29.03.2014 Views

Solceller og tilbehør - MTO electric A/S

Solceller og tilbehør - MTO electric A/S

Solceller og tilbehør - MTO electric A/S

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Solceller</strong> <strong>og</strong> tilbehør<br />

www.elteco.dk


Introduktion til solcelleanlæg<br />

Stigende elpriser <strong>og</strong> prisfald på solceller har sammen med den såkaldte nettoafdragsordning<br />

gjort det økonomisk attraktivt for private husejere at investere i solceller. Med et solcelleanlæg<br />

investerer man i et vedvarende energianlæg, som giver besparelser på elregningen <strong>og</strong> sikrer<br />

mod stigende elpriser fremover.<br />

Nettomålerordning<br />

Som privat boligejer har man i dag mulighed for at installere et solcelleanlæg på op til 6 kW<br />

på sin ejendom <strong>og</strong> tilslutte sig Nettomålerordningen.<br />

Nettomålerordningen er en afregningsordning, som gør det muligt, at bruge elnettet til at lagre<br />

overskudsproduktion fra solcellerne. Når der produceres mere strøm end der bruges,<br />

sælges overskudsenergien til el-værket (el-måleren løber baglæns). Ved strøm-underskud,<br />

købes strøm på almindelig vis fra el-værket. Private er gennem denne ordning fritaget for at<br />

betale afgift af den elektricitet, der produceres af solcelleanlæg.<br />

Herudover er det <strong>og</strong>så muligt for private boligejere at afskrive solcelleanlæget <strong>og</strong> dermed få et<br />

skattemæssigt fradrag.<br />

Fra sollys til solstrøm<br />

<strong>Solceller</strong>ne er paneler af forskellige størrelser, som benyttes til at omdanne solens stråler til<br />

elektrisk energi. <strong>Solceller</strong> producerer jævnstrøm, hvis styrke afhænger af solcellemodulets størrelse<br />

<strong>og</strong> den intensitet som sollyset har 1. .<br />

Ved hjælp af en inverter omdannes den jævnstrøm, som solcellerne producerer, til de 230/400<br />

V, som anvendes på elnettet. Mellem solcellepaneler <strong>og</strong> inverter anvendes en DC afbryder.<br />

Optimering af ydelse<br />

Ved hjælp af Power optimizers kan man optimere hvert enkelt solcellepanel i et solcelleanlæg<br />

<strong>og</strong> dermed undgå tab som følge af forskelle mellem panelerne, f.eks grundet skygge.<br />

Hermed opnås en forbedring af ydelsen på op til 25%. Læs mere på side 7.<br />

Beskyttelse af solcelleanlæg<br />

<strong>MTO</strong> <strong>electric</strong> a/s anbefaler, at man beskytter sit anlæg mod lynnedslag, som inducerer overspænding<br />

i de elektriske komponenter. Læs mere om beskyttelse på side 25.<br />

1<br />

Kilde: www.energitjenesten.dk<br />

2


Solcelleanlæg<br />

www.elteco.dk<br />

ne rectangular<br />

5x125 mm)<br />

rame<br />

COE-190MB Rektangulært modul<br />

med sort bagside<br />

Solcelle monokrystallinsk, rektangulært modul<br />

med 72 5” celler (125x125 mm)<br />

Sort anodiseret aluminiumsramme<br />

MC4 stik<br />

Garanti: 5 år<br />

Garanti på ydelse:<br />

10 år 90%<br />

25 år 85%<br />

1070<br />

ate<br />

40<br />

1200<br />

IEC 61215 - IEC 61730 certifikat<br />

www.elteco.dk<br />

Wp 185 190 200<br />

COE-95MB W 0/+3 Triangulært 0/+3 modul 0/+3<br />

med sort bagside<br />

p) V 35,90 36,30 36,70<br />

p) A 5,15 5,30 5,45<br />

V 44,80 45,20 46,36<br />

Solcelle monokrystallinsk, rektangulært modul<br />

med 36 5” celler (125x125 mm)<br />

A 5,70 5,80 6,00<br />

A 10 10 10<br />

% 14,8 14,8 15,0<br />

Sort anodiseret aluminiums-ramme<br />

MC4 stik<br />

45°<br />

e (Voc) %/°C -0,30 -0,30 -0,30<br />

t (Isc) %/°C 0,065 0,065 0,065<br />

stalline (Pmax) triangular %/°C -0,5 -0,5 -0,5<br />

ls (125x125 mm)<br />

°C 48 48 48<br />

lack frame<br />

V 1.000 1.000 1.000<br />

Garanti: 5 år<br />

Garanti på ydelse:<br />

10 år 90%<br />

25 år 85%<br />

kg 17 17 17<br />

Pa 5.400 5.400 5.400<br />

y :<br />

ss) mm 3,2 3,2 3,2<br />

certificate<br />

EVA resin EVA resin EVA resin<br />

white Tedlar white<br />

40<br />

Tedlar<br />

1070<br />

white Tedlar<br />

mm 900 900 900<br />

1070<br />

IEC 61215 - IEC 61730 certifikat<br />

1287<br />

MC4 MC4 MC4<br />

160<br />

Standard test conditions: 1000 w/m 2 (w/square meter), AM 1.5 spectrum, cells temperature 25°C.<br />

Wp 92 95 100<br />

W 0/+3 0/+3 0/+3<br />

er (Vmp) V 17,95 18,15 18,35<br />

er (Imp) A 5,15 5,30 5,45<br />

) V 22,40 22,60 23,18<br />

3


Specifikationer<br />

Elektriske egenskaber<br />

Tekniske<br />

egenskaber<br />

COE-95MB<br />

COE-190MB<br />

Watt spidsbelastning Wp 95 190<br />

Tolerance udgangseffekt W W 0/+3 0/+3<br />

Maksimale spænding V 18,15 36,3<br />

Maksimal spænding A 5,3 5,3<br />

Tomgangsspænding V 22,6 45,2<br />

Kortslutningsspænding A 5,8 5,8<br />

Maksimal sikring A 10 10<br />

Modul effektivitet % 13,1 14,8<br />

Temperatur koefficient spænding %/°C -0,3 -0,3<br />

Temperatur koefficient strøm %/°C 0,065 0,065<br />

Temperatur koefficient effekt %/°C -0,5 -0,5<br />

NOCT °C 48 48<br />

Systemspænding V 1000 1000<br />

Vægt Kg 10 17<br />

Maksimal Pa 5400 5400<br />

Øverste lag (armeret glas) mm 3,2 3,2<br />

Indkapslingsmateriale Eva resin Eva resin<br />

Bagerste lag sort Tedlar sort Tedlar<br />

Kabellængde mm 900 900<br />

Stik MC4 MC4<br />

4


SolarEdge 1- <strong>og</strong> 3-fasede invertere<br />

Invertere<br />

Solcelleinvertere anvendes til at omdanne den producerede jævnstrøm fra solcelle- panelerne<br />

til de 230/400 Volt, som benyttes på elnettet.<br />

SE3000/SE3500<br />

(1-faset)<br />

SE4000-16A<br />

(1-faset)<br />

SE7k (3-faset)<br />

12-25 års garanti 12-20 års garanti 12-20 års garanti<br />

q Overlegen effektivitet (97,6%)<br />

q Lille, kompakt størrelse<br />

q Letvægt<br />

q Overlegen effektivitet (98%)<br />

q Lille, kompakt størrelse<br />

q Den letteste i sin klasse<br />

SolarEdge Invertere tilbyder enkel installation, leveres med indbygget modul-niveau overvågning <strong>og</strong><br />

mulighed for kommunikation via Ethernet eller wireless. IP65 certificeret for indendørs <strong>og</strong> udendørs<br />

installation.<br />

Model SE3000 SE3500 SE4000-16A SE7k<br />

Input<br />

Max. anbefalet DC effekt (Modul<br />

STC)<br />

W 3300 3900 4200 7700<br />

Transformer-løs, ujordet<br />

Ja<br />

Max. indgangsspænding Vdc 500 500 500 950<br />

Nominel DC indgangsspænding Vdc 350 350 350 750<br />

Max. indgangsstrøm Adc 11,5 13,5 15,5 12<br />

Omvendt polaritets beskyttelse<br />

Ja<br />

Max. Virkningsgrad % 97,6 97,6 97,6 98<br />

Europæisk virkningsgrad % 97,6 97,5 97,5 97,7<br />

Eget strømforbrug<br />

W<br />

>2,5<br />

Output<br />

Nominel AC udgangseffekt VA 3000 3500 4000 7000<br />

Maksimal AC udgangseffekt VA 3000 3500 4000 7000<br />

AC udgangsspænding (nominel) Vac 220 / 230 220 / 230 400/230 ; 380/220 380 / 220 ; 400 / 230<br />

AC udgangsspænding<br />

Vac<br />

184 - 264.5<br />

AC Freqvens (nominel)<br />

Hz<br />

50 / 60 ± 5<br />

Maximum kontinuerlig<br />

udgangsstrøm<br />

A 16,5 19,5 16 11,5<br />

Residual spændingsdetektor/<br />

Residual spændingstrinsdetektor<br />

mA<br />

300 / 30<br />

AC netspænding 1 / N / PE ; 230 1 / N / PE ; 230 1 / N / PE ; 230 3 / N / PE ; 230 / 400<br />

Ekstra funktioner<br />

Kommunikationsinterfaces<br />

RS485, RS232, Ethernet, Zigbee (valgfrit)<br />

Standarder<br />

Sikkerhed<br />

Nettilslutnings-standarder<br />

Emissioner<br />

RoHS<br />

Installationsspecifikationer<br />

AC output<br />

mm<br />

IEC-62103 (EN50178), IEC-62109<br />

VDE 0126-1-1, VDE-AR-N-4105, AS-4777, RD-1663 , DK 5940<br />

EC61000-6-2, IEC61000-6-3 , IEC61000-3-11, IEC61000-3-12, FCC part15 klasse B<br />

Ja<br />

Kabelforskruning - diameter 11-17<br />

DC input MC4 MC4 MC4 kompatibel MC4<br />

Mål (B x D x H) mm 540 x 315 x 260 540 x 315 x 260 540 x 315 x 191 540 x 315 x 260<br />

Vægt kg 19 19 20,5 32<br />

Afkøling Ventilator (udskiftelig) Ventilator (udskiftelig) Naturlig konvektion Ventilator (udskiftelig)<br />

Drifts-temperatur ˚C -20 - +50 -20 - +50 -20 - +50 -20 - +60<br />

Beskyttelse<br />

IP65 - udendørs <strong>og</strong> indendørs<br />

Monteres på bøjle (beslag medfølger)<br />

5


KOSTAL PIKO 1- <strong>og</strong> 3-fasede invertere<br />

Piko 3.0 (1-faset) Piko 4.2 (3-faset) Piko 5.5 (3-faset)<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

Transformerfri konvertering<br />

Integreret afbryder til styring af eget forbrug<br />

Integreret elektronisk DC-afbryder<br />

Forskellige kommunikationsinterfaces integreret som standard: Ethernet, RS485, SO, 4 anal<strong>og</strong>e indgange.<br />

Model PIKO 3.0 PIKO 4.2 PIKO 5.5<br />

Input<br />

Antal DC-input / antal MPP-trackers 1/1 2/2 3/3<br />

Maks. anbefalet DC-effekt<br />

Max. DC indgangsspænding (tomgangsspænding)<br />

Min. DC indgangsspænding<br />

Max. DC indgangsstrøm 9A<br />

5-10 % over AC mærkekapacitet<br />

950 V<br />

180 V<br />

9A/13 A 2 9A<br />

Output<br />

Antal forsyningsfaser 1<br />

AC-net spænding<br />

1/N/PE, AC, 230 V<br />

3<br />

3/N/PE, AC, 230/240 V<br />

Max. AC udgangsstrøm 13,1 A 6,1 A 8,0 A<br />

Kortslutningsstrøm 21,6 A 10,2 A 10,2 A<br />

AC-mærkekapacitet (cosφ = 1)<br />

3.000 W<br />

4200 W (UK 4.000 W,<br />

PT 3680 W)<br />

5500 W<br />

Max. AC skineffekt (cosφ, adj) 3.000 VA 4200 VA 5500 VA<br />

Max. Virkningsgrad 95,70% 96,50% 96,20%<br />

Europæisk virkningsgrad 95% 95,40% 95,70%<br />

Nominel frekvens<br />

50 Hz<br />

Eget strømforbrug<br />

Kapsling<br />

Topol<strong>og</strong>i<br />

Effektfaktorens indstillingsområde cosφAC, r<br />

Netovervågningstype<br />

Beskyttet mod omvendt polaritet<br />

Vekselstrømsomformer < 1 W, kommunikationsboard < 1,7 W<br />

I<br />

Transformerfri<br />

0,9 kapacitiv-1-0,9 induktiv<br />

Ifølge landets certificater<br />

Kortslutningsdioder på DC siden<br />

Personbeskyttelse<br />

AFI <strong>og</strong> jordfejlsovervågning<br />

6<br />

Driftsbetingelser, IP kapslingsklasse iht. IEC 60529<br />

Driftstemperatur<br />

Max. luftfugtighed<br />

Afkøling<br />

Kommunikationsinterfaces<br />

Max. Støjemmision<br />

Tilslutningsteknik på indgangssiden<br />

Tilslutningsteknik på udgangssiden<br />

Mål (B x D x H)<br />

Indendørs <strong>og</strong> udendørs, IP 55<br />

-20°-60° C<br />

0-95 %<br />

Reguleret ventilation<br />

Ethernet RJ45 (2 gange ved kommunikationsboard 2, inkl.<br />

integreret switch), RS485, S0, 4 anal<strong>og</strong>e indgange<br />

< 33 dB(A)<br />

MC4<br />

Fjederklemmer<br />

420 x 211 x 350 mm<br />

Vægt 19,8 kg 20,5 kg 21,1 kg<br />

Afbryderanordning<br />

elektronisk skilleafbryder, indbygget


Power optimizer<br />

SolarEdge Power optimizer<br />

Power optimizers anvendes til at optimere hvert enkelt solcellepanel i et solcelleanlæg <strong>og</strong><br />

dermed undgå tab som følge af forskelle mellem panelerne f.eks. grundet skygge.<br />

OP250-LV/OP300-MV/OP400MV<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

Op til 25% større ydelse end andre anlæg, hvor Power Optimizer ikke er monteret<br />

Overlegen effektivitet (99,5%) - Sikrer optimal udnyttelse af anlæg ved skygge<br />

Fleksibelt systemdesign for maksimal pladsudnyttelse<br />

Next Generation vedligeholdelse med overvågning på panelniveau <strong>og</strong> smarte alarmer<br />

Enestående sikkerhed for installatør <strong>og</strong> brandmænd, ved at lukke solpanelerne ned<br />

Tillader tilslutning af forskellige modultyper, derved mulighed for flere modul kombinationer<br />

Nem <strong>og</strong> fleksibel installation<br />

25 års garanti<br />

Se spefikationer på side 8<br />

7


Model OP250-LV OP300-MV/OP400-MV<br />

Input<br />

Nominel AC indgangseffekt W 250 300/400<br />

Absolut max. Indgangsspænding Vdc 55 75<br />

MPPT driftsinterval Vdc 5-55 5-75<br />

Max. indgangsstrøm Adc 10 10<br />

Omvendt polaritets beskyttelse<br />

Max. Virkningsgrad %<br />

Ja<br />

99,5<br />

Europæisk virkningsgrad %<br />

98,8<br />

CEC vægtet virkningsgrad %<br />

98,7<br />

Induktiv lynbeskyttelse<br />

M<br />

1<br />

Overspændingskategori<br />

II<br />

Output under drift (Power optimizer forbundet til inverter)<br />

Max. Udgangsstrøm<br />

Adc<br />

15<br />

Drifts udgangsspænding<br />

Vdc<br />

5-60<br />

Total max. Streng spænding (kontrolleret af<br />

inverter) - USA <strong>og</strong> EU 3-faset<br />

Vdc<br />

500<br />

Total max. Strengspænding (kontrolleret af<br />

inverter) - EU 1-faset<br />

Vdc<br />

950<br />

Output under stand by (Power optimizer frakoblet Inverter eller inverter slået fra)<br />

Sikkerheds udgangsspænding pr. Power<br />

optimizer<br />

Vdc<br />

1<br />

PV system design<br />

Minimum antal Power Optimizers pr. streng (1<br />

eller flere moduler pr. power optimizer)<br />

8 (1-fasede systemer) / 16 (3-fasede systemer)<br />

Maximum antal Power Optimizers pr. streng (1<br />

eller flere moduler pr. power optimizer)<br />

Parallelle strenge af forskellig længde eller<br />

orientering<br />

Standarder<br />

EMC<br />

Sikkerhed<br />

Materiale<br />

RoHS<br />

Installationsspecifikationer<br />

Mål (B x D x H)<br />

mm<br />

Vægt<br />

gr<br />

Udgangs PV-kabel<br />

Ingange<br />

Drift-temperaturer<br />

˚C<br />

Beskyttelse<br />

Relativ luftfugtighed %<br />

Afhænger af modulspænding; maximum 25 (1-fasede<br />

systemer) / 50 (3-fasede systemer)<br />

5250 (1-fasede systemer) / 11250 (3-fasede systemer)<br />

FCC Part15 Class B, IEC61000-6-2, IEC61000-6-3<br />

IEC-62103 (class II safety), UL1741<br />

UL-94 (5-VA), UV resistant<br />

Ja<br />

120x130x37<br />

450<br />

0,95 m, 6 mm., MC4<br />

MC4/MC4/Tyco/H+S<br />

-40 - +65<br />

IP65/NEMA4<br />

0-100<br />

Gennem de seneste 10 år er elprisen i gennemsnit steget med ca. 4% om året, <strong>og</strong> prisstigningerne<br />

forventes at fortsætte de kommende år. Stigningen i elpriserne skyldes forhøjede råvarepriser på<br />

kul, naturgas <strong>og</strong> olie, som i dag er grundlaget for 2/3 af el-produktionen i Danmark.<br />

I 2011 var den gennemsnitlige elpris for den private elforbruger i Danmark på ca. 2 kr/kWh.<br />

8


Cabur Solarstik Linie 3, Linie 4 <strong>og</strong> Solarlok<br />

Solcelle-stik<br />

Han/hun-stik anvendes til at forbinde solcellepaneler med hinanden eller til en inverter.<br />

Stikkene sikrer anlægget med en vandtæt forbindelse.<br />

Beskyttelse:<br />

Kontaktmateriale:<br />

Max Spænding:<br />

IP67<br />

Fortinnet kobber<br />

1000 DC<br />

Max. strøm:<br />

Brandklasse:<br />

25A/35A<br />

UL94-V0<br />

Linie 3 solcellestik (MC3)<br />

Pin diameter: 3 mm.<br />

Tænger:<br />

UMCT3149<br />

Matrix:<br />

IS3153<br />

Kontakt-resistens: Rc ‹ 5 mΩ<br />

Pin type:<br />

Støbt<br />

Skal:<br />

Plastik (PPO)<br />

Max. Volt:<br />

1000 DC<br />

Max. Spænding: 25 A<br />

Driftstemperatur: -40° ‹ T ‹ +85°<br />

Antal pr. pakning: 100<br />

IS13110 IS23111 IS13112 IS23113 IS13240 IS23241<br />

1.5 mm² 2.5 mm² 1.5 mm² 2.5 mm² 4 mm² 6 mm² 4 mm² 6 mm² 1.5 mm² 2.5 mm² 1.5 mm² 2.5 mm²<br />

Han Hun Han Hun han hun<br />

IS13242 IS23243 IS15240 IS25241 IS15242 IS25243<br />

4 mm² 6 mm² 4 mm² 6 mm² 2.5 mm² 4 mm² 2.5 mm² 4 mm² 4 mm² 6 mm² 4 mm² 6 mm²<br />

Han Hun Han Hun Han Hun<br />

9


IS15340 IS25341 IS15341 IS25342 IS15342 IS25343<br />

1.5 mm² 2.5 mm² 1.5 mm² 2.5 mm² 4 mm² 6 mm² 4 mm² 6 mm² 4 mm² 6 mm² 4 mm² 6 mm²<br />

Han Hun Han Hun Han Hun<br />

Linie 3 Y-koblinger<br />

Pin diameter: 3 mm.<br />

Ledning:<br />

alle<br />

Tænger:<br />

UMCT3149<br />

Matrix:<br />

IS3153<br />

Kontakt-resistens: Rc ‹ 5 mΩ<br />

Pin type:<br />

Støbt<br />

Skal:<br />

Plastik (PPO)<br />

Max. Volt:<br />

1000 DC<br />

Max. Spænding: 25 A<br />

Driftstemperatur: -40° ‹ T ‹ +85°<br />

Antal pr. pakning: 100<br />

IS411310S IS42320S IS41310L IS42320L<br />

Han/hun-hun Hun/han-han Han/hun-hun Hun/han-han<br />

Linie 4 solcellestik<br />

Pin diameter: 3 mm.<br />

Tænger:<br />

UMCT3149<br />

Matrix:<br />

IS3153<br />

Kontakt-resistens: Rc ‹ 5 mΩ<br />

Pin type:<br />

Støbt<br />

Skal:<br />

Plastik (PPO)<br />

Max. Volt:<br />

1000 DC<br />

Max. Spænding: 25 A<br />

Antal pr. pakning: 100<br />

10<br />

IS24110 - IS4111 IS14240 - IS24241 IS41410 IS42420<br />

4 mm² 6 mm² 4 mm² 6 mm² Alle Alle<br />

Han Hun Han Hun Han/hun-hun Hun/han-han<br />

Driftstemp: -40° ‹ T ‹ +85° -40° ‹ T ‹ +85° -40° ‹ T ‹ +90° -40° ‹ T ‹ +90°


Solarlok<br />

Til at forbinde dine solcellepaner med hinanden eller med inverter (kun paneler med TYCO-stik)<br />

Pin diameter:<br />

Ledning:<br />

Tænger:<br />

Matrix:<br />

Kontakt-resistens:<br />

Pin type:<br />

3 mm.<br />

alle<br />

UMCT3149<br />

IS3153<br />

Rc ‹ 5 mΩ<br />

Støbt<br />

Skal:<br />

Plastik (PPO)<br />

Max. Volt:<br />

1000 DC<br />

Max. Spænding: 25 A<br />

Driftstemperatur: -40° ‹ T ‹ +90°<br />

Antal pr. pakning: 100<br />

Certificering: TÜV & UL<br />

IS401394462 IS301394461 IS301394462 IS401394461 IS261394461 IS301394738<br />

4 mm² 4 mm² 4 mm² 4 mm² 4 mm² 4 mm²<br />

Hun Han Hun Han Han Han<br />

Polaritet: Negativ Positiv Positiv Negativ Positiv-negativ Positiv<br />

IS401394738 IS651394462 IS651394461 IS461394461 IS551394462 IS661394461<br />

4 mm² 6 mm² 6 mm² 6 mm² 6 mm² 6 mm²<br />

Han Hun Han Han Hun Han/han-han<br />

Polaritet: Negativ Negativ Negativ Positiv Positiv-negativ Positiv<br />

IS101534611 IS201534611 IS101740277 IS201740277<br />

4 mm² <strong>og</strong> 6 mm² 4 mm² <strong>og</strong> 6 mm² 4 mm² <strong>og</strong> 6 mm² 4 mm² <strong>og</strong> 6 mm²<br />

