømme (A49-A57). Tryk på Hurtighjælp, og<br />

tryk derefter på sømmen for at få vist navnet på den. Du kan nu lave<br />

mærkater til dit tøj.<br />

1:12


Lær din maskine at kende<br />

B1<br />

Knaphul med bred<br />

trense<br />

Knaphulsmåler/C<br />

Til medium og kraftigt stof med ekstra klippeplads.<br />

B2<br />

Trenseknaphul<br />

Knaphulsmåler/C<br />

Til de este stoftyper.<br />

B3<br />

Knaphul med rund<br />

ende/trense<br />

Knaphulsmåler/C<br />

Til tyndt stof.<br />

B4<br />

Knaphul med<br />

afrundet ende<br />

Knaphulsmåler/C<br />

Til skjortebluser og børnetøj.<br />

B5<br />

Kraftigt forstærket<br />

knaphul<br />

Knaphulsmåler/C<br />

Til nyttesyning og kraftigt stof.<br />

B6<br />

Mediumforstærket<br />

knaphul<br />

C<br />

Til medium stof.<br />

B7<br />

Medium forstærket<br />

knaphul<br />

C<br />

Til medium stof.<br />

B8<br />

Heirloom-knaphul<br />

Knaphulsmåler/C<br />

For et ”håndsyet” udseende i ne og sarte stoffer. Tip: Ved jeansknaphuller skal du øge knaphullets<br />

