TSI-PRM dokumentet
TSI-PRM dokumentet TSI-PRM dokumentet
7.3.2008 DA Den Europæiske Unions Tidende L 64/121 Adgang til og fra kørestolspladser, områder med kørestolsadgang og døre med kørestolsadgang skal have en clearwaybredde på mindst 800 mm op til en højde på mindst 1 450 mm på et hvilket som helst punkt. Den pågældende clearway skal være lavet, så den giver mulighed for uhindret bevægelse for referencekørestolen som anført i bilag M. Ved siden af kørestolspladsen skal der være en vendeplads med en diameter på mindst 1 500 mm, så den handicappede i referencekørestolen kan vende kørestolen. Kørestolspladsen kan være en del af venderadius. 4.2.2.8. Kundeinformation 4.2.2.8.1. Generelt Al information skal være konsekvent og i overensstemmelse med EU-regler eller nationale regler. Alle oplysninger skal være i overensstemmelse med det generelle rute- og informationssystem, især med hensyn til farve og kontrast i tog, på perroner og ved indgange. Visuel information skal kunne læses under alle belysningsforhold, når vognen eller stationen er i drift. Den visuelle information skal danne kontrast til sin baggrund. Latinske typer med nedadgående streger skal kunne ses tydeligt og skal have en størrelse på minimum 20 % i forhold til de store bogstaver. Komprimerede typer med nedad- og opadgående streger må ikke bruges. Det skal være muligt at give information (både akustisk og visuelt) på mere end ét sprog. (Valget og antallet af sprog er jernbanevirksomhedens ansvar under hensyntagen til den enkelte togtjenestes klientel). Der skal gives følgende oplysninger: — sikkerhedsinformation og sikkerhedsinstruktioner i overensstemmelse med EU-regler eller nationale regler — Akustiske sikkerhedsinstruktioner i tilfælde af nødsituation — advarsels-, forbuds- og påbudsskilte i overensstemmelse med EU-regler eller nationale regler — information om togets rute — information om placeringen af faciliteter i toget 4.2.2.8.2. Information (skiltning, piktogrammer, induktive loop og nødopkald) 4.2.2.8.2.1. Krav til delsystemet Alle sikkerheds-, advarsels-, påbuds- og forbudsskilte skal omfatte piktogrammer og skal udformes i henhold til ISO 3864-1. Der må på samme sted højst være placeret fem piktogrammer ved siden af hinanden sammen med en retningsgivende pil, der peger i én retning. Der skal være opsat taktile informationsskilte i: — toiletter, til funktionel information og eventuelt nødopkald — tog, til døråbnings-/lukningsknapper og nødopkald Reklamer må ikke kombineres med rute- og informationssystemerne. Der skal opsættes følgende specifikke grafiske symboler og piktogrammer for bevægelseshæmmede: — kørestolssymbol i overensstemmelse med bilag N, punkt N.3 og N.4 — vejledende information om bekvemmeligheder med kørestolsadgang
L 64/122 DA Den Europæiske Unions Tidende 7.3.2008 — angivelse af placering af dør med kørestolsadgang uden for toget — angivelse af kørestolsplads i toget — angivelse af universaltoiletter Symbolerne kan kombineres med andre symboler (f.eks.: elevator, lift, toilet osv.). 4.2.2.8.2.2. Krav til interoperabilitetskomponent Hvor der er monteret induktive loop, skal disse angives med et skilt i overensstemmelse med bilag N, punkt N.3 og N.5. Hvor der findes et sted til opbevaring af tung bagage og voluminøse varer, skal dette vises med et grafisk symbol. Hvis der er opkaldsfaciliteter, så man kan ringe efter hjælp eller oplysninger, skal disse faciliteter angives med et skilt i overensstemmelse med bilag N, punkt N.3 og N.6, og det skal: — kunne ses og høres, at anordningen er blevet aktiveret — eventuelt være muligt at få supplerende driftsinformationer hvis der er en nødopkaldsanordning, skal den leve op til bilag N, punkt N.3 og N.7, og: — den skal have visuelle og taktile symboler — det skal kunne ses og høres, at anordningen er blevet aktiveret — det skal om nødvendigt være muligt at få supplerende driftsinformationer. På universaltoiletter og toiletter med kørestolsadgang, hvor der er hængslede håndlister, skal der være et grafisk symbol, som viser listen i både lodret og vandret position. 