27.12.2014 Views

Undersøgelse af tegnsprogstolkeuddannelsen

Undersøgelse af tegnsprogstolkeuddannelsen

Undersøgelse af tegnsprogstolkeuddannelsen

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Undervisningsministeriet<br />

Undersøgelse <strong>af</strong> <strong>tegnsprogstolkeuddannelsen</strong><br />

AARHUS 2010<br />

VERSION 1.0 Tuesday, 15 June 2010<br />

C O P E N H A G E N | A A R H U S | S A I G O N


CONTENTS<br />

1. INDLEDNING ............................................................ 4<br />

2. KONKLUSION OG ANBEFALINGER ............................... 5<br />

3. TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSENS HISTORIK ............. 9<br />

4. ANTAL TEGNSPROGSTOLKE OG TOLKEBEHOV ............. 11<br />

4.1.1 Tegnsprogstolkeuddannelsen i tal .......................................................................... 11<br />

4.1.2 Faldende antal studerende, faldende optag <strong>af</strong> studerende og faldende<br />

rekrutteringsgrundlag ............................................................................................................ 13<br />

4.2 Skrivetolke ......................................................................................... 15<br />

4.3 Tolkebehovet ..................................................................................... 15<br />

4.3.1 Betydningen <strong>af</strong> CI for døvfødtes tolkebehov ........................................................... 16<br />

4.3.2 Nye generationers tolkebehov ................................................................................ 17<br />

4.3.3 Generel stigning i efterspørgslen............................................................................. 20<br />

4.3.4 Øget behov for skrivetolkning ................................................................................. 20<br />

4.3.5 Geogr<strong>af</strong>isk dækning ................................................................................................. 21<br />

4.3.6 Fremskrivning <strong>af</strong> tolkebehov og uddannelsesbehov ............................................... 22<br />

5. TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN ........................... 26<br />

5.1 Tegnsprogstolkeuddannelsen i dag ..................................................... 26<br />

5.2 Vurdering <strong>af</strong> uddannelsen .................................................................. 27<br />

5.2.1 Manglende sammenhæng i uddannelsen ............................................................... 28<br />

5.2.2 Uddannelsestolkning ............................................................................................... 28<br />

5.2.3 Praktik og interaktion med døve ............................................................................. 28<br />

5.2.4 Livetolkning og kendskab til variationer i dansk tegnsprog .................................... 30<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 2


5.2.5 Skrivetolkning og fjern/videotolkning ..................................................................... 31<br />

5.2.6 Tolkning til personer med behov udover tegnsprogstolkning ................................ 32<br />

5.2.7 Kvaliteten <strong>af</strong> undervisning og undervisningsmaterialer .......................................... 32<br />

5.2.1 Studiemiljø ............................................................................................................... 33<br />

5.2.2 Tidligere og nuværende studerendes samlede vurdering <strong>af</strong> uddannelsen............. 36<br />

5.3 Fr<strong>af</strong>aldsårsager ................................................................................... 41<br />

5.3.1 Behov for studievejledning ...................................................................................... 46<br />

5.4 Scenarier for en hensigtsmæssig tilrettelæggelse og organisering <strong>af</strong><br />

uddannelsen................................................................................................ 46<br />

5.4.1 En professionsbacheloruddannelse under professionshøjskolen ........................... 46<br />

5.4.2 Vidensmiljø, udviklingsarbejde og fagligt fællesskab .............................................. 48<br />

5.4.3 En fleksibel grunduddannelse .................................................................................. 49<br />

BILAG A Datagrundlag og metode ................................ 51<br />

BILAG B Uddannelsens opbygning ................................ 55<br />

BILAG C Rekrutteringsforhold ...................................... 56<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 3


1. INDLEDNING<br />

Hermed foreligger rapportering <strong>af</strong> undersøgelse <strong>af</strong> Tegnsprogstolkeuddannelsen. Rapporten er<br />

udarbejdet på foranledning <strong>af</strong> Undervisningsministeriet.<br />

I januar varslede Professionshøjskolen UCC København en lukning <strong>af</strong> Tegnsprogstolkeuddannelsens<br />

<strong>af</strong>deling i Århus. Begrundelsen var, at uddannelsen samlet set giver underskud. Således kunne man<br />

ud <strong>af</strong> et samlet budget på ca. 13,5 millioner se frem til et underskud på ca. 3,5 millioner i 2010. En<br />

problemstilling som man, på de gældende vilkår, ikke vurderede kunne ændres.<br />

Ved at samle uddannelsen i København vurderedes det <strong>af</strong> UCC København, at det bliver muligt at<br />

opnå bedre holdstørrelser, ligesom der kan spares ressourcer til administration, ledelse og bygninger.<br />

Målet var således, at lukningen i Århus skulle bidrage til at forbedre det samlede centers økonomi<br />

og uddannelsens kvalitet.<br />

Med pålæg fra Undervisningsministeren er lukningen nu midlertidigt udskudt til 2011. Undervisningsministeriet<br />

har samtidigt bebudet, at man i denne periode søger en langsigtet løsning for<br />

<strong>tegnsprogstolkeuddannelsen</strong> i Danmark.<br />

Det er denne undersøgelses formål at bidrage til denne langsigtede løsning.<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 4


2. KONKLUSION OG ANBEFALINGER<br />

Tegnsprogstolkeuddannelsen har i alt uddannet ca. 400 tegnsprogstolke siden 1988. Antallet <strong>af</strong><br />

tegnsprogstolke før da er ukendt, men minimalt. Antal aktive tegnsprogstolke i dag er ca. 250. Der<br />

er altså tale om en relativt betydelig <strong>af</strong>gang fra faget. Afgangen fra faget har i de senere år ligget på<br />

gennemsnitligt 10 tegnsprogstolke om året.<br />

På baggrund <strong>af</strong> Udredning <strong>af</strong> Tolkeområdet 1 og interview blandt områdets parter vurderes det, at<br />

der aktuelt og frem til omkring 2018 er et behov for ca. 300 tegnsprogstolke for at dække de behov<br />

som bevilges dækket efter gældende regler. Fra og med 2018 til 2028 falder dette behov - som konsekvens<br />

<strong>af</strong> prognoser som følge <strong>af</strong> CI teknikken - gradvist til ca. 200 tegnsprogstolke, og fra 2028 til<br />

2038 falder behovet gradvist til ca. 150. I det vi antager, at <strong>af</strong>gangen <strong>af</strong> uddannede tolke også i de<br />

kommende år vil være omkring 10 om året får disse forhold følgende konsekvenser for uddannelsesbehovet.<br />

Ifølge foretagne beregninger er der fra 2010 til 2018 behov for at der uddannes ca. 120 tegnsprogstolke<br />

– ca. 15 om året - hvis behovet skal dækkes. Behovet er relativt akut hvorfor flertallet <strong>af</strong> disse<br />

bør uddannes hurtigst muligt. Efter 2018 ændres uddannelsesbehovet imidlertid relativt dramatisk.<br />

Fra 2018 til 2028 skal der således ifølge prognoserne kun uddannes 1 tegnsprogstolk om året. Fra<br />

2028 til 2038 stiger uddannelsesbehovet for tegnsprogstolke til ca. 5 om året.<br />

Der er også gennemført vurderinger <strong>af</strong> fremtidens skrivetolkebehov, som forventes at udvikle sig<br />

anderledes. Her er således et aktuelt akutbehov på ca. 40, der skal dækkes ind over en så realistisk<br />

kort periode som muligt, hvorefter behovet blot skal vedligeholdes. Med en vurderet gennemsnitlig<br />

<strong>af</strong>gang pr. år på ca. tre skal antallet <strong>af</strong> tolke vedligeholdes, fordi behovet vurderes at være relativt<br />

konstant eller stigende de kommende mange år. Det anbefales, at skrivetolkning inkluderes i uddannelsen.<br />

Dette scenarie tager udgangspunkt i den situation, hvor CI-opererede generationer fra og med ca.<br />

år 2000 ikke får et tolkebehov <strong>af</strong> betydeligt omfang. Indtil videre står det kun klart, at de ikke vokser<br />

op med tegnsprog som modersmål, og at tolkebehovet og karakteren <strong>af</strong> denne vil ændre sig<br />

relativt dramatisk som konsekvens her<strong>af</strong>. Så godt som alle kilder vurderer, at andre støttende tolkeformer<br />

– skrivetolkning og tegnstøttet kommunikation i forskellige former - kan komme på tale i et<br />

ukendt, men dog væsentligt mindre omfang end nu.<br />

1 Udredning <strong>af</strong> Tolkeområdet; Gennemført <strong>af</strong> Capacent Epinion for DDL, Velfærdsministeriet og Arbejdsmarkedsstyrelsen<br />

2009<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 5


Samlet behovsvurdering<br />

En samlet vurdering hvor skrivetolkning, nye særlige tolkebehov til CI opererede og en generel efterspørgselsstigning<br />

er medtaget, medfører følgende samlede uddannelsesbehov: Fra i dag og frem<br />

til 2018 er det samlede uddannelsesbehov på ca. 20 tolke om året. Fra omkring 2018 til 2028 daler<br />

dette årlige uddannelsesbehov til ca. 10 tolke om året og stiger så lidt igen til ca. 15 om året fra<br />

2028 til 2038. Profilerne på disse tolke ændres over de kommende år mere i retning <strong>af</strong> skrivetolkning<br />

og forskellige variationer <strong>af</strong> tegnstøttet kommunikation, hvor tegnsproget vil udgøre et fundamentalt<br />

vigtigt lingvistisk udgangspunkt.<br />

På den baggrund vurderes det da også som absolut væsentligt, at de i den nærmeste fremtid relativt<br />

akutte behov for nyuddannede tegnsprogstolke forfølges frem til 2018, mens Center for Tegnsprog<br />

mfl. samtidig nøjere studerer udviklingen mht. de nye generationers behov.<br />

Uddannelsens imødekommelse <strong>af</strong> behov<br />

Tegnsprogstolkeuddannelsen har i det seneste tiår i gennemsnit uddannet lidt under 30 tegnsprogstolke<br />

årligt, dog med et fald til omkring 20 i de seneste to år. Den gennemsnitlige gennemførelsesprocent<br />

- antal uddannede tegnsprogstolke på baggrund <strong>af</strong> antal påbegyndte på basisåret -<br />

ligger på 43,5 og er meget ens for Århus og København. Selvom dette tal ideelt set kunne være<br />

højere, så er det ikke retvisende. Således falder mindre en 20 procent fra uden enten at have gennemført<br />

basisåret i tegnsprog eller Tegnsprogstolkeuddannelsen. En gennemførelses procent på<br />

over 80 vil således være mere korrekt, når det erindres, at basisåret tilbydes som en selvstændig<br />

etårig uddannelse.<br />

En produktion på ca. 20 uddannede tegnsprogstolke årligt kan imødekomme det gennemsnitlige<br />

behov i løbet <strong>af</strong> de kommende år, om end de, som sagt, gerne måtte uddannes hurtigere. Vurderet<br />

på baggrund <strong>af</strong> det samlede antal <strong>af</strong> studerende, den aktuelle andel som tager tolkeuddannelsen,<br />

de senere års optag og et kritisk dalende optagelsesgrundlag (ansøgere) bliver det på de nu gældende<br />

vilkår svært at fastholde en årlig produktion på 20 færdiguddannede tolke. Med mindre en<br />

række virkningsfulde initiativer for at ændre på disse forhold iværksættes, indebærer det således i<br />

denne kontekst en betydelig risiko for rekrutteringsgrundlaget at lukke <strong>af</strong>delingen i Århus.<br />

Mht. aktørernes udtalte behov for at forbedre tolkedækningen i yderområderne i de kommende år<br />

– især i Jylland - indebærer det således også i denne sammenhæng en risiko at lukke <strong>af</strong>delingen i<br />

Århus. Disse risici skal vejes op imod de forhold, at der angiveligt er økonomisk fordelagtige potentialer<br />

i kun at skulle drive én <strong>af</strong>deling, og at såvel studiemiljøet, undervisningen og vidensmiljøet<br />

antageligt kan drage fordele <strong>af</strong> den synergieffekt, der forventes at være forbundet med at bringe to<br />

kritisk små <strong>af</strong>delinger sammen. Disse forhold stiller sammenholdt med prognoserne for tolkebehovet<br />

uddannelsen i et dilemma.<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 6


Et løsningsforslag er imidlertid at man f.eks. frem til 2018 fastholder et uddannelsestilbud i Århus<br />

og sideløbende hermed planlægger et hensigtsmæssigt scenarie for en sammenlægning <strong>af</strong> de to<br />

<strong>af</strong>delinger. På den måde kan det relativt høje akutte uddannelsesbehov i de kommende år søges<br />

imødekommet, samtidigt med at uddannelsen kan følge og indrette sig i forhold fremtidens anderledes<br />

og antageligt lavere behov. I den sammenhæng vil det selvsagt være hensigtsmæssigt at medtænke<br />

behovet for uddannelse <strong>af</strong> skrivetolke mv.<br />

Generelt er der fra alle sider tilfredshed med <strong>tegnsprogstolkeuddannelsen</strong>. Både myndigheder,<br />

tolkeleverandører, brugergrupper og repræsentanter fra uddannelsen vurderer overordnet kvaliteten<br />

<strong>af</strong> de uddannede tolke som god. Informanterne fastholder da også, at uddannelsen skal vedblive<br />

at uddanne i tegnsprog og tolkning til tre overordnede målgrupper: døve, døvblevne og døvblinde.<br />

Uddannelsen skal fortsat uddanne alle studerende til alle dele <strong>af</strong> tolkerollen, og eventuel specialisering<br />

skal altså først ske efter endt uddannelse. Men der er en række justeringer, som kan forbedre<br />

uddannelsen:<br />

o<br />

o<br />

o<br />

o<br />

o<br />

o<br />

o<br />

Bedre sammenhæng mellem undervisning i tegnsprog og undervisning i tolkning. Tolkerollen<br />

skal introduceres allerede på første studieår. Dette antages også at ville styrke andelen<br />

<strong>af</strong> studerende, der fortsætter på overbygningen efter basisåret.<br />

Bedre sammenhæng mellem tegnsprogstolkefag og øvrige fag (særligt psykologi), så alle fag<br />

er relateret til den virkelighed de studerende kommer ud i, når de har gennemført uddannelsen.<br />

Der kan skæres ned på mængden <strong>af</strong> psykologiundervisning.<br />

Stigende behov for forberedelse til uddannelsestolkning, dvs. tolkning på højt fagligt niveau,<br />

tolkning <strong>af</strong> fagtermer og introduktion til tolkning fra talt engelsk til dansk tegnsprog.<br />

Mere praktik og observationspraktik allerede på første. år. Hvis mængden <strong>af</strong> praktik øges<br />

falder antallet <strong>af</strong> konfrontationstimer, hvilket antages at medføre en besparelse på udgifterne<br />

til undervisning. En forøgelse <strong>af</strong> mængden <strong>af</strong> praktik medfører et behov for samarbejde<br />

mellem brugergruppe, tolkeleverandører, de ansvarlige myndigheder og <strong>tegnsprogstolkeuddannelsen</strong><br />

om etablering <strong>af</strong> tilstrækkeligt med praktikpladser og en rimelig variation<br />

i typen <strong>af</strong> praktik.<br />

Mere livetolkning og bedre kendskab til variationer i dansk tegnsprog. Det kan desuden<br />

trænes yderligere gennem interaktion med døve. I så fald må man på uddannelsen have en<br />

fælles holdning til de studerendes omgang med døve i fritiden.<br />

Der skal undervises i skrivetolkning, hvilket særligt kan anvendes til brugergrupper uden<br />

tegnsprog eller med mangelfuldt tegnsprog, f.eks. døvblevne, døvblindblevne og CIbrugere,<br />

men også til f.eks. universitetsstuderende døve eller andre døve som foretrækker<br />

den skriftlige formidling eller en kombination <strong>af</strong> skrive- og tegnsprogstolkning.<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 7


o<br />

o<br />

o<br />

o<br />

Man kan med fordel undervise i fjern/videotolkning, da det er en tolkemetode, der vinder<br />

stadigt mere frem.<br />

Bedre studievejledning <strong>af</strong> en vejleder, der har kendskab til arbejdet som tegnsprogstolk.<br />

Vejledningen skal være opsøgende og aktiv både i Århus og i København.<br />

Da målgruppen i stigende grad vil have andre vanskeligheder end hørehandicappet, er det<br />

nødvendigt, at tolkene forberedes herpå. Der er enighed om, at en tegnsprogstolk ikke skal<br />

være hjælper eller personlig assistent, men fastholde rollen som tolk. Når det er sagt, så er<br />

der muligvis behov for et bredere etikbegreb og for, at tolkene bliver i stand til at reflektere<br />

over og tilpasse tolkningen til den konkrete bruger og situation.<br />

En fornyelse <strong>af</strong> undervisningsmaterialerne, som de studerende og færdiguddannede tolke<br />

finder meget forældede. De studerende angiver i surveyen, at kvaliteten <strong>af</strong> undervisningsmaterialerne<br />

er meget vigtig samtidig med, at de vurderer dem som meget dårlige på nuværende<br />

tidspunkt.<br />

Tegnsprogstolkeuddannelsen er karakteriseret <strong>af</strong> dårligt studiemiljø – det er særligt udtalt i Århus.<br />

Det mangelfulde studiemiljø skyldes dels uddannelsens lokalitet og dels uddannelsens størrelse. De<br />

studerende savner kontakt til andre studerende og sociale og faglige arrangementer med andre<br />

studerende. Det kunne derfor være en fordel at placere uddannelserne i relation til andre grunduddannelser<br />

og fra uddannelsens side at gøre en indsats for et socialt studiemiljø på tværs <strong>af</strong> hold og<br />

<strong>af</strong>delinger internt på <strong>tegnsprogstolkeuddannelsen</strong> og eksternt med andre uddannelser. Hvis <strong>af</strong>delingen<br />

i Århus fortsætter anbefales det at flytte i nye lokaler, som dels er i bedre stand og dels er<br />

placeret i relation til andre uddannelser.<br />

Det vurderes at påvirke rekrutteringsgrundlaget, gennemførelsesprocenten og kvaliteten <strong>af</strong> uddannelsen<br />

positivt, hvis uddannelsen gøres til en professionsbacheloruddannelse. Det ville desuden<br />