længde og bredde. Brug tykkere tråd.<br />

B9<br />

Heirloom-knaphul<br />

med rundet ende<br />

Knaphulsmåler/C<br />

For et ”håndsyet” udseende i ne og sarte stoffer.<br />

B10<br />

Øjeknaphul<br />

Knaphulsmåler/C<br />

Firkantede ender til skræddersyede jakker, frakker osv.<br />

B11<br />

Taperet øjeknaphul<br />

Knaphulsmåler/C<br />

Taperede ender til skræddersyet tøj.<br />

B12<br />

Kraftigt knaphul<br />

Knaphulsmåler/C<br />

Med forstærkede trenser.<br />

B13<br />

Dekorativt<br />

modeknaphul<br />

Knaphulsmåler/C<br />

Til de este stoftyper.<br />

B14<br />

Knaphul til læder<br />

(ligesøm)<br />

A<br />

Til læder og ruskind.<br />

B15<br />

Paspoleret knaphul<br />

(ligesøm)<br />

A<br />

Med ekstra klippeplads til paspolerede knaphuller.<br />

B16<br />

Automatisk isyning<br />

af knap<br />

- Til isyning af knapper<br />

B17 Rundt snørehul B Til bælter, snører etc.<br />

B18<br />

Dråbeformet<br />

snørehul<br />

B<br />

Til snører, dekoration.<br />

B19 Ovalt snørehul B Til snører, dekoration.<br />

B20<br />

Dekorativt<br />

modeknaphul<br />

Knaphulsmåler/C<br />

Til de este stoftyper.<br />

1:13


Lær din maskine at kende<br />

A – Nyttesømme<br />

B – Knaphulssømme<br />

C – Piktogramsømme<br />

D – Heirloomsømme<br />

1:14


Lær din maskine at kende<br />

E – Quiltesømme<br />

F – Applikationssømme<br />

G – Børnesømme<br />

1:15


Lær din maskine at kende<br />

H – Festonsømme<br />

J – Nostalgiske sømme<br />

K – Omnigramsømme<br />

1:16


Lær din maskine at kende<br />

L – Pyntesømme<br />

M – Hobbysømme<br />

N – Modesømme<br />

S – 4-vejssømme<br />

T – 8-vejssømme<br />

X – Specialsømme<br />

1:17


Lær din maskine at kende<br />

Z – Dekorative<br />

taperingssømme<br />

Alfabet, Block Alfabet, Outline<br />

Alfabet, Brush Line Alfabet, Script Alfabet, Cyrillic Alfabet, Hiragana<br />

1:18


2 Klargøring


UDPAKNING<br />

1. Placer kassen på en stabil, plan ade. Løft<br />

bærekabinettet af maskinen. Løft maskinen ud af<br />

kassen, og fjern den udvendige emballage.<br />

2. Fjern den resterende originalemballage og<br />

plastikposen.<br />

Klargøring<br />

TILSLUT NETLEDNINGEN OG<br />

FODPEDALEN<br />

Blandt tilbehøret ndes netledningen og fodpedalen.<br />

Bemærk! Før du sætter fodpedalen til, skal du kontrollere, at den er<br />

af typen ”FR5” (se undersiden af fodpedalen).<br />

1. Træk ledningen ud fra fodpedalen. Sæt fodpedalens<br />

ledning i det forreste stik nederst på højre side af<br />

maskinen (1).<br />

2. Sæt netledningen i det bageste stik nederst på højre<br />

side af maskinen (2).<br />

3. Tryk på knappen ON/OFF (tænd/sluk) for at tænde<br />

for strømmen og sylyset (3).<br />

ON<br />

OFF<br />

3 1 2<br />

SAMMENPAKNING EFTER SYNING<br />

1. Tryk på ON/OFF-kontakten (3), så den står på OFF<br />

(slukket).<br />

2. Tag først ledningen ud af vægkontakten og derefter ud<br />

af maskinen (2).<br />

3. Træk ledningen til fodpedalen ud af maskinen (1).<br />

Træk forsigtigt i ledningen, og slip den. Ledningen<br />

ruller selv ind i fodpedalen.<br />

4. Placer alt tilbehør i tilbehørsæsken. Skub æsken på<br />

maskinen rundt om friarmen.<br />

5. Placer fodpedalen i rummet over friarmen.<br />

6. Sæt kuffertlåget på maskinen.<br />

2:2


JUSTERBARE E LIGHT<br />

Maskinen er forsynet med lysdioder, der fordeler lyset jævnt<br />

over syområdet, så der ikke kastes skygger. Du kan justere<br />

lysstyrken og lysenes farve i indstillingsmenuen SET Menu.<br />

Klargøring<br />

FRIARM<br />

For at kunne bruge friarmen skal du trække tilbehørsæsken<br />

af. Når den er monteret, holdes den fast på maskinen af en<br />

krog. Fjern æsken ved at skubbe den til venstre.<br />

TRÅDKNIV<br />

Der er tre forskellige trådknive på maskinen. Den første<br />

kniv sidder tæt på spolespindlen (A) og er beregnet til at<br />

klippe tråden over før og efter spoling af undertråd. Den<br />

anden sidder ud for spoleområdet (B) og er beregnet til at<br />

klippe undertråden over, når den er sat i maskinen. Den<br />

tredje sidder på venstre side af maskinen (C) og bruges<br />

til manuelt at klippe over- og undertråden af. Træk begge<br />

tråde ind i kniven bagfra og frem mod fronten, og træk<br />

dem ned hurtigt.<br />

A<br />

B<br />

C<br />

2:3


TRÅDRULLEHOLDERE<br />

Maskinen har to trådrulleholdere, en hovedtrådrulleholder<br />

og en hjælpetrådrulleholder. Trådrulleholderne passer til<br />

alle typer tråd. Hovedtrådrulleholderen kan justeres og kan<br />

bruges både i vandret stilling (tråden trækkes af trådrullen)<br />

eller i lodret stilling (trådrullen roterer). Brug den vandrette<br />

stilling til standardtrådruller og den lodrette stilling til store<br />

trådruller eller specialtråd.<br />

VANDRET STILLING<br />

Placer en trådrullekapsel og trådrullen på trådrulleholderen.<br />

Sørg for, at tråden ruller af bagfra og over trådrullen. Sæt<br />

endnu en kapsel på.<br />

Brug en trådrullekapsel, der er lidt større end trådrullen.<br />

Ved smalle trådruller placeres en lille trådrullekapsel<br />

foran trådrullen. Ved store trådruller placeres en stor<br />

trådrullekapsel foran trådrullen.<br />

Den ade side af trådrullekapslen skal presses fast ind<br />

mod trådrullen. Der må ikke være mellemrum mellem<br />

trådrullekapslen og trådrullen.<br />

LODRET STILLING<br />

Hæv trådrulleholderen til lodret stilling. Sæt den store<br />

trådrulleplade på. Ved trådruller, som er mindre end den<br />

mellemstore trådrulleplade, skal du anbringe en ltskive<br />

under trådrullen for at forhindre, at tråden ruller for hurtigt<br />

af. Anbring trådrullen på trådrulleholderen.<br />

Du må ikke sætte en trådrullekapsel oven på den lodrette<br />

trådrullerholder, da dette kan bevirke, at trådrullen ikke kan<br />

dreje rundt.<br />

Klargøring<br />

HJÆLPETRÅDRULLEHOLDER<br />

Hjælpetrådrulleholderen bruges, når du skal spole<br />

undertråd fra en ekstra trådrulle, eller når du skal bruge en<br />

ekstra trådrulle, fordi du skal sy med dobbeltnål.<br />

Hæv hjælpetrådrulleholderen. Sæt en stor trådrullekapsel<br />

på, og anbring en ltskive under trådrullen. Anbring<br />

trådrullen på hjælpetrådrulleholderen.<br />

Bemærk! Når du syr med to overtråde, skal du deaktivere knappen<br />

deluxe Stitch System under Maskinindstillinger.<br />

2:4


TRÅDNING AF OVERTRÅD<br />

Kontrollér, at trykfoden er hævet, og at nålen er oppe.<br />

Klargøring<br />

VANDRET TRÅDRULLEHOLDER<br />

1. Hold i tråden nær trådrullen med højre hånd.<br />

2. Brug venstre hånd til at føre tråden hen over og<br />

om bag forspændingstrådføreren (A) og derefter<br />

under trådføreren (B). Før tråden ind mellem<br />

trådspændingsskiverne (C).<br />

3. Fortsæt med at tråde i den retning, pilene viser. Før<br />

tråden ind fra højre, når du tråder ind i slidsen på<br />

trådgiveren (D).<br />

4. Før tråden ned til den sidste trådfører (E) lige over<br />

nålen.<br />

D<br />

C<br />

A<br />

B<br />

E<br />

NÅLETRÅDER<br />

Med nåletråderen kan du tråde nålen automatisk. Nålen<br />

skal være oppe for at bruge den indbyggede nåletråder. Vi<br />

anbefaler også, at du sænker trykfoden.<br />

1. Brug håndtaget til at trække nåletråderen hele vejen<br />

ned. Den lille krog (G) drejer gennem nåleøjet.<br />

2. Før tråden ind bagfra hen over krogen (F) og under<br />

den lille krog (G).<br />

3. Lad nåletråderen svinge forsigtigt tilbage. Krogen<br />

trækker tråden gennem nåleøjet og danner en løkke<br />

bag ved nålen. Træk trådløkken ud bag ved nålen.<br />

Bemærk! Nåletråderen kan bruges til nålestørrelse 70-120. Du<br />

kan ikke bruge nåletråderen til nålstørrelse 60 eller mindre, heller<br />

ikke til wingnåle, dobbeltnåle, trippelnåle, eller når knaphulsmåleren<br />

er monteret. Brug af visse typer ekstraudstyr kræver også manuel<br />

trådning af nålen.<br />

Når du tråder nålen manuelt, skal du sørge for, at nålen trådes forfra<br />

og bagud. Det kan være nemmere at tråde nålen, hvis du bruger<br />

undertrådsdækslet som forstørrelsesglas.<br />

F<br />

G<br />

G<br />

F<br />

2:5


Klargøring<br />

TRÅDNING AF DOBBELTNÅLEN<br />

Udskift synålen med en dobbeltnål. Kontrollér, at<br />

trykfoden er hævet, og at nålen er oppe.<br />

1. Hæv den vandrette trådrulleholder til lodret stilling.<br />

Hæv hjælpetrådrulleholderen til lodret stilling. Sæt<br />

en stor trådrullekapsel og en ltskive på hver holder.<br />

Anbring trådrullerne på trådrullekapslerne.<br />

2. Før tråden hen over og om bag ved<br />

forspændingstrådføreren (A) og under trådføreren<br />

(B). Følg trådrillen, og før tråden ind mellem<br />

trådspændingsskiverne (C). Sørg for, at der ligger en<br />

tråd på hver side af trådspændingsskiverne.<br />

3. Før trådene ned gennem højre trådrille og derefter op<br />

gennem venstre trådrille.<br />

4. Før trådene fra højre ind i trådgiveren (D) og ned i<br />

venstre trådrille. Kontrollér, at den ene tråd er inde<br />

i nåletrådsføreren (E), og at den anden er uden for.<br />

Kontrollér også, at trådene ikke snor sig sammen.<br />

D<br />

E<br />

C<br />

A<br />

B<br />

E<br />

TRÅDSENSOR<br />

Hvis overtråden knækker eller undertråden slipper op,<br />

standser maskinen, og der vises en pop op-meddelelse på<br />

skærmen.<br />

Hvis overtråden knækker: Tråd maskinen igen, og tryk på<br />

OK i pop op-meddelelsen. Hvis undertråden slipper op,<br />

skal du sætte en fuld undertrådsspole i og fortsætte med<br />

at sy.<br />

2:6


SPOLING AF UNDERTRÅD<br />

SPOLING AF UNDERTRÅD GENNEM<br />

NÅLEN<br />

Kontrollér, at trykfoden er hævet, og at nålen er oppe.<br />

1. Sæt en tom undertrådsspole på spoletappen øverst på<br />

maskinen. Undertrådsspolen passer kun, når logoet<br />

vender opad. Brug de originale undertrådsspoler fra<br />

HUSQVARNA VIKING®.<br />

2. Tråd maskinen med hovedtrådrulleholderen i vandret<br />

stilling.<br />

Bemærk! Hvis trådrullen er for stor til vandret stilling, skal du spole<br />

tråden, som beskrevet under ” Spoling af specialtråd” nedenfor.<br />

3. Før tråden op fra nålen, under trykfoden og til højre<br />

gennem trådføreren (A).<br />

Bemærk! Brug en metaltrykfod, når du spoler undertråd gennem<br />

nålen.<br />

4. Før tråden gennem hullet i undertrådsspolen indefra<br />

og ud.<br />

5. Skub grebet til undertrådsspoling mod spolen for at<br />

spole. En pop op-meddelelse vises på skærmen. Justér<br />

spolehastigheden ved at trække i pilen på skalaen med<br />

pegepennen. Start og stands undertrådsspolingen med<br />

knapperne på skærmen. Hold godt fast i trådenden, når<br />

du begynder at spole. Når undertrådsspolingen starter,<br />

kan du klippe trådenden af.<br />

Bemærk! Det er vigtigt, at du klipper trådenden af tæt på<br />

undertrådsspolen.<br />

Når undertrådsspolen er fuld, glider grebet til<br />

undertrådsspoling selv tilbage, og spolingen standser<br />

automatisk. Pop op-meddelelsen forsvinder. Fjern<br />

spolen, og klip tråden over med trådkniven ud for<br />

spoleapparatet.<br />

Klargøring<br />

A<br />

Bemærk! Hvis du bruger en ældre undertrådsspole fra<br />

HUSQVARNA VIKING®, der ikke er forsynet med et hul,<br />

skal du vikle tråden et par gange med uret rundt om spolen, før du<br />

begynder at spole.<br />

SPOLING AF SPECIALTRÅD<br />

Vi anbefaler, at du ikke spoler specialtråd, som f.eks.<br />

”usynlig” eller anden elastisk tråd, metal- eller ad<br />

metaltråd, fra nålen.<br />

Spol altid disse trådtyper ved laveste hastighed.<br />

1. Sæt en tom undertrådsspole på spoletappen foran på<br />

maskinen. Undertrådsspolen passer kun, når logoet<br />

vender opad. Brug de originale undertrådsspoler fra<br />

HUSQVARNA VIKING®.<br />

2. Sæt den store trådrullekapsel og en ltskive under<br />

trådrullen på hovedtrådrulleholderen i lodret stilling.<br />

3. Før tråden hen over forspændingstrådføreren (B) og<br />

rundt om trådspændingsskiven (C) og derefter gennem<br />

trådføreren (D) som vist.<br />

4. Se Spoling af undertråd gennem nålen, trin 4-5.<br />

B<br />

C<br />

D<br />

2:7


SPOLING AF UNDERTRÅD, MENS DU<br />

BRODERER ELLER SYR<br />

1. Hæv hjælpetrådrulleholderen. Placer den store<br />

trådrullekapsel, ltskiven og en trådrullen på<br />

trådrullepinden.<br />

2. Før undertråden rundt om trådspændingsskiven (A) og<br />

gennem trådføreren (B) som vist.<br />

3. Før tråden gennem hullet i undertrådsspolen indefra<br />

og ud.<br />

4. Skub grebet til undertrådsspoling mod spolen for at<br />

spole. En pop op-meddelelse vises på skærmen. Justér<br />

spolehastigheden ved at trække i pilen på skalaen med<br />

pegepennen. Start og stands undertrådsspolingen med<br />

knapperne på skærmen. Hold godt fast i trådenden,<br />

når du begynder at spole.<br />

Når undertrådsspolen er fuld, glider grebet til<br />

undertrådsspoling selv tilbage, og spolingen standser<br />

automatisk. Pop op-meddelelsen forsvinder. Fjern<br />

spolen, og klip tråden over med trådkniven ud for<br />

spoleapparatet.<br />

Klargøring<br />

A<br />

B<br />

Bemærk! Kontrollér, at tråden ikke rører trådrullekapslen på den<br />

vandrette trådrulleholder under spoling af undertråden. Hvis den gør<br />

det, skal du sætte kaplsen og trådrullen længere op på den lodrette<br />

trådrulleholder.<br />

1 2<br />

ISÆTNING AF SPOLEN<br />

1. Fjern spoledækslet ved at skubbe det i retningen mod<br />

dig selv.<br />

2. Sæt undertrådsspolen ned i spolekapslen. Den kan kun<br />

sættes i på én måde – med logoet opad. Tråden løber<br />

af fra venstre side af spolen. Spolen vil derefter dreje<br />

mod uret, når du trækker i tråden.<br />

3. Sæt en nger på spolen for at forhindre den i at dreje,<br />

mens du trækker tråden fast til højre og derefter til<br />

venstre ind i trådspændingsfjederen (C), indtil den<br />

”klikker” på plads.<br />

4. Fortsæt trådningen rundt om (D) og til højre for<br />

trådkniven (E). Skub undertrådsdækslet på igen (F).<br />

Træk tråden mod venstre for at klippe den over (G).<br />

3<br />

D<br />

E<br />

C<br />

4<br />

G<br />

F<br />

2:8


TRYKFOD<br />

UDSKIFTNING AF TRYKFODEN<br />

1. Kontrollér, at nålen er hævet til højeste position. Træk<br />

trykfoden ned og imod dig.<br />

2. Ret tværstiften på foden ind efter åbningen i<br />

trykfodsfæstet.<br />

3. Skub trykfoden ind holderen, indtil foden klikker på<br />

plads.<br />

Klargøring<br />

MONTERING AF SENSOR Q-FODEN<br />

1. Fjern trykfodsfæstet med skruetrækkeren.<br />

2. Indfør Sensor Q-foden bagfra, og sænk nålen ned i<br />

fodens åbning ved at dreje håndhjulet imod dig. Placer<br />

foden på trykfodsstangen, således at hullet i foden<br />

passer til hullet i trykfodsstangen. Trykfodens arm skal<br />

hvile på nåleskruen. Sæt skruen i, og stram den med en<br />

skruetrækker.<br />

1<br />

EXCLUSIVE SENSOR SYSTEM<br />

Takket være det sensorstyrede trykfodstryk<br />

registrerer trykfoden tykkelsen på stoffet, broderiet eller<br />

sømmen, så trykfoden syr let og jævnt hen over overaden<br />

med perfekt og jævn transport af stoffet.<br />

Du kan se den aktuelle indstilling af trykfodstrykket for det<br />

valgte stof samt justere trykfodstrykket til specialteknikker i<br />

indstillingsmenuen SET Menu (se side 3:6).<br />

2<br />

UDSKIFTNING AF NÅLEN<br />

1. Brug hullet i afstandsholderen til at holde nålen med.<br />

2. Løsn nåleskruen med skruetrækkeren.<br />

3. Fjern nålen.<br />

4. Isæt den nye nål ved hjælp af afstandsholderen. Skub<br />

den nye nål opad, så den ade side vender væk fra dig,<br />

indtil den ikke kan komme længere.<br />

5. Stram nåleskruen med skruetrækkeren.<br />

2:9


NÅLE<br />

Symaskinenålen spiller en vigtig rolle for at opnå gode<br />

syresultater. Brug kun kvalitetsnåle. Vi anbefaler nålene<br />

i system 130/705H. Den nålepakke, der følger med<br />

symaskinen, indeholder nåle i de størrelser, der ofte bruges.<br />

Universalnål (A)<br />

Universalnåle har en let rundet spids og ndes i mange<br />

forskellige størrelser. Til almindelig syning i mange<br />

forskellige stoftyper og -kvaliteter.<br />

Klargøring<br />

Stretchnål (B)<br />

Stretchnåle har en speciel udformning, der skal forhindre<br />

overspringning af sting, hvis stoffet er blødt og elastisk. Til<br />

strikstoffer, badetøj, eece, syntetisk ruskind og læder.<br />

A B C D E<br />

Brodérnål (C)<br />

Brodérnåle har en speciel udformning, en let rundet spids<br />

og et lidt større øje for at undgå skader på tråden og stoffet.<br />

Til metaltråd og andre typer af specialtråd til brodering og<br />

dekorativ syning.<br />

Denimnål (D)<br />

Denimnålen har en skarp spids, så den kan sy igennem<br />

tætvævede stoffer, uden at nålen bøjer. Til kanvas, denim og<br />

mikrobre.<br />

Wingnåle (E)<br />

Wingnålen har brede vinger på siden af nålen, så der<br />

fremkommer huller i stoffet ved syning af entredeuxsøm<br />

og andre hulsømme i naturberstoffer.<br />

Bemærk! Udskift nålen ofte. Brug altid en lige nål med en skarp<br />

spids (F).<br />

En beskadiget nål (G) kan medføre, at der springes<br />

sting over, at nålen knækker, eller at tråden springer. En<br />

beskadiget nål kan også beskadige stingpladen.<br />

Brug aldrig aymmetriske dobbeltnåle (H), da dette kan<br />

beskadige symaskinen.<br />

F<br />

G<br />

H<br />

2:10


TRÅDTYPER<br />

Der er mange trådtyper på markedet i dag, som er udviklet<br />

til forskellige formål.<br />

Universal sytråd<br />

Universal sytråd er lavet af syntetisk, bomulds- eller<br />

bomuldsbelagt polyester. Denne type tråd bruges til syning<br />

af tøj og projekter.<br />

Brodértråd<br />

Brodértråd er lavet af forskellige bre: rayon, polyester,<br />

akryl eller metal. Disse trådtyper giver broderier og andre<br />

former for dekorativ syning et glat og skinnende udseende.<br />

Når du broderer, skal du bruge særlig brodérundertråd,<br />

som er meget n og derfor ikke fylder under broderiet.<br />

Bemærk! Når du bruger metaltråd eller ad tråd til brodering, kan<br />

du bruge en nål med det lidt større øje og brodere med lavere hastighed.<br />

Tråd symaskinen med trådrullen i lodret stilling.<br />

Transparent tråd<br />

Transparent tråd, også kaldet monolamenttråd, er en<br />

enkelt, klar, syntetisk tråd. Den er beregnet til quiltning og<br />

andre former for dekorativ syning. Tråd symaskinen med<br />

trådrullen i lodret stilling. Når du spoler undertråd, skal du<br />

spole langsomt, og spolen skal kun fyldes halvt.<br />

Bemærk! Visse stoffer indeholder overskudsfarve, der kan<br />

medføre misfarvning på andre stoffer eller på symaskinen. Denne<br />

misfarvning kan være meget vanskelig eller umulig at fjerne.<br />

Fleece og denimstof, især rødt og blåt, indeholder ofte overskudsfarve.<br />

Hvis du har mistanke om, at dit stof/eller tøj indeholder meget<br />

overskudsfarve, skal du altid vaske det først, før du syr eller<br />

broderer i det for at forhindre, at farven smitter af på din<br />

maskine.<br />

Klargøring<br />

STABILISERING<br />

Rivbar stabilisering<br />

Rivbart stabiliseringsmateriale anvendes til tætvævede<br />

stoffer. Læg stabiliseringen under stof, der skal dekoreres,<br />

eller spænd det i rammen under stof, der skal broderes. Riv<br />

det overskydende stabiliseringsmateriale af, når du er færdig<br />

med at sy.<br />

Rivbar stabilisering til påstrygning<br />

Rivbar stabilisering til påstrygning er fuldstændig stabil<br />

og har en glat side, der kan stryges på stoffet. Denne<br />

stabiliseringstype anbefales til alle strikstoffer og løse<br />

stoffer. Stryg stabiliseringen på stoffets vrangside, før du<br />

begynder at sy, eller før du spænder stoffet i ramme. Riv<br />

det overskydende stabiliseringsmateriale af, når du er færdig<br />

med at sy.<br />

Stabilisering til afklipning<br />

Stabilisering til afklipning kan ikke rives af, så det overskydende<br />

materiale skal klippes af. Denne stabiliseringstype anbefales<br />

til strikstoffer og alle løse stoffer og er især velegnet<br />

til stof, der skal spændes i ramme ved brodering.<br />

Vandopløselig stabilisering<br />

Vandopløselig stabilisering placeres oven på stoffet<br />

ved syning/brodering på nopret stof eller frottéstof.<br />

Ved brodering af udklipsbroderier kan stabiliseringen<br />

bruges under stoffet. Læg stoffet i vand for at opløse<br />

det overskydende stabiliseringsmateriale. Materialet fås i<br />

forskellige tykkelser.<br />

Varmeopløselig stabilisering<br />

Varmeopløselig stabilisering er stabilt, løst vævet stof,<br />

der bruges til teknikker som f.eks. udklipsbroderi og til<br />

afstivning af stofkanten. Stabiliseringen opløses med<br />

varme.<br />

Selvklæbende stabilisering<br />

Selvklæbende stabilisering bruges til broderier i ramme,<br />

når stoffet er for nt eller for lille til at blive spændt i<br />

rammen. Spænd den selvklæbende stabilisering i rammen<br />

med papirsiden opad. Fjern papiret, og klæb stoffet på den<br />

klæbende ade. Riv den klæbende stabilisering af, når du er<br />

færdig med at sy.<br />

PICTOGRAM PEN<br />

Brug en luft- eller vandopløselig markeringspen til<br />

broderier og piktogrammer på alle stoftyper. Farven<br />

forsvinder efter nogle få timer. Du kan også bruge koldt<br />

vand til at fjerne markeringerne fuldstændigt med. Sørg for,<br />

at alle markeringer fjernes, før du stryger stoffet eller vasker<br />

det med sæbe.<br />

2:11


USB-PORTE<br />

Din maskine har to USB-porte. Den ene port er beregnet<br />

til at slutte symaskinen til din computer, den anden port er<br />

til din USB Embroidery Stick, tilslutning af valgfrit cd-drev,<br />

valgfrit USB-hub eller valgfri mus.<br />

USB EMBROIDERY STICK<br />

Der følger en USB Embroidery Stick med maskinen. Benyt<br />

denne stick til at gemme mønstre og andre ler eller til at<br />

ytte ler mellem computeren og symaskinen.<br />

Klargøring<br />

Tilslutning til og fjernelse fra USB-portene<br />

Isæt USB Embroidery Stick eller andre enheder i den<br />

øverste port. Et USB-stik kan kun vende én vej. Du må<br />

ikke forsøge at tvinge det ind i porten!<br />

Det USB-kabel til pc'er, der følger med symaskinen<br />

(P/N:412 62 59-04). skal sættes i den nederste port. Du må<br />

ikke sætte andre kabler i denne port. Sæt den anden ende af<br />

kablet i din computer.<br />

Bemærk! Installer den medfølgende Embroidery Machine<br />

Communication CD, før du slutter maskinen til din computer.<br />

Når du skal koble USB-enheden fra igen, skal du forsigtigt<br />

trække din USB Embroidery Stick eller USB-kabelstikket<br />

ud i lige retning.<br />

OFF<br />

ON<br />

Brug af USB Embroidery Stick<br />

Ikonet Ekstern enhed i File Manager er kun aktivt, når<br />

der er tilsluttet en enhed til maskinens USB-port. Når du<br />

indlæser fra eller gemmer på USB Embroidery Stick, vises<br />

et timeglas på skærmen.<br />

Bemærk! Du må ikke tage USB Embroidery Stick ud, mens<br />

timeglasset vises på skærmen, eller mens File Manager vises, da dette<br />

kan beskadige lerne på USB Embroidery Stick.<br />

Bemærk! Den USB Embroidery Stick, der leveres med symaskinen,<br />

kan efterlades i maskinen, når du sætter kuffertlåget på. Sørg for, at<br />

beskyttelsesenden af USB-stick'en vender nedad.<br />

Ikonet Ekstern enhed<br />

2:12


TILSLUTNING AF MASKINEN TIL<br />

DIN COMPUTER<br />

Din maskine leveres med en Embroidery Machine<br />

Communication CD (sidder indvendigt på bagsiden af<br />

denne brugervejledning). Denne cd skal installeres, før<br />

maskinen første gang sluttes til din computer.<br />

Når softwaren på cd'en er blevet installeret, og symaskinen<br />

og computeren er sluttet til hinanden, kan du via USBkablet<br />

nemt ytte motiver eller andre ler til symaskinen.<br />

Bemærk! Din computer skal køre Windows® XP eller<br />

Windows® 7/Vista.<br />

5D EMBROIDERY SOFTWARE<br />

Computertilslutning<br />

Modulet Embroidery Machine Communication installeres<br />

automatisk. Dette kræves for at anvende Send Tofunktionerne<br />

i modulerne til 5D Embroidery System og<br />

funktionen Send Multiple i 5D Organizer.<br />

5D QuickFont<br />

Du kan oprette skrifttypeler (.vf3) til din HUSQVARNA<br />

VIKING® DESIGNER DIAMOND deLuxe syog<br />

broderimaskine ud fra de este TrueType®- eller<br />

OpenType®-skrifttyper på din computer.<br />

5D Organizer<br />

Find dine broderimotiver og billeder nemt og hurtigt.<br />

Led efter dem i forskellige formater, og udskriv udvalgte<br />

grupper som arbejdstegninger i fuld størrelse eller som<br />

miniaturekataloger. Konvertér dine broderimotiver fra<br />

store broderiformater til billeder – eller hvad med et<br />

skrivebordstapet til computeren. Opret et personligt<br />

HTML-katalog med dine broderimotiver.<br />

SÅDAN INSTALLERER DU<br />

SOFTWAREN<br />

Hvis du har anden software til HUSQVARNA VIKING®<br />

5D Embroidery System, skal du muligvis installere<br />

5D Embroidery System 9.2 Update (eller nyere) i stedet<br />

for at installere Embroidery Machine Communication<br />

Software. Du skal derefter tilføje sy- og broderimaskinen<br />

HUSQVARNA VIKING® DESIGNER DIAMOND<br />

deLuxe fra Machine Manager i 5D Congure som<br />

beskrevet i Trin 5. Fortsæt med trin 6 for at installere<br />

hardwaredrivere.<br />

1. Sørg for, at broderimaskinen er koblet fra computeren.<br />

2. Kontrollér, at du er logget på computeren med et<br />

brugernavn, der har administratorrettigheder til<br />

computeren, og installer derefter softwaren fra den<br />

medfølgende cd.<br />

3. Indsæt cd'en. I Windows® 7/Vista vises der<br />

muligvis en AutoPlay-meddelelse, hvor du bliver<br />

Klargøring<br />

spurgt om, hvad du vil foretage dig med cd'en.<br />

Klik på indstillingen for Run Menu.exe. Vælg det<br />

ønskede sprog, og vælg derefter indstillingen ”Install<br />

Embroidery Machine Communication Software” fra<br />

menuen.<br />

4. Følg anvisningerne i installationsguiden. Når du bliver<br />

bedt om at indtaste din installationskode, skal du<br />

indtaste følgende nummer: 9200.<br />

5. Åbn 5D Congure Wizard under MyMachines,<br />

og vælg din maskintype: sy- og broderimaskinen<br />

HUSQVARNA VIKING® DESIGNER DIAMOND<br />

deLuxe (eller Type L). Under Send I eller Send 2<br />

skal du vælge sy- og broderimaskinen HUSQVARNA<br />

VIKING® DESIGNER DIAMOND deLuxe (eller<br />

Type L). Det anbefales at indstille modulet Embroidery<br />

Machine Communication til at starte automatisk, når<br />

Windows startes.<br />

Bemærk! Du kan nde mere detaljerede oplysninger om installation<br />

og registrering i introduktionsvejledningen til 5D Embroidery<br />

System, som ndes i mappen ”UserGuides” på cd’en.<br />

REGISTRER DIN 5D-SOFTWARE<br />

Når du er færdig med softwareinstallationen, kan du<br />

vælge at registrere din software ved at klikke på Registrer i<br />

menuen. Opret en konto, og indtast dine oplysninger for at<br />

modtage kundetilpassede 5D-nyhedsbreve.<br />

Vigtigt!<br />

Under registreringsprocessen får du mulighed for at angive,<br />

hvilke sy- og broderimaskiner du ejer. Dette er IKKE en<br />

registrering af produkt eller garanti. De oplysninger om<br />

maskinen, som du indtaster her, anvendes udelukkende<br />

til at tilpasse nyhedsbrevene vedrørende 5D-softwaren.<br />

For at registrere dit produkt og din garanti, skal du gå til<br />

HUSQVARNA VIKING®-webstedet på adressen www.<br />

husqvarnaviking.com.<br />

Du kan foretage registreringen på et senere tidspunkt ved<br />

at trykke på knappen Register (Registrer) i 5D Congure.<br />

INSTALLER HARDWAREDRIVERNE,<br />

OG TILSLUT BRODERIMASKINEN<br />

Windows® 7/Vista<br />

6. Klik på indstillingen Install Drivers (Installer drivere)<br />

i hovedmenuen på cd'en til din version af Windows®<br />

7/Vista.<br />

Hvis brugerkontokontrolmeddelelsen ”A program needs your<br />

permission to continue” (Et program har brug for din tilladelse til at<br />

fortsætte) vises, skal du klikke på knappen Continue (Fortsæt).<br />

7. Under installationsprocessen vises sikkerhedsmeddelelsen<br />

”Would you like to install this device software?”<br />

(Vil du installere denne enhedssoftware?) muligvis.<br />

Klik på Install (Installer) for at fortsætte. Klik på Finish<br />

(Udfør) på den sidste side.<br />

2:13


8. Du kan nu slutte broderimaskinen til computeren.<br />

En meddelelse vises, og du vil blive informeret om,<br />

hvornår din broderimaskine er klar til brug.<br />

Windows® XP<br />

6. Klik på indstillingen Install Drivers (Installer drivere) i<br />

hovedmenuen på cd'en til Windows® XP.<br />

Der er kun tilgængelige drivere til 32-bit Windows® XP.<br />

7. Hvis der ndes eksisterende drivere under installationsprocessen,<br />

bliver du informeret om, at driverne er<br />

blevet fjernet, og at computeren skal genstartes. Klik<br />

på OK for at genstarte computeren. Installationen<br />

genoptages, når computeren er blevet genstartet.<br />

8. Ved slutningen af installationen bliver du bedt om at<br />

tilslutte broderimaskinen. Klik på Finish (Udfør) på<br />

den sidste side. Lad cd'en/dvd'en med software til<br />

5D Embroidery System sidde i computeren.<br />

9. Guiden Found New Hardware (Ny hardware fundet)<br />

vises. Vælg ”No, not at this time” (Nej, ikke på<br />

nuværende tidspunkt) på den første side, og klik<br />

derefter på Next (Næste). Vælg ”Install the software<br />

automatically” (Installer softwaren automatisk), og klik<br />

på Next (Næste). Der vises en advarsel om, at driverne<br />

ikke er signeret. Dette er helt normalt og er ikke grund<br />

til bekymring. Klik på Continue Anyway (Fortsæt<br />

alligevel), hvorefter driverinstallationen gennemføres<br />

automatisk.<br />

SÅDAN STARTER DU<br />

PROGRAMMERNE<br />

Genveje på skrivebordet<br />

1. Dobbeltklik på genvejen til programmappen 5D<br />

Embroidery System. En liste over programmerne<br />

vises.<br />

2. Dobbeltklik på 5D Organizer, 5D QuickFont<br />

eller 5D Congure for at starte programmet.<br />

Du kan også gå til menuen Start og åbne modulerne under<br />

Start, All Programs, 5D Embroidery System.<br />

MODULET EMBROIDERY MACHINE<br />

COMMUNICATION<br />

Modulet Embroidery Machine Communication skal være<br />

aktivt ( eller ), for at du kan bruge broderimaskinen<br />

sammen med computeren. Ikonerne vises i nederste højre<br />

hjørne på computerskærmen. Hvis modulet Embroidery<br />

Machine Communication ikke er aktivt, kan det startes fra<br />

fanen Send i 5D Congure.<br />

Klargøring<br />

Visning og udskrivning af pdf-vejledninger<br />

Du nder alle reference- og eksempelvejledningerne for<br />

softwaren til dit 5D Embroidery System ved at klikke på<br />

Start, All Programs (Alle programmer), 5D Embroidery<br />

System og derefter vælge Reference Guides (Referencevejledninger)<br />

eller Sample Guides (Eksempelvejledninger).<br />

Vælg den relevante mappe, og vælg derefter den ønskede<br />

pdf-vejledning. Dobbeltklik på det ønskede lnavn for at<br />

åbne den relevante pdf-l. For at gøre dette skal du have<br />

Adobe Acrobat Reader installeret på computeren. Du kan<br />

installere Acrobat Reader ved at indsætte cd'en 5D Embroidery<br />

System og vælge denne funktion i den viste menu.<br />

SÅDAN OPDATERER DU MASKINEN<br />

Husk at besøge hjemmesiden på www.husqvarnaviking.com<br />

og/eller den lokale HUSQVARNA VIKING®-forhandler<br />

for at få opdateringer og opgraderinger til din symaskine og<br />

brugervejledning.<br />

Gå til Maskinopdateringer på HUSQVARNA VIKING®webstedet<br />

på www.husqvarnaviking.com for at nde<br />

oplysninger om de tilgængelige opdateringer.<br />

Du kan opdatere din maskine ved hjælp af din USB<br />

Embroidery Stick, eller det USB-kabel til pc’er, der følger<br />

med symaskinen (P/N:412 62 59-04).<br />

2:14


3 Ultimativ interaktiv skærm


ULTIMATIV INTERAKTIV SKÆRM<br />

Dette kapitel i brugervejledningen beskriver, hvordan du navigerer på<br />

den interaktive skærm. Vi begynder øverst i skærmbilledet og arbejder<br />

os nedefter.<br />

SÅDAN BRUGES SKÆRMEN<br />

Skærmen er meget nem at bruge – du skal blot trykke på<br />

den med pegepennen og vælge de ønskede funktioner.<br />

Ultimativ interaktiv skærm<br />

VÆRKTØJSLINJE<br />

På denne værktøjslinje nder du ikonet for startmenuen,<br />

ikonet for skift mellem syning/brodering og ikonet for<br />

hurtighjælp.<br />

Ikonet for startmenu<br />

Tryk på ikonet for startmenuen for at åbne den udvidede<br />

værktøjslinje. Den udvidede værktøjslinje bruges til valg og<br />

aktivering af forskellige vinduer. Indholdet på den udvidede<br />

værktøjslinje skifter alt efter, om symaskinen er indstillet til<br />

syning eller brodering.<br />

Startmenu<br />

Syning/brodering<br />

Hurtighjælp<br />

Ikon for skift mellem syning/brodering<br />

Du kan skifte mellem tilstanden Syning og tilstanden<br />

Brodering ved at trykke på ikonet for skift mellem syning/<br />

brodering. Ikonet for den aktive tilstand fremhæves og<br />

forstørres.<br />

Tilstanden Brodering<br />

Når du indstiller maskinen til brodering vil funktionen<br />

Redigering af broderi være aktiv. Her kan du ændre<br />

broderimotivets udseende. Du kan ændre motivernes<br />

farver, størrelse, form, placering og drejning. Du kan også<br />

kombinere, gemme og slette motiver. Du kan redigere dine<br />

motiver, selv om broderienheden ikke er monteret.<br />

Når du skal brodere dit motiv, skal du skifte fra Redigering<br />

af broderi til Syning af broderi ved at trykke på ikonet<br />

GO! i nederste højre hjørne på den interaktive skærm.<br />

Broderienheden skal være monteret.<br />

Når du har aktiveret Syning af broderi, har du adgang til<br />

funktioner, der er nyttige, når du broderer.<br />

HURTIGHJÆLP<br />

Tryk på ikonet for hurtighjælp i øverste højre hjørne<br />

af skærmen. Ikonet blinker og angiver dermed, at<br />

hurtighjælpen er aktiv. Tryk på ikonet og det område på<br />

skærmen, som du ønsker oplysninger om. En pop opmeddelelse<br />

giver en kort forklaring. Tryk på OK for at<br />

lukke pop op-meddelelsen og lukke hurtighjælpen.<br />

Når en USB- mus er tilsluttet, er det nemmere at bruge den<br />

indbyggede hurtighjælp. Placer markøren på det ikon, du<br />

vil vide mere om, og højreklik med musen. Hurtighjælpen<br />

vises med det samme.<br />

3:2


UDVIDET VÆRKTØJSLINJE<br />

Hovedfunktioner på værktøjslinjen for Syning/<br />

Brodering<br />

For at aktivere en funktion skal du først trykke på ikonet<br />

for startmenuen, så den udvidede værktøjslinje åbnes. Når<br />

den udvidede værktøjslinje er åben, kan du aktivere de<br />

forskellige funktioner. Tryk på den funktion, du vil aktivere,<br />

og foretag de ønskede justeringer.<br />

Den udvidede værktøjslinje skifter udseende alt efter, om<br />

maskinen er indstillet til syning eller brodering.<br />

SØMMENU<br />

Når du åbner denne menu, nder du en række forskellige<br />

sømmenuer på rullelisten:<br />

A – Nyttesømme: Sømme til syning og reparation af tøj.<br />

B – Knaphuller: Forskellige typer af knaphuller, snørehuller<br />

og knapisyning. De bedste resultater fås med den<br />

automatiske sensor knaphulsfod vist på skærmen.<br />

C – Piktogramsømme: Piktogram med satinelementer til<br />

kombinering af originale satinsømmønstre.<br />

D – Heirloomsømme: Til hulsyning, smocksyning og<br />

syning i blonder og pynt.<br />

E – Quiltesømme: Sømme til alle former for<br />

quilteteknikker.<br />

F – Applikationssømme: Til syning af applikationer med<br />

forskellige effekter.<br />

G – Børnesømme: Til syning på børnetøj og projekter.<br />

H – Festonsømme: Til syning af festoneffekter og<br />

afslutning af kanter med otte festonsømme.<br />

J – Nostalgiske sømme: Et udvalg af quiltesømme til crazy<br />

patch-quiltning og dekorationssyning.<br />

K – Omnigramsømme: Disse sømme kan programmeres i<br />

et ubegrænset antal kombinationer. Sømmene sys sideværts.<br />

Stingbredden kan være op til 40 mm eller mere.<br />

L – Pyntesømme: Til dekorationssyning.<br />

M – Hobbysømme: Til dekorationssyning og udsmykning<br />

af pynteting.<br />

N – Modesømme: Modesømme til dekorering af tøj og<br />

tilbehør.<br />

S – 4-vejssømme: Til syning i forskellige retninger og<br />

påsyning af lapper på rørformede emner ved brug af<br />

friarmen.<br />

T – 8-vejssømme: Ligesøm og forstærket ligesøm i otte<br />

forskellige retninger uden at vende stoffet.<br />

U – Mine sømme: Her kan du gemme dine egne personligt<br />

tilpassede yndlingssømme og sømkombinationer.<br />

Ultimativ interaktiv skærm<br />

Startmenu<br />

Sømmenu<br />

Motivmenu<br />

Skrifttypemenu<br />

Sømmenuer<br />

Sømundermenuer<br />

Information<br />

SET Menu<br />

File Manager<br />

EMBROIDERY ADVISOR<br />

3:3


X – Sømme til specialteknikker: Til specialteknikker som<br />

f.eks. knudesøm og kantsyning. Ekstra tilbehør kan være<br />

nødvendigt. Brug hurtighjælpen, hvis du ønsker detaljerede<br />

oplysninger.<br />

Z – Dekorative taperingssømme: Pyntesømme med tapering.<br />

Ultimativ interaktiv skærm<br />

Skrifttypemenu<br />

Sådan vælger du en søm<br />

Når du skal vælge en søm, skal du først vælge en sømmenu.<br />

Hver menu har en eller ere undermenuer. Der vises en<br />

liste over sømme for hver undermenu. Vælg en søm ved at<br />

trykke på den.<br />

Rullepanel<br />

SKRIFTTYPEMENU<br />

Valg af skrifttype<br />

Tryk på ikonet for skrifttypemenuen for at få vist rullelisten<br />

Skrifttypemenu. Både skrifttyper til syning og skrifttyper til<br />

brodering kan ses, når maskinen er indstillet til brodering.<br />

Du vælger en skrifttype ved at trykke på den. Du kan bruge<br />

rullepanelet til at se yderligere skrifttyper.<br />

Når du har valgt en broderiskrifttype, åbnes broderiteksteditoren<br />

automatisk. Du kan vælge forskellige skriftstørrelser<br />

for hver skrifttype.<br />

Når du har valgt en broderiskrifttype, går du automatisk<br />

videre til kombinationsfunktionen.<br />

Bemærk! Broderiskrifttyper er kun synlige, når maskinen er indstillet<br />

til brodering.<br />

MOTIVMENU<br />

Sådan vælger du et motiv<br />

Du åbner broderier ved at vælge blomsterikonet på den<br />

udvidede værktøjslinje. Du kan vælge et broderimotiv<br />

ved at trykke på det. Brug rullepanelet til at gennemse<br />

yderligere motiver.<br />

Bemærk! Når du har valgt et motiv, skifter maskinen automatisk til<br />

tilstanden Brodering, og motivet indlæses i Redigering af broderi.<br />

Motivmenu<br />

Rullepanel<br />

3:4


Ultimativ interaktiv skærm<br />

EMBROIDERY ADVISOR<br />

Funktionen EMBROIDERY ADVISOR anbefaler<br />

korrekt nål, stabilisering og tråd til stoffet. Tryk på den<br />

stoftype og kvalitet, du vil brodere i, og følg anbefalingerne.<br />

Funktionen EMBROIDERY ADVISOR giver dig også<br />

råd, når du broderer i specialstof eller anvender specialtråd.<br />

Tryk på OK for at lukke funktionen EMBROIDERY<br />

ADVISOR.<br />

SET Menu<br />

Information<br />

File Manager<br />

EMBROIDERY ADVISOR<br />

FILE MANAGER<br />

Ved hjælp af lhåndteringen, File Manager, kan du nemt<br />

og hurtigt tilføje, ytte, fjerne og kopiere broderimotiver,<br />

skrifttyper og sømler. Du kan også indlæse motiver<br />

eller gemme dem i den indbyggede hukommelse eller<br />

på eksterne enheder, der er sluttet til USB-portene, din<br />

computer eller din USB Embroidery Stick. Tryk på en<br />

mappe, og hold ikonet inde for at åbne den.<br />

Du kan vælge ere motiver ad gangen. Tryk på de motiver,<br />

du vil åbne. Tryk på det sidst åbnede motiv, og hold<br />

knappen inde (se side 3:16). Alle de motiver, du har valgt,<br />

åbnes i Redigering af broderi.<br />

3:5


SET MENU<br />

I indstillingsmenuen SET Menu kan du tilsidesætte<br />

automatiske indstillinger og foretage manuelle justeringer<br />

af Sømindstillinger, Syindstillinger, Maskinindstillinger,<br />

Lydindstillinger samt Skærm- og lysindstillinger.<br />

Tryk på ikonerne for at aktivere en funktion eller<br />

åbne en liste med valgmuligheder. Hvis du ændrer sy-,<br />

maskin-, lyd- eller skærm- og lysindstillingerne, gemmes<br />

indstillingerne, når du slukker maskinen. Hvis du ændrer<br />

sømindstillingerne, gemmes ændringerne ikke, når du<br />

slukker maskinen.<br />

Ultimativ interaktiv skærm<br />

Sømindstillinger<br />

Syindstillinger<br />

Maskinindstillinger<br />

Lydindstillinger<br />

Skærm- og lysindstillinger<br />

SØMINDSTILLINGER (KUN AKTIV,<br />

NÅR MASKINEN ER INDSTILLET TIL<br />

SYNING)<br />

På skærmbilledet Sømindstillinger kan du indstille<br />

trykfodstryk og balancere en søm eller et knaphul. Disse<br />

indstillinger gælder kun for den aktuelt valgte søm.<br />

Hvis du vælger en anden søm, eller samme søm vælges<br />

igen, sættes indstillingerne tilbage til standardværdien.<br />

Sensorstyret trykfodstryk<br />

Når maskinen er indstillet til syning, skal du trykke på + for<br />

at øge eller - for at mindske trykfodens tryk på stoffet.<br />

Balanceknapper<br />

Når du syr i særlige stoffer eller bruger en specialteknik,<br />

kan det være nødvendigt at justere stingbalancen.<br />

Begynd med at sy en søm på en stofrest med stabilisering<br />

under. Åbn SET Menu, og vælg Sømindstillinger. Rediger<br />

billedet af den søm, der vises på skærmen, så den ligner<br />

det eksempel, du har syet. Brug ikonerne + og -. Prøv at få<br />

sømmen på skærmen til at ligne den ubalancerede søm, du<br />

har syet.<br />

Når du nu syr på det samme stof igen, vil balancen være<br />

korrigeret. Maskinen balancerer sømmen for dig.<br />

Bemærk! Brug panoreringsikonerne. Ved hjælp af<br />

panoreringsfunktionen kan du se hele sømmen.<br />

Balancer bredde<br />

Panorer<br />

Balancer<br />

længde<br />

Sensorstyret<br />

trykfodstryk<br />

3:6


SYINDSTILLINGER<br />

Dobbeltnål<br />

Tryk på ikonet Dobbeltnål for at åbne en liste, hvor du kan<br />

ændre bredde på dobbeltnålen. Når du har valgt størrelse<br />

på en dobbeltnål, begrænses stingbredden på alle sømme<br />

til denne nålestørrelse for at undgå, at nålen knækker.<br />

Indstillingen bevares, indtil du fravælger dobbeltnålen.<br />

Når du har valgt en størrelse på dobbeltnålen, vises en pop<br />

op-meddelelse, når du tænder for maskinen. Der vises en<br />

anden pop op-meddelelse, når du vælger en søm, der er for<br />

bred til den valgte størrelse på dobbeltnålen. Stingbredden<br />

på disse sømme justeres automatisk, så den passer til<br />

dobbeltnålsindstillingen. Fravælg Dobbeltnål for at vende<br />

tilbage til normal syning.<br />

Sikker stingbredde<br />

Vælg funktionen Sikker stingbredde, når du bruger en<br />

ligesømsstingplade eller en ligesømstrykfod. Nålens<br />

position låses i midterpositionen for alle sømme for at<br />

undgå skader på nålen, trykfoden eller stingpladen.<br />

Når du tænder maskinen med denne indstilling aktiveret<br />

og vælger en søm, der ikke er en ligesøm, vises der en pop<br />

op-meddelelse, der fortæller, at maskinen er indstillet til<br />

ligesøm. Fravælg Sikker stingbredde for at vende tilbage til<br />

normal syning.<br />

Bemærk! Dobbeltnål og Sikker stingbredde kan ikke bruges samtidig.<br />

Trådkniv auto<br />

For at aktivere denne funktion skal du vælge Trådkniv auto<br />

i Syindstillinger. Trådene klippes automatisk, og trykfoden<br />

hæves ved farveskift, når et broderi er færdigt, eller når du<br />

har syet et knaphul færdigt. Når indstillingen er fravalgt,<br />

udføres der ingen automatiske trådklip.<br />

Ultimativ interaktiv skærm<br />

Automatisk klip af hoppesting<br />

Denne maskine er udstyret med funktionen Automatisk<br />

klip af hoppesting. Denne funktion sparer dig for<br />

klipningen, når broderiet er færdigt. Funktionen er aktiveret<br />

som standard. Efterhånden som du broderer, klipper<br />

maskinen hoppesting på retsiden af og trækker trådenden<br />

ned på undersiden af stoffet.<br />

Bemærk! Maskinen klipper også tråden, når du har skiftet til en ny<br />

farve. Hold fast i trådenden, når du begynder at brodere igen, så du<br />

nemt kan fjerne trådenden, når den klippes over.<br />

Det er ikke alle motiver, der er programmeret til<br />

Automatisk klip af hoppesting. Trådklipkommandoerne<br />

til klip af hoppesting kan tilføjes til et hvilket som helst<br />

mønster ved hjælp 5D-softwaren.<br />

Nogle af de broderimotiver, du køber, kan<br />

indeholde trådklipkommandoer. Hvis du vil tjekke,<br />

om et motiv indeholder trådklipkommandoer, kan<br />

du åbne motivet i 5D Stitch Editor og se, om<br />

symbolet for trådklipkommando vises.<br />

Bemærk! Hvis broderiets for- og bagside skal være synlig, kan du<br />

deaktivere Automatisk klip af hoppesting og klippe trådene over<br />

manuelt.<br />

3:7


Automatisk trykfodsløft<br />

Når du vælger denne indstilling, aktiveres det automatiske<br />

trykfodsløft. Trykfoden hæves til drejehøjde, f.eks. når du<br />

standser syning med nålen nede i stoffet. Når indstillingen<br />

er fravalgt, bliver trykfoden ved med at være sænket,<br />

selvom maskinen stopper, mens nålen er nede, og hæves<br />

heller ikke efter trådklip.<br />

Ultimativ interaktiv skærm<br />

FIX Auto<br />

Når FIX Auto er aktiveret, begynder maskinen med at<br />

hæfte sømmen. Hvis funktionen ikke er aktiveret, kan<br />

du trykke på knappen FIX foran på maskinen for at<br />

hæfte sømmen eller for at annullere hæftekommandoen i<br />

begyndelsen af sømmen.<br />

Indstillinger for transportøren<br />

Tryk for at åbne en pop op-meddelelse med tre<br />

valgmuligheder.<br />

Standardindstillingen er Auto (anbefales). Auto vælges<br />

altid, når der tændes for maskinen. Maskinen hæver eller<br />

sænker automatisk transportøren, alt efter hvilken søm du<br />

har valgt. Transportøren sænkes f.eks., når du syr knapper i,<br />

eller når du syr frihåndssyning og broderer. Transportøren<br />

sænkes også automatisk, når du bruger sensorfodens<br />

ekstraløft.<br />

Vælg Op for at indstille transportøren, så den er hævet ved<br />

al syning.<br />

Vælg Ned for at indstille transportøren, så den er sænket<br />

ved al syning.<br />

3:8


MASKININDSTILLINGER<br />

De indstillinger, der er foretaget på skærmen, bevares, når<br />

maskinen slukkes.<br />

Sprog<br />

Tryk på ikonet Sprog for at få vist de tilgængelige sprog.<br />

Vælg det ønskede sprog ved at trykke på det.<br />

Udseende<br />

Når du trykker på ikonet Udseende, vises en pop opmeddelelse,<br />

hvor du kan ændre skærmens farveskema.<br />

Ejers navn<br />

Tryk på ikonet Ejers navn for at åbne et skærmbillede, hvor<br />

du kan indtaste dit navn.<br />

Timer<br />

Timeren viser den samlede sy- og broderitid for maskinen.<br />

Tryk på ikonet for at nulstille timeren.<br />

Rammevalg<br />

Tryk på ikonet Rammevalg, og vælg de rammer, du selv har.<br />

Når du første gang indlæser et motiv, vælger maskinen den<br />

bedst egnede ramme af dem, du har angivet i Rammevalg.<br />

Ultimativ interaktiv skærm<br />

Defragmenter maskinhukommelsen<br />

For at optimere maskinens ydevne, så syning og<br />

brodering bliver optimal, skal du en gang imellem udføre<br />

en defragmentering. Når dette skal gøres, vises en pop<br />

op-meddelelse. For at defragmentere din maskine skal<br />

du gå til Maskinindstillinger i SET Menu og klikke på<br />

”Defragmenter maskinhukommelsen”.<br />

Defragmenteringen kan vare op til 45 minutter.<br />

Trykfodshøjde<br />

ved brodering<br />

Automatisk Smart Save<br />

Når du har valgt Automatisk Smart Save, udfører maskinen<br />

regelmæssigt Smart Save, både mens du broderer, og når du<br />

holder op med at brodere.<br />

Bemærk! Når Automatisk Smart Save er aktiveret, tager det<br />

længere at åbne Syning af broderi, og det kan være nødvendigt at<br />

deframentere maskinens hukommelse hyppigere.<br />

Trådproducent<br />

Tryk for at vælge den foretrukne trådproducent. Du kan<br />

vælge mellem Gütermann Sulky eller Robison-Anton.<br />

Farvekoderne fra den valgte producent vil blive anvendt,<br />

når der ændres farver i et motiv, eller når der skabes et nyt<br />

motiv ud fra sømme på maskinen.<br />

Bemærk! Hvis du ændrer indstillingen for trådproducent, konverteres<br />

farverne i de eksisterende motiver ikke automatisk fra den ene<br />

producent til den anden.<br />

3:9


Kompensering for trådspænding/trådudmåling<br />

Hvis du synes, at trådspændingen/trådudmålingen skal<br />

øges eller nedsættes ved de este sømme eller broderier,<br />

kan du ændre den generelle indstilling til brodering og/eller<br />

syning. Det kan være nødvendigt at justere knapperne til<br />

trådspænding/trådudmåling, hvis du regelmæssigt syr eller<br />

broderer på et specialstof eller bruger en specialtråd.<br />

Tryk på Kompensering for trådspænding/trådudmåling.<br />

Juster skyderne for generelt at mindske eller øge<br />

trådspændingen/trådudmålingen ved alle sømme og/eller al<br />

brodering. Standardindstillingen er Normal.<br />

Når du har øget eller nedsat værdien i indstillingsmenuen,<br />

ændres ikonet til kontrol af trådspændingen og ikonet til<br />

kontrol af trådudmålingen til rød.<br />

Ultimativ interaktiv skærm<br />

Sensor Q-fod til brodering<br />

Sensor Q-foden til brodering er som standard aktiv, når du<br />

tænder maskinen.<br />

Sensor Q-foden anbefales altid til brodering. Når du<br />

bruger en anden type fod, såsom R-foden, skal du<br />

deaktivere Sensor Q-foden til brodering. deLuxe<br />

Stitch System vil så anvende trådspænding i stedet for<br />

trådudmåling.<br />

deLuxe Stitch System<br />

deLuxe Stitch System har to måder til styring af<br />

overtråden: trådspænding og trådudmåling. Når det er<br />

muligt, anvender systemet automatisk Trådudmåling,<br />

hvis denne funktion er aktiveret. Afhængig af de andre<br />

indstillinger vil maskinen i visse tilfælde automatisk<br />

anvende Trådspænding, f.eks. når Frihånd er aktiv.<br />

Når der anvendes visse slags ekstra tilbehør eller<br />

specialteknikker, kan det være nødvendigt at anvende<br />

Trådspænding for at opnå de bedste resultater.<br />

Fravælg ikonet deLuxe Stitch System for at skifte til<br />

Trådspænding.<br />

Du kan læse mere om deLuxe Stitch System på side 4:9.<br />

3:10


LYDINDSTILLINGER<br />

Du kan ændre maskinens lydindstillinger, så maskinens<br />

lyde giver dig besked om forskellige situationer. Vælg<br />

den lydfunktion, du vil ændre. Vælg derefter den lyd, du<br />

vil afspille, ved at trykke på ikonet. Du vil kunne høre et<br />

eksempel på lyden, når du trykker på ikonet for lyd. Hver<br />

enkelt lydalarm kan have en forskellig lyd. Luk pop opmeddelelsen<br />

ved at trykke på OK.<br />

Brugerdeneret lyd<br />

Du kan bruge dine egne lydler i maskinen. Tryk på den<br />

lydindstilling, du vil ændre. Nederst på listen over lyde<br />

nder du indstillingen Brugerdeneret<br />

Hvis du vil ændre den brugerdenerede lyd, skal du trykke<br />

på ikonet for brugerdeneret lyd og holde det inde for at<br />

åbne Mine ler, hvor du kan ændre lyden.<br />

Bemærk! Når du trykker på dette ikon første gang, åbnes Mine ler.<br />

Find den ønskede lyd l, og tryk på OK. Navnet på den indlæste<br />

lyd l vises ved siden af ikonet.<br />

Lydlængden for aktiveret ikonlyd, deaktiveret knap/ikon<br />

eller pop op-meddelelser med advarsel/bemærk er maks. 5<br />

sekunder. Den maksimale lydlængde for indstillingerne Lyd<br />

ved start og Broderi færdigt er 30 sekunder.<br />

Bemærk! Du kan kun afspille PCM-kodede WAVE- ler. For<br />

at opnå det bedste resultat skal len være 8-bit mono. Maskinen<br />

understøtter ikke komprimerede lyd ler. Gem altid dine lyd ler i<br />

mappen Mine ler på maskinen.<br />

Gentag lyd<br />

Når denne indstilling er aktiveret, gentages signalet for visse<br />

advarselslyde eller pop op-meddelelser med beskeder, indtil<br />

den annulleres.<br />

Lydstyrke<br />

Du kan ændre lydstyrken ved hjælp af skyderen. Alle<br />

lydindstillinger påvirkes, hvis indstillingen af lydstyrken<br />

ændres.<br />

Ultimativ interaktiv skærm<br />

3:11


SKÆRM- OG LYSINDSTILLINGER<br />

Justering af touchskærm<br />

Når du trykker på ikonerne på skærmen, har skærmen<br />

muligvis brug for en kalibrering for at tilpasse sig dit tryk.<br />

Tryk for at åbne et billede til kalibrering af touch-skærmen.<br />

Følg vejledningen på skærmen for at kalibrere skærmen.<br />

Lås skærm<br />

Hvis der er risiko for, at du kan komme til at støde til den<br />

interaktive skærm og dermed ved et uheld skifte søm eller<br />

indstilling, mens du syr, kan du låse skærmen.<br />

Når funktionen er aktiveret, låses skærmen automatisk hver<br />

gang, den har været inaktiv i 10 sekunder. Der vises en pop<br />

op-meddelelse på skærmen, som vil forblive låst, indtil du<br />

trykker på OK i pop op-meddelelsen.<br />

Pauseskærm<br />

Når funktionen er aktiveret, viser skærmen<br />

startskærmbilledet i 10 minutter efter sidste tryk på en<br />

knap. Tryk på skærmen eller en af knapperne for at<br />

aktivere skærmen igen.<br />

Justerbare E LIGHT<br />

Juster intensiteten og farven i det justerbare E LIGHTsystem<br />

på maskinen, så de passer perfekt til alle typer stof<br />

og farver og lysforholdene i dit syværelse. Du skal blot<br />

ytte skyderen til højre eller venstre under hhv. Lysstyrke<br />

og Farve. Skub skyderen mod højre for at gøre lyset<br />

skarpere og til venstre for at gøre det mindre skarpt. Skub<br />

skyderen til venstre for at gøre farven køligere og til højre<br />

for at gøre den varmere.<br />

Alarmlys<br />

Når denne funktion er aktiveret, vises et blinkende lys ved<br />

visse pop op-advarsler. Når Alarmlys er deaktiveret, er det<br />

kun lydalarmen der afspilles.<br />

Ultimativ interaktiv skærm<br />

3:12


INFORMATIONSMENU<br />

Via infomenuen kan du hurtigt og nemt få adgang til<br />

hjælpemner og oplysninger. Infomenuen er en indbygget<br />

kort version af brugervejledningen.<br />

Når du trykker på ikonet for infomenuen på værktøjslinjen,<br />

får du re valgmuligheder: Indeks, Kategori, Mine<br />

oplysninger og Tekst.<br />

Du kan gennemse emnerne ved at bruge pegepennen på<br />

skyderen i højre side af skærmen. Når du klikker på den<br />

venstre pil i nederste venstre hjørne, åbnes den forrige side.<br />

Når du klikker på højre pil, går du til næste side (hvis der<br />

ndes en).<br />

Indeks<br />

Indekset viser hjælpemnerne i alfabetisk rækkefølge.<br />

Kategori<br />

Kategori viser hjælpemnerne inddelt i kategorier i henhold<br />

til den opbygning, som brugervejledningen har.<br />

Mine oplysninger<br />

Mine oplysninger indeholder ejerens navn, maskinens<br />

softwareoplysninger og serienummer.<br />

Tekst<br />

Du kan åbne og læse tekst- og HTML-ler på maskinen.<br />

For at kunne åbne en tekstl eller HTML-l skal du gå til<br />

File Manager og derefter trykke på Mine ler. Tryk på den<br />

l, du vil åbne, og hold knappen inde. Den pågældende l<br />

åbnes i visningen Tekst. Filen vil blive ved med at vises der,<br />

så længe maskinen er tændt.<br />

VÆRKTØJSLINJE FORNEDEN<br />

Redigering af broderi<br />

I nederste højre hjørne af vinduet for redigering af broderi,<br />

vises ikonet GO! Tryk på ikonet for at åbne vinduet Syning<br />

af broderi.<br />

Syning af broderi<br />

Ikonet for Vend tilbage ndes i nederste højre hjørne af<br />

vinduet Syning af broderi. Når du trykker på dette ikon,<br />

vender du tilbage til Redigering af broderi.<br />

OK<br />

Bekræfter indstillinger eller ændringer og vender tilbage til<br />

det forrige vindue.<br />

Annuller<br />

Annullerer indstillinger og ændringer og vender tilbage til<br />

det forrige vindue.<br />

Ultimativ interaktiv skærm<br />

3:13


Ultimativ interaktiv skærm<br />

Start/Stop<br />

Speed + og -<br />

STOP<br />

( Monokrom)<br />

FIX<br />

(Hæftning)<br />

Automatisk trådkniv<br />

Mønsterbegyndelse<br />

Nålestop oppe/nede (Klippeposition)<br />

Sensorfod op og ekstraløft<br />

Sensorfod ned og drej<br />

3:14<br />

FUNKTIONSKNAPPER (funktioner i<br />

broderitilstand er anført i parentes)<br />

START/STOP<br />

Når du trykker på denne knap, kan du starte og stoppe<br />

syning eller brodering uden at bruge fodpedalen. Tryk på<br />

START/STOP for at starte, og tryk på knappen igen for at<br />

standse.<br />

SPEED + OG -<br />

Alle sømme i din symaskine har en forudindstillet,<br />

anbefalet syhastighed. Når du vælger en søm, indstiller<br />

maskinen automatisk den bedste syhastighed for den<br />

pågældende søm.<br />

Tryk på Speed+ eller Speed - for at øge eller mindske den<br />

maksimalt tilladte syhastighed. Når du ikke syr, kan du<br />

trykke på knappen Speed for at få vist en pop op-meddelelse<br />

på skærmen, der viser hastighedhedsindstillingen. Du<br />

kan indstille hastigheden ved at trykke på skyderen i pop<br />

op-meddelelsen. Hvis du ændrer hastighedsindstillingen,<br />

mens du syr, vises der ingen pop op-meddelelse.<br />

STOP( MONOKROM)<br />

Tilstanden Syning<br />

Vælg STOP for at færdiggøre en søm. Din maskinen<br />

hæfter tråden og stopper automatisk, når en søm eller en<br />

sømkombination er færdig. Når STOP vælges, vises der kun<br />

et enkelt sting på den interaktive skærm. STOP-knappen<br />

lyser op, når du trykker på den. Vælg STOP igen for at<br />

annullere handlingen. Dette kan du også gøre ved at vælge<br />

en ny søm. Knappen holder nu op med at lyse. Funktionen<br />

STOP kan programmeres. Se kapitlet Programmering.<br />

Funktionen STOP annulleres, når sømmen er færdig.<br />

Syning af broderi<br />

Vælg STOP for at undgå stop ved farveskift, eller hvis du<br />

vil lave et ensfarvet broderi. Se kapitlet Syning af broderi<br />

FIX (HÆFTNING)<br />

Tilstanden Syning<br />

FIX bruges til at hæfte en søm. FIX aktiveres automatisk,<br />

når du vælger en søm, bruger den automatiske trådkniv,<br />

trykker på knappen for mønsterbegyndelse, STOP eller<br />

FIX, mens du syr. Maskinen syr nogle få hæftesting i<br />

begyndelsen og fortsætter derefter med at sy den valgte<br />

søm. Hvis du trykker på FIX under syningen, syr din<br />

maskine nogle få hæftesting og standser automatisk.<br />

Knappen lyser, når funktionen FIX er aktiveret. Tryk på<br />

den oplyste knap for at deaktivere funktionen. Funktionen<br />

FIX kan programmeres. Se kapitlet Programmering.<br />

Bemærk! FIX Auto kan annulleres i SET Menu under<br />

Maskinindstillinger (se side 3:8). Der sys nu kun hæftesømme, når<br />

du trykker på knappen FIX på maskinen.<br />

Syning af broderi<br />

Tryk på FIX for at ri en kontur af broderimotivets område,<br />

så du kan ri stoffet sammen med stabiliseringsmaterialet.<br />

SENSORFOD NED OG DREJ<br />

Trykfoden sænkes automatisk, når du starter med at sy.<br />

Tilstanden Syning<br />

Tryk på knappen Sensorfod ned og drej for automatisk at<br />

sænke trykfoden. Maskinen holder stoffet med et fast greb.<br />

Tryk igen på Sensorfod ned for at indstille den til drejet<br />

position.<br />

Tilstanden Brodering<br />

Når maskinen er indstillet til brodering skal du trykke på<br />

Sensorfod ned for at sænke trykfoden til positionen for<br />

”ydende” brodering.<br />

SENSORFOD OP OG EKSTRALØFT<br />

Tryk på Sensorfod op for at hæve trykfoden. Tryk<br />

på knappen igen. Trykfoden hæves til ekstraløft, og<br />

transportøren sænkes automatisk, så det er let at få tykt<br />

stof ind under trykfoden.