Han/han-han Han/han-han Hun/han-han Hun/han-han<br />

Polaritet: Positiv Negativ Negativ Negativ<br />

For flere informationer: Se Caburs Solcelle-brochure eller kontakt <strong>MTO</strong> <strong>electric</strong> a/s.<br />

11


Værktøj<br />

Cabur afisoleringstang, crimpetang <strong>og</strong><br />

afmonteringsværktøj<br />

Specialværktøj til kabler <strong>og</strong> stik, som sikrer hurtig <strong>og</strong> nem anvendelse i overenenstemmelse<br />

med de tekniske krav.<br />

IS31579002 IS3170 IS211579002 UMCT3149 IS3161 IS301102855<br />

Afisoleringstang<br />

Afisoleringstang<br />

(pocket)<br />

Afisoleringstang<br />

(TYCO Solarlok)<br />

Crimpetang Crimpetang Udtrækningsværktøj<br />

Cabur afisoleringstang - til nøjagtig <strong>og</strong> præcis afisolering. Standard, pocket eller TYCO-udgave.<br />

Cabur crimpetang - til simpel <strong>og</strong> hurtig crimping. Flere størrelser. Med fast eller udskiftelig matrix.<br />

Cabur udtrækningsværktøj - til udtagning af stikindsats<br />

Matricer til afisoleringsværktøj<br />

IS3153 IS3154 IS3152<br />

Linie 3 Linie 4 TYCO Solarlok<br />

2,5 - 4 eller 6 mm 2 2,5 - 4 eller 6 mm 2 2,5 - 4 eller 6 mm 2<br />

Cabur startkit med solarstik <strong>og</strong> værktøj<br />

Indeholder et udvalg af Cabur Solarstik samt de nødvendige værktøjer til at crimpe kablerne.<br />

Findes i 3 udgaver: Til Linie 3, Linie 4 samt Solarlok.<br />

Øvrige værktøjer kan tilføjes efter ønske.<br />

Leveres i professionel værktøjskasse.<br />

12<br />

ISKIT03A ISKIT04 ISKITYCO<br />

20 stk. IS15240, 20 stk. IS25241<br />

10 stk. IS13112, 10 stk. IS23113<br />

5 stk. IS41310S, 5 stk. IS42320S<br />

1 stk. UMCT3149, 1 stk. IS3153<br />

20 stk. IS15240, 20 stk. IS25241<br />

10 stk. IS14110, 10 stk. IS24111<br />

5 stk. IS41410, 5 stk. IS42420<br />

1 stk. UMCT3149, 1 stk. IS3154<br />

40 stk. IS261394461, 20 stk. IS301394462,<br />

20 stk. IS401394462, 1 stk. IS301102855,<br />

1 stk. IS211579002, 1 stk. UMCT3149,<br />

1 stk. IS3152


Kabler<br />

Cabur solcellekabler - til store <strong>og</strong> små solcellesystemer<br />

Ikke-flammerende, hal<strong>og</strong>enfrie, modstandsdygtige overfor UV-stråler, vand, ozon, salte, væsker,<br />

samt atmosfæriske stoffer generelt.<br />

Temperaturområde: -40°C - +90°C<br />

Levetid: 25 år<br />

Prøvespænding: 6500 V<br />

Findes i flere varianter<br />

Farver: Rød, sort<br />

FG21M21 IMQ certificerede kabler<br />

Minimum bøjningsdiamter: 4 x ydre diameter. I overensstemmelse med RoHS.<br />

Type ISCS02100 ISCS02101 ISCS02500 ISCS02501 ISCS04100 ISCS04101 ISCS04400<br />

Størrelse 2.5 mm 2 2.5 mm 2 2.5 mm 2 2.5 mm 2 4 mm 2 4 mm 2 4 mm 2<br />

Farve Sort Rød Sort Rød Sort Rød sort<br />

Pakning Rulle Rulle Spole Spole Rulle Rulle Spole<br />

Længde 100 m 100 m 500 m 500 m 100 m 100 m 400 m<br />

Type ISCS04401 ISCS06100 ISCS06101 ISCS06300 ISCS06301 ISCS10200 ISCS10201<br />

Størrelse 4 mm 2 6 mm 2 6 mm 2 6 mm 2 6 mm 2 10 mm 2 10 mm 2<br />

Farve Rød Sort Rød Sort Rød Sort Rød<br />

Pakning Spole Rulle Rulle Spole Spole Spole Spole<br />

Længde 400 m 100 m 100 m 300 m 300 m 200 m 200 m<br />

PV1-F TÜV certificerede kabler<br />

Minimum bøjningsdiameter: 15 x ydre diameter ved mobile installationer, 6 x ved faste installationer<br />

Isoleringsresistens: >1014 Ω x cm ved 20°C<br />

Type ISCS02100T ISCS02101T ISCS02500T ISCS02501T ISCS04100T ISCS04101T ISCS041000T<br />

Størrelse 2.5 mm 2 2.5 mm 2 2.5 mm 2 2.5 mm 2 4 mm 2 4 mm 2 4 mm 2<br />

Farve Sort Rød Sort Rød Sort Rød Sort<br />

Pakning Rulle Rulle Spole Spole Rulle Rulle Spole<br />

Længde 100 m 100 m 500 m 500 m 100 m 100 m 100 m<br />

Type ISCS041001T ISCS06100T ISCS06101T ISCS061000T ISCS061001T ISCS10100T ISCS10101T<br />

Størrelse 4 mm 2 6 mm 2 6 mm 2 6 mm 2 6 mm 2 10 mm 2 10 mm 2<br />

Farve Rød Sort Rød Sort Rød Sort Rød<br />

Pakning Spole Rulle Rulle Spole Spole Rulle Rulle<br />

Længde 1000 m 100 m 100 m 1000 m 1000 m 1000 m 100 m<br />

13


14<br />

Befæstigelse<br />

Teknomega FVT befæstigelse til solcellepaneler<br />

Ω ALU - Aluminium profiles<br />

Ω ALU - Profile in Aluminium<br />

FVT – Fixing for photovoltaic panels<br />

Aluminium profiles - Profile in Aluminium<br />

Code<br />

Ω ALU - Aluminium profiles<br />

Ω ALU - Profile in Aluminium<br />

Montageskinner, FVT Alu-profiler<br />

FVT – Fixing for photovoltaic panels<br />

Aluminium profiles - Profile in Aluminium<br />

Reference L mt<br />

Code Referenz L mt<br />

CORRUGATED PROFILE - GERIPPTE PROFILE<br />

FVT1001 FVP-L3.1-PC -ALU 3,1 2<br />

Code Reference FVT1006 FVP-L6.2-PC L mt -ALU Th. mm 6,2Weight Kg2<br />

Code Referenz L mt Stärke mm Gewicht kg<br />

Code Reference L mt<br />

Code Referenz L mt<br />

SIMPLE PROFILE - EINFACHE PROFILE<br />

FVT1000 FVP-L3.1-S-ALU 3,1 2,3<br />

Code Reference FVT1005 FVP-L6.2-S-ALU<br />

L mt Th. mm 6,2Weight Kg2,3<br />

Code Referenz L mt Stärke mm Gewicht kg<br />

FVT1010 FVP-L3.1-SL-ALU 3,1 1,6<br />

FVT1000 FVP-L3.1-S-ALU FVT1015 FVP-L6.2-SL 3,1 ALU 2,3 6,2 3,39 1,6<br />

FVT1005 FVP-L6.2-S-ALU 6,2 2,3 6,78<br />

FVT1010 FVP-L3.1-SL-ALU 3,1 1,6 2,37<br />

FVT1015 FVP-L6.2-SL ALU 6,2 1,6 4,75<br />

FVT1002<br />

FVT1007<br />

CORRUGATED PROFILE - GERIPPTE PROFILE<br />

Kode Reference L mt Th. mm Vægt Pakning<br />

FVT1001 FVP-L3.1-PC -ALU 3,1 2<br />

Fod profil<br />

FVT1006 FVP-L6.2-PC -ALU 6,2 2<br />

FVT1001 FVP-L3.1-PC -ALU 3,1 2 3,67 1<br />

FVT1006 FVP-L6.2-PC -ALU 6,2 2 7,34 1<br />

FVP-L3.1-ΩK-ALU<br />

FVP-L6.2-ΩK-ALU<br />

FVT1115 FVS-PU-INOX Aluminium Joints profiles Alu-profiler, for profiles - Profile - FVT Verbindungen AluminiumSS für Profile 25<br />

Code Reference<br />

To be used for<br />

25 17<br />

F<br />

Code Referenz Zur Verwendung für<br />

12.5<br />

M8<br />

FVT1115 FVS-PU-INOX Aluminium Profiles FVT range SS 25<br />

41X21 DRILLED ON THE BOTTOM - 41X21 AUF DER UNTERSEITE GELOCHT<br />

4<br />

17<br />

Code Reference<br />

To be used for<br />

25<br />

Aluminiumprofile Gamma F FVT<br />

100<br />

Code Referenz Zur Verwendung für<br />

Code ReferenceFVT1115 L included mt Th. 2 fixing mm screws Weight TCEI KgM8X10<br />

F<br />

12.5<br />

FVT1115<br />

Code ReferenzFVT1115 L ist mtinklusive Stärke 2 mm Befestigungsschrauben Gewicht kg TCEI M8x10<br />

FVT1115 FVS-PU-INOX Aluminium Profiles FVT range SS 25<br />

21 4<br />

PRF1145 PRF-B3-ZF 3 Aluminiumprofile 2,5 5,1Gamma ZC FVT 1<br />

100<br />

11x30<br />

41X21 DRILLED FVT1115 ON included ON THE THE 2 fixing BOTTOM screws - - TCEI 41X21 INSTALLATION M8X10 AUF AUF DER DER EXAMPLES UNTERSEITE - MONTAGEBEISPIEL<br />

GELOCHT<br />

PRF1150 PRF-B4-ZF 4 2,5 6,8 ZC 1<br />

FVT1115<br />

FVT1115 ist inklusive 2 Befestigungsschrauben TCEI M8x10<br />

41<br />

PRF1155<br />

Code PRF-B6-ZF<br />

Reference L 6L mt mt Th. 2,5 Th. mm mm<br />

10,2 Weight Kg Kg ZC<br />

F<br />

1<br />

PRF1145<br />

Code<br />

L mt<br />

mm<br />

kg F<br />

PRF9004*<br />

Code<br />

PRF-B3-SSF<br />

Referenz<br />

3<br />

L mt<br />

1,5<br />

Stärke mm<br />

3,3<br />

Gewicht kg<br />

SS 1<br />

INSTALLATION EXAMPLES - MONTAGEBEISPIEL 21 21<br />

*Upon PRF1145 request - *Auf Anfrage<br />

PRF-B3-ZF 33<br />

2,5 2,5 5,1 5,1 ZC ZC 11<br />

11x30<br />

PRF1150<br />

PRF-B4-ZF 44<br />

2,5 2,5 6,8 6,8 ZC ZC 11<br />

PRF1155<br />

PRF-B6-ZF 66<br />

2,5 2,5 10,2 10,2 ZC ZC 11<br />

41 41<br />

PRF1145<br />

41X41 PRF9004* DRILLED ON PRF-B3-SSF 3 SIDES - 41X41 33<br />

AN 1,5 DREI 1,5 SEITEN 3,3 3,3GELOCHT<br />

SS SS 11<br />

*Upon *Upon Code<br />

request - - *Auf *Auf Reference<br />

Anfrage L mt Th. mm Weight Kg<br />

Code Referenz L mt Stärke mm Gewicht kg<br />

F<br />

41<br />

PRF1225 PRF-A3-ZF3 3 2,5 7,5 ZC 1<br />

41X41 DRILLED ON ON 33 SIDES - - 41X41 AN AN DREI SEITEN GELOCHT<br />

PRF1230 PRF-A4-ZF3 4 2,5 10 ZC 1<br />

11x30<br />

PRF1235<br />

Code PRF-A6-ZF3<br />

Reference L 6L mt mt Th. 2,5 Th. mm mm<br />

15 Weight Kg Kg ZC<br />

F<br />

1<br />

Code Code<br />

Referenz L L mt mt<br />

Stärke mm mm<br />

Gewicht kg F<br />

41<br />

PRF9000* PRF-A3-SSF 3 1,5 4,3<br />

kg<br />

SS 1<br />

PRF1225<br />

Stainless PRF1225 steel profile PRF-A3-ZF3<br />

(code PRF9000) drilled 33<br />

only on 2,5 the 2,5bottom7,5<br />

7,5 ZC ZC 11<br />

41 41<br />

Profile PRF1230 aus Edelstahl (Cod. PRF-A4-ZF3 PRF9000) nur 4 auf 4 der Unterseite 2,5 2,5 gelocht 10 10 ZC ZC 11<br />

11x30<br />

*Upon PRF1235 request - *Auf Anfrage<br />

PRF-A6-ZF3 66<br />

2,5 2,5 15 15 ZC ZC 11<br />

41 41<br />

PRF9000*<br />

PRF-A3-SSF 33<br />

1,5 1,5 4,3 4,3 SS SS 11<br />

PRF1225<br />

Stainless steel steel profile (code PRF9000) drilled only only on on the the bottom<br />

Profile aus aus Edelstahl (Cod. (Cod. PRF9000) nur nur auf auf der der Unterseite gelocht<br />

11x15<br />

*Upon *Upon request - - *Auf *Auf Anfrage<br />

13<br />

Code Reference<br />

To be used for<br />

Code Referenz Zur Verwendung für<br />

F<br />

175<br />

STF1012 STF-GI-PB-Inox<br />

41x21<br />

SS 20<br />

34<br />

11x15 STF1012<br />

STF1013 STF-GI-PA-Inox<br />

41x41<br />

SS 20<br />

13 13<br />

Code<br />

Reference To To be be used used for for<br />

F<br />

Code<br />

Zur für<br />

F<br />

175<br />

Code Referenz Zur Verwendung für<br />

11x15<br />

175 2<br />

41x41 hulprofil, perforeret på 3 sider<br />

PRF1225 PRF-A3-ZF3 3 2,5 7,5 ZC 1<br />

PRF1230 PRF-A4-ZF3 4 2,5 10 ZC 1<br />

PRF1235 PRF-A6-ZF3 6 2,5 15 ZC 1<br />

PRF9000* PRF-A3-SSF 63 1,5 4,3 SS 1<br />

* på forespørgsel. Kun perforeret Joints for i bunden profiles - Verbindungen für Profile<br />

6<br />

3,1<br />

6,2<br />

2<br />

2<br />

3,67<br />

7,34<br />

SIMPLE PROFILE - EINFACHE PROFILE<br />

Enkel profil<br />

FVT1000 FVP-L3.1-S-ALU 3,1 2,3 3,39 1<br />

FVT1005 FVP-L6.2-S-ALU 6,2 2,3 6,78 1<br />

FVT1010 FVP-L3.1-SL-ALU 3,1 1,6 2,37 1<br />

FVT1015 FVP-L6.2-SL ALU 6,2 1,6 4,75 1<br />

Joints for profiles - Verbindungen für Profile<br />

Kode Reference Anvendes til F Pakning<br />

Th. mm Weight Kg<br />

Stärke mm Gewicht kg<br />

2,73<br />

5,46<br />

1<br />

1<br />

Th. mm Weight Kg<br />

Stärke mm Gewicht kg<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

3,67<br />

7,34<br />

3,39<br />

6,78<br />

2,37<br />

4,75<br />

PROFILE WITH LARGE BASE - PROFILE MIT BREITER BASIS<br />

1<br />

1<br />

41<br />

10.5<br />

1<br />

1<br />

1<br />

41<br />

1<br />

Code Reference L mt Th. mm Weight Kg<br />

Code Referenz L mt Stärke mm Gewicht kg<br />

22.5<br />

PROFILE WITH LARGE BASE - PROFILE MIT BREITER BASIS<br />

FVT1002 FVP-L3.1-ΩK-ALU 3,1 2 2,73 1<br />

22.2<br />

Code Reference FVT1007 FVP-L6.2-ΩK-ALU<br />

L mt Th. mm 6,2Weight Kg2<br />

Code Referenz L mt Stärke mm Gewicht kg<br />

5,46<br />

22.5<br />

1<br />

Profil med stor bund<br />

FVT1002 FVP-L3.1-ΩK-ALU 3,1 2 2,73 1<br />

FVT1007 FVP-L6.2-ΩK-ALU 6,2 2 5,46 1<br />

Samle-beslag<br />

FVT -- Befestigungssysteme für Photovoltaik-Module<br />

Montageskinner, FVT Alu-profiler<br />

Aluminium profiles -- Profile in in Aluminium<br />

Kode Reference L mt Th. mm Vægt F Pakning<br />

41x21 hulprofil - perforeret på undersiden<br />

PRF1145 PRF-B3-ZF 3 2,5 5,1 ZC 1<br />

PRF1150 PRF-B4-ZF 4 2,5 6,8 ZC 1<br />

PRF1155 PRF-B6-ZF 6 2,5 10,2 ZC 1<br />

PRF9004* PRF-B3-SSF 3 1,5 3,3 SS 1<br />

* på forespørgsel<br />

Samlinger<br />

FVT - Befestigungssysteme für Photovoltaik-Module<br />

Joints for profiles -- Verbindungen für Profile<br />

Kode Reference Anvendes til F Pakning<br />

STF1012 STF-GI-PB-Inox 41x21<br />

SS 20<br />

STF1013 STF-GI-PA-Inox 41x41<br />

SS 20<br />

ZC: Galvaniseret<br />

SS: Rustfrit stål<br />

STF1012<br />

STF-GI-PB-Inox<br />

STF1013<br />

STF-GI-PA-Inox<br />

41x21<br />

41x41<br />

SS SS<br />

SS SS<br />

INSTALLATION EXAMPLES - MONTAGEBEISPIEL<br />

20 20<br />

20 20<br />

40<br />

46<br />

40 40<br />

10.5<br />

93<br />

FVT1002<br />

46 46<br />

22<br />

47<br />

22<br />

41<br />

34 34<br />

11x15<br />

41<br />

10.5<br />

FVT1001 22<br />

41<br />

10.5<br />

FVT1000<br />

FVT1010<br />

22.2<br />

93<br />

FVT1002<br />

175<br />

22<br />

47<br />

41<br />

STF1012<br />

STF1013<br />

175 175<br />

STF1013<br />

FVT1001<br />

FVT1000<br />

FVT1010<br />

22<br />

M8<br />

Ω STRUT<br />

Ω STRUT - Profile und - Profile<br />

Verbindungen<br />

und Verbindungen<br />

Ω STRUT<br />

- Steel STRUT - Steel<br />

profiles<br />

STRUT profiles


Z-formede FVT monteringsbeslag<br />

- Fixing for photovoltaic panels<br />

Spannbacken Spannbacken für die Befestigung für die Befestigung von Modulen von Modulen<br />

Spannbacken für die Befestigung von Modulen<br />

Til montering af solpaneler<br />

STAINLESS STEEL AISI 304 - INOX AISI 304<br />

“Z”-shaped jaws for lateral fixing - "Z"-förmige Spannbacken zur seitlichen Befestigung<br />

Kode FVT Reference - Fixing for photovoltaic A mm<br />

Code panels Th.<br />

Reference<br />

mmA mm Pakning<br />

Th. mm<br />

FVT1040 FVS-Z33-INOX 33 34 50<br />

Rustfrit stål, “Z”-shaped AISI 304 jaws for lateral<br />

Code<br />

fixing -<br />

Reference<br />

"Z"-förmige Spannbacken<br />

Th. mm<br />

zur seitlichen 11<br />

FVT1045 FVS-Z34-INOX 34 35 50<br />

Befestigung<br />

A mm<br />

FVT1040 FVS-Z33-INOX 33<br />

Code FVT1050 FVS-Z35-INOX<br />

Referenz34 35 Stärke 36 mm<br />

50 50<br />

FVT1040<br />

FVT1055<br />

FVS-Z33-INOX<br />

FVS-Z37-INOX<br />

33<br />

37<br />

34<br />

38<br />

50<br />

50<br />

FVT1045 FVS-Z34-INOX STAINLESS 34 STEEL AISI 304 35- INOX AISI 304 50<br />

FVT1045<br />

FVT1060<br />

FVS-Z34-INOX<br />

FVS-Z39-INOX<br />

34<br />

39<br />

35<br />

40<br />

50<br />

50<br />

1160<br />

22A<br />

FVT1050 FVS-Z35-INOX FVT1050 35 Code FVT1065<br />

FVS-Z35-INOX<br />

Reference FVS-Z41-INOX 36 35<br />

41 Th. 36 mm 4250<br />

50<br />

50<br />

A mm<br />

Code<br />

FVT1055<br />

FVT1066<br />

FVS-Z37-INOX<br />

FVS-Z43-INOX<br />

Referenz<br />

37<br />

43 Stärke mm<br />

38<br />

44<br />

50<br />

50<br />

FVT1040<br />

FVT1055 FVS-Z37-INOX 37 38 50<br />

FVT1040 FVT1060<br />

FVT1070 FVS-Z33-INOX<br />

FVS-Z39-INOX<br />

FVS-Z45-INOX 33 39<br />

45 34 40<br />

46 50<br />

50<br />

60<br />

22<br />

FVT1060 FVS-Z39-INOX FVT1045 FVT1065 39 FVT1075 FVS-Z34-INOX<br />

FVS-Z41-INOX<br />

FVS-Z47-INOX 40 34 41<br />

47 35 42<br />

4850<br />

50<br />

50<br />

11<br />

A<br />

FVT1050 FVT1066<br />

FVT1080 FVS-Z35-INOX<br />

FVS-Z43-INOX<br />

FVS-Z49-INOX 35 43<br />

49 36 44<br />

50 50<br />

50 FVT1040<br />

FVT1065 FVS-Z41-INOX 41 42 50<br />

FVT1055 FVT1070 FVS-Z37-INOX<br />

FVS-Z45-INOX 37 45 38 46 50<br />

FVT1066 FVS-Z43-INOX FVT1060 FVT1075 43 FVS-Z39-INOX<br />

FVS-Z47-INOX 44 39 47 40 48 50 50<br />

60<br />

ALUMINIUM - ALUMINIUM<br />

22<br />

FVT1065 FVT1080 FVS-Z41-INOX<br />

FVS-Z49-INOX 41 49 42 50 50<br />

FVT1070 FVS-Z45-INOX 45 46 50<br />

FVT1066 Code FVS-Z43-INOX Reference 43 44 Th. mm 50<br />

FVT1040<br />

A mm<br />

28<br />

FVT1075 FVS-Z47-INOX FVT1070<br />

Code<br />

47 FVS-Z45-INOX<br />

Referenz<br />

48 45 46<br />

Stärke mm<br />

11<br />

50 50<br />

ALUMINIUM FVT1075 - FVS-Z47-INOX ALUMINIUM<br />

FVT3031 FVS-Z-31-ALU 47 31 29-30-31 48 50 50<br />

9<br />

FVT1080 FVS-Z49-INOX 49 50 50<br />

Aluminium<br />

FVT3031<br />

FVT3039<br />

FVS-Z-31-ALU<br />

FVS-Z-39-ALU<br />

31<br />

39<br />

29-30-31<br />

37-38-39<br />

50<br />

50<br />

9<br />

ALUMINIUM - ALUMINIUM<br />

FVT3034<br />

FVT3041<br />

FVS-Z-34-ALU<br />

FVS-Z-41-ALU<br />

34<br />

41<br />

32-33-34<br />

40-41<br />

50<br />

50<br />

60<br />

FVT3031 FVS-Z-31-ALU FVT3036 31 Code FVT3044<br />

FVS-Z-36-ALU Reference FVS-Z-44-ALU 29-30-31 36<br />

44 Th. 35-36<br />

42-43-44 mm 50 50<br />

50<br />

A mm<br />

28<br />

Code<br />

FVT3034 FVS-Z-34-ALU FVT3039<br />

FVT3046 Referenz<br />

34 FVS-Z-39-ALU<br />

FVS-Z-46-ALU<br />

32-33-34 39<br />

46 Stärke<br />

37-38-39<br />

45-46 mm<br />

50 50<br />

50<br />

FVT3031 FVT3041<br />

FVT3049 FVS-Z-31-ALU<br />

FVS-Z-41-ALU<br />

FVS-Z-49-ALU 31 41<br />

49 29-30-31 40-41<br />

47-48-49 50<br />

50<br />

960<br />

FVT3036 FVS-Z-36-ALU FVT3034 FVT3044 36 FVT3051 FVS-Z-34-ALU<br />

FVS-Z-44-ALU<br />

FVS-Z-51-ALU 35-3634<br />

44<br />

51 32-33-34 42-43-44<br />

50-51 50 50<br />

50<br />

FVT3039 FVS-Z-39-ALU<br />

FVT3036 FVT3046<br />

39<br />

FVS-Z-36-ALU<br />

FVS-Z-46-ALU<br />

37-38-39<br />

36 46 35-36 45-4650<br />

50<br />

FVT3039 FVT3049 FVS-Z-39-ALU<br />

FVS-Z-49-ALU 39 49 37-38-39 47-48-49 50<br />

FVT3041 FVS-Z-41-ALU FVT3041 FVT3051 41 FVS-Z-41-ALU<br />

FVS-Z-51-ALU 40-4141<br />

51 40-41 50-5150<br />

50<br />

60<br />

werden, muss die Unterlegscheibe NICHT montiert werden.<br />

FVT3044 FVS-Z-44-ALU 44 42-43-44 50<br />

FVT3044 FVS-Z-44-ALU 42-43-44 50<br />

FVT3046 FVS-Z-46-ALU 46 45-46 50<br />

FVT3046 FVS-Z-46-ALU FVT3049 46 FVS-Z-49-ALU 45-4649<br />

47-48-49 50 50<br />

werden, “Z”-shaped muss die Unterlegscheibe pre-assembled NICHT montiert<br />

FVT3051<br />

werden. jaws FVS-Z-51-ALU for lateral fixing 51 50-51 - "Z"-förmige 50 Spannbacken zur<br />