åbne op for nogle andre specialiseringsmuligheder i kr<strong>af</strong>t <strong>af</strong> efter- og videreuddannelse. Det vurdes,<br />

at uddannelsens praktiske forankring harmonerer godt med en organisatorisk placering under en<br />

professionshøjskole. Det vil være en fordel, hvis uddannelsen gøres mere fleksibel f.eks. ved at opbygge<br />

den i moduler. En opbygning i moduler ville muliggøre, at personer udefra kunne komme og<br />

tage et eller flere moduler på <strong>tegnsprogstolkeuddannelsen</strong> uden at tage hele uddannelsen. På den<br />

måde kan f.eks. lærere eller pædagoger nøjes med at tage moduler i tegnsprog og færdiguddannede<br />

tolke kan få opfrisket dele <strong>af</strong> deres uddannelse ved at tage de pågældende moduler. På den måde<br />

kan opbygningen i moduler muligvis indebære en økonomisk indtægt.<br />

Tegnsprogstolkeuddannelsen, Center for Tegnsprog, er det eneste vidensmiljø på området i Danmark.<br />

I modsætning til de andre nordiske lande skal <strong>tegnsprogstolkeuddannelsen</strong> selv sørge for<br />

udvikling og forskning på området, hvilket de sidste år er sket på baggrund <strong>af</strong> satspuljemidler. Økonomisk<br />

er dette vidensmiljø allerede skrøbeligt, og det forekommer at være <strong>af</strong> <strong>af</strong>gørende betydning,<br />

hvis man ønsker et sådant miljø i Danmark, at det ikke svækkes yderligere.<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 8


3. TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSENS HISTO-<br />

RIK<br />

Tegnsprogstolkeuddannelsen er aktuelt en tre og et halvt-årig mellemlang videregående uddannelse,<br />

der består <strong>af</strong> to dele: tegnsprogsuddannelsen, der tager et år og er uddannelsens basisdel, og<br />

selve tolkeuddannelsen, der tager to et halvt år og er uddannelsens overbygning. I uddannelsen<br />

indgår endvidere flere praktikker.<br />

De færdiguddannede tegnsprogstolke arbejder som tolke mellem døve/døvblevne/døvblindblevne<br />

og hørende bl.a. i forbindelse med døves arbejde, uddannelse og sociale aktiviteter.<br />

I det følgende præsenteres Tegnsprogstolkeuddannelsens historik i kort overbliksform.<br />

1986-1991 Tegnsprogstolkeuddannelsen oprettes som en to-årig forsøgsuddannelse. Det første<br />

år (undervisning i tegnsprog, Mund-Hånd-System, sprogbeskrivelse og døvekultur)<br />

<strong>af</strong> uddannelsen finder sted på Døves Center for Total Kommunikation, mens<br />

det andet år (den egentlige tolkeuddannelse – hovedvægt på tolkning, tegnsprog,<br />

tolkerollen mv.) finder sted på Handelshøjskolen i København.<br />

Der er årligt optaget 22 studerende (30 % via kvote 1 og 70 % via kvote 2).<br />

1991-1996 Forsøgsordningen for Tegnsprogstolkeuddannelsen er udløbet og forlænges derfor<br />

fra år til år.<br />

1994 Evaluering <strong>af</strong> forsøgsuddannelsen til tegnsprogstolk ved Handelshøjskolen i København.<br />

1996 Uddannelsen er i evalueringen fra 1994 blevet vurderet som for kort. Derfor udvides<br />

den fra to til tre og et halvt år og flyttes fra Handelshøjskolen til KC, der godkendes<br />

som videregående uddannelsesinstitution. KC åbner sin nye undervisnings<strong>af</strong>deling<br />

i Århus, og tolkeuddannelsen etableres også her.<br />

1997 KC bliver samlet ét sted og navnet ændres til Center for<br />

Tegnsprog og Tegnstøttet Kommunikation.<br />

1999 Udvidelse <strong>af</strong> studiet fra kun at optage 25 studerende på overbygningen på hver<br />

årgang (hvorfor de 40-50 studerende på de to basisår kæmpede om de 25 pladser<br />

på overbygningen) til at optage 50 studerende hvert år på overbygningen. Tidligere<br />

startede overbygningen med de 25 elever skiftevis i Århus og København, men fra<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 9


1999 startede et nyt overbygningshold i hver <strong>af</strong>deling hvert år. Derudover udvides<br />

optaget på basisåret fra 50 studerende i alt i de to <strong>af</strong>delinger til 65 studerende i alt.<br />

15 studerende (65 minus 50) bliver oplyst fra starten, at de ikke er garanteret en<br />

plads på overbygningen.<br />

2002 Der gives tilladelse fra Undervisningsministeriet til at ændre på fordelingen (til 57/8<br />

mod før 50/15) <strong>af</strong> pladser på basisåret, så flere kan optages på hele uddannelsen og<br />

færre på basisårs-pladserne.<br />

2002 Man starter et samarbejde med andre videregående uddannelsesinstitutioner, herunder<br />

lingvistik-studiet ved KU og AU og audiologopædi ved KU. Studerende fra disse<br />

studier kan få merit for semestre på basisåret på <strong>tegnsprogstolkeuddannelsen</strong>.<br />

(Samarbejdet er nu ophørt.)<br />

2003 Intern evaluering. Det medfører nogle ændringer, blandt andet styrkelse <strong>af</strong><br />

tegnsprogsundervisningen, indførelse <strong>af</strong> en intern, vejledende tegnsprogsevaluering<br />

efter 3. semester, ændring <strong>af</strong> grammatik- og kulturundervisningen mv.<br />

2004 Der gennemføres en spørgeskemaundersøgelse om undervisningsmiljøet. (Man<br />

benyttede et spørgeskema udviklet <strong>af</strong> Dansk Center for Undervisningsmiljø.) Svarene<br />

(på 13-skala): samlet tilfredshed 9,0, psykisk undervisningsmiljø 8,8, fysisk undervisningsmiljø<br />

7,8, æstetisk undervisningsmiljø 7,4.<br />

2004 Praktikken flyttes så den sidste periode, eksamenspraktikken, nu ligger på uddannelsens<br />

sidste semester (7. semester).<br />

2008 Center for Tegnsprog/Tegnsprogstolkeuddannelsen indgår fra 1. januar 2008 i Professionshøjskolen<br />

UCC København.<br />

2010 Professionshøjskolen UCC København varsler lukning <strong>af</strong> <strong>af</strong>delingen i Århus. Undervisningsministeren<br />

pålægger UCC at <strong>af</strong>delingen i Århus skal fastholdes indtil videre.<br />

Som det fremgår, har Tegnsprogstolkeuddannelsen siden oprettelsen som forsøgsuddannelse i<br />

1986 levet et ”omflakkende” liv mht. dens tilknytning til andre uddannelsesinstitutioner. Undervejs<br />

er de væsentligste ændringer, at den fra en to-årig uddannelse er blevet tre og et halvt-årig, og at<br />

uddannelsen via Undervisningsministerens involvering blev oprettet i Århus i 1996. En tungtvejende<br />

årsag til, at man oprettede uddannelsen i Århus også, var, at tolkebehovet i Jylland ikke kunne<br />

dækkes.<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 10


4. ANTAL TEGNSPROGSTOLKE OG TOLKEBEHOV<br />

I det følgende ses nærmere på antal uddannede tolke og tolkebehovet, som det har udviklet sig, og<br />

som det ifølge beregninger og prognoser antages at udvikle sig. Kilderne er dels oplysninger fra<br />

uddannelsen selv, UNI-C Statistikker, Udredning <strong>af</strong> Tolkeområdet, spørgeskemaundersøgelse blandt<br />

studerende og færdiguddannede, samt interview med områdets parter. Se metode og datagrundlag<br />

sidst i rapporten.<br />

4.1.1 Tegnsprogstolkeuddannelsen i tal<br />

Ifølge tal fra Tegnsprogstolkeuddannelsen og Foreningen <strong>af</strong> Tegnsprogstolke er der i alt uddannet<br />

400 tegnsprogstolke siden 1988. Antallet før da er ukendt, men minimalt. Altså i gennemsnit ca. 20<br />

om året siden uddannelsens begyndelse. Den tilgængelige statistik bliver mere præcis fra omkring<br />

år 2002. Her<strong>af</strong> fremgår det, at det gennemsnitlige antal uddannede har ligget lige under 30 om året<br />

i løbet <strong>af</strong> det seneste årti. Dog med en faldende tendens de seneste to år.<br />

Tabel 1 Fuldførte<br />

Fuldførte 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010<br />

Århus 14 7 15 15 12 19 8 11 8<br />

København 16 19 12 13 17 13 22 10 14<br />

I alt 30 26 27 28 29 32 30 21 22<br />

Som det fremgår <strong>af</strong> nedenstående tabel, har man ikke været i stand til at etablere fuldt optag på 65<br />

studerende siden 2003. Årsagerne er ifølge uddannelsen selv, at nogle optagne falder fra inden<br />

påbegyndelse, og at man ikke er i stand til at fastholde motiverede på en venteliste. For nærmere<br />

beskrivelse <strong>af</strong> de studerendes begrundelser for at søge optagelse henvises til bilag C.<br />

Tabel 2 Optag<br />

Optag 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009<br />

Århus 30 27 25 22 23 23 16<br />

København 36 37 33 32 30 35 32<br />

I alt 66 64 58 54 53 58 48<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 11


Som det fremgår <strong>af</strong> Tabel 3, hvor gennemførelsesprocenten er regnet ud på baggrund <strong>af</strong> uddannelsens<br />

egne oplysninger, er gennemførelsesprocenten meget ens på de to <strong>af</strong>delinger og ligger samlet<br />

set på 43,5 %. De svarer da også pænt til officielle tal fra UNI-C, som fremgår <strong>af</strong> Tabel 4. Imidlertid<br />

er gennemførelsesprocenten en del lavere end på sammenlignelige uddannelser. UNI-C medtager<br />

imidlertid ikke de studerende, som gennemfører basisåret i statistikken. Basisåret er, som det vil<br />

fremgå senere, også en et-årig uddannelse i tegnsprog, som kan <strong>af</strong>sluttes med bevis. Det er således<br />

misvisende, når disse ikke medtages i billedet <strong>af</strong> gennemførelsen.<br />

Tabel 3 Gennemførte<br />

Gennemførelse seneste 4 år i % (årgang 2003 – 2006)<br />

Århus 44,2 %<br />

København 42,8 %<br />

Samlet 43,5 %<br />

Tabel 4 Tal fra UNI-C<br />

Fuldførelsesprocent 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008<br />

Tegnsprogstolkeuddannelse 47% 52% 48% 35% 27% 39% 40% 47%<br />

Alle øvrige mellemlange 80% 83% 87% 83% 82% 80% 81% 77%<br />

Professionsbachelorudd. 76% 75% 74% 74% 73% 71% 72% 73%<br />

Universitetsbachelorudd. 69% 69% 69% 71% 72% 72% 73% 74%<br />

Som det fremgår <strong>af</strong> tabel 5 og 6, er en gennemsnitlig procent for studerende som <strong>af</strong>bryder uden<br />

enten at <strong>af</strong>slutte den tre og et halvt-årige eller den et-årige uddannelse udregnet. Her fremgår det<br />

at henholdsvis 17,4 i Århus og 18,4 i København er faldet fra i løbet <strong>af</strong> de seneste 5 år. En mere retvisende<br />

gennemførelsesprocent er altså over 80 %, selvom det kunne være ønskelig, at flere studerende<br />

fortsatte fra den et-årige tegnsprogsuddannelse til Tegnsprogstolkeuddannelsen.<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 12


Tabel 5 Gennemstrømning, Århus<br />

Århus 2005 2006 2007 2008 2009<br />

Antal studerende 74 74 57 58 45<br />

Tilgang pr. 1/10 24 22 24 23 16<br />

Fuldførte Tegnsprogstolk 14 10 19 8 11<br />

Fuldførte 1. år 5 4 4 13 4<br />

Afbrudte 15 5 15 10 10<br />

Afbrudte gns. : 17,8 %<br />

Tabel 6 Gennemstrømning, København<br />

København 2005 2006 2007 2008 2009<br />

Antal studerende 40 56 84 107 87<br />

Tilgang pr. 1/10 15 32 29 36 32<br />

Fuldførte 13 16 13 22 10<br />

Fuldførte 1. år 7 4 1 3 3<br />

Afbrudte 14 13 20 12 10<br />

Afbrudte gns.: 18,4 %<br />

4.1.2 Faldende antal studerende, faldende optag <strong>af</strong> studerende og faldende<br />

rekrutteringsgrundlag<br />

Som det fremgår <strong>af</strong> ovenstående, har de to <strong>af</strong>delinger gennemsnitligt set været meget ens præsterende<br />

i løbet <strong>af</strong> de seneste 10 år mht. gennemførelsesprocenter mv. Hvad man imidlertid også bør<br />

bemærke er, at begge <strong>af</strong>delinger i de seneste år har oplevet en tendens til dalende optag (de 65<br />

pladser fyldes ikke op) og et der<strong>af</strong> dalende antal studerende. Med en uændret uddannelsesandel <strong>af</strong><br />

tolke på 43,5 % <strong>af</strong> optaget, vil Tegnsprogstolkeuddannelsen på de nu gældende vilkår kun med held<br />

kunne fastholde færdiguddannelse <strong>af</strong> 20 tolke om året i de kommende år. Set i relation til tolkebehovet,<br />

som skal behandles i næste <strong>af</strong>snit, udgør det et problem.<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 13


Tabel 7 Antal ansøgere<br />

Antal ansøgere 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009<br />

Første prioritet 115 106 96 81 81 74 70 75<br />

I alt 158 158 125 129 115 136 102 108<br />

Et andet problem er, at rekrutteringsgrundlaget også har været støt faldende i løbet <strong>af</strong> de senere<br />

år. Som det fremgår <strong>af</strong> tabel 7, er det faldet med ca. 50 % siden 2002 og nærmer sig en kritisk størrelse,<br />

hvis det nuværende optag skal fastholdes eller ideelt set hæves. Ifølge interview med uddannelsen<br />

er der således kun få kvalificerede, der ikke er blevet optaget de senere år.<br />

Omfanget og karakteren <strong>af</strong> problemstillingen aktualiseres yderligere nu, hvor det overvejes at lukke<br />

<strong>af</strong>delingen i Århus. Spørgsmålet er, hvordan rekrutteringsgrundlaget og optaget så vil udvikle sig<br />

For at belyse problemstillingen stillede vi spørgsmålet i spørgeskemaundersøgelsen til de studerende<br />

og færdiguddannede fra Århus. Selvom man må tage visse forbehold for konteksten, hvorunder<br />

spørgsmålet er stillet, er det dog bemærkelsesværdigt, at 77 % <strong>af</strong> de studerende i Århus angiveligt<br />

ikke ville have søgt om optagelse på uddannelsen, hvis de kun kunne tage den i København. 9 %<br />

ville med sikkerhed have valgt uddannelsen, hvis den kun lå i København. En kompenserende tendens<br />

er det forhold, at nogle ansøgere visse år må <strong>af</strong>vises optag i København og henvises til Århus,<br />

men påbegynder ikke. Ifølge opgørelser fra uddannelsen er denne tendens imidlertid ikke massiv og<br />

stabil, hvorfor det i rekrutteringssammenhæng er risikabelt at kalkulere med denne mulige effekt <strong>af</strong><br />

at have flere pladser til rådighed i København.<br />

Tabel 8 Ville du have søgt om optagelse på uddannelsen, hvis du kun kunne tage den i København*<br />

Ja, det tror jeg<br />

Ja, helt sikkert<br />

Nej<br />

Total<br />

*Spørgsmålet er kun stillet til personer der har studeret/studerer i Århus.<br />

Procentandel<br />

13 %<br />

(10)<br />

9 %<br />

(7)<br />

77 %<br />

(58)<br />

100 %<br />

(75)<br />

Scenariet er kontr<strong>af</strong>aktisk, men det er klart, at en lukning <strong>af</strong> Århus <strong>af</strong>delingen betyder, at man løber<br />

en relativt høj risiko mht. rekrutteringsgrundlaget, med mindre andre initiativer iværksættes for at<br />

stimulere forholdene.<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 14


4.2 Skrivetolke<br />

Der findes ingen uddannelse i skrivetolkning, hvorfor rekrutteringen her<strong>af</strong> sker fra flere forskellige<br />

fagområder og <strong>af</strong>hængigt <strong>af</strong> individuelle kvalifikationer. Skrivetolkeleverandørerne og udbyderne<br />

gennemfører på forskellig måde kvalitetsvurderinger og vurderinger <strong>af</strong> skrivehastighed, men en<br />

egentlig faglig profession er der ikke tale om.<br />

4.3 Tolkebehovet<br />

Af ”Udredning <strong>af</strong> tolkeområdet”, som Capacent Epinion udarbejdede i 2009, fremgår en række analyser<br />

og prognoser for tolkebehovet nu og i de kommende år.<br />

Der bruges ca. 150 millioner kroner om året på tolkning. Tegnsprogstolkning og <strong>af</strong>ledte former her<strong>af</strong><br />

tegner sig for ca. 85 % <strong>af</strong> disse og skrivetolkning for ca. 15 %. Udgifterne betales jf. sektoransvarsprincippet.<br />

Jobcentrene / Arbejdsmarkedsstyrelsen, SU-Styrelsen, Den Nationale Tolkemyndighed<br />

og Kommunerne og Regionerne betaler hovedparten <strong>af</strong> udgifterne. Andelsmæssigt i nævnte<br />

rækkefølge.<br />

Figur 1 Forbruget <strong>af</strong> tolkeformer (2008)<br />

2%<br />

15%<br />

"Hvilken form for tolkning benytter<br />

du oftest"<br />

Tegnsprogstolkning<br />

9%<br />

Skrivetolkning<br />

74%<br />

Taktiltolkning<br />

Andet (skriv)<br />

Desuden blev det kortlagt, at der ud <strong>af</strong> de til dato ca. 400 uddannede tegnsprogstolke er ca. 250<br />

aktive på markedet. Således falder omtrent 10 fra om året.<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 15


Af andre undersøgelser og estimater fremgik det, at for at den lovgivningsberettigede og bevilgede<br />

mængde tolkning til brugerne skal kunne dækkes, er der et aktuelt behov for 290 tegnsprogstolke.<br />

Ifølge interview foretaget i forbindelse med denne undersøgelse hos SU-Styrelsen, Den Nationale<br />

Tolkemyndighed og andre <strong>af</strong> områdets parter fremgik det, at tolkemanglen stadig er aktuel, og at<br />

udredningens vurdering er konservativ. For at justere jf. parternes vurdering har vi – sådan som<br />

markedet er organiseret pt. – sat det samlede aktuelle behov til ca. 300 tegnsprogstolke og således<br />

et aktuelt merbehov på 50 tegnsprogstolke udover de ca. 250, som er aktive.<br />