Ultimativ interaktiv skærm<br />

Start/Stop<br />

Speed + og -<br />

STOP<br />

( Monokrom)<br />

FIX<br />

(Hæftning)<br />

Automatisk trådkniv<br />

Mønsterbegyndelse<br />

Nålestop oppe/nede (Klippeposition)<br />

Sensorfod op og ekstraløft<br />

Sensorfod ned og drej<br />

AUTOMATISK TRÅDKNIV<br />

Tilstanden Syning<br />

Når du trykker på knappen Automatisk trådkniv, klipper<br />

maskinen over- og undertråden over, trykfoden og nålen<br />

hæves, og funktionen FIX aktiveres til næste start. Hvis<br />

du vil klippe tråde over i slutningen af en søm eller en<br />

sømkombination, kan du trykke på trådkniven, mens du<br />

syr. Knappen begynder at blinke som tegn på, at du har<br />

bedt om et trådklip. Når sømmen eller sømkombinationen<br />

er færdig, klippes over- og undertråden over. Du kan<br />

programmere trådklipfunktionen, og du kan nde nærmere<br />

oplysninger om hvordan i kapitlet Programmering.<br />

Bemærk! Maskinen klipper automatisk trådene over efter bestemte<br />

sømme, f.eks. når du har færdigsyet et knaphul med den automatiske<br />

knaphulsmåler. Den automatiske trådkniv kan annulleres i SET<br />

Menu, se side 3:7.<br />

Syning af broderi<br />

Den automatiske trådkniv klipper trådene over og hæver<br />

trykfoden. Når motivet er færdigbroderet, klippes både<br />

over- og undertråd over automatisk.<br />

NÅLESTOP OPPE/NEDE<br />

(KLIPPEPOSITION)<br />

MØNSTERBEGYNDELSE<br />

Tilstanden Syning<br />

Når du stopper med at sy midt i en søm, kan du trykke på<br />

knappen for mønsterbegyndelse for at genoptage syningen<br />

i begyndelsen af sømmen. Sømmen eller sømprogrammet<br />

husker de særlige indstillinger, du har foretaget.<br />

Syning af broderi<br />

Tryk på knappen for mønsterbegyndelse for at<br />

ytte rammen tilbage, så du nemmere kan komme<br />

til undertråden. Når du trykker på knappen for<br />

mønsterbegyndelse igen, ytter maskinen rammen tilbage<br />

til positionen ved det aktuelle sting.<br />

EXCLUSIVE SENSOR SYSTEM<br />

Takket være funktionen EXCLUSIVE SENSOR<br />

SYSTEM kan trykfoden konstant registrere tykkelsen<br />

på stoffet, broderiet eller syningen, og syr let og jævnt hen<br />

over overaden, fordi stoffet transporteres perfekt.<br />

Gå til SET Menu og derefter Syindstillinger for at få vist<br />

det indstillede tryk på sensortrykfoden for det valgte stof,<br />

og juster trykfodstrykket.<br />

Tilstanden Syning<br />

Tryk på Nålestop oppe/nede for at ytte nålen op eller<br />

ned. Indstillingen for nålens stopposition bliver samtidig<br />

ændret. Denne funktion indstiller også nålen til at være<br />

oppe eller nede, når du holder op med at sy. Når du er<br />

færdig med at sy, kan du også hæve eller sænke nålen ved at<br />

træde let på fodpedalen.<br />

Syning af broderi<br />

Maskinen ytter rammen fremad mod dig, så du nemt kan<br />

komme til at klippe trådene over.<br />

3:15


TILBAGESYNING<br />

For at aktivere permanent tilbagesyning skal du trykke<br />

på knappen Tilbagesyning én gang, før du begynder<br />

at sy. Tilbagesyningsindikatoren lyser, og maskinen<br />

syr baglæns, indtil du trykker på knappen igen for at<br />

annullere. Hvis du trykker på tilbagesyningsknappen,<br />

mens du syr, syr maskinen baglæns, så længe knappen<br />

holdes inde. Indikatoren for tilbagesyning lyser, når<br />

tilbagesyningsknappen er trykket ind.<br />

Tilbagesyning bruges også ved syning af knaphuller eller<br />

ved brug af stoppesømme og taperingssømme, når du skal<br />

gå frem og tilbage mellem de forskellige dele af sømmen.<br />

Ultimativ interaktiv skærm<br />

Tilbagesyningsindikator<br />

ALMINDELIGE IKONER/<br />

FUNKTIONER<br />

Følgende ikoner og funktioner på skærmen bruges ofte.<br />

Tryk og hold inde<br />

Nogle af ikonerne har ekstra funktioner, hvilket er<br />

markeret med en pil i nederste højre hjørne. Hvis du vil<br />

åbne disse funktioner, skal du trykke på ikonet og holde det<br />

inde i nogle sekunder.<br />

Kontrolfunktioner i tilstanden Brodering<br />

Du kan bruge kontrolfunktionerne, når du skal lave<br />

justeringer. Du kan indstille re forskellige funktioner:<br />

Flytning, Rotering, Skalering og Panorering.<br />

Når du har valgt en kontrolfunktion, kan du foretage<br />

justeringer ved at trykke på pilene i kontrolknappen<br />

eller ved at trykke med pegepennen på skærmen.<br />

Kontrolknappens udseende ændres, afhængigt af hvilken<br />

funktion du vælger.<br />

Flytning<br />

Rotering<br />

Tryk og hold inde<br />

Panorering<br />

Skalering<br />

3:16


4 Syning


TILSTANDEN SYNING<br />

I tilstanden Syning kan du vælge sømme, justere<br />

dem og derefter sy dem. Den valgte søm vises i<br />

den faktiske størrelse i syfeltet. Anbefalingerne og<br />

maskinindstillingerne vises øverst. Du kan også gå til<br />

Syning<br />

tilstanden Kombinér, hvor du kan programmere dine egne<br />

sømkombinationer. Du kan læse mere om, hvordan du<br />

programmerer sømmene i kapitlet Programmering.<br />

TILSTANDEN SYNING – OVERSIGT OVER IKONERNE<br />

Anbefalet stabilisering<br />

Startmenu Hurtighjælp<br />

Anbefalet nål<br />

Valgt søm<br />

Mønsterstart<br />

Anbefalet trykfod<br />

Tilstanden Syning/<br />

Brodering<br />

Navn på sømmenu<br />

Område til sømvalg<br />

Trådudmåling/<br />

trådspænding<br />

Stinglængde<br />

Lodret spejlvending<br />

Vandret spejlvending<br />

Stingbredde<br />

Ikonet ALT<br />

Extended SEWING<br />

ADVISOR<br />

Rul gennem menuer<br />

Frihåndsteknik<br />

Gem i mine sømme<br />

Kombinér<br />

Exclusive<br />

SEWING ADVISOR<br />

Stof<br />

Syteknik<br />

4:2


EXCLUSIVE SEWING ADVISOR<br />

Din nye symaskine er udstyret med den eksklusive funktion<br />

Exclusive SEWING ADVISOR fra HUSQVARNA<br />

VIKING®. Den er altid aktiv og ndes forneden på den<br />

interaktive skærm. Når du begynder at sy et projekt, skal du trykke<br />

på stoftype og kvalitet og derefter på den teknik, du vil bruge.<br />

Exclusive SEWING ADVISOR indstiller den bedste<br />

søm, stinglængde, stingbredde, syhastighed, trådspænding<br />

og trykfodstryk til dit projekt. Sømmen vises på skærmen<br />

sammen med den anbefalede trykfod og nål.<br />

Maskinen har også en syguide i form af funktionen<br />

Extended SEWING ADVISOR, der indeholder tekst.<br />

Tryk på ikonet med symaskinen for at åbne funktionen<br />

Extended SEWING ADVISOR.<br />

VALG AF STOF<br />

Vævet eller strikket<br />

Forskellen mellem vævet og strikket stof ligger i den<br />

måde, som trådene er knyttet sammen på. Vævet stof er<br />

fremstillet med et system af to typer tråde, der krydses<br />

i rette vinkler. Skudtrådene går på tværs, og trenden<br />

går på langs ad stoffet. Strikket stof er fremstillet i et<br />

enkelttrådssystem, hvor tråden strikkes til et stykke stof.<br />

Strikket stof er normalt elastisk.<br />

Som en tommelngerregel skal du vælge Vævet ved<br />

stoffer, der ikke er elastiske, og Elastisk ved stoffer, der er<br />

elastiske.<br />

Eksempler på stoftyper<br />

A VÆVET TYNDT: chiffon, organza, batist, silke, uld, chally<br />

osv.<br />

B VÆVET MEDIUM: kaliko, quiltestoffer, uldcrepe,<br />

tætvævede stoffer osv.<br />

C VÆVET KRAFTIGT: denim, uldstof til habitter og frakker,<br />

kanvas, frotté osv.<br />

Syning<br />

D ELASTISK TYNDT: charmeuse, nylon, trikot, glatstrikket<br />

jersey osv.<br />

E ELASTISK MEDIUM: dobbeltstrik, velour, badetøj osv.<br />

F ELASTISK KRAFTIGT: sweaterstrik, eece osv.<br />

Læder og Vinyl<br />

Læder er dyreskind, hvor hårene (pelsen) er fjernet. Læder<br />

kan være glat eller ruskindsagtigt og har en vis elasticitet.<br />

G LÆDER: til ruskind og læder.<br />

Vinyl er et syntetisk materiale, som ofte har en vævet<br />

bagside. Vinyl kan være glat eller mønstret, og nogle<br />

vinyler har elasticitet.<br />

H VINYL: til vinyl, syntetisk læder og ruskind.<br />

Vævet stof.<br />

Læder.<br />

Strikket stof.<br />

Vinyl.<br />

4:3


SYTEKNIKKER<br />

1 SY SAMMEN: syr to stykker stof sammen.<br />

2 OVERKASTNING: overkaster stofkanter for at forhindre,<br />

at de trævler, og for at få dem til at ligge adt.<br />

3 OVERLOCK: syr sømmen og overlocker kanten i én<br />

arbejdsgang.<br />

4 RINING: en midlertidig søm, der kan bruges til sammensyning<br />

af tøj, som skal prøves, eller til rynkning og<br />

afmærkning.<br />

5 USYNLIG OPLÆGNING: syr en usynlig oplægning på<br />

beklædning. Denne syteknik anbefales ikke til tyndt stof<br />

eller til læder/vinyl. Din maskine vælger den bedst egnede<br />

søm til det stof, du vælger.<br />

6 OPLÆGNING: vælger den bedste synlige oplægning eller<br />

topstikning til den valgte stoftype og -kvalitet.<br />

7 KNAPHUL: Funktionen Exclusive SEWING<br />

ADVISOR vælger det optimale knaphul til dit stof.<br />

8 KNAP: til isyning af knapper.<br />

Bemærk! Hvis du vælger en kombination, der ikke passer sammen<br />

(f.eks. vævet tyndt-usynlig oplægning), bipper maskinen, og du skal<br />

vælge en anden syteknik. Du kan dog stadig sy sømmen, men det<br />

anbefales ikke af maskinen.<br />

EXTENDED SEWING ADVISOR<br />

Den udvidede syguidefunktion, Extended SEWING<br />

ADVISOR, viser hvert enkelt ikon med tekst. Du åbner<br />

funktionen ved at trykke på ikonet Extended SEWING<br />

ADVISOR. Vælg det ønskede stof og den ønskede<br />

syteknik ved at trykke på knapperne. Den søm, som<br />

funktionen Exclusive SEWING ADVISOR vælger, og<br />

indstillingerne for den, vises til venstre. Du kan så justere<br />

stingbredden, stinglængden og spejlvende sømmen ved<br />

hjælp af knapperne. Tryk på OK for at vende til bage til<br />

sømvisningen.<br />

Syning<br />

4:4


VÆRKTØJSLINJE<br />

På værktøjslinjen nder du ikonet for startmenuen (der<br />

åbner den udvidede startmenu), ikonet for skift mellem<br />

syning/brodering (der skifter mellem tilstanden Syning<br />

og tilstanden Brodering og ikonet for hurtighjælpen. Tryk<br />

først på ikonet Hurtighjælp og derefter på den funktion,<br />

du gerne vil have oplysninger om på skærmen. På den<br />

udvidede værktøjslinje nder du følgende funktioner:<br />

Sømmenu, Skrifttypemenu, File Manager, SET Menu og<br />

Information i tilstanden Syning. Du kan læse mere om<br />

disse funktioner i kapitel 3 om den ultimative interaktive<br />

skærm.<br />

SÅDAN VÆLGER DU EN SØM<br />

For at vælge en søm skal du trykke på den relevante søm i<br />

området til sømvalg. Du kan gennemse listen over sømme<br />

ved hjælp af pilene under sømmene. Nummeret på den<br />

pågældende underkategori vises ved siden af rullepanelet.<br />

For at komme ind i en bestemt menu skal du trykke<br />

på Startmenu og derefter ikonet for Sømmenu på den<br />

udvidede værktøjslinje. En udvidet menu vises, hvor du<br />

kan vælge i de forskellige menuer. Visse af menuerne har<br />

undermenuer. Tryk på en menu-/undermenuknap for at få<br />

vist sømmene i området for sømvalg.<br />

Indlæsning af en søm fra en anden placering<br />

Du kan indlæse sømme, som du har gemt i File Manager<br />

eller på andre placeringer. Tryk på ikonet File Manager på<br />

den udvidede værktøjslinje. Vinduet File Manager åbnes.<br />

Find den ønskede søm, og tryk på den, mens du holder<br />

knappen inde, eller tryk på OK for at indlæse den.<br />

Syning<br />

Startmenu<br />

Sømmenu<br />

Skrifttypemenu<br />

File Manager<br />

SET Menu<br />

Information<br />

Gem i Mine<br />

sømme<br />

Menuen Mine sømme - Menu U<br />

I menu U nder du dine egne sømme og sømprogrammer.<br />

Se Kapitel 5 for at lære, hvordan du gemmer et program<br />

eller en justeret søm i Mine sømme.<br />

4:5


Syning<br />

SØMINDSTILLINGER<br />

Maskinen indstiller de bedste indstillinger for hver enkelt<br />

valgt søm. Du kan foretage dine egne justeringer på den<br />

valgte søm.<br />

Disse ændringer har kun betydning for den valgte søm.<br />

Dine ændrede indstillinger nulstilles til standardindstillingerne,<br />

når du vælger en anden søm. De ændrede indstillinger<br />

gemmes ikke automatisk, når du slukker maskinen.<br />

Du kan gemme den justerede søm i Mine sømme (se<br />

Kapitel 5 om programmering af kombinationer).<br />

Gem i Mine sømme<br />

ALT<br />

Hvad er en søm?<br />

En søm er et enkeltsting f.eks. i en ligesøm eller to<br />

enkeltsting f.eks. i en zigzag. Ordet søm bruges også om<br />

den samlede mængde sting i f.eks. en trestingszigzag eller<br />

en pyntesøm (hjerte, fjersøm osv).<br />

ALT<br />

De kontrolknapper, du ser på skærmen, kan skifte,<br />

afhængigt af hvilken søm du har valgt. Nogle af sømmene<br />

har mere end to kontrolknapper, og når dette er tilfældet,<br />

vises knappen ALT. Når du trykker på ALT, vil den ene<br />

eller begge kontrolknapper ved siden af ALT-knappen<br />

skifte. Pilene ved siden af ALT angiver, hvilken der skifter.<br />

Tryk på ALT igen for at vende tilbage til de oprindelige<br />

kontrolknapper. Nedenfor nder du en beskrivelse af de<br />

forskellige kontrolknapper, der kan vises, når du vælger en<br />

søm.<br />

Nåleposition<br />

Ved visse sømme, f.eks. ligesøm, skifter ikonet for<br />

stingbredde til et ikon for nåleposition. Tryk på + for<br />

at ytte nålen mod højre og på - for at ytte nålen mod<br />

venstre, når du skal sy en ligesøm. Maskinen har maksimalt<br />

29 nålepositioner (til ligesøm).<br />

Hvis du trykker på ALT, når du har valgt en søm med<br />

bredde, vil nålens kantposition yttes fra højre mod<br />

venstre. Nålens position kan kun ændres til grænsen for<br />

den maksimale stingbredde. Ændring af nålens position vil<br />

også begrænse muligheden for justering at stingbredden.<br />

4:6


Stingbredde<br />

Gør stingbredden større eller mindre ved hjælp af + og<br />

-. Standardindstillingerne vises med sorte tal, justerede<br />

indstillinger vises med røde tal.<br />

Syning<br />

Stinglængde<br />

Gør stinglængden større eller mindre ved hjælp af + og -.<br />

Hvis en zigzagsøm eller en pyntesøm gøres længere, bliver<br />

hele sømmen længere. Hvis en satinsøm gøres længere,<br />

og det er muligt at justere tætheden, bliver hele sømmen<br />

længere, men tætheden er stadig den samme.<br />

Bemærk! Den indstillede stingbredde og stinglængden vises mellem<br />

ikonerne + og -. Når du prøver at overskride minimum- eller maksimumindstillingerne<br />