FVT3049 FVS-Z-49-ALU<br />

seitlichen Befestigung –<br />

49<br />

vormontiert<br />

47-48-49 50<br />

FVT3051 FVS-Z-51-ALU 51 50-51 50<br />

ALUMINIUM - ALUMINIUM<br />

“Z”-shaped pre-assembled jaws for lateral fixing - "Z"-förmige Spannbacken zur<br />

werden, muss die Unterlegscheibe NICHT montiert werden.<br />

seitlichen Befestigung – vormontiert Code Reference<br />

Th. mm<br />

A mm<br />

Præ-samlede monteringsbeslag Code til lodret Referenz befæstigelse<br />

Stärke mm<br />

ALUMINIUM - ALUMINIUM<br />

FVT4031 FVS-ZP-31-ALU 31 FVT4031 FVS-ZP-31-ALU 29-30-31 31 29-30-31 20 20<br />

60<br />

“Z”-shaped pre-assembled jaws<br />

Code FVT4034for Reference FVS-ZP-34-ALU lateral fixing 34- Th.<br />

"Z"-förmige 32-33-34 mm 20 Spannbacken zur<br />

FVT4034 FVS-ZP-34-ALU 34 Code Referenz 32-33-34<br />

A mm<br />

seitlichen Befestigung – vormontiert FVT4036 FVS-ZP-36-ALU 36 Stärke 35-36 mm 20 20<br />

FVT4036 FVS-ZP-36-ALU<br />

ALUMINIUM<br />

FVT4031 36<br />

FVT4039<br />

-<br />

FVS-ZP-31-ALU<br />

FVS-ZP-39-ALU<br />

ALUMINIUM 35-36 31<br />

39<br />

29-30-31<br />

37-38-39<br />

20 20<br />

20<br />

60<br />

FVT4034<br />

FVT4041<br />

FVS-ZP-34-ALU<br />

FVS-ZP-41-ALU<br />

34<br />

41<br />

32-33-34<br />

40-41<br />

20<br />

20<br />

FVT4039 FVS-ZP-39-ALU 39 37-38-39 20<br />

FVT4036 Code FVT4044<br />

FVS-ZP-36-ALU<br />

Reference FVS-ZP-44-ALU<br />

A 36<br />

44 Th.<br />

mm 35-36<br />

42-43-44 mm 20<br />

20<br />

Code Referenz<br />

Stärke mm<br />

FVT4041 FVS-ZP-41-ALU FVT4039 41<br />

FVT4046<br />

FVS-ZP-39-ALU<br />

FVS-ZP-46-ALU<br />

40-41 39<br />

46<br />

37-38-39<br />

45-46<br />

20 20<br />

20<br />

FVT4031 FVT4041<br />

FVT4049 FVS-ZP-31-ALU<br />

FVS-ZP-41-ALU<br />

FVS-ZP-49-ALU 31 41<br />

49 29-30-31 40-41<br />

47-48-49 20<br />

20<br />

60<br />

FVT4044 FVS-ZP-44-ALU 44 42-43-44 20<br />

FVT4034 FVT4044<br />

FVT4051 FVS-ZP-34-ALU<br />

FVS-ZP-44-ALU<br />

FVS-ZP-51-ALU 34 44<br />

51 32-33-34 42-43-44<br />

50-51 20<br />

20<br />

FVT4046 FVS-ZP-46-ALU FVT4036 FVT4046 46 FVS-ZP-36-ALU<br />

FVS-ZP-46-ALU 45-4636<br />

46 35-36 45-4620<br />

20<br />

FVT4039 FVT4049 FVS-ZP-39-ALU<br />

FVS-ZP-49-ALU 39 49 37-38-39 47-48-49 20<br />

FVT4049 FVS-ZP-49-ALU FVT - Befestigungssysteme 49 47-48-49 20<br />

FVT4041 FVT4051 FVS-ZP-41-ALU<br />

FVS-ZP-51-ALU für 41 51 Photovoltaik-Module<br />

40-41 50-51 20<br />

FVT4051 FVS-ZP-51-ALU FVT4044 51 FVS-ZP-44-ALU 50-5144<br />

42-43-44 20 20<br />

FVT4046 FVS-ZP-46-ALU 46 45-46 20<br />

Universal "Ω"-shaped<br />

FVT4049<br />

jaws<br />

FVS-ZP-49-ALU<br />

for intermediate<br />

49<br />

fixing - Universelle "Ω"-förmige<br />

8 Spannbacken für die Zwischenbefestigung<br />

Jaws for Jaws fixing for panels fixing panels<br />

Jaws for fixing panels<br />

8<br />

FVT - Fixing for photovoltaic panels<br />

“Z”-shaped jaws for lateral fixing - "Z"-förmige Spannbacken zur seitlichen Befestigung<br />

Code<br />

Reference<br />

Universale "Ω"-formede monteringsbeslag<br />

Code<br />

Referenz<br />

Code<br />

Kode Reference Pakning<br />

8<br />

Rustfrit stål, AISI 304<br />

FVT1111 FVS-Z-U-EVO 100<br />

Aluminium<br />

Code<br />

FVT3112 FVS-Ω-U-ALU<br />

Code<br />

100<br />

STAINLESS STEEL AISI 304 - INOX AISI 304<br />

Univesale "Ω"-formede monteringsbeslag, præ-samlede<br />

24<br />

Kode Reference Pakning<br />

FVT1080 Code FVT3034 FVS-Z49-INOX Reference FVS-Z-34-ALU 49 34 Th. 32-33-34 50mm<br />

50<br />

A mm<br />

Code FVT3036 FVS-Z-36-ALU<br />

Referenz 36 Stärke 35-36<br />

FVT3051<br />

The nuts to be used vary according to the thickness of the panel or of the type of profile used. See page 22. If you use screws M10, the washer MUST NOT be installed<br />

Die zu verwendenden Schrauben hängen von der Stärke des Modules und der Art der verwendeten Profile ab. Siehe Seite 22. Für den Fall, dass M10 Schrauben verwendet<br />

FVT4051<br />

Referenz<br />

FVS-ZP-51-ALU<br />

Aluminium<br />

Universal "Ω"-shaped preassembled jaws for intermediate fixing - Universelle "Ω"-förmige<br />

FVT4114 FVS-Ω-UP-ALU-29-35 Spannbacken für die Zwischenbefestigung 50<br />

– vormontiert<br />

FVT4115 FVS-Ω-UP-ALU-36-45 50<br />

ALUMINIUM - ALUMINIUM<br />

FVT4116 FVS-Ω-UP-ALU-46-51 50<br />

60<br />

51<br />

Stärke mm<br />

47-48-49<br />

50-51<br />

20<br />

20<br />

28<br />

11<br />

A<br />

11<br />

A<br />

FVT3051<br />

The nuts to be used vary according to the thickness of the panel or of the type of profile used. See page 22. If you use screws M10, the washer MUST NOT be installed<br />

Die zu verwendenden Schrauben hängen von der Stärke des Modules und der Art der verwendeten Profile ab. Siehe Seite 22. Für den Fall, dass M10 Schrauben verwendet<br />

50<br />

50<br />

FVT4031 A<br />

FVT4031<br />

A<br />

FVT4031<br />

A<br />

A<br />

FVT3051<br />

The nuts to be used vary according to the thickness of the panel or of the type of profile used. See page 22. If you use screws M10, the washer MUST NOT be installed<br />

Die zu verwendenden Schrauben hängen von der Stärke des Modules und der Art der verwendeten Profile ab. Siehe Seite 22. Für den Fall, dass M10 Schrauben verwendet<br />

STAINLESS STEEL AISI 304 - INOX AISI 304<br />

FVT1111 FVS-Z-U-EVO 100<br />

ALUMINIUM - ALUMINIUM<br />

Reference<br />

Referenz<br />

FVT3112 FVS-Ω-U-ALU 100<br />

Code<br />

Reference<br />

23<br />

26<br />

22<br />

60<br />

40<br />

9<br />

9<br />

60<br />

46<br />

FVT3112<br />

A<br />

FVT1111<br />

Spannbacken für die Befestigung von Modulen<br />

15


Aluminium<br />

FVT3112 FVS-Ω-U-ALU 100<br />

Univesale Spannbacken für "Ω"-formede die Zwischenbefestigung monteringsbeslag, – vormontiert<br />

(mm) highlighted the reference<br />

præ-samlede<br />

Kode Reference Pakning<br />

Aluminium<br />

FVT4114 FVS-Ω-UP-ALU-29-35 50<br />

23<br />

FVT4114 FVS-Ω-UP-ALU-29-35 Plate FVT4115 FVT for intermediate - FVS-Ω-UP-ALU-36-45 Fixing for 50 fixing photovoltaic 50of panels - Platte panels für die Zwischenbefestigung von Modulen<br />

FVT4115 FVS-Ω-UP-ALU-36-45 FVT4116 FVS-Ω-UP-ALU-46-51 50 50<br />

24<br />

The three<br />

FVT4116 FVS-Ω-UP-ALU-46-51 “S”-type<br />

versions are devoted<br />

bracket<br />

to the thickness<br />

50 - Halterung<br />

range<br />

9<br />

STAINLESS STEEL Typ AISI „S“ 304 - INOX AISI FVT4114 304<br />

Rustfrit stål, AISI 304<br />

Code Reference<br />

FVT - Fixing for photovoltaic A mm B mm F<br />

Code<br />

panels<br />

FVT1113 ReferenzFVT-FPP-INOX 50<br />

FVT1113 FVT-FPP-INOX 50<br />

FVT1120 For details on FVS-S-105-ZC the length o f the 31 screws to be 115 used for theZ<br />

16<br />

“S”-type FVT1125<br />

installation, bracket FVS-S-110-ZC<br />

please contact - Halterung the<br />

36<br />

Technical Department,<br />

120 Typ „S“ by<br />

Z 16<br />

indicating the staff the module thickness.<br />

Plate for intermediate FVT fixing - Fixing of panels<br />

FVT for - Platte<br />

- photovoltaic für<br />

Fixing<br />

FVT1130 die Zwischenbefestigung<br />

for photovoltaic<br />

FVS-S-115-ZC panels41<br />

panels<br />

125 von ZModulen<br />

16<br />

Für Informationen zu den Längen der zu verwendenden<br />

FVT1135 FVS-S-120-ZC<br />

S-formede monteringsbeslag til tagsten<br />

“S”-type STAINLESS bracket STEEL AISI<br />

Til befæstigelse på beton “S”-type - Halterung 304 - INOX AISI Moduls<br />

bracket FVT1145 Typ 304an.<br />

- Halterung „S“ FVS-S-130-ZC Code 2<br />

Typ 56 „S“<br />

Kode Reference A mm B mmFVT1125<br />

FVS-S-110-ZC F 60 36 Pakning<br />

120 Z<br />

FVT1120 FVS-S-105-ZC 31 115FVT1135<br />

FVS-S-120-ZC<br />

Z<br />

46 130<br />

For details on the length o f the screws to be used for the<br />

FVT1113 16<br />

installation, please contact the FVT1120 Technical Department, FVS-S-105-ZC by FVT1120 31 FVS-S-105-ZC FVT1140 115 FVS-S-125-ZC Z31<br />

1611551<br />

Z 135 16 11<br />

FVT1125 FVS-S-110-ZC indicating the staff the module FVT1125 thickness. 36 FVS-S-110-ZCFVT1125<br />

36120 FVS-S-110-ZC FVT1145 120 FVS-S-130-ZC Z36<br />

Z1612056<br />

Z 14016<br />

11x25<br />

16<br />

Für Informationen zu den Längen FVT1130 der zu verwendenden<br />

FVS-S-115-ZC<br />

FVT1130 FVS-S-115-ZC 41 FVT1130 41<br />

125 FVS-S-115-ZC 125 Z41<br />

16<br />

Z 125 Z<br />

16<br />

Schrauben für die Montage, wenden Sie sich bitte an<br />

30<br />

die technische Abteilung und FVT1135 geben Sie die FVS-S-120-ZC Stärke des FVT1135 46 FVS-S-120-ZC 130 Z46<br />

16130<br />

Z 16<br />

FVT1135 FVS-S-120-ZC Moduls an.<br />

“S”-type adjustable<br />

FVT1140 46 FVS-S-125-ZC<br />

bracket FVT1140 -<br />

51130 Halterung FVS-S-125-ZC 135<br />

Typ<br />

Z51<br />

„S“ Z16135<br />

Z 16 16<br />

FVT1145 FVS-S-130-ZC<br />

FVT1140 FVS-S-125-ZC 51<br />

FVT1145 56<br />

135<br />

FVS-S-130-ZC 140 Z56<br />

16<br />

Z<br />

140 Z<br />

16<br />

FOR FIXING ON CONCRETE - FÜR DIE BEFESTIGUNG AUF BETON<br />

FVT1145 FVS-S-130-ZC 56 140 Z 16<br />

FVT1240 FVS-S-RGL-ZC<br />

S-formede monteringsbeslag, justerbare<br />

Til befæstigelse på træ<br />

Kode Reference Justering F<br />

Code<br />

Pakning<br />

Reference<br />

“S”-type adjustable “S”-type bracket adjustable following - Halterung different bracket adjustments: Typ - Code Halterung mm „S“ 111/143 Referenz or mm Typ 124/149 „S“<br />

FVT1240 FVS-S-RGL-ZC Fra FOR 115 FIXING til 160 ON CONCRETE - FÜR Z FVT1240 DIE BEFESTIGUNG FVS-S-RGL-ZC 16AUF BETON<br />

oder auch mm 124/149<br />

FVT1246 FVS-S-RGL-EVO Fra 111 Code til 149 Reference Adjustment SS mm 16<br />

FVT1246<br />

P-formede monteringsbeslag<br />

Til befæstigelse på træ “P”-type bracket - Halterung Typ "P"<br />

Steel brackets for sloping roofs<br />

Stahlhalterung für Schrägdächer<br />

Steel brackets for sloping roofs<br />

Stahlhalterung für Schrägdächer<br />

Steel brackets for sloping roofs<br />

Stahlhalterung für Schrägdächer<br />

Steel brackets for sloping roofs<br />

Stahlhalterung für Schrägdächer<br />

124<br />

30<br />

Code Reference Adjustment mm<br />

FVT1240<br />

F<br />

11x25<br />

Code Referenz Regulierung mm<br />

213<br />

9<br />

115-160<br />

From 115 to 160 Z 16<br />

11<br />

“S”-type adjustable bracket Von 115 - bis 160 Halterung Typ „S“<br />

11x25<br />

11x25<br />

11x25<br />

FVT1246 FVS-S-RGL-EVO From 111 to 149 SS 16<br />

FOR FIXING ON CONCRETE - FÜR DIE BEFESTIGUNG AUF BETON 11x25 35<br />

Von 111 bis 149<br />

115-160<br />

115-160 124<br />

11<br />

30<br />

Inverting the central “Z”-shaped part of the FVT1246 bracket, Adjustment you get the mm 11<br />

FVT1240<br />

F<br />

11<br />

Regulierung mm<br />

213<br />

Bei Halterung FVT1246 erhält man durch das Umdrehen des zentralen 11x25<br />

11x25<br />

FOR FIXING ON CONCRETE - FÜR DIE<br />

From<br />

BEFESTIGUNG<br />

115 to 160<br />

AUF BETON<br />

Z 16<br />

124<br />

“z”- förmigen Teils verschiedene Regulierungen, wie folgt: mm 111/143 111-149<br />

124<br />

Von 115 30 bis 160<br />

124<br />

30 FVT1240 11x25<br />

Code Reference FVT1246 FVS-S-RGL-EVO Adjustment mm<br />

FVT1240<br />

F<br />

From 111<br />

Code Referenz<br />

F to 149 SS 16<br />

220<br />

Code Regulierung Referenz mm Regulierung mm<br />

213<br />

35<br />

213<br />

Von 111 bis 149<br />

FVT1246<br />

11<br />

FVT1240 FVS-S-RGL-ZC FVT1240 From 115 FVS-S-RGL-ZC<br />

Inverting to 160the central ZFrom “Z”-shaped 115 16to 160 part of the Z FVT1246 16bracket, you get the<br />

Von 115 following bis 160 different adjustments: mm 111/143 or mm 124/149<br />

Von 115 bis 160<br />

11x25<br />

FVS-S-RGL-EVO<br />

11x25<br />

FVT1246 From 111<br />

Bei<br />

FVS-S-RGL-EVO to<br />

Halterung<br />

149 SS<br />

FVT1246 erhält<br />

From 111 16<br />

man durch das Umdrehen des zentralen<br />

to 149 SS 16<br />

35 111-149 124<br />

“z”- förmigen Teils verschiedene Regulierungen, wie folgt: mm 111/143<br />

35<br />

Von 111 oder bis 149 auch mm 124/149 Von 111 bis 149 11<br />

11<br />

Inverting the central “Z”-shaped Inverting part the of central the FVT1246 “Z”-shaped bracket, part you of the get FVT1246 the bracket, you get the<br />

220<br />

following different adjustments: following mm different 111/143 adjustments: or mm 124/149 mm 111/143 or mm 124/149<br />

Bei Halterung FVT1246 erhält Bei Halterung man durch FVT1246 das Umdrehen erhält man des durch zentralen<br />

FVT1246<br />

FOR FIXING ON WOOD - FÜR DIE BEFESTIGUNG das Umdrehen AUF HOLZ 111-149<br />

des zentralen 124<br />

111-149 124<br />

“z”- förmigen Teils verschiedene Regulierungen, wie folgt: mm 111/143<br />

11x25<br />

B<br />

220<br />

220<br />

11 FVT1246 FVT1246<br />

(8X)<br />

A<br />

“z”- förmigen Teils verschiedene Regulierungen, wie folgt: mm 111/143<br />

Kode Reference A mmoder auch mm B 124/149 mm F Pakning<br />

Code<br />

oder<br />

Reference<br />

auch mm 124/149<br />

A mm B mm F<br />

FVT1180 FVS-P-105-ZC 31 115<br />

Code Referenz<br />

Z 12<br />

FVT1185 FVS-P-110-ZC 36<br />

FVT1180<br />

120<br />

FVS-P-105-ZC<br />

Z31<br />

115<br />

12<br />

Z<br />

“P”-type bracket - Halterung Typ "P"<br />

FVT1185 FVS-P-110-ZC 36 120 Z<br />

FVT1190 FVS-P-115-ZC 41 FVT1190 125 FVS-P-115-ZC Z41<br />

125 12 Z<br />

FVT1195 FVS-P-120-ZC 46 130 Z<br />

FVT1195 FVS-P-120-ZC 46 130 Z 12<br />

FVT1200 FVS-P-125-ZC Code 51 Reference 135 Z<br />

FVT1200 FVS-P-125-ZC<br />

“P”-type bracket “P”-type 51<br />

- Halterung bracket 135<br />

Typ - Halterung "P"<br />

Code Typ Z "P" A mm<br />

FVT1205 FVS-P-130-ZC 56 Referenz 140 12 Z<br />

FVT1205 FVS-P-130-ZC 56 FOR FIXING ON 140 WOOD - FÜR DIE BEFESTIGUNG FVT1180 Z FVS-P-105-ZC AUF HOLZ 12 31<br />

10<br />

(mm) highlighted in the reference<br />

2<br />

Die drei Versionen sind nach dem Angebot der FOR Stärken FIXING Code ON CONCRETE Reference - FÜR DIE BEFESTIGUNG AUF BETON<br />

(mm) gerichtet, verdeutlicht in der Referenznummer<br />

Code<br />

Referenz<br />

Code<br />

Code<br />

FVT1180<br />

FVT1185<br />

FVT1190<br />

FVT1195<br />

FVT1200<br />

FVT1205<br />

Reference 24<br />

Referenz<br />

40<br />

FVT3112<br />

50<br />

50<br />

50<br />

Universal "Ω"-shaped preassembled jaws for intermediate fixing - Universelle "Ω"-förmige<br />