Ifølge tal fra leverandørerne er der pt. ca. 40 aktive skrivetolke og jf. udredningen et aktuelt behov<br />

på 60. Også dette antal og uddannelse <strong>af</strong> nye skrivetolke synes at udgøre et problem i lyset <strong>af</strong> de<br />

kommende års udvikling.<br />

Brugergruppen er pt. på ca. 4300 fordelt som beskrevet i tabellen<br />

Tabel 9 Brugergruppen<br />

Delpopulation Estimeret antal Estimeret andel<br />

Døve 1 3.500 81 %<br />

Døvblevne 2 300 7 %<br />

Hørehæmmede 3 400 9 %<br />

Døvblinde 4 110 3 %<br />

Total 4.310 100 %<br />

Kilde: Udredning <strong>af</strong> Tolkeområdet<br />

I det følgende skal vi se nærmere på de kommende års udvikling i behovet.<br />

4.3.1 Betydningen <strong>af</strong> CI for døvfødtes tolkebehov<br />

I Danmark er det flertal <strong>af</strong> døvfødte børn, som er egnede til CI, siden slutningen <strong>af</strong> 1990erne blevet<br />

tilbudt CI. Her<strong>af</strong> får ca. 95 % CI. Operationen er siden sket i en stadigt tidligere alder, og siden<br />

2005/2006 har man typisk opereret børnene, når de er omkring 11 måneder gamle. Disse børns<br />

udbytte <strong>af</strong> CI har potentiale til at få <strong>af</strong>gørende betydning for størrelsen på gruppen <strong>af</strong> tolkebrugere i<br />

fremtiden og er derfor relevant at se nærmere på her. Vurderingerne i dette kapitel skal primært<br />

opfattes som en angivelse <strong>af</strong>, hvordan de fremtidige muligheder ser ud på nuværende tidspunkt.<br />

Der er stadig begrænset viden på nogle områder, f.eks. i hvilket omfang tidligt CI-opererede børn<br />

får behov for at supplere det talte sprog med tegn i teenageårene og frem.<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 16


Men erfaringerne indtil nu tyder ifølge flertallet <strong>af</strong> kilder absolut på, at kun få <strong>af</strong> de børn, som har<br />

fået CI, lærer tegnsprog. Hvis de lærer tegnsprog, er det på forældrenes initiativ. Der synes desuden<br />

at være tendens til, at de CI-opererede børn, som har lært tegnsprog, gradvist holder op med at<br />

bruge tegnene, efterhånden som de bliver mere trygge ved det talte sprog. De foreløbige erfaringer<br />

peger altså i retning <strong>af</strong>, at disse børns primære kommunikationsform vil være det talte sprog. Nogen<br />

vil givetvis få noget ud <strong>af</strong> at supplere med andre kommunikationsformer, f.eks. tegnsprog, tegn<br />

eller mund<strong>af</strong>læsning. Men deres anvendelse <strong>af</strong> tegnsprog ser ud til at være stærkt begrænset for<br />

størstedelens vedkommende.<br />

4.3.1.1 Udviklingen blandt tegnsprogede skolebørn<br />

En stærk indikator for den fremtidige brugergruppes størrelse er at se på, hvordan antallet <strong>af</strong><br />

tegnsprogede børn udvikler sig på døveskolerne. Af interview gennemført i forbindelse med tolkeudredningen<br />

fremgik det således, at der er meget få fra omkring årgang 2000 og praktisk talt ingen<br />

fra og med årgang 2003.<br />

Af de årgange, som blev født sidst i 1990erne og fremad, bliver kun ganske få – og færre og færre -<br />

tegnsprogede. De bliver dansksprogede. Desuden kendetegnes, ifølge oplysninger fra skolerne, en<br />

del <strong>af</strong> de børn, som ikke kan få CI, ved at have yderligere problemer end deres høreproblem. Dette<br />

fåtal <strong>af</strong> børn (ca. 5 eller færre pr. årgang) vil med andre ord ikke, hvis de lærer tegnsprog, blive tolkebrugere<br />

– f.eks. i uddannelsessystemet eller på arbejdsmarkedet - på samme selvstændige måde,<br />

som kendetegner flertallet <strong>af</strong> tolkebrugere i dag.<br />

4.3.2 Nye generationers tolkebehov<br />

Disse nye generationers behov for tolkning, skrivetolkning eller andre tegnstøttede kommunikationsformer<br />

er i disse år endnu uklart, om end der er bred enighed om, at omfanget er <strong>af</strong>gørende<br />

mindre i omfang og relativt anderledes i indhold. Men behovet kunne f.eks. opstå i forbindelse med<br />

ungdoms- og videregående uddannelse, hvor udbyttet <strong>af</strong> CI måske ikke er godt nok til at håndtere<br />

den øgede kompleksitet i kommunikationen og <strong>af</strong>standen til den, der taler (læreren/forelæseren<br />

etc.). Da deres modersmål imidlertid ikke er tegnsprog med dansk, vil skrivetolkning og tegnstøttet<br />

kommunikation formodentligt blive efterspurgt <strong>af</strong> denne gruppe.<br />

I det følgende <strong>af</strong>snit vurderes udviklingen i størrelsen på brugergruppen i de kommende år som<br />

konsekvens <strong>af</strong> CI. Specifikt fokuseres der på forventninger til situationen i årene 2018, 2028 og<br />

2038. I forhold til ændringer <strong>af</strong> brugergruppens størrelse synes CI ikke at ændre behovet betydeligt<br />

for tolkning for så vidt angår den del som får CI senere i livet. Deres efterspørgsel efter tolkning<br />

forventes dog at blive sænket noget, og dette behandles i næste <strong>af</strong>snit.<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 17


I forhold til døvfødte børn, der CI-opereres i en tidlig alder, synes CI imidlertid foreløbigt at have<br />

potentiale til at trække denne gruppe helt ud <strong>af</strong> gruppen <strong>af</strong> tolkebrugere. I det følgende har vi, med<br />

forbehold for de usikkerheder, som knytter sig hertil, forsøgt groft at vurdere de fremtidige konsekvenser<br />

for tolkebehovet ifølge et scenarie hvor CI får maksimal betydning og således medfører, at<br />

nye generationer ikke bruger tolk overhovedet. Altså hvornår effekten <strong>af</strong>, at brugergruppen bliver<br />

mindre, sætter ind på de forskellige områder. Fremskrivningen holder således øvrige behovsudviklinger<br />

som følge <strong>af</strong> andre forhold konstante.<br />

Der er således taget udgangspunkt i beregnede fordelinger anno 2008 og det her gældende behov.<br />

Et behov som med få variationer også er gældende i 2010. Og som konsekvens her<strong>af</strong> den resulterende<br />

andel i de kommende år. I år 2018 træder årgang 2000 ind i voksengruppen, så frem til da<br />

forventes kun ganske få og minimale ændringer i tolkebehovet for så vidt angår CI indflydelsen.<br />

Eneste ændring er et dalende behov for tolkning på ungdomsuddannelserne. Det er vurderet til tre<br />

ud <strong>af</strong> 15 årgange og dermed sat til ca. 4 %. 10 år senere i år 2028 er ca. 1/6 <strong>af</strong> voksenbrugergruppen<br />

udskiftet med de nye årgange født efter år 2000. Det vurderes, at hovedparten <strong>af</strong> kontakten mellem<br />

tolkebrugere og sundhedssektoren sker i de ældre aldersgrupper. Derfor antages det, at faldet<br />

bliver lavere end 1/6 her. Faldet er sat til 1 %p i 2028 og altså 2 %p yderligere i 2038.<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 18


Tabel 10 Tolkebehov nu og i fremtiden<br />

Område<br />

Andel <strong>af</strong><br />

samlet tolkning.<br />

2008<br />

2018 2028 2038<br />

Sundhed 12 % 12 % 11 % 10 %<br />

Arbejde 14 % 14 % 11 % 8 %<br />

Efteruddannelse 13 % 13 % 10 % 7 %<br />

Møder mv. i forbindelse med<br />

egne børn<br />

5 % 5 % 5 % 3 %<br />

Uddannelse (SU berettiget) 24 % 20 % 2 % 0 %<br />

Anden uddannelse 1 % 1 % 1 % 1 %<br />

Retsområdet 2 % 2 % 2 % 2 %<br />

Møder med offentlige myndigheder<br />

6 % 6 % 5 % 5 %<br />

Økonomisk rådgivning 3 % 3 % 3 % 2 %<br />

Private begivenheder 6 % 6 % 5% 4 %<br />

Andre fritidsaktiviteter 5 % 5 % 4 % 3 %<br />

Kirkelige begivenheder 2 % 2 % 2 % 2 %<br />

Kultur 2 % 2 % 2 % 2 %<br />

Andet tolkebehov 4 % 4 % 4 % 3 %<br />

I alt 100 % 96 % p 67 % p 52 % p<br />

Da tolkning på arbejdsmarkedet dækker en gruppe brugere i alderen op til 65-70 år, er brugergruppen<br />

i 2028 her udskiftet med ca. 1/5. Derfor forventes et fald på ca. 1/5 <strong>af</strong> den samlede andel anno<br />

2008. Denne andel er faldet med yderligere ca. 1/5 i 2038. De samme forhold gør sig gældende<br />

mht. efteruddannelse. Møder i forbindelse med egne børn forventes at slå gradvist igennem jf. den<br />

gennemsnitlige fødealder på ca. 28 år for kvinder til børnene går ud <strong>af</strong> skolen. Det vurderes til en<br />

langsom udfasning. I år 2028 er situationen imidlertid en noget anden på SU-området. På dette<br />

tidspunkt vil alle tolkebrugerne i den aldersgruppe, som er dominerende på uddannelsesinstitutionerne<br />

nemlig være fra årgange efter år 2000. Dette forstærkes <strong>af</strong>, at kun en meget beskeden del <strong>af</strong><br />

tegnsprogsbrugerne i dag, ca. 2 %, tager en mellemlang eller en lang videregående uddannelse. Der<br />

må dog forventes at være en lille gruppe tolkebrugere her i 2028, hvorfor andelen er sat på 2 %. I<br />

2038 er andelen vurderet til 0 %.<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 19


De øvrige områder forventes at blive påvirket med ca. 1/6 hvert tiende år efterhånden som de ældre<br />

generationer udskiftes med yngre.<br />

Det fremgår, at det samlede tolkebehov ikke vil falde før omkring år 2018, hvor et beskedent fald<br />

på 4 % vil sætte ind. Frem til år 2028 vil behovet være faldet til ca. 33 % og være halveret i år 2038.<br />

Dette vel at mærke på baggrund <strong>af</strong> det scenarie som forudser, at de CI opererede vil kunne klare sig<br />

uden tolkning.<br />

4.3.3 Generel stigning i efterspørgslen<br />

Over de seneste år har bl.a. den øgede adgang til tolkning, som følge <strong>af</strong> flere lovændringer og oprettelsen<br />

<strong>af</strong> Det Sociale Tolkeprojekt og senere Den Nationale Tolkemyndighed, betydet, at efterspørgslen<br />

efter tolkning er steget på et flertal <strong>af</strong> områder. Den øgede adgang er dog nok ikke den<br />

eneste årsag til denne stigning. Den stigende efterspørgsel skal også ses i lyset <strong>af</strong> den stigende efterspørgsel<br />

efter velfærdsydelser generelt og i lyset <strong>af</strong> det generelt tiltagende behov for uddannelse<br />

og kommunikation f.eks. på arbejdsmarkedet – en udvikling, der ikke forventes at vende i den<br />

nærmeste fremtid. Så baseret på de seneste års udvikling forventes det, at der i brugergruppen<br />

også i de kommende år vil være en stigende tendens i efterspørgslen efter tolkning. En lettere stigende<br />

efterspørgsel må også forventes at indfinde sig som konsekvens <strong>af</strong> at gruppen <strong>af</strong> døvblindblevne<br />

i højere grad end tidligere nu efterspørger tegnsprogstolkning mv. Denne stigning skyldes<br />

især de nye muligheder inden for socialtolkning via Den Nationale Tolkemyndighed.<br />

Denne generelle tendens til stigning i efterspørgsel forventes især at ske inden for socialtolkning,<br />

Den Nationale Tolkemyndighed, men det er vanskeligt at sætte tal på. Set i lyset <strong>af</strong> de seneste års<br />

udvikling og set i forhold til det samlede tolkeforbrug, forventes den imidlertid ikke at være <strong>af</strong> større<br />

betydning.<br />

4.3.4 Øget behov for skrivetolkning<br />

Som det fremgår <strong>af</strong> ovenstående, er der usikkerhed omkring omfanget <strong>af</strong> betydningen <strong>af</strong> CI. Imidlertid<br />

er der ikke længere megen tvivl om, at de nye generationer <strong>af</strong> døvfødte ikke vokser op med<br />

tegnsprog som modersmål. I det omfang, de får brug for tolkning i forbindelse med uddannelse og<br />

arbejdsmarked, er der derfor ifølge flertallet <strong>af</strong> kilder grund til at antage, at efterspørgslen efter<br />

skrivetolkning og tegnstøttet kommunikation vil stige i relation til denne brugergruppe.<br />

Mht. en anden brugergruppe – de døvblindblevne – kan man også iagttage en udvikling i retning <strong>af</strong><br />

et øget behov for skrivetolkning. Døvblindblevne er en samlet betegnelse for en voksende brugergruppe,<br />

som er ramt på begge sanser, men på forskellig måde har syns- og hørerester tilbage, som<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 20


de har behov for støtte til. Ifølge Foreningen <strong>af</strong> Døvblindblevne, Tolkeleverandørerne og Den Nationale<br />

Tolkemyndighed tiltager skrivetolkebehovet for denne gruppe. Både som konsekvens <strong>af</strong> et<br />

mere komplekst informationssamfund og som konsekvens <strong>af</strong>, at brugergruppen generelt er blevet<br />

mere opsøgende mht. de rettigheder den har til tolkning.<br />

4.3.5 Geogr<strong>af</strong>isk dækning<br />

Det har i mange år været en udfordring at styre og sikre dækning <strong>af</strong> tolkebehovet i et geogr<strong>af</strong>isk<br />

perspektiv. Udfordringen gælder særligt dækning <strong>af</strong> tolkebehovet i ”udkantsområderne” og her<br />

især udkantsområder i Jylland. Udfordringen er stadig aktuel såvel blandt leverandørerne, som løbende<br />

har logistiske udfordringer, og blandt myndigheder, som løbende oplever klager over manglende<br />

tolkning. Problemerne søges løst ved at installere forskellige incitamentsstyrende principper,<br />

prisreguleringer og pålæg, men udfordringerne er ifølge områdets parter svære at overkomme,<br />

fordi man trods de incitamentsstyrende initiativer ofte oplever, at der ikke er tolke til rådighed. Det<br />

er klart, at ansvaret for, at tolkning kan finde sted i hele landet, ikke er uddannelsens, men i en samlet<br />

betragtning er det dog en problemstilling, som bør medtænkes, og det var da også en hovedårsag<br />

til, at man i 1996 oprettede <strong>af</strong>delingen i Århus.<br />

Af interview med de leveringsansvarlige myndigheder på området fremgår det tydeligt, at tolkedækningen<br />

i geogr<strong>af</strong>isk perspektiv, og eventuelle konsekvenser <strong>af</strong> en eventuel lukning <strong>af</strong> Århus <strong>af</strong>delingen<br />

i denne sammenhæng, ligger dem på sinde. For at kunne belyse problemstillingen i dette<br />

perspektiv har vi spurgt de studerende og de færdiguddannede om deres flyttetilbøjelighed. Ser<br />

man på forskellen mellem Århus og København ses det, at nuværende og tidligere studerende i<br />

København ikke er lige så villige til at flytte til en anden del <strong>af</strong> landet for at få job, som de nuværende<br />

og tidligere studerende i Århus er.<br />

Tabel 11 Er du / ville du være villig til at flytte til en anden del <strong>af</strong> landet for at få job som tegnsprogstolk<br />

Ja, det tror jeg<br />

Ja, helt sikkert<br />

Nej<br />

Ved ikke<br />

Total<br />

I Århus<br />

29 %<br />

(22)<br />

15 %<br />

(11)<br />

47 %<br />

(35)<br />

9 %<br />

(7)<br />

100 %<br />

(75)<br />

I København<br />

28 %<br />

(25)<br />

8 %<br />

(7)<br />

58 %<br />

(52)<br />

6 %<br />

(5)<br />

100 %<br />

(89)<br />

Både i Århus<br />

og København<br />

100 %<br />

(2)<br />

0 %<br />

(0)<br />

0 %<br />

(0)<br />

0 %<br />

(0)<br />

100 %<br />

(2)<br />

Total<br />

30 %<br />

(49)<br />

11 %<br />

(18)<br />

52 %<br />

(87)<br />

7 %<br />

(12)<br />

100 %<br />

(166)<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 21


Også her skal man være varsom med at drage vidtrækkende konklusioner, men tendensen er ganske<br />

klar: Det indebærer en betydelig risiko for tolkedækningen i Jylland at lukke Århus <strong>af</strong>delingen.<br />

Især hvis der samtidigt er underskud <strong>af</strong> tolke i en samlet behovsbetragtning. Endnu stærkere økonomisk<br />

incitamentsstyring end de nu gældende kan antageligt være en løsning, men områdets parter<br />

er naturligvis bekymrede for de øgede udgifter dette indebærer.<br />

4.3.6 Fremskrivning <strong>af</strong> tolkebehov og uddannelsesbehov<br />

Konsekvenserne <strong>af</strong> de forudgående <strong>af</strong>snit er udregnet og skitseret i tabellen nedenfor. Vi har i første<br />

del <strong>af</strong> beregningerne mht. tegnsprogstolke taget udgangspunkt i fremskrivninger, som er baseret<br />

på scenariet, hvor CI brugere ikke får behov for tolkning. Mht. skrivetolkning har vi på samme<br />

måde taget udgangspunkt i det kendte forbrug og nøgleaktørers vurderinger <strong>af</strong>, hvordan denne<br />

brugergruppes behov udvikler sig i de kommende år.<br />

I nedenstående tabeller har vi gennemført nogle beregninger som konsekvens <strong>af</strong> ovenstående<br />

prognoser og tendenser. Dels beregninger jf. konsekvenser <strong>af</strong> CI, dels beregninger som følge <strong>af</strong> vurderet<br />

behov for skrivetolkning og dels samlede behovsvurderinger som følge <strong>af</strong> en forventet generel<br />

stigning i efterspørgslen. Ifølge behovsprognosen som følge <strong>af</strong> CI er der et behov for i alt 288<br />

tegnsprogstolke i 2018. Med det vurderede aktuelt akutte behov for tegnsprogstolke på ca. 300, ca.<br />