for bredde og længde, lyder der en advarselstone.<br />

Standardindstillingen vises med sort. Ændrede indstillinger vises med<br />

rød.<br />

Knapstørrelse<br />

Når du syr knaphuller ved hjælp af knaphulsmåleren,<br />

kan du indstille knapstørrelsen. Mål knappen, og angiv<br />

knapstørrelsen ved hjælp af kontrolknappen til indstilling<br />

af knapstørrelsen.<br />

Stinglængde -<br />

Stinglængde +<br />

Knapisyning<br />

Når du syr en knap i, kan du indstille, hvor mange gange<br />

knapisyningsstingene skal gentages. Tryk på + eller - for<br />

at øge eller mindske antallet af sting, der skal gentages ved<br />

isyning af en knap (se 4:17).<br />

Stingtæthed<br />

Kontrolknappen til indstilling af stingtætheden justerer<br />

tætheden (tætheden af de satinsting, der udgør hele<br />

sømmen). Tætheden påvirker ikke den faktiske længde af<br />

hele sømmen.<br />

Tryk på + for at øge tætheden. Tryk på - for at mindske<br />

værdien.<br />

Bemærk! Denne funktion bruges ofte ved syning med specialtråde, og<br />

når en mindre tæt satinsøm ønskes.<br />

Stingtæthed +<br />

Stingtæthed -<br />

Spejlvending<br />

Hvis du vil spejlende sømme eller sømkombinationer<br />

vandret, skal du trykke på ikonet for vandret spejlvending.<br />

Hvis du vil spejlvende sømmen eller sømkombinationer<br />

lodret, skal du trykke på ikonet for lodret spejlvending.<br />

Bemærk! Knaphuller kan ikke spejlvendes.<br />

Lodret spejlvending<br />

Vandret spejlvending<br />

4:7


FRIHÅNDSTEKNIK<br />

Når du trykker på ikonet Frihåndsteknik, vises en pop<br />

op-meddelelse, hvor du kan vælge mellem to muligheder:<br />

Frihånd ydende og Frihånd fjeder.<br />

Syning<br />

Frihånd ydende<br />

Aktiver denne funktion, når du vil indstille maskinen til<br />

Frihånd ydende til trykfod R. Transportøren sænkes<br />

automatisk.<br />

Når du syr med frihåndsfunktionen ved lav hastighed,<br />

hæves og sænkes trykfoden for hvert sting, så stoffet holdes<br />

på stingpladen, mens sømmen dannes. Ved højere hastighed<br />

svæver trykfoden over stoffet, mens du syr. Stoffet skal så<br />

bevæges manuelt.<br />

Tabte sting kan forekomme, hvis dit stof bevæger sig op og<br />

ned med nålen, når du syr. Ved at sænke trykfodstrykket vil<br />

afstanden mellem trykfoden og stoffet blive mindre og du<br />

undgår at tabe sting.<br />

Bemærk! Pas på ikke at reducere trykfodshøjden for meget. Stoffet<br />

skal kunne bevæge sig frit under trykfoden.<br />

Hvis du vil justere trykfodshøjden, mens maskinen<br />

er indstillet til Frihånd ydende, skal du trykke på<br />

højdeindstillingen for trykfoden.<br />

Frihånd fjeder<br />

Når du vælger Frihånd fjeder, sænkes transportøren<br />

automatisk. En fjedertrykfod hæves og sænkes ved hvert<br />

sting for at holde stoffet på stingpladen, mens stinget<br />

dannes. Brug altid Sensor Q-foden, når du vælger Frihånd<br />

fjeder.<br />

Når du syr, skal du ytte stoffet manuelt.<br />

Bemærk! Hvis Frihånd ydende aktiveres, må der ikke anvendes<br />

en fjedertrykfod, da dette kan beskadige trykfoden. Aktivér Sikker<br />

stingbredde, hvis trykfoden kræver det.<br />

Bemærk! Frihåndsfjederfoden med åben tå er ekstraudstyr og kan<br />

købes hos en autoriseret forhandler.<br />

Frihåndsteknik<br />

4:8


DELUXE STITCH SYSTEM<br />

deLuxe Stitch System har to måder til styring af<br />

overtråden: trådspænding og trådudmåling. deLuxe<br />

Stitch System forbedrer den rigtige balance mellem<br />

over- og undertråd. Når det er muligt, anvender systemet<br />

automatisk Trådudmåling for at opnå det bedste resultat.<br />

Med Trådudmåling måles stoffets tykkelse automatisk og<br />

kontinuerligt for at kunne udmåle den rette mængde tråd<br />

til den valgte søm. Når der anvendes Trådspænding, holder<br />

trådspændingsskiverne den rigtige spænding i overtråden.<br />

Når der anvendes visse slags ekstra tilbehør eller<br />

specialteknikker, kan det være nødvendigt at anvende<br />

Trådspænding for at opnå de bedste resultater.<br />

Fravælg ikonet deLuxe Stitch System på menuen<br />

Maskinindstillinger for at skifte til Trådspænding.<br />

Afhængig af, hvilken funktion der er aktiv under<br />

Maskinindstillinger, skifter den knap, der kan ses i<br />

tilstanden Syning/Brodering. Brug kontrolknapperne til at<br />

justere balancen mellem over- og undertråd, f.eks. når der<br />

anvendes en specialtråd.<br />

Syning<br />

Trådspændingskontrol Trådudmålingskontrol<br />

Justering af trådspænding/trådudmåling<br />

For at få den pæneste søm med den bedste slidstyrke skal<br />

du sørge for, at trådene sys jævnt mellem de to stoag.<br />

Hvis undertråden er synlig på oversiden af stoffet, er<br />

trådspændingen/trådudmålingen for stram. Nedsæt<br />

trådspændingen/trådudmålingen.<br />

Hvis overtråden er synlig på undersiden af stoffet,<br />

er trådspændingen/trådudmålingen for løs. Øg<br />

trådspændingen/trådudmålingen.<br />

Ved syning af pyntesømme og knaphuller skal overtråden<br />

være synlig på stoffets vrangside.<br />

Overtråd<br />

Undertråd<br />

Kompensering for trådspænding/trådudmåling<br />

Hvis du synes, at overtråden generelt er for stram eller<br />

for løs, skal du trykke på ikonet Kompensering for<br />

trådspænding/trådudmåling i menuen Maskinindstillinger<br />

og justere indstillingerne med skyderne. Se side 3:10.<br />

4:9


SØMINDSTILLINGER I SET MENU<br />

Hvis du vil kontrollere balancen eller trykfodstrykket for<br />

den aktive søm, kan du gå til SET Menu.<br />

Tryk på ikonet for startmenuen for at åbne den<br />

udvidede startmenu. I den udvidede startmenu skal du<br />

trykke på ikonet SET Menu og derefter på ikonet for<br />

sømindstillinger for at få vist indstillingerne for den<br />

pågældende søm.<br />

BALANCE<br />

Når du syr i særlige stoffer eller bruger en specialteknik,<br />

kan det være nødvendigt at justere balancen.<br />

Start med at sy en søm på en stofrest. Tryk på ikonet<br />

SET på den udvidede værktøjslinje. Vælg Sømindstillinger<br />

for at åbne vinduet, hvor du kan justere balancen. Juster<br />

sømmen ved hjælp af ikonerne + og -. Brug ikonerne for<br />

panorering for at få vist hele sømmen. Rediger billedet på<br />

skærmen, så det matcher det syede eksempel. Når du syr<br />

igen, korrigeres balancen.<br />

Knaphuller kan også balanceres.<br />

Syning<br />

Startmenu<br />

Sømindstillinger<br />

SET Menu<br />

Panorering<br />

Balancer længde<br />

Sensor Trykfodstryk<br />

Balancer bredde<br />

FUNKTIONEN EXCLUSIVE SENSOR<br />

SYSTEM – SENSORSTYRET<br />

TRYKFODSTRYK<br />

Takket være det sensorstyrede trykfodstryk registrerer<br />

trykfoden tykkelsen på stoffet, broderiet eller sømmen, så<br />

trykfoden syr let og jævnt hen over overaden med perfekt<br />

og jævn fremføring af stoffet.<br />

Gå til Sømindstillinger for at få vist den sensorstyrede<br />

trykfodsindstilling for det valgte stof og for at justere<br />

trykfodstrykket.<br />

4:10<br />

Hævning og sænkning af trykfoden<br />

Trykfoden hæves ved at aktivere funktionen Sensorfod op<br />

og ekstra løft. Trykfoden sænkes ved at aktivere Sensorfod<br />

ned og drej.<br />

Når du skal sænke trykfoden, skal du lægge stoffet under<br />

trykfoden og trykke på knappen til sænkning og drejning<br />

af trykfoden eller træde på fodpedalen. Når du skal hæve<br />

trykfoden, skal du trykke på knappen til hævning og ekstra<br />

løft af trykfoden, eller du kan trykke på den automatiske<br />

trådkniv for at klippe over- og undertråden over og hæve<br />

trykfoden. Når nålen stopper i nedeposition, hæves<br />

trykfoden til drejepositionen.<br />

Du kan også sænke trykfoden og nålen ved hjælp af<br />

fodpedalen. Hvis du træder let på fodpedalen én gang,<br />

sænkes trykfoden. Hvis du træder let på fodpedalen to<br />

gange, sænkes nålen ned i stoffet.<br />

Bemærk! Når nålen er nede, skal du være opmærksom på følgende:<br />

Når du stopper med at sy og trykker på Sensorfod op, hæves<br />

trykfoden, men nålen bliver i stoffet. Tryk på Sensorfod op igen for<br />

at hæve nålen.<br />

Sensor Trykfodstryk<br />

Automatisk trådkniv<br />

Sensorfod op og ekstraløft<br />

Sensorfod ned og drej


SYTEKNIKKER<br />

SY SAMMMEN<br />

Syteknikken Sy sammen bruges til at sy to stykker stof<br />

sammen med et sømrum, der normalt skal presses åbent<br />

til hver side. I de este tilfælde afsluttes kanterne på<br />

sømrummet med en overkastningssøm, før sømmen sys.<br />

Sømme, der sys i strækstof, skal strække sig sammen med<br />

stoffet. Stretchsømmen giver en elastisk søm, der egner sig<br />

til sammensyning af tyndt, elastisk stof.<br />

Syning<br />

STOF: Vævet medium, klippet i to stykker.<br />

VÆLG: Stoftypen Vævet medium og syteknikken Sy sammen.<br />

(Funktionen Exclusive SEWING ADVISOR vælger en<br />

ligesøm).<br />

BRUG: Trykfod A og nål størrelse 80 som anbefalet.<br />

SY:<br />

• Placer stofstykkerne ret mod ret. Læg stoffet på<br />

plads under trykfoden. Ret stofkanten ind efter<br />

sømmarkeringen på 15 mm.<br />

• Træd på fodpedalen. Trykfoden sænkes automatisk.<br />

• Sy en søm. Når du er færdig, skal du trykke på den<br />

automatiske trådkniv. Trådkniven klipper derefter<br />

over- og undertråden over og hæver trykfoden, så du<br />

kan fjerne stoffet.<br />

STOF: Elastisk tyndt, klippet i to stykker<br />

VÆLG: Stoftypen Elastisk tyndt og syteknikken Sy sammen.<br />

(Funktionen Exclusive SEWING ADVISOR vælger en<br />

stretchsøm).<br />

BRUG: Trykfod A og stretchnål som anbefalet.<br />

SY:<br />

• Placer stofstykkerne ret mod ret. Læg stoffet på<br />

plads under trykfoden. Ret stofkanten ind efter<br />

sømmarkeringen på 10 mm.<br />

• Træd på fodpedalen. Trykfoden sænkes automatisk.<br />

• Sy en søm. Når du er færdig, skal du trykke på den<br />

automatiske trådkniv. Trådkniven klipper derefter<br />

over- og undertråden over og hæver trykfoden, så du<br />

kan fjerne stoffet.<br />

Ligesøm.<br />

7<br />

Ligesømmen kan også bruges til topstikning. Hvis<br />

du ønsker en mere synlig topstikning, skal du øge<br />

stinglængden og bruge en kraftigere tråd og en<br />

større nål.<br />

7<br />

Elastisk søm.<br />

4:11


OVERKASTNING<br />

Brug overkastning af stofkanter for at forhindre, at de<br />

trævler, og for at få dem til at ligge adt. Det er nemmest<br />

at overkaste, før stoffet sys sammen. Trykfod J anbefales<br />

til tyndt og medium stof for at forhindre rynkning langs<br />

kanten. Trykfod B bruges til kraftigt stof. Funktionen<br />

Exclusive SEWING ADVISOR vælger den bedste<br />

stinglængde og stingbredde til stoftykkelsen og anbefaler<br />

trykfod og nål.<br />

STOF: Vævet medium.<br />

VÆLG: Stoftypen Vævet medium og syteknikken Overkastning.<br />

(Funktionen Exclusive SEWING ADVISOR<br />

vælger en trestingszigzag).<br />

BRUG: Trykfod J og nål størrelse 80 som anbefalet.<br />

Placer et enkelt lag stof under trykfod J, så stiften på<br />

kanten af trykfoden ligger langs med kanten af stoffet.<br />

Trestingszigzagsømmen sys hen over stiften, så stofkanten<br />

bliver ad.<br />

Syning<br />

SY:<br />

• Træd på fodpedalen. Trykfoden sænkes automatisk.<br />

• Sy for at overkaste kanten af stoffet.<br />

• Tryk på den automatiske trådkniv.<br />

Bemærk! Det er ikke nødvendigt at overkaste læder eller<br />

vinyl, da disse materialer ikke vil trævle. Dog giver funktionen<br />

Exclusive SEWING ADVISOR dig mulighed for at gøre<br />

det. Vælg stoftypen Læder/vinyl og syteknikken Overkast i<br />

funktionen Exclusive SEWING ADVISOR. (SEWING<br />

ADVISOR vælger en zigzagsøm).<br />

7<br />

4:12


Syning<br />

OVERLOCK<br />

Overlocksømmen syr stofstykkerne sammen og<br />

overkaster kanten på samme tid. Der er ere forskellige<br />

overlocksømme i din maskine. Funktionen Exclusive<br />

SEWING ADVISOR vælger den, der passer bedst til<br />

dit stof, og foretager alle indstillinger automatisk.<br />

STOF: Elastisk tyndt, klippet i to stykker<br />

VÆLG: Stoftypen Elastisk tyndt og syteknikken Overlock i<br />

funktionen Exclusive SEWING ADVISOR.<br />

BRUG: Trykfod J og nål størrelse 75 anbefales.<br />

SY:<br />

• Placer stofstykkerne ret mod ret. Læg stoffet på plads<br />

under trykfoden, så stiften ligger på trykfoden langs<br />

med stofkanten.<br />

• Træd på fodpedalen. Trykfoden sænkes automatisk.<br />

• Overlock langs én kant.<br />

• Tryk på den automatiske trådkniv.<br />

Gentag overlockteknikken på kraftigt elastisk stof og<br />

på kraftigt vævet stof. Funktionen Exclusive SEWING<br />

ADVISOR indstiller den bedste søm, stinglængde,<br />

stingbredde, trådspænding, trykfodstryk og syhastighed til<br />

hver enkelt stoftype. Følg de andre anbefalinger, der gives<br />

på den interaktive skærm.<br />

OVERLOCK TIL RIBKANT<br />

Syteknikken Overlock er perfekt f.eks. til påsyning af<br />

ribkant i halsen og ved håndleddet.<br />

STOF: Sweatshirtstof og ribstrimmel.<br />

VÆLG: Stoftypen Elastisk medium og syteknikken<br />

Overlock.<br />

BRUG: Trykfod B og stretchnål i størrelse 90 som<br />

anbefalet.<br />

TRÅD: Almindelig sytråd.<br />

Klip en halsudskæring i sweatshirtstoffet. Fold ribstrimlen<br />

dobbelt. Placer sweatshirtstoffet og ribkanten ret mod ret.<br />

Sy ribkanten på stoffet med et sømrum på 6 mm. Træk i<br />

ribkanten, mens du syr.<br />

4:13


Syning<br />

RINING<br />

En midlertidig søm, der kan bruges til sammensyning af<br />

tøj, som skal prøves, eller til rynkning og afmærkning.<br />

Funktionen Exclusive SEWING ADVISOR<br />

indstiller automatisk en lang stinglængde og reducerer<br />

trådspændingen, så trådene er nemme at fjerne eller trække<br />

sammen til rynker.<br />

STOF: Vævet medium, klippet i to stykker.<br />

VÆLG: Stoftypen Vævet medium og syteknikken Rining.<br />

BRUG: Trykfod A og nål størrelse 80 som anbefalet.<br />

Placer stofstykkerne ret mod ret. Læg stoffet på plads<br />

under trykfoden.<br />

SØMRUM: 15 mm.<br />

SY:<br />

• Træd på fodpedalen. Trykfoden sænkes automatisk.<br />

• Sy langs med sømlinjen.<br />

• Tryk på den automatiske trådkniv.<br />

• Træk i undertråden for at fjerne risømmen igen.<br />

USYNLIG OPLÆGNING<br />

Den usynlige oplægning laver en usynlig oplægningssøm<br />

i stoffet. Der ndes to typer af usynlig oplægning: én til<br />

medium til kraftigt vævet stof, en anden til elastisk stof.<br />

Usynlig oplægning anbefales ikke til tyndt stof, men<br />

funktionen Exclusive SEWING ADVISOR vælger den<br />

bedst egnede søm.<br />

STOF: Uld eller andet stof af medium tykkelse.<br />

VÆLG: Stoftypen Vævet medium og syteknikken Usynlig<br />

oplægning.<br />

BRUG: Trykfod D og nål i størrelse 80 som anbefalet.<br />

TRÅD: Almindelig sytråd.<br />

Fold stoffet som vist på billedet. Kontrollér, at foldekanten<br />

på stoffet følger indersiden af den højre ”tå” på trykfod D.<br />

Træd på fodpedalen. Trykfoden sænkes automatisk.<br />

Når nålen slår ud til venstre, skal den kun lige gribe<br />

fat i kanten af det foldede stof. Om nødvendigt kan<br />

du justere stingbredden ved at trykke på + eller - på<br />

stingbreddeikonet på den interaktive skærm, så nålen kun<br />

lige griber fat i folden. Når du er færdig med sømmen, skal<br />

du trykke på den automatiske trådkniv.<br />

4:14


Syning<br />

OPLÆGNING<br />

Når du vælger syteknikken Oplægning i funktionen<br />

Exclusive SEWING ADVISOR, indstiller maskinen<br />

den synlige oplægning eller topstikning, der passer bedst<br />

til stoftykkelsen og stoftypen. Til vævet stof samt læder<br />

og vinyl vælges en ligesøm. Til elastiske stoffer vælges en<br />

stretchsøm.<br />

OPLÆGNING AF JEANS<br />

Når du syr over sømme i ekstra kraftigt stof eller en<br />

jeansoplægning, kan trykfoden tippe, når den glider over<br />

sømmen. Dette kan medføre, at nålen rammer den tippede<br />

fod og knækker. Brug afstandsholderen til at udligne<br />

højdeforskellen på oplægningen, mens du syr.<br />

STOF: Denim.<br />

VÆLG: Stoftypen Vævet kraftigt og syteknikken Oplægning.<br />

BRUG: Trykfod B som anbefalet og nål i størrelse 80 til<br />

denimstof.<br />

Tryk på nålestop oppe/nede for at vælge positionen<br />

med nålestop nede. Begynd at sy den nederste oplægning<br />

midt bag. Stands, når du når sidesømmen. Maskinen<br />

stopper med nålen nede i stoffet og hæver trykfoden. Sæt<br />

afstandsholderen ind bagfra.<br />

Begge sider af afstandsholderen er forhøjede. Brug den<br />

side, der passer bedst til sømmens tykkelse. Træd på<br />

fodpedalen for at sænke trykfoden, og fortsæt med at sy<br />

langsomt hen over den tykke søm.<br />

Stands igen lige foran sømmen (læg mærke til, hvordan<br />

nålen sidder i stoffet). Fjern afstandsholderen, og sæt den<br />

ind under trykfoden igen, men forfra.<br />

Sy et par sting, indtil hele trykfoden har passeret sømmen<br />

og nu hviler på afstandsholderen. Stands igen. Nålen<br />

standser nede i stoffet, og trykfoden hæves. Fjern<br />

afstandsholderen. Fortsæt med at sy oplægningen.<br />

OPLÆGNING I STRÆKSTOF<br />

Vælg stoftypen Elastisk medium. Funktionen Exclusive<br />

SEWING ADVISOR vælger nu en atlocksøm. Følg de<br />

andre anbefalinger, der gives på den interaktive skærm.<br />

Fold en oplægning mod vrangsiden, og sy med atlock<br />

fra retsiden. Klip overskydende stof af. Brug også denne<br />

teknik til bæltestropper.<br />

1.<br />

2.<br />

Flatlocksøm til oplægning i elastisk<br />

stof og til bæltestropper.<br />

7<br />

7<br />

4:15


Syning<br />

PERFEKT BALANCERET KNAPHUL<br />

MED KNAPHULSMÅLEREN<br />

Funktionen Exclusive SEWING ADVISOR vælger det<br />

bedste knaphul og de bedste sømindstillinger til stoffet.<br />

Stoffet bør afstives og/eller stabiliseres de steder, hvor der<br />

skal sys knaphuller.<br />

Du kan også vælge knaphul direkte fra knaphulsmenu B.<br />

STOF: Vævet medium og stabiliseringsmateriale.<br />

VÆLG: Stoftypen Vævet medium og syteknikken Knaphul.<br />

BRUG: Nål i størrelse 80 som anbefalet.<br />

1. Klik knaphulsmåleren på.<br />

2. Sæt ledningen i stikket til venstre på undersiden foran<br />

det justerbare E LIGHT-system (a).<br />

3. Anbring knappen på knaphulslinealen på maskinens<br />

bundplade.<br />

4. Indstil størrelsen på knappen i mm på skærmen.<br />

Før du syr, skal du rette det hvide område på siden af<br />

hjulet ind med den hvide markeringslinje på foden.<br />

Maskinen syr automatisk knaphuller, der i længde passer til<br />

den valgte knapstørrelse.<br />

Hvor stort knaphullet skal være, afhænger af knappens<br />

tykkelse og type. Sy altid et prøveknaphul på en stofrest<br />

først.<br />

Bemærk! Til vævet kraftigt stof og læder vil funktionen Exclusive<br />

SEWING ADVISOR vælge knaphuller, der ikke bør sys med<br />

knaphulsmåleren.<br />

(a)<br />

Stik til knaphulsmåleren<br />

7<br />

Placer stofkanten her for at sy<br />

knaphullet 15 mm fra kanten.<br />

Sy knaphullet:<br />

• Fold stoffet dobbelt, og læg stabiliseringsmaterialet<br />

under.<br />

• Afmærk knaphullets placering på stoffet med din<br />

piktogrampen. Indstil længden på knaphullet.<br />

• Placer stoffet under knaphulsmåleren. Du kan hæve<br />

målehjulet ved at løfte op i det, hvilket gør det lettere<br />

at placere stoffet under trykfoden.<br />

Bemærk! Brug markeringerne på knaphulsmålerens venstre tå til at<br />

placere stofkanten. Placer stofkanten ved den midterste markering, så<br />

der er 15 mm fra kanten til knaphullet.<br />

4:16


Syning<br />

• Træd på fodpedalen. Knaphulsmåleren sænkes<br />

automatisk. Først sys der en ligesøm væk fra dig for<br />

at stabilisere knaphullets venstre side, og derefter sys<br />

en satinsøm mod dig. Dette gentages i højre side.<br />

Trenserne sys automatisk (se illustration 1). Hold<br />

fodpedalen nede, indtil den automatiske trådkniv<br />

klipper trådene over og knaphulsmåleren hæves.<br />

Når du syr knaphuller uden satinsøm, eller når du<br />

bruger trykfod C, er sytrinene anderledes (der er intet<br />

trin med ligesøm). Se illustration 2.<br />

MANUELT KNAPHUL<br />

Hvis du vil sy et manuelt knaphul, skal du bruge knaphulsfod<br />

C.<br />

• Sy den første knaphulsside så lang, som du vil have<br />

knaphullet til at være.<br />

• Tryk på tilbagesyningsknappen. Maskinen syr trensen<br />

og den anden knaphulsside.<br />

• Når siderne er ens, skal du trykke på<br />

tilbagesyningsknappen for at sy den anden trense.<br />

Bemærk! Hvis du syr knaphuller på et sted med meget lidt plads,<br />

skal du bruge standardtrykfod C.<br />

1. Syretning for satinsømsknaphuller, der er syet med<br />

knaphulsmåleren.<br />

2. Syretning for knaphuller uden satinsømme eller<br />

satinsømhuller syet med trykfod C.<br />

Bemærk! I tilbehørsæsken ndes en specialkrog, der er beregnet til at<br />

hænge knaphulsmåleren på (se billede 1 og 2).<br />

BRODERET KNAPHUL<br />

Knaphuller kan også sys i en broderiramme. Se side 7:3.<br />

1<br />

2<br />

4:17


PROGRAMMERBAR KNAPISYNING<br />

Sy nemt og hurtigt knapper, tryklåse, hægter og maller i<br />

med din maskine.<br />

STOF: Vævet medium.<br />

VÆLG: Stoftypen Vævet medium og syteknikken<br />

Knap i funktionen Exclusive SEWING ADVISOR.<br />

Transportøren sænkes automatisk.<br />

BRUG: Nål i størrelse 80 og afstandsholderen for at lave en<br />

trådhals som anbefalet. Afmonter trykfoden.<br />

SY:<br />

• Placer stoffet, afstandsholderen og knappen under<br />

trykfodsfæstet med hullerne i knappen rettet ind efter<br />

nålens udslag. Kontrollér nålens udslag ved at trykke<br />

på knappen for vandret spejlvending for at sikre, at<br />

nålen ikke rammer knappen. Juster stingbredden efter<br />

behov. Drej nålen ned i et af hullerne på knappen.<br />

• Indstil det antal sting, som knappen skal sys i med (se<br />

side 4:7). 6-8 sting er det normale.<br />

• Maskinen syr knappen i og hæfter automatisk.<br />

Bemærk! Placer den tynde ende af afstandsholderen under knappen,<br />

når du syr i tyndt stof. Brug den tykke ende til kraftigere stof. Hold<br />

pladen på plads på stoffet med gennemsigtig tape.<br />

Bemærk! Den anbefalede bredde på 3.0 er indstillet for de<br />

este knapper. Hvis du syr meget små knapper eller meget store<br />

frakkeknapper i, skal du reducere (–) eller øge (+) stingbredden,<br />

indtil udslaget på nålen passer til hullerne i knappen eller tryklåsen.<br />

Syning<br />

4:18


Syning<br />

4-VEJSSØMME – MENU S<br />

Med 4-vejs stoppesømmen kan du sy ere robuste sting<br />

i re forskellige retninger. Du kan vælge mellem 17<br />

forskellige 4-vejssømme. Du kan vælge den søm, der er<br />

optimal for den stoftype og stoftykkelse, du bruger. Den er<br />

især nyttig, når du skal lappe bukser og trækker buksebenet<br />

på friarmen. 4-vejssømmene er programmeret med en fast<br />

længde og stingbredde.<br />

STOF: Vævet kraftigt, to stykker, det ene skal være en lap.<br />

VÆLG: Vævet kraftigt i funktionen Exclusive SEWING<br />

ADVISOR og menu S – 4-vejssømme, søm nr. S1:8.<br />

BRUG: Trykfod S og nål i størrelse 90 som anbefalet.<br />

SY:<br />

• Placer lappen på det store stofstykke, og læg<br />

stofstykkerne under trykfoden. Symaskinen begynder<br />

at sy tværs over lappens øverste kant fra øverste<br />

venstre hjørne som vist på skærmen.<br />

• Tryk på tilbagesyning eller ikonet for 4-vejssyning,<br />

og juster stoffet efter behov. Træd på fodpedalen.<br />

Trykfoden sænkes automatisk.<br />

• Sy tværs over den øverste kant, og tryk på<br />

4-vejssymbolet eller tilbagesyningsknappen for at<br />

skifte syretning. Den retning, sømmen sys i, skifter.<br />

• Sy ned langs lappens side. Fortsæt med at sy<br />

rundt om lappen, og tryk på 4-vejsikonet eller<br />

tilbagesyningsknappen for at skifte syretning.<br />

• Tryk på knappen for automatisk trådklip.<br />

Bemærk! Afhængigt af hvilken søm du bruger, kan hjørnerne blive<br />

ujævne, hvis du skifter syretning uden først at sy sømmen færdig. For<br />

at sy otte hjørner med 4-vejssømme skal du trykke på knappen<br />

STOP, før du skifter syretning. På den måde sys den aktuelle søm<br />

færdig, før du skifter retning.<br />

7<br />

7<br />

7<br />

7<br />

4:19


Syning<br />

8-VEJSSØMME – MENU T<br />

T-menuen indeholder to forskellige sømme; ligesøm<br />

og forstærket ligesøm. Tryk på pilene for at vælge en<br />

af de forudindstillede syretninger. Du kan nindstille<br />

syretningen med ikonerne for stingbredde og stinglængde.<br />

Bemærk! Ikonerne for stinglængde og stingbredde indstiller ikke<br />

stinglængden og stingbredden. I menu T bruges disse ikoner til at<br />

skifte den retning, sømmen sys i.<br />

Du kan programmere disse sømme alene eller kombinere<br />

dem med pyntesømme fra andre menuer, så de skaber<br />

unikke sømme eller borter.<br />

STOF: Vævet medium og stabiliseringsmateriale.<br />

VÆLG: Vævet medium i funktionen Exclusive SEWING<br />

ADVISOR og menu T – 8-vejssømme.<br />

BRUG: Tråd overtråden med brodértråd, og brug<br />

almindelig tråd som undertråd: Brug trykfod b og nål i<br />

størrelse 80 som anbefalet.<br />

SY:<br />

• Tryk på ikonet for programmering af kombinationer.<br />

• Vælg sømmen G1:15.<br />

• Vælg T1, og klik 3 gange på ligesømmen til højre.<br />

• Vælg sømmen G:15.<br />

• Vælg T1, og klik 3 gange på ligesømmen til højre.<br />

• Vælg sømmen G:15.<br />

• Vælg T1, og klik 3 gange på ligesømmen til venstre.<br />

• Vælg sømmen G:15.<br />

• Vælg T1, og klik 3 gange på ligesømmen til venstre.<br />

• Tryk på OK.<br />

• Læg stoffet og stabiliseringen på plads under<br />

trykfoden. Træd på fodpedalen for at sænke trykfoden<br />

og begynde at sy den programmerede søm.<br />

Ligesøm til<br />

venstre<br />

Ligesøm til<br />

højre<br />

4:20


Syning<br />

TRENSER<br />

Hæft ender på elastikker, læg, bæltestropper og lommehjørner<br />

med et resultat, der ser lige så professionelt ud<br />

som færdigsyet tøj.<br />

STOF: Vævet kraftigt.<br />

VÆLG: Vævet kraftigt og søm A2:32.<br />

BRUG: Trykfod B og stretchnål i størrelse 90 som<br />

anbefalet.<br />

SY:<br />

• Placer stoffet under trykfoden.<br />

• For at sænke trykfoden skal du træde på fodpedalen og<br />

begynde at sy.<br />

• Maskinen stopper automatisk, når trensen er færdig.<br />

MANUEL TRENSE<br />

Bestem længden på trensen manuelt med sømmen A2:36.<br />

Sy:<br />

Placer stoffet under trykfoden. Tryk to gange på knappen<br />

Sensorfod ned og drej, og juster stoffet efter behov. Når<br />

du træder på fodpedalen, sænkes sensorfoden automatisk,<br />

og maskinen begynder at sy.<br />

• Maskinen syr en ligesøm, indtil du trykker på<br />

tilbagesyningsknappen.<br />

• Maskinen syr nu baglæns, indtil du trykker på<br />

tilbagesyningsknappen.<br />

• Maskinen syr nu en zigzagsøm, der dækker<br />

ligesømmen.<br />

• Tryk på tilbagesyningsknappen for automatisk at<br />

hæfte og klippe trådene.<br />

1. 2. 3. 4.<br />

4:21


Syning<br />

GEM I MINE SØMME<br />

Hvis du har ændret en søm og gerne vil gemme dine<br />

ændringer, skal du trykke på ikonet Gem i Mine sømme.<br />

Et vindue åbner U-menuen, som har 12 forskellige pladser<br />

på hver side, hvor du kan gemme dine personlige sømme.<br />

Tryk på pladsen under det tal, hvor du vil gemme din søm.<br />

Alle dine tidligere gemte sømme vises.<br />

Når du skal nde en ledig plads, kan du ved hjælp af pilene<br />

forneden rulle gennem de forskellige menuer. Alle pladser<br />

uden en søm er ledige og kan bruges til at gemme en ny<br />

søm i. Du skal blot trykke på placeringen, så gemmes<br />

sømmen.<br />

Alle pladser med en søm i er optaget. Du kan overskrive<br />

en tidligere gemt søm. Du skal blot trykke på sømmen for<br />

at overskrive den. Der vises en pop op-meddelelse, hvor<br />

du bliver bedt om at bekræfte, at du vil overskrive den<br />

tidligere gemte søm. Du kan annullere gemmeprocessen<br />

ved at trykke på ikonet for annuller. Lagringsvinduet<br />

lukkes, og du vender tilbage til den forrige skærm.<br />

Hvis du vil slette en gemt søm eller sømkombination,<br />

skal du trykke på ikonet for sletning. Ikonet for sletning<br />

vil være aktiveret, indtil en søm vælges og slettes, eller<br />

indtil du trykker på ikonet for sletning igen. En pop<br />

op-meddelelse vises, hvor du bliver bedt om at bekræfte<br />

sletningen.<br />

Tryk på ikonet for sletning, og hold det inde for på en<br />

gang at slette alle de sømme, du har gemt i Mine sømme.<br />

En pop op-meddelelse vises, hvor du bliver bedt om at<br />

bekræfte sletningen.<br />

Se side 5:6 for at læse mere om, hvordan du gemmer i<br />

Mine sømme. Slet<br />

Pile<br />

4:22


Syning<br />

SPECIALTEKNIKKER<br />

Sømmenuen X – Specialsømme indeholder specialteknikker<br />

som f.eks. knudesøm og kantsømme. Disse teknikker<br />

kan kræve brug af specialtrykfødder og specialtilbehør.<br />

Dette angives med ikonet for valgfri trykfod.<br />

Bemærk! Brug hurtighjælpen til at nde detaljerede oplysninger om<br />

hver enkelt søm.<br />

Taperet satinsøm<br />

Taperingssømmen taperer automatisk satinsømmen til<br />

hjørner og spidser og kan bruges til bogstaver syet med<br />

satinsøm. Sy en rombe med taperet satinsøm på et stykke<br />

stof, der er afstivet med stabilisering.<br />

VÆLG: Menu F, Applikationssømme, vælg sømmen F1:6<br />

BRUG: Trykfod B som anbefalet.<br />

SY: Sømmen taperes automatisk fra en spids til en<br />

satinsøm med en bredde på 7 mm.<br />

• Hvis du vil skifte vinkel, skal du trykke på ikonet for<br />

tapering. Vælg, hvilken type start og slutning sømmen<br />

skal have.<br />

Bemærk! Hvis du ønsker en smallere satinsøm, skal du justere<br />

stingbredden.<br />

• Begynd at sy. Maskinen syr den taperede spids og<br />

fortsætter derefter med en satinsøm i den indstillede<br />

bredde. Når satinsømmen har den ønskede længde,<br />

skal du trykke på tilbagesyningsknappen. Dette starter<br />

taperingen af enden.<br />

• Når sømmen er færdig, skal du trykke på den<br />

automatiske trådkniv.<br />

• Tryk på STOP for automatisk at gentage syningen af<br />

den taperede satinsøm.<br />

Ikonet<br />

Tapering<br />

DEKORATIVE TAPERINGSSØMME<br />

Menu Z indeholder dekorative sømme, der kan taperes.<br />

Tryk på ikonet for tapering for at skifte vinkel. Maskinen<br />

syr den taperede spids i begyndelsen og fortsætter derefter<br />

med den valgte søm. Når maskinen har syet den ønskede<br />

længde, skal du trykke på tilbagesyningsknappen. Sømmen<br />

taperes nu også i slutningen.<br />

Tapering fra<br />

Vælg ”Tapering fra”, hvis du ikke ønsker tapering i<br />

begyndelsen eller slutningen af sømmen. Hvis du vælger<br />

”Tapering fra” både i begyndelsen og slutningen, vil<br />

sømmen sys som en almindelig søm uden tapering.<br />

4:23


Syning<br />

POP OP-MEDDELELSER UNDER<br />

SYNING<br />

Systemet er optaget<br />

Der vises et timeglas, når maskinen indlæser, gemmer,<br />

ytter ler eller gør noget andet, der tager tid.<br />

Undertråd tom<br />

Når undertråden er ved at slippe op, stopper maskinen<br />

automatisk, og der vises en pop op-meddelelse på<br />

skærmen. Skift den tomme undertrådsspole ud med en<br />

fyldt.<br />

Bemærk! Det er muligt at sy, indtil tråden slipper op. Fortsæt med at<br />

sy uden at lukke pop op-meddelelsen.<br />

Kontrollér nåletråd<br />

Maskinen stopper automatisk, hvis undertråden slipper op<br />

eller springer. Omtråd nåletråden, luk pop op-meddelelsen,<br />

og begynd at brodere igen.<br />

Fjern den automatiske knaphulsmåler<br />

Den automatiske knaphulsmåler bruges kun til knaphuller.<br />

En pop op-meddelelse råder dig til at fjerne den, før du<br />

fortsætter med at sy:<br />

• Sy en søm, der ikke er et knaphul.<br />

4:24


Syning<br />

Dobbeltnål<br />

Følgende pop op-meddelelse vises, når du tænder<br />

maskinen og vælger en søm, der ikke er egnet til<br />

dobbeltnål, eller hvis du havde aktiveret dobbeltnålen,<br />

før du slukkede maskinen.<br />

Sikker stingbredde<br />

Når Sikker Stingbredde er aktiveret, vises pop op<br />

meddelelsen, når du tænder for maskinen eller vælger en<br />

søm, der ikke er passende til Sikker Stingbredde.<br />

Motoren er overbelastet<br />

Hvis du syr i meget kraftigt stof, eller hvis maskinen<br />

blokeres, mens du syr, kan motoren blive overbelastet.<br />

Når hovedmotoren og strømforsyningen ikke længere er<br />

overbelastet, aktiveres knappen OK. Tryk på OK for at<br />

genoptage syningen.<br />

4:25


4:26<br />

Syning


5 Programmering


Programmering<br />

PROGRAMMERING<br />

Du kan kombinere sømme og/eller bogstaver og tal i<br />

mønsterkombinationer. Du kan f.eks. kombinere de mange<br />

forskellige pyntesømme og syskrifttyper i maskinen eller<br />

fra en ekstern enhed.<br />

Du kan kombinere sømme i en længde på op til ca.<br />

500 mm, og du kan få vist den faktiske længde på<br />

kombinationen nederst i vinduet.<br />

Du kan programmere kombinationer, både når maskinen<br />

er indstillet til syning, og når den er indstillet til redigering<br />

af broderi.<br />

PROGRAMMERING – OVERSIGT OVER IKONERNE<br />

Sømmenu<br />

Skrifttypemenu<br />

Bemærk! Hvis maskinen er indstillet til syning, og din kombination<br />

er klar til at blive syet, kan du også lukke den aktive funktion ved<br />

at træde på fodpedalen eller ved at trykke på knappen Start/Stop.<br />

Det er ikke alle sømme, der kan programmeres til kombinationer.<br />

En pop op-meddelelse giver dig besked, hvis du prøver at vælge en<br />

søm, der ikke kan kombineres.<br />

Bemærk! En lige streg ved spidsen af ikonet for Rul op eller Rul<br />

ned angiver, at der skal rulles frem til starten eller slutningen.<br />

Indlæs fra l<br />

Information<br />

Hurtighjælp<br />

Rul op<br />

Rul ned<br />

Markør<br />

Kopiér<br />

Slet<br />

Lodret spejlvending<br />

Stinglængde<br />

Vandret spejlvending<br />

Tal<br />

Små bogstaver<br />

Store bogstaver<br />

Stingbredde<br />

Kombinationslængde<br />

Gem i Mine ler<br />

Gem i Mine sømme<br />

Vandret<br />

eksempelvisning<br />

ALT<br />

5:2


Programmering<br />

PROGRAMMERING I<br />

TILSTANDEN SYNING<br />

• For at åbne vinduet Kombiner skal du trykke på<br />

ikonet PROG.<br />

• Tryk på søm- eller skrifttypemenuen for at åbne den<br />

søm eller skrifttype, du vil bruge.<br />

• Den aktive position er markeret med en markør, og<br />

den valgte søm eller det valgte bogstav er markeret<br />

med rødt. Indsatte bogstaver indsættes ved markøren.<br />

Du kan kun justere den valgte søm. Flyt markøren<br />

gennem sømkombinationen ved hjælp af rullepilene.<br />

• For at lukke vinduet Kombinér og sy den<br />

programmerede søm, skal du trykke på ikonet OK<br />

eller træde på fodpedalen.<br />

Sømmenu<br />

Skrifttypemenu<br />

PROGRAMMERING I<br />

TILSTANDEN BRODERING<br />

• For at åbne åbne tilstanden Kombinér, når maskinen<br />

er indstillet til Redigering af broderi, skal du trykke<br />

på ikonet Startmenu for at åbne den udvidede<br />

værktøjslinje.<br />

• Tryk på søm- eller skrifttypemenuen for at åbne den<br />

søm eller skrifttype, du vil bruge.<br />

• Den aktive position er markeret med en markør, og<br />

den valgte søm eller det valgte bogstav er markeret<br />

med rødt. Indsatte bogstaver indsættes ved markøren.<br />

Du kan kun justere den valgte søm. Flyt markøren<br />

gennem sømkombinationen ved hjælp af rullepilene.<br />

• For at lukke vinduet Kombinér og brodere<br />

sømkombinationen skal du trykke på ikonet OK.<br />

Redigering af en programmeret søm i Redigering<br />

af broderi<br />

Hvis du vil redigere en allerede programmeret søm,<br />

skal du vælge sømmen og trykke på ikonet Rediger<br />

sømkombination. Derefter åbnes vinduet Kombinér igen.<br />

Bemærk! Hvis du har valgt tapering i sømprogrammet, vil det blive<br />

konverteret til et motiv, når det indlæses i Redigering af broderi, og<br />

kan ikke åbnes og redigeres igen.<br />

Startmenu<br />

Motivmenu<br />

Information<br />

Skrifttypemenu<br />

SET Menu<br />

Sømmenu<br />

File Manager<br />

EMBROIDERY ADVISOR<br />

Rediger sømkombination<br />

5:3


REDIGERING AF DIN SØM-<br />

ELLER BOGSTAVKOMBINATION<br />

Indsættelse af en søm eller et bogstav<br />

Du kan ytte markøren til det sted, hvor du vil tilføje<br />

en søm eller et bogstav. Vælg den søm, du vil indsætte.<br />

Sømmen indsættes ved markøren.<br />

Justering af tekst og sømme<br />

Du kan spejlvende, justere længden og bredden eller ændre<br />

tætheden for den valgte søm nøjagtig på samme måde,<br />

som når symaskinen er indstillet til syning.<br />

Programmering<br />

Sletning af en søm eller et bogstav<br />

Hvis du vil slette en søm, skal du ytte markøren hen<br />

til den søm, du vil slette (den valgte søm rødmarkeres).<br />

Derefter skal du trykke på ikonet Slet. Tryk på ikonet, og<br />

hold det inde for at slette hele kombinationen.<br />

Kopiér<br />

Slet<br />

Kopiering af en søm eller et bogstav<br />

Hvis du vil kopiere en søm, skal du ytte markøren hen til<br />

den søm, du vil kopiere (den valgte søm bliver rød). Tryk<br />

på ikonet Kopiér for at kopiere den valgte søm.<br />

Bemærk! Du skal foretage justeringer på sømmen, før du kopierer,<br />

således at den kopierede søm indeholder justeringerne.<br />

Hvis du trykker på ikonet og holder det inde, åbnes en<br />

pop op-meddelelse, hvor du kan indtaste præcis det antal<br />

kopier, du vil indsætte.<br />

Vis eksempel<br />

Udskiftning af en søm eller et bogstav<br />

Hvis du vil udskifte en søm, skal du blot vælge den (brug<br />

pilene til at vælge den søm, du vil udskifte). Derefter skal<br />

du trykke på Slet. Indsæt den nye søm. Sømmen indsættes<br />

ved markøren.<br />

Zoom på alt<br />

Hvis sømmen eller sømkombinationen er bredere end<br />

skærmen, kan du bruge ikonet Zoom på alt for at få vist<br />

hele kombinationens bredde.<br />

Bemærk! Funktionen Zoom på alt er kun synlig, hvis sømmen eller<br />

sømkombinationen er bredere end syfeltet.<br />

Eksempel<br />

Du kan få vist sømkombinationen ved at trykke på ikonet<br />

for visning af eksempel. Derefter vises en pop op, hvor<br />

du kan se sømkombinationens faktiske størrelse. Hvis<br />

sømkombinationen er for lang til at kunne vises i sin fulde<br />

længde, kan du rulle igennem kombinationen ved hjælp af<br />

pilene. Du kan få vist hele sømkombinationen ved at trykke<br />

på ikonet Zoom på alt. Tryk på OK for at lukke vinduet.<br />

5:4<br />

JUSTERING AF HELE<br />

KOMBINATIONEN<br />

Hvis du vil justere hele sømkombinationen, skal du vende<br />

tilbage til sømvisningen ved at trykke på ikonet OK. De<br />

justeringer, du foretager her, gælder for hele programmet.