4.2.2.8.3. Information (rutebeskrivelse og pladsreservation) Den endelige destination eller rute skal vises på togets yderside ind mod perronen ved siden af mindst én af passagerdørene på mindst hver anden vogn i toget. Hvis togene fungerer i et system, hvor der gives dynamisk visuel information på stationens perroner inden for en afstand af 50 m, og der også gives destinations- eller ruteoplysninger foran på toget, er det ikke obligatorisk at give information på siderne af hver vogn. Togets endelige destination eller rute skal vises inde i hver vogn. Togets næste stop skal vises på en sådan måde, at det kan læses fra mindst 51 % af passagersæderne i hver vogn. Disse oplysninger skal vises mindst to minutter før ankomsten til den pågældende station. Hvis den næste station ligger under to minutters planlagt rejse væk, skal næste station vises umiddelbart efter afgang fra den foregående station. Kravet om, at oplysningen om destination og »næste stop« skal kunne ses fra 51 % af passagersæderne behøver ikke være opfyldt, hvis toget helt eller delvis er opdelt i kupéer med højst 8 sæder, der ligger ud til en korridor. Dog skal et display kunne ses af en person, der står i korridoren uden for en kupé, og skal kunne ses af en passager, der sidder på en kørestolsplads. Der skal foreligge oplysninger om den rute eller det net, toget kører i, (jernbanevirksomheden skal beslutte, hvorledes disse oplysninger skal gives). Oplysninger om næste stop kan vises på samme display som den endelige destination. Det skal imidlertid, straks efter at toget er standset, vende tilbage til at vise den endelige destination. Systemet skal kunne give meddelelser på mere end ét sprog. (Valget og antallet af sprog er jernbanevirksomhedens ansvar under hensyntagen til den enkelte togtjenestes klientel).
- Page 1 and 2: L 64/72 DA Den Europæiske Unions T
- Page 3 and 4: L 64/74 DA Den Europæiske Unions T
- Page 5 and 6: L 64/76 DA Den Europæiske Unions T
- Page 7 and 8: L 64/78 DA Den Europæiske Unions T
- Page 9 and 10: L 64/80 DA Den Europæiske Unions T
- Page 11 and 12: L 64/82 DA Den Europæiske Unions T
- Page 13 and 14: L 64/84 DA Den Europæiske Unions T
- Page 15 and 16: L 64/86 DA Den Europæiske Unions T
- Page 17 and 18: L 64/88 DA Den Europæiske Unions T
- Page 19 and 20: L 64/90 DA Den Europæiske Unions T
- Page 21 and 22: L 64/92 DA Den Europæiske Unions T
- Page 23 and 24: L 64/94 DA Den Europæiske Unions T
- Page 25 and 26: L 64/96 DA Den Europæiske Unions T
- Page 27 and 28: L 64/98 DA Den Europæiske Unions T
- Page 29 and 30: L 64/100 DA Den Europæiske Unions
- Page 31 and 32: L 64/102 DA Den Europæiske Unions
- Page 33 and 34: L 64/104 DA Den Europæiske Unions
- Page 35 and 36: L 64/106 DA Den Europæiske Unions
- Page 37 and 38: L 64/108 DA Den Europæiske Unions
- Page 39 and 40: L 64/110 DA Den Europæiske Unions
- Page 41 and 42: L 64/112 DA Den Europæiske Unions
- Page 43 and 44: L 64/114 DA Den Europæiske Unions
- Page 45 and 46: L 64/116 DA Den Europæiske Unions
- Page 47 and 48: L 64/118 DA Den Europæiske Unions
- Page 49: L 64/120 DA Den Europæiske Unions
- Page 53 and 54: L 64/124 DA Den Europæiske Unions
- Page 55 and 56: L 64/126 DA Den Europæiske Unions
- Page 57 and 58: L 64/128 DA Den Europæiske Unions
- Page 59 and 60: L 64/130 DA Den Europæiske Unions
- Page 61 and 62: L 64/132 DA Den Europæiske Unions
- Page 63 and 64: L 64/134 DA Den Europæiske Unions
- Page 65 and 66: L 64/136 DA Den Europæiske Unions
- Page 67 and 68: L 64/138 DA Den Europæiske Unions