ALUMINIUM - ALUMINIUM<br />

Code<br />

Code<br />

Reference<br />

Referenz<br />

Code<br />

Code<br />

FVT4114<br />

FVT4115<br />

FVT4116<br />

FVS-Ω-UP-ALU-29-35<br />

FVS-Ω-UP-ALU-36-45<br />

FVS-Ω-UP-ALU-46-51<br />

The three versions are devoted to the thickness range<br />

Die drei Versionen sind nach dem Angebot der Stärken<br />

(mm) gerichtet, verdeutlicht in der Referenznummer<br />

11x25<br />

FOR FIXING ON CONCRETE - FÜR DIE BEFESTIGUNG 30 AUF BETON<br />

Schrauben für die Montage, wenden 46 Sie 130 sich bitte anZ<br />

16<br />

85<br />

FVT1140<br />

die technische<br />

FVS-S-125-ZC<br />

Abteilung und<br />

Code 51<br />

geben Sie die<br />

Reference 135 9 Stärke des<br />

Z 16<br />

A mm B mm F<br />

Referenz 140 Z 16<br />

Code<br />

Reference<br />

FOR FIXING ON CONCRETE FOR FIXING - FÜR ON<br />

FVT1120 DIE CONCRETE BEFESTIGUNG FVS-S-105-ZC<br />

- FÜR AUF DIE<br />

31 BETON BEFESTIGUNG<br />

115<br />

AUF<br />

Z<br />

BETON<br />

16<br />

Code<br />

Referenz<br />

16 11x25<br />

Code Reference Code A mm Reference FVT1130 B mm<br />

9<br />

FVT1113 FVT-FPP-INOX Code Referenz 50<br />

FVS-S-115-ZC A Fmm<br />

B mm41<br />

F 125 Z 16<br />

Code Referenz<br />

60<br />

Z 16<br />

B<br />

Z 16<br />

Z<br />

60<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

85<br />

11<br />

16 A<br />

11x25<br />

30<br />

11213<br />

FOR FIXING ON WOOD - FÜR DIE BEFESTIGUNG AUF HOLZ 140<br />

FOR FIXING ON WOOD - FÜR DIE BEFESTIGUNG<br />

115<br />

AUF HOLZ<br />

Z<br />

FVT1185 FVS-P-110-ZC 36 120 Z<br />

11x25<br />

Reference Code A mm Reference FVT1190 B mm FVS-P-115-ZC A Fmm<br />

B mm41<br />

F 125 Z<br />

Referenz Code Referenz<br />

FVT1195 FVS-P-120-ZC 46 130 Z<br />

11<br />

FVS-P-105-ZCFVT1180<br />

31 FVS-P-105-ZC FVT1200 115 FVS-P-125-ZC Z31<br />

11551<br />

Z 135 (8X) Z<br />

FVS-P-110-ZCFVT1185<br />

36 FVS-P-110-ZC FVT1205<br />

FVS-P-130-ZC Z36<br />

12056<br />

Z 140 Z<br />

FVS-P-115-ZCFVT1190<br />

41 FVS-P-115-ZC 125 Z41<br />

125 Z<br />

FVS-P-120-ZCFVT1195<br />

46 FVS-P-120-ZC 130 Z46<br />

130 Z<br />

140 80<br />

FVS-P-125-ZCFVT1200<br />

51 FVS-P-125-ZC 135 Z51<br />

135 Z<br />

FVS-P-130-ZCFVT1205<br />

56 FVS-P-130-ZC 140 Z56<br />

140 Z<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

B mm<br />

24<br />

30<br />

60<br />

F<br />

9<br />

Jaws for fixing panels<br />

Spann<br />

11x25<br />

11<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

11<br />

(8X)<br />

60<br />

140<br />

217.5<br />

11x25<br />

85<br />

11x25<br />

30 60 B<br />

85<br />

FVT1120<br />

11<br />

(8X)<br />

B11x25<br />

140<br />

A<br />

11x25<br />

60 B<br />

FVT1113<br />

23<br />

FVT4114<br />

80<br />

213<br />

FVT1180<br />

A<br />

11<br />

115-160<br />

80<br />

FVT1120<br />

213<br />

A<br />

217.5<br />

11x25<br />

FVT1180<br />

Jaws for fixing panels<br />

217.5<br />

FVT1120<br />

B<br />

80<br />

A<br />

11x25<br />

60 B<br />

9<br />

213<br />

FVT1180<br />

A<br />

FVT1120<br />

B<br />

217.5<br />

A<br />

FVT1180<br />

10<br />

10<br />

10<br />

16


FVT - Befestigungssysteme für Photovoltaik-Module<br />

oder auch mm 124/149<br />

P-formede monteringsbeslag, FVT1250 FVS-P-RGL-ZC justerbare<br />

From 115 to 160<br />

Til befæstigelse på træ<br />

FVT1250 FVS-P-RGL-ZC From<br />

Kode Reference Justering F<br />

Code 115 to 160 Z<br />

Pakning<br />

Reference<br />

FVT1250 FVS-P-RGL-ZC Fra 115 til 160 ZFVT1260<br />

12<br />

Von 111 bis 149<br />

oder auch mm 124/149<br />

FVT1256 FVS-P-RGL-EVO Fra 111 til 149 SS 16<br />

oder auch mm 124/149<br />

C-formede monteringsbeslag, justerbare<br />

Til befæstigelse på beton<br />

Kode Reference Adjustable “C”-type Justering bracket - Verstellbare FHalterung Pakning Typ "C"<br />

FVT1260 FVT FVS-C-RGL-ZC - Fixing for photovoltaic Fra FOR 78 FIXING til ON 101 panels CONCRETE - FÜR ZDIE BEFESTIGUNG 20 AUF BETON<br />

60<br />

FVT1265 FVS-C-RGL-INOX Adjustable “C”-type Fra 78 til bracket 101 - Verstellbare SS Halterung 20 Typ "C"<br />

Code Reference Adjustment mm<br />

F<br />

11<br />

Code Referenz Regulierung mm<br />

Stainless steel<br />

Adjustable “R”-type bracket - Verstellbare 11x25 Halterung Typ "R"<br />

FVT bracket - Fixing upon for drawing photovoltaic FOR FIXING - Edelstahlhalterung<br />

ON CONCRETE panels - FÜR DIE BEFESTIGUNG AUF BETON 7<br />

60<br />

FVT1260 FVS-C-RGL-ZC From 78 to 101 Z 20<br />

nach Zeichnung<br />

R-formede monteringsbeslag, justerbare<br />

Von 78 bis 101<br />

FVT1265 FVS-C-RGL-INOX<br />

Code Referenz From 78 to Regulierung 101 SSmm<br />

20<br />

Til befæstigelse på Stainless betonsteel Code bracket Reference upon drawing<br />

Code Reference<br />

A B - Edelstahlhalterung<br />

H<br />

Von 78 bisCode<br />

F<br />

Code Referenz<br />

101 Referenz<br />

FVT1260 FVS-C-RGL-ZC From 78 to 101 Z<br />

Kode Reference nach Zeichnung Justering F<br />

Von 78 bisPakning<br />

FVT95XX FVT-SLG-R SR SR SR SS 101<br />

FVT1267 FVS-R-RGL-INOX Fra 187 Code til FVT1265 207Reference<br />

FVS-C-RGL-INOX SS From 78 to 101 8SS<br />

B<br />

FVT96XX FVT-SLG-P SR SR SR SS<br />

FVT96XX FVT-SLG-P SR SR SR SS<br />

Für FVT die Herstellung - Fixing der Halterungen for ist es notwendig, photovoltaic immer die Maße panels<br />

der Wellbleche anzugeben. For manufacturing Es wird die the Verwendung bracket, it’s always von Neoprenoder<br />

Butyldichtungen dimensions (siehe Seite of the 21) metal empfohlen decking. We suggest using the neoprene or<br />

necessary to indicate the<br />

Monteringsbeslag til trapeztag, butyl rubber gasket rustfrit (see page 21) stål<br />

Stainless Für steel die Herstellung bracket der Halterungen upon ist es drawing notwendig, immer - Edelstahlhalterung<br />

die Maße<br />

der Wellbleche anzugeben. Es wird die Verwendung von Neoprenoder<br />

B<br />

Kode Reference Adjustable “R”-type<br />

nach<br />

bracket<br />

Zeichnung AButyldichtungen - Verstellbare (siehe Seite<br />

B<br />

21) Halterung empfohlen Typ H "R" FFVT96XX<br />

120 A<br />

FVT95XX Self-drilling FVT-SLG-R and self-threading<br />

FOR<br />

screws<br />

FIXING SRON for 11x25<br />

CONCRETE<br />

metal<br />

-<br />

decking SR<br />

Code Reference<br />

FÜR DIE BEFESTIGUNG<br />

brackets SR AUF<br />

-<br />

A BETON B HSS<br />

F<br />

Code Referenz<br />

Selbstbohrende – selbstschneidende Schrauben für Halterungen auf Trapezblech<br />

FVT96XX FVT-SLG-P Adjustable “R”-type Code SRbracket Reference - Verstellbare Adjustment SR mm Halterung SR Typ "R" SS<br />

FVT95XX FVT-SLG-R F SR SR SR SS<br />

Code Referenz Regulierung mm<br />

B<br />

Self-drilling and self-threading screws FVT96XX for metal FVT-SLG-P decking SR brackets SR - SR SS 11x25<br />

FOR FIXING ON CONCRETE - FÜR DIE BEFESTIGUNG AUF BETON<br />

30 A<br />

Selbstbohrende Code – selbstschneidende Reference Schrauben für Halterungen auf Trapezblech<br />

Selvskærende skruer<br />

FVT1545 FVT-VLG-6x25-INOX 6 SS 100<br />

Kode Reference M F Pakning<br />

EPDM gaskets included) Code Reference<br />

FVT1267 FVS-R-RGL-INOX M<br />

Code Referenz From 187 F to 207<br />

FVT1545 FVT-VLG-6x25-INOX Komplett mit Dichtungen 6aus EPDM SS 100<br />

Klemme, rustfrit stål<br />

Adjustable “P”-type bracket - Verstellbare Halterung Typ "P"<br />

FVT - Befestigungssysteme für Photovoltaik-Module<br />

FOR FIXING ON WOOD - FÜR DIE BEFESTIGUNG AUF HOLZ<br />

Adjustable “P”-type Code bracket Reference - Verstellbare Adjustment mm Halterung F Typ "P"<br />

Code Referenz Regulierung mm<br />

11<br />

Adjustable FOR FIXING “C”-type ON WOOD - bracket FÜR DIE BEFESTIGUNG - Verstellbare AUF HOLZ (8X) Halterung Typ "C"<br />

Z 12<br />

115-160<br />

30<br />

11x25<br />

Code Reference Von 115 bisAdjustment 160 mm<br />

F<br />

FVT1256 FVS-P-RGL-EVO<br />

Code Referenz From 111 FOR to Regulierung 149 FIXING SS ON mmCONCRETE 16 - FÜR DIE 140 BEFESTIGUNG<br />

11 55AUF BETON<br />

60<br />

179<br />

78- 101<br />

Von 111 bis 149<br />

(8X)<br />

Adjustment 12 mm<br />

FVT1250<br />

Inverting the central “Z”-shaped part of the FVT1256 bracket, you get the<br />

F<br />

11<br />

Code Von 115 bis 160 Referenz Regulierung mm<br />

following different adjustments: mm 111/143 or mm 124/149<br />

11x25<br />

11x25<br />

FVT1256 FVS-P-RGL-EVO From 111 to 149 SS 16<br />

140<br />

Bei der Halterung FVT1256 erhält man durch das Umdrehen FVS-C-RGL-ZC des zentralen From 78 to 101 Z 20<br />

111-149 55 179<br />

“z”- förmigen Teils verschiedene Regulierungen, wie folgt: mm 111/143<br />

11<br />

30 220<br />

Von 78 bis 101<br />

FVT1250<br />

Inverting the central “Z”-shaped part of the FVT1256 bracket, you get the<br />

FVT1265 FVS-C-RGL-INOX From 78 to 101 SS<br />

following different adjustments: mm 111/143 or mm 124/149<br />

11x25 20<br />

FVT1260<br />

Bei der Halterung FVT1256 erhält man durch das Umdrehen des Von zentralen 78 bis130<br />

101<br />

111-149<br />

“z”- förmigen Teils verschiedene Regulierungen, wie folgt: mm 111/143<br />

74<br />

11<br />

198.5<br />

FVT1256<br />

78- 101<br />

30 220<br />

11x25<br />

FOR FIXING ON CONCRETE - FÜR DIE BEFESTIGUNG AUF BETON<br />

Code Reference Adjustment mm<br />

120 F<br />

11<br />

Adjustment mm 11x25 FFVT95XXFVT1260<br />

Regulierung mm<br />

7<br />

20 H<br />

30 220<br />

7<br />

FVT1267 FVS-R-RGL-INOX From 187 to 1207<br />

SS 8<br />

20<br />

187- 207<br />

A B H F Von 187 bis 207<br />

FVT95XX FVT1260<br />

Code Referenz Von 78 bis 101<br />

A<br />

For manufacturing the bracket, it’s always necessary to indicate the<br />

H<br />

H<br />

dimensions of the metal 7<br />

FVT95XX decking. We FVT-SLG-R suggest using the SRneoprene SRor<br />

SR SS<br />

butyl rubber gasket (see page 21)<br />

B<br />

120<br />

A<br />

B<br />

FVT96XX<br />

H<br />

A<br />

120<br />

7<br />

FVT1267 FVS-R-RGL-INOX M From For F manufacturing 187 to 207 the SS bracket, it’s 8 always necessary to indicate the<br />

Referenz<br />

187- 207<br />

Code Reference dimensions Von 187 bisof Adjustment 207 the metal decking. mm We suggest using the neoprene or<br />

F<br />

Code Referenz butyl rubber gasket Regulierung (see page mm21)<br />

Für die Herstellung der Halterungen ist FVT1545<br />

es notwendig, immer die Maße<br />

der Wellbleche anzugeben. Es wird SSdie Verwendung 8 von Neoprenoder<br />

Butyldichtungen (siehe Seite 21) empfohlen 187- 207<br />

Von 187 bis 207<br />

FVT1545 FVT-VLG-6x25-INOX 6 SS 100<br />

FVT1545<br />

EPDM gaskets included)<br />

Stainless steel clamp - Klemme Inox Komplett mit Dichtungen aus EPDM<br />

FVT1267<br />

Self-drilling and self-threading screws for metal decking brackets -<br />

Kode Reference<br />

Selbstbohrende<br />

F<br />

– selbstschneidende<br />

Pakning<br />

35<br />

Code Reference<br />

Schrauben 100 für Halterungen auf Trapezblech<br />

F<br />

FVT1299 FVT-SLG-MRS-INOX Stainless steel<br />

Code<br />

clampReferenz<br />

- SS Klemme Inox 10<br />

Fixing solutions for metal decking<br />

Lösungen für die Befestigung auf Trapezblech<br />

Fixing solutions for metal decking<br />

Lösungen für die Befestigung auf Trapezblech<br />

Fixing solutions for metal decking<br />

Lösungen für die Befestigung auf Trapezblech<br />

Code<br />

30<br />

130<br />

115-160<br />

FVT1256<br />

74<br />

11x25<br />

78- 101<br />

104- 124<br />

11<br />

200<br />

198.5<br />

11x25<br />

104- 124 H<br />

200<br />

130<br />

30<br />

FVT96XX<br />

FVT1267 11<br />

50<br />

11x30<br />

FVT1299 FVT-SLG-MRS-INOX SS 10<br />

11x20<br />

35<br />

Code Reference Code Reference<br />

M F<br />

100<br />

Nuts and screws TE M8x16 included – max. wrench<br />

Code Referenz Code F Referenz<br />

torque 40N/m<br />

M8x16 FVT1299<br />

50<br />

11x30<br />

Komplett mit Muttern und Schrauben TE M8x16- FVT1545 FVT-VLG-6x25-INOX 6 SS 100<br />

FVT1545<br />

Anzugsmoment max. FVT1299 40 N/m FVT-SLG-MRS-INOX SS 10<br />

11x20<br />

Nuts and screws TE M8x16 EPDM included gaskets – max. included) wrench<br />

torque 40N/m Komplett mit Dichtungen aus EPDM<br />

INSTALLATION Komplett mit Muttern EXAMPLES und Schrauben - MONTAGEBEISPIEL<br />

TE M8x16-<br />

M8x16 FVT1299<br />

Anzugsmoment max. 40 N/m<br />

Stainless steel clamp - Klemme Inox<br />

INSTALLATION EXAMPLES - MONTAGEBEISPIEL<br />

Code<br />

Code<br />

Reference<br />

Referenz<br />

FVT1299 FVT-SLG-MRS-INOX SS 10<br />

Nuts and screws TE M8x16 included – max. wrench<br />

torque 40N/m<br />

Komplett mit Muttern und Schrauben TE M8x16-<br />

Anzugsmoment max. 40 N/m<br />

F<br />

INSTALLATION EXAMPLES - MONTAGEBEISPIEL<br />

50<br />

M8x16<br />

100<br />

35<br />

11x20<br />

FVT1299<br />

Steel brackets for sloping roofs<br />

H<br />

11x30<br />

B<br />

A<br />

74<br />

Stahlhalterung für Schrägdächer<br />

11<br />

198.5<br />

Steel brackets for sloping roofs<br />

FVT1256<br />

Stahlhalterung für Schrägdächer<br />

104- 124<br />

11<br />

200<br />

FVT1267<br />

FVT95XX<br />

11<br />

30<br />

120<br />

7<br />

1Steel brackets for sloping roofs<br />

12<br />

12<br />

17


Lösungen Lösungen für die für Befestigung die Befestigung auf Trapezblech auf Trapezblech<br />

FVT - Befestigungssysteme für Photovoltaik-Module<br />

Universal kits til trapez-formede plader <strong>og</strong> sandwich-paneler<br />

FVT - Befestigungssysteme Universal kits for metal für decking Photovoltaik-Module<br />

and sandwich panel - Universal- Kit für<br />

Trapezblech und Sandwich- Paneel<br />

Præ-monteret kit til befæstigelse af horisontale moduler<br />

Universal kits for<br />

FVT<br />

metal<br />

- Befestigungssysteme<br />

decking<br />

PREASSEMBLED<br />

and sandwich<br />

KIT FOR<br />

panel<br />

FIXING für<br />

-<br />

A Photovoltaik-Module<br />

HORIZONTAL<br />

Universal-<br />

MODULE<br />

Kit für<br />

- VOTMONTIERTES KIT<br />

FÜR DIE BEFESIGUNG EINES HORITONALEN MODULS<br />

Kode Reference Trapezblech und Sandwich- A minPaneel<br />

B L min F Pakning<br />

Code<br />

Universal kits for metal decking and sandwich panel - Universal- Kit für<br />

PREASSEMBLED KIT FOR Code FIXING A HORIZONTAL MODULE - VOTMONTIERTES KIT<br />

FVT5000 T-SLG-UO80-INOXTrapezblech FÜR DIE BEFESIGUNG<br />

63und Sandwich- EINES<br />

23<br />

HORITONALEN Paneel MODULS<br />

80 SS 20<br />

FVT5000<br />

FVT50XX Boringsskabelon Angiv panel-mål<br />

S 1<br />

Reference<br />

Referenz<br />

Reference<br />

Referenz<br />

Præ-monteret kit til befæstigelse af vertikale Code moduler<br />

Kode Reference A min FVT50XX Code B min ReferenceL min I mm F<br />

FVT5005<br />

DIE BEFESIGUNG EINES VERTIKALEN MODULS<br />

FVT-SLG-UV280-INOX 63 FVT5005 23FVT-SLG-UV280-INOX<br />

280 63 23110-250 280 110-250 SS<br />

FVT5010<br />

Code Reference FVT5010 A FVT-SLG-UV400-INOX<br />

mm B mm L mm 63I mm 23 F 400 250-330<br />

FVT-SLG-UV400-INOX Code 63 Referenz DIE BEFESIGUNG 23 EINES VERTIKALEN 400 MODULS 250-330 SS<br />

FVT-SLG-UV400-INOX 63 23 400<br />

Side afstandsstykke<br />

FVT5005 FVT-SLG-UV280-INOX 63<br />

wrench, type Usag code 235543 of 13 mm<br />

Side spacer - Seiten FVT5010Distanzstück<br />

FVT-SLG-UV400-INOX 63<br />

Kode Reference A mm Th. mm Pakning<br />

A mm B mm L mm<br />

FVT-SLG-UO80-INOX Fixing template<br />

Bohrschablone<br />

63 23 80<br />

FVT-SLG-UO80-INOX 63 23 80 SS 20<br />

Fixing template<br />

S 1<br />

Bohrschablone FVT-SLG-UO80-INOX 63 23 80<br />

Fixing template<br />

Bohrschablone<br />

L<br />

Code<br />

PREASSEMBLED FVT50XX KIT FOR FIXING A HORIZONTAL Please provide MODULE the panel - width VOTMONTIERTES KIT<br />

Code<br />

FÜR DIE BEFESIGUNG EINES HORITONALEN MODULS<br />

Geben Sie die Breite des Paneels Ban<br />

FVT5000<br />

Code<br />

A<br />

FVT50XX<br />

PREASSEMBLED Please KIT FOR provide FIXING the panel A VERTICAL width MODULE - VOTMONTIERTES KIT FÜRB<br />

DIE BEFESIGUNG EINES VERTIKALEN MODULS<br />

FVT5000 Geben Sie die Breite des Paneels an<br />

FVT5000<br />

A mm Please B provide mm L the mmpanel width I mm F<br />

Code Referenz<br />

L<br />

PREASSEMBLED KIT FOR FIXING A VERTICAL MODULE - Geben VOTMONTIERTES Sie die Breite des KIT Paneels FÜR an<br />

SS 10<br />

PREASSEMBLED KIT FOR FIXING A VERTICAL MODULE - VOTMONTIERTES SS KIT 10 FÜR<br />

L<br />

A<br />

For tightening the bracket, please use the sleeve wrench type Beta series 900L 13 mm or a sleeve<br />

wrench, type Usag code 235543 of 13 mm<br />

B<br />

FVT5005 FVT-SLG-UV280-INOX Code 63Reference<br />

23 280<br />

A mm<br />

110-250<br />

B mm<br />

SS<br />

L mm<br />

10<br />

I mm F<br />

Für Coder Befestigung Referenz der Halterungen werden Inbussschlüssel des Typs Beta Serie 900L oder ein<br />

L<br />

FVT5010<br />

Inbussschlüssel des Typs Usag Code 235543<br />

250-330<br />

von 13 mm verwendet<br />

SS 10<br />

I<br />

For tightening the bracket, please use the sleeve wrench type Beta series 900L 23 13 mm 280or a sleeve 110-250<br />

B<br />

SS 10<br />

23 400 250-330 SS 10 FVT5005<br />

Für der Befestigung der Halterungen werden Inbussschlüssel des Typs Beta Serie 900L oder ein<br />

Inbussschlüssel des Typs For Usag tightening Code 235543 the bracket, von 13 mm please verwendet use the sleeve wrench type Beta series 900L 13 mm or a sleeve<br />

wrench, STAINLESS type Usag STEEL code 235543 304 - of INOX 13 mmAISI 304<br />

B<br />

Reference<br />

Referenz<br />

FVT - Fixing for photovoltaic panels<br />

A mm B mm L mm<br />

F<br />

A mm B mm L mm<br />

F<br />

SS<br />

S<br />

F<br />

SS<br />

S<br />

20<br />

1<br />

20<br />

1<br />

B<br />

Pakning<br />

FVT5000 L<br />

10<br />

10<br />

I<br />

L<br />

A<br />

A<br />

A<br />

FVT5000<br />

FVT5005<br />

I<br />

A<br />

FVT5005<br />

FVT5030 FVS-UP-30-INOX 30 Für 29-30-31 der Befestigung der Halterungen 20 werden Inbussschlüssel des Typs Beta Serie 900L oder ein<br />