GEM I ”MINE SØMME”<br />

Tryk på ikonet Gem i Mine sømme for at åbne<br />

dialogboksen, hvor du kan gemme en sømkombination<br />

eller en justeret søm i U-menuen i ”Mine sømme”. Der er<br />

re U-menuer, som du kan gennemse ved hjælp af pilene.<br />

Gem på en ledig plads<br />

Tidligere gemte sømme eller sømprogrammer vises i<br />

U-menuen. Du kan gemme den nye søm eller det nye<br />

program på en ledig plads. Du skal blot trykke på en<br />

ledig plads, hvorefter din søm eller eller sømkombination<br />

gemmes dér.<br />

Gem på en optaget plads<br />

Når du trykker på en optaget plads, vises en pop opmeddelelse,<br />

der beder dig bekræfte, at du vil overskrive<br />

den eksisterende søm. Tryk på OK for at erstatte den<br />

eksisterende søm med den nye. Tryk på Annuller for at<br />

lukke pop op-meddelelsen og vælge en anden plads, du<br />

kan gemme på.<br />

Annullering af gemmeprocessen<br />

For at annullere gemmeprocessen skal du lukke vinduet<br />

ved at trykke på OK i stedet for at trykke på en af de<br />

ledige pladser. Vinduet lukkes, og du vender tilbage til den<br />

forrige skærm.<br />

Sletning af en gemt søm eller kombination<br />

Hvis du vil slette en gemt søm eller sømkombination,<br />

skal du trykke på ikonet Slet. Ikonet Slet er aktivt, indtil<br />

kombinationen er valgt og slettet, eller indtil du trykker på<br />

ikonet igen. Når du har valgt en søm, der skal slettes, vises<br />

en pop op-meddelelse, der beder dig bekræfte sletningen.<br />

Bemærk! Hvis du trykker på ikonet Slet, og holder ikonet inde, kan<br />

du slette alle de sømme, du har gemt i Mine sømme.<br />

GEM DIN KOMBINATION I ” MINE<br />

FILER”<br />

Du kan også gemme dit program som en søml i mappen<br />

”Mine ler” eller på en USB-enhed.<br />

Når tilstanden Kombinér er aktiveret, skal du trykke<br />

på ikonet Gem i Mine ler for at åbne vinduet Gem<br />

sømprogram. Maskinen giver dig et standardnavn. Hvis du<br />

vil ændre navet, skal du trykke på ikonet Omdøb.<br />

Vælg, hvilken mappe du vil gemme i ved trykke på ikonet<br />

og holde det inde. Tryk på OK. Din l gemmes på den<br />

pågældende placering (se File Manager, kapitel 9).<br />

Programmering<br />

5:5


KOMMANDOER I<br />

SØMKOMBINATIONER<br />

Du kan indsætte FIX-, STOP- og trådklipkommandoer<br />

i sømkombinationen. Disse kommandoer medtages i<br />

sømkombinationen og udføres altid, når du syr den.<br />

Bemærk! Hvis du opretter en sømkombination i tilstanden Broderi,<br />

indsættes der automatisk hæftesting i starten og slutningen, hvilket<br />

giver dig mulighed for at oprette en sømkombination midt i.<br />

Kommandoerne kan fjernes.<br />

Du kan indsætte et STOP ved at trykke på knappen<br />

STOP på maskinen, hvis du vil have maskinen til at<br />

stoppe et bestemt sted i sømkombinationen. Dette er<br />

for eksempel nyttigt i slutningen af en sømkombination,<br />

hvis du kun vil sy den én gang, eller hvis du vil oprette en<br />

sømkombination med ere rækker.<br />

Du kan indsætte trådklip, hvis du vil have maskinen til at<br />

hæfte og klippe trådene og hæve trykfoden.<br />

Flyt markøren hen til den placering, hvor du vil tilføje<br />

en kommando. Når du trykker på knappen, indsættes<br />

der et ikon i sømkombinationen. Dette er en bekræftelse<br />

på, at kommandoen er indsat, og det viser også, hvor<br />

kommandoen udføres i sømprogrammet.<br />

Bemærk! Kommandoerne vises på skærmen i den rækkefølge, du har<br />

programmeret dem i.<br />

SYNING AF EN SØMKOMBINATION<br />

Hvis du vil sy en sømkombination, skal du vende tilbage<br />

til tilstanden Syning eller tilstanden Redigering af broderi.<br />

Luk tilstanden Kombinér ved at trykke på ikonet OK.<br />

Justeringer, der er foretaget i tilstanden Syning eller<br />

tilstanden Brodering påvirker hele sømkombinationen.<br />

Disse ændringer gemmes dog ikke, hvis du vender tilbage<br />

til tilstanden Kombinér.<br />

Hvis du foretager ændringer, mens du bender dig i<br />

tilstanden Redigering af broderi, og du gemmer disse<br />

ændringer, gemmes disse ændringer som et motiv og kan<br />

kun redigeres igen i tilstanden Redigering af broderi.<br />

En sømkombination, der er oprettet i tilstanden Syning,<br />

kan dog altid åbnes i tilstanden Brodering.<br />

Programmering<br />

5:6


VIGTIG INFORMATION OM<br />

TILSTANDEN KOMBINÉR<br />

Du kan kombinere sømme i enten tilstanden Syning eller<br />

tilstanden Brodering. En sømkombination, der er oprettet<br />

i tilstanden Brodering, bliver til et broderimotiv, når det<br />

gemmes, og kan ikke sys som en søm i tilstanden Syning.<br />

Sådan gemmes en sømkombination<br />

Hvis tilstanden Syning er aktiv, kan du gemme din<br />

sømkombination i Mine ler. Hvis tilstanden Brodering er<br />

aktiv, indlæses din sømkombination i Redigering af broderi<br />

og kan derefter kun gemmes som et broderimotiv. En<br />

søm, der oprettes i tilstanden Syning kan indlæses manuelt<br />

i tilstanden Redigering af broderi.<br />

Programmering<br />

Sådan genindlæses en sømkombination<br />

Hvis tilstanden Syning er aktiv, når du lukker tilstanden<br />

Kombinér, indlæses din sømkombination i tilstanden<br />

Syning og er klar til at blive syet. Hvis du vælger en anden<br />

søm i tilstanden Syning og derefter genåbner tilstanden<br />

Kombinér, vil sømkombinationen være uændret. Hver<br />

gang tilstanden Kombiner lukkes, indlæses sømmen i<br />

tilstanden Syning.<br />

Hvis tilstanden Brodering er aktiv, indlæses sømkombinationen<br />

som et broderimotiv i tilstanden Redigering af<br />

broderi. Hvis du vil redigere din sømkombination, skal du<br />

trykke på ikonet for redigering.<br />

Du kan bruge tilstanden Kombinér, både når<br />

maskinen er indstillet til syning, og når den er<br />

indstillet til brodering<br />

En søm, der oprettes, mens tilstanden Syning er aktiv, vil<br />

ikke være tilgængelig, når du åbner tilstanden Kombinér<br />

efter at have aktiveret tilstanden Brodering og omvendt.<br />

Den oprettede sømkombination overføres ikke til den<br />

anden tilstand.<br />

5:7


POP OP-MEDDELELSER UNDER<br />

KOMBINERING<br />

Sømmen kan ikke programmeres<br />

Visse sømme kan ikke indsættes i en sømkombination,<br />

f.eks. knaphuller og 4-vejssømme.<br />

Programmering<br />

Sømkombinationen er uden for området<br />

Den søm, du forsøger at tilføje, vil gøre sømkombinationen<br />

for lang.<br />

Din sømkombination kan være op til 500 mm lang og<br />

indeholde op til 99 sømmønstre. Hvis sømkombinationen<br />

overskrider den maksimale længde, vises denne pop opmeddelelse.<br />

5:8


6 Indstilling af maskinen til brodering


Indstilling af maskinen til brodering<br />

47<br />

50<br />

52<br />

48<br />

49 50<br />

51<br />

OVERSIGT OVER<br />

BRODERIENHEDEN<br />

(type BE17)<br />

47. Udløserknap til broderienhed (underside)<br />

48. Broderiarm<br />

49. Monteringssted for broderiramme<br />

50. Justerbare fødder<br />

51. Broderitilbehørsæske<br />

52. Stik til broderienhed<br />

Når du fjerner broderienheden fra kassen den<br />

første gang, skal du kontrollere, at bøjlen under<br />

broderienheden er fjernet. Du skal også lægge<br />

pakkeindsatsen til broderienheden ind i den bløde<br />

bæretaske til broderienheden.<br />

Tilbehørsæske til broderienhed<br />

Brug æsken i broderienheden til opbevaring af det tilbehør,<br />

du bruger til brodering.<br />

OVERSIGT OVER BRODERIRAMMEN<br />

A Tilslutningsgreb på broderiramme<br />

B Yderramme<br />

C Inderramme<br />

D Hurtigudløser<br />

E Holdeskrue<br />

F Skinner til fastgørelse af clipsene<br />

G Midtermarkeringer<br />

A<br />

B<br />

C<br />

G<br />

D<br />

F<br />

E<br />

Sensor Q-fod<br />

Sensor Q-foden anbefales altid til brodering. Denne trykfod<br />

anvendes også til frihåndssyning, quiltning og brodering på<br />

særligt tykt eller skumagtigt stof.<br />

6:2


MOTIVER<br />

Over 200 motiver er inkluderet i maskinens hukommelse.<br />

Disse motiver kan ses i DESIGNER DIAMOND deLuxe<br />

Sampler book. Classic Collection CD’en er også inkluderet.<br />

CD’en sidder bag på bogen.<br />

DESIGNER DIAMOND DELUXE<br />

SAMPLER BOOK<br />

Du kan bladre gennem DESIGNER DIAMOND deLuxe<br />

Sampler book for at se de forskellige motiver og skrifttyper.<br />

Motivnummeret, stingantallet (antal sting i motivet) og<br />

motivstørrelsen er vist ved siden af hvert enkelt motiv.<br />

Den anbefalede trådfarve for hver farveblok vises.<br />

Indstilling af maskinen til brodering<br />

TILSLUTNING AF<br />

BRODERIENHEDEN<br />

1. Tag tilbehørsæsken af.<br />

2. Der ndes et tildækket stik bag på maskinen. Drej<br />

dækslet til højre for at åbne det. Broderienheden sluttes<br />

til dette stik.<br />

3. Skub broderienheden ind over maskinens friarm,<br />

og sæt den fast i stikket. Efter behov kan du tilpasse<br />

justeringsfødderne, så maskinen og broderienheden<br />

står plant i forhold til hinanden. Hvis der er slukket for<br />

maskinen, skal du tænde for den.<br />

4. En pop op-meddelelse fortæller dig, at du skal frigøre<br />

broderiarmen og afmontere broderirammen. Tryk på<br />

OK. Maskinen kalibreres, og broderiarmen yttes til<br />

klarpositionen.<br />

Bemærk! DU MÅ IKKE kalibrere maskinen, mens broderirammen<br />

er monteret, da dette kan beskadige nålen, trykfoden, rammen og/eller<br />

broderienheden. Kontrollér, at du har fjernet alle materialer rundt om<br />

maskinen, før du kalibrerer den, så broderiarmen ikke støder ind i<br />

noget, mens maskinen kalibreres.<br />

AFMONTERING AF<br />

BRODERIENHEDEN<br />

1. Når du skal opbevare broderienheden i broderikabinettet,<br />

skal du ytte broderiarmen til parkeringsposition<br />

ved at vælge Parkeringsposition på skærmen i enten<br />

Redigering af broderi eller Syning af broderi.<br />

2. Tryk på knappen til venstre under broderienheden (A),<br />

og skub enheden til venstre for at afmontere den.<br />

3. Gem broderienheden i originalemballagen, og anbring<br />

den i den bløde bæretaske.<br />

A<br />

6:3


SÅDAN ISPÆNDES STOFFET<br />

For at opnå de bedst mulige broderiresultater skal du lægge<br />

et stykke stabiliseringsmateriale under stoffet. Når du<br />

ispænder stabiliseringsmateriale og stof, skal du sørge for, at<br />

det er helt glat og sidder godt fast.<br />

1. Åbn hurtigudløseren (A) på yderrammen, og løsn<br />

skruen (B). Afmonter inderrammen. Læg yderrammen<br />

på en fast plan ade med skruen nederst til højre<br />

(B). Der er en lille pil midt på den nederste kant af<br />

rammen, der ugter med en lille pil på inderrammen.<br />

2. Placer stabiliseringsmateriale og stof med retsiderne<br />

opad oven på yderrammen. Placer inderrammen oven<br />

på stoffet med den lille pil på den nederste kant.<br />

3. Skub inderrammen på plads i yderrammen.<br />

4. Luk hurtigudløseren (A). Juster yderrammens tryk ved<br />

at dreje på holdeskruen (B). Stoffet skal ligge stramt i<br />

rammen for at opnå de bedste resultater.<br />

SÅDAN SKUBBES RAMMEN PÅ<br />

Kontrollér, at tilbehørsæsken på broderienheden er lukket.<br />

Sæt rammegrebet ind i den ramme, der skal sættes på, forfra<br />

og mod bagsiden, indtil den klikker på plads.<br />

Når du skal tage rammen af broderienheden, skal du trykke<br />

på den grå knap på rammen og skubbe rammen ind mod dig.<br />

Indstilling af maskinen til brodering<br />

A<br />

B<br />

AUTOMATISK KLIP AF<br />

HOPPESTING<br />

Denne maskine er udstyret med funktionen Automatisk klip<br />

af hoppesting. Denne funktion sparer dig for klipningen,<br />

når broderiet er færdigt. Efterhånden som du broderer,<br />

klipper maskinen tråden over på det øverste hoppesting og<br />

trækker trådenden ned på undersiden af stoffet.<br />

Funktionen er aktiveret som standard. Du kan deaktivere<br />

denne funktion ved at gå til SET Menu, Maskinindstillinger<br />

og fravælge Automatisk klip af hoppesting.<br />

BEMÆRK: Maskinen klipper også tråden, når du har skiftet til en<br />

ny trådfarve. Når du begynder at brodere igen, skal du holde fast i<br />

trådenden, så du nemt kan fjerne den, når den er klippet over.<br />

Det er ikke alle motiver, der er programmeret til<br />

Automatisk klip af hoppesting. Trådklipkommandoerne til<br />

klip af hoppesting kan tilføjes til et hvilket som helst motiv<br />

ved hjælp af 5D Embroidery Software. Læs mere om<br />

automatisk klip af hoppesting i kapitel 3.<br />

6:4


SÅDAN KOMMER DU I GANG<br />

MED BRODERINGEN<br />

1. Monter altid Sensor Q-foden for at få det bedst mulige<br />

resultat. Du kan læse mere om påsætning af trykfoden<br />

på side 2:9. Når du har monteret brodérfoden og<br />

broderienheden, skal du indsætte en undertrådsspole<br />

med ”bobbin” broderundertråd.<br />

Indstilling af maskinen til brodering<br />

2. Tryk på startmenuen. Motivmenuen åbnes, og du<br />

kan vælge et motiv. Tryk på det ønskede motiv og det<br />

indlæses i Redigering af broderi.<br />

3. Spænd et stykke stof i rammen, og sæt rammen på<br />

broderiarmen.<br />

4. Når du er klar til at brodere, skal du skifte fra<br />

Redigering af broderi til Syning af broderi ved at<br />

trykke på ikonet GO! på proceslinjen.<br />

5. Tråd maskinen med den første farve på farvelisten.<br />

6:5


6. Sørg for, at der er tilstrækkelig plads rundt om<br />

maskinen til, at broderiarmen og rammen bevæger sig.<br />

Hold i nåletråden, og tryk på knappen Start/Stop eller<br />

træd på fodpedalen. Maskinen begynder at brodere.<br />

Indstilling af maskinen til brodering<br />

Bemærk! Hvis kommandoen Automatisk klip af hoppesting ikke<br />

er aktiveret, standser maskinen, når den har syet nogle få sting.<br />

En pop op-meddelelse vises på skærmen, hvor du bliver bedt om at<br />

klippe trådenden over. Klip tråden over, og tryk på Start/Stop for at<br />

fortsætte broderingen.<br />

7. Når den første farve er færdig, klipper maskinen tråden<br />

over og standser. En pop op-meddelelse vises, hvor du<br />

bliver bedt om at skifte trådfarve. Omtråd maskinen<br />

med næste farve, og fortsæt med at brodere ved at<br />

trykke på Start/Stop. Hold fast i trådenden. Maskinen<br />

klipper overtråden over ved enden og trækker<br />

trådenden ned på undersiden af stoffet.<br />

I slutningen af hver farveblok hæftes tråden, og<br />

nåletråden klippes over.<br />

8. Når broderiet er færdigt, klipper maskinen over- og<br />

undertråden og standser. Nålen og trykfoden hæves<br />

automatisk, så det er nemt at fjerne rammen.<br />

En pop op-meddelelse og en lyd fortæller dig, at<br />

broderiet er færdigt. Tryk på OK for at rydde motivet<br />

fra skærmen og vende tilbage til Redigering af broderi.<br />

Tryk på Annuller (X) for at beholde motivet på<br />

skærmen og blive i tilstanden Syning af broderi.<br />

6:6


7 Redigering af broderi


REDIGERING AF BRODERI<br />

Når du trykker på Syning/Brodering på værktøjslinjen for<br />

at aktivere tilstanden Brodering eller tænder for maskinen,<br />

når den har broderienheden monteret, åbnes Redigering<br />

af broderi. I tilstanden Redigering af broderi kan du<br />

Redigering af broderi<br />

justere, kombinere gemme og slette broderimotiver. Det<br />

er ikke nødvendigt at have broderienheden sluttet til din<br />

maskine for at redigere et broderimotiv. Det/de indlæste<br />

broderimotiver vises i broderifeltet.<br />

REDIGERING AF BRODERI – OVERSIGT OVER IKONERNE<br />

Mine rammer<br />

Broderifelt<br />

Design Shaping<br />

Gå igennem motiver<br />

Vælg alle<br />

Resize<br />

Tilføj/fjern valg<br />

Rediger trådfarve<br />

Gruppér/Fjern gruppering<br />

Rediger sømkombination<br />

Flyt motiv frem<br />

Parkeringsposition<br />

Flyt motiv ind i ramme<br />

Flyt motiv tilbage<br />

Kopiér<br />

Gem i Mine motiver<br />

Baggrundsfarve<br />

Baggrundsstof<br />

Skift mellem 2-dimensional/<br />

3-dimensional visning<br />

Gitter<br />

Fuld skærm<br />

Zoom-indstillinger<br />

Zoom ind/ Zoom ud<br />

Flytning<br />

Rotering<br />

Fortryd<br />

Slet<br />

Lodret spejlvending<br />

Vandret spejlvending<br />

Panorering<br />

Skalering<br />

Annuller fortryd<br />

Kontrolpile<br />

Syning af broderi<br />

Rammestørrelse<br />

Samlet antal sting i motivkombination<br />

Syrækkefølgen for motivet<br />

7:2


HOVEDFUNKTIONERNE PÅ DEN<br />

UDVIDEDE VÆRKTØJSLINJE TIL<br />

BRODERING<br />

Tryk på ikonet for startmenuen for at åbne den udvidede<br />

værktøjslinje. Tryk på den funktion, du vil aktivere.<br />

Redigering af broderi<br />

Ikonet Startmenu<br />

INDLÆSNING AF EN SØM<br />

For at indlæse en søm skal du trykke på ikonet<br />

Sømmenu på den udvidede værktøjslinje. Vælg en menu.<br />

Vinduet Kombinér åbnes. Tryk på den ønskede søm/<br />

sømkombination, og tryk på OK for at indlæse motivet i<br />

Redigering af broderi. Du kan læse mere om, hvordan du<br />

laver en sømkombination i kapitel 5.<br />

INDLÆSNING AF ET KNAPHUL<br />

Knaphuller kan broderes i en ramme. Tryk på ikonet<br />

Sømmenu på den udvidede værktøjslinje, og vælg menu B<br />

og det ønskede knaphul. Du får vist et vindue til indstilling<br />

af knaphullets stinglængde, bredde og tæthed. Tryk på OK<br />

for at overføre knaphullet til broderiområdet.<br />

INDLÆSNING AF EN SKRIFTTYPE<br />

Du kan lave tekst både med broderiskrifttyper og syskrifttyper.<br />

Indlæs en skrifttype ved at vælge Skrifttypemenu på<br />

den udvidede værktøjslinje og trykke på den ønskede skrifttype<br />

på skærmen.<br />

Broderiskrifttyper indlæses nu i vinduet for redigering af<br />

broderiskrifttyper.<br />

Syskrifttyper indlæses i vinduet Kombinér. Den tekst, der<br />

oprettes, indlæses derefter i Redigering af broderi.<br />

Sømmenu<br />

Motivmenu<br />

Skrifttypemenu<br />

Information<br />

SET Menu<br />

File Manager<br />

EMBROIDERY ADVISOR<br />

INDLÆSNING AF ET MOTIV<br />

Når du skal indlæse et broderimotiv, skal du trykke på<br />

ikonet Startmenu for automatisk at åbne rullelisten. På<br />

rullelisten kan du vælge de ønskede broderimotiver. Dine<br />

personlige motiver vises i menuen. Du kan indlæse et motiv<br />

ved at trykke på det på skærmen, hvorefter det indlæses i<br />

Redigering af broderi.<br />

Bemærk! Du kan også indlæse motiver, skrifttyper og sømme fra File<br />

Manager.<br />

EKSKLUSIV EMBROIDERY ADVISOR<br />

Funktionen EMBROIDERY ADVISOR anbefaler den<br />

bedste nål, stabilisering og tråd til stoffet. Vælg det stof, du<br />

vil brodere på, og følg anbefalingerne. Tryk på OK for at<br />

lukke funktionen EMBROIDERY ADVISOR.<br />

FILE MANAGER<br />

Via lhåndteringen File Manager kan du nemt og hurtigt<br />

tilføje, ytte, fjerne og kopiere motiver, skrifttyper og<br />

sømler. Tryk på ikonet File Manager for at åbne File<br />

Manager og gemme i maskinens hukommelse eller på<br />

eksterne enheder, der er sluttet til USB-portene, som<br />

f.eks. din computer eller HUSQVARNA VIKING® USB<br />

Embroidery Stick. Vælg den placering, hvor du vil gemme<br />

dit motiv. Tryk på en mappe for at vælge den, og hold<br />

mappeikonet inde for at åbne mappen. Du kan læse mere<br />

om File Manager i kapitel 9.<br />

SET MENU<br />

I indstillingsmenuen SET Menu kan du tilsidesætte<br />

automatiske indstillinger og foretage manuelle justeringer<br />

af Syindstillinger, Maskinindstillinger, Lydindstillinger samt<br />

Skærm- og lysindstillinger.<br />

Tryk på ikonerne for at aktivere en funktion eller åbne en<br />

liste med valgmuligheder. Du kan læse mere om SET Menu<br />

i kapitel 3.<br />

INFORMATIONSMENU<br />

Via infomenuen kan du hurtigt og nemt få adgang til<br />

hjælpemner og oplysninger. Infomenuen er en indbygget<br />

kort version af brugervejledningen. Du kan læse mere om<br />

informationsmenuen på side 3:13.<br />

7:3


MINE RAMMER<br />

For at vælge den korrekte rammestørrelse skal du trykke på<br />

ikonet Mine rammer. Der vises en pop op-meddelelse med<br />

ramme valg, herunder de rammer, som du kan købe hos en<br />

autoriseret HUSQVARNA VIKING®-forhandler.<br />

Når du har valgt rammestørrelse, lukkes pop opmeddelelsen<br />

automatisk.<br />

Redigering af broderi<br />

DESIGN SHAPING<br />

Design Shaping er en enestående metode, som du<br />

kan udfordre din kreativitet med. Sæt dine otte<br />

sømkombinationer eller broderimotiver sammen i<br />

forskellige former.<br />

• Vælg de motiver eller sømme på skærmen, som du vil<br />

bruge i formen. Tryk på ikonet Design Shaping, der er<br />

tilgængeligt i Redigering af broderi.<br />

• Vælg en af formerne i venstre side af vinduet Design<br />

Shaping. De motiver/sømme/sømkombinationer,<br />

du valgte tidligere, placeres nu på grundlinjen i den<br />

rækkefølge, de blev indlæst i Redigering af broderi.<br />

Motiverne følger linjen i den retning, der angives med<br />

en lille pil ved formerne.<br />

• Du kan trykke på formens kontrolpunkter og trække<br />

i dem på skærmen for at gøre formen mindre eller<br />

større. Hvis du ytter eller roterer formen, vil det<br />

påvirke hele formen. Det indstillede antal objekter i<br />

formen kan justeres ved at bruge Kopiér/Slet sidste<br />

objekt.<br />

Vælg afstand<br />

Hvis du trykker på ikonet Vælg afstand, vises en pop op,<br />

hvor du kan vælge, hvordan dine motiver skal fordeles<br />

langs grundlinjen: jævn fordeling, venstrejustering eller<br />

højrejustering. Hvis du vælger venstrejustering, indlæses<br />

objekterne til venstre. Hvis du trykker på Højrejustering,<br />

indlæses objekterne til højre. Afstanden mellem objekterne<br />

kan øges eller mindskes ved hjælp af skyderen +/-. Den<br />

aktuelle afstand vises i midten af Shaping-kontrolknappen.<br />

Som standard placeres objekterne jævnt fordelt langs<br />

grundlinjen med ens afstand mellem alle objekter.<br />

Bemærk! Spacing-kontrolknappen vil kun være synlig, når du har<br />

valgt venstre- eller højrejustering.<br />

Bemærk! Hvis der er objekter, som ikke passer ind i formen, når<br />

du har valgt venstre- eller højrejustering, bliver grundlinjen rød. De<br />

objekter, der ikke passer ind, placeres i enden af formen. Forstør<br />

formen, juster afstanden, eller slet nogle af objekterne, indtil<br />

objekterne passer i formen. Grundlinjen skifter til sort farve igen.<br />

Former<br />

Design Shaping<br />

Flytning<br />

Panorering<br />

Rotering<br />

Skalering<br />

Kontrolfunktion<br />

Grundlinje<br />

Vælg afstand<br />

Vælg<br />

linjeplacering<br />

Vælg<br />

sideplacering<br />

Vælg<br />

motivvinkel<br />

Kontrolpunkt<br />

Kopiér sidste<br />

objekt<br />

Indstil antal<br />

objekter<br />

Slet sidste<br />

objekt<br />

7:4


Redigering af broderi<br />

Vælg linjeplacering<br />

Tryk på ikonet til valg af linjeplacering for at åbne en<br />

pop op. Du kan vælge at placere objekterne oven på<br />

grundlinjen, på selve grundlinjen eller under grundlinjen.<br />

Den valgte placering gælder for alle objekter på formen.<br />

Vælg sideplacering<br />

Vælg, hvilken side af objekterne der skal placeres på<br />

grundlinjen. Tryk på ikonet for vælg sideplacering for at<br />

åbne en pop op-boks. Du kan vælge at placere objektets<br />

bund, top, højre eller venstre side langs grundlinjen. Den<br />

valgte indstilling gælder for alle objekter på den aktuelle<br />

form.<br />

Vælg motivvinkel<br />

Beslut, hvordan objekterne skal justeres på grundlinjen.<br />

Tryk på ikonet til valg af motivvinkel for at skifte<br />

mellem objekter, der alle er stillet på linje lodret eller<br />

for at beholde den aktuelle vinkel langs grundlinjen.<br />

Indstillingen gælder for alle objekter på formen.<br />

Grundlinje<br />

Vælg afstand<br />

Vælg<br />

linjeplacering<br />

Vælg<br />

sideplacering<br />

Vælg<br />

motivvinkel<br />

Kopiér sidste<br />

objekt<br />

Indstil antal<br />

objekter<br />

Slet sidste<br />

objekt<br />

Kopiér/ Slet sidste objekt<br />

Hvis du vil tilføje en kopi af det sidste objekt, skal du<br />

trykke på ikonet Kopiér sidste objekt. Det sidste objekt i<br />

formen kopieres, og kopien tilføjes efter det sidste objekt<br />

på grundlinjen.<br />

Hvis du vil slette det sidste objekt i formen, skal du<br />

trykke på ikonet Slet sidste objekt. Kun det sidste objekt i<br />

gruppen slettes.<br />

Bemærk! Hvis du har grupperet ere motiver, før du åbnede Design<br />

Shaping, kopieres eller slettes hele gruppen. Ikonerne Kopiér og Slet<br />

er ikke synlige, når du former en broderitekst.<br />

Indstil antal objekter<br />

Hvis du trykker på ikonet Indstil antal objekter, vises en<br />

pop op, hvor du kan indtaste det samlede antal objekter,<br />

som du ønsker at have med i din form.<br />

Bemærk! Det er det sidst tilføjede objekt, som duplikeres, når du<br />

indtaster et ønsket antal objekter.<br />

7:5


Redigering af broderi<br />

Design Shaping – eksempel<br />

1. Gå til Redigering af broderi, åbn motivmenuen, og<br />

vælg motiv DL_070.vp3 for at indlæse det i Redigering<br />

af broderi.<br />

2. Åbn Mine rammer, og vælg rammen 120 x 120.<br />

3. Åbn motivmenuen igen, og indlæs DL_072.vp3.<br />

4. Vælg DL_072.vp3 ved at trykke på det midterste ikon<br />

ikontrolfunktionen, når funktionen Flytning er aktiv.<br />

5. Vælg DL_070.vp3, og åbn Design Shaping.<br />

Design Shaping<br />

Flytning<br />

Midterste ikon i<br />

kontrolfunktion<br />

6. Vælg cirklen med uret.<br />

Cirkel med uret<br />

7. Vælg trykfunktionen Skalering. Du skal nu enten<br />

trykke og trække på skærmen eller bruge pilene i<br />

kontrolfunktionen til at reducere størrelsen til 52 x 52<br />

mm. Størrelsen angives lige over kontrolfunktionen.<br />

Indstil antal<br />

objekter<br />

8. Tryk på ikonet Indstil antal objekter, og indtast seks<br />

kopier i pop op-meddelelsen.<br />

Skalering<br />

9. Luk Design Shaping ved at trykke på OK i nederste<br />

højre hjørne. Skift til Syning af broderi ved at trykke<br />

på ikonet GO!. Tryk på Start/Stop for at brodere.<br />

7:6


RESIZE<br />

Ved hjælp af Resize kan du reducere størrelsen på et<br />

broderimotiv og gøre det op til fem gange mindre end<br />

det oprindelige motiv, eller du kan forstørre det op til otte<br />

gange det oprindelige motiv. Maskinen genberegner antal<br />

sting i motivet, så stingtætheden forbliver den samme.<br />

Bemærk! Hvis du vil reducere eller øge størrelsen mindre end 20 %,<br />

skal du bruge funktionen Skalering. Funktionen Skalering ændrer<br />

ikke stingantallet.<br />

Redigering af broderi<br />

Resize<br />

Justeringer med Resize<br />

Vælg det motiv, du vil tilpasse med Resize. Åbn vinduet<br />

Resize.<br />

Juster motivstørrelsen ved at trykke og trække på skærmen<br />

eller ved at bruge kontrolfunktionen. Motivets størrelse<br />

vises i millimeter over kontrolfunktionen. For at vende<br />

tilbage til den oprindelige størrelse skal du trykke på det<br />

midterste ikon i kontrolfunktionen.<br />

Juster motivets placering i rammen ved hjælp af<br />

funktionerne Flytning og Rotering.<br />

Behold udfyldningstype<br />

Alle udfyldningsområder i et broderimotiv er lavet med en<br />

speciel udfyldningstype for at opnå den bedst mulige effekt.<br />

Når du forstørrer eller formindsker et motiv, påvirker dette<br />

stingene i udfyldningsområdet.<br />

Der er to måder at behandle udfyldningstypen og stilen på i<br />

det motiv, der skal tilpasses.<br />

1. Standardindstillingen beholder ikke udfyldningstypen.<br />

Dette er den hurtigste måde at tilpasse et motiv på.<br />

Udfyldningsområderne i motivet kan dog se anderledes<br />

ud end originalen.<br />

2. Når du har valgt Behold udfyldningstype, tager det<br />

længere tid at tilpasse motivet, men processen sikrer,<br />

at udfyldningstyperne og stilen i motivområderne<br />

bevares. Hvis motivet forstørres betragteligt, anbefales<br />

det at bruge indstillingen Behold udfyldningstype for<br />

at opnå de bedste resultater.<br />

Sådan starter du tilpasningen<br />

Når du er tilfreds med motivstørrelsen og placeringen, skal<br />

du trykke på OK for at lukke vinduet og starte tilpasningen.<br />

Et timeglas på skærmen viser, at maskinen arbejder. Når<br />

processen er færdig, lukkes vinduet Resize.<br />

Tryk på Annuller for at vende tilbage til Redigering af<br />

broderi uden at ændre størrelsen.<br />

Bemærk! Sømme og sømkombinationer kan ikke tilpasses med<br />

Resize.<br />

Flytning<br />

Rotering<br />

Midterste ikon i<br />

kontrolfunktion<br />

Resize<br />

Panorering<br />

Behold<br />

udfyldningstype<br />

7:7


VIGTIGE OPLYSNINGER OM RESIZE<br />

Da motiver er digitaliseret til en bestemt motivstørrelse, er det vigtigt<br />

at være opmærksom på følgende oplysninger om Resize. Brodér altid<br />

det motiv, du har tilpasset med Resize, på en rest, før du broderer det<br />

på et projekt.<br />

Redigering af broderi<br />

• Resize er altid proportional. Hvis du reducerer et<br />

motiv med 30 %, vil det blive 30 % mindre både<br />

i længden og i bredden. Hvis motivet har mange<br />

detaljer, kan dele af dem gå tabt eller blive forvrænget,<br />

og/eller broderingen kan blive meget tæt. Visse<br />

motiver bør ikke reduceres mere end 25 %, hvis de har<br />

mange detaljer.<br />

• Motiver kan gøres større end rammen, så du skal sikre,<br />

at motivet passer i rammen. Hvis motivet er større end<br />

rammen, vil maskinen ikke kunne brodere det.<br />

• Hvis du forstørrer et motiv for meget, kan der<br />

forekomme uregelmæssigheder i stingene. Tryk på<br />

det midterste ikon i kontrolfunktionen for at vende<br />

tilbage til 100%, og reducer derefter motivet ved hjælp<br />

af Resize for at få et bedre resultat. Afhængigt af den<br />

hukommelse, der er tilbage i maskinen, kan du opleve,<br />

at visse motiver er for komplekse til, at maskinen kan<br />

tilpasse deres størrelse. Hvis du skal tilpasse størrelsen<br />

på meget store og komplekse motiver, anbefales det<br />

at bruge 5D Embroidery Software. Denne software<br />

kan købes hos nærmeste autoriserede forhandler.<br />

• Du skal altid gå ud fra det oprindelige motiv, når<br />

du tilpasser med Resize. Dermed sikres den bedst<br />

mulige stingkvalitet. Hvis det tilpassede motiv<br />

gemmes og derefter tilpasses igen, kan der opstå<br />

uregelmæssigheder i stingene. For at få det bedste<br />

resultat, når du tilpasser størrelsen, skal du altid starte<br />

med motivet i dets oprindelige størrelse.<br />

• Tilpasningsprocessens varighed kan variere afhængigt<br />

af, hvor meget du tilpasser et motiv, og hvor mange<br />

sting det indeholder. Tilpasning af et meget stort eller<br />

komplekst motiv kan tage nogle få minutter. Når du<br />

har trykket på OK, kan du ikke annullere. Du skal<br />

herefter vente, til processen er færdig.<br />

• Det har ingen betydning, i hvilken rækkefølge du<br />

tilpasser størrelsen, roterer, spejlvender osv. Når<br />

du trykker på OK, tilpasser maskinen altid først<br />

størrelsen, hvorefter den fortsætter med rotation,<br />

spejlvending osv.<br />

• Det anbefales, at du bruger funktionen Skalering i<br />

stedet for funktionen Resize, når du ændrer størrelsen<br />

på et motiv mindre end 20 %, og når du bruger<br />

funktionen til motiver med enkelte eller tredobbelte<br />

sting såsom korsstingsbroderier. I dette tilfælde vil<br />

du ikke føje sting til motivet, du vil kun gøre motivet<br />

større eller mindre ved at gøre hvert enkelt oprindeligt<br />

sting større eller mindre.<br />

7:8


REDIGER TRÅDFARVE<br />

Tryk på ikonet Rediger trådfarve for at åbne skærmen for<br />

farveredigering.<br />

Redigering af broderi<br />

Skift trådfarve<br />

Når du har aktiveret Skift trådfarve, kan du redigere farverne i<br />

dit motiv. Hver enkelt farveblok beskrives på farvelisten i højre<br />

side af skærmen.<br />

Eksempel: 1:2, trådnummer 2500, RaRa 40. 1:2 betyder, at den anden<br />

farve i det første indlæste motiv er Robison-Anton, tykkelse 40.<br />

På farvelisten skal du trykke på den farveblok, du vil ændre.<br />

Tryk på ikonet Skift trådfarve for at åbne et vindue med 64<br />

forskellige farvevalg. Tryk på den nye farve for at vælge den,<br />

og tryk derefter på OK. Vinduet lukkes, og din nye farve<br />

anvendes på farvelisten og i motivet.<br />

Vælg mere end én farveblok<br />

For at ændre mere end én farveblok ad gangen skal du trykke<br />

på ikonet Tilføj/fjern farvevalg og derefter trykke på de<br />

farveblokke, du vil vælge/fravælge.<br />

Tryk på ikonet Vælg alle for at ændre alle farveblokke på<br />

samme tid. Tilføj/fjern farvevalg aktiveres automatisk. Hvis du<br />

vil fravælge en farveblok, skal du blot trykke på den på listen.<br />

Tryk på Tilføj/fjern farvevalg for at deaktivere funktionen og<br />

fravælge alle farveblokke.<br />

Brug Vælg ens for at ændre alle ens farveblokke samtidig. Tryk<br />

på den farveblok, du vil ændre, og tryk derefter på Vælg ens for<br />

at vælge alle identiske farveblokke på farvebloklisten. Tilføj/<br />

fjern farvevalg aktiveres automatisk. Hvis to eller ere forskellige<br />

farveblokke er valgt, og du trykker på Vælg ens, vil alle<br />

identiske farveblokke i alle valgte farver blive valgt.<br />

Skift trådfarve<br />

Rediger trådfarve<br />

Tilføj/fjern<br />

farvevalg<br />

Vælg ens<br />

Vælg alle<br />

Skærmvisning af valgte og ikke-valgte farveblokke<br />

Valgte farveblokke vises i 2-dimensional eller 3-dimensional<br />

visning. Farveblokke, der ikke er valgt, vises som farvede<br />

prikker på skærmen, hvilket gør det nemt at se, hvilke<br />

farveområder i motivet der ændres.<br />

7:9


REDIGER SØMKOMBINATION<br />

Hvis du ønsker at redigere et sømprogram, som du har<br />

oprettet og indlæst i Broderiredigering, skal du trykke<br />

på ikonet Rediger sømkombination, Vinduet Kombinér<br />

åbnes, så du kan foretage justeringerne. Du kan indsætte<br />

nye sømmønstre eller slette sømmønstre. Hvis du har<br />

programmeret sømme i tilstanden Brodering, kan du<br />

gemme sømmene som en del af motivet, og de kan kun<br />

broderes, når maskinen er indstillet til brodering.<br />

Redigering af broderi<br />

Rediger<br />

sømkombination<br />

7:10<br />

Sådan gemmes en sømkombination i tilstanden<br />

Brodering<br />

Tryk på ikonet Startmenu,og tryk derefter på Sømmenu.<br />

Kombinér din søm, og tryk derefter på OK i nederste<br />

højre hjørne af skærmen. Du indlæser nu din tekst i<br />

Broderiredigering. Tryk på ikonet Gem i Mine motiver<br />

for at gemme sømkombinationen i Mine motiver. En<br />

sømkombination, der er oprettet i tilstanden Brodering kan<br />

ikke åbnes, når maskinen er i tilstanden Syning.<br />

Du kan læse mere om, hvordan du opretter en<br />

sømkombination i kapitel 5.<br />

PROGRAMMERING AF<br />

BRODERISKRIFTTYPER<br />

For at åbne en broderiskrifttype skal du gå til Redigering<br />

af broderi og trykke på Startmenu. Vælg Skrifttypemenu<br />

på den udvidede værktøjslinje, og derefter vælg en<br />

broderiskrifttype på listen. Broderiskrifttyperne vises under<br />

syskrifttyperne.<br />

Når du vælger en broderiskrifttype på listen over<br />

broderiskrifttyper, åbnes vinduet for programmering af<br />

broderiskrifttyper automatisk. Du kan også åbne dette<br />

vindue, hvis du vil justere en eksisterende tekst, som<br />

allerede ndes i Redigering af broderi. I dette tilfælde skal<br />

du vælge teksten og derefter trykke på ikonet Rediger søm.<br />

Bemærk! Hvis teksten er oprettet på basis af syskrifttyper, åbnes<br />

vinduet Kombinér i stedet for.<br />

Sådan bruges redigeringsfunktionen<br />

Brug pegepennen, og tryk på de bogstaver, du vil tilføje i<br />

teksten. Teksten vises i tekstfeltet, og markøren står ved<br />

det aktive bogstav.Brug pilene til at gå frem og tilbage med.<br />

Du kan ændre skrifttype og størrelse på hele teksten ved at<br />

trykke på ikonet Skift skrifttype. Vælg en anden skrifttype/<br />

skrifttypestørrelse. Hele den tekst, du har skrevet, skifter til<br />

den nye skrifttype/skrifttypestørrelse. Et eksempel på den<br />

valgte skrifttype vises i området for skrifttypeeksempler.<br />

Tilføjelse af et bogstav i en tekst<br />

Brug pilene til at ytte markøren til det punkt, hvor du vil<br />

tilføje et bogstav. Tryk på bogstavet. Bogstavet indsættes<br />

ved markørpositionen.<br />

Gem i Mine<br />

motiver<br />

Skift skrifttype<br />

Vis skrifttypeeksempel<br />

Markør<br />

Tekstfelt<br />

Pile<br />

Slet<br />

Sletning af et bogstav<br />

Hvis du vil slette ét bogstav, skal du placere markøren<br />

efter det bogstav, der skal slettes. Tryk på ikonet Slet. Hvis<br />

du vil slette al den tekst, du har skrevet, skal du trykke på<br />

ikonet Slet og holde det inde. En pop op-meddelelse vises,<br />

hvor du bliver bedt om at bekræfte sletningen.