250 aktive tegnsprogstolke og en <strong>af</strong>gang på ca. 10 om året er der således et uddannelsesbehov for<br />

tegnsprogstolke fra i dag og frem til 2018 på 118 eller ca. 15 om året. Da der aktuelt er et akut behov<br />

vil det være optimalt at flest muligt <strong>af</strong> de 118 uddannes hurtigst muligt over de kommende 5<br />

år.<br />

Fra 2018 til 2028 er scenariet imidlertid dramatisk ændret. Ifølge behovsfremskrivningen i tabellen<br />

er behovet i 2028 faldet til ca. 67 % <strong>af</strong> det aktuelle behov på 300 tolke; altså 201. Antages <strong>af</strong>gangen<br />

fra faget i løbet <strong>af</strong> de kommende år at være nogenlunde som nu, vil denne <strong>af</strong>gang altså være i alt<br />

100 og indebære, at der i alt skal produceres 13 tolke i denne periode. I næste ti års periode 2028 –<br />

2038 viser fremskrivningen et lidt mindre dramatisk fald til 156, hvorfor uddannelsesbehovet stiger<br />

lidt igen til ca. 55 eller ca. fem om året.<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 22


Tabel. Prognose – Tegnsprogstolke<br />

Prognose som følge <strong>af</strong> CI, Tegnsprogstolkning<br />

(%)<br />

Prognose som følge <strong>af</strong> CI, Tegnsprogstolkning<br />

(antal)<br />

Antal i<br />

dag<br />

I dag 2018 2028 2038<br />

100 % 96 % p 67 % p 52 % p<br />

250 300 288 201 156<br />

Afgang fra faget (ca. 10 om året) -80 -100 -100<br />

Uddannede aktive i faget 220 188 101<br />

Uddannelsesbehov tegnsprogstolke +50 +68 +13 +55<br />

Vurderet behov for skrivetolkning for kendt<br />

antalsmæssigt stabil brugergruppe<br />

40 60 60 60 60<br />

Afgang fra faget (ca. 3 om året) -24 -30 -30<br />

Uddannelsesbehov skrivetolke +20 +24 +30 +30<br />

Tolkebehov som konsekvens <strong>af</strong> generel<br />

stigning i efterspørgsel<br />

Særligt tolkebehov til gruppen <strong>af</strong> CI opererede<br />

som vokser op med dansk som modersmål<br />

(+10) (+10) (+10)<br />

0 0 (+30) (+30)<br />

Samme beregninger er kort gennemført på baggrund <strong>af</strong> vurderinger <strong>af</strong> skrivetolkebehovet. Her er<br />

således, jf Udredning <strong>af</strong> tolkeområdet et aktuelt akutbehov på ca. 40, der skal dækkes ind over en<br />

så realistisk kort periode som muligt, hvorefter behovet blot skal vedligeholdes. Med en vurderet<br />

gennemsnitlig <strong>af</strong>gang pr. år på ca. tre skal antallet vedligeholdes, fordi behovet vurderes at være<br />

relativt konstant over de kommende år. Det anbefales således, at skrivetolkning gøres til en del <strong>af</strong><br />

uddannelsen, og det beskrevne behov for uddannelse <strong>af</strong> skrivetolke lægges sammen med uddannelsesbehovet<br />

for tegnsprogstolke.<br />

Det er imidlertid vigtigt at bemærke, at dette samlede scenarie tager udgangspunkt i den situation,<br />

hvor CI generationerne fra og med ca. år 2000 ikke får et tolkebehov <strong>af</strong> betydeligt omfang. Som<br />

beskrevet tidligere står det kun klart, at de ikke vokser op med tegnsprog som modersmål og at<br />

tolkebehovet og karakteren <strong>af</strong> denne vil ændre sig relativt dramatisk som konsekvens her<strong>af</strong>. Så godt<br />

som alle kilder vurderer, at andre støttende tolkeformer – skrivetolkning og tegnstøttet kommunikation<br />

i forskellige former - kan komme på tale i et ukendt, men dog væsentligt mindre omfang end<br />

nu. På baggrund <strong>af</strong> interview og de hidtil kendte konsekvenser <strong>af</strong> CI scenariet har vi forsøgsvist<br />

vurderet behovet og tilføjet denne vurdering til de samlede beregninger. Desuden har vi tilføjet en<br />

behovsvurdering som følge <strong>af</strong> den generelle tendens til stigning i efterspørgslen jf. tidligere <strong>af</strong>snit.<br />

Disse tilføjede vurderinger er naturligvis behæftede med mere usikkerhed.<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 23


På den baggrund vurderes det da også som absolut væsentligt, at de i den nærmeste fremtid relativt<br />

akutte behov for nyuddannede tegnsprogstolke forfølges, mens man samtidigt nøjere studerer<br />

udviklingen mht. de nye generationers behov. Hertil kommer også at udviklingen i behovet for tolkning<br />

til den aldrende gruppe <strong>af</strong> tegnsprogsbrugere samt gruppen <strong>af</strong> døvblindblevne ikke kan <strong>af</strong>dækkes<br />

præcist og desuden også <strong>af</strong>hænger <strong>af</strong>, hvordan bevillingspraksis udvikler sig.<br />

En samlet prognose hvor alle behovsfremskrivninger er medtaget (Tegnsprogstolke, skrivetoke incl<br />

vurderede kommende nye behov) fremgår <strong>af</strong> Tabel 13B. Her fremgår det således at det samlede<br />

uddannelsesbehov frem til 2018 er på ca. 20 om året. Fra omkring 2018 til 2028 daler dette årlige<br />

uddannelsesbehov til ca. 10 og stiger så lidt igen til ca. 15 om året fra 2028 til 2038. Profilerne på<br />

disse tolke ændres over de kommende år mere i retning <strong>af</strong> skrivetolkning og forskellige variationer<br />

<strong>af</strong> tegnstøttet kommunikation, hvor tegnsproget vil udgøre et fundamentalt vigtigt lingvistisk udgangspunkt.<br />

Tabel 12. Prognose – Tegnsprogstolke<br />

Uddannede tegnsprogstolke i alt (siden 1988, antal før da minimalt)<br />

Antal i alt<br />

Ca. 400<br />

Aktive tegnsprogstolke pt. Ca. 250<br />

Afgang pr. år (seneste 10 år)<br />

Aktuelt behov for Tegnsprogstolke Ca. 300<br />

Antal pr. år<br />

Ca. 20/år<br />

Ca. 10/år<br />

Uddannelsesbehov 2010-2018 Ca. 118 Ca. 15/år<br />

Uddannelsesbehov 2018-2028 Ca. 13 Ca. 1/år<br />

Uddannelsesbehov 2028-2038 Ca. 55 Ca. 5/år<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 24


Tabel 13: Prognose – Skrivetolke<br />

Antal i alt Antal pr. år<br />

Aktive skrivetolke Ca. 40<br />

Estimeret behov Ca. 60<br />

Afgang pr. år (vurderet)<br />

Ca. 3/år<br />

Uddannelsesbehov 2010-2018 Ca. 44 Ca. 5/år<br />

Uddannelsesbehov 2018-2028 Ca. 30 Ca. 3/år<br />

Udannelsesbehov 2028-2038 Ca. 30 Ca. 3/år<br />

Tabel 14B: Samlet vurdering<br />

Antal pr. år<br />

Uddannelsesbehov 2010-2018 (Tolke i alt) Ca. 20<br />

Uddannelsesbehov 2018-2028 (Tolke i alt) Ca. 10<br />

Uddannelsesbehov 2028-2038 (Tolke i alt) Ca. 15<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 25


5. TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN<br />

I dette kapitel præsenteres uddannelsen, som den ser ud i dag, vurderingen <strong>af</strong> den og scenarier for<br />

hensigtsmæssig organisering og tilrettelæggelse <strong>af</strong> uddannelsen i fremtiden.<br />

5.1 Tegnsprogstolkeuddannelsen i dag<br />

Siden januar 2008 har <strong>tegnsprogstolkeuddannelsen</strong> været organiseret under Professionshøjskolen<br />

UCC. Afdelingen i København er i dag placeret i Professionshøjskolens lokaler i Titangade sammen<br />

med professionsuddannelsen UCCs efteruddannelser, mens <strong>af</strong>delingen i Århus, der blev oprettet i<br />

1996, er placeret i Viby uden relation til andre uddannelser. Uddannelsen varer i dag tre og et halvt<br />

år og har særligt fokus på undervisning i tegnsprog og tolkning. Uddannelsen kvalificerer de studerende<br />

til at tolke til de tre hovedbrugergrupper døve, døvblevne og døvblinde.<br />

I dag er uddannelsen opbygget således, at det første studieår – basisåret - særligt har fokus på undervisning<br />

i tegnsprog, herunder tegnsprog, tegnsprogsgrammatik, mundhåndsystem, dansk samt<br />

sprogforhold, kultur og organisation. Basisåret er formelt en selvstændig uddannelse i tegnsprog,<br />

som der er tradition for, at bl.a. døvepræster gennemfører uden at tage resten <strong>af</strong> uddannelsen. På<br />

andet år fortsættes med undervisning i tegnsprog samtidig med, at der sættes fokus på undervisning<br />

i tolkning, herunder tolkning til/fra tegnsprog, tolkeetik og – teori. På tredje studieår skæres<br />

der ned på undervisning i tegnsprog samtidig med, at der indføres undervisning i dialogtolkning,<br />

tolkning for døvblevne og døvblinde og døvblindblevne, samt undervisning i sociale love. Den udvikling<br />

intensiveres yderligere på fjerde studieår. Der undervises desuden i psykologi og ergonomi på<br />

alle studieår (dog ikke psykologi på fjerde studieår). Andet studieår indeholder en uges observationspraktik,<br />

tredje studieår to ugers øvepraktik og fjerde studieår tre ugers eksamenspraktik. I bilag<br />

B er vedlagt en samlet oversigt over udannelsens faglige indhold og opbygning.<br />

Det karakteristiske for uddannelsen er, at de studerende skal lære et helt nyt sprog, som de sjældent<br />

har forudsætninger for på forhånd. Brugere <strong>af</strong> tegnsprogstolke er en bred gruppe med mange<br />

forskellige undergrupper med forskellige behov. Det medfører, at uddannelsen på de tre et halvt år<br />

skal kunne kvalificere de studerende til at dække det hele. Desuden er det karakteristisk, at en<br />

eventuel specialisering indenfor et <strong>af</strong> områderne skal ske efter endt uddannelse, og at der ikke er<br />

mulighed for at videreuddanne sig.<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 26


Dette kapitel beskæftiger sig først med informanternes vurdering <strong>af</strong> uddannelsen, som den er i dag<br />

og dernæst med forskellige scenarier for en hensigtsmæssig organisering og tilrettelæggelse <strong>af</strong> uddannelsen.<br />

5.2 Vurdering <strong>af</strong> uddannelsen<br />

Nedenstående figur viser, hvordan nuværende og tidligere studerende i henholdsvis Århus og København<br />

vurderer forskellige forhold ved uddannelsen. De fleste faktorer vurderes forholdsvis ens<br />

<strong>af</strong> nuværende og tidligere studerende i henholdsvis Århus og København, men som det ses <strong>af</strong> figuren,<br />

vurderer man i København muligheden for studievejledning, de fysiske rammer for et godt<br />

studiemiljø, inventaret generelt, fællesarealer, undervisningslokalerne og lærernes faglige niveau<br />

bedre, end man gør i Århus.<br />

Figur 2Vurdering <strong>af</strong> forskellige forhold ved uddannelsen<br />

Hvordan vurderer du...<br />

Muligheden for studievejledning<br />

De studerendes indsats for at skabe et godt studiemiljø<br />

Uddannelsens indsats for at skabe et godt studiemiljø<br />

Det faglige studiemiljø<br />

Det sociale studiemiljø<br />

De fysiske rammer for et godt studiemiljø<br />

Udbyttet <strong>af</strong> praktikperioderne<br />

Undervisningsmaterialerne<br />

Inventaret generelt<br />

Fællesarealerne (kantine mv.)<br />

Undervisningslokalerne<br />

Eksamenernes faglige niveau<br />

Lærernes faglige niveau<br />

Det faglige niveau generelt<br />

Århus<br />

København<br />

0 5 10<br />

Elendig<br />

Fremragende<br />

I de følgende <strong>af</strong>snit uddybes de væsentlige emner ved at inddrage de kvalitative interview.<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 27


5.2.1 Manglende sammenhæng i uddannelsen<br />

Både studerende og ansatte på <strong>tegnsprogstolkeuddannelsen</strong> samt færdiguddannede tolke oplever<br />

overgangen fra basisåret til andet studieår som meget stor. Det fremhæves, at man med fordel<br />

kunne skabe mere sammenhæng og dermed en blødere overgang mellem tegnsprogsundervisning<br />

og tolkeundervisning. Nogle studerende foreslår, at man kan skabe denne sammenhæng ved at<br />

introducere tolkerollen og en kort observationspraktik allerede på basisåret.<br />

På samme måde fremstår fag som psykologi, kultur og ergonomi uden sammenhæng med de øvrige<br />

fag. De studerende på uddannelsen og de færdiguddannede tolke oplever, at de eksterne undervisere<br />

i disse fag i nogle tilfælde mangler forståelse for tolkenes virkelighed, og at fagene derfor ikke<br />

kobles til de øvrige fag og til den virkelighed, de studerende skal arbejde i, når de er færdige med<br />

uddannelsen. Desuden opleves kvaliteten <strong>af</strong> undervisningen i disse fag som svingende. De studerendes<br />

og færdiguddannede tolkes vurdering er, at man med fordel kunne skære lidt ned på undervisningen<br />

i psykologi og arbejde for at skabe en bedre sammenhæng med de øvrige fag og med at<br />

skabe relation til arbejdet som tolk. Samlet ville uddannelsen på denne måde mere effektivt forberede<br />

de studerende på tolkerollen.<br />

5.2.2 Uddannelsestolkning<br />

I takt med at brugergruppen i højere og højere grad tager videregående uddannelser, stiger behovet<br />

for uddannelsestolkning. Repræsentanter for brugergruppen, tolkeudbyderne og de færdiguddannede<br />

tolke oplever i den forbindelse nye udfordringer i forhold til at kunne levere tolke, som<br />

kan tolke tegnsprog på universitetsniveau, fagtermer og undervisning på engelsk. Behovet kan imødekommes<br />

ved at implementere fagtermer i tegnsprogsundervisningen på uddannelsen, ved at<br />

implementere introduktion til tolkning fra engelsk talt sprog til dansk tegnsprog, samt ved mere<br />

generelt at give de studerende en viden om, hvordan man forbereder sig til uddannelsestolkning.<br />

På grund <strong>af</strong> uddannelsens længde må det overvejes, hvorvidt uddannelsen blot skal forberede tolkene<br />

på disse tolkesituationer gennem en introduktion til hvert område og en generel forberedelse<br />

på varierede tolkesituationer. Derudover kan man overveje at forbedre mulighederne for specialisering<br />

efter endt uddannelse, f.eks. i kr<strong>af</strong>t <strong>af</strong> efter- eller videreuddannelse.<br />

5.2.3 Praktik og interaktion med døve<br />

Det er et ønske fra alle typer <strong>af</strong> informanter, at uddannelsen kommer til at indeholde mere praktik<br />

end de sammenlagt seks uger. Til sammenligning indeholder de norske og svenske uddannelser<br />

mellem tretten og seksten ugers praktik. Praktikken er nødvendig for at træne ikke bare tolkning,<br />

men også forskellige tolkesituationer. Hvis den samlede praktikperiode udvides vil det desuden<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 28


esultere i færre konfrontationstimer, og dermed er der mulighed for en besparelse på udgifterne<br />

til undervisning.<br />

I nedenstående figur ses, hvordan nuværende og tidligere studerende på <strong>tegnsprogstolkeuddannelsen</strong><br />

vurderer mængden <strong>af</strong> praktik. Som det ses, mener også de, at der er behov for lidt mere praktik,<br />

end der er på uddannelsen i øjeblikket, idet værdien 5 gives for en tilpas mængde praktik og<br />

den samlede vurdering her er på ca. 3,3.<br />

Figur 3 Vurdering <strong>af</strong> mængden <strong>af</strong> praktik<br />

Hvordan vurderer du...<br />

Mængden <strong>af</strong> praktik<br />

Samlet<br />

0 2 4 6 8 10<br />

Alt for lidt<br />

Alt for meget<br />

På grund <strong>af</strong> tegnsprogstolkeområdets relativt lille størrelse kan det være en udfordring at finde nok<br />

praktikpladser, hvis praktikken udvides på uddannelsen. Desuden har de døve mulighed for at sige<br />

nej til at lade en praktikant tolke, selvom der også altid er en færdiguddannet tolk med, som kan<br />

tage over, hvis det bliver nødvendigt. At de døve har mulighed for at sige nej til at modtage en praktikant,<br />

kan medføre en bias i de tolkninger, som de studerende stifter bekendtskab med i deres<br />

praktik. Der er således et behov for samarbejde med brugergrupper og tolkeleverandører om at<br />

skabe tilstrækkeligt med praktikpladser og en rimelig variation i de tolkesituationer, som de studerende<br />

stifter bekendtskab med i deres praktik.<br />

For at det kan lykkes at etablere tilstrækkeligt med praktikpladser, kan det være nødvendigt med et<br />

mere formelt samarbejde mellem myndigheder og tolkeleverandører f.eks. ved at lade krav om<br />

praktikpladser indgå i de ansvarlige myndigheders udbud. Parterne er ikke <strong>af</strong>visende overfor denne<br />

mulighed.<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 29


Inspireret <strong>af</strong> tolkeuddannelsen i Trondheim, Norge, overvejer repræsentanter fra uddannelsen desuden<br />

at imødekomme problemet med at sk<strong>af</strong>fe praktikpladser nok ved at anvende en bredere definition<br />

<strong>af</strong> praktik. Eksempelvis nævnes muligheden for at arrangere foredrag for døve på uddannelsen,<br />

hvor de studerende kunne træne livetolkning ved at tolke foredraget til de døve. Alle informanttyper<br />

er positive overfor denne udvidelse <strong>af</strong> praktikdefinitionen. Brugergruppen forestiller sig,<br />

at døve gerne ville deltage i sådanne arrangementer, hvis foredragets emne var interessant og relevant.<br />