Side spacer - Seiten Distanzstück Inbussschlüssel Code des Typs Reference Usag Code 235543 A mm von 13 mm Th. verwendet mm<br />

Code Referenz<br />

Stärke mm<br />

FVT5033 FVS-UP-33-INOX 33 32-33-34 20<br />

STAINLESS STEEL 304 - INOX AISI 304<br />

FVT5036 FVS-UP-36-INOXSide spacer 36- Seiten FVT5030 35-36 Distanzstück FVS-UP-30-INOX20<br />

30 29-30-31 20<br />

Code Reference FVT5033 FVS-UP-33-INOX Th. mm<br />

FVT5038 FVS-UP-38-INOX Code 38 Referenz A mm<br />

33 32-33-34 20<br />

FVT - Fixing for photovoltaic panels STAINLESS 37-38-39 STEEL 304 Stärke - INOX mm20<br />

AISI 304<br />

FVT5036 FVS-UP-36-INOX 36 35-36 20<br />

FVT5041<br />

FVT5041 FVS-UP-41-INOX FVT5030 41FVS-UP-30-INOX<br />

FVT5038 Code 40-4130<br />

FVS-UP-38-INOX<br />

Reference 29-30-3120<br />

38 37-38-39 20<br />

A<br />

20 Th. mm<br />

mm<br />

FVT5041 Code FVS-UP-41-INOX<br />

Referenz 41 Stärke 40-41 mm<br />

FVT5033 FVS-UP-33-INOX 33 32-33-34 20<br />

20<br />

FVT5043 FVS-UP-43-INOX 43 42-43-44 20<br />

FVT5036 FVS-UP-36-INOX FVT5030<br />

FVT5043<br />

FVS-UP-30-INOX<br />

36 FVS-UP-43-INOX 35-36 20 30<br />

43<br />

29-30-31<br />

42-43-44 20<br />

FVT5041 20<br />

FVT5046 FVS-UP-46-INOX FIXING ON FVT5038 WOOD 46 OR FVS-UP-38-INOX CONCRETE FVT5033<br />

FVT5046 45-46FVS-UP-33-INOX<br />

- 38 FVS-UP-46-INOX BEFESTIGUNG 37-38-392020<br />

33<br />

46AUF 32-33-34<br />

45-46 HOLZ 20 ODER 20 BETON<br />

FVT5048 FVS-UP-48-INOX<br />

FVT5041<br />

48FVS-UP-41-INOX<br />

FVT5036<br />

FVT5048<br />

47-48-49 FVS-UP-36-INOX<br />

41 FVS-UP-48-INOX 40-41<br />

20<br />

20 36<br />

48<br />

35-36<br />

47-48-49<br />

20<br />

20<br />

FVT5051 FVS-UP-51-INOX 51 50-51 20 FVT5041<br />

FVT5043 FVS-UP-43-INOX FVT5038 FVS-UP-38-INOX<br />

43 42-43-44 20<br />

FVT5051 FVS-UP-51-INOX Code Reference<br />

38 37-38-39 20<br />

FIXING ON WOOD FVT5046 OR 51FVS-UP-46-INOX<br />

CONCRETE 50-51 20<br />

FVT5041<br />

M- FVS-UP-41-INOX<br />

46 BEFESTIGUNG 45-46 A 20 41<br />

BAUF 40-41 HOLZ L ODER 20<br />

F<br />

Code Referenz<br />

BETON<br />

FVT5048 FVS-UP-48-INOX FVT5043 FVS-UP-43-INOX<br />

48 47-48-49 INSTALLATION 20 43EXAMPLES 42-43-44- MONTAGEBEISPIEL<br />

20<br />

FVT5051 FVS-UP-51-INOX FVT5046 FVS-UP-46-INOX<br />

51 50-51 20<br />

CodeFVT - Fixing<br />

Reference<br />

for photovoltaic panels 46 45-46<br />

FVT1300 FVA-AF-10X200-INOX<br />

FVT5048 M10FVS-UP-48-INOX<br />

A67<br />

110 B 200<br />

48 47-48-49 L 20FSS<br />

50<br />

Code Referenz<br />

FVT1305<br />

INSTALLATION FVT5051 FVS-UP-51-INOX<br />

EXAMPLES - MONTAGEBEISPIEL<br />

51 50-51 20<br />

Dobbelt gevindskruer med EPDM-pakning<br />

Double<br />

FVA-AF-10X250-INOX<br />

thread mill screws with<br />

10<br />

EPDM<br />

67<br />

gasket<br />

125<br />

- Doppelgewindeschrauben 250 SS 50 mit EPDM- Dichtung<br />

FVT1300 FVT1310 FVA-AF-10X200-INOX<br />

FVA-AF-12X250-INOX 10 12<br />

INSTALLATION<br />

67 100 110 120<br />

EXAMPLES<br />

200 250<br />

- MONTAGEBEISPIEL<br />

SS SS 50 50<br />

Dobbelt Kode gevindskruer Reference med EPDM-pakning<br />

FVT1305 FVT1315 FVA-AF-10X250-INOX<br />

FVA-AF-12X300-INOX M FIXING 10 12 ON AWOOD 67 100OR CONCRETE 125 170 B- 250 BEFESTIGUNG 300 SS SS AUF LHOLZ 50 50 ODER BETON<br />

Befæstigelse Kode på træ eller Reference FVT1310 beton FVT1316 FVA-AF-12X250-INOX<br />

FVA-AF-12X350-INOX M 12 12 Code<br />

A 100 Reference120<br />

215 BM<br />

250 350A<br />

BSS<br />

L 50 50F<br />

Code Referenz<br />

Befæstigelse FVT1300 på træ FVA-AF-10X200-INOX FVT1315 Nuts-washers- FVA-AF-12X300-INOX<br />

gaskets included<br />

eller beton<br />

10<br />

for use 12on concrete<br />

67100<br />

used 170 on a<br />

110<br />

suitable 300 shimSS<br />

200 50<br />

FVT1300 FVA-AF-10X200-INOX 10 67 110 200 SS 50<br />

FVT1305<br />

FVT1300<br />

FVA-AF-10X250-INOX<br />

FVA-AF-10X200-INOX<br />

FVT1316 Muttern – FVA-AF-12X350-INOX<br />

Unterlegscheiben 10 – Dichtungen<br />

10<br />

12 67<br />

67<br />

100 inklusive; 215 für 125 Verwendung<br />

110<br />

350 SS auf Beton<br />

200<br />

50 einen<br />

FVT1305 FVA-AF-10X250-INOX 10 67 125 250 SS 50<br />

geeigneten Dübel verwenden<br />

FVT1310<br />

FVT1305<br />

FVA-AF-12X250-INOX<br />

FVA-AF-10X250-INOX Nuts-washers- gaskets included 12<br />

10 for use<br />

FVT1310<br />

on concrete 100 FVA-AF-12X250-INOX<br />

67 used on a 120<br />

125 suitable 100<br />

shim120<br />

250 SS 50<br />

FVT1315 FVA-AF-12X300-INOX 12 100 170<br />

250<br />

300 SS 50<br />

FVT1315<br />

FVT1310<br />

FVA-AF-12X300-INOX<br />

FVA-AF-12X250-INOX Muttern – Unterlegscheiben 12<br />

12– Dichtungen 100<br />

100 inklusive; für 170 Verwendung 120 auf FVT1316 FVA-AF-12X350-INOX<br />

100 215<br />

Beton 250 350<br />

einen<br />

SS 50<br />

FVT1316<br />

FVT1315<br />

FVA-AF-12X350-INOX geeigneten Dübel verwenden<br />

FVA-AF-12X300-INOX<br />

12 Nuts-washers-<br />

12<br />

100gaskets included for<br />

100<br />

215 use on concrete used on a suitable<br />

170<br />

350shim<br />

300<br />

Muttern – Unterlegscheiben – Dichtungen inklusive; für Verwendung auf Beton einen<br />

FVT1316 FVA-AF-12X350-INOX 12 geeigneten 100 Dübel verwenden 215 350<br />

Metalbefæstigelse<br />

Under patent request - Patentanmeldung<br />

Metalbefæstigelse<br />

FVT1317 FVA-AF-80-50M10-INOX 10 8 80 50<br />

FVT1318<br />

FVT1317<br />

FVA-AF-100-50M10-INOX<br />

FVA-AF-80-50M10-INOX<br />

10<br />

10 8<br />

100<br />

80<br />

50<br />

50<br />

FVT1319<br />

FVT1318<br />

FVA-AF-150-50M10-INOX Under patent request - Patentanmeldung<br />

FVA-AF-100-50M10-INOX<br />

10<br />

10 8<br />

150<br />

100<br />

50<br />

50<br />

FVT1319 FVA-AF-150-50M10-INOX 10 8 150 50<br />

Under patent request - Patentanmeldung 13<br />

Ø mm forboring til befæstigelse Nuts-washers- på gaskets metal included Befæstigelsesplatte<br />

Nuts-washers- gaskets included<br />

Struktur Ø mm forboring Th mm. til befæstigelse Forboring Muttern mm. – Unterlegscheiben på metal – Dichtungen Muttern Befæstigelsesplatte<br />

Kode<br />

– inklusive Unterlegscheiben<br />

Reference<br />

– Dichtungen inklusive<br />

Pakning<br />

Struktur 1,5 ≤ Th 5,0mm. Forboring Nuts-washers-<br />

6,8 Ø mm. pre-hole<br />

gaskets<br />

for fixing<br />

included<br />

on metal FVT1515 Kode FVT-P2-SS Reference Pakning 50<br />

Ø mm pre-hole for fixing on metal<br />

Ø mm Vorbohrung für Befestigung<br />

5,0<br />

1,5 ≤<br />

7,5 Muttern<br />

5,0 6,8<br />

7 – Unterlegscheiben<br />

auf Metall<br />

– Dichtungen inklusive<br />

Ø mm Vorbohrung für Befestigung<br />

FVT1515 FVT-P2-SS<br />

FIXING PLATE - BEFESTIGUNGSPLATTE<br />

50<br />

7,5<br />

5,0 auf ≤ Metall 10<br />

7,5<br />

7,2 Structure th. (mm)<br />

13<br />

7<br />

FIXING PLATE - BEFESTIGUNGSPLATTE<br />

Code Reference<br />

Stärke der Struktur<br />

4<br />

Ø mm pre-hole<br />

7,5<br />

≥ 10 for fixing on metal<br />

≤ 10<br />

7,4<br />

Code Referenz<br />

7,2<br />

(mm)<br />

Ø Structure mm Vorbohrung th. (mm) für Befestigung<br />

13<br />

auf ≥ 10 Metall<br />

7,4<br />

1,5 ≤ 5,0 6,8<br />

Reference FVT1515 FVT-P2-SS 50<br />

Stärke der Struktur<br />

FIXING CodePLATE - BEFESTIGUNGSPLATTE 4<br />

80<br />

5,0 ≤ 7,5<br />

7<br />

Referenz<br />

40<br />

(mm)<br />

7,5 ≤ 10<br />

7,2<br />

Structure th. (mm)<br />

13 FVT1515<br />

≥ 10<br />

7,4 Code Reference<br />

Stärke 1,5 der ≤ Struktur 5,0 6,8<br />

FVT1515 FVT-P2-SS 50 4<br />

Code Referenz<br />

80<br />

5,0 (mm) ≤ 7,5<br />

7<br />

INSTALLATION EXAMPLES - MONTAGEBEISPIEL 40<br />

1,5 7,5 ≤ ≤ 5,0 10 6,8 7,2<br />

FVT1515 FVT-P2-SS 50<br />

PRF1225<br />

FVT1515 80<br />

5,0 ≥ ≤ 10 7,5<br />

7,47<br />

40<br />

187,5 ≤ 10<br />

7,2<br />

FVT1001<br />

FVT1515<br />

≥ 10<br />

7,4<br />

INSTALLATION EXAMPLES - MONTAGEBEISPIEL<br />

Double thread mill screws with EPDM gasket - Doppelgewindeschrauben mit EPDM- Dichtung<br />

Double thread mill screws with EPDM gasket - Doppelgewindeschrauben mit EPDM- Dichtung<br />

Pre-hole (mm)<br />

Vorbohrung<br />

(mm)<br />

Pre-hole (mm)<br />

Vorbohrung<br />

(mm)<br />

ing solutions for metal decking<br />

Lösungen für die Befestigung auf Trapezblech<br />

METAL FIXING - BEFESTIGUNG AUF METALL<br />

Code<br />

Code<br />

METAL FIXING - BEFESTIGUNG AUF METALL<br />

Code<br />

Code<br />

FVT1317<br />

FVT1318<br />

FVT1317 FVT1319<br />

FVT1318<br />

FVT1319<br />

Reference<br />

Referenz<br />

Reference<br />

Referenz<br />

FVA-AF-80-50M10-INOX<br />

FVA-AF-100-50M10-INOX<br />

FVA-AF-80-50M10-INOX<br />

FVA-AF-150-50M10-INOX<br />

FVA-AF-100-50M10-INOX<br />

FVA-AF-150-50M10-INOX<br />

Pre-hole (mm)<br />

Vorbohrung<br />

(mm)<br />

M1 M2<br />

METAL FIXING - BEFESTIGUNG AUF METALL<br />

Code<br />

Code<br />

FVT1317<br />

FVT1318<br />

FVT1319<br />

10<br />

10<br />

10 10<br />

10<br />

10<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

Reference<br />

Referenz<br />

M1 M2<br />

A B F<br />

80<br />

100<br />

80 150<br />

100<br />

150<br />

FVA-AF-80-50M10-INOX<br />

FVA-AF-100-50M10-INOX<br />

FVA-AF-150-50M10-INOX<br />

50<br />

50<br />

50 50<br />

50<br />

50<br />

SS<br />

SS<br />

SS SS<br />

SS<br />

SS<br />

A B F<br />

M1 M2<br />

10<br />

10<br />

10<br />

FVT1515<br />

8<br />

8<br />

8<br />

25<br />

25<br />

25 25<br />

A B F<br />

80<br />

100<br />

150<br />

50<br />

50<br />

50<br />

SS<br />

SS<br />

SS<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

Fixing solutions for metal decking<br />

Lösungen für die Befestigung auf Trapezblech<br />

11x40<br />

11x40<br />

11x40<br />

Fixing solutions<br />

Fixing<br />

for<br />

solutions<br />

metal decking<br />

for metal decking<br />

Lösungen für die Befestigung auf Trapezblech<br />

13<br />

13


Trekanter til solpaneler på fladt tag<br />

Code ReferenzFVT2511Winkel FVT-TRG-RB-MVF<br />

"A"<br />

5°<br />

Anvendes<br />

FVT - Fixing<br />

sammen<br />

for photovoltaic<br />

med ballasttanke<br />

panels FVT1511 FVT-TRG-R-EVO ballast 30°-35°-40°-45°<br />

tank (FVT1455) 1660 AL 1<br />

FVT2511 FVT-TRG-RB-MV 5° AL 1<br />

Kode Reference A vinkel<br />

suggested)<br />

F Pakning<br />

Code FVT1511 to be used t<strong>og</strong>ether with a concrete ballast (FVT1457) or<br />

Triangles for supporting panels - Stützdreieck 299.4 für ballast Module tank (FVT1455)<br />

Lodret modul<br />

Code FVT2511 to be used – only th. where 50 you can drill or fixed (chemical shim<br />

suggested)<br />

Projection H max. 30 cm using the fixing profile H 41 with module 1660x990<br />

FVT1511 FVT-TRG-R-EVO VERTICAL MODULE - VERTIKALES 30°-35°-40°-45° MODUL<br />

oder Betonwanne<br />

– th. 50 AL (FVT1455) 1<br />

Cod. FVT1511 zu verwenden in Verbindung mit Betonballast (FVT1457)<br />

FVT2511 FVT-TRG-RB-MV Code Reference “A” angle 5° AL 1<br />

Vandret modul<br />

Modul 1660x990 - Stärke 50<br />

To be used only where you can drill or fixed (chemical shim suggested)<br />

Nur zu verwenden , wo es möglich ist, zu Bohren und zu Dübeln<br />

otovoltaic FVT1512 panels FVT-TRG-OR (es wird ein chemischer Dübel empfohlen) 30° AL 1000 1<br />

FVT2512 FVT-TRG-RB-MO 5° AL 1<br />

Code Reference “A” angle<br />

g panels - Stützdreieck für Module<br />

Code Referenz 1660 Winkel "A"<br />

FVT1512 FVT-TRG-OR 30°<br />

ERTICAL MODULE Lodret Double<br />

- VERTIKALES modul triangle - Doppeldreieck<br />

299.4<br />

MODUL<br />

299.4<br />

FVT2512 FVT-TRG-RB-MO 5°<br />

FVT1513<br />

FVT1513 FVT-TRG-RR 25-30° AL 1<br />

F<br />

Winkel "A"<br />

Stivere til FVT1514 trekanter<br />

890<br />

Kode Reference Centerafstand M300.8<br />

F Pakning<br />

FVT1285 FVT-SCV-ZC Ballast 1,5 ZC 10<br />

1670 Ballast tanks tanks - Betonwannen - Betonwannen<br />

FVT1286 FVT-SCV-ALU 1,5 ALU 10<br />

Code CodeReference<br />

Reference Volume Volume (m (m<br />

FVT1287 FVTSCV-S-ALU 1 Code Referenz ALU 3 ) Weight 3 ) Kg<br />

Code Referenz Volumen Volumen (m³) (m³) 10<br />

Ballasttank<br />

– th. 50<br />

Triangles for supporting panels - Stützdreiecke für Module<br />

Cod. FVT1511 zu verwenden in Verbindung mit Betonballast (FVT1457)<br />

FVT - Befestigungssysteme für Photovoltaik-Module<br />

oder Betonwanne (FVT1455)<br />

Cod. FVT2511 nur zu verwenden, wo es möglich ist, zu Bohren und zu<br />

Dübeln (es wird ein VERTICAL chemischer MODULE Dübel empfohlen) - VERTIKALES MODUL<br />

Triangles for supporting panels - Stützdreiecke für Module<br />

Cod. FVT2511 nur zu verwenden, FVT1513<br />

wo es möglich ist, zu Bohren und zuFVT2511<br />

Dübeln (es wird ein chemischer Dübel empfohlen)<br />

oder Betonwanne F (FVT1455)<br />

Code Referenz Winkel "A"<br />

Projektion H max. 30cm bei Verwendung 1100 eines Befestigungsprofils H 1400 41 mit<br />

Cod. FVT2511 nur zu verwenden,<br />

Modul 1660x990<br />

wo es möglich ist, zu Bohren und zu<br />

750 - Stärke 50<br />

138<br />

Dübeln (es wird ein chemischer Dübel empfohlen)<br />

FVT1513 FVT-TRG-RR 25-30° Projektion H AL max. 30cm 1bei Verwendung eines Befestigungsprofils H 41 mit<br />

138 1200<br />

HORIZONTAL MODULE - HORIZONTALES MODUL<br />

300<br />

1660FVT2511<br />

F<br />

300 FVT1285 FVT1285 FVT-SCV-ZC FVT-SCV-ZC 1,5 1,5 ZC ZC10<br />

10<br />

FVT2512<br />

FVT1286 FVT1286 FVT-SCV-ALU<br />

990 FVT-SCV-ALU 1,5 1,5 ALU ALU 10 10<br />

INSTALLATION EXAMPLES - MONTAGEBEISPIEL FVT1287 FVT1287 FVTSCV-S-ALU FVTSCV-S-ALU 1 1 ALU ALU FVT2512 10 10<br />

Upon request, 50<br />

FVT1517<br />

Upon request, Alu wind Alu rods wind according rods according to specific 990 to specific length For length fixing For tofixing to<br />

300.8 triangles,<br />

FVT1514<br />

triangles, we suggest we the suggest screws the TE screws M10x20 TE M10x20 (code FVT1325)<br />

FVT1517 (code FVT1325)<br />

Auf Anfrage Auf Aluminiumverstrebungen Anfrage Aluminiumverstrebungen mit spezifischer mit spezifischer Länge Länge 50<br />

1850<br />

Für die Befestigung Für die Befestigung von Dreiecken von Dreiecken werden die werden Schrauben die Schrauben TE M10x20 TE M10x20 (Cod. (Cod.<br />

FVT1325) FVT1325) empfohlen empfohlen<br />

Inklusive Inklusive Gewindestangen<br />

Kode Reference Volumen M 3 Gewindestangen und Befestigungsmuttern und Befestigungsmuttern M10 INOX M10 AISI INOX 304 AISI 304<br />

Vægt kg F Pakning<br />

FVT1455 FVV-VSC-SDZ 0,06 120 S+V 1<br />

890<br />

1850<br />

FVT1456* FVV-VSC-SDZ-OR Concrete Concrete Ballasts Ballasts 0,03 - Betonballast - Betonballast 60 S+V 1<br />

325<br />

1400<br />

FVT2511<br />

FVT2511<br />

FVT1512<br />

AL 1 50<br />

AL 1<br />

600<br />

Code Reference “A” angle<br />

Code FVT1512 to be used t<strong>og</strong>ether with a concrete ballast (FVT1457) or ballast<br />

F<br />

FOR TWO VERTICAL MODULES - FÜR ZWEI VERTIKALE MODULE<br />

FVT1514<br />

Code Referenz Winkel "A"<br />

1100 tank (FVT1455)<br />

750<br />

Code Reference “A” angle<br />

Code FVT2512 to be used only where you can drill or fixed (chemical shim<br />

FVT2512<br />

FVT1513 FVT-TRG-RR 25-30° AL 1<br />

suggested) F<br />

Code Referenz Winkel "A"<br />

Til 2 lodrette moduler<br />

Projection H max. 30 cm using the fixing profile H 41 with module 1660x990 –<br />

750<br />

To be used only where you can drill or fixed (chemical shim suggested)<br />

th. 50<br />

1680<br />

2800<br />

FVT1514 FVT-TRG-DP 30° AL 1<br />

Nur zu verwenden , wo es möglich ist, zu Bohren und zu Dübeln<br />

FVT1514 FVT-TRG-DP 30° Cod.FVT1512 zu verwenden ALin Verbindung mit Betonballast 1 (FVT1457)<br />

(es wird ein chemischer Dübel empfohlen)<br />

Available only with different 1000 tilting, upon request<br />

130<br />

oder Betonwanne (FVT1456)<br />

300<br />

Auf Anfrage mit verschiedenen Winkeln erhältlich Cod. FVT2512 zu verwenden nur, wo es möglich ist, zu Bohren und zu Dübel<br />

600<br />

HORIZONTAL (es wird ein MODULE chemischer - HORIZONTALES Dübel empfohlen) MODULE - HORIZONTALES MODUL<br />