Parkeringsposition<br />

Tryk på ikonet Parkeringsposition for at ytte<br />

broderiarmen til parkeringsposition, når du skal gemme<br />

broderienheden.<br />

Rammen skal fjernes, inden den yttes til<br />

parkeringspositionen, da den ellers kan blive beskadiget.<br />

Redigering af broderi<br />

Flyt motiv ind i ramme<br />

Tryk på Flyt motiv ind i ramme, når du vil ytte et motiv,<br />

der er uden for rammeområdet, ind i rammeområdet.<br />

Motivet placeres ved den yderste kant af rammen.<br />

Parkeringsposition<br />

Flyt motiv ind<br />

i ramme<br />

Gem i Mine<br />

motiver<br />

Gem i Mine motiver<br />

Tryk på ikonet Gem i Mine motiver for at gemme det<br />

redigerede motiv eller motivkombinationen. I det vindue,<br />

som åbnes, skal du vælge, hvor du vil gemme motivet.<br />

Vælg Mine motiver, Mine ler eller en ekstern enhed. De<br />

motiver, som gemmes i Mine motiver, er tilgængelige via<br />

menuen Motiver på den udvidede værktøjslinje.<br />

LINJEN INDSTILLINGER FOR<br />

RAMME/MOTIV<br />

Baggrundsfarve<br />

Tryk på Baggrundsfarve for at skifte den aktive baggrundsfarve.<br />

Et vindue vises, hvor du kan vælge mellem 64 forskellige<br />

farver.<br />

Baggrundsstof<br />

Tryk på Baggrundsstof for at aktivere/deaktivere billedet<br />

af baggrundsstof på den interaktive skærm.<br />

Skift mellem 2-dimensional/3-dimensional visning<br />

I 2-dimensional visning indlæses motiverne hurtigere på<br />

skærmen, og det er nemmere at se farveblokkene i motivet.<br />

3-dimensional visning giver en mere realistisk visning af<br />

motiverne med tilføjelse af skygger og dybde.<br />

Tryk på ikonet 3D for at skifte til 3-dimensional visning.<br />

Ikonet bliver valgt. Tryk igen for at fravælge og vende tilbage<br />

til 2-dimensional visning.<br />

Baggrundsfarve<br />

Baggrundsstof<br />

Skift mellem 2-dimensional/3-<br />

dimensional visning<br />

Gitter<br />

Fuld skærm<br />

Zoomindstillinger<br />

7:11


Redigering af broderi<br />

Gitter<br />

Tryk på ikonet Gitter for at aktivere/deaktivere et gitter<br />

i broderifeltet. Gitteret bruges som styrelinieal, når du<br />

skal kombinere eller placere motiver. Afstanden mellem<br />

gitterlinjerne svarer til maks. 20 mm. Når du zoomer ind<br />

på broderifeltet, reduceres afstanden mellem disse linjer til<br />

10 mm og 5 mm, hvilket vises med lysere linjer.<br />

Fuld skærm<br />

Hvis du vil have vist dit motiv så stort som muligt, kan du<br />

bruge funktionen Fuld skærm. Broderiet fylder derefter hele<br />

skærmen. Du lukker ved at trykke et sted på skærmen.<br />

Baggrundsfarve<br />

Baggrundsstof<br />

Skift mellem 2-dimensional/3-<br />

dimensional visning<br />

Gitter<br />

Fuld skærm<br />

Zoomindstillinger<br />

ZOOMINDSTILLINGER<br />

Bruges til at zoome ind på eller ud fra broderifeltet.<br />

Brug Zoom ind (+) for at få et nærbillede af et område i<br />

broderimotivet. Brug (-), når du vil zoome ud.<br />

Når du trykker på ikonet Zoomindstillinger, vises en pop<br />

op-meddelelse med de forskellige zoomindstillinger.<br />

Når du bruger Zoom på alt, vises hele motivet i<br />

broderikombinationen. Når du bruger Zoom på ramme,<br />

justeres broderifeltet, så det passer til den valgte ramme.<br />

Tryk med markeringspennen i broderifeltet på skærmen,<br />

og træk den hen over skærmen for at oprette en boks.<br />

Skærmen zoomer ind på det pågældende område.<br />

Bemærk! Når du zoomer ind, bliver motivet meget stort. Hvis du<br />

vil nde en bestemt del i motivet, kan du bruge Panorering. Tryk og<br />

træk, eller brug kontrolpilene, til at nde den del af motivet, du vil<br />

arbejde med.<br />

Zoom ind Zoom ud<br />

Zoomindstillinger<br />

Zoom på alt<br />

Zoom på ramme<br />

Zoom på boks<br />

FORTRYD<br />

Tryk på pil til venstre for at fortryde den sidste justering<br />

af motivet. Tryk ere gange for at gå tilbage gennem dine<br />

justeringer.<br />

Bemærk! Ikke alle justeringer kan fortrydes. Pilene nedtones, hvis<br />

funktionen fortryd ikke kan bruges.<br />

ANNULLER FORTRYD<br />

Annuller fortryd aktiveres, når du trykker på Fortryd, så du<br />

igen kan gå fremad gennem dine justeringer.<br />

Fortryd<br />

Annuller fortryd<br />

7:12


TRYKFUNKTIONER<br />

Et valgt motiv har en rød boks rundt om sig. For at vælge<br />

et motiv skal du trykke på det på skærmen. Du kan bruge<br />

pegepennen til at foretage justeringer direkte på skærmen<br />

ved at trykke på elementet i broderifeltet og trække i det.<br />

Du kan panorere, ytte, rotere og skalere, afhængigt af<br />

hvilken trykfunktion der er aktiv. Du kan også bruge pilene<br />

i kontrolfunktionen til at njustere med.<br />

Flytning<br />

Når funktionen Flytning er aktiveret, kan du ytte et eller<br />

ere motiver et hvilket som helst sted i broderifeltet.<br />

Tallene ved siden af kontrolfunktionen angiver i millimeter<br />

motivets aktuelle vandrette og lodrette placering i forhold<br />

til midten af rammen.<br />

Tryk på det midterste ikon i kontrolfunktionen for at ytte<br />

motivet eller motiverne til midten af rammen.<br />

Redigering af broderi<br />

Rotering<br />

Når funktionen Rotering er aktiv, drejes det eller de valgte<br />

motiver rundt om midtpunktet i motiverne.<br />

Kontrolfunktion<br />

Brug pilene i kontrolfunktionen til at dreje motivet eller<br />

motiverne i trin af 1 grad. Hver gang du trykker på det<br />

midterste ikon i kontrolfunktionen, drejes motivet/<br />

motiverne 90 grader med uret.<br />

Ved siden af kontrolfunktionen kan du se, hvor mange<br />

grader motivet/motiverne er drejet i forhold til deres<br />

oprindelige placering.<br />

Skalering<br />

Når funktionen Skalering er aktiv, kan du øge eller reducere<br />

størrelsen på det valgte motiv eller en gruppe af motiver<br />

med op til 20 %.<br />

Flytning<br />

Panorering<br />

Rotering<br />

Skalering<br />

Midterste ikon<br />

Proportionerne er som standard låst. Dette er angivet med<br />

en låst hængelås i kontrolfunktionens midterste ikon. Du<br />

kan låse hængelåsen op blot ved at trykke på hængelåsen.<br />

Højden og bredden kan nu ændres individuelt.<br />

Hvis du ytter pegepennen på skærmen mod midten af<br />

det eller de valgte motiver, øges størrelsen. Hvis du ytter<br />

pegepennen fra midten af det eller de valgte motiver, øges<br />

størrelsen. Brug kontrolfunktionen til at njustere med.<br />

Bemærk! Hvis du vil øge eller reducere et motivs størrelse mere end<br />

20 %, skal du bruge funktionen Resize.<br />

Panorering<br />

Når funktionen Panorering er aktiv, kan du panorere<br />

broderifeltet i den zoomede visning. Tryk på det midterste<br />

ikon i kontrolfunktionen for at centrere visningen over<br />

rammen.<br />

7:13


JUSTERINGER<br />

Vandret spejlvending og Lodret spejlvending<br />

Hvis du vil spejlvende et motiv vandret, skal du trykke på<br />

ikonet Vandret spejlvending. Hvis du vil spejlvende lodret,<br />

skal du trykke på ikonet Lodret spejlvending.<br />

Redigering af broderi<br />

Slet<br />

Når du trykker på ikonet Slet, slettes det/de valgte motiver<br />

fra broderifeltet. Hvis mere end ét motiv er valgt, bliver du<br />

bedt om at bekræfte sletningen i et pop op-meddelelse.<br />

Tryk på ikonet Slet, og hold det inde for at slette alle<br />

motiver i broderifeltet. En pop op-meddelelse vises, hvor<br />

du bliver bedt om at bekræfte, at du vil slette alle motiver.<br />

Kopiér<br />

Tryk på ikonet Kopiér for at lave en kopi af det/de valge<br />

motiver.<br />

Hvis du vil have mere end én kopi, skal du trykke på ikonet<br />

og holde det inde for at få vist et pop op-vindue, hvor du<br />

kan indtaste det ønskede antal kopier.<br />

På side 7:15-7:17 kan du læse, hvordan du vælger og<br />

fravælger motiver.<br />

Kopiér<br />

Slet<br />

Lodret<br />

spejlvending<br />

Vandret<br />

spejlvending<br />

MOTIVETS SYRÆKKEFØLGE<br />

Motiverne sys i den rækkefølge, hvorpå de indlæses<br />

i Redigering af broderi. Når der arbejdes med ere<br />

forskellige motiver ad gangen, kan det være nyttigt at vide,<br />

i hvilken rækkefølge de vil blive syet. Vælg et motiv ved<br />

at trykke på det for at se, hvilket synummer det har. 3 (5)<br />

betyder for eksempel, at det valgte motiv er tredje motiv ud<br />

af fem motiver, som skal sys.<br />

Bemærk! Når du trykker på ikonerne Flyt motiv tilbage/Flyt motiv<br />

frem, ændres rækkefølgen for, hvordan motivet broderes.<br />

FLYT MOTIV TILBAGE/FREM<br />

For at ændre syrækkefølgen for motivet uden at skulle<br />

begynde forfra og indlæse motiverne igen i den ønskede<br />

rækkefølge kan du bruge ikonerne Flyt motiv tilbage/<br />

Flyt motiv frem. Vælg det motiv, du vil ytte frem/tilbage<br />

i motivrækkefølgen. Tryk på ikonerne Flyt motiv frem/<br />

Flyt motiv tilbage for at ytte det markerede motiv i<br />

syrækkefølgen.<br />

Flyt motiv<br />

frem<br />

Flyt motiv<br />

tilbage<br />

Syrækkefølgen for motivet<br />

7:14


SÅDAN VÆLGER DU MOTIVER<br />

Når du indlæser motiver i Redigering af broderi, vælges det<br />

sidst indlæste motiv som standard.<br />

Vælg ét motiv<br />

Når du skal vælge ét motiv, kan du enten trykke på motivet<br />

på skærmen, eller du kan trykke på ikonet Gå igennem<br />

motiver. Med funktionen Gå igennem motiver kan du<br />

vælge et af motiverne på skærmen, hvis du gerne vil<br />

foretage ændringer i det. Hver gang du trykker på ikonet<br />

Gå igennem motiver, vælger du det næste motiv i den<br />

rækkefølge, som de vil blive broderet i.<br />

1. Gå til Redigering af broderi, og tryk på Start på<br />

værktøjslinjen for at åbne den udvidede værktøjslinje.<br />

Motivmenuen åbnes.<br />

2. Vælg et motiv på rullelisten ved at trykke på det.<br />

3. Tryk på ikonet Kopiér tre gange. Det sidste motiv har<br />

en rød boks rundt om sig, hvilket betyder, at det er<br />

valgt.<br />

4. Hvis du vil vælge det første motiv, du indsatte, skal du<br />

trykke på ikonet Gå igennem motiver. Hver gang du<br />

trykker på dette ikon, går du videre til det næste motiv,<br />

i den rækkefølge de er indlæst.<br />

5. Når du har valgt det ønskede motiv, kan du slette,<br />

kopiere, ytte, skalere, spejlvende, tilpasse og/eller<br />

rotere det. Kun det motiv, der er valgt, påvirkes af dine<br />

ændringer.<br />

Redigering af broderi<br />

Startmenu<br />

Gå igennem motiver<br />

Vælg alle<br />

Kopiér<br />

Slet<br />

Vælg alle<br />

6. Hvis du vil vælge alle motiver, skal du blot trykke på<br />

ikonet Vælg alle. Alle motiver på skærmen vælges. Du<br />

kan nu ytte, slette, kopiere, ytte, skalere, spejlvende,<br />

tilpasse, rotere og/eller ændre dem til en designform.<br />

7:15


Valgmetoder<br />

Du kan vælge et motiv på skærmen på tre forskellige<br />

måder. Dermed kan du vælge et undersæt af de indlæste<br />

motiver og kun lade ændringer gælde for netop disse<br />

motiver.<br />

Redigering af broderi<br />

1. Valgt motiv (1) – Motivet er markeret med en ubrudt<br />

rød linje. Du kan foretage ændringer i motivet/<br />

motiverne. Du kan skalere, rotere, formgive, tilpasse<br />

og redigere det/de valgte motiver.<br />

2. Markeret og valgt – Motivet er markeret med en stiplet<br />

rød linje. Du kan foretage ændringer i det markerede,<br />

valgte motiv. Du kan fjerne dette motiv fra de valgte<br />

motiver ved at trykke på ikonet Tilføj/fjern valg.<br />

1<br />

Et valgt motiv er omgivet af en<br />

rød boks.<br />

3. Markeret motiv – Når to eller ere motiver vises<br />

på skærmen, kan du markere et motiv. Motivet er<br />

markeret med en stiplet sort linje.<br />

Det påvirkes ikke af ændringer som f.eks. skalering<br />

og rotering. Når du trykker på ikonet Tilføj/fjern<br />

valg, skifter den sortstiplede boks farve til rød. Nu er<br />

motivet markeret og valgt.<br />

2<br />

3<br />

Et markeret og valgt motiv er omgivet<br />

af en rød stiplet boks.<br />

Dersom et motiv vises i en svart<br />

ramme med stiplet linje, betyr det at<br />

motivet er markert, men ikke aktivt.<br />

AVANCERET VALG<br />

Tilføj/fjern valg<br />

Hvis du har indlæst ere motiver og kun ønsker at ændre<br />

nogle få af dem, kan du bruge funktionen Tilføj/fjern valg.<br />

Tryk på ikonet Tilføj/fjern valg for at aktivere funktionen.<br />

Markér motiverne ved at trykke på dem, så de vælges.<br />

Du kan også bruge denne funktion, efter at du har brugt<br />

funktionen Vælg alle, hvis du vil fjerne et eller ere motiver<br />

fra en gruppe. Du skal derefter markere de motiver, du vil<br />

fjerne, ved at klikke på Tilføj/fjern valg, så du kan fjerne<br />

dem fra det valgte.<br />

Gruppér/Fjern gruppering<br />

Hvis du har valgt to eller ere motiver og gerne vil forbinde<br />

dem, så de kan justeres om ét motiv, skal du trykke på<br />

ikonet Gruppér/Fjern gruppering. En rød rkant omgiver<br />

nu alle motiver i den pågældende gruppe. For at fjerne<br />

grupperingen, skal du trykke på ikonet Gruppér/Fjern<br />

gruppering igen. Nu bliver de igen individuelle motiver.<br />

Gå gjennom<br />

motiver<br />

Velg alle<br />

Legg til/<br />

fjern valg<br />

Grupper/<br />

fjern<br />

gruppering<br />

7:16


ØVELSE I AT VÆLGE MOTIVER<br />

I denne øvelse lærer du, hvordan du vælger to ud af re<br />

motiver, så du kan foretage ændringer i dem.<br />

Redigering af broderi<br />

1. Gå til Skrifttypemenu på den udvidede værktøjslinje.<br />

Tryk på Kalligraphia 30. Vinduet for redigering af<br />

skrifttyper åbnes.<br />

2. Gå til talmenuen, og vælg 1, 2, 3 og 4. Tryk på OK for<br />

at vende tilbage til Redigering af broderi.<br />

3. Ikonet Gruppér/Fjern gruppering er nu aktivt. Tryk<br />

på ikonet Gruppér/Fjern gruppering for at ophæve<br />

grupperingen af motiverne. Motiv 2, 3 og 4 er omgivet<br />

af en rød ubrudt ramme, hvilket betyder, at de er valgt.<br />

Motiv 1 er omgivet af en rød stiplet boks, hvilket<br />

betyder, at motivet er markeret og valgt.<br />

4. Med pegepennen skal du nu trykke uden for<br />

motiverne, så du ikke markerer et bestemt motiv. Tryk<br />

udenfor motivet igen, for at fravælge alle. Ingen af<br />

motiverne er nu valgt.<br />

Gå gjennom motiver<br />

Legg til / fjern valg<br />

Grupper/fjern<br />

gruppering<br />

5. Vi vil nu vælge motiv 2 og 4. Med pegepennen skal<br />

du trykke på motiv 2 eller vælge det ved at trykke på<br />

ikonet Gå igennem motiver. Tryk på ikonet Tilføj/<br />

fjern valg. Motivet bliver markeret og valgt, hvilket<br />

angives med en rød stiplet boks.<br />

6. Med pegepennen skal du nu trykke på motiv 4, så også<br />

dette motiv markeres. Dette motiv er nu omgivet af<br />

en sort stiplet boks. Tryk på motivet igen, eller tryk på<br />

Tilføj/fjern valg, så også motiv 4 markeres og vælges.<br />

Du kan nu ytte, spejlvende, formgive, tilpasse, skalere,<br />

rotere eller slette motiv 2 og 4.<br />

7:17


POP OP-MEDDELELSER VED<br />

REDIGERING AF BRODERING<br />

Maks. antal sting er overskredet<br />

Den broderikombination, du prøver at lave, indeholder<br />

for mange sting. Broderikombinationen kan maksimalt<br />

indeholde omkring 500.000 sting.<br />

Redigering af broderi<br />

Broderikombinationen er for kompleks<br />

Denne pop op-meddelelse vises af en af følgende grunde.<br />

• Broderikombinationen indeholder for mange<br />

farveblokke.<br />

• Der er for mange motiver i kombinationen.<br />

• Et eller ere broderimotiver er blevet grupperet og<br />

omgrupperet for mange gange.<br />

7:18


8 Syning af broderi


SÅDAN ÅBNES SYNING AF BRODERI<br />

Når du skal brodere dine motiver skal du åbne tilstanden<br />

Syning af broderi ved at trykke på ikonet GO! i<br />

nederste højre hjørne i vinduet Redigering af broderi.<br />

Syning af broderi<br />

Broderienheden skal være tilsluttet, og den korrekte ramme<br />

skal være monteret, når maskinen indstilles til Syning af<br />

broderi.<br />

SYNING AF BRODERI – OVERSIGT OVER IKONERNE<br />

Hurtighjælp<br />

Farveliste<br />

Rullepanel<br />

Design Positioning<br />

Ri i ramme<br />

Flyt ramme<br />

Farveblok<br />

Farvefunktioner<br />

Smart Save<br />

Hjørnekontrol<br />

Baggrundsfarve<br />

Baggrundsstof<br />

Skift mellem 2-dimensional/<br />

3-dimensional visning<br />

Gitter<br />

Fuld skærm<br />

Zoom-indstillinger<br />

Antal sting i<br />

broderikombinationen<br />

Antal sting i den<br />

aktuelle farveblok<br />

Resterende tid i farveblok<br />

Vend tilbage til<br />

Redigering af broderi<br />

Aktuelt sting<br />

Trådudmåling/<br />

trådspænding<br />

Gå til sting<br />

8:2


Syning af broderi<br />

DESIGN POSITIONING<br />

Tryk på ikonet Design Positioning for at åbne skærmen<br />

Design Positioning. Med Design Positioning kan du placere<br />

et motiv et præcist sted på stoffet. Funktionen kan også<br />

bruges, når du vil brodere et motiv ved siden af et tidligere<br />

broderet motiv.<br />

Bemærk! Hvis du bare vil ytte motivet i Syning af broderi, skal<br />

du åbne vinduet Design Positioning og ytte motivet ved hjælp af<br />

kontrolfunktionen eller pegepennen.<br />

Brug zoom og panorering for at sikre, at du placerer<br />

motivet præcis der, hvor du vil have det. Finindstil med<br />

kontrolpilene.<br />

Zoom til markør<br />

Maksimerer zoom og panorerer broderiområdet, så markørpositionen<br />

centreres på skærmen.<br />

Indstilling af nålepunkt<br />

Flyt nålepunktet til et af de valgte hjørner eller til midten<br />

af motivet. Indstilling af nålepunktet kan bruges til at vise<br />

motivfeltets omrids ved at trykke på hvert enkelt af de re<br />

hjørneikoner. Du kan nde midten af motivet igen ved at<br />

trykke på ikonet for centrering.<br />

Guiden Design<br />

Positioning<br />

Ikoner for<br />

indstilling af<br />

nålepunkt<br />

Design Positioning<br />

Kontrolpile<br />

Zoom til<br />

markør<br />

8:3


SÅDAN BRUGES DESIGN<br />

POSITIONING<br />

Design positioning bruges til at placere et motiv et bestemt<br />

sted på stoffet. Du kan bruge funktionen til at justere et<br />

motiv i forhold til et mønster på stoffet eller i forhold til et<br />

tidligere broderet motiv.<br />

Syning af broderi<br />

Guiden Design Positioning,<br />

trin 1-4<br />

GUIDEN DESIGN POSITIONING<br />

Når du trykker på et af ikonerne i guiden Design<br />

Positioning, vises der en tekst over motiver, der forklarer<br />

hvert enkelt trin.<br />

1. Sådan vælges et låsepunkt på skærmen<br />

Tryk på trin 1 for at vælge et låsepunkt. Placer den røde<br />

markør på det sted i broderiet, hvor låsepunktet skal være.<br />

2. Flyt låsepunkt på stoffet<br />

Tryk på trin 2. Den røde markør låses på skærmen. Den<br />

skifter farve fra rød til grå med en ring rundt om midten af<br />

låsepunktet. Du kan nu placere motivet på stoffet nøjagtig<br />

der, hvor du vil have det, ved hjælp af pegepennen eller<br />

kontrolpilene. Hold øje med, hvordan rammen ytter sig,<br />

når du bruger pilene, så du får motivet placeret præcis på<br />

det sted, hvor du vil have det. Nålens position viser, hvor<br />

låsepunktet placeres på stoffet. Brug kontrolfunktionen til<br />

at njustere med.<br />

Bemærk! Hvis du er tilfreds med motivets placering, skal du trykke<br />

på OK i nederste højre hjørne. Hvis du også vil justere motivets<br />

vinkel, skal du gå videre til trin 3.<br />

3. Flyt tilslutningspunkt på skærm<br />

Tryk på trin 3 for at aktivere tilslutningspunktet. Du kan<br />

indstille en position til i motivet for at sikre, at motivet<br />

ugter korrekt, og for at foretage eventuelle yderligere<br />

justeringer.<br />

Kig efter markøren på skærmen, når du skal vælge et<br />

tilslutningspunkt. Placer den røde markør på det sted i<br />

broderiet, hvor tilslutningspunktet skal være. Rammen<br />

ytter sig, så nålen angiver tilslutningspunktet. Brug<br />

kontrolfunktionen til at njustere med.<br />

Kontrolpile<br />

4. Rotering af motivet på stoffet<br />

Tryk på trin 4. Roteringsfunktionen er automatisk valgt.<br />

Brug pegepennen eller kontrolfunktionen til at dreje<br />

motivet rundt om låsepunktet. Kig på stoffet, og drej<br />

motivet, indtil nålen står præcis på det sted, hvor du ønsker<br />

at indsætte tilslutningspunktet. Tryk på OK.<br />

8:4


ØVELSE I BRUG AF FUNKTIONEN<br />

DESIGN POSITIONING<br />

Når du tilføjer et motiv i et tidligere broderet motiv, eller<br />

når du skal sætte et motiv sammen med mønstret stof, er<br />

funktionen Design Positioning meget nyttig.<br />

1. Vælg motivet DL_077.vp3, og brodér motivet én<br />

gang i øverste venstre hjørne af rammen. Tryk på<br />

trin 1. Brug pegepennen eller kontrolpilene, ellertryk<br />

på ikonet for Indstilling af nålepunktet for at ytte<br />

markøren til øverste venstre hjørne af motivet. Tryk på<br />

Zoom til Markør for at maksimere zoom ind, så du vil<br />

være i stand til at placere markøren præcist på designet.<br />

Vælg Panorering, hvis du vil ytte motivet uden at<br />

ytte markøren. Vælg Flytning igen, når du vil ytte<br />

markøren.<br />

Syning af broderi<br />

2. Tryk på trin 2. Markøren er nu låst. Flyt det låste<br />

punkt til øverste venstre hjørne af det broderede<br />

motiv. Flyt markøren med funktionen Flytning og<br />

kontrolpilene. Hold øje med rammens bevægelse, indtil<br />

nålen står præcis over det punkt, hvor du vil forbinde<br />

broderierne. Når du er tilfreds, skal du trykke på OK<br />

for at lukke vinduet Design Positioning og begynde at<br />

brodere.<br />

3. Hvis du gerne vil have motivet til at ugte med<br />

det tidligere broderede motiv, kan du indsætte et<br />

tilslutningspunkt til. Tryk på trin 3, og yt den røde<br />

markør til det punkt, hvor du vil indsætte det næste<br />

tilslutningspunkt. Kig på skærmen, og zoom så meget<br />

ind, som du kan, så du kan placere markøren præcist.<br />

4. Tryk på trin 4 for at dreje motivet, så det ugter med<br />

det tidligere broderede motiv på stoffet. Kontrollér, at<br />

nålen bender sig på den nøjagtige position på stoffet.<br />

5. Tryk på OK for at lukke Design Positioning og<br />

begynde at brodere.<br />

8:5


RI I RAMME<br />

Med en risøm kan du fastgøre stoffet til<br />

stabiliseringsmateriale, der er spændt i rammen. Det er især<br />

nyttigt, når det stof, der skal broderes på, ikke kan spændes<br />

i ramme. Rining forhindrer, at elastiske stoffer forrykker sig.<br />

Tryk på ikonet Ri i ramme for at aktivere rining. Tryk et<br />

langt tryk for at åbne vinduet for rining af broderi.<br />

Bemærk! Tryk på knappen FIX på maskinen for at aktivere eller<br />

deaktivere de valgte riteknikker.<br />

Ri rundt om motivet<br />

Vælg Ri rundt om motivet for at indsætte en risøm rundt<br />

om motivet, der opridser det område, hvor broderimotivet<br />

placeres på stoffet.<br />

Ri langs rammekant<br />

Vælg Ri langs rammekant for at indsætte en risøm rundt i<br />

rammens inderkant.<br />

Du kan vælge begge rifunktioner, hvis særlige stoffer og<br />

teknikker kræver ekstra fastgørelse.<br />

Bemærk! Risømmene tilføjes på farvebloklisten og gør det muligt<br />

at gå frem sting for sting og ind og ud af rifarveblokken(e).<br />

Rifarveblokken(e) forsvinder fra farvebloklisten ved syning.<br />

Bemærk! Rining kan kun aktiveres, når funktionen aktiveres ved det<br />

første sting i broderiet.<br />

FLYT RAMME<br />

Du kan ytte broderiarmen til forskellige positioner ved<br />

hjælp af rammeytningsfunktionerne.<br />

Aktuel position<br />

Når du vil vende tilbage til den aktuelle stingposition og<br />

begynde at brodere igen på det sted, hvor broderiet blev<br />

afbrudt, skal du trykke på ikonet Aktuel position. Du kan<br />

også trykke på knappen Start/Stop én gang for at vende<br />

tilbage til den aktuelle position og begynde at brodere.<br />

Syning af broderi<br />

Parkeringsposition<br />

Når du er færdig med broderiet, skal du afmontere rammen<br />

og vælge Parkeringsposition. Broderiarmen sættes nu i den<br />

korrekte position for opbevaring.<br />

Brug Parkeringsposition, når du vil ytte broderiarmen til<br />

siden, så du kan komme til at sy.<br />

Bemærk! Det er vigtigt, at rammen fjernes, før du vælger<br />

Parkeringsposition, da den ellers kan blive beskadiget.<br />

Undertrådsposition<br />

Det er lettere at udskifte undertråden, hvis du trykker på<br />

Undertrådsposition. Rammen yttes bagud væk fra dig, så<br />

du kan åbne undertrådsdækslet og udskifte undertråden.<br />

Bemærk! Du kan også trykke på mønstergentagelsesknappen på<br />

maskinen. Dette får rammen til at ytte sig, så du får adgang til<br />

undertråden.<br />

Klippeposition<br />

Når du vælger Klippeposition, bevæger rammen sig ind<br />

mod dig, så du lettere kan klippe hoppesting over eller stof<br />

væk ved syning af specialteknikker.<br />

Bemærk! Du kan også trykke på knappen Nålestop oppe/nede på<br />

maskinen for at ytte rammen til klippeposition.<br />

Midterposition<br />

Du kan bruge Midterposition, hvis du vil kontrollere, hvor<br />

motivets midte placeres på stoffet.<br />

8:6


IKONET FOR FARVEFUNKTIONER<br />

Brug farvefunktionerne for at gøre broderiprocessen lettere.<br />

Syning af broderi<br />

Monokrom<br />

Tryk på ikonet for at aktivere ensfarvet/monokromt broderi.<br />

Alle motiver vises med en grå farve, og maskinen stopper<br />

ikke ved farveskift. Du kan deaktivere ensfarvet/monokromt<br />

broderi ved at trykke på ikonet igen.<br />

Bemærk! Hvis funktionen Automatisk klip af hoppesting er valgt i SET<br />

Menu, vil funktionen stadig være aktiv mellem forskellige farveblokke.<br />

Bemærk! Du kan også trykke på knappen STOP på maskinen for at sy<br />

motivet i én farve.<br />

Farvesortering og Flet farveblok<br />

Funktionen Farvesortering udfører intelligent sortering af<br />

farverne i en motivkombination, så det hele af en farve sys<br />

samtidig. Funktionen Flet farveblok fjerner farvestop mellem<br />

blokke i samme farve. Du kan sortere farveblokkene, før du<br />

broderer, ved blot at trykke på ikonet Farvesortering.<br />

Bemærk! Der skal foretages farvesortering, før du begynder at brodere.<br />

Hvis maskinen skal ignorere stop mellem ens trådfarver, efter<br />

at du har brugt Farvesortering, skal du trykke på ikonet Flet<br />

farveblok. Funktionerne kan deaktiveres ved at trykke på<br />

ikonerne igen.<br />

SMART SAVE<br />

Tryk på ikonet Smart Save for at holde en pause og gemme<br />

broderiet, mens du broderer, eller hvis du slukker for<br />

maskinen, før broderiet er færdigt.<br />

Smart Save husker og gemmer alle de justeringer, du har<br />

foretaget i motivet, og du kan fortsætte broderingen på et<br />

andet tidspunkt. Du skal bare gå til Startmenu, Motivmenu og<br />

trykke på ikonet Indlæs Smart Save.<br />

Et motiv, der gemmes med Smart Save, gemmes på maskinen,<br />

indtil du erstatter det.<br />

Bemærk! Hvis du har valgt Automatisk Smart Save i SET Menu, vil<br />

dette ikon være deaktiveret. Motivoplysningerne gemmes regelmæssigt,<br />

mens du broderer. Hvis du kommer til at slukke for maskinen, eller<br />

strømmen svigter, er det nemt at hente motivet frem fra samme position,<br />

klar til at blive syet. Gå til startmenuen og derefter til bunden af<br />

motivvisningen, og tryk på ikonet Smart Save.<br />

HJØRNEKONTROL<br />

Hjørnekontrol kan bruges til at vise omridset af de re hjørner<br />

i motivet, så du kan se, hvor motivet placeres på stoffet. Tryk på<br />

ikonet for hjørnekontrol. Hver gang du trykker på ikonet, yttes<br />

rammen i følgende rækkefølge: øverst til venstre, øverst til<br />

højre, nederst til højre, nederst til venstre og går derefter tilbage<br />

til den aktuelle stingposition.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