Interaktion med døve under studietiden kan give de studerende mulighed for at træne tegnsprog,<br />

få øget kendskab til variationer i dansk tegnsprog og til døvemiljøet. Der er stor variation i de studerendes<br />

oplevelser <strong>af</strong> interaktion med døvemiljøet. For det første har de oplevet ,at nogle undervisere<br />

på uddannelsen opfordrer dem til det, mens andre advarer mod det med begrundelsen om, at<br />

det kan give etiske problemer, hvis de efter endt uddannelse skal tolke for døve, som de er kommet<br />

til at kende privat. De studerende efterspørger derfor en fælles holdning fra underviserne på uddannelsen<br />

til interaktion med døve i studietiden. For det andet oplever flere studerende, at det er<br />

svært at få adgang til døvemiljøet.<br />

Arrangementer, der har til formål at skabe kontakt mellem døve og tegnsprogstolkestuderende, har<br />

i flere tilfælde fejlet, fordi de døve ikke mødte op til arrangementet. Repræsentanter fra brugergruppen<br />

tilkendegiver, at de er opmærksomme på vigtigheden <strong>af</strong> den form for arrangementer, men<br />

foretrækker, at det er arrangementer med netop det formål og ikke mere private arrangementer<br />

for døve. For det tredje kræver det, at de studerende selv tager ansvar for og initiativ til at skabe<br />

kontakten til de døve, da det langt hen ad vejen må forventes at skulle foregå i deres fritid. At en<br />

positiv interaktion mellem de tegnsprogstolkestuderende og brugergruppen skal lykkes kræver, at<br />

brugergruppen er positive overfor at samarbejde, og at man på uddannelsen er enige om at opfordre<br />

de studerende til interaktion med brugergruppen.<br />

5.2.4 Livetolkning og kendskab til variationer i dansk tegnsprog<br />

En udvidelse <strong>af</strong> praktikken på uddannelsen og opbakning til kontakt mellem tegnsprogstolkestuderende<br />

og brugergruppen under uddannelsen kan imødekomme to andre problematikker: behovet<br />

for mere erfaring med livetolkning og behovet for større kendskab til variationer i dansk tegnsprog.<br />

Tolkenes virkelighed er præget <strong>af</strong>, at tolkningen foregår live uanset, om der er tale om envejstolkning,<br />

f.eks. i forbindelse med uddannelsestolkning, hvor der typisk tolkes fra underviserens talte<br />

sprog til den døves tegnsprog, eller dialogtolkning. Undervisningen på uddannelsen er derimod ofte<br />

baseret på tolkning fra videobånd. Mens videobånd giver god mulighed for analyse og refleksion<br />

gennem fastholdelse <strong>af</strong> både kildesprog og målsprog, er livetolkning nødvendig for at træne mange<br />

<strong>af</strong> de refleksioner, der knytter sig til simultantolkning, f.eks. hvordan man fylder eller ikke fylder i et<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 30


um. Livetolkning er således et vigtigt element i kvalificeringen <strong>af</strong> de studerendes tolkekompetencer.<br />

På samme måde efterspørger de studerende og de færdiguddannede tolke eksaminer, der i<br />

højere grad end i dag er baseret på livetolkning, så man skaber en så realistisk situation som muligt.<br />

Tegnsprog indeholder, som talt sprog, mange forskellige variationer. Unge døves tegnsprog er forskelligt<br />

fra ældre døves tegnsprog, og uddannelsestolkning er forskelligt fra socialtolkning. Disse<br />

variationer medfører et behov for, at de studerende i løbet <strong>af</strong> uddannelsen stifter bekendtskab med<br />

forskellige variationer <strong>af</strong> dansk tegnsprog, så de er forberedt på den virkelighed, de møder som<br />

færdiguddannede tolke.<br />

5.2.5 Skrivetolkning og fjern/videotolkning<br />

Der er bred enighed blandt informanterne om, at der skal indføres undervisning i skrivetolkning på<br />

<strong>tegnsprogstolkeuddannelsen</strong>. Skrivetolkning kan bl.a. anvendes til døvblevne, døvblindblevne og<br />

universitetsstuderende døve, som i stigende grad får behov for tolk. Flere informanter fremhæver<br />

desuden muligheden for, at CI-brugere i fremtiden kan få gavn <strong>af</strong> skrivetolk, da de ikke lærer tegnsprog.<br />

Kravene til skrivetolke omhandler typisk et bestemt antal anslag i minuttet og krav til retstavningskompetencer<br />

og lignende. Men da det ikke er muligt at skrive hvert ord, der bliver sagt,<br />

handler skrivetolkning primært om at få en kompetence til at lytte, opfange meningen og komprimere<br />

den i det skrevne.<br />

I løbet <strong>af</strong> de senere år er der gennemført forskellige forsøgsprojekter med fjern/videotolkning. På<br />

arbejdsmarkedsområdet har man en række positive erfaringer, og i løbet <strong>af</strong> den kommende tid<br />

iværksætter Den Nationale Tolkemyndighed et forsøgsprojekt, hvor frivillige tolkebrugere skal indgå<br />

i et projekt, der skal indhøste erfaringer med fjern/videotolkning i forbindelse med lægebesøg. En<br />

række erfaringer er således også tilgængelige fra udlandet, og alt tyder på, at denne form for tolkning<br />

vil være tiltagende i de kommende år. Således forekommer det logisk, at de studerende forberedes<br />

til denne form for tolkning allerede på uddannelsen.<br />

Undervisning i video/fjerntolkning handler f.eks. om, at den studerende oparbejder en teknisk viden<br />

om og erfaring med hvilke forhold, man skal være særligt opmærksom på, når man ikke sidder i<br />

samme rum som brugeren, men over kort tid skifter mellem mange scenarier. Herunder også håndtering<br />

<strong>af</strong> og <strong>af</strong>læsning <strong>af</strong> de mange forskelligartede og muligvis følsomme krisesituationer det kan<br />

indebære.<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 31


5.2.6 Tolkning til personer med behov udover tegnsprogstolkning<br />

Ifølge tolkeleverandørerne oplever man allerede nu et stigende behov for tolke til brugere, som <strong>af</strong><br />

forskellige årsager har andre vanskeligheder end hørehandicappet og dette behov forventes at være<br />

stigende. Det kan være personer med anden etnisk baggrund end dansk uden dansk tegnsprog,<br />

brugere med andre handicap udover hørehandicappet, døvblevne, døvblindblevne og CI-brugere<br />

uden tegnsprog etc. Det angives <strong>af</strong> alle informanter som væsentligt, at tolkene bevarer deres rolle<br />

og identitet som tolk og ikke overtager plejeopgaver eller en rolle som personlig assistent. Samtidig<br />

er det nødvendigt, at tolkene uddannes til også at tolke for denne gruppe, som kan have behov for<br />

en anden form for tolketilgang end almindelige tegnsprogsbrugere.<br />

Det kræver, at de studerende bliver mere reflekterede i forhold til at tolke, så de kan tilpasse sig<br />

forskellige brugergrupper. Dvs. viden om, hvordan man formidler til og forstår de forskellige brugergrupper<br />

og evnen til at <strong>af</strong>læse en bruger og dennes situation og til derefter at tilpasse sprogkoden<br />

til brugeren. Det kan også betyde et behov for at udvide etikbegrebet, som ifølge ansatte på<br />

uddannelsen har været snævert fokuseret på den traditionelle tolkerolle.<br />

5.2.7 Kvaliteten <strong>af</strong> undervisning og undervisningsmaterialer<br />

Underviserne på <strong>tegnsprogstolkeuddannelsen</strong> udgøres særligt <strong>af</strong> tolke og personer, der har tegnsprog<br />

som modersmål, men der anvendes også eksterne undervisere til bl.a. undervisning i psykologi.<br />

De ansatte på uddannelsen giver udtryk for, at det er svært at få kvalificerede undervisere, da<br />

der er et relativt lille rekrutteringsgrundlag. De studerende og de færdiguddannede tolkes oplevelse<br />

er, at de fleste undervisere er rigtig dygtige, men de har samtidig en oplevelse <strong>af</strong>, at enkelte undervisere<br />

er mindre kvalificerede til at løfte opgaven med at undervise samt bedømme eksaminer og<br />

seminarieopgaver. Det medfører at nogle studerende oplever det faglige niveau som ustabilt. Hvis<br />

det er korrekt, skyldes det formentlig det spinkle rekrutteringsgrundlag <strong>af</strong> kvalificerede undervisere.<br />

Der udtrykkes fra alle sider et ønske om, at underviserne på <strong>tegnsprogstolkeuddannelsen</strong> har et<br />

godt fundament for at undervise på en mellemlang videregående uddannelse, så undervisningen<br />

bliver på niveau med lignende uddannelser. Der skal stilles krav til undervisernes faglige niveau<br />

såvel som voksenpædagogiske kompetencer. Man kan overveje at skabe bedre mulighed for efteruddannelse<br />

<strong>af</strong> underviserne i kr<strong>af</strong>t <strong>af</strong> f.eks. efteruddannelseskursus i teori og metodik for tolkelærere<br />

som i Sverige.<br />

I relation til behovet for kendskab til fagtermer foreslår en studerende, at man anvender relevante<br />

ord og tegn allerede fra første dag frem for at starte med eventyrfortællinger og lignende. De stu-<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 32


derende giver udtryk for,at det ville være en god måde, hvorpå man kunne højne det faglige niveau<br />

og samtidig lære fagtermer.<br />

Generelt opleves det som et problem for det faglige niveau <strong>af</strong> uddannelsen, at undervisningsmaterialerne<br />

er forældede. På uddannelsen anvender man stadig VHS-bånd til tolketræning. Der er dog<br />

på uddannelsen indkøbt nyt elektronisk udstyr, som man arbejder på at få implementeret i undervisningen.<br />

I den forbindelse vil det være ønskværdigt, hvis de optagelser, som de studerende skal<br />

tolke, også er nye. Flere studerende nævner, at det er problematisk at tolke optagelser fra 1982, da<br />

tegnsprog som talt sprog hele tiden udvikler sig. Hvis materialerne på den måde er forældede, vil<br />

det tegnsprog, som de studerende kan, når de bliver færdiguddannede, også være forældet.<br />

5.2.8 Studiemiljø<br />

De studerende ønsker, som alle andre studerende, et studiemiljø med både sociale og faglige aktiviteter.<br />

Både studerende, færdiguddannede tolke og ansatte på uddannelsen er enige om, at studiemiljøet<br />

på uddannelsen ikke er godt nok. Det mangelfulde studiemiljø nævnes <strong>af</strong> flere nuværende<br />

og tidligere studerende som en væsentlig problematik i forhold til fastholdelse <strong>af</strong> studerende.<br />

Studiemiljøet på uddannelsen er præget <strong>af</strong> dels <strong>af</strong>delingernes lokalitet og dels uddannelsens størrelse.<br />

Nedenstående figur viser, at nuværende og tidligere studerende på <strong>tegnsprogstolkeuddannelsen</strong><br />

mener, at det er vigtigt, at uddannelsen er placeret i et miljø, hvor der også er andre uddannelser.<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 33


Figur 4 Placering <strong>af</strong> uddannelsen<br />

Hvor vigtigt er det for dig, at uddannelsen er placeret i et<br />

miljø, hvor der også er andre uddannelser<br />

Samlet<br />

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10<br />

Slet ikke vigtigt Slet ikke vigtigt<br />

Ekstremt vigtigtEkstremt vigtigt<br />

Afdelingen i Århus er placeret i Viby i samme bygning som et aktivitetscenter for ældre døve og et<br />

handicapcenter. Da <strong>af</strong>delingen i sin tid blev placeret der, var der et aktivt døvemiljø i bygningerne,<br />

som gav de studerende mulighed for at kommunikere med døve. I dag er der dog ingen andre unge,<br />

som de studerende kan have samvær med. Det bevirker, at de studerende oplever at læse på et<br />

studium, som fysisk er placeret langt fra byen og andre studerende. Desuden kan de studerende<br />

kun anvende lokalerne til sociale aktiviteter og gruppearbejde om eftermiddagen, <strong>af</strong>tenen og i<br />

weekenden, hvis en <strong>af</strong> de studerende påtager sig et nøgleansvar og sørger for at få låst <strong>af</strong> og slået<br />

alarm til, når de forlader lokalerne. Ingen <strong>af</strong> de studerende ønsker det ansvar, fordi de så også er<br />

nødt til at blive som den sidste. Nogle studerende fortæller, at de prøver at lave deres lektier i pauserne<br />

for at undgå at skulle være i lokalerne efter skoletid. Samlet oplever de studerende i <strong>af</strong>delingen<br />

i Århus altså, at de er isolerede og ikke er velkomne på deres studium efter undervisningens<br />

ophør. De studerende efterspørger kontakt med andre studerende, herunder mulighed for fredagsbar<br />

og fester sammen med andre studier, samt almindelige studiefaciliteter som kantine, grupperum<br />

og studiemiljø.<br />

Afdelingen i København er i 2008 flyttet til Professionshøjskolen UCCs lokaler i Titangade. De studerende<br />

fortæller, at de havde glædet sig til flytningen, fordi de forestillede sig, at de ville få lokaler<br />

sammen med studerende ved de andre uddannelser på Professionshøjskolen UCC. I stedet har uddannelsen<br />

fået lokaler i en bygning med UCCs efteruddannelsesaktiviteter, hvilket betyder, at der<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 34


primært er aktivitet om eftermiddagen og om <strong>af</strong>tenen og at de øvrige studerende er voksne med<br />

uddannelse.<br />

Det er således generelt for <strong>af</strong>delingerne i Århus og København, at de lokaler og den fysiske kontekst,<br />

som uddannelsen er placeret i, ikke fordrer et godt studiemiljø. Både de studerende og de<br />

ansatte på uddannelsen ønsker et miljø med kontakt til andre studerende både i dagligdagen og i<br />

forbindelse med fredagsbarer og fester. Desuden nævnes andre studiemiljø-relaterede faciliteter<br />

som f.eks. kantine, bibliotek, grupperum etc. Når det er sagt, så har man i langt højere grad oplevelsen<br />

<strong>af</strong> at være på et studium i Titangade end i Viby. Dels er lokalerne i langt bedre stand i Titangade<br />

end i Viby, og dels er der mere liv i lokalerne. Der er således et potentiale for et godt studiemiljø i<br />

Titangade, hvorimod <strong>af</strong>delingen i Århus formentlig må flyttes til en anden lokalitet, hvis den samme<br />

kvalitet i faciliteterne og den samme fornemmelse <strong>af</strong> liv skal etableres i Århus-<strong>af</strong>delingen.<br />

I 2009 arrangerede man for første gang en introuge, hvor tolkelærerne bl.a. informerede de studerende<br />

om deres fag, og hvor nye studerende i både Århus og København var på en fælles introtur.<br />

Særligt introturen, som gav de studerende en mulighed for at opleve sig som en del <strong>af</strong> et større<br />

studium, var en positiv oplevelse for såvel studerende som ansatte.<br />

Når der ikke på uddannelsen er etableret et stærkt studiemiljø med fredagsbarer, fester etc., så er<br />

det i høj grad op til de studerende selv at tage ansvar for og organisere et aktivt studiemiljø. Kvaliteten<br />

<strong>af</strong> studiemiljøet bliver derfor sårbart i forhold til holdstørrelsen. Der er kun et hold på hver årgang<br />

i hver <strong>af</strong>deling, og nogle hold har oplevet stort fr<strong>af</strong>ald. Det er karakteristisk for de studerendes<br />

og de færdiguddannede tolkes holdninger til studiemiljø, at dem, der går/har gået på større hold,<br />

har været gladere for studiemiljøet end dem, der går/har gået på mindre hold. På de store hold er<br />

det i højere grad lykkedes at arrangere fester og holde fast i fredagsbarer. På samme måde er det<br />

også i højere grad lykkedes dem at arrangere fælles arrangementer mellem studerende og døve. De<br />

små hold har i langt mindre grad formået selv at skabe et godt studiemiljø.<br />

Ved at placere <strong>af</strong>delingerne i sammenhæng med andre uddannelser ville det være muligt at organisere<br />

fælles fester og fredagsbarer, og der ville være mulighed for at socialisere med andre studerende<br />

end dem, man selv læser med. Flere studerende giver udtryk for, at det kan være lidt kedeligt<br />

altid at være sammen med de samme få medstuderende, ligesom det kunne være godt for de studerende,<br />

der ikke trives med deres få medstuderende at kunne socialisere med studerende ved<br />

andre uddannelser. Desuden viser succesen med introugen og den fælles introtur, at man fra uddannelsens<br />

side med fordel kan opfordre til og støtte initiativer til fælles arrangementer på tværs <strong>af</strong><br />

hold og <strong>af</strong>delinger.<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 35


5.2.9 Tidligere og nuværende studerendes samlede vurdering <strong>af</strong> uddannelsen<br />

De ovenstående <strong>af</strong>snit har behandlet alle informanternes vurdering <strong>af</strong> forskellige væsentlige elementer<br />

ved uddannelsen. I dette <strong>af</strong>snit forholdes de studerendes vurdering <strong>af</strong> de enkelte elementer<br />

med deres samlede vurdering <strong>af</strong> uddannelsen. Det bliver dermed muligt at sige noget om hvilke<br />

elementer, der er vigtigst for de studerende.<br />

De nuværende og færdiguddannede studerende har i spørgeskemaundersøgelsen overordnet vurderet<br />

Tegnsprogstolkeuddannelsen samt mere specifikt vurderet forskellige faktorer ved uddannelsen.<br />

Nedenstående figur viser en statistisk analyse <strong>af</strong>, hvor stor betydning nuværende og tidligere<br />

studerende implicit tillægger forskellige faktorer ved Tegnsprogstolkeuddannelsen.<br />

Samlet set har det faglige niveau generelt den største betydning for informanterne (11 %) mens<br />

også lærernes faglige niveau (10 %) og eksamenernes faglige niveau (10 %) har stor betydning.<br />

Mindst betydning har fællesarealerne (4 %), udbyttet <strong>af</strong> praktikperioderne (4 %) og de studerendes<br />

indsats for at skabe et godt studiemiljø (5 %).<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 36


Figur 5 De forskellige faktorers betydning for uddannelsen.<br />

12%<br />

10%<br />

8%<br />

6%<br />

4%<br />

4%<br />

4%<br />

5%<br />

6% 6%<br />

7%<br />

7% 7%<br />

8% 8%<br />

9%<br />

10%<br />

10%<br />

11%<br />

2%<br />

0%<br />

Skelnes der mellem <strong>af</strong>delingen i Århus og København, ses det, at eksamenernes faglige niveau har<br />

meget stor betydning i Århus (15 %) i forhold til i København (8 %), mens udbyttet <strong>af</strong> praktikken i<br />

har mindre betydning for de københavnske studerende og tolke (3 %) end for de århusianske (8 %).<br />