FVT1512<br />

FVT1512<br />

Projektion H max. 30cm bei Verwendung eines Befestigungsprofils H 41 mit<br />

Til 2 vandrette moduler<br />

Code Modul 1660x990 Reference - Stärke Code 50 “A” angle Reference<br />

750<br />

F “A” angle<br />

750<br />

Code Referenz Winkel "A" 2430<br />

F<br />

ldreieck<br />

Code Referenz Winkel "A" 325<br />

FVT1517 FVT-TRG-DP-O 30° AL 1<br />

325<br />

FVT1512 FVT-TRG-OR 30° AL 1<br />

ule<br />

FOR TWO HORIZONTAL MODULES - FÜR ZWEI HORIZONTALE FVT1512 FVT-TRG-OR 30°<br />

FVT2512 FVT-TRG-RB-MO 5° AL 1<br />

300 AL 1<br />

OR TWO VERTICAL MODULES - FÜR ZWEI VERTIKALE MODULE<br />

FVT1514<br />

600<br />

FVT2512 FVT-TRG-RB-MO FVT2512 5° AL 1<br />

600<br />

Code FVT1512 to be used t<strong>og</strong>ether with a concrete ballast (FVT1457) or ballast<br />

tank (FVT1455) Code FVT1512 to be 990 used t<strong>og</strong>ether with a concrete ballast (FVT1457) or ballast<br />

Code Reference “A” angle<br />

Code Reference “A” angle<br />

FVT1513 F<br />

Code FVT2512 F to be used tank only (FVT1455) where you can drill or fixed (chemical shim<br />

FVT2512<br />

Code Referenz Winkel "A"<br />

Code Referenz Winkel "A"<br />

FVT FVT - Befestigungssysteme - suggested)<br />

Code FVT2512 to be für used only Photovoltaik-Module<br />

für where FVT1517<br />

you can 50 drill or fixed (chemical shim<br />

FVT2512<br />

F<br />

1100<br />

1680<br />

2800Projection H max. 30 cm using the fixing profile H 41 with module 1660x990 –<br />

750<br />

FVT1514 FVT-TRG-DP th. 50 300.8 suggested)<br />

750<br />

30° AL FVT1517 1 FVT-TRG-DP-O 30° AL 1 Projection H max. 30 cm using the fixing<br />

1850<br />

profile H 41 with module 1660x990 –<br />

750<br />

Cod.FVT1512 zu verwenden in Verbindung mit Betonballast (FVT1457)<br />

vailable AL only 1with different tilting, upon request<br />

Available only with different tilting, upon request<br />

th. 50 890<br />

130<br />

Wind oder Betonwanne (FVT1456)<br />

uf Cod. FVT2512 zu verwenden nur, wo es möglich ist, zu Bohren und zu Dübel<br />

600<br />

suggested) Anfrage mit verschiedenen Winkeln erhältlich<br />

Auf Anfrage mit verschiedenen Wind rod for<br />

Winkeln erhältlich rod triangles for triangles - Verstrebungen - Cod.FVT1512 Verstrebungen zu verwenden<br />

für Dreiecke<br />

in für Verbindung Dreiecke mit Betonballast (FVT1457)<br />

130<br />

(es wird ein chemischer Dübel oder empfohlen) Betonwanne (FVT1456)<br />

Dübeln<br />

Projektion H max. 30cm bei Cod. Verwendung FVT2512 eines zu verwenden Befestigungsprofils nur, wo es H 41 möglich mit ist, zu Bohren und zu Dübel<br />

600<br />

1000<br />

Modul 1660x990 - Stärke 50 (es wird ein chemischer 1670 Dübel empfohlen)<br />

300<br />

Code<br />

2430<br />

CodeReference<br />

Reference Center distance Center distance mt<br />

Projektion H max. 30cm bei Verwendung eines Fmt<br />

Befestigungsprofils<br />

Code<br />

F H 41 mit<br />

CodeReferenz<br />

ReferenzAchsabstand Achsabstand mt<br />

Modul 1660x990 - Stärke 50<br />

mt<br />

OR TWO HORIZONTAL MODULES - FÜR ZWEI HORIZONTALE<br />

ODULE<br />

Code Reference “A” angle<br />

Code Referenz<br />

TIKALE MODULE<br />

FVT1517 FVT-TRG-DP-O 30° AL 1<br />

vailable F only with different tilting, upon request<br />

uf Anfrage mit verschiedenen<br />

1680<br />

Winkeln erhältlich<br />

AL 1<br />

2800<br />

2430<br />

INSTALLATION EXAMPLES - MONTAGEBEISPIEL<br />

ORIZONTALE<br />

300<br />

F<br />

Fixing solutions for flat roofs<br />

AL 1<br />

Lösungen für die Befestigung auf einem Flachdach<br />

FVT1514<br />

FVT1517<br />

Projektion H max. 30cm bei Verwendung eines Befestigungsprofils H 41 mit<br />

Modul 1660x990 - Stärke 138 1200<br />

Code 50 Reference “A” angle<br />

F<br />

Code Referenz Winkel "A"<br />

VERTICAL MODULE - VERTIKALES MODUL<br />

740<br />

FVT1511 FVT-TRG-R-EVO 30°-35°-40°-45° AL 1 FVT1511<br />

Code Reference “A” angle<br />

AL 1<br />

FVT2511<br />

740<br />

1400<br />

Code FVT1511 to be used t<strong>og</strong>ether with a concrete ballast (FVT1457) or<br />

1200<br />

Code FVT2511 to be used only where you can drill or fixed (chemical shim<br />

50<br />

Projection H max. 30 cm using the fixing profile H 41 with module 1660x990<br />

1200<br />

FVT1517<br />

Cod. FVT1511 zu verwenden in Verbindung mit Betonballast (FVT1457)<br />

Weight FKg<br />

Gewicht kg Gewicht kg<br />

FVT1455 FVT1455 FVV-VSC-SDZ FVV-VSC-SDZ 0,06 0,06 120 120 S+V S+V1<br />

1<br />

FVT1456* FVT1456* FVV-VSC-SDZ-OR FVV-VSC-SDZ-OR 0,03 0,03 60 60S+V<br />

S+V1<br />

1<br />

Threaded Threaded bars and bars fixing and nuts fixing M10 nuts STAINLESS M10 STAINLESS STEEL AISI STEEL 304 AISI included 304 included<br />

*For triangle *For fixing triangle the fixing horizontal the horizontal module FVT1512 module FVT1512 - Weight - of Weight the tank of filled the tank with filled concrete with concrete<br />

* Für Dreiecke * Für Dreiecke zur Befestigung zur Befestigung von horizontalen von horizontalen Modulen Modulen FVT1512 FVT1512 Relatives Relatives Gewicht Gewicht zu zu<br />

der mit Zement der mit gefüllten Zement gefüllten Wanne Wanne<br />

F<br />

750<br />

50<br />

1300<br />

700<br />

1200<br />

Fixing solutions for flat roofs<br />

1300<br />

Lösungen für die Befestigung auf einem Flachdach<br />

15<br />

700<br />

1400<br />

I<br />

350<br />

Fixing solutions for flat roofs<br />

I<br />

150<br />

Lösungen für die Befestig<br />

15<br />

350<br />

150<br />

FVT1455 FVT1455<br />

350<br />

FVT1511<br />

1400<br />

FVT2511<br />

140<br />

350<br />

140<br />

FVT1456 FVT1456<br />

Lösungen für die Befestigung auf einem Flachdach<br />

Lösungen für die Befestigung auf einem Flachdach<br />

Fixing solutions for flat roofs<br />

Lösungen für die Befestigung auf einem Flachdach<br />

15<br />

16<br />

AGEBEISPIEL<br />

1670<br />

Betonballast<br />

Code CodeReference<br />

Reference Weight KgWeight Kg<br />

Code CodeReferenz<br />

Referenz Gewicht kg Gewicht kg<br />

FVT1457 FVT1457 FVV-ZVC FVV-ZVC 40 40 1<br />

200<br />

1<br />

14 1 1<br />

With thread With inserts thread M10 inserts - For M10 applications - For applications ballasts, on ballasts,<br />

Kode Reference Vægt FVT1465 kgFVT1465<br />

FVV-ZVC-1002 FVV-ZVC-1002 Pakning 14<br />

see page see 28 page and page 28 and 29 page 29<br />

FVT1457 FVV-ZVC 40 1<br />

Mit Gewindeeinsätzen Mit Gewindeeinsätzen M10 M10<br />

FVT1465<br />

FVT1517<br />

FVV-ZVC-1002 14 1<br />

Für die Anwendungen Für die Anwendungen von Ballast von siehe Ballast Seite siehe 28 Seite und 28 und<br />

Seite 29Seite 29<br />

Flat system<br />

FVT1458 FVV-ZVC-30-1<br />

FLAT SYSTEM - SYSTEM FLAT<br />

CodeReference<br />

Reference<br />

33Code<br />

CodeReferenz<br />

Referenz1<br />

FVT1459 FVV-ZVC-30-2 18 1<br />

FLAT SYSTEM - SYSTEM FLAT<br />

Weight KgWeight Kg<br />

Gewicht kg Gewicht kg<br />

FVT1458 FVT1458 FVV-ZVC-30-1 FVV-ZVC-30-1 33 33 1 1<br />

FVT1459 FVT1459 FVV-ZVC-30-2 FVV-ZVC-30-2 18 18 1 1 190<br />

With thread With inserts thread M10 inserts - Bracket M10 - and Bracket fixing and screws fixing screws<br />

and nuts and included nuts included - Max. H - projection Max. H projection 30 cm using 30 cm theusing the<br />

fixing profile fixing H profile 41 with H module 41 with 1660x990, module 1660x990, TH. 50 - For TH. 50 - For<br />

installation installation instructions, instructions, see the technical see the technical chapter chapter<br />

Mit Gewindeeinsätzen Mit Gewindeeinsätzen M10 - Inklusive M10 - Inklusive Halterung Halterung und und<br />

Befestigungsschrauben Befestigungsschrauben - Projektion - Projektion H max. 30cm H max. bei 30cm bei<br />

Verwendung Verwendung von Befestigungsprofilen von Befestigungsprofilen H 41 mit H Modul 41 mit Modul<br />

1660x990 1660x990 - Stärke - 50 Stärke - Für die 50 - Montageanleitung Für die Montageanleitung siehe siehe<br />

technisches technisches Kapitel Kapitel<br />

200<br />

195<br />

190<br />

195<br />

465<br />

FVT1458 FVT1458<br />

465<br />

FVT1457 FVT1457<br />

480<br />

480<br />

190<br />

120<br />

190<br />

495<br />

FVT1465 FVT1465<br />

120<br />

495<br />

480<br />

FVT1459 FVT1459<br />

480<br />

Fixing solutions for flat roofs<br />

19<br />

Fixing solutions for flat roofs


20<br />

Ω STRUT - Steel brackets for STRUT profile<br />

Ω STRUT - Steel brackets for STRUT profile<br />

Ω STRUT - Stahlhalterungen für STRUT- Profile<br />

Ω STRUT - Stahlhalterungen für STRUT- Profile<br />

Ω STRUT - Steel brackets for STRUT profile<br />

Ω STRUT - Stahlhalterungen für STRUT- Profile<br />

Hot galvanizes – Thickness 6 mm – Holes diameter 14 mm - Feuerverzinkt - Stärke 6 mm<br />

– Durchmesser Hot galvanizes der Bohrungen – Thickness 14 mm6 mm – Holes diameter 14 mm - Feuerverzinkt - Stärke 6 mm<br />

