21.03.2015 Views

13-07-14 Bulgarien-Grækenland Rapport.pdf - DOF Travel

13-07-14 Bulgarien-Grækenland Rapport.pdf - DOF Travel

13-07-14 Bulgarien-Grækenland Rapport.pdf - DOF Travel

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Ankomst Koprivstica (1000 moh): kl. 17.50<br />

Det har regnet på bjerget op mod Koprivstica. Vi tjekker ind på det charmerende Bashtin Kashta<br />

Hotel, og det er vores sidste aften på turen, og dermed afskedsmiddag. Efter indlogering og<br />

badetur skal næste dag planlægges. Ellie taler med to caretakere til kejserørnen i det udlagte<br />

fredede området, hvor den har ynglet i en årrække. Ellie’s ansigt ser dystert ud under samtalen, og<br />

vi erfarer efterfølgende, at den ene fugl blev forgiftet sidste, og magen forsvandt. En yngre fugl er<br />

set i området i april, men ikke siden. Så vores håb om at se kejserørn forduftede, som dug for<br />

solen, her i den hyggelige udendørs restaurant. Lettere deprimeret gik turledelsen til<br />

afskedsmiddagen.<br />

Nikolaj præsenterer næste dags program, og da ørneobsen ikke vil være så let som forventet, så<br />

sløjfes den planlagte byvandring i Koprivstica. Torben holder en smuk tale til Ellie, da begge har<br />

gode minder om Skotland. Ebba og Niels Jørgen har været kreative, og lavet tre danske vers og et<br />

engelsk på melodien ”Skud gammelt venskab rejn forgo” eller på engelsk ” Auld Lang Syne” udfra<br />

den skotske melodi fra 1687 med tekst af Robert Burns i 1778. Ellie var tydeligt bevæget over<br />

sangen, og vi andre knep en tåre.<br />

Til Ellie siger vi farvel<br />

Hav tak for denne gang<br />

For fuglene du viste os<br />

Energien dagen lang<br />

En fugleguide så sød og sjov<br />

Har vi aldrig truffet før<br />

Er det bare dig vi spør’<br />

Så tag min hånd og kram den lidt<br />

Vil vil alle savne dig<br />

Vi ønsker dig alt muligt godt<br />

Og lidt held på fremtidsvej<br />

We will see you soon again my dear<br />

We will find you where you go<br />

Whereever birders meet to look<br />

We’ll remember You, we know!<br />

Peter var herefter nødt til at holde tale fordi vores servitrice var vild med bulgarsk folkedans, som<br />

kørte over TV-skærmen siden vi kom ind i restauranten, og hun brugte enhver lejlighed til at skrue<br />

op for muzakken til stor gene for os, som ønskede at samtale og holde afslutningstaler. Peter<br />

takkede alle deltagerne for et stort engagement og et højt humør på turen. Theo og Ellie fik ros og<br />

flotte ord med på vejen, samt en kuvert hver med de obligatoriske drikkepenge, som var yders<br />

velfortjent. Nikolaj fik et par velmenende ord med på vejen, nu da hans første stortur som <strong>DOF</strong><br />

<strong>Travel</strong> leder var vel overstået. Turens fugl blev valgt udfra samtlige dagens fugle, og det blev ikke<br />

overraskende murløberen, der løb af med titlen. Artskonkurrencen blev afgjort udfra antalet her<br />

den 5/5 om aftenen. Antallet af arter blev opgjort til 228. Georg og Finn H. havde lige scoret en<br />

rødstjert, han, på nærliggende hustag. Der var bud mellem 173 og 237. Ellie havde 229, og selvom<br />

turledere ikke kan vinde, så måtte vi anerkende hendes flotte skud. Tillykke til Ellie, der vandt en<br />

flaske god bulgarsk brandy, som hun selv havde været med til at købe! Der blev herefter hygget og<br />

serveret rakia, hvid- og rødvin, så middagen trak ud.<br />

Dagens fugl: Olivensanger<br />

Turens fugl: Murløber<br />

41

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!