De studerendes indsats for at skabe et godt studiemiljø og de fysiske rammer for et godt studiemiljø<br />

har derudover ikke så stor betydning i Århus (1 % og 4 %) som i København (6 % og 7 %).<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 37


Figur 6 De forskellige faktorers betydning for uddannelsen, opdelt på <strong>af</strong>delingerne Århus og København.<br />

16%<br />

15%<br />

14%<br />

12%<br />

10%<br />

8%<br />

6%<br />

4%<br />

5%<br />

4%<br />

8%<br />

4%<br />

3%<br />

9% 9%<br />

8%<br />

7%<br />

8% 8%<br />

6% 6% 7% 7% 7% 7% 7%<br />

6% 6% 6% 6%<br />

6% 7%<br />

5%<br />

6%<br />

5%<br />

4%<br />

10%<br />

9% 9% 9%<br />

8%<br />

12% 12%<br />

11%<br />

10% 10%<br />

9%<br />

2%<br />

0%<br />

0%<br />

1%<br />

Samlet København Århus<br />

Nedenstående figur viser de forskellige faktorer i forhold til den samlede vurdering <strong>af</strong> uddannelsen.<br />

Værdien 1 svarer til henholdsvis den gennemsnitlige betydning (vægtning) <strong>af</strong> faktorerne og den<br />

gennemsnitlige vurdering <strong>af</strong> uddannelsen samlet set. Ligger faktoren på x-aksen (vægt) over 1, er<br />

denne faktor dermed vægtet højere end det samlede gennemsnit <strong>af</strong> alle faktorerne, og ligger den<br />

under 1 på x-aksen, er den vægtet lavere end det samlede gennemsnit. Ligger faktoren på y-aksen<br />

(vurderingen) over 1, er denne faktor vurderet over gennemsnittet, og ligger den på y-aksen under<br />

1, er den vurderet under gennemsnittet.<br />

Overordnet set skal vægtning og vurdering helst passe sammen og derfor have samme værdi, for at<br />

indsats og udbytte passer sammen. Et godt eksempel er, at undervisningslokalerne vægtes med 0,9,<br />

dvs. lidt under gennemsnittet, men også vurderes med 0,9, dvs. også lidt under gennemsnittet.<br />

Angående fællesarealerne passer vægt og vurdering derimod ikke sammen, idet de vægtes med 0,5<br />

men vurderes med 0,85, hvilket indikerer, at indsatsen for at få tilfredshed relativt set er for høj.<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 38


Som det også kunne ses <strong>af</strong> søjlediagrammerne, vægtes det faglige niveau generelt og lærernes faglige<br />

niveau højest. Disse faktorer scorer også højt på den samlede vurdering hos de adspurgte (vægtes<br />

med hhv. 1,5 og 1,4) og ligger også over den gennemsnitlige vurdering (vurdering ca. 1,2). Figuren<br />

viser i den modsatte ende <strong>af</strong> vægt-skalaen, at de adspurgte vurderer de studerendes indsats for<br />

at skabe et godt studiemiljø højt (vægtes 1,3), men at denne faktor til gengæld ikke er så vigtig for<br />

den samlede vurdering (vurderes 0,7).<br />

De vigtigste resultater, som denne figur viser, er, at undervisningsmaterialer, det faglige studiemiljø<br />

og uddannelsens indsats for at skabe et godt studiemiljø vægtes over gennemsnittet (vægtes 1,1-<br />

1,2), men vurderes under gennemsnittet (vurderes ca. 0,9). Det er derfor områder, hvor det er oplagt<br />

at gribe ind og skabe forbedring, fordi de er vigtige men de studerende ikke er tilfredse med<br />

dem, som de er nu.<br />

Udbyttet <strong>af</strong> praktikperioderne vurderes højest (vurderes 1,3) <strong>af</strong> alle faktorer, men har ikke en særlig<br />

stor betydning for de adspurgte (vægtes 0,6). Det stemmer ikke overens med, at de kvalitativt indsamlede<br />

data entydigt viser, at praktikken betyder utrolig meget. Det kan dog forklares med, at<br />

praktikken måske ikke opfattes som en direkte del <strong>af</strong> Tegnsprogstolkeuddannelsen, men som noget<br />

der ligger udenfor.<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 39


Vurdering<br />

Figur 7 Forholdet mellem vurdering og vægt. Både Århus og København.<br />

1,6<br />

1,4<br />

1,2<br />

1,0<br />

0,8<br />

Udbyttet <strong>af</strong><br />

praktikperioderne<br />

De studerendes indsats<br />

for at skabe et godt<br />

studiemiljø<br />

Fællesarealerne<br />

(kantine mv.)<br />

Undervisningslokalerne<br />

Det sociale studiemiljø<br />

Muligheden for<br />

studievejledning<br />

Inventaret generelt<br />

De fysiske rammer for<br />

et godt studiemiljø<br />

Eksamenernes faglige<br />

niveau<br />

Uddannelsens indsats<br />

for at skabe et godt<br />

studiemiljø<br />

Det faglige studiemiljø<br />

Undervisningsmateriale<br />

rne<br />

Lærernes faglige niveau<br />

Det faglige niveau<br />

generelt<br />

0,6<br />

0,4<br />

0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 1,4 1,6<br />

Vægt<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 40


5.3 Fr<strong>af</strong>aldsårsager<br />

Tabellen nedenfor er baseret på de ophørsårsager, som 58 studerende selv har oplyst til <strong>tegnsprogstolkeuddannelsen</strong>.<br />

Tabellen viser, at de fleste studerende falder fra <strong>af</strong> årsager, som ikke er<br />

relateret til uddannelsen, eksempelvis pga. sygdom, <strong>af</strong> personlige årsager, eller fordi de finder ud<br />

<strong>af</strong>, at <strong>tegnsprogstolkeuddannelsen</strong> ikke er den rigtige uddannelse for dem. Derudover angiver 12 %<br />

at de stoppede, fordi det var for svært at lære tegnsprog, eller det faglige niveau generelt var for<br />

højt. Da de studerende i øvrigt vurderer det faglige niveau til at være lavt, kunne det betyde, at de<br />

12 %, der stopper pga. for højt fagligt niveau, simpelthen ikke er kvalificerede til at gennemføre<br />

uddannelsen og arbejde som tegnsprogstolk.<br />

Den primære fr<strong>af</strong>aldsårsag er med 21 %, at den studerende ikke trivedes i tolkerollen. De uddyber<br />

dette svar med, at tolkerollen er for intim, at de synes tegnsprog er spændende, men ikke har lyst<br />

til at være tolk, eller at man som tolk bruger for lang tid på transport. De fr<strong>af</strong>aldne studerende beskriver<br />

selv i de kvalitative interview, at de mener, man skal introducere tolkerollen tidligere på<br />

uddannelsen – både i undervisningen og i tidligere observationspraktik – sådan at man hurtigt finder<br />

ud <strong>af</strong>, hvad det er man egentlig uddanner sig til. Det tyder på, at fr<strong>af</strong>aldet relateret til tolkerollen<br />

kan mindskes ved at introducere tolkerollen tidligere på uddannelsen sådan, at de studerende<br />

mere gradvist præsenteres for og vænnes til rollen som tolk.<br />

Tabel 15 Fr<strong>af</strong>aldsårsager<br />

Årsag Antal Procent<br />

Trives ikke i tolkerollen 12 21%<br />

Forkert studium 11 19%<br />

Sygdom 10 17%<br />

Det er for svært (fagligt niveau) 7 12%<br />

Personlige årsager 6 10%<br />

Magter ikke studiet på nuværende tidspunkt 4 7%<br />

Økonomiske årsager 2 3%<br />

Kedelig undervisning 2 3%<br />

Usikre jobmuligheder 2 3%<br />

Vil hellere arbejde 1 2%<br />

Dårligt studiemiljø 1 2%<br />

I alt 58 100%<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 41


Surveyen blandt nuværende og tidligere studerende inkluderede 14 fr<strong>af</strong>aldne studerende. De er<br />

bl.a. blevet spurgt, hvorfor de stoppede uden at gennemføre uddannelsen. De angiver som primær<br />

grund, at de var usikre på, om der var job nok (36 %). Derudover synes 18 %, at det faglige niveau<br />

på uddannelsen var for højt og også 18 % fandt ud <strong>af</strong>, at det ikke var den rigtige uddannelse for<br />

dem.<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 42


Tabel 16 Hvad var årsagen til, du ikke færdiggjorde uddannelsen til tegnsprogstolk<br />

Sygdom (ikke direkte relateret til udførelsen <strong>af</strong> tegnsprog)<br />

Sygdom (relateret til udførelsen <strong>af</strong> tegnsprog)<br />

Barsel<br />

Jeg syntes studiemiljøet på uddannelsen var for dårligt<br />

Jeg syntes det faglige niveau på uddannelsen var for højt<br />

Jeg syntes faglige niveau på uddannelsen var for lavt<br />

Jeg syntes der var for få forskellige jobmuligheder<br />

Jeg var for usikker på, om der var job nok<br />

Jeg var for usikker på beskæftigelsesmulighederne pga. CI<br />

Jeg synes arbejdsvilkårene var for dårlige<br />

Manglende muligheder for videreuddannelse<br />

Jeg fandt ud <strong>af</strong>, det ikke var den rigtige uddannelse for mig<br />

Andet notér<br />

Ved ikke<br />

Total<br />

Procentandel<br />

0 %<br />

(0)<br />

9 %<br />

(1)<br />

9 %<br />

(1)<br />

9 %<br />

(1)<br />

18 %<br />

(2)<br />

0 %<br />

(0)<br />

9 %<br />

(1)<br />

36 %<br />

(4)<br />

9 %<br />

(1)<br />

9 %<br />

(1)<br />

9 %<br />

(1)<br />

18 %<br />

(2)<br />

0 %<br />

(0)<br />

9 %<br />

(1)<br />

146 %<br />

(16)<br />

I surveyen, som de tidligere studerende har besvaret anonymt, er usikkerhed om fremtidige jobmuligheder<br />

altså angivet som en mere væsentlig fr<strong>af</strong>aldsårsag.<br />

Gennem de kvalitative interview med fr<strong>af</strong>aldne studerende kan vi nuancere de fr<strong>af</strong>aldsårsager, som<br />

udgør et forbedringspotentiale, fordi de er mere direkte relateret til uddannelsen. Det drejer sig<br />

særligt om:<br />

o For lavt fagligt niveau/kedelig undervisning: en informant syntes det faglige niveau var for<br />

lavt, og at man med fordel kunne have komprimeret undervisningen i tegnsprog og have<br />

introduceret grammatikundervisning tidligere. Forbedringspotentialet ligger i, at man sikrer<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 43


o<br />

o<br />

et rimeligt fagligt niveau i undervisningen. Det vil formentlig være en naturlig konsekvens<br />

<strong>af</strong> at gøre uddannelsen til professionsbacheloruddannelse.<br />

Usikkerhed omkring jobmuligheder: flere <strong>af</strong> de fr<strong>af</strong>aldne studerende har oplevet usikkerhed<br />

omkring fremtidige jobmuligheder. Typisk har de mødt en arbejdsløs tegnsprogstolk eller<br />

en tolk, der kun kunne få deltidsarbejde, eller de har hørt om usikre og løse ansættelsesforhold<br />

for de færdiguddannede tolke og bekymringer omkring indflydelsen <strong>af</strong> CI på tolkenes<br />

arbejde i fremtiden. Disse studerende har ikke h<strong>af</strong>t lyst til at uddanne sig til deltid, arbejdsløshed<br />

eller usikre og løse ansættelsesforhold. Forbedringspotentialet ligger i, at man<br />

på <strong>tegnsprogstolkeuddannelsen</strong> kan overveje at informere entydigt og konkret om de<br />

fremtidige jobmuligheder. Desuden ville ændringen <strong>af</strong> uddannelsen til en professionsbacheloruddannelse<br />

betyde, at tolkene i langt højere grad ville have mulighed for at ændre<br />

karrierevej, hvis fremtiden skulle fordre det.<br />

Dårligt studiemiljø: en informant oplevede studiemiljøet som meget konkurrencepræget.<br />

Flere informanter fortæller, at de savnede fornemmelsen <strong>af</strong> at være en del <strong>af</strong> en større<br />

gruppe. De fortæller, at det er nødvendigt med social kontakt og sociale arrangementer<br />

med andre studerende, da <strong>tegnsprogstolkeuddannelsen</strong> er så lille. Flere studerende har<br />

savnet et godt studiemiljø og en studerende har ligefrem oplevet at blive mobbet og holdt<br />

udenfor.<br />

I surveyen er alle nuværende og tidligere studerende desuden blevet spurgt, hvad de tror, er de<br />

primære fr<strong>af</strong>aldsårsager på <strong>tegnsprogstolkeuddannelsen</strong>. Ser man på forskellen mellem København<br />

og Århus viser det sig, at de nuværende og tidligere studerende i Århus i højere grad end de nuværende<br />

og tidligere studerende I København mener, at det er studiemiljøet (25 % mod 18 %), usikkerhed<br />

om der var job nok (44 % mod 19 %) og usikkerhed om beskæftigelsesmulighederne pga. CI<br />

(16 % mod 5 %), der er årsagen til fr<strong>af</strong>ald. De nuværende og tidligere studerende i København mener<br />

i højere grad, at det er erkendelsen <strong>af</strong>, at det ikke var den rigtige uddannelse, der gør at nogle<br />

studerende ikke færdiggør uddannelsen.<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 44


Tabel 17 Hvad tror du er de primære årsager til, at nogle studerende ikke færdiggør uddannelsen til tegnsprogstolk, men<br />

falder fra undervejs<br />

Sygdom (ikke direkte relateret til udførelsen<br />

<strong>af</strong> tegnsprog)<br />

Sygdom (relateret til udførelsen <strong>af</strong> tegnsprog)<br />

Barsel<br />

For dårligt studiemiljø på uddannelsen<br />

For højt fagligt niveau på uddannelsen<br />

For lavt fagligt niveau på uddannelsen<br />

For få forskellige jobmuligheder<br />

Usikkerhed mht. om der var job nok<br />

Usikkerhed om beskæftigelsesmulighederne<br />

pga. CI<br />

For dårlige arbejdsvilkår<br />

Manglende muligheder for videreuddannelse<br />

Erkendelse <strong>af</strong>, at det ikke var den rigtige<br />

uddannelse for dem<br />

Andet, notér venligst:<br />

Ved ikke<br />

Total<br />

I Århus<br />

1 %<br />

(1)<br />

3 %<br />

(2)<br />

8 %<br />

(6)<br />

25 %<br />

(19)<br />

8 %<br />

(6)<br />

13 %<br />

(10)<br />

15 %<br />

(11)<br />

44 %<br />

(33)<br />

16 %<br />

(12)<br />

7 %<br />

(5)<br />

11 %<br />

(8)<br />

51 %<br />

(38)<br />

41 %<br />

(31)<br />

0 %<br />

(0)<br />

100 %<br />

(75)<br />

I København<br />

11 %<br />

(10)<br />

5 %<br />

(4)<br />

19 %<br />

(17)<br />

18 %<br />

(16)<br />

17 %<br />

(15)<br />

7 %<br />

(6)<br />

14 %<br />

(12)<br />

10 %<br />

(9)<br />

5 %<br />

(4)<br />

3 %<br />

(3)<br />

12 %<br />

(11)<br />

63 %<br />

(56)<br />

47 %<br />

(42)<br />

0 %<br />

(0)<br />

100 %<br />

(89)<br />

Både i Århus<br />

og København<br />

0 %<br />

(0)<br />

0 %<br />

(0)<br />

50 %<br />

(1)<br />

50 %<br />

(1)<br />

0 %<br />

(0)<br />

0 %<br />

(0)<br />

50 %<br />

(1)<br />

0 %<br />

(0)<br />

0 %<br />

(0)<br />

0 %<br />

(0)<br />

0 %<br />

(0)<br />

50 %<br />

(1)<br />

50 %<br />

(1)<br />

0 %<br />

(0)<br />

100 %<br />

(2)<br />

Total<br />

7 %<br />

(11)<br />

4 %<br />

(6)<br />

15 %<br />

(24)<br />

22 %<br />

(36)<br />

13 %<br />

(21)<br />

10 %<br />

(16)<br />

15 %<br />

(24)<br />

25 %<br />

(42)<br />

10 %<br />

(16)<br />

5 %<br />

(8)<br />

11 %<br />

(19)<br />

57 %<br />

(95)<br />

45 %<br />

(74)<br />

0 %<br />

(0)<br />

100 %<br />

(166)<br />

Selvom det her også er de nuværende studerende og de færdiguddannede tolke, der er blevet<br />

spurgt om, hvad de tror, indikerer tabellen at studiemiljøet i Århus er så dårligt, at det angives som<br />

en væsentlig fr<strong>af</strong>aldsårsag. På samme måde tyder tabellen på, at der enten er mere usikre jobmuligheder<br />

i Århus eller at de studerende på uddannelsen i Århus i højere grad end de studerende i<br />

København får indtryk <strong>af</strong>, at man som tegnsprogstolk ser frem til usikre jobmuligheder.<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 45


5.3.1 Behov for studievejledning<br />

Tidligere og nuværende studerende i både Århus og København mener, at muligheden for studievejledning<br />

kan forbedres. I fokusgruppeinterviewet med studerende og færdiguddannede tolke i<br />

Århus fortalte informanterne, at de savner studievejledningsmulighed i Århus. Tidligere har de<br />

brugt <strong>af</strong>delingslederen i Århus, men i dag bruger de underviserne eller alternativt studieadministratoren<br />

i København, hvis det er mere administrative ting (f.eks. SU-spørgsmål). De savner en decideret<br />

studievejleder, som de kan gå til, hvis de ikke trives eller er i tvivl om, hvorvidt de har valgt den<br />

rigtige uddannelse. På samme måde fortæller de fr<strong>af</strong>aldne studerende, at en mere opsøgende studievejledningsindsats<br />

overfor studerende, som har svært ved studiet, er usikre på de fremtidige<br />

jobmuligheder eller som ikke trives socialt kunne forebygge fr<strong>af</strong>ald. De studerende i Århus har indtryk<br />

<strong>af</strong>, at der er bedre muligheder for den form for vejledning i København.<br />