48<br />

– Durchmesser der Bohrungen 14 mm<br />

Code Referenz<br />

FVT - Fixing for photovoltaic panels<br />

Vinkelbeslag, varmegalvaniseret<br />

STF1115 STF1110 STF-WL4 STF-WL3 10<br />

50<br />

Hot galvanizes – Thickness 6 mm – Holes diameter 14 mm - Feuerverzinkt 47<br />

86<br />

75<br />

- Stärke 6 mm<br />

STF1120 STF1115 STF-WL4R STF-WL4 10 10<br />

50<br />

STF1100 STF-W45 47<br />

86<br />

10<br />

Tykkelse<br />

– Durchmesser<br />

6 mm, Huldiameter<br />

der Bohrungen 14 mm<br />

87<br />

STF1120 STF-WL4R 10STF1105<br />

STF1110 STF1115<br />

58<br />

Kode Reference Pakning<br />

Code<br />

Vinkelbeslag, 90° - 2 huller Code<br />

STF1105<br />

STF1105 STF-WL2 STF1110 10<br />

STF1115<br />

STF1110 STF-WL3 10<br />

STF1120<br />

STF1115 STF-WL4 10<br />

STF1120 STF-WL4RCode<br />

Reference 10<br />

Vinkelbeslag, 45° STF1102 STF1101<br />

STF1102<br />

STF1100 STF-W45 10<br />

Vinkelbeslag, 30°<br />

Code Reference<br />

Code Code<br />

STF1101 STF-W30A<br />

Code Referenz<br />

Code 10<br />

Code<br />

STF1102 STF-W30-90A 10<br />

Fodbeslag<br />

STF1050 STF-B41 10<br />

Code<br />

Vinkel justerbare beslag<br />

FVT1270 FVS-AV-ZC 10<br />

Omega-formede beslag<br />

Code Reference<br />

Code<br />

STF1025 STF-041<br />

Code Referenz<br />

10<br />

Code Code<br />

STF1025<br />

STF1030 STF-021<br />

Code STF-041<br />

10<br />

STF1030 STF1025 STF-021<br />

STF1035 STF-82 STF1030 10<br />

Bueformede beslag<br />

VERSTÄRKUNGSBÜGEL<br />

18<br />

STF1140 STF-SR300 10<br />

STF1105 STF-WL2 10<br />

STF1110 STF-WL3 10<br />

ANGULAR BRACKETS AT 90° - 2 HOLES - 90° WINKELBÜGEL STF1115 - 2 BOHRUNGEN STF-WL4 10<br />

ANGULAR BRACKETS AT 90° - 2 HOLES - STF1120 90° WINKELBÜGEL STF-WL4R - 2 BOHRUNGEN 10<br />

Code Reference<br />

Code Code Referenz Reference<br />

STF1105 STF-WL2 10<br />

BRACKET AT 45° - 45° WINKELBÜGEL 102<br />

98<br />

STF1110 STF1105 STF-WL3 STF-WL2 10 10 48 Code Reference 98<br />

10 Code 48Referenz<br />

STF1120<br />

STF1105 STF1110<br />

BRACKET ANGULAR AT BRACKETS 45° - 45° WINKELBÜGEL<br />

AT 90° - 2 HOLES - 90° WINKELBÜGEL - 2 BOHRUNGEN<br />

BRACKET AT 45° - 45° WINKELBÜGEL<br />

STF1115 STF1120<br />

STF1100<br />

Code Code Reference<br />

BRACKET AT 30° - 45 30° WINKELBÜGEL<br />

Code Code Referenz<br />

130<br />

Reference<br />

45<br />

75<br />

Referenz<br />

Code Reference<br />

102<br />

102<br />

STF-WL2 10<br />

Code Referenz 98<br />

60<br />

STF1100 STF-W45 10<br />

75<br />

58<br />

STF1100 STF-WL3 STF-W45 10 10<br />

48<br />

STF1101<br />

58<br />

STF-W30A 10<br />

STF-WL4 10<br />

50<br />

47<br />

86<br />

STF1102 STF1100<br />

130<br />

STF-W30-90A<br />

STF-WL4R 10<br />

6010<br />

87<br />

STF1100<br />

BRACKET AT 30° - 30° WINKELBÜGEL STF1105<br />

60<br />

STF1110 STF1115 STF1120 STF1101<br />

BRACKET AT 30° - 30° WINKELBÜGEL 130<br />

100<br />

BRACKET AT 45° - 45° WINKELBÜGEL<br />

130<br />

100<br />

Code Referenz<br />

60<br />

Code Reference<br />

BASIC PLATE FOR BRACKET - BASISPLATTENBÜGEL 100<br />

Code CodeReferenceReferenz<br />

45 60<br />

STF1101 Code STF-W30A Referenz 10<br />

75<br />

Code 75 Reference<br />

STF-W30-90ASTF-W30A<br />

10 10<br />

130<br />

75<br />

Code Referenz<br />

100<br />

STF1100 STF-W45 10<br />

130<br />

STF-W30-90A 10 58<br />

114 100<br />

STF1101 STF1102<br />

STF1050 STF1101 STF-B41 10<br />

STF1102<br />

150<br />

STF1100<br />

60<br />

BASIC PLATE FOR BRACKET - BASISPLATTENBÜGEL 100<br />

STF1050<br />

BRACKET BASIC AT 30° PLATE - 30° FOR WINKELBÜGEL BRACKET - BASISPLATTENBÜGEL 100<br />

130<br />

100 19<br />

BRACKET WITH ADJUSTABLE ANGLE - BÜGEL 19 MIT<br />

Reference Reference<br />

VERSTELLBAREM WINKEL<br />

Referenz<br />

60<br />

Referenz<br />

114<br />

114<br />

STF1050 STF-B41 10<br />

Code Reference<br />

132<br />

114<br />

STF1101 STF-W30A 10<br />

Code Referenz 75 114<br />

STF1050 STF-B41 10<br />

150<br />

130<br />

150<br />

STF1102 STF-W30-90A 10<br />

150<br />

150 100 11x15<br />

FVT1270 STF1050 FVS-AV-ZC 10<br />

STF1101<br />

93<br />

STF1050 STF1102<br />

47.5<br />

BRACKET WITH ADJUSTABLE ANGLE - BÜGEL MIT<br />

VERSTELLBAREM BRACKET WINKEL WITH ADJUSTABLE ANGLE - BÜGEL MIT<br />

9<br />

BASIC PLATE VERSTELLBAREM FOR BRACKET WINKEL - BASISPLATTENBÜGEL 100<br />

0-90 9<br />

Code Reference<br />

“OMEGA”-SHAPED 132 BRACKETS 60 - "OMEGA" 0-90 - FÖRMIGER BÜGEL<br />

19<br />

Code Code Code Referenz Reference Reference<br />

132 45 60<br />

CodeReferenz<br />

Referenz<br />

11x15 Code Reference 30 45<br />

FVT1270 FVS-AV-ZC 10<br />

Code Referenz<br />

114 11x15 93 114 30<br />

STF1050 FVT1270 STF-B41FVS-AV-ZC 10 10<br />

47.5<br />

93<br />

STF1025 150 STF-041 FVT1270<br />

150<br />

10<br />

137<br />

47.5<br />

STF1030 STF-021 10 FVT1270 40<br />

STF1050<br />

“OMEGA”-SHAPED BRACKETS - "OMEGA" - FÖRMIGER STF1035 BÜGEL STF-82 10 STF1025<br />

BRACKET “OMEGA”-SHAPED WITH ADJUSTABLE BRACKETS ANGLE - BÜGEL - "OMEGA" MIT - FÖRMIGER BÜGEL<br />

VERSTELLBAREM WINKEL<br />

9<br />

Reference<br />

ARROW-SHAPED REINFORCING 0-90BRACKET - SPITZER<br />

ReferenceReferenz<br />

VERSTÄRKUNGSBÜGEL<br />

132<br />

60<br />

Referenz 10<br />

137<br />

137<br />

45<br />

137<br />

STF-041 10 10 40 Code 137<br />

137<br />

11x15 Reference 40 30 40<br />

137<br />

FVT1270 FVS-AV-ZC 10<br />

Code Referenz<br />

STF1035 STF-82 STF-021 10 10 40<br />

93<br />

STF1025<br />

40<br />

40<br />

STF1030 STF1035<br />

STF1035 STF-82 10<br />

47.5<br />

STF1140 STF1025 STF-SR300 STF1030<br />

300<br />

FVT1270<br />

STF1035<br />

Ω STRUT - Steel brackets for STRUT profile<br />

ARROW-SHAPED REINFORCING BRACKET - SPITZER<br />

“OMEGA”-SHAPED ARROW-SHAPED BRACKETS REINFORCING - "OMEGA" BRACKET - FÖRMIGER - SPITZER BÜGEL<br />

VERSTÄRKUNGSBÜGEL<br />

Code Code Reference<br />

Code Code Code Referenz<br />

Reference<br />

Code Referenz<br />

STF1140<br />

300<br />

STF1025 STF-SR300 STF-041 10 10<br />

137<br />

STF1030<br />

STF1140<br />

STF-021<br />

STF-SR300<br />

10<br />

10<br />

300<br />

40<br />

40<br />

Skydemøtrik FVT - Befestigungssysteme m. fjeder für Photovoltaik-Module<br />

STF1035<br />

Ω STRUT - Stahlhalterungen für ST<br />

STF-82<br />

18<br />

Kode 18 Reference M Pakning<br />

DAP2000<br />

STRUT<br />

DAP-M6-S-ZC<br />

nuts with ARROW-SHAPED spring -<br />

M6<br />

STRUT- REINFORCING Muttern BRACKET 100<br />

mit - SPITZER Feder<br />

VERSTÄRKUNGSBÜGEL<br />

DAP2005 DAP-M8-S-ZC M8 100<br />

Code Referenz<br />

DAP2010 DAP-M10-S-ZC Code M10 Reference 100<br />

DAP2020 DAP-M6-C-ZC M6 100<br />

DAP2025 18 FVA-M8-C-ZC DAP2005 M8 DAP-M8-S-ZC100<br />

DAP2010 DAP-M10-S-ZC<br />

DAP2030 FVA-M10-C-ZC M10 100<br />

DAP2040 FVA-M6-L-ZC DAP2025 M6 FVA-M8-C-ZC100<br />

DAP2045 FVA-M8-L-ZC M8 100<br />

DAP2050 FVA-M10-L-ZC DAP2045 M10 FVA-M8-L-ZC100<br />

Rustfrit stål 304<br />

DAP3005 FVA-M8-S-SS<br />

DAP3010 FVA-M10-S-SS<br />

DAP3005 FVA-M8-S-SS M8 100<br />

DAP3030 FVA-M10-C-SS<br />

DAP3010 FVA-M10-S-SS M10 100<br />

DAP3025 FVA-M8-C-SS DAP3050 M8 FVA-M10-L-SS100<br />

DAP3030 FVA-M10-C-SS M10 100<br />

Head hammer screw - Hammerkopfschraube<br />

DAP3045 FVA-M8-L-SS M8 100<br />

DAP3050 FVA-M10-L-SS M10 100<br />

10<br />

Code HOT GALVANIZED Reference - FEUERVERZINK<br />

STF1140<br />

Code<br />

STF-SR300<br />

Referenz<br />

10<br />

DAP2000 DAP-M6-S-ZC M6<br />

M8<br />

M10<br />

DAP2020 DAP-M6-C-ZC M6<br />

M8<br />

DAP2030 FVA-M10-C-ZC M10<br />

DAP2040 FVA-M6-L-ZC M6<br />

M8<br />

DAP2050 FVA-M10-L-ZC M10<br />

STAINLESS STEEL 304 - INOX AISI 304<br />

DAP3025<br />

DAP3045<br />

HOT GALVANIZED - FEUERVERZINK<br />

Code<br />

Code<br />

FVT1395<br />

FVT1400<br />

FVA-M8-C-SS<br />

FVA-M8-L-SS<br />

Reference<br />

Referenz<br />

FVA-TM-8X30-ZC<br />

FVA-TM-10X30-ZC<br />

M<br />

M8<br />

M10<br />

M8<br />

M10<br />

M8<br />

M10<br />

MxH<br />

M8x30<br />

M10x30<br />

STF1025<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

300<br />

6<br />

36<br />

300 137<br />

300<br />

STF1140<br />

STF1030 STF1140 STF1035<br />

M<br />

300<br />

40<br />

STF1140<br />

20<br />

C<br />

L<br />

S<br />

FVT1400<br />

50<br />

STF1105<br />

102<br />

102<br />

137<br />

98<br />

47<br />

STF1110<br />

87<br />

10245<br />

150<br />

9<br />

0-90<br />

60<br />

45<br />

30<br />

300<br />

60<br />

100<br />

75<br />

40<br />

STF1030<br />

STF1115<br />

STF1102<br />

19<br />

114<br />

102<br />

86<br />

FVT1270<br />

137<br />

Schrauben und Metallkleinteile<br />

100<br />

40<br />

STF1140<br />

87<br />

STF1120<br />

STF1035<br />

102<br />

137


T-skrue, varmegalvaniseret DAP3025<br />

Head hammer screw DAP3030 - Hammerkopfschraube<br />

FVA-M10-C-SS M10 100<br />

Kode Reference DAP3045 MxH FVA-M8-L-SS Pakning<br />

M8 100<br />

FVT1395 FVA-TM-8X30-ZC M8x30 Code Code Reference<br />

100<br />

Code Code Referenz<br />

FVT1400 Head FVA-TM-10X30-ZC hammer screw - Hammerkopfschraube<br />

M10x30 100<br />

Umbraco skrue<br />

Head hammer screw - Hammerkopfschraube<br />

Kode Reference Screw kit TCEI with FVT1395<br />

spring FVA-TM-8X30-ZC<br />

MxH - Schrauben- M8x30<br />

Pakning Kit 100<br />

TCEI mit Unterlegscheibe<br />

FVT1330 FVA-TCEI-8x10-INOX M8x10 100<br />

Code Code Reference<br />

FVT1332 FVA-TCEI-8x20-INOX M8x20 Code Code Referenz 100MxH<br />

FVT1335 FVA-TCEI-8x25-INOX<br />

Screw kit TCEI with spring - Schrauben-<br />

M8x25<br />

Kit TCEI<br />

100<br />

mit Unterlegscheibe<br />

FVT1330<br />

FVA-TCEI-8x10-INOX<br />

M8x10<br />

100 100<br />

STAINLESS STEEL 304 - INOX AISI 304<br />

FVT1337 FVA-TCEI-8x30-INOX FVT1332 M8x30 FVA-TCEI-8x20-INOX<br />

100 M8x20<br />

100 100<br />

Code FVT1335<br />

FVT1340 FVA-TCEI-8x40-INOX M8x40 Reference FVA-TCEI-8x25-INOX<br />

M8x25<br />

100<br />

100<br />

MxH<br />

100<br />

Code FVT1337 Referenz<br />

FVA-TCEI-8x30-INOX<br />

M8x30<br />

100 100<br />

FVT1342 FVA-TCEI-8x50-INOX M8x50 100<br />

FVT1330<br />

FVT1340<br />

FVA-TCEI-8x10-INOX<br />

FVA-TCEI-8x40-INOX<br />

M8x10 100<br />

M8x40<br />

100 100<br />

FVT1344 FVA-TCEI-8x70-INOXFVT1332<br />

FVT1342 M8x70 FVA-TCEI-8x20-INOX<br />

FVA-TCEI-8x50-INOX<br />

M8x20<br />

100<br />

M8x50<br />

100 100<br />

FVT1344<br />

FVT1345 FVA-TCEI-10x25-INOX FVT1335 M10x25 FVA-TCEI-8x25-INOX<br />

FVA-TCEI-8x70-INOX<br />

M8x25<br />

M8x70<br />

100<br />

100 100<br />

FVT1337<br />

FVT1345<br />

FVA-TCEI-8x30-INOX<br />

FVA-TCEI-10x25-INOX<br />

M8x30<br />

M10x25<br />

100<br />

100 100<br />

FVT1346 FVA-TCEI-10x20-INOX M10x20 FVT1346<br />

FVA-TCEI-10x20-INOX<br />

100<br />

FVT1340 FVA-TCEI-8x40-INOX M8x40<br />

M10x20<br />

100<br />

100 100<br />

FVT1350 FVA-TCEI-10x40-INOX FVT1342 M10x40 FVT1350<br />

FVA-TCEI-8x50-INOX<br />

FVA-TCEI-10x40-INOX<br />

M8x50<br />

M10x40<br />

100<br />

100 100<br />

FVT1355<br />

FVA-TCEI-10X50-INOX<br />

M10X50<br />

100 100<br />

FVT1355 FVA-TCEI-10X50-INOX FVT1344 M10X50 FVA-TCEI-8x70-INOX M8x70<br />

100<br />

Bolt m. skive<br />

Code Code Referenz<br />

Screw kit TE with nut and washer - Schrauben- Kit TE mit Mutter und Unterlegscheibe<br />

Kode Reference MxH FVT1320 FVA-TE-8x16-INOX Pakning M8x16 100<br />

FVT1320 FVA-TE-8x16-INOX Code M8x16 Reference 100<br />

MxH<br />

Code Referenz<br />

FVT1325 FVA-TE-10x20-INOX M10x20 100<br />

FVT1320 FVA-TE-8x16-INOX M8x16 100 FVT - Fixing FVT - for Fixing photovoltaic for photovoltaic panels panels<br />

FVT1325 FVA-TE-10x20-INOX M10x20 100<br />

Møtrik m. skive FVT - Fixing for photovoltaic panels Nut and FVT washer - Fixing kit - for Kit mit photovoltaic Mutter und Unterlegscheibe panels Code<br />

Reference<br />

Nut and washer kit - Kit mit Mutter und 19<br />

Code Unterlegscheibe<br />

Referenz<br />

STAINLESS STEEL 304 - INOX AISI 304<br />

Kode Reference MxH Pakning<br />

STAINLESS STEEL 304 FVT1320 - INOX AISI FVA-TE-8x16-INOX 304<br />

Nut and washer kit - Kit mit Mutter und Unterlegscheibe Nut and washer kit Code - Kit mit Reference Mutter und Unterlegscheibe<br />

MxH<br />

FVT1325 FVA-TE-10x20-INOX<br />

FVT1359 FVA-DR-M10-INOX M10 100<br />

Code Referenz Code Reference<br />

MxH<br />

Code Reference<br />

Code<br />

MxH<br />

FVT1359 Reference FVA-DR-M10-INOX MxH M10 100<br />

FVT - Fixing for photovoltaic Code panels Referenz<br />

Code Referenz<br />

Antitheft ball<br />

FVT1359 FVA-DR-M10-INOX M10 100 Antitheft<br />

for TCEI<br />

ball<br />

screws<br />

for<br />

- Diebstahlschutzkugel für Schrauben TCEI<br />

FVT1359 TCEI screws FVA-DR-M10-INOX - Diebstahlschutzkugel M10 100 für Schrauben T<br />

Nut and washer kit - Kit mit Mutter und Unterlegscheibe<br />

STAINLESS STEEL 304 - INOX AISI 304<br />

STAINLESS STEEL 304 - INOX AISI 304<br />

Antitheft ball STAINLESS for TCEI STEEL screws 304 - INOX - AISI Diebstahlschutzkugel 304 Antitheft für ball Schrauben for TCEI CodeTCEI<br />

screws Reference - Diebstahlschutzkugel für Schrauben TCEI<br />

Code Referenz Code Reference<br />

Kode Reference Pakning STAINLESS STEEL 304 - INOX AISI 304<br />

STAINLESS STEEL Code 304 - Referenz INOX AISI 304<br />

Tyverisikringskugle til TCEI skruer<br />

Code<br />

FVT1356 FVA-SA-8-INOX 100<br />

Tyverisikringsskrue med matrix-skruenøgle<br />

Rustfrit stål 304<br />

DAP2050<br />

FVA-M10-L-ZC<br />

M10 M10 100 100<br />

DAP2025 FVA-M8-C-ZC M8 100<br />

DAP2030STAINLESS FVA-M10-C-ZC STEEL 304 M10 -- INOX 100 AISI AISI 304 304<br />

DAP2040 DAP3005<br />

FVA-M6-L-ZC FVA-M8-S-SS<br />

M6<br />

DAP2045 DAP3010<br />

FVA-M8-L-ZC FVA-M10-S-SS<br />

M8<br />

DAP2050 DAP3025<br />

FVA-M10-L-ZC FVA-M8-C-SS<br />

M10<br />

100 M8 M8<br />

100 M10 M10<br />

100 M8 M8<br />

100 100<br />

100 100<br />

100 100<br />

STAINLESS DAP3030<br />

STEEL 304 FVA-M10-C-SS<br />

- INOX AISI 304 M10 M10 100 100<br />

DAP3005<br />

DAP3045<br />

FVA-M8-S-SS<br />

FVA-M8-L-SS<br />

M8<br />

DAP3010<br />

DAP3050<br />

FVA-M10-S-SS<br />

FVA-M10-L-SS<br />

M10<br />

100<br />

M8 M8<br />

100<br />

M10 M10<br />

100 100<br />

100 100<br />

FVA-M8-C-SS M8 100<br />

HOT GALVANIZED -- FEUERVERZINK<br />

DAP3050 FVA-M10-L-SS M10 100<br />

FVT1400 FVA-TM-10X30-ZC M10x30 100<br />

STAINLESS STEEL 304 -- INOX AISI AISI 304 304<br />

Kode Reference MxH Pakning<br />

Code Referenz<br />

Code<br />

FVT1360 FVA-ΩB-8x10-INOX M8x20 100<br />

FVT1365<br />

FVT1370 FVA-ΩB-8x30-INOX<br />

FVT1365 FVA-ΩB-8x25-INOX M8x25 FVT1360 FVA-ΩB-8x10-INOX 100 M8x20 100<br />

FVT1375FVT1360<br />

FVT1370<br />

FVA-ΩB-8x35-INOX<br />

FVT1370<br />

Antitheft<br />

FVA-ΩB-8x30-INOX<br />

screw with matrix wrench FVT1365<br />

M8x30<br />

- Diebstahlschutzschrauben FVA-ΩB-8x25-INOX M8x25 100<br />

100<br />

mit Matrix-Schlüssel<br />

FVT1380FVT1365<br />

FVT1375<br />

FVA-ΩB-8x40-INOX<br />

FVT1370 FVA-ΩB-8x30-INOX M8x30 100<br />

FVT1385FVT1370<br />

FVT1380<br />

FVT1375 FVA-ΩB-8x35-INOX<br />

STAINLESS STEEL<br />

M8x35<br />

304 - INOX AISI 304<br />

FVA-ΩB-8x45-INOX<br />

FVT1375 FVA-ΩB-8x35-INOX 100 M8x35 100<br />

FVT1390FVT1375<br />

FVT1385<br />

FVA-ΩB-8x50-INOX<br />

FVT1380 FVA-ΩB-8x40-INOX Code M8x40 Reference FVT1380 FVA-ΩB-8x40-INOX<br />

100 M8x40 100<br />

FVT1391FVT1380<br />

FVT1390<br />

MxH<br />

FVA-ΩB-Key<br />

Code Referenz<br />

FVT1385 FVA-ΩB-8x45-INOX M8x45 100<br />

FVT1385 FVT1391<br />

FVT1385 FVA-ΩB-8x45-INOX M8x45 100<br />

FVT1390 FVA-ΩB-8x50-INOX<br />

FVT1360 FVA-ΩB-8x10-INOX M8x20 100 M8x50 Threaded 100 rod - Gewindestange FVT1390<br />

FVT1390 FVA-ΩB-8x50-INOX M8x50 FVT1391 FVA-ΩB-Key<br />

1 Threaded rod - Gewindestange<br />

FVT1365 FVA-ΩB-8x25-INOX M8x25 100<br />

FVT1391<br />

FVT1391 FVA-ΩB-Key FVT1370 FVA-ΩB-8x30-INOX M8x30 100<br />

Threaded rod - Gewindestange<br />

Threaded rod - Gewindestange<br />

ts<br />

Schrauben und Metallkleinteile<br />

FVA-<br />

FVAscrews<br />

and nuts<br />

Schrauben und Metallkleinteile<br />

MxH MxH<br />

FVT1395<br />

FVA-TM-8X30-ZC<br />

M8x30<br />

HOT GALVANIZED - FEUERVERZINK<br />

FVT1400<br />

FVA-TM-10X30-ZC<br />

M10x30<br />

Code Reference<br />

MxH<br />

Code Referenz<br />

FVT1345<br />

FVA-TCEI-10x25-INOX M10x25<br />

100 100<br />

100 100<br />

L<br />

FVT1400<br />

Screw kit TE with FVT1346 nut and FVA-TCEI-10x20-INOX washer - M10x20 Schrauben- 100 Kit TE mit Mutter und Unterlegscheibe<br />

FVT1350 FVA-TCEI-10x40-INOX M10x40 100<br />

STAINLESS STEEL 304 -- INOX AISI AISI 304<br />

FVT1355 FVA-TCEI-10X50-INOX M10X50 100 304<br />

Code Code<br />

Reference<br />

100<br />

MxH MxH<br />

FVT1320 FVA-TE-8x16-INOX M8x16<br />

STAINLESS STEEL 304 - INOX AISI 304<br />

FVT1325<br />

FVA-TE-10x20-INOX<br />

M10x20<br />

STAINLESS STEEL 304 - INOX AISI 304<br />

Code Reference<br />

Code Referenz<br />

MxH<br />

FVT1359<br />

Code<br />

FVA-DR-M10-INOX<br />

Reference<br />

Referenz<br />

M10 100<br />

Threaded sleeve - Gewindemuffe<br />

FVT1356 FVA-SA-8-INOX 100<br />

100<br />

100 100<br />

FVA-ΩB-8x35-INOX M8x35 100<br />

FVA-ΩB-8x40-INOX<br />

STAINLESS STEEL M8x40 304 - 100 INOX AISI 304<br />

FVA-ΩB-8x45-INOX M8x45 100<br />

Code Reference<br />

FVA-ΩB-8x50-INOX<br />

Code M8x50 Referenz100<br />

MxH<br />

FVA-ΩB-Key<br />

1<br />

FVT1405 FVA-BF-M8-INOX M8 10<br />

FVT1410 FVA-BF-M10-INOX M10 10<br />

Reference<br />

MxH<br />

STAINLESS Referenz STEEL 304 - INOX AISI 304<br />

C<br />

L<br />

FVT1400<br />

DAP2000<br />

DAP2005<br />

DAP2010<br />

DAP2020<br />

DAP2025<br />

DAP-M6-S-ZC<br />

DAP-M8-S-ZC<br />

DAP-M10-S-ZC<br />

DAP-M6-C-ZC<br />

FVA-M8-C-ZC<br />

M6DAP2025<br />

100<br />

M8DAP2030<br />

100<br />

M10 DAP2040 100<br />

M6DAP2045<br />

100<br />

M8DAP2050<br />

100<br />

FV<br />

FVA<br />

FV<br />

FV<br />

FV<br />

DAP2030 FVA-M10-C-ZC M10 STAINLESS 100 STE<br />

DAP2040<br />

DAP2045<br />

DAP2050<br />

FVA-M6-L-ZC<br />

FVA-M8-L-ZC<br />

FVA-M10-L-ZC<br />

M6<br />

DAP3005<br />

100<br />

M8<br />

DAP3010<br />

100<br />

M10<br />

DAP3025<br />

100<br />

FV<br />

FV<br />

FV<br />

STAINLESS STEEL 304 - INOX AISI DAP3030 304 FV<br />

DAP3005<br />

DAP3010<br />

FVA-M8-S-SS<br />

FVA-M10-S-SS<br />

M8DAP3045<br />

100<br />

M10 DAP3050 100<br />

FV<br />

FV<br />

DAP3025<br />

DAP3030<br />

FVA-M8-C-SS<br />

FVA-M10-C-SS<br />

M8<br />

M10<br />

100<br />

100<br />

DAP3045 FVA-M8-L-SS M8 100<br />

HOT GALVANIZED<br />

DAP3050 FVA-M10-L-SS M10 100<br />

HOT GALVANIZED - FEUERVERZINKFVT1395<br />

FVT1400<br />

Code Reference<br />

MxH<br />

Code Referenz<br />

FVT1395<br />

FVT1400<br />

Metal screws and nuts<br />

Schraube<br />

Head hammer screw - Hammerko<br />

Metal screws and nuts<br />

STAINLESS STE<br />

FVA-TM-8X30-ZC M8x30 100<br />

FVA-TM-10X30-ZC M10x30 100<br />

Code<br />

Screw kit TCEI with spring - Schrauben- Kit TCEI mit Un<br />

STAINLESS STEEL 304 - INOX AISI FVT1330 304 FVA-<br />

FVT1332 FVA-<br />

Code Reference<br />

Code Referenz<br />

MxHFVT1335<br />

FVA-<br />

FVT1337 FVA-<br />

FVT1330 FVA-TCEI-8x10-INOX M8x10 FVT1340 100 FVA-<br />

FVT1332 FVA-TCEI-8x20-INOX M8x20 FVT1342 100 FVA-<br />

FVT1335 FVA-TCEI-8x25-INOX M8x25 FVT1344 100 FVA-<br />

FVT1337 FVA-TCEI-8x30-INOX M8x30 FVT1345 100 FVA-T<br />

FVT1340 FVA-TCEI-8x40-INOX M8x40 FVT1346 100 FVA-T<br />

FVT1342 FVA-TCEI-8x50-INOX M8x50 FVT1350 100 FVA-T<br />

FVT1344 FVA-TCEI-8x70-INOX M8x70 FVT1355 100 FVA-T<br />

FVT1345 FVA-TCEI-10x25-INOX M10x25 100<br />

FVT1346 FVA-TCEI-10x20-INOX M10x20 100<br />

FVT1350 FVA-TCEI-10x40-INOX M10x40 100<br />

FVT1355 FVA-TCEI-10X50-INOX M10X50 STAINLESS 100 STEE<br />

19<br />

Code R<br />

Screw kit TE with nut and washer - Schrauben- CodeKit TE mR<br />

STAINLESS STEEL 304 - INOX AISI 304<br />

STAINLESS STEEL 304 - INOX AISI 304<br />

Code Reference<br />

MxH<br />

Code Referenz Code Reference<br />

MxH<br />

STAINLESS STEEL Code 304 - Referenz INOX AISI 304<br />

30<br />

STAINLESS STEEL 304 - INOX AISI FVT1320 304<br />

FVT1325<br />

MxH<br />

M8x16<br />

M10x20<br />

Code<br />

Code<br />

Screw kit TCEI with spring - Schr<br />

Code<br />

21<br />

100<br />

100<br />

FVA<br />

FVA<br />

Screw kit TE with nut and washe<br />

Antitheft screw with matrix wrench - Diebstahlschutzschrauben Antitheft screw with mit matrix Matrix-Schlüssel wrench - Diebstahlschutzschrauben mit Matrix<br />

Reference<br />

Referenz<br />

STAINLESS STEEL 304 - INOX AISI 304<br />

FVT1356 FVA-SA-8-INOX Code Reference 100<br />

Metal screws and nuts<br />

Schrauben und Metallkleinteile<br />

MxH<br />

FVT1359 FVA-DR-M10-INOX M10 100<br />

FVT1356 FVA-SA-8-INOX 100<br />

Code FVT1356 Reference FVA-SA-8-INOX 100<br />

Code Referenz<br />

Antitheft ball for TCEI screws - Diebstahlschutzkugel Antitheft für Schrauben screw<br />

Antitheft<br />

with TCEIscrew matrix<br />

with<br />

wrench<br />

matrix<br />

- Diebstahlschutzschrauben<br />

wrench - Diebstahlschutzschrauben<br />

mit Matrix-Sch<br />

mit<br />

STAINLESS STEEL 304 - INOX AISI 304<br />

Code<br />

Code<br />

FVT1375<br />

FVT1380<br />

FVT1385<br />

FVT1390<br />

FVT1391<br />

Threaded rod - Gewindestange<br />

STAINLESS STEEL 304 - INOX AISI 304<br />

Code<br />

Code<br />

screws and nuts<br />

Schrauben und Metallkleinteile<br />

etal screws and nuts<br />

Schrauben und Metallkleinteile<br />

STAINLESS STEEL Code 304 - Referenz INOX AISI 304<br />

FVT1356 FVA-SA-8-INOX 100<br />

STAINLESS STEEL 304 - INOX AISI 304<br />

STAINLESS STEEL 304 - INOX AISI 304<br />

Code Reference<br />

Code Referenz Code MxH Reference<br />

MxH<br />

STAINLESS STEEL Code 304 - Referenz INOX AISI 304<br />

FVT1360 FVA-ΩB-8x10-INOX M8x20 100<br />

Code FVT1360 Reference FVA-ΩB-8x10-INOX<br />

FVT1365 FVA-ΩB-8x25-INOX M8x25 MxH M8x20<br />

Referenz 100<br />

FVA-ΩB-8x25-INOX M8x25<br />

M8x30 100<br />

FVA-ΩB-8x10-INOX FVA-ΩB-8x30-INOX<br />

M8x35 M8x20 M8x30<br />

100 100<br />

FVA-ΩB-8x25-INOX FVA-ΩB-8x35-INOX<br />

M8x40 M8x25 M8x35<br />

100 100<br />

FVA-ΩB-8x30-INOX FVA-ΩB-8x40-INOX<br />

M8x45 M8x30 M8x40<br />

100 100<br />

FVA-ΩB-8x35-INOX FVA-ΩB-8x45-INOX<br />

M8x50 M8x35 M8x45<br />

100 100<br />

FVA-ΩB-8x40-INOX FVA-ΩB-8x50-INOX<br />

M8x40 M8x50<br />

1 100<br />

FVA-ΩB-8x45-INOX FVA-ΩB-Key<br />

M8x45 100<br />

FVA-ΩB-8x50-INOX M8x50 100<br />

FVA-ΩB-Key<br />

1<br />

STAINLESS STEEL 304 - INOX AISI 304<br />

STAINLESS STEEL 304 - INOX AISI 304<br />

Code Reference<br />

MxH<br />

Code Referenz Code Reference<br />

MxH<br />

STAINLESS STEEL Code 304 - Referenz INOX AISI 304<br />

FVT1405 FVA-BF-M8-INOX M8 10<br />

Code FVT1405 Reference FVA-BF-M8-INOX M8<br />

FVT1410 Code FVA-BF-M10-INOX ReferenzM10<br />

MxH 10<br />

FVT1410 FVA-BF-M10-INOX M10<br />

FVT1405<br />

Threaded sleeve<br />

Threaded<br />

- Gewindemuffe<br />

sleeve FVT1410 - Gewindemuffe<br />

Threaded sleeve - Gewindemuffe<br />

FVA-BF-M8-INOX<br />

FVA-BF-M10-INOX<br />

M8<br />

M10<br />

10<br />

10<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

1<br />

10<br />

10<br />

30<br />

30


Gevindstand<br />

Rustfrit stål 304<br />

FVT1390<br />

M8x50 100<br />

Threaded rod - FVT1391 Gewindestange FVA-ΩB-Key Threaded rod 1rod - - Gewindestange<br />