- Page 69 and 70: L 64/140 DA Den Europæiske Unions
- Page 71 and 72: L 64/142 DA Den Europæiske Unions
- Page 73 and 74: L 64/144 DA Den Europæiske Unions
- Page 75 and 76: L 64/146 DA Den Europæiske Unions
- Page 77 and 78: L 64/148 DA Den Europæiske Unions
- Page 79 and 80: L 64/150 DA Den Europæiske Unions
- Page 81 and 82: L 64/152 DA Den Europæiske Unions
- Page 83 and 84: L 64/154 DA Den Europæiske Unions
- Page 85 and 86: L 64/156 DA Den Europæiske Unions
- Page 87 and 88: L 64/158 DA Den Europæiske Unions
- Page 89 and 90: L 64/160 DA Den Europæiske Unions
- Page 91 and 92: L 64/162 DA Den Europæiske Unions
- Page 93 and 94: L 64/164 DA Den Europæiske Unions
- Page 95 and 96: L 64/166 DA Den Europæiske Unions
- Page 97 and 98: L 64/168 DA Den Europæiske Unions
- Page 99 and 100: L 64/170 DA Den Europæiske Unions
7.3.2008 DA Den Europæiske Unions Tidende L 64/121<br />
Adgang til og fra kørestolspladser, områder med kørestolsadgang og døre med kørestolsadgang skal have en<br />
clearwaybredde på mindst 800 mm op til en højde på mindst 1 450 mm på et hvilket som helst punkt. Den<br />
pågældende clearway skal være lavet, så den giver mulighed for uhindret bevægelse for referencekørestolen<br />
som anført i bilag M.<br />
Ved siden af kørestolspladsen skal der være en vendeplads med en diameter på mindst 1 500 mm, så den<br />
handicappede i referencekørestolen kan vende kørestolen. Kørestolspladsen kan være en del af venderadius.<br />
4.2.2.8. Kundeinformation<br />
4.2.2.8.1. Generelt<br />
Al information skal være konsekvent og i overensstemmelse med EU-regler eller nationale regler.<br />
Alle oplysninger skal være i overensstemmelse med det generelle rute- og informationssystem, især med<br />
hensyn til farve og kontrast i tog, på perroner og ved indgange.<br />
Visuel information skal kunne læses under alle belysningsforhold, når vognen eller stationen er i drift.<br />
Den visuelle information skal danne kontrast til sin baggrund.<br />
Latinske typer med nedadgående streger skal kunne ses tydeligt og skal have en størrelse på minimum 20 % i<br />
forhold til de store bogstaver.<br />
Komprimerede typer med nedad- og opadgående streger må ikke bruges.<br />
Det skal være muligt at give information (både akustisk og visuelt) på mere end ét sprog. (Valget og antallet af<br />
sprog er jernbanevirksomhedens ansvar under hensyntagen til den enkelte togtjenestes klientel).<br />
Der skal gives følgende oplysninger:<br />
— sikkerhedsinformation og sikkerhedsinstruktioner i overensstemmelse med EU-regler eller nationale<br />
regler<br />
— Akustiske sikkerhedsinstruktioner i tilfælde af nødsituation<br />
— advarsels-, forbuds- og påbudsskilte i overensstemmelse med EU-regler eller nationale regler<br />
— information om togets rute<br />
— information om placeringen af faciliteter i toget<br />
4.2.2.8.2. Information (skiltning, piktogrammer, induktive loop og nødopkald)<br />
4.2.2.8.2.1. Krav til delsystemet<br />
Alle sikkerheds-, advarsels-, påbuds- og forbudsskilte skal omfatte piktogrammer og skal udformes i henhold<br />
til ISO 3864-1.<br />
Der må på samme sted højst være placeret fem piktogrammer ved siden af hinanden sammen med en<br />
retningsgivende pil, der peger i én retning.<br />
Der skal være opsat taktile informationsskilte i:<br />
— toiletter, til funktionel information og eventuelt nødopkald<br />
— tog, til døråbnings-/lukningsknapper og nødopkald<br />
Reklamer må ikke kombineres med rute- og informationssystemerne.<br />
Der skal opsættes følgende specifikke grafiske symboler og piktogrammer for bevægelseshæmmede:<br />
— kørestolssymbol i overensstemmelse med bilag N, punkt N.3 og N.4<br />
— vejledende information om bekvemmeligheder med kørestolsadgang