De studerende og de færdiguddannede tolke mener, at det er vigtigt, at studievejlederen har indgående<br />

kendskab til tegnsprog og tegnsprogstolkning, så vedkommende ved, hvad jobbet som<br />

tegnsprogstolk indebærer og kan vejlede i forhold til både studium og fremtidigt arbejdsliv. Ifølge<br />

repræsentanter for uddannelsen har de allerede fokus på studievejledning, i kr<strong>af</strong>t <strong>af</strong> et samarbejde<br />

på tværs <strong>af</strong> uddannelserne i UCC, hvor planen bl.a. er, at der skal etableres fælles skrivecenter, faglig<br />

vejledning og studievejledning. Desuden skal det sikres, at de studerende, der endnu ikke kan<br />

tegnsprog kan få studievejledning på dansk (evt. ved hjælp <strong>af</strong> tolk).<br />

5.4 Scenarier for en hensigtsmæssig tilrettelæggelse og<br />

organisering <strong>af</strong> uddannelsen<br />

Som beskrevet er brugergruppens behov forskelligartede og spørgsmålet er, hvordan man organiserer<br />

og tilrettelægger <strong>tegnsprogstolkeuddannelsen</strong>, så den bedst imødekommer disse behov. Det er<br />

emnet for dette kapitel.<br />

5.4.1 En professionsbacheloruddannelse under professionshøjskolen<br />

Opfattelsen <strong>af</strong>, at <strong>tegnsprogstolkeuddannelsen</strong> bør være en professionsbacheloruddannelse, er<br />

gennemgående for alle informanttyper. Det er i den forbindelse interessant, at uddannelsen allerede<br />

på nuværende tidspunkt står anført som professionsbacheloruddannelse på hjemmesiden optagelse.dk,<br />

hvor det er muligt elektronisk at søge optagelse på videregående uddannelser gennem<br />

KOT. Samtidig med at ansøgerne altså her bliver misledt og får at vide at tegnsprogstolkeuddannel-<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 46


sen er en professionsbacheloruddannelse er det kun i meget lille grad muligt at se, at uddannelsen<br />

har <strong>af</strong>delinger i både København og Århus.<br />

Når informanterne lægger meget vægt på uddannelsens praktiske forankring kunne det overvejes,<br />

at transformere uddannelsen til en erhvervsakademiuddannelse. Erhvervsakademiuddannelser er<br />

toårige uddannelser, som kræver enten en gymnasial uddannelse eller en erhvervsuddannelse. Der<br />

er to årsager til, at det vurderes uhensigtsmæssigt at ændre <strong>tegnsprogstolkeuddannelsen</strong> til en<br />

erhvervsakademiuddannelse. For det første vurderes det, at kvaliteten <strong>af</strong> tolkningen vil blive væsentligt<br />

forringet, hvis uddannelsen skulle forkortes til to år og for det andet er <strong>tegnsprogstolkeuddannelsen</strong><br />

i høj grad en professionsuddannelse, selvom det endnu ikke er en bachelor. Tegnsprogstolkeuddannelsen<br />

har således i høj grad et fælles værdigrundlag, professionsideal og etik, som er<br />

nogle <strong>af</strong> de elementer, der karakteriserer en profession.<br />

Ændringen <strong>af</strong> <strong>tegnsprogstolkeuddannelsen</strong> til professionsbacheloruddannelse forventes derimod<br />

samlet at påvirke rekrutteringsgrundlaget til uddannelsen, gennemførelsesprocenterne på uddannelsen<br />

og kvaliteten <strong>af</strong> uddannelsen positivt. Det forventes at ske gennem følgende fordele ved<br />

professionsbachelorgraden:<br />

Et mere stabilt fagligt niveau<br />

Forbedrede forudsætninger for et stærkt forsknings- og udviklingsmiljø<br />

Videreuddannelsesmuligheder, som i dag er ikke-eksisterende<br />

Øget anerkendelse<br />

Ønsket om at gøre uddannelsen til en professionsbacheloruddannelse harmonerer godt med den<br />

nuværende organisering <strong>af</strong> uddannelsen under Professionshøjskolen UCC. Umiddelbart er der enighed<br />

blandt de studerende og de ansatte på uddannelsen om, at tilknytningen til en professionshøjskole<br />

passer godt med uddannelsens stærke professionsidentitet og praktiske forankring. Der har<br />

tidligere været overvejelser omkring tilknytning til universitet eller handelshøjskolen i Århus, men<br />

de studerende foretrækker organisering med andre uddannelser med praktisk forankring. Der er<br />

dog endnu ikke en oplevelse <strong>af</strong> en særlig tilknytning til netop UCC, hvilket er særlig udtalt for de<br />

studerende i Århus, som ikke mærker nogen forandring efter uddannelsen er flyttet til Professionshøjskolen<br />

UCC udover at uddannelsen har fået nyt logo. Den manglende oplevelse <strong>af</strong> et særligt tilhørsforhold<br />

skyldes formentlig, at organiseringen under UCC er så relativt ny.<br />

I forhold til fremtidig organisering er der en række fordele og ulemper ved organiseringen under<br />

Professionshøjskolen UCC.<br />

Tilknytningen til Professionshøjskolen UCC kan give mulighed for vidensdeling og administrativ støtte<br />

f.eks. i forbindelse med arbejdet med at blive en professionsbacheloruddannelse. Repræsentan-<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 47


ter for uddannelsen fremhæver det som positivt at kunne være en del <strong>af</strong> en organisation, hvor man<br />

tænker uddannelse og udvikling på tværs. Men det forudsætter, at <strong>tegnsprogstolkeuddannelsen</strong> på<br />

trods <strong>af</strong> sin relativt lille størrelse rent faktisk inddrages i det tværgående udviklingsarbejde.<br />

En <strong>af</strong> risiciene ved tilknytningen til professionshøjskolen UCC er at <strong>tegnsprogstolkeuddannelsen</strong>s<br />

størrelse kan bevirke at den ’bliver væk’ blandt de store uddannelser som lærer, pædagog og sygeplejerskeuddannelserne.<br />

Foruden at repræsentanter for uddannelsen har en oplevelse <strong>af</strong> ikke at<br />

være ligeså synlige og prioriterede som de større uddannelser, så nævner de også en konkret problematik<br />

omkring midler til forskning og udvikling. Professionshøjskolen er opbygget over de tre<br />

søjler: grunduddannelser, videreuddannelse og konsulentydelser samt udvikling og forskning og<br />

tanken er, at der skal være en tæt forbindelse mellem de tre. Selvom <strong>tegnsprogstolkeuddannelsen</strong><br />

på samme måde består <strong>af</strong> en uddannelsesdel og en centerdel med satspuljefinansierede udviklingsaktiviteter<br />

og netop har den tætte forbindelse mellem de to, så oplever de problemer med at få<br />

deres arbejde med udvikling og efter- og videreuddannelse anerkendt i UCC. Det er langt hen ad<br />

vejen også en økonomisk problematik, som bunder i at <strong>tegnsprogstolkeuddannelsen</strong> ikke kan få del<br />

i UCCs udviklings- og forskningsmidler, da disse gives til bestemte temaer, som er målrettet de store<br />

uddannelser (eksempelvis pædagogiske problemstillinger).<br />

5.4.2 Vidensmiljø, udviklingsarbejde og fagligt fællesskab<br />

Som nævnt ovenfor består <strong>tegnsprogstolkeuddannelsen</strong> foruden grunduddannelsen <strong>af</strong> en centerdel.<br />

Centerdelen har historisk varetaget forskellige udviklings- og forskningsopgaver, der har været<br />

organiseret og finansieret som projekter. Centerdelen har derudover i samarbejde med tolkeuddannelsen<br />

udviklet praksisnære løsninger i form <strong>af</strong> f.eks. undervisningsmaterialer. Desuden varetager<br />

centerdelen beskrivelsen <strong>af</strong> dansk tegnsprog og medvirker dermed til at sikre, at Danmark lever<br />

op til intentionerne i den Nordiske Sprogkonvention fra 2006 vedrørende tegnsprog. Udviklingsarbejdet<br />

har siden 1995 næsten udelukkende været finansieret <strong>af</strong> satspuljemidler.<br />

Til sammenligning varetages opgaven med at beskrive det nationale tegnsprog <strong>af</strong> de nationale<br />

sprognævn i Sverige og Finland, ligesom den type udviklings- og forskningsarbejde, som tegnsprogsuddannelsen<br />

i Danmark gennem en årrække har fået støtte til fra satspuljen, varetages i<br />

f.eks. Norge <strong>af</strong> statsligt finansierede centre, der samarbejder med tolkeuddannelserne i landet.<br />

Da der kun i meget lille omfang forskes i området i dansk universitetsregi kan forskningssektoren<br />

ikke som på andre områder kvalificere professionshøjskolens udviklingsbaserede vidensproduktion<br />

på området for tegnsprog og tegnsprogstolkning. Disse nationale kompetencefunktioner udfylder<br />

<strong>tegnsprogstolkeuddannelsen</strong> derfor i høj grad selv.<br />

Tegnsprogstolkeuddannelsen er og har historisk derfor været den drivende kr<strong>af</strong>t i den sprogvidenskabelige<br />

beskrivelse <strong>af</strong> dansk tegnsprog samt udvikling og formidling <strong>af</strong> viden om visuel kommuni-<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 48


kation i Danmark. Det er <strong>af</strong> <strong>af</strong>gørende betydning at dette vidensmiljø bevares og støttes, da det er<br />

det eneste vidensmiljø på området i Danmark.<br />

De økonomiske begrænsninger for uddannelsens udviklings- og forskningsarbejde, der skyldes uddannelsens<br />

størrelse, kræver, at hele <strong>tegnsprogstolkeuddannelsen</strong>, trods eventuelle flere <strong>af</strong>delinger<br />

forskellige steder i landet, organisatorisk skal bevares samlet. En eventuel organisatorisk opsplitning,<br />

hvor <strong>tegnsprogstolkeuddannelsen</strong> i København f.eks. hørte under UCC og uddannelsen i Århus<br />

under f.eks. VIA vil ifølge repræsentanter for professionshøjskolen UCC og <strong>tegnsprogstolkeuddannelsen</strong><br />

være katastrofal, fordi fælles administration og udvikling pga. ressourcebegrænsningerne er<br />

nødvendig. Det er således muligt at en samling <strong>af</strong> uddannelsen i én <strong>af</strong>deling vil fordre et aktivt vidensmiljø<br />

og fagligt fællesskab.<br />

Uddannelserne kan dog godt være organiseret under samme uddannelsesorganisation, samtidig<br />

med at uddannelsen i Århus eksempelvis flyttes til en anden lokalitet, hvor der ville være mulighed<br />

for fælles studiemiljø med andre uddannelser.<br />

Der ses således en række fordele ved at gøre <strong>tegnsprogstolkeuddannelsen</strong> til en professionsbacheloruddannelse<br />

og organisere den under en professionshøjskole. Det er væsentligt, at hele uddannelsen<br />

er organiseret samme sted, så der under de givne vilkår bedst sikres bevaringen <strong>af</strong> et vidensmiljø<br />

og udviklingsarbejde på området.<br />

5.4.3 En fleksibel grunduddannelse<br />

Grundlæggende er alle informanttyper enige om, at uddannelsen fortsat skal være en sproguddannelse<br />

med fokus på tegnsprog, som uddanner til de tre delområder: tolkning til døve, tolkning til<br />

døvblevne og tolkning til døvblinde. Generelt er holdningen, at uddannelsen skal bevares som tre<br />

og et halvt-årig eller forlænges. Begrundelsen herfor er, at en evaluering fortaget i 1994 <strong>af</strong> Evalueringscenteret<br />

for Humanistisk Uddannelsesråd vurderede uddannelsen til at være for kort og at det<br />

generelt vurderes et en forkortelse <strong>af</strong> uddannelsen i for høj grad at ville svække kvaliteten <strong>af</strong> uddannelsen<br />

og dermed den tolkeydelse, som tolkene efterfølgende kan levere. På den anden side er<br />

repræsentanter fra uddannelsen i forbindelse med udvikling <strong>af</strong> uddannelsen meget inspireret <strong>af</strong><br />

tolkeuddannelsen i Trondheim, Norge, som er en tre-årig bacheloruddannelse. Uddannelsen i<br />

Trondheim uddanner ligesom den danske tegnsprogstolkeuddannelse de studerende til at tolke for<br />

døve, døvblevne og døvblinde. Desuden uddannes de i skrivetolkning (som en del <strong>af</strong> tolkningen til<br />

døvblevne) og til at fungere som ledsagere for døvblinde. Til gengæld indgår undervisning i mundhåndsystem<br />

og psykologi ikke i uddannelsen i Trondheim. Man kan derfor med fordel overveje om<br />

nogle <strong>af</strong> de eksisterende indholdselementer på uddannelsen kan fjernes eller skæres ned for at give<br />

plads til nye behov, som f.eks. skrivetolkning og video/fjerntolkning samt en udvidelse <strong>af</strong> praktikken.<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 49


5.4.3.1 Modulopbygning<br />

Alle informanttyper <strong>af</strong>viser ideen om, at man på uddannelsen vælger ét område man specialiserer<br />

sig i, da tolkeområdet er så relativt lille, at det er nødvendigt, at alle tolke er uddannet til et grundniveau<br />

i alle indholdselementer så de er forberedte på alle brugergruppers behov. For at gøre uddannelsen<br />

mere fleksibel foreslår repræsentanter fra uddannelsen og fra foreningen <strong>af</strong> Tegnsprogstolke<br />

at opbygge uddannelsen i moduler, som hver er fokuseret på et bestemt område <strong>af</strong> uddannelsen.<br />

Det ville muliggøre, at personer udefra kunne komme og tage et enkelt modul sammen med de<br />

studerende på uddannelsen, sådan at f.eks. andre fagpersoner kunne komme og tage et modul i<br />

tegnsprog eller færdiguddannede tolke kunne få genopfrisket enkelte dele <strong>af</strong> uddannelsen. Det kan<br />

eventuelt have den positive bieffekt, at der skabes mulighed for yderligere indtægt fra de eksterne<br />

kursister, der kun følger et eller få moduler. Optimalt kan <strong>tegnsprogstolkeuddannelsen</strong> på den måde<br />

også kombineres med moduler på andre uddannelser.<br />

Da tolkebehovene, som beskrevet tidligere, er varierede og forskelligartede er det ikke muligt at<br />

uddanne alle tolke til at være eksperter i det hele. I stedet fremhæves det, at uddannelsen skal<br />

være en grunduddannelse, som uddanner alle tolke til et grundniveau i alle indholdselementer, så<br />

de er forberedte på alle brugergruppers behov. Det betyder omvendt også, at mange tolke vil have<br />

behov for at specialisere sig yderligere efter endt uddannelse. Fra tolkeudbydere, brugergrupper og<br />

studerende på uddannelsen fremhæves et behov for at uddannelsen i højere grad træner de studerende<br />

i at studere. Af repræsentanter for tolkeuddannelsen i Trondheim, Norge, fremhæves netop<br />

det som en fordel ved at uddannelsen dér er en professionsbacheloruddannelse. En professionsbacheloruddannelse<br />

skal give de studerende studieforberedende kompetencer, sådan at de er reflekterende<br />

i forhold til egen praksis og er i stand til selv at søge og sætte sig ind i relevant viden. Det<br />

fremhæves <strong>af</strong> tolkeudbydere og brugergruppe, at netop sådanne kompetencer vil gøre en færdiguddannet<br />

tolk i stand til at forberede sig og arbejde i tolkesituationer, som er nye for den pågældende<br />

tolk. Desuden er der en mulighed for at en højere grad <strong>af</strong> selvstudie i uddannelsen vil betyde<br />

færre konfrontationstimer og dermed en mindre besparelse på udgifterne til undervisning.<br />

5.4.3.2 Specialisering efter endt uddannelse<br />

Samtidig med at uddannelsen gennem opbygning i moduler gøres mere fleksibel og de studerende i<br />

højere grad lærer at studere og dermed at forberede sig på nye arbejdssituationer skal man overveje,<br />

om man kan optimere tolkenes muligheder for at specialisere sig eller efteruddanne sig. Der er<br />

flere forskellige scenarier herfor. For det første er det muligt at en professionsbachelor kan give<br />

adgang til at tage fag på andre studier efter endt uddannelse. F.eks. kan man forestille sig, at en<br />

tegnsprogstolk tog fag på DTU og på den måde kom ind i fagterminologien på ingeniørstudiet, så de<br />

ville kunne tolke for døve studerende på DTU. For det andet kunne man arbejde med muligheden<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 50


for at færdiguddannede tegnsprogstolke kunne tage et fag på engelskstudiet eller på et pædagogisk<br />

fag for at styrke tolkning til bestemte målgrupper. For det tredje kan man overveje at lave efteruddannelseskurser<br />

i f.eks. tolkning fra talt engelsk til dansk tegnsprog, retstolkning, skrivetolkning<br />

eller video/fjerntolkning. I Sverige er der en lang række forskellige kurser i folkehøjskoleregi, hvor<br />

også uddannelsen til tegnsprogstolk er placeret, som er målrettet færdiguddannede tolke. På disse<br />

kurser kan de f.eks. udvikle deres kompetencer indenfor tegnstøttet kommunikation, nordiske<br />

sprog for tolke, tolkning til døvblinde eller teori og metodik for tolkelærere. Problemet med sidstnævnte<br />

mulighed er dog, at det rent økonomisk er svært at udvikle, etablere og gennemføre efteruddannelseskurser,<br />

som tolkenes arbejdsgivere kan betale.<br />

BILAG A Datagrundlag og metode<br />

Med henblik på at sikre et så validt og komplet datagrundlag som muligt, er der anvendt flere forskellige<br />

metodiske tilgange i undersøgelsen. Rapportens konklusioner bygger dermed på desk research,<br />

observationer på Tegnsprogstolkeuddannelsens <strong>af</strong>delinger i Århus og København, en kvantitativ<br />

spørgeskema-undersøgelse, fokusgruppeinterview og kvalitative interview. Både nuværende<br />

og fr<strong>af</strong>aldne studerende, færdiguddannede tegnsprogstolke og nøglepersoner indenfor uddannelsen<br />

og i døvemiljøet har deltaget i undersøgelsen for at sikre, at alle parter bliver hørt og der dermed<br />

skabes et så validt datagrundlag som muligt.<br />

Datagrundlag<br />

Den samlede undersøgelse består <strong>af</strong>:<br />

- Desk research <strong>af</strong> eksisterende data og dokumenter. Det er bl.a. regnskaber fra Tegnsprogstolkeuddannelsen,<br />