Kode Reference MxH Pakning<br />

STAINLESS STEEL 304 - INOX AISI 304<br />

Threaded rod - Gewindestange<br />

FVT1405 FVA-BF-M8-INOX M8 10 Code Reference<br />

MxH<br />

Code Code<br />

STAINLESS STEEL Code 304 - INOX Referenz AISI 304<br />

Code Code<br />

FVT1410 FVA-BF-M10-INOX M10 10<br />

Metal screws and nuts<br />

Metal screws and nuts<br />

FVT1405 FVA-BF-M8-INOX M8 10<br />

Gevindkobling<br />

Threaded sleeve FVT1410 - Gewindemuffe<br />

FVA-BF-M10-INOX<br />

Threaded<br />

M10<br />

sleeve<br />

10<br />

- - Gewindemuffe<br />

Rustfrit stål 304<br />

STAINLESS STEEL 304 - INOX AISI 304<br />

Threaded sleeve - Gewindemuffe<br />

Kode Reference MxH Pakning<br />

FVT1415 FVA-MF-8x30-INOX M8x30 10<br />

Code<br />

FVT1420 FVA-MF-10x30-INOX M10x30<br />

Code10<br />

Aluminiumsnitter, vandtætte<br />

STAINLESS STEEL MxH<br />

Code 304 - INOX Referenz AISI 304<br />

Metal screws and nuts<br />

Metal screws and nuts<br />

Code Reference<br />

STAINLESS STEEL<br />

MxH<br />

Code 304 - INOX Referenz AISI 304<br />

Kode Reference D L H Pakning<br />

FVT1470 RIV-ST-48-11-ALU 4,8 11,5 Mounting hole 4-6,5 diameter 5 mm 100<br />

Diameter på monteringshul 5mm<br />

FVT1470Einbaudurchmesser RIV-ST-48-11-ALU 5 mm 4,8<br />

20<br />

Mounting hole diameter 5 mm<br />

20 20<br />

Code<br />

Code<br />

FVT1360<br />

FVT1365<br />

FVT1370<br />

FVT1375<br />

FVT1380<br />

FVT1385<br />

Code<br />

Code<br />

FVT1415<br />

FVT1420<br />

Prop FVT til - profil Befestigungssysteme 20 für Photovoltaik-Module<br />

Kode Reference Pakning<br />

Plastic caps for STRUT profiles - Plastikklappen für Profile STRUT<br />

BUL1020 BUL-TP21 100<br />

BUL1025 BUL-TP41 Code Reference 100<br />

Code<br />

FVT1405 Reference FVA-BF-M8-INOX MxH<br />

Referenz<br />

FVT1410 FVA-BF-M10-INOX<br />

M8<br />

M10<br />

FVT1415 Reference FVA-MF-8x30-INOX MxH M8x30<br />

Referenz<br />

FVT1420 FVA-MF-10x30-INOX M10x30<br />

FVA-MF-8x30-INOX M8x30<br />

FVA-MF-10x30-INOX M10x30<br />

Code Code<br />

STAINLESS STEEL STEEL 304 304 - INOX - INOX AISI AISI 304 304<br />

Reference Reference<br />

Referenz Referenz<br />

MxH MxH<br />

FVT1405 FVT1405 FVA-BF-M8-INOX<br />

M8 M8<br />

FVT1410 FVT1410 FVA-BF-M10-INOX<br />

M10 M10<br />

STAINLESS STEEL STEEL 304 304 - INOX - INOX AISI AISI 304 304<br />

30<br />

Code Code<br />

Code Code<br />

30<br />

Reference Reference<br />

Referenz Referenz<br />

MxH MxH<br />

10 10<br />

10 10<br />

FVT1415 FVT1415 FVA-MF-8x30-INOX<br />

M8x30 M8x30 10 10<br />

FVT1420 FVT1420 FVA-MF-10x30-INOX<br />

M FVT1415 M10x30 M10x30 10 10<br />

Watertight rivets - Nieten aus Aluminium Watertight rivets - - Nieten aus aus Aluminium<br />

Watertight rivets - Nieten aus Aluminium<br />

Referenz<br />

Code<br />

Code<br />

FVT1360 Reference FVA-ΩB-8x10-INOX MxH M8x20<br />

Referenz<br />

FVT1365 FVA-ΩB-8x25-INOX M8x25<br />

FVT1370 FVA-ΩB-8x10-INOX FVA-ΩB-8x30-INOX M8x20 M8x30 100<br />

FVT1375 FVA-ΩB-8x25-INOX FVA-ΩB-8x35-INOX M8x25 M8x35 100<br />

FVT1380 FVA-ΩB-8x30-INOX FVA-ΩB-8x40-INOX M8x30 M8x40 100<br />

FVT1385 FVA-ΩB-8x35-INOX FVA-ΩB-8x45-INOX M8x35 M8x45 100<br />

FVT1390 FVA-ΩB-8x40-INOX FVA-ΩB-8x50-INOX M8x40 M8x50 100<br />

FVT1391 FVA-ΩB-8x45-INOX FVA-ΩB-Key M8x45 100<br />

FVA-ΩB-8x50-INOX<br />

Code<br />

Code<br />

Einbaudurchmesser 5 mm<br />

Reference<br />

Referenz<br />

10<br />

10<br />

D<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

1<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

L<br />

H<br />

Code Code<br />

Code Code<br />

Referenz Referenz<br />

Reference Reference<br />

Referenz Referenz<br />

MxH MxH<br />

FVT1360 FVT1360 FVA-ΩB-8x10-INOX<br />

M8x20 M8x20 100 100<br />

FVT1365 FVT1365 FVA-ΩB-8x25-INOX<br />

M8x25 M8x25 100 100<br />

FVT1370 FVT1370 FVA-ΩB-8x30-INOX<br />

M8x30 M8x30 100 100<br />

FVT1375 FVT1375 FVA-ΩB-8x35-INOX<br />

M8x35 M8x35 100 100<br />

FVT1380 FVT1380 FVA-ΩB-8x40-INOX<br />

M8x40 M8x40 100 100<br />

FVT1385 FVT1385 FVA-ΩB-8x45-INOX<br />

M8x45 M8x45 100 100<br />

FVT1390 FVT1390 FVA-ΩB-8x50-INOX<br />

M8x50 M8x50 100 100<br />

FVT1391 FVT1391 FVA-ΩB-Key<br />

1 1<br />

FVT1415<br />

D D<br />

FVT1470 Reference RIV-ST-48-11-ALU D<br />

Referenz<br />

L4,8<br />

H11,5 4-6,5 FVT1470 FVT1470 100RIV-ST-48-11-ALU 4,8 4,8<br />

Mounting Mounting hole hole diameter diameter 5 mm 5 mm<br />

11,5 4-6,5 100 Einbaudurchmesser 5 mm 5 mm<br />

M<br />

L L<br />

Plastic caps for STRUT profiles - Plastikklappen für Profile STRUT<br />

H<br />

H H<br />

H<br />

11,5 11,5 4-6,5 4-6,5 100 100<br />

FVT - Befestigungssysteme für Photovoltaik-Module<br />

Code<br />

Code<br />

BUL1020<br />

BUL1025<br />

Reference<br />

Referenz<br />

BUL-TP21<br />

BUL-TP41<br />

100<br />

100<br />

Zubehör<br />

M M<br />

30 30<br />

FVT1<br />

BUL1020<br />

BUL1025<br />

BUL-TP21<br />

BUL-TP41<br />

100<br />

100<br />

Neopren pakning i ruller<br />

Neoprene gaskets in rolls - Neoprendichtungen in Rollen<br />

Kode Reference Dimensioner mm Anvendelse Pakning<br />

FVT1530 Neoprene FVT-GN-120 gaskets in rolls - 20x3 Neoprendichtungen (x10 mt) in Rollen Beslag til metaldockingCode<br />

Referenz1<br />

FVT1535 FVT-GN-80 80x3 (x10 mt) Beslag til metaldocking<br />

1<br />

FVT1530 FVT-GN-120<br />

FVT1540 FVT-GN-7 7x2 (x 20 mt) Z- <strong>og</strong> alu. Ω-formerede beslag 1<br />

Code<br />

Code<br />

FVT1530 FVT-GN-120<br />

Butyl-<strong>og</strong> bituminøse pakninger<br />

FVT1535 FVT-GN-80 80x3 (x10 mt)<br />

Brackets for metal docking<br />

1<br />

Kode Reference Dimensioner mm Materiale Anvendelse Pakning<br />

FVT1550 FVT-GBU-50 FVT1540 50x1,5 FVT-GN-7 (x10 mt) 7x2 (x 20 mt) Netted Code Z-shaped butyl and Referenz aluminium tape Ω-shapedbrackets Under beslag 1 <strong>og</strong> profiler 1<br />

FVT1551 FVT-GBU-10 10x1,5 (x10 mt) Netted<br />

Halterungen<br />

butyl<br />

Z-Förmig<br />

tape<br />

und Ω-Förmig<br />

Under<br />

aus Aluminium<br />

beslag <strong>og</strong> profiler 1<br />

BUL1020 BUL-TP21 100<br />

FVT1552 FVT-GBU-120 120x1,5 (x10 mt) Netted BUL1025butyl BUL-TP41 tape 100 Under beslag <strong>og</strong> profiler 1<br />

FVT1555 FVT-MBI-1000 1000x1,2(x25 mt) bituminøs membran Vandtætning af tag 1<br />

FVT1560 FVT-MBI-K Cartridge bituminøs mastiks Vandtætning<br />

1<br />

Butyl and bituminous gaskets - Butyl-Dichtungen und bitumenhaltige Dichtungen<br />

Code<br />

FVT1535<br />

FVT1540<br />

Reference<br />

FVT-GN-80<br />

1<br />

FVT-GN-7<br />

Plastic caps for STRUT profiles - Plastikklappen für Profile STRUT<br />

Dimensions mm<br />

Maße mm<br />

120x3 (x10 mt)<br />

FVT Reference - Befestigungssysteme Dimensions mm<br />

Usefür Photovoltaik-Module<br />

Referenz<br />

Maße mm<br />

120x3 (x10 mt)<br />

Code<br />

Verwendung<br />

Brackets for metal docking<br />

Halterungen x Wellblech<br />

Halterungen x Wellblech<br />

Reference<br />

80x3 (x10 mt)<br />

7x2 (x 20 mt)<br />

Use<br />

Verwendung<br />

Brackets for metal docking<br />

Halterungen x Wellblech<br />

Brackets for metal docking<br />

Halterungen x Wellblech<br />

Z-shaped and aluminium Ω-shapedbrackets<br />

Zubehör<br />

Halterungen Z-Förmig und Ω-Förmig aus Aluminium<br />

1<br />

1<br />

1<br />

22<br />

Kode FVT1555 har en øvre belægning lavet af antislip-materiale<br />

Code<br />

Butyl and bituminous gaskets - Butyl-Dichtungen und bitumenhaltige Dichtungen<br />

Code<br />

Neoprene gaskets in rolls - Neoprendichtungen in Rollen<br />

Code<br />

Code<br />

FVT1550<br />

FVT1551<br />

FVT1552<br />

FVT1555<br />

FVT1560<br />

Reference<br />

Referenz<br />

FVT-GBU-50<br />

FVT-GBU-10<br />

FVT-GBU-120<br />

FVT-MBI-1000<br />

FVT-MBI-K<br />

Reference<br />

Referenz<br />

Dimensions mm<br />

Maße mm<br />

Butyl and bituminous gaskets - Butyl-Dichtungen und bitumenhaltige Dichtungen<br />

Material<br />

Material<br />

FVT1550 FVT-GBU-50 50x1,5 (x10 mt) Netted butyl tape<br />

Dimensions mm<br />

Maße mm<br />

Material<br />

Material<br />

Code Reference<br />

Use<br />

Verwendung<br />

Dimensions FVT1551 mm FVT-GBU-10 10x1,5 Use (x10 mt)<br />

Netz- Butylband<br />

Netted butyl tape<br />

50x1,5 (x10 mt)<br />

Code Referenz Maße mm<br />

Netted butyl tape Under brackets and profiles 1<br />

Verwendung<br />

Netz- Butylband<br />

FVT1530 Netz- Butylband FVT-GN-120 Unter Halterungen 120x3 (x10 FVT1552 und mt) Profile FVT-GBU-120 Brackets for 120x1,5 metal docking (x10 mt) Netted butyl 1 tape<br />

10x1,5 (x10 mt) Netted butyl tape Under brackets and profiles 1 Halterungen x Wellblech Netz- Butylband<br />

FVT1535 Netz- Butylband FVT-GN-80Unter Halterungen 80x3 (x10 FVT1555 und mt) Profilei FVT-MBI-1000 Brackets for 1000x1,2(x25 metal docking mt) Bituminous membrane 1<br />

120x1,5 (x10 mt) Netted butyl tape Under brackets and profiles 1 Halterungen x Wellblech Bitumenhaltige Membran<br />

FVT1540 Netz- Butylband FVT-GN-7Unter Halterungen 7x2 (x FVT1560 20und mt) Profile Z-shaped FVT-MBI-K and aluminium Cartridge Ω-shapedbrackets Bituminous 1mastic<br />

1000x1,2(x25 mt) Bituminous membrane Roof waterproofing Halterungen 1 Z-Förmig und Kartusche Ω-Förmig aus Aluminium Bituminös Kitt<br />

Bitumenhaltige Membran Imprägnierung The code Dächer FVT1555 has an upper coating made of antislip material<br />

Cartridge Bituminous mastic Waterproofing Der Code FVT1555 besitzt 1 eine obere Abdeckung aus rutschfestem Aluminium<br />

Kartusche Bituminös Kitt<br />

Imprägnierung<br />

The code FVT1555 has an upper coating made of antislip material<br />

Der Code FVT1555 besitzt eine obere Abdeckung aus rutschfestem Aluminium<br />

Accessories<br />

Use<br />

Verwendung<br />

Under brackets and profiles<br />

Unter Halterungen und Profile<br />

Under brackets and profiles<br />

Unter Halterungen und Profilei<br />

Under brackets and profiles<br />

Unter Halterungen und Profile<br />

Roof waterproofing<br />

Imprägnierung Dächer<br />

Waterproofing<br />

Imprägnierung


DC-afbrydere<br />

23


Beskyttelse af solcelleanlæg<br />

Lyn- <strong>og</strong> overspændingsbeskyttelse til solcellesystemer<br />

Lyn- <strong>og</strong> overspændingsbeskyttelse til solcellesystemer<br />

Systemløsningen fra OBO BETTERMANN beskytter dit solcelleanlæg mod svigt <strong>og</strong><br />

ødelæggelse. På den måde forøges anlæggets disponibilitet - <strong>og</strong> sikrer din investering.<br />

Sikkerhed: Med VDE-godkendte <strong>og</strong> stikbare højeffektive afledere med optisk defektindikator.<br />

Hurtig <strong>og</strong> problemfri installation: Systemløsningerne er formonteret i IP65-huset <strong>og</strong> tilslutningsklar.<br />

Plug & play: DC-tilslutningen sker ved hjælp af multikontakt 4 mm stikforbindelse (PV-AD...P 4/6)<br />

Systemløsningen fra OBO BETTERMANN beskytter dit solcelleanlæg mod svigt <strong>og</strong><br />

ødelæggelse. På den måde forøges anlæggets disponibilitet - <strong>og</strong> sikrer din investering.<br />

■ Sikkerhed: Med VDE-godkendte <strong>og</strong> stikbare højeffektive afledere med optisk defektindikator.<br />

■ Hurtig <strong>og</strong> problemfri installation: Systemløsningerne er formonteret i IP65-huset <strong>og</strong> tilslutningsklar.<br />

■ “Plug uden & play”: at forlade DC-tilslutningen det eksisterende sker ved hjælp aftilslutningssystem.<br />

multikontakt 4 mm stikforbindelse (PV-AD...P 4/6)<br />

uden Nem at forlade jording det eksisterende på huset ved tilslutningssystem. hjælp af det centrale jordingspunkt.<br />

■ Nem jording på huset ved hjælp af det centrale jordingspunkt.<br />

■ Universel anvendelse: Med en høj driftsspænding på 745 V DC <strong>og</strong> et lavt beskyttelsesniveau


Industribygning med udvendigt med lynbeskyttelsesanlæg<br />

udvendigt lynbeskyttelsesanlæg<br />

Selvom der der som som regel forefindes regel forefindes et udvendigt et lynbeskyttelsesanlæg, udvendigt lynbeskyttelsesanlæg,<br />

kan dette ikke<br />

altid kan forhindre dette ikke beskadigelse altid forhindre af PV-modulerne beskadigelse ved et direkte lynnedslag. af PV-modulerne Den kraftige ved et<br />

lynstrøm direkte ved lynnedslag. afledningen skaber Den et kraftige stærkt magnetfelt, lynstrøm somved inducerer afledningen overspænding skaber et<br />

istærkt de elektriske magnetfelt, komponenter. som Derfor inducerer det <strong>og</strong>såoverspænding her særlig vigtigt, at vekselretteren i de elektriske - komponenter.<br />

Derfor det <strong>og</strong>så her særlig vigtigt, at inverteren - som er an-<br />

som er anlæggets hjerte - beskyttes mod lyn <strong>og</strong> overspænding. Denne beskyttelse<br />

skal omfatte alle ledninger, som er udsat for fare, som forbundet med vekselretterenlæggets<br />

hjerte - beskyttes mod lyn <strong>og</strong> overspænding. Denne beskyttelse<br />

skal omfatte alle ledninger, som er udsat for fare, <strong>og</strong> som er forbundet<br />

med inverteren.<br />

Solcellemoduler<br />

vekselretter<br />

hovedtavlen<br />

DC<br />

AC<br />

DC-beskyttelse<br />

A<br />

ACbeskyttelse<br />

B<br />

energinet<br />

PPV<br />

C<br />

A<br />

A + B<br />

B<br />

AC/DC-beskyttelse<br />

AC-beskyttelse<br />

Maks. tomgangsspænding<br />

PV-modul<br />

Udførelse Type Art.-nr.<br />

– PV-underdel V 20-C/U-PH 5096 62 6<br />

– PV-underdel med fjernindikering V 20-C/U-PH-FS 5096634<br />

170V Lynstrømbeskyttelses-overdel V25-B+C/O-150 5097 08 8<br />

350V Lynstrømbeskyttelses-overdel V25-B+C/O-280 5097 05 3<br />

PV-<br />

DCbeskyttelse<br />

500V Lynstrømbeskyttelses-overdel V25-B+C/O-385 5097 06 1<br />

AC/DC-systemløsning<br />

VG-C-ACDC-PH-<br />

745V<br />

5088 68 6<br />

Overspændingsbeskyttelse<br />

550<br />

– 1+1 Komplet version (1-faset) V25-B+C/1+NPE-280 5097 39 8<br />

– 3+1 Komplet version (3-faset) V25-B+C/3+NPE-280 5097401<br />

C<br />

Tilbehør –<br />

Potentialudligningsskinne<br />

BigBar til industriel anvendelse<br />

1802/5-VA 5015 85 4<br />

Lynbeskyttelses-indfangningsanlæg – –<br />

Info: Ved bygninger med udvendig lynbeskyttelse skal der ved tilgangen i bygningen tages højde for ledningerne til lynbeskyttelsespotentialudligningen.<br />

26<br />

Ved installationen skal der tages hensyn til de gældende stan-<br />

Info vedr. standarder<br />

Info<br />

Ved installationen<br />

vedr. standarder<br />

skal der tages hensyn til de gældende standarder <strong>og</strong> retningslinjer<br />

■ DIN V VDE V 0185 - Risikoanalyse <strong>og</strong> udførelse af et lynbeskyttelsesanlæg<br />

darder ■ E DIN<strong>og</strong> IECretningslinjer:<br />

64/1123/CD (VDE 0100-712) – Jordings- <strong>og</strong> anvendelse af<br />

udstyr til beskyttelse mod overspænding<br />

■ VdS beskyttelsesanlæg<br />

2010 – Lyn- <strong>og</strong> overspændingsbeskyttelse til PV-anlæg 10 kW<br />

■ Forbundslandenes<br />

E DIN IEC 64/1123/CD<br />

bygningsreglement.<br />

(VDE 0100-712) – Jordings- <strong>og</strong><br />

■ VDE 0100-712: PV-generatorens metaldele skal jordes.<br />

DIN V VDE V 0185 - Risikoanalyse <strong>og</strong> udførelse af et lyn-<br />

anvendelse af udstyr til beskyttelse mod overspænding<br />

VdS 2010 – Lyn- <strong>og</strong> overspændingsbeskyttelse til PV-anlæg<br />

Du finder 10 kWvores komplette pr<strong>og</strong>ram over indvendig <strong>og</strong> udvendig<br />

lynbeskyttelse Forbundslandenes i dit TBS-katal<strong>og</strong> bygningsreglement. eller på www.obo.de.<br />

VDE 0100-712: PV-generatorens metaldele skal jordes.<br />

Husk det nu!<br />

Der er først tale om overspændingsbeskyttelse,<br />

når data- <strong>og</strong><br />

energitilførslen er beskyttet.<br />

dataledning<br />

230 V<br />

TBS Transienten- und Blitzschutz-Systeme<br />

TBS<br />

Transienten- und Blitzschutz-Systeme<br />

Mit umfangreichen Planungshilfen<br />

zur sicheren Insta lation


Solcelle energimåler<br />

”EMU Professional” 3-fase energi- <strong>og</strong> effektmåler<br />

”EMU Professional” er en multifunktionel energi- <strong>og</strong> effektmåler. Måleren er blot 90 mm ​bred, <strong>og</strong> udmærker<br />

sig ved fremragende fleksibilitet <strong>og</strong> præcision.<br />

Via en direkte- eller strømtransformerforbindelse, analyserer <strong>og</strong> overvåger måleren en række parametre<br />

i de mest krævende applikationer indenfor bolig-, erhvervs-<strong>og</strong> industrisektoren.<br />

”EMU Professional” kombinerer funktionerne i et multi-meter, en effekt- <strong>og</strong> energimåler samt<br />

en datal<strong>og</strong>ger.<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

Kontakt til energiretning<br />

MID B + D godkendt til faktureringsformål ex-fabrik<br />

1 eller 5A strømstransformer måling for op til<br />

20000/5 eller 4000/1A<br />

Direkte måling op till 80A<br />

Control af input for høj <strong>og</strong> lav tarif samt dobbelt tarif<br />

Høj ydeevne med Opto power MOSFET SO-pulse<br />

output, 5-600V AC eller V DC, max. 0,25 A<br />

Grafisk LC display (60x30 mm.) med baggrundslys<br />

8-cifret display med én decimal 0000000.0 kWh<br />

Montering på 35 mm. DIN skinner<br />

Eget forbrug: 0,6 W/fase<br />

Nøjagtigheds klasse B (+/- 1%) for aktiv power<br />

EN50470-1,-3<br />

Fjernaflæsning muligt via forskellige interfaces<br />

Typer:<br />

P020000 Direkte måling EMU professional 3/80 3 x 230/400 V AC MID B+D<br />

P1200000 Transformator måling EMU professional 3/5 3 x 230/400 V AC MID B+D<br />

27


www.elteco.dk<br />

www.mto-<strong>electric</strong>.dk<br />

28<br />

Der tages forbehold for trykfejl<br />

Version 1.2<br />

Senest opdateret d. 19.06.2012

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!