Farvesortering<br />

1<br />

3<br />

5<br />

2<br />

4<br />

Stop<br />

Stop<br />

Stop<br />

Stop<br />

Stop<br />

Smart Save<br />

Farvesortering/<br />

Flet farveblok<br />

1<br />

3<br />

5<br />

2<br />

4<br />

Indlæs Smart Save<br />

Stop<br />

Stop<br />

8:7


LINJEN INDSTILLINGER FOR<br />

RAMME/MOTIV<br />

Baggrundsfarve<br />

Tryk på Baggrundsfarve for at skifte den aktive baggrundsfarve.<br />

Et vindue vises, hvor du kan vælge mellem 64 forskellige<br />

farver.<br />

Syning af broderi<br />

Baggrundsfarve<br />

Baggrundsstof<br />

Skift mellem 2-dimensional/<br />

3-dimensional visning<br />

Gitter<br />

Baggrundsstof<br />

Tryk på Baggrundsstof for at aktivere/deaktivere billedet<br />

af baggrundsstof på den interaktive skærm.<br />

Fuld skærm<br />

Zoomindstillinger<br />

Skift mellem 2-dimensional/3-dimensional visning<br />

I 2-dimensional visning indlæses motiverne hurtigere på<br />

skærmen, og det er nemmere at se farveblokkene i motivet.<br />

3-dimensional visning giver en mere realistisk visning af<br />

motiverne med tilføjelse af skygger og dybde.<br />

Tryk på ikonet 3D for at skifte til 3-dimensional visning.<br />

Ikonet bliver valgt. Tryk igen for at fravælge og vende tilbage<br />

til 2-dimensional visning.<br />

Gitter<br />

Tryk på ikonet Gitter for at aktivere/deaktivere et gitter<br />

i broderifeltet. Gitteret bruges som styrelinieal, når du<br />

skal kombinere eller placere motiver. Afstanden mellem<br />

gitterlinjerne svarer til maks. 20 mm. Når du zoomer ind<br />

på broderifeltet, reduceres afstanden mellem disse linjer til<br />

10 mm og 5 mm, hvilket vises med lysere linjer.<br />

Fuld skærm<br />

Hvis du vil have vist dit motiv så stort som muligt, kan du<br />

bruge funktionen Fuld skærm. Broderiet fylder derefter hele<br />

skærmen. Du lukker ved at trykke et sted på skærmen.<br />

ZOOMINDSTILLINGER<br />

Bruges til at zoome ind på eller ud fra broderifeltet.<br />

Brug Zoom ind (+) for at få et nærbillede af et område i<br />

broderimotivet. Brug (-), når du vil zoome ud.<br />

Når du trykker på ikonet Zoomindstillinger, vises en pop<br />

op-meddelelse med de forskellige zoomindstillinger.<br />

Når du bruger Zoom på alt, vises hele motivet i<br />

broderikombinationen. Når du bruger Zoom på ramme,<br />

justeres broderifeltet, så det passer til den valgte ramme.<br />

Tryk med markeringspennen i broderifeltet på skærmen,<br />

og træk den hen over skærmen for at oprette en boks.<br />

Skærmen zoomer ind på det pågældende område.<br />

Bemærk! Når du zoomer ind, bliver motivet meget stort. Hvis du<br />

vil nde en bestemt del i motivet, kan du bruge Panorering. Tryk og<br />

træk, eller brug kontrolpilene, til at nde den del af motivet, du vil<br />

arbejde med.<br />

Zoom ind Zoom ud<br />

Zoomindstillinger<br />

Zoom på alt<br />

Zoom på ramme<br />

Zoom på boks<br />

8:8


Syning af broderi<br />

RESTERENDE TID FOR BRODERING<br />

AF FARVEBLOK<br />

Denne funktion viser den estimerede broderitid, der er tilbage<br />

for den aktuelle farveblok, og vises i timer og minutter i nederste<br />

venstre hjørne af skærmen. Hvis Monokrom er aktiveret, vises<br />

den estimerede broderitid, som er tilbage for hele broderiet.<br />

VEND TILBAGE TIL REDIGERING AF<br />

BRODERI<br />

Tryk på dette ikon for at vende tilbage til Redigering af broderi<br />

og foretage justeringer i motivet, før du begynder at brodere.<br />

Hvis du er begyndt at brodere eller har lavet ændringer, vises<br />

en pop op-meddelelse, hvor du bliver spurgt, om du vil vende<br />

tilbage til Broderiredigering, selvom alle oplysninger om syningen<br />

af broderiet vil gå tabt.<br />

DELUXE STITCH SYSTEM<br />

deLuxe Stitch System har to måder til styring af overtråden:<br />

trådspænding og trådudmåling. deLuxe Stitch System forbedrer<br />

den rigtige balance mellem over- og undertråd. Når det er muligt,<br />

anvender systemet automatisk Trådudmåling for at opnå det<br />

bedste resultat.<br />

Med Trådudmåling måles stoffets tykkelse automatisk og<br />

kontinuerligt for at kunne udmåle den rette mængde tråd<br />

til broderingen. Når der anvendes Trådspænding, holder<br />

trådspændingsskiverne den rigtige spænding i overtråden.<br />

Sensor Q-foden anbefales altid til brodering. Når der anvendes<br />

visse slags ekstra tilbehør eller specialteknikker, kan det være<br />

nødvendigt at anvende Trådspænding for at opnå de bedste<br />

resultater. Fravælg ikonet deLuxe Stitch System på menuen<br />

Maskinindstillinger for at skifte til Trådspænding.<br />

Bemærk! Hvis du broderer med trykfoden til garndekoration, skal du<br />

deaktivere ikonet deLuxe Stitch System på menuen Maskinindstillinger.<br />

Afhængig af, hvilken funktion der er aktiv under<br />

Maskinindstillinger, skifter den knap, der kan ses i tilstanden<br />

Syning/Brodering. Brug kontrolknapperne til at justere balancen<br />

mellem over- og undertråd, f.eks. når der anvendes en specialtråd.<br />

Trådspændingskontrol<br />

Trådudmålingskontrol<br />

AKTUELT STING<br />

Tryk på + for at gå fremad og på - for at gå tilbage sting<br />

for sting. Tryk på ikonet - for at gå et par sting tilbage, hvis<br />

overtråden springer eller slipper op. Tryk på ikonet, og hold<br />

det inde for hurtigere at ytte gennem stingene. Markøren på<br />

skærmen følger stingene i broderifeltet.<br />

GÅ TIL STING<br />

Hvis du vil gå frem til et bestemt sting i en farveblok, skal du<br />

trykke på ikonet Gå til sting. En pop op-meddelelse vises, hvor<br />

du kan indtaste stingnummeret. Så ytter markøren til det<br />

pågældende stingnummer. Hvis det indtastede nummer er for<br />

højt, ytter maskinen til det sidste sting i farveblokken.<br />

Gå til sting<br />

8:9


ANTAL STING I EN<br />

BRODERIKOMBINATION<br />

Den aktuelle broderistingposition i motivet eller<br />

kombinationen vises ved siden af blomsten. Tallet i<br />

parentes angiver det totale antal sting i motivet eller<br />

kombinationen.<br />

ANTAL STING I DEN AKTUELLE<br />

FARVEBLOK<br />

Den aktuelle stingposition i den aktuelle farveblok vises<br />

ved siden af billedet af farveblokken. Tallet i parentes<br />

angiver det totale antal sting i den aktuelle farveblok.<br />

Syning af broderi<br />

Aktuelt sting i broderiet<br />

Aktuelt sting i den<br />

aktuelle farveblok<br />

Antal sting i broderikombinationen<br />

Antal sting i den<br />

aktuelle farveblok<br />

FARVELISTE<br />

Alle farverne i det/de indlæste motiver vises i den<br />

rækkefølge, de skal broderes i. For hver farve på listen vises<br />

farvens rækkefølge og motivnummer. Trådproducenten,<br />

trådens tykkelse og farvenummer vises også. Brug<br />

rullepanelet for at se alle farverne på listen. Du kan gå<br />

til den næste farveblok ved blot at trykke på blokken på<br />

farvelisten.<br />

Trådproducenten og trådnummeret vises ved motiver i<br />

formatet .VP3 og .VIP. Hvis du ændrer en trådfarve, kan<br />

nogle af trådoplysningerne gå tabt.<br />

Eksempel: 1:2, 2500 RaRa 40 betyder, at den anden farve i det<br />

først indlæste motiv er trådnummer 2500 fra Robison-Anton,<br />

tykkelse 40. Hvis du har spørgsmål til forkortelser i forbindelse med<br />

trådproducenterne, kan du åbne programmet 5D Con gure i<br />

Embroidery Software (installeres sammen med programmet Machine<br />

Communication) og åbne funktionen Thread Manager. Der kan du<br />

nde oplysninger om forkortelserne for trådproducenter og trådtyper.<br />

Du kan ændre i farvelisten ved at gå tilbage til Redigering<br />

af broderi.<br />

Farveliste<br />

Aktuel farveblok<br />

Rullepanel<br />

8:10


Syning af broderi<br />

Start/Stop<br />

Speed +og -<br />

Stop<br />

(Monokrom)<br />

FIX<br />

(Hæftning)<br />

Mønsterbegyndelse<br />

(Adgang til undertråd)<br />

Nålestop oppe/nede (Klippeposition)<br />

Automatisk trådkniv<br />

Sensorfod op og ekstraløft<br />

Sensorfod ned og drej<br />

FUNKTIONSKNAPPER I SYNING<br />

AF BRODERI<br />

START/STOP<br />

Når du trykker på denne knap, kan du starte og stoppe<br />

syning eller brodering uden at bruge fodpedalen. Tryk på<br />

START/STOP for at starte, og tryk på knappen igen for at<br />

standse.<br />

SPEED +OG -<br />

Tryk på Speed + eller Speed - for at øge eller mindske<br />

hastigheden under syning/brodering. Når du ikke<br />

broderer, kan du trykke på knappen Speed for at få<br />

vist en pop op-meddelelse på skærmen, der viser<br />

hastighedhedsindstillingen. Du kan indstille hastigheden<br />

ved at trykke på skyderen i pop op-meddelelsen. Hvis du<br />

ændrer hastighedsindstillingen, mens du syr, vises der ingen<br />

pop op-meddelelse.<br />

Hver rammestørrelse har en forudindstillet broderihastighed.<br />

Når du syr med metaltråd, eller hvis du syr i tyndt stof,<br />

kan det være nødvendigt at sænke broderihastigheden.<br />

STOP (MONOKROM)<br />

Tryk på STOP for at fjerne stopkommandoer for trådskift,<br />

hvis du vil lave et ensfarvet broderi. Hermed aktiveres<br />

indstillingen Monokrom på skærmen.<br />

FIX (HÆFTNING)<br />

Tryk på FIX for at ri en kontur af broderimotivets område<br />

eller ri stoffet sammen med stabiliseringsmaterialet.<br />

Hermed aktiveres rifunktionen på skærmen.<br />

SENSORFOD OP OG EKSTRALØFT<br />

Tryk på Sensorfod op og ekstraløft for at hæve trykfoden.<br />

Hvis du trykker på knappen en gang til, hæves trykfoden<br />

til Ekstra løft, hvilket gør det nemmere at indsætte eller<br />

afmontere rammen.<br />

AUTOMATISK TRÅDKNIV<br />

Den automatiske trådkniv klipper automatisk trådene over<br />

og hæver trykfoden. I slutningen af en farveblok er det kun<br />

overtråden, der klippes over. Når motivet er færdigbroderet,<br />

klippes både over- og undertråd over automatisk.<br />

NÅLESTOP OPPE/NEDE<br />

(KLIPPEPOSITION)<br />

Hvis du trykker på Nålestop oppe/nede, når maskinen er<br />

indstillet til brodering, ytter rammen fremad mod dig, så<br />

du nemmere kan klippe trådene over.<br />

MØNSTERBEGYNDELSE<br />

(UNDERTRÅDSPOSITION)<br />

Når maskinen er indstillet til Syning af broderi, kan<br />

du trykke på knappen for mønsterbegyndelse for at<br />

ytte rammen tilbage, så du nemmere kan få adgang<br />

til undertråden. Når du trykker på knappen for<br />

mønsterbegyndelse igen, ytter maskinen rammen tilbage<br />

til samme position, og broderingen genoptages det sted, du<br />

var kommet til.<br />

SENSORFOD NED OG DREJ<br />

Trykfoden sænkes automatisk, når du starter med at sy/<br />

brodere.<br />

Når maskinen er indstillet til brodering skal du trykke<br />

på knappen Sensorfod ned for at sænke trykfoden til<br />

positionen for ”ydende” brodering.<br />

8:11


POP OP-MEDDELELSER VED<br />

SYNING AF BRODERI<br />

Kalibrering af broderienhed<br />

Når broderienheden er monteret, vises en pop opmeddelelse,<br />

hvor du bliver bedt om at afmontere rammen<br />

og rydde området omkring maskinen, så du kan komme til<br />

at kalibrere broderiarmen. Du vil også blive mindet om at<br />

montere Sensor Q-foden.<br />

Bemærk! Det er meget vigtigt at afmontere rammen, da rammen eller<br />

broderienheden ellers kan blive beskadiget under kalibrering.<br />

Syning af broderi<br />

Isæt korrekt ramme<br />

Hvis størrelsen på den ramme, der monteres på maskinen,<br />

ikke svarer til den størrelse, der vises på skærmen, kan<br />

maskinen ikke brodere. Du skal udskifte rammen med en<br />

ramme i den viste størrelse eller ændre rammeindstillingen,<br />

så den svarer til den rammestørrelse, der er monteret.<br />

Rammen skal monteres korrekt, for at maskinen kan<br />

registrere den. Sæt rammegrebet ind i den ramme, der skal<br />

sættes på, forfra og mod bagsiden, indtil den klikker på<br />

plads.<br />

Du vil ikke kunne gå til Syning af broderi, hvis du ikke har<br />

monteret den valgte ramme korrekt.<br />

Underspolen er tom. Flyt til undertrådsposition?<br />

Når undertrådsspolen er næsten tom, stopper maskinen<br />

automatisk, og der vises en pop op-meddelelse på skærmen.<br />

Bemærk! Det er muligt at brodere, til tråden er brugt helt op. Tryk<br />

på knappen Start/Stop for at fortsætte med at brodere uden at lukke<br />

pop op-meddelelsen om, at undertråden er tom.<br />

Tryk på X for at forblive i den aktuelle stingposition.<br />

Tryk på OK for at ytte rammen til undertrådsposition.<br />

Pop op-meddelelsen Flyt ramme vises. Skift den tomme<br />

undertrådsspole ud med en fyldt. Tryk på Aktuel<br />

stingposition, og træk overskydende overtråd tilbage Tryk<br />

på start/stop, eller tryk på fodpedalen for at fortsætte med<br />

broderingen.<br />

Kontrollér nåletråd<br />

Maskinen stopper automatisk, hvis undertråden slipper op<br />

eller springer. Tråd overtråden igen, luk pop op-meddelelsen,<br />

gå nogle få sting tilbage ved at trykke på kontrolknappen for<br />

Aktuelt sting, og begynd at brodere igen.<br />

8:12


Skift trådfarve<br />

Når det er tid til at skifte overtråden, stopper maskinen,<br />

og overtråden klippes over. Skift trådrullen, og tråd<br />

maskinen igen. Den næste anbefalede farve vises i pop opmeddelelsen.<br />

Syning af broderi<br />

Klip trådenden af<br />

Når du har skiftet tråden, syr maskinen et par sting og<br />

stopper derefter, så du kan klippe trådenden af.<br />

Bemærk! Når Automatisk klip af hoppesting er valgt i SET<br />

menu, klippes trådenden over automatisk. Du skal blot fjerne den<br />

afklippede trådende.<br />

Broderiet er færdigt. Vil du rydde skærmen?<br />

Når broderiet er afsluttet, spørger maskinen dig, om du vil<br />

rydde skærmen. Hvis du trykker på OK, slettes motiverne,<br />

og du vender tilbage til Redigering af broderi. Tryk på<br />

Annuller for at gå tilbage til dit motiv og blive i Syning af<br />

broderi.<br />

Hæv nålen<br />

Når nålen sænkes med håndhjulet for at kontrollere dens<br />

position på stoffet, vises der en pop op-meddelelse, hvis<br />

du prøver at justere rammens placering. Du skal markere<br />

afkrydsningsfeltet for at kunne njustere rammens<br />

position, mens nålen er sænket.<br />

Bemærk! Sørg for, at nålen er hævet over stoffet for at forhindre, at<br />

nålen eller stoffet beskadiges.<br />

Bemærk! Advarslen kan ikke deaktiveres, når nålen er under<br />

stingpladen.<br />

8:13


Skift til udklipsnål (tilbehør)<br />

Visse udklipsmotiver kan sys ved hjælp af tilbehøret<br />

HUSQVARNA VIKING® udklipsnålesæt til brodering,<br />

(delnr. 920268-096). Disse motiver er markeret med<br />

symbolet for en udklipsnål i DESIGNER DIAMOND<br />

deLuxe Sampler Book. Når maskinen stopper, og denne<br />

pop op-meddelelse vises, skal du isætte den tilsvarende<br />

udklipsnål. Tryk på OK, og tryk på start/stop-knappen for<br />

at genoptage syningen.<br />

Bemærk! Disse udklipsmotiver kan også sys uden brug af<br />

udklipsnåle, men så skal de efterfølgende udskæres manuelt.<br />

Syning af broderi<br />

Motoren er overbelastet<br />

Hvis maskinen blokeres under brodering, kan motoren<br />

blive overbelastet. Når hovedmotoren og strømforsyningen<br />

ikke længere er overbelastet, aktiveres knappen OK. Tryk<br />

på OK for at genoptage broderingen.<br />

8:14


9 File Manager


File Manager<br />

FILE MANAGER<br />

Filhåndteringen File Manager bruges til at åbne, organisere,<br />

tilføje, ytte, fjerne og kopiere dine motiver, skrifttyper<br />

og sømler. Du kan gemme på maskinens indbyggede<br />

hukommelse eller en ekstern enhed, der er sluttet til<br />

maskinen.<br />

FILE MANAGER – OVERSIGT OVER IKONERNE<br />

Hurtighjælp<br />

Listevisning<br />

Rullemenu<br />

Valgområde<br />

Mine motiver<br />

Gå én mappe op<br />

Mine skrifttyper<br />

Åbn en mappe<br />

Mine ler<br />

Omdøb l eller mappe<br />

Indbyggede motiver<br />

Opret ny mappe<br />

Eksterne enheder<br />

Navnet på den valgte l<br />

Klip<br />

Kopiér<br />

Sæt ind<br />

Slet<br />

Annuller<br />

Indlæs l<br />

9:2


LEDIG HUKOMMELSE<br />

I den indbyggede hukommelse kan du gemme motiver,<br />

skrifttyper, sømme og andre ler. Hvis du vil kontrollere,<br />

hvor meget hukommelse der er ledig i den indbyggede<br />

hukommelse, skal du åbne File Manager, trykke på<br />

Hurtighjælp og derefter trykke på enten Mine ler, Mine<br />

skrifttyper eller Mine motiver. En pop op-meddelelse viser,<br />

hvor meget ledig hukommelse der er.<br />

File Manager<br />

Bemærk: Hvis ltypen eller lformatet ikke kan læses i din maskine,<br />

eller len er defekt, vises det i det valgte område, som en ikke<br />

genkendelig l.<br />

Hurtighjælp<br />

FILFORMATER<br />

Din maskine kan indlæse følgende lformater:<br />

• .SHV, .DHV, .VP3, .VIP, .HUS, .PEC, .PES, .PCS,<br />

.XXX, .SEW, .JEF, .EXP, .10* og .DST (broderiler)<br />

• .SH7 (sømler),<br />

• .VF3 (broderiskrifttypeler)<br />

• .WAV (lydler)<br />

• samt .TXT- og .HTM/HTML-ler.<br />

GENNEMSE FILE MANAGER<br />

For at åbne File Manager skal du trykke på ikonet File<br />

Manager på den udvidede værktøjslinje.<br />

I den indbyggede hukommelse ndes der re mapper:<br />

Mine Motiver, Mine Skrifttyper, Mine Filer og Indbyggede<br />

motiver. Du kan også gennemse eksterne enheder, der er<br />

tilsluttet USB-portene. Ikonet for mappen med eksterne<br />

enheder er kun tilgængeligt, når en enhed er sluttet til<br />

maskinen.<br />

Tryk på ikonerne for at få vist deres indhold i valgområdet.<br />

Stien til den åbne mappe er angivet i rullemenuen.<br />

Broderimotivler, broderiskrifttypeler og syskrifttypeler<br />

vises som miniaturebilleder eller med et ikon.<br />

Listevisning<br />

Tryk på ikonet Listevisning for at få vist lerne i den<br />

aktuelle mappe i alfabetisk rækkefølge. For hver l vises<br />

lnavn og ltype. Tryk på ikonet Listevisning igen for at<br />

skifte tilbage til miniature-/ikonvisning.<br />

Mine motiver<br />

Gem motivler i Mine motiver. Du kan ikke oprette<br />

mapper i mappen Mine motiver. Du kan åbne<br />

motivmenuen via den udvidede værktøjslinje og funktionen<br />

Mine motiver i File Manager.<br />

Bemærk! Hvis du vil åbne ere motiver ad gangen, skal du klikke på<br />

de motiver, du vil åbne. Tryk på det sidste motiv, og hold ikonet inde.<br />

Alle motiverne åbnes nu i tilstanden Redigering af broderi.<br />

Mine skrifttyper<br />

I Mine skrifttyper kan du gemme broderiskrifttypeler og<br />

syskrifttypeler. Du kan åbne skrifttyperne via den udvidede<br />

værktøjslinje og funktionen Mine skrifttyper i File Manager.<br />

Du kan ikke oprette mapper i mappen Mine skrifttyper.<br />

Motivmenu<br />

Skrifttypemenu<br />

Sømmenu<br />

Mine motiver<br />

Mine skrifttyper<br />

Information<br />

SET Menu<br />

File Manager<br />

EMBROIDERY ADVISOR<br />

Listevisning<br />

9:3


Mine ler<br />

I Mine ler kan du indlæse motiver, skrifttyper, dine<br />

brugertilpassede motiver, sømprogrammer, tekstler eller<br />

en hvilken som helst l, du vil gemme.<br />

Du kan oprette mapper for at holde styr på dine ler.<br />

I dette kapitel beskriver vi, hvordan du kan arrangere Mine<br />

ler, så du nemt og hurtigt kan nde dine favoritter.<br />

File Manager<br />

Indbyggede motiver<br />

Denne mappe indeholder de motiver, som er gemt i<br />

symaskinens permanente hukommelse. Der kan ikke tilføjes<br />

eller fjernes ler fra denne mappe, men de kan kopieres og<br />

indsættes i en anden mappe. Du kan komme til Indbyggede<br />

motiver fra Motivmenuen på den udvidede værktøjslinje og<br />

Indbyggede motiver i File Manager.<br />

Hvis du vil åbne ere motiver ad gangen, skal du klikke på<br />

de motiver, du vil åbne. Tryk på det sidste motiv, og hold<br />

ikonet inde. Alle motiverne åbnes nu i tilstanden Redigering<br />

af broderi.<br />

Mine ler<br />

Indbyggede<br />

motiver<br />

Eksterne<br />

enheder<br />

Ekstern enhed<br />

Ikonet for ekstern enhed er kun aktivt, når der er tilsluttet<br />

en enhed i maskinens USB-port. Tryk på Ekstern enhed<br />

for at få vist alle tilsluttede enheder. Du kan godt have<br />

computeren og en anden enhed, f.eks. USB Embroidery<br />

Stick, tilsluttet samtidig. Brug en USB-hub, hvis du vil<br />

tilslutte ere enheder samtidig. Tryk på enhederne for at<br />

gennemse dem.<br />

USB<br />

Embroidery<br />

Stick<br />

Computer<br />

Cd-drev<br />

Bruges til at gemme ler<br />

og/eller ytte ler til og<br />

fra computeren.<br />

Indlæs motiver eller<br />

andre ler direkte fra<br />

computeren. Gem alle<br />

ltyper her.<br />

Indlæs eller kopiér ler fra<br />

et eksternt cd-drev.<br />

9:4


File Manager<br />

Åbn en mappe<br />

For at åbne en mappe skal du vælge mappen og trykke på<br />

ikonet Åbn en mappe eller trykke på mappen og holde<br />

ikonet inde. Mappens indhold vises i valgområdet.<br />

Rullemenu<br />

Åbn en l<br />

For at åbne en l skal du klikke på len med<br />

markeringspennen og trykke på OK. Du kan også trykke på<br />

len og holde den nede for at åbne den.<br />

Gå ét mappeniveau<br />

op<br />

Åbn mappe<br />

Gå ét mappeniveau op<br />

Tryk på ikonet Gå ét mappeniveau op for at gennemse<br />

de forskellige mappeniveauer. Du kan gå hele vejen op til<br />

første niveau. I valgområdet får du vist lerne og mapperne<br />

for de enkelte mappeniveauer.<br />

Mappestruktur<br />

Tryk på området med rullemenuen for at åbne et<br />

rullevindue, der viser mappeniveauerne ned til den aktuelle<br />

mappe. Gå tilbage gennem niveauerne ved at trykke på en<br />

mappe på et andet niveau.<br />

Du kan også bruge ikonet Ekstern enhed til at skifte<br />

mellem eksterne enheder som f.eks. computeren eller USB<br />

Embroidery Stick.<br />

9:5


ORGANISERING<br />

Oprettelse af en ny mappe<br />

Tryk på ikonet Opret ny mappe for at oprette en ny mappe.<br />

En pop op-meddelelse åbnes, hvor du kan indtaste et navn<br />

på mappen.<br />

File Manager<br />

Omdøbning af en l eller mappe<br />

Du kan ændre navnet på en mappe ved at trykke på<br />

mappen og derefter trykke på ikonet Omdøb l eller<br />

mappe. En pop op-meddelelse åbnes, hvor du kan indtaste<br />

det nye l- eller mappenavn.<br />

Flytning af en l eller mappe<br />

Brug klip og indsæt, når du vil ytte en l eller mappe til en<br />

anden placering.<br />

Vælg len eller mappen, og tryk derefter på Klip. Åbn den<br />

mappe, hvor len eller mappen skal placeres. Tryk på Sæt<br />

ind. Filen eller mappen gemmes nu på en ny placering og<br />

fjernes fra den tidligere placering.<br />

Omdøb l<br />

eller mappe<br />

Opret ny<br />

mappe<br />

Kopiering af en l eller mappe<br />

Brug Kopiér og Sæt ind, når du vil kopiere en l eller en<br />

mappe til en anden placering.<br />

Vælg len eller mappen, og tryk på Kopiér. Åbn den<br />

mappe, hvor len eller mappen skal placeres. Tryk på Sæt<br />

ind. Filen eller mappen er nu gemt her, og den oprindelige<br />

l eller mappe bliver også liggende i den oprindelige mappe.<br />

Sletning af en l eller mappe<br />

Du kan slette en l eller mappe ved at markere den og<br />

trykke på Slet. Der vises en pop op-meddelelse, hvor du<br />

bliver bedt om at bekræfte sletningen. Hvis en mappe<br />

slettes, slettes også alle lerne i den pågældende mappe. For<br />

at slette alle ler eller mapper skal du trykke på ikonet Slet<br />

og holde det inde i nogle sekunder.<br />

Klip<br />

Sæt ind<br />

Kopiér<br />

Slet<br />

9:6


POP OP-MEDDELELSER VED<br />

BRUG AF FILE MANAGER<br />

Lydafspilning<br />

Du kan lytte til en lyd, når du gennemser File Manager.<br />

Lydler kan gemmes i Mine ler.<br />

Når du åbner en lydl i File Manager, åbnes den i<br />

lydafspillerprogrammet. Tryk på ikonet Start for at afspille<br />

lyden.<br />

Bemærk! Du kan kun afspille PCM-kodede WAVE- les. For<br />

at opnå det bedste resultat skal len være 8-bit mono. Maskinen<br />

understøtter ikke komprimerede lyd ler.<br />

Sletning af l eller mappe<br />

Maskinen beder dig om at bekræfte, når du har valgt at<br />

slette en l eller mappe. Derved undgår du at slette noget<br />

ved en fejl.<br />

File Manager<br />

Mappen eksisterer allerede<br />

Du kan ikke oprette en ny mappe med samme navn som<br />

en anden mappe på samme niveau. Opret mappen et andet<br />

sted, eller indtast et andet navn til mappen.<br />

Disken er fuld<br />

Maskinen kan gemme ler i den indbyggede hukommelse.<br />

Når hukommelsen er fyldt, kan du ytte dem til en ekstern<br />

enhed ved hjælp af funktionerne Klip og Sæt ind.<br />

Når der kun er 15 % hukommelse tilbage, advarer<br />

maskinen dig én gang. Hvis du fortsætter med at fylde<br />

i hukommelsen, bliver du ikke mindet om det igen, før<br />

hukommelsen er helt fyldt.<br />

9:7


Systemet er optaget<br />

Når maskinen indlæser, gemmer, ytter ler eller udfører<br />

en funktion, der tager tid, vises der et timeglas.<br />

File Manager<br />

Ugyldig ltype for denne mappe<br />

Det er kun broderimotiver, der kan gemmes i Mine<br />

motiver, og kun skrifttypeler, der kan gemmes i Mine<br />

skrifttyper. Vælg den korrekte mappe til hver enkelt ltype.<br />

Defragmenter maskinhukommelsen<br />

For at optimere symaskinens ydeevne skal du en gang<br />

imellem defragmentere hukommelsen. Når dette skal<br />

gøres, vises en pop op-meddelelse. For at defragmentere<br />

maskinens hukommelse skal du gå til Maskinindstillinger<br />

i SET Menu og klikke på ”Defragmenter<br />

maskinhukommelsen”.<br />

Defragmenteringen kan vare op til 45 minutter.<br />

9:8


10 Vedligeholdelse


RENGØRING AF MASKINEN<br />

For at holde din symaskine i god stand skal du rengøre den<br />

jævnligt. Ingen smøring (med olie) er nødvendig.<br />

Aftør symaskinens overader med en blød klud for at<br />

fjerne ophobet støv og fnug.<br />

Aftør skærmen med en ren og blød fugtig klud.<br />

Rengøring af området omkring spolen<br />

Bemærk! Sænk transportøren ved at trykke på Trykfod op<br />

og ekstraløft. Sluk maskinen.<br />

Fjern trykfoden, og skub spoledækslet af. Placer<br />

skruetrækkeren under stingpladen som vist på billedet, og<br />

drej forsigtigt skruetrækkeren for at vippe stingpladen af.<br />

Rens området omkring transportøren med børsten, som er<br />

inkluderet i tilbehøret.<br />

Vedligeholdelse<br />

Rengøring under spoleområdet<br />

Rengør området under spolekapslen, når du har syet<br />

adskillige projekter, eller hver gang du bemærker, at der har<br />

ophobet sig støv og fnug i området omkring spolekapslen.<br />

Fjern spolekapselholderen (A), som dækker den forreste del<br />

af spolekapslen, ved at løfte den op. Fjern spolekapslen (B)<br />

ved at løfte den op. Rengør den med børsten.<br />

Bemærk! Vær forsigtig, når du rengør området omkring den<br />

automatiske trådkniv (C).<br />

Sæt spolekapslen og spolekapselholderen på plads igen.<br />

Bemærk! Du må ikke blæse luft ind i området omkring spolekapslen.<br />

Støv og fnug vil blive blæst ind i maskinen.<br />

Bemærk! Når du bruger HUSQVARNA VIKING® cutworknålene,<br />

som er ekstraudstyr, er det nødvendigt at rengøre området<br />

omkring spolen efter hvert broderet motiv/projekt.<br />

C<br />

A<br />

B<br />

Påmontering af stingpladen<br />

Sænk transportøren, og placer stingpladen, så den passer<br />

ind i hakket bagtil (D). Tryk stingpladen ned, indtil den<br />

klikker på plads. Sæt spoledækslet på igen.<br />

D<br />

10:2


Vedligeholdelse<br />

FEJLFINDING<br />

I denne fejlndingsvejledning kan du nde løsninger på de problemer, du risikerer at støde på med din maskine. Du kan få yderligere<br />

oplysninger ved at kontakte en autoriseret HUSQVARNA VIKING®-forhandler, som hellere end gerne hjælper dig.<br />

Problem/årsag<br />

Generelle problemer<br />

Afhjælpning<br />

Undertrådsalarmen virker ikke?<br />

Fjern fnug fra spoleområdet, og brug kun de originale<br />

HUSQVARNA VIKING®-spoler, der er godkendt til<br />

denne model.<br />

Trådkniven klipper ikke tråden over?<br />

Fjern stingpladen, og fjern fnug fra spoleområdet.<br />

Aktivér den automatiske trådkniv i SET Menu.<br />

Stoffet transporteres ikke?<br />

Sørg for, at maskinen ikke er indstillet til tilstanden<br />

Frihånd i tilstanden Syning.<br />

Forkert søm, uregelmæssige eller smalle sting?<br />

Deaktiver Dobbeltnål eller Sikker stingbredde under<br />

Syindstillinger i SET Menu.<br />

Nålen knækker? Isæt nålen korrekt som beskrevet i kapitel 2.<br />

Maskinen vil ikke sy?<br />

Kontrollér, at alle stik er sat korrekt i symaskinen og i<br />

vægkontakten.<br />

Skærmen viser startskærmbilledet?<br />

Tryk på skærmen for at aktivere den.<br />

Deaktiver pauseskærmen i SET Menu.<br />

Ikonerne på skærmen aktiveres ikke, når man trykker på dem? Kalibrer skærmen. Kalibrering ndes i SET Menu.<br />

Sy- og broderimaskinens skærm og/eller funktionsknapper<br />

reagerer ikke ved berøring?<br />

Stikkene og funktionsknapperne på maskinen kan være<br />

følsomme over for statisk elektricitet. Hvis skærmen ikke<br />

reagerer ved berøring, skal du slukke maskinen og derefter<br />

tænde den igen. Hvis dette ikke løser problemet, skal<br />

du kontakte en autoriseret HUSQVARNA VIKING®forhandler.<br />

Symaskinen springer sting over<br />

Har du isat nålen korrekt? Isæt nålen korrekt som beskrevet i kapitel 2.<br />

Har du isat en forkert nål? Anvend nålesystem 130/705 H.<br />

Er nålen bøjet eller sløv?<br />

Isæt en ny nål.<br />

Har du trådet maskinen korrekt?<br />

Kontrollér maskinens trådning. Tråd maskinen på ny, hvis<br />

det er nødvendigt.<br />

Bruger du den korrekte trykfod?<br />

Monter den korrekte trykfod.<br />

Er nålen for lille til tråden?<br />

Udskift nålen.<br />

Bevæger stoffet sig op og ned med nålen ved frihåndssyning Monter Sensor Q-foden.<br />

eller broderi?<br />

Overtråden springer<br />

Har du isat nålen korrekt? Isæt nålen korrekt som beskrevet i kapitel 2.<br />

Har du isat en forkert nål? Anvend nålesystem 130/705 H.<br />

Er nålen bøjet eller sløv?<br />

Isæt en ny nål.<br />

Har du trådet maskinen korrekt?<br />

Kontrollér maskinens trådning. Tråd maskinen på ny, hvis<br />

det er nødvendigt.<br />

Er nålen for lille til tråden?<br />

Skift til en nål, der har korrekt størrelse i forhold til tråden.<br />

Bruger du en dårlig tråd, der er uregelmæssig eller mørnet? Skift til en ny tråd af højere kvalitet fra en autoriseret<br />

HUSQVARNA VIKING®-forhandler.<br />

Bruger du den korrekte trådrullekapsel?<br />

Monter en trådrullekapsel i rigtig størrelse på den aktuelle<br />

trådrulle (se kapitel 2).<br />

10:3


Vedligeholdelse<br />

Bruger du den bedste stilling til trådrulleholderen?<br />

Er stingpladehullet beskadiget?<br />

Undertråden springer<br />

Har du isat spolen korrekt?<br />

Er stingpladehullet beskadiget?<br />

Er spoleområdet fuld af fnug?<br />

Er undertråden spolet korrekt?<br />

Prøv forskellige stillinger for trådrulleholderen (lodret eller<br />

vandret).<br />

Udskift stingpladen<br />

Kontrollér undertråden.<br />

Udskift stingpladen<br />

Fjern fnug fra spoleområdet, og brug kun de originale<br />

spoler, der er godkendt til denne model.<br />

Spol en ny spole undertråd.<br />

Sømmen har ujævne sting<br />

Er trådspændingen korrekt?<br />

Kontrollér nåletrådsspændingen og trådningen.<br />

Bruger du for kraftig eller uregelmæssig tråd?<br />

Udskift tråden.<br />

Er undertråden spolet jævnt?<br />

Kontrollér undertrådens spoling.<br />

Bruger du den korrekte nål? Isæt den rigtige nål korrekt som beskrevet i kapitel 2.<br />

Maskinen transporterer ikke eller ujævnt<br />

Har du trådet maskinen korrekt?<br />

Har der samlet sig fnug mellem transportørens tænder?<br />

Er frihåndsindstillingen aktiveret?<br />

Trådløkker danner sig på undersiden af broderiet<br />

Har broderiet opbygget sig så meget, at trykfoden ikke kan<br />

bevæge sig frit?<br />

Broderimotivet er skævt<br />

Er stoffet spændt korrekt i rammen?<br />

Er den inderste broderiramme sat korrekt i den yderste<br />

broderiramme?<br />

Er området omkring broderiarmen frit?<br />

Kontrollér maskinens trådning. Tråd maskinen på ny, hvis<br />

det er nødvendigt.<br />

Fjern stingpladen, og rens transportøren med en børste.<br />

Deaktivér indstillingen Frihånd i tilstanden Syning.<br />

Monter Sensor Q-foden.<br />

Hvis du bruger R-foden, skal du øge trykfodshøjden under<br />

Maskinindstillinger i SET menu lidt ad gangen, indtil<br />

problemet er løst.<br />

Stoffet skal spændes stramt i rammen.<br />

Ispænd stoffet på en sådan måde, at den inderste ramme<br />

passer nøjagtigt sammen med den yderste.<br />

Ryd området rundt om broderienheden.<br />

10:4<br />

Broderiet rynker<br />

Har du brugt tilstrækkeligt stabiliseringsmateriale?<br />

Maskinen vil ikke brodere<br />

Er broderienheden sat på symaskinen?<br />

Har du monteret den forkerte ramme?<br />

Kontrollér, at du bruger det stabiliseringsmateriale, der<br />

passer til teknikken eller stoftypen.<br />

Kontrollér, at stikket til broderienheden sidder ordentligt i<br />

kontakten.<br />

Skub den rigtige ramme på.<br />

Sørg for, at din symaskine regelmæssigt gennemgår et serviceeftersyn hos nærmeste autoriserede<br />

forhandler!<br />

Hvis du har fulgt disse råd om fejlnding og stadig oplever problemer, skal du lade din forhandler efterse maskinen. Hvis du<br />

ikke kan identicere årsagen til problemet, kan det være en stor hjælp at lave en testsyning med din tråd og lade forhandleren<br />

se på den. Et syeksempel fortæller ofte meget mere end ord.<br />

Uoriginale dele og ekstraudstyr<br />

Garantien omfatter ikke eventuelle defekter eller skader, som er opstået som følge af brug af uoriginalt tilbehør eller<br />

uoriginale reservedele.