årsberetninger fra Tegnsprogstolkeuddannelsen, årsrapport fra UCC<br />

(2008), ”Studiehåndbog for uddannelsen til tegnsprogs- og mundhåndsystemtolk” (herunder<br />

studieordning for uddannelsen) (2009), Internt notat fra UCC om tegnsprogstolkeuddannelserne<br />

i Norge, Sverige og Finland, korrespondance mellem Undervisningsministeriet<br />

og <strong>tegnsprogstolkeuddannelsen</strong>, ”Evaluering <strong>af</strong> uddannelserne til Tegnsprogstolk og Mund-<br />

Hånd-System/Skrivetolk” (1994), ”Udredning <strong>af</strong> Tolkeområdet” (2009), diverse materiale<br />

om Cochlear Implants, brochure fra UCC om uddannelsen.<br />

- Kvalitative interview med følgende udvalgte nøglepersoner på området:<br />

o Grunduddannelsesdirektør på UCC, Henrik Pedersen<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 51


o<br />

o<br />

o<br />

o<br />

o<br />

o<br />

o<br />

o<br />

o<br />

o<br />

o<br />

Kontorchef i Styrelsen for Statens Uddannelsesstøtte, Kontoret for Specialpædagogisk<br />

Støtte, Susanne Anthony, og fuldmægtig i Styrelsen for Statens Uddannelsesstøtte,<br />

Kontoret for Specialpædagogisk Støtte, Stinna Kjær Madsen<br />

Leder <strong>af</strong> Den Nationale Tolkemyndighed, Bo Kragelund<br />

Konstitueret forstander for Nyborgskolen, Bodil Christensen<br />

Leder <strong>af</strong> medarbejderkurser i Center for Døve, Ritva Bergman<br />

Centerleder på Center for Høretab, Region Syddanmark, Svend Erik Hansen<br />

Formand for Foreningen for Tegnsprogstolke, Hanne Knudsen<br />

Bestyrelsesmedlem i Bonaventura, Kristine Henriksen<br />

Formand for DeCIbel, Anne Mose<br />

Fire fr<strong>af</strong>aldne studerende fra Tegnsprogstolkeuddannelsen, to fra Århus og to fra<br />

København.<br />

Førsteamanuensis <strong>af</strong> Teiknspråk og Tolkeutdanning i Trondheim, Norge, Eli Raanes<br />

Forstander på Tolk- och översättarinstitutet, Stockholms Universitet, Sverige, Ingrid<br />

Almqvist, og Verksamhetsansvarig på Tolk- och översättarinstitutet, Stockholms<br />

universitet, Sverige, Karin Andreé-Heissenberger<br />

- To fokusgruppeinterview med ledere og undervisere på <strong>tegnsprogstolkeuddannelsen</strong>. Der<br />

er gennemført et fokusgruppeinterview med personer tilknyttet uddannelsen i København<br />

og et med personer tilknyttet uddannelsen i Århus.<br />

- To fokusgruppeinterview med nuværende studerende på Tegnsprogstolkeuddannelsen<br />

samt færdiguddannede tegnsprogstolke. Der er gennemført et fokusgruppeinterview med<br />

personer tilknyttet uddannelsen i København og et med personer tilknyttet uddannelsen i<br />

Århus.<br />

- Et fokusgruppeinterview med følgende udvalgte nøglepersoner på området:<br />

o Nina Palle, leder på Tegnsprogstolkeuddannelsen<br />

o Jutta Fischer, projektleder og undervisningskonsulent på Tegnsprogstolkeuddannelsen<br />

i København<br />

o Christina Kjær, undervisningskonsulent på <strong>tegnsprogstolkeuddannelsen</strong> i Århus<br />

o Camilla Gejl Pedersen, <strong>af</strong>delingsleder i Tolkebooking København, Center for Døve<br />

o Coilin Boylan Jeretslev, bestyrelsesmedlem i DDU (Danske Døves Ungdomsforbund)<br />

o Helle Skjoldan, sekretariatschef i DDL (Danske Døves Landsforbund)<br />

o Ilse Bellamy, souschef i FDDB (Foreningen <strong>af</strong> Danske DøvBlinde)<br />

- Telefon- og webbaseret spørgeskemaundersøgelse med nuværende og fr<strong>af</strong>aldne studerende<br />

på Tegnsprogstolkeuddannelsen samt færdiguddannede tegnsprogstolke.<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 52


Metode<br />

Nedenfor følger informationer om, hvordan kvalitative og kvantitative data til denne undersøgelse<br />

er indsamlet og behandlet.<br />

Kvalitativ metode<br />

Det kvalitative data består, som beskrevet ovenfor, <strong>af</strong> observationer, kvalitative interview og fokusgruppeinterview.<br />

Observationsstudierne på uddannelsens to <strong>af</strong>delinger i Århus og København bestod primært <strong>af</strong><br />

rundvisninger på de to <strong>af</strong>delinger og herigennem observationer <strong>af</strong> de studerende, faciliteterne,<br />

studiemiljøet mv.<br />

Til de kvalitative enkeltinterview blev der fra begyndelsen <strong>af</strong> undersøgelsen udvalgt et antal nøglepersoner<br />

og disse anbefalede i forbindelse med deres eget interview andre personer, som det kunne<br />

være interessant for os at interviewe. På den måde blev feltet <strong>af</strong>dækket og det blev sikret, at alle<br />

parter blev hørt.<br />

De kvalitative enkeltinterview blev gennemført som semistrukturerede interview ved at tage udgangspunkt<br />

i en udarbejdet interviewguide, men uden at følge denne slavisk. Denne metode sikrer,<br />

at man i interviewet kommer omkring de emner, der på forhånd er planlagt, men giver samtidig<br />

mulighed for at forfølge emner, som informanten tager op og som er relevante for undersøgelsen.<br />

Interviewene blev gennemført via telefon og var <strong>af</strong> kortere eller længere varighed, <strong>af</strong>hængig <strong>af</strong> den<br />

interviewedes rolle og kendskab til uddannelsen og området, vores behov for information fra den<br />

pågældende mv.<br />

Fokusgrupperne med nuværende og tidligere studerende blev gennemført i Epinions lokaler i henholdsvis<br />

Århus og København, mens fokusgrupperne med undervisningskonsulenter, ledere mv. på<br />

Tegnsprogsuddannelsen blev gennemført i uddannelsens lokaler i henholdsvis Århus og København.<br />

Fokusgrupperne blev gennemført ved at tage udgangspunkt i forskellige temaer, som deltagerne<br />

diskuterede. Denne metode sikrer at alle kan give deres mening til kende og giver mange forskellige<br />

vinkler på de temaer der tages op.<br />

Kvantitativ metode<br />

De kvantitative data består, som beskrevet ovenfor, <strong>af</strong> en spørgeskemaundersøgelse blandt nuværende,<br />

færdiguddannede og fr<strong>af</strong>aldne studerende. Kontaktoplysninger på respondenterne er leveret<br />

<strong>af</strong> <strong>tegnsprogstolkeuddannelsen</strong>.<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 53


Respondenterne blev i undersøgelsen spurgt til forskellige emner, herunder kendskab til uddannelsen<br />

før de startede, betydningen <strong>af</strong> uddannelsens geogr<strong>af</strong>iske placering, vurdering <strong>af</strong> den samlede<br />

uddannelse samt forskellige faktorer på uddannelsen, vurdering <strong>af</strong> beskæftigelsesmuligheder, vurdering<br />

<strong>af</strong> fr<strong>af</strong>aldsårsager mv.<br />

Med færdiguddannede og fr<strong>af</strong>aldne studerende blev der gennemført telefoniske interview, mens<br />

nuværende studerende via personlige login fik mulighed for at svare på spørgeskemaet via web. De<br />

studerende, der ikke benyttede sig <strong>af</strong> denne mulighed, blev efterfølgende ringet op og tilbudt at<br />

deltage i et telefonisk interview. Denne fremgangsmåde er anvendt for at opnå en høj svarprocent.<br />

Der er gennemført i alt 166 interview ud <strong>af</strong> 221 personer på listerne udleveret <strong>af</strong> uddannelsen, hvilket<br />

giver en samlet svarprocent på 75 %. Svarprocenten for studerende er 79 %, for færdiguddannede<br />

72 % og for fr<strong>af</strong>aldne 78 %.<br />

Statistiske analyser<br />

I forbindelse med spørgeskemaundersøgelsen er der anvendt statistiske analyser for at finde forskellige<br />

interessante sammenhænge mellem variablene.<br />

For at se, hvor stor betydning de forskellige faktorer har for den samlede vurdering <strong>af</strong> uddannelsen,<br />

er der ved hjælp <strong>af</strong> statistiske analyser udarbejdet et såkaldt GAP.<br />

De nuværende og tidligere studerende på Tegnsprogstolkeuddannelsen spørges til deres samlede<br />

vurdering <strong>af</strong> uddannelsen på en skala fra meget utilfreds til meget tilfreds og til deres vurdering <strong>af</strong><br />

forskellige forhold på uddannelsen (faktorer) på en skala fra elendig til fremragende.<br />

På baggrund <strong>af</strong> disse spørgsmål kan det via statistiske analyser måles, hvor stor værdi respondenterne<br />

implicit tillægger de forskellige faktorer. Denne metode er valgt frem for at få respondenterne<br />

til subjektivt at vægte de forskellige faktorer, fordi det har vist sig at den udledte vægt er mere<br />

nøjagtig, end hvis respondenterne selv skal vægte.<br />

De to skalaer der er målt på (meget utilfreds til meget tilfreds og elendig til fremragende) kan ikke<br />

umiddelbart sammenlignes og må derfor standardiseres. Dette gøres ved at finde gennemsnittet<br />

for hver variabel og sætte dette gennemsnit lig 1. Ligger vægten <strong>af</strong> en faktor over 1 er denne faktor<br />

dermed vægtet højere end det samlede gennemsnit <strong>af</strong> alle faktorerne og ligger den under er den<br />

vægtet lavere end det samlede gennemsnit.<br />

På baggrund <strong>af</strong> denne GAP kan det altså ses, hvilke faktorer det er en god idé at arbejde med, hvis<br />

den samlede vurdering <strong>af</strong> uddannelsen skal blive bedre, og hvilke det ikke umiddelbart er nødvendigt<br />

at ændre på.<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 54


BILAG B Uddannelsens opbygning<br />

1.studie<br />

år<br />

2.studie<br />

år<br />

3.studie<br />

år<br />

4.studie<br />

år<br />

Tegnsprog og tegnsprogsgrammatik<br />

(87 + 680 t)<br />

Tegnsprog (228 t)<br />

og tegnsprogsgrammatik<br />

(45 t)<br />

Tegnsprog (90 t)<br />

og tegnsprogsgrammatik<br />

(27 t)<br />

Tegnsprog og<br />

tegnsprogsgrammatik<br />

(18 t)<br />

Grundlæggende redskabsfag<br />

Tolkefag<br />

Øvrige fag<br />

Praktik<br />

Sprogforhold, kultur og organisation<br />

(94 t)<br />

Sprogforhold, kultur<br />

og organisation (45<br />

t)<br />

Sprogforhold, kultur<br />

og organisation (36<br />

t)<br />

Tolkning til/fra tegnsprog<br />

(42 t) og dialog<br />

tolkning<br />

(14 t)-<br />

Dansk<br />

(72 t)<br />

Dansk<br />

(59 t)<br />

Mundhåndsystem<br />

(68 t)<br />

Tolkning<br />

for døvblindblevne<br />

(30<br />

t)<br />

Tolkning for døvblevne<br />

(21 t)<br />

Dansk (18 t) Mundhånd-system (30 t)<br />

Tolkeetik (12 t) og<br />

teori (29 t)<br />

Tolkning<br />

til/fra tegnsprog<br />

(112<br />

t)og dialogtolkning<br />

(38 t)<br />

Tolkeetik<br />

og teori<br />

(38 t)<br />

Tolkning for døvblindblevne<br />

(24 t)<br />

Tolkning til/fra tegnsprog<br />

(30 t + 158)<br />

Tolkning for<br />

døvblevne<br />

(57 t)<br />

Sociale<br />

love (9<br />

t)<br />

Praktik-vejledning (21 t)<br />

Psykologi<br />

(30 t)<br />

Psykologi<br />

(15 t) og<br />

assertion<br />

(15 t)<br />

Psykologi<br />

(19 t),<br />

assertion<br />

(17 t)<br />

Ergonomi<br />

(6 t)<br />

Ergonomi<br />

(12)<br />

Ergonomi<br />

(12 t)<br />

Ergonomi<br />

(4 t)<br />

Praktik<br />

1 uges<br />

observationspraktik<br />

Praktik<br />

2 ugers<br />

øvepraktik<br />

Praktik<br />

3 ugers<br />

eksamenspraktik<br />

C O P E N H A G E N | A A R H U S | S A I G O N


BILAG C Rekrutteringsforhold<br />

Den primære grund til, at de studerende begynder at interessere sig for uddannelsen til tegnsprogstolk<br />

er, at de synes tegnsprog er et spændende sprog (48 %). Derudover har 25 % interesse for uddannelsen<br />

fordi de har døve personer i deres familie eller omgangskreds, mens 28 % har andre<br />

grunde – disse grunde er meget blandede men ofte bunder de i, at de studerende ved en tilfældighed<br />

stiftede bekendtskab med uddannelsen.<br />

Tabel A Hvordan fik du tanken om at læse til tegnsprogstolk<br />

Jeg havde døve personer i min familie eller omgangskreds<br />

Jeg kendte en der læste på uddannelsen<br />

Jeg kendte en der arbejdede som tegnsprogstolk<br />

Jeg syntes tegnsprog var et spændende sprog<br />

Jeg ville gerne være tolk<br />

Jeg hørte om uddannelsen til et informationsarrangement (Åbent Hus<br />

el.lign.)<br />

Andet<br />

Ved ikke / kan ikke huske<br />

Total<br />

Procentandel<br />

25 %<br />

(41)<br />

9 %<br />

(15)<br />

7 %<br />

(11)<br />

48 %<br />

(79)<br />

12 %<br />

(20)<br />

11 %<br />

(19)<br />

28 %<br />

(46)<br />

1 %<br />

(2)<br />

140 %<br />

(233)<br />

Størstedelen <strong>af</strong> de studerende har fået information om tegnsprogsuddannelsen via informationsmateriale<br />

eller på Internettet (69 %). Derudover har flere fået information via et informationsarrangement<br />

(22 %) – her er tallet lidt højere i København (26 %) end i Århus (17 %).<br />

C O P E N H A G E N | A A R H U S | S A I G O N


Tabel B Hvordan fik du information om <strong>tegnsprogstolkeuddannelsen</strong> * Hvor læser/læste du til<br />

tegnsprogstolk<br />

Gennem døve personer i min familie<br />

eller omgangskreds<br />

Gennem en jeg kendte der læste på<br />

uddannelsen<br />

Gennem en jeg kendte der arbejdede<br />

som tegnsprogstolk<br />

Gennem informationsmateriale som<br />

'Hvad kan jeg blive' eller på Internettet<br />

Gennem informationsmateriale jeg fik<br />

fra uddannelsen<br />

Gennem et informationsarrangement<br />

(Åbent Hus el.lign.)<br />

Gennem min studievejleder på min<br />

tidligere uddannelse<br />

Ved ikke / kan ikke huske<br />

Total<br />

I Århus<br />

5 %<br />

(4)<br />

11 %<br />

(8)<br />

11 %<br />

(8)<br />

65 %<br />

(49)<br />

16 %<br />

(12)<br />

17 %<br />

(13)<br />

8 %<br />

(6)<br />

4 %<br />

(3)<br />

100 %<br />

(75)<br />

I København<br />

2 %<br />

(2)<br />

7 %<br />

(6)<br />

8 %<br />

(7)<br />

71 %<br />

(63)<br />

17 %<br />

(15)<br />

26 %<br />

(23)<br />

5 %<br />

(4)<br />

1 %<br />

(1)<br />

100 %<br />

(89)<br />

Både i Århus<br />

og København<br />

0 %<br />

(0)<br />

0 %<br />

(0)<br />

0 %<br />

(0)<br />

100 %<br />

(2)<br />

0 %<br />

(0)<br />

50 %<br />

(1)<br />

0 %<br />

(0)<br />

0 %<br />

(0)<br />

100 %<br />

(2)<br />

Total<br />

4 %<br />

(6)<br />

8 %<br />

(14)<br />

9 %<br />

(15)<br />

69 %<br />

(114)<br />

16 %<br />

(27)<br />

22 %<br />

(37)<br />

6 %<br />

(10)<br />

2 %<br />

(4)<br />

100 %<br />

(166)<br />

63 % vidste med sikkerhed før de søgte ind, at det var muligt at læse til tegnsprogstolk både i Århus<br />

eller København, mens 28 % var ikke klar over at uddannelsen lå to steder. Her er der den forskel,<br />

at de i København ikke i så høj grad som i Århus var klar over det.<br />

Tabel C Vidste du før du søgte ind, at man kunne læse til tegnsprogstolk både i Århus og København<br />

* Hvor læser/læste du til tegnsprogstolk<br />

Ja, det tror jeg<br />

Ja, helt sikkert<br />

Nej<br />

Total<br />

I Århus<br />

11 %<br />

(8)<br />

72 %<br />

(54)<br />

17 %<br />

(13)<br />

100 %<br />

(75)<br />

I København<br />

8 %<br />

(7)<br />

56 %<br />

(50)<br />

36 %<br />

(32)<br />

100 %<br />

(89)<br />

Både i Århus<br />

og København<br />

0 %<br />

(0)<br />

0 %<br />

(0)<br />

100 %<br />

(2)<br />

100 %<br />

(2)<br />

Total<br />

9 %<br />

(15)<br />

63 %<br />

(104)<br />

28 %<br />

(47)<br />

100 %<br />

(166)<br />

UNDERSØGELSE AF TEGNSPROGSTOLKEUDDANNELSEN | June 17, 2010 57


Epinion København<br />

Tuborg Parkvej 8, 1<br />

DK – 2900 Hellerup<br />

+45 70 23 14 23<br />

tya@epinion.dk<br />

Epinion Aarhus<br />

Søndergade 1A<br />

DK – 8000 Århus C<br />

+45 87 30 95 00<br />

tv@epinion.dk<br />

Epinion Saigon<br />

11 th Floor, Dinh Le Building<br />

1 Dinh Le Street, District 1,<br />

Ho Chi Minh City, Vietnam<br />

+84 90 411 3289 saigon@epinion.dk<br />

C O P E N H A G E N | A A R H U S | S A I G O N

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!