INDEKS<br />

1/4” quiltefod P ..................................................................1:10<br />

A<br />

Adjustable E LIGHT ......................................1:6, 2:3, 3:12<br />

Afmontering af broderienheden ........................................6:3<br />

Afstandsholder .....................................................1:8, 2:9, 4:18<br />

Aftagelig spoleholder ............................................................1:7<br />

Aktuel stingposition ..............................................................8:6<br />

Aktuelt sting i broderiet .....................................................8:10<br />

Aktuelt sting i den aktuelle farveblok ..............................8:10<br />

Alarmlys ................................................................................3:12<br />

Alfabet, Block ......................................................................1:18<br />

Alfabet, Brush Line .............................................................1:18<br />

Alfabet, Hiragana ................................................................1:18<br />

Alfabet, kyrillisk ...................................................................1:18<br />

Alfabet, Outline block ........................................................1:18<br />

Alfabet, Script ......................................................................1:18<br />

ALT ...................................................................4:2, 4:6, 4:7, 5:2<br />

Anbefalet nål ..........................................................................4:2<br />

Anbefalet stabiliseringsmateriale .........................................4:2<br />

Anbefalet trykfod ..................................................................4:2<br />

Annuller fortryd .......................................................... 7:2, 7:12<br />

Annullering af gemmeprocessen ........................................5:5<br />

Annullering ...........................................................................3:13<br />

Antal objekter ................................................................ 7:4, 7:5<br />

Antal sting i broderikombinationen ......................... 8:2, 8:10<br />

Antal sting i den aktuelle farveblok .......................... 8:2, 8:10<br />

Anvendelse af redigeringsfunktionen ..............................7:10<br />

Applikationssømme .................................................... 1:15, 3:3<br />

Asymmetriske dobbeltnåle.................................................2:10<br />

Automatisk klipning af hoppesting .....................3:7, 6:4, 6:6<br />

Automatisk knaphulsmåler ........................................ 1:10, 2:5<br />

Automatisk Smart Save ................................................ 3:9, 8:7<br />

Automatisk trykfodsløft .......................................................3:8<br />

Automatisk trådkniv ..............................3:14, 3:15, 4:10, 8:11<br />

Avanceret valg ......................................................................7:16<br />

B<br />

Baggrundsfarve ....................................................7:2, 7:11, 8:2<br />

Baggrundsstof .............................................. 7:2, 7:11, 8:2, 8:8<br />

Balance ..................................................................................4:10<br />

Balanceknapper .....................................................................3:6<br />

Balancér bredde .....................................................................3:6<br />

Balancér længde .....................................................................3:6<br />

Behold udfyldningstype ........................................................7:7<br />

Blød bærepose .......................................................................6:3<br />

Brodér-/stoppefod R..........................................................1:10<br />

Broderet knaphul ................................................................4:17<br />

Broderiarm .............................................................................1:7<br />

Broderienhed .........................................................................6:2<br />

Broderiet er færdigt. Vil du rydde skærmen? ..................8:13<br />

Broderifelt ..............................................................................7:2<br />

Broderikombinationen er for kompleks ..........................7:18<br />

Broderitilbehørsæske ............................................................1:7<br />

Vedligeholdelse<br />

Brodérnål ..............................................................................2:10<br />

Brodértråd .................................................................... 1:9, 2:11<br />

Brugerdeneret lyd .............................................................3:11<br />

<strong>Brugervejledning</strong> ...................................................................1:9<br />

Bundplade ..............................................................................1:6<br />

Bærekabinet .................................................................... 1:9, 2:2<br />

Børnesømme ................................................................ 1:15, 3:3<br />

Børste ......................................................................................1:8<br />

C<br />

CD-drev ..................................................................................9:4<br />

Classic Collection CD ...........................................................1:9<br />

Computer ..................................................................... 2:13, 9:4<br />

Computertilslutning ............................................................2:13<br />

Cutwork-nåle ........................................................................8:14<br />

D<br />

Defragmentering af maskinens hukommelse ........... 3:9, 9:8<br />

Dekorative taperingssømme ..............................................4:23<br />

deLuxe Stitch System........................................3:10, 4:9, 8:9<br />

Denimnål ..............................................................................2:10<br />

Design Positioning ..........................................8:2, 8:3, 8:4, 8:5<br />

Design Shaping .......................................................7:2, 7:4, 7:6<br />

DESIGNER DIAMOND<br />

deLuxe Sampler Book ............................................... 1:9, 6:3<br />

DESIGNER Crown Hoop .............................................1:8<br />

DESIGNER Royal Hoop ...............................................1:8<br />

DESIGNER Splendid Square Hoop .............................1:8<br />

Disken er fuld ........................................................................9:7<br />

Dobbeltnål ................................................................... 3:7, 4:25<br />

Trådning af dobbeltnål ............................................................ 2:6<br />

E<br />

Editor ....................................................................................7:10<br />

Ejerens navn ..........................................................................3:9<br />

Eksempelvisning ...................................................................5:4<br />

Eksempler på stoftyper ........................................................4:3<br />

Eksklusiv EMBROIDERY ADVISOR ..3:3, 3:5, 7:3, 9:3<br />

Eksklusiv SEWING ADVISOR ............................ 4:2, 4:3<br />

EKSKLUSIVT SENSOR SYSTEM ..........2:9, 3:15, 4:10<br />

Ekstern enhed .......................................................7:11, 9:2, 9:4<br />

Elastisk tråd ............................................................................2:7<br />

EMBROIDERY ADVISOR ....................3:3, 3:5, 7:3, 9:3<br />

Embroidery Machine Communication CD .......... 2:12, 2:13<br />

Extended SEWING ADVISOR ............................ 4:2, 4:4<br />

F<br />

Farveblok ................................................................................8:2<br />

Farveblokliste .......................................................................8:10<br />

Farvefunktioner ............................................................. 8:2, 8:7<br />

Farveredigering .............................................................. 7:2, 7:9<br />

Farvesortering ........................................................................8:7<br />

Fastspænding af stoffet i rammen ......................................6:4<br />

Fejlnding .............................................................................10:3<br />

10:5


Festonsømme ............................................................... 1:16, 3:3<br />

File Manager .....................................3:3, 3:5, 4:5, 7:3, 9:2, 9:3<br />

File Manager, pop op-meddelelser .....................................9:7<br />

Filformater .............................................................................9:3<br />

Filtskive .............................................................1:8, 2:6, 2:7, 2:8<br />

Fire - 4-vejssømme ...................................................... 1:17, 3:3<br />

FIX Auto ................................................................................3:8<br />

FIX .......................................................................1:6, 3:14, 8:11<br />

Fjern automatisk knaphulsmåler .......................................4:24<br />

Flade metaltråde ....................................................................2:7<br />

Flet farver ...............................................................................8:7<br />

Flyt motiv ind i ramme ......................................7:2, 7:11, 7:14<br />

Flyt motiv tilbage/frem ......................................................7:14<br />

Flyt til hjørne .........................................................................8:3<br />

Flytning af en l eller mappe ..............................................9:6<br />

Flytning af ramme ........................................................ 8:2, 8:6<br />

Fod til usynlig oplægning D.................................................1:9<br />

Fodpedal ..................................................................1:6, 1:9, 2:2<br />

Former ....................................................................................7:4<br />

Forspændingstrådfører ...................................1:6, 2:5, 2:6, 2:7<br />

Forstørrelsesglas ....................................................................2:5<br />

Fortryd .......................................................................... 7:2, 7:12<br />

Friarm ............................................................................. 1:7, 2:3<br />

Frihånd fjeder ........................................................................4:8<br />

Frihånd ydende ...................................................................4:8<br />

Frihåndsteknik ............................................................... 4:2, 4:8<br />

Fuld skærm ...........................................7:2, 7:11, 7:12, 8:7, 8:8<br />

Funktionsknapper ..................................................... 3:14, 8:11<br />

G<br />

Garantikort .............................................................................1:9<br />

Gem din kombination i ”Mine ler” .................................5:5<br />

Gem en sømkombination ..................................................7:10<br />

Gem i Mine ler ....................................................................5:2<br />

Gem i Mine motiver .................................. 7:2, 7:11, 7:12, 8:8<br />

Gem i Mine sømme ..................................... 4:2, 4:22, 5:2, 5:5<br />

Gem på en ledig plads ..........................................................5:5<br />

Gem på en optaget plads .....................................................5:5<br />

Genindlæsning af en sømkombination .............................5:7<br />

Genindlæsning af en sømkombination .............................5:7<br />

Gennemse File Manager ......................................................9:3<br />

Gentag lyd ............................................................................3:11<br />

Genveje .................................................................................2:14<br />

Gitter ............................................................ 7:2, 7:11, 7:12, 8:8<br />

Greb til undertrådsspoling ...................................................1:6<br />

Greb til undertrådsspoling ...................................................2:7<br />

Gruppér/Ophæv gruppering .................................... 7:2, 7:16<br />

Guiden Design Positioning .................................................8:4<br />

Gå én mappe op ....................................................................9:2<br />

Gå ét mappeniveau op..........................................................9:5<br />

Gå frem sting for sting ................................................. 8:2, 8:9<br />

Gå igennem motiver ................................................... 7:2, 7:15<br />

Gå til søm ...............................................................................8:9<br />

Vedligeholdelse<br />

H<br />

Hastighed + og - ................................................1:6, 3:14, 8:11<br />

Heirloom-sømme ........................................................ 1:14, 3:3<br />

Hjælpetrådrulleholder .....................................1:6, 2:4, 2:6, 2:8<br />

Hjørnekontrol .........................................................8:2, 8:3, 8:7<br />

Hobbysømme .............................................................. 1:17, 3:3<br />

Holder til pegepen ................................................................1:6<br />

Holdeskrue .............................................................................6:2<br />

Hovedtrådrulleholder ................................................... 1:6, 2:4<br />

Hurtigudløser ................................................................. 6:2, 6:4<br />

Hvad er en søm? ....................................................................4:6<br />

Hævning af nålen ................................................................8:13<br />

Hævning af trykfoden ........................................................4:10<br />

Hævning og sænkning af trykfoden .................................4:10<br />

Håndhjul .................................................................................1:6<br />

Håndtag ..................................................................................1:7<br />

I<br />

Ikke en programmerbar søm ...............................................5:8<br />

Ikonet Tapering ...................................................................4:23<br />

Immaterielle rettigheder ...................................................10:11<br />

Indbyggede motiver ...............................................6:2, 9:2, 9:4<br />

Indbyggede USB-porte ........................................................1:6<br />

Indbygget målebånd .............................................................1:6<br />

Indbygget nåletråder ..................................................... 1:7, 2:5<br />

Indeks ....................................................................................3:13<br />

Inderramme ...........................................................................6:2<br />

Indlæsning af en skrifttype ..................................................7:3<br />

Indlæsning af en søm fra en anden placering ...................4:5<br />

Indlæsning af en søm ...........................................................7:3<br />

Indlæsning af et knaphul .....................................................7:3<br />

Indlæsning af et motiv .........................................................7:3<br />

Indlæsning fra en l ..............................................................5:2<br />

Indstil antal objekter ..................................................... 7:5, 7:6<br />

Indstillinger for transportøren ............................................3:8<br />

Indsæt .............................................................................. 9:2, 9:6<br />

Indsættelse af en søm eller et bogstav ...............................5:4<br />

Information om tilstanden Kombinér ...............................5:7<br />

Information .............................................. 3:3, 4:5, 5:2, 7:3, 9:3<br />

Informationsmenu ...................................................... 3:13, 7:3<br />

Installationskode .................................................................2:13<br />

Ispænding af stoffet .............................................................6:4<br />

Isyning af knap ......................................................................4:7<br />

Isætning af spolen .................................................................2:8<br />

J<br />

Justering af hele kombinationen .........................................5:4<br />

Justering af tekst og sting ....................................................5:4<br />

Justering af touchskærmen ................................................3:12<br />

Justering af trådspænding/trådudmåling ..........................4:9<br />

Justeringer med Resize .........................................................7:7<br />

Justeringer.............................................................................7:14<br />

Justeringsfødder ............................................................. 1:7, 6:3<br />

10:6


K<br />

Kalibrer ...................................................................................6:3<br />

Kalibrering af broderienhed .............................................8:12<br />

Kant-/quiltestyr .....................................................................1:8<br />

Kantsyningsfod J .................................................................1:10<br />

Kategori ................................................................................3:13<br />

Klip af trådende ..................................................................8:13<br />

Klipning .......................................................................... 9:2, 9:6<br />

Klippeposition .......................................................................8:6<br />

Knap til automatisk trådkniv ...............................................1:6<br />

Knap ........................................................................................4:4<br />

Knaphul ..................................................................................4:4<br />

Knaphulsfod C ......................................................................1:9<br />

Knaphulsmåler ....................................................................4:17<br />

Knaphulssømme ......................................................... 1:14, 3:3<br />

Knapmåler ..............................................................................1:6<br />

Knaprør ..................................................................................1:8<br />

Knapstørrelse .........................................................................4:7<br />

Kombinationslængde ............................................................5:2<br />

Kombinér ....................................................................... 4:2, 5:2<br />

Kommandoer i sømkombinationer ....................................5:6<br />

Kompensering for trådspænding/trådudmåling .... 3:10, 4:9<br />

Kontrolfunktion ..............................................7:2, 7:4, 8:3, 8:4<br />

Kontrolfunktioner i tilstanden Brodering .......................3:16<br />

Kontrollér overtråd ................................................... 4:24, 8:12<br />

Kontrolpunkt .........................................................................7:4<br />

Kopiér en l eller mappe .....................................................9:6<br />

Kopiér ..............................................5:2, 7:2, 7:4, 7:14, 9:2, 9:6<br />

Kopiér/Slet sidste objekt .....................................................7:5<br />

Kopiering af en søm eller et bogstav .................................5:4<br />

Kvikguide ...............................................................................1:9<br />

Kvikhjælp...........................................3:2, 4:2, 4:5, 5:2, 8:2, 9:2<br />

L<br />

Lagring af en sømkombination i tilstanden Brodering ...7:10<br />

Lagring af en sømkombination ..........................................5:7<br />

Ledig hukommelse ................................................................9:3<br />

LED-lys ..................................................................................2:3<br />

Linjen Indstillinger for ramme/motiv .............................7:11<br />

Listevisning ............................................................................9:3<br />

Lodret spejlvending ..............................4:2, 4:7, 5:2, 7:2, 7:14<br />

Lodret stilling .........................................................................2:4<br />

Luk...........................................................................................9:2<br />

Lydafspiller (Audio Player) ..................................................9:7<br />

Lydindstillinger ............................................................ 3:6, 3:11<br />

Lydstyrke ..............................................................................3:11<br />

Lynlåsfod E ............................................................................1:9<br />

Lys ...........................................................................................2:2<br />

Læder.......................................................................................4:3<br />

Længde på kombination .......................................................5:2<br />

Låg ...........................................................................................1:6<br />

Låsepunkt ...............................................................................8:4<br />

Låsning af skærm ................................................................3:12<br />

Vedligeholdelse<br />

M<br />

Maks. antal sting er overskredet ........................................7:18<br />

Manuel trense .......................................................................4:21<br />

Manuelt knaphul ..................................................................4:17<br />

Mappen eksisterer allerede ...................................................9:7<br />

Mappestruktur .......................................................................9:5<br />

Marker alt ..................................................................... 7:2, 7:15<br />

Markeret motiv ....................................................................7:16<br />

Markeret og valgt .................................................................7:16<br />

Markeringsområde ................................................................9:2<br />

Markeringstilstande .............................................................7:16<br />

Markør ....................................................................................5:2<br />

Maskinindstillinger ........................................................ 3:6, 3:9<br />

Medfølgende tilbehør ...........................................................1:8<br />

Menuen Mine sømme - Menu U ........................................4:5<br />

Metaltråde ...............................................................................2:7<br />

Midterkontrol .........................................................................8:3<br />

Midterposition .......................................................................8:6<br />

Midterste ikon i kontrolfunktion .......................7:6, 7:7, 7:13<br />

Mine ler ....................................................... 5:5, 7:11, 9:2, 9:4<br />

Mine motiver ................................................. 7:11, 9:2, 9:3, 9:4<br />

Mine oplysninger .................................................................3:13<br />

Mine rammer ................................................................. 7:2, 7:4<br />

Mine skrifttyper ............................................................. 9:2, 9:3<br />

Mine sømme ...........................................................3:4, 4:5, 4:6<br />

Modesømme ................................................................ 1:17, 3:3<br />

Modulet Embroidery Machine Communication ............2:14<br />

Monokrom .............................................................................8:7<br />

Monter korrekt ramme .......................................................8:12<br />

Montering af rammen ..........................................................6:4<br />

Montering af Sensor Q-foden ............................................2:9<br />

Monteringssted for broderiramme .....................................1:7<br />

Motiver .......................................................................... 6:3, 7:15<br />

Motivmenu ........................................3:3, 3:4, 6:5, 7:3, 9:3, 9:4<br />

Motoren er overbelastet ........................................... 4:25, 8:14<br />

Mus ................................................................................ 2:12, 3:2<br />

Mønsterbegyndelse ............................................1:6, 3:15, 8:11<br />

Mønsterstart ...........................................................................4:2<br />

N<br />

Navn på den valgte l ...........................................................9:2<br />

Navn på sømmenu ................................................................4:2<br />

Nederste værktøjslinje - Redigering af broderi ..............3:13<br />

Nederste værktøjslinje - Syning af broderi .....................3:13<br />

Netledning ...................................................................... 1:9, 2:2<br />

Nyttefod A .............................................................................1:9<br />

Nyttesømme ................................................................. 1:14, 3:3<br />

Nål, udskiftning af ................................................................2:9<br />

Nåle ............................................................................... 1:9, 2:10<br />

Nåleholder ..............................................................................1:7<br />

Nåleposition ...........................................................................4:6<br />

Nåleskrue ................................................................................2:9<br />

Nålestang ................................................................................1:7<br />

Nålestop oppe/nede ..........................................1:6, 3:15, 8:11<br />

Nåletråder ...............................................................................2:5<br />

Nåletrådsfører ................................................................ 1:7, 2:6 10:7


O<br />

OK ................................................................................. 3:13, 9:2<br />

Omdøbning af l eller mappe .................................... 9:2, 9:6<br />

Omnigramsømme ...............................................................1:16<br />

Område til sømvalg ...............................................................4:2<br />

ON/OFF ....................................................................... 1:6, 2:2<br />

Opdatering af maskinen ....................................................2:14<br />

Oplægning i denimstof ......................................................4:15<br />

Oplægning i strækstof ........................................................4:15<br />

Oplægning .................................................................... 4:4, 4:15<br />

Oprettelse af en ny mappe ..................................................9:6<br />

Opsprætter .............................................................................1:8<br />

Organisering ...........................................................................9:6<br />

Otte - 8-vejssømme .................................................... 1:17, 3:3<br />

Overkastning ................................................................ 4:4, 4:12<br />

Oversigt over broderienheden .................................... 1:7, 6:2<br />

Oversigt over broderirammen .............................................6:2<br />

P<br />

Panorering .............................................................3:6, 7:2, 7:13<br />

Parkeringsposition ........................................ 6:3, 7:2, 7:11, 8:6<br />

Pauseskærm ..........................................................................3:12<br />

PCM-kodet .............................................................................9:7<br />

Pegepen ...................................................................................1:8<br />

Perfekt balanceret knaphul med knaphulsmåleren ........4:16<br />

PICTOGRAM Pen ................................................ 1:8, 2:11<br />

Piktogramsømme ........................................................ 1:14, 3:3<br />

Placering af stingpladen .....................................................10:2<br />

Placering ....................................................................... 7:2, 7:13<br />

Plads til tilbehør .....................................................................1:7<br />

Polariseret stik ........................................................................2:2<br />

Pop op-meddelelser under kombinering ...........................5:8<br />

Pop op-meddelelser under syning ....................................4:24<br />

Pop op-meddelelser ved redigering af broderi ...............7:18<br />

Pop op-meddelelser ved syning af broderi .....................8:12<br />

Programmerbar knapisyning .............................................4:18<br />

Programmering af broderiskrifttyper ..............................7:10<br />

Programmering af Redigering af broderi .........................5:3<br />

Programmering i Broderiredigering ...................................5:3<br />

Programmering i tilstanden Syning ....................................5:3<br />

Programmering i tilstanden Syning ....................................5:3<br />

Pyntesømme ................................................................. 1:17, 3:3<br />

Pyntesømsfod B ....................................................................1:9<br />

Pyntesømsfod B, transparent ............................................1:10<br />

Q<br />

Quiltesømme ............................................................... 1:15, 3:3<br />

R<br />

Ramme ............................................................................ 1:8, 6:2<br />

Rammeclips ............................................................................1:8<br />

Rammevalg .............................................................................3:9<br />

Redigering af broderi .................................. 3:13, 6:5, 7:2, 9:4<br />

Redigering af broderi, udvidet værktøjslinje .....................7:3<br />

10:8<br />

Vedligeholdelse<br />

Redigering af broderi, værktøjslinje ...................................7:3<br />

Redigering af din sømkombination ...................................5:4<br />

Redigering af en programmeret søm i Broderiredigering 5:3<br />

Redigering af sømkombinationer ............................. 7:2, 7:10<br />

Registrer din 5D-software .............................................2:13<br />

Rengøring af maskinen ......................................................10:2<br />

Rengøring af området omkring spolen ...........................10:2<br />

Rengøring under spoleområdet .........................................10:2<br />

Rengøring .............................................................................10:2<br />

Resize .......................................................................7:2, 7:7, 7:8<br />

Resterende tid for brodering af farveblok ........................8:9<br />

Resterende tid i farveblok ....................................................8:2<br />

Rining i ramme ......................................................................8:6<br />

Rining rundt om motivet .....................................................8:6<br />

Rining rundt om rammeområdet ........................................8:6<br />

Rining ............................................................................ 4:4, 4:14<br />

Rivbart stabiliseringsmateriale til påstrygning ................2:11<br />

Rivbart stabiliseringsmateriale ...........................................2:11<br />

Rotering af motiv ..................................................................8:4<br />

Rotering ........................................................................ 7:2, 7:13<br />

Rul gennem menuer ..............................................................4:2<br />

Rul op ......................................................................................5:2<br />

Rul tilbage til start .................................................................5:2<br />

Rullemenu ....................................................................... 9:2, 9:3<br />

Rullepanel ..................................................................... 3:16, 8:2<br />

S<br />

Saks ..........................................................................................1:9<br />

Samlet antal sting i motivkombinationen ..........................7:2<br />

Sammenpakning efter syning ..............................................2:2<br />

Sammenpakning ....................................................................2:2<br />

Sammensyning og overkastning ........................................4:13<br />

Sammensyning ............................................................. 4:4, 4:11<br />

Sammensyning/overkastning til ribkant ..........................4:13<br />

Sammensyning/overkastning ..............................................4:4<br />

Selvklæbende glidesåler ......................................................1:10<br />

Selvklæbende stabiliseringsmateriale ................................2:11<br />

Sensor Q-fod til brodering ................................................3:10<br />

Sensor Q-fod .........................................................................6:2<br />

Sensor Trykfodstryk ................................................... 3:6, 4:10<br />

Sensorfod ned og drej ....................1:6, 3:14, 3:15, 4:10, 8:11<br />

Sensorfod op og ekstraløft ............1:6, 3:14, 3:15, 4:10, 8:11<br />

SET Menu . 2:3, 2:9, 3:3, 3:6, 4:5, 4:10, 6:4, 7:3, 8:7, 9:3, 9:8<br />

Sideværtsfod S .....................................................................1:10<br />

Sikker stingbredde ....................................................... 3:7, 4:25<br />

Skalering ....................................................................... 7:2, 7:13<br />

Skift af trådfarve ...................................................................7:9<br />

Skift til Cutwork-nål (tilbehør) ..........................................8:14<br />

Skift trådfarve ......................................................................8:13<br />

Skinner ....................................................................................6:2<br />

Skrifttypemenu .................................3:3, 3:4, 4:5, 5:2, 7:3, 9:3<br />

Skruetrækker ..........................................................................1:8<br />

Skærm- og lysindstillinger .......................................... 3:6, 3:12<br />

Slet ........................................4:22, 5:2, 7:2, 7:14, 7:15, 9:2, 9:6<br />

Sletning af en l eller mappe...............................................9:6<br />

Sletning af en l eller mappe...............................................9:7


Sletning af en gemt søm eller sømkombination ..............5:5<br />

Sletning af en søm eller et bogstav ....................................5:4<br />

Sletning af et bogstav .........................................................7:10<br />

Smart Save ...................................................................... 8:2, 8:7<br />

Små bogstaver ........................................................................5:2<br />

Software<br />

5D Embroidery Software.................................................. 2:13<br />

5D Organizer ...................................................................... 2:13<br />

5D QuickFont ..................................................................... 2:13<br />

Specialsømme .............................................................. 1:17, 3:4<br />

Specielle syteknikker ...........................................................4:23<br />

Spejlvending ................................................................... 4:7, 5:4<br />

Spolefunktion.........................................................................1:6<br />

Spolekapsel ................................................................... 2:8, 10:2<br />

Spolespindel ................................................................... 2:3, 2:7<br />

Spoling af specialtråde .........................................................2:7<br />

Spoling af undertråd gennem nålen ...................................2:7<br />

Spoling af undertråd .............................................................2:7<br />

Spoling af undertråd, mens du broderer eller syr ............2:8<br />

Sprog .......................................................................................3:9<br />

Spændingsskiver ............................................................ 2:5, 2:6<br />

Stabiliseringsmateriale til afklipning .................................2:11<br />

Stabiliseringsmateriale................................................. 2:11, 6:4<br />

Start af programmerne ......................................................2:14<br />

Start/Stop ............................................................1:6, 3:14, 8:11<br />

Startmenu ................................................................3:2, 4:2, 4:5<br />

Stik til automatisk knaphulsmåler .......................................1:7<br />

Stik til broderienhed .............................................................1:7<br />

Stik til netledning ...................................................................1:6<br />

Stik ...........................................................................................6:3<br />

Stingbredde .............................................................4:2, 4:7, 5:2<br />

Stingplade ..................................................................... 1:6, 10:2<br />

Fjern .......................................................................................... 10:2<br />

Udskift ...................................................................................... 10:2<br />

Stingpositionering .................................................................4:6<br />

Stingtæthed .............................................................................4:7<br />

Stof ..........................................................................................4:2<br />

Stofstykker og stabiliseringsmateriale ................................1:9<br />

Stofvalg ...................................................................................4:3<br />

STOP ...................................................................1:6, 3:14, 8:11<br />

Stor trådrullekapsel ................................................1:8, 2:6, 2:8<br />

Store bogstaver ......................................................................5:2<br />

Stretchnål ..............................................................................2:10<br />

Strækstof kraftigt ..................................................................4:3<br />

Strækstof medium .................................................................4:3<br />

Strækstof tyndt ......................................................................4:3<br />

Strømforsyning ......................................................................2:2<br />

Styr til undertrådsspoling .....................................................1:6<br />

Styring sting for sting ............................................................8:9<br />

Syindstillinger ................................................................. 3:6, 3:7<br />

Syning af broderi....................... 3:13, 3:14, 3:15, 6:5, 7:2, 8:2<br />

Syning af en sømkombination ............................................5:6<br />

Syning af knaphullet ...........................................................4:16<br />

Syrækkefølgen for motivet ......................................... 7:2, 7:14<br />

Systemet er optaget ..................................................... 4:24, 9:8<br />

Syteknikker ............................................................4:2, 4:4, 4:11<br />

Sænkning af trykfoden .......................................................4:10<br />

Vedligeholdelse<br />

Sømindstillinger ......................................................3:6, 4:6, 4:9<br />

Sømkombinationen er uden for området ..........................5:8<br />

Sømme ..................................................................................1:11<br />

Sømmenu .................................................. 3:3, 4:5, 5:2, 7:3, 9:3<br />

Sømundermenuer ..................................................................3:3<br />

Sådan bruges skærmen .........................................................3:2<br />

Sådan installerer du softwaren ..........................................2:13<br />

Sådan kommer du i gang med broderingen ......................6:5<br />

Sådan startes resizing (tilpasning af størrelse) ..................7:7<br />

T<br />

Tal ............................................................................................5:2<br />

Taperet satinsøm .................................................................4:23<br />

Tekst ......................................................................................3:13<br />

Tilbagesyning ............................................................... 1:6, 3:16<br />

Tilbagesyningsindikator........................................................1:6<br />

Tilbehør ..................................................................................1:8<br />

Tilbehørsæske til broderienhed ...........................................6:2<br />

Tilbehørsæske ................................................................ 1:7, 2:3<br />

Tilbehørsæske, broderienhed ...................................... 6:2, 6:4<br />

Tilføj/fjern markering ................................................ 7:2, 7:16<br />

Tilføjelse af et bogstav i en tekst ......................................7:10<br />

Tilslutning af broderienheden ............................................6:3<br />

Tilslutning af fodpedalen .....................................................2:2<br />

Tilslutning af maskinen til din computer ........................2:13<br />

Tilslutning til og fjernelse fra USB-porten ......................2:12<br />

Tilslutning til strømforsyning ..............................................2:2<br />

Tilslutningsgreb på broderiramme .....................................6:2<br />

Tilslutningspunkt ...................................................................8:4<br />

Tilslutningsstik til broderienhed .........................................1:7<br />

Tilstanden Brodering .........................................3:2, 3:14, 3:15<br />

Tilstanden Syning ...............................................3:14, 3:15, 4:2<br />

Tilstanden Syning/Brodering ........................3:2, 4:2, 4:5, 7:2<br />

Timer .......................................................................................3:9<br />

To – skift mellem 2- og<br />

3-dimensionel visning .................................. 7:2, 7:11, 8:2, 8:8<br />

Transparent tråd ..................................................................2:11<br />

Transporttaske/brug .............................................................1:9<br />

Trenser ..................................................................................4:21<br />

Tryk og hold inde ................................................................3:16<br />

Trykfod H med glidesål ........................................................1:9<br />

Trykfod ........................................................................... 1:9, 2:9<br />

Trykfod, udskiftning af ........................................................2:9<br />

Trykfodsløft .........................................................................3:15<br />

Trykfodsstang og trykfodsfæste ..........................................1:7<br />

Trykfunktioner .....................................................................7:13<br />

Trådfører...........................................................2:5, 2:6, 2:7, 2:8<br />

Trådgiver ...................................................................1:6 2:5, 2:6<br />

Trådkniv Auto ........................................................................3:7<br />

Trådkniv til undertrådsspoling ............................................1:6<br />

Trådkniv ......................................................... 1:6, 2:3, 2:8, 3:15<br />

Trådnet ....................................................................................1:8<br />

Trådning af dobbeltnålen ....................................................2:6<br />

Trådning af overtråd ............................................................2:5<br />

Trådningskrog ........................................................................2:5<br />

Trådproducent .......................................................................3:9<br />

10:9


Trådrille ........................................................................... 1:6, 2:6<br />

Trådrulleholdere ....................................................................2:4<br />

Hjælpetrådrulleholder .............................................................. 2:4<br />

Lodret stilling ............................................................................ 2:4<br />

Vandret stilling .......................................................................... 2:4<br />

Trådrullekapsel .............................................................. 1:8, 2:4<br />

Trådrullekapsel, lille ..............................................................1:8<br />

Trådrullekapsel, mellemstor ................................................1:8<br />

Trådsensor ..............................................................................2:6<br />

Trådspænding ...................................................4:2, 4:9, 8:2, 8:9<br />

Trådspændingskontrol ....................................4:2, 4:9, 8:2, 8:9<br />

Trådspændingsskiver .......................................1:6, 2:6, 2:7, 2:8<br />

Trådtyper ..............................................................................2:11<br />

Trådudmålingskontrol ....................................4:2, 4:9, 8:2, 8:9<br />

U<br />

Udløserknap til broderienhed .............................................1:7<br />

Udpakning ..............................................................................2:2<br />

Udseende ................................................................................3:9<br />

Udskiftning af en søm eller et bogstav ..............................5:4<br />

Udskiftning af nålen .............................................................2:9<br />

Udskiftning af trykfoden .....................................................2:9<br />

Udvidet værktøjslinje ...........................................3:3, 7:11, 9:4<br />

Ugyldig ltype for denne mappe ........................................9:8<br />

Ukendt l ................................................................................9:3<br />

Ultimativ interaktiv skærm .......................................... 1:6, 3:2<br />

Undermenuer .........................................................................4:5<br />

Underspolen er tom. Flyt til undertrådsposition? ..........8:12<br />

Understøttede lformater ....................................................9:3<br />

Undertråd tom .....................................................................4:24<br />

Undertrådsdæksel .......................................................... 1:6, 2:8<br />

Undertrådsområde ................................................................2:3<br />

Undertrådspoling ..................................................................2:7<br />

Specialtråde ................................................................................ 2:7<br />

Undertrådsposition ...............................................................8:6<br />

Undertrådsspole ....................................................................2:7<br />

Undertrådsspole, indsætning af ..........................................2:8<br />

Undertrådsspoler ...................................................................1:8<br />

Universal sytråd ...................................................................2:11<br />

Universalnål ..........................................................................2:10<br />

Uoriginale dele og ekstraudstyr .........................................10:4<br />

USB embroidery stick ................................ 1:8, 2:12, 2:14, 9:4<br />

USB-computerkabel ..........................................1:9, 2:12, 2:14<br />

USB-porte ............................................................................2:12<br />

Usynlig oplægning ....................................................... 4:4, 4:14<br />

V<br />

Valg af motiv .........................................................................3:4<br />

Valg af motivvinkel ...............................................................7:5<br />

Valg af skrifttype ...................................................................3:4<br />

Valg af søm .................................................................... 3:4, 4:5<br />

Valg at motiver .....................................................................7:15<br />

Valgt motiv ...........................................................................7:16<br />

Valgt ramme ...........................................................................7:2<br />

Valgt søm ................................................................................4:2<br />

10:10<br />

Vedligeholdelse<br />

Vandopløseligt stabiliseringsmateriale..............................2:11<br />

Vandret eksempelvisning .....................................................5:2<br />

Vandret spejlvending ............................4:2, 4:7, 5:2, 7:2, 7:14<br />

Vandret trådrulleholder ................................................ 2:5, 2:6<br />

Varmeopløseligt stabiliseringsmateriale ...........................2:11<br />

Vend tilbage til Redigering af broderi ...............8:2, 8:9, 8:10<br />

Vigtige oplysninger om Resize ............................................7:8<br />

Vintage-sømme ........................................................... 1:16, 3:3<br />

Vinyl ........................................................................................4:3<br />

Vælg afstand ...........................................................................7:4<br />

Vælg ét motiv .......................................................................7:15<br />

Vælg linjeplacering ................................................................7:5<br />

Vælg mere end én farveblok ................................................7:9<br />

Vælg sideplacering .................................................................7:5<br />

Værktøjslinje .................................................................. 3:2, 4:5<br />

Værtøjslinje i tilstanden Syning/Brodering .......................3:3<br />

Vævet eller strikket ................................................................4:3<br />

Vævet kraftigt .........................................................................4:3<br />

Vævet medium .......................................................................4:3<br />

Vævet tyndt ............................................................................4:3<br />

W<br />

WAVE-ler .............................................................................9:7<br />

Windows® 7/ Vista ............................................................2:13<br />

Windows® XP ....................................................................2:14<br />

Wingnåle ...............................................................................2:10<br />

Y<br />

Yderramme .............................................................................6:2<br />

Z<br />

Zoom ind ...................................................................... 7:2, 7:12<br />

Zoom ind/Zoom ud .................................................... 7:2, 8:8<br />

Zoom på alt ................................................... 5:4, 7:12, 8:2, 8:8<br />

Zoom på boks ............................................................. 7:12, 8:8<br />

Zoom på ramme.......................................................... 7:12, 8:8<br />

Zoom til markør ....................................................................8:3<br />

Zoom ud ...................................................... 7:2, 7:11, 7:12, 8:8<br />

Zoomindstillinger .................................................7:2, 7:12, 8:8<br />

Ø<br />

Øvelse i at vælge motiver ...................................................7:17<br />

Å<br />

Åbn en l ................................................................................9:5<br />

Åbn en mappe .......................................................................9:5<br />

Åbn mappe ..................................................................... 9:2, 9:5<br />

Vi forbeholder os ret til uden varsel at ændre maskinens<br />

udstyr og udvalget af tilbehør eller at foretage ændringer i<br />

ydeevne eller design. Sådanne ændringer vil dog altid være<br />

til fordel for brugeren og produktet.


Vedligeholdelse<br />

IMMATERIELLE RETTIGHEDER<br />

Patenter, der beskytter dette produkt, er anført på en mærkat, som sidder under<br />

symaskinen.<br />

VIKING, KEEPING THE WORLD SEWING & Design, DESIGNER,<br />

DESIGNER DIAMOND DELUXE, DELUXE, 5D, PICTOGRAM, SEWING<br />

ADVISOR, EMBROIDERY ADVISOR, EXCLUSIVE SENSOR SYSTEM og E<br />

LIGHT er varemærker fra KSIN Luxembourg II, S.ar.l<br />

HUSQVARNA og “ H-mærket med kronen” er varemærker fra Husqvarna AB.<br />

Alle varemærker bruges under license af VSM Group AB.<br />

5D EMBROIDERY MACHINE COMMUNICATION CD<br />

(Til brug i computer. Se side 2:13)<br />

10:11


www.husqvarnaviking.com<br />

413 26 34-06A • Dansk • InHouse • © 2011 KSIN Luxembourg II, S.ar.l • All rights reserved • Printed in Sweden on environmentally-friendly paper

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!