Handicap og ligebehandling i praksis, Socialforskningsinstituttet 2008
Handicap og ligebehandling i praksis, Socialforskningsinstituttet 2008
Handicap og ligebehandling i praksis, Socialforskningsinstituttet 2008
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Kultur er ikke statiske begreber, men derimod dynamiske. Kultur<br />
bruges, fortolkes, forhandles <strong>og</strong> formidles forskelligt i verdens lande<br />
<strong>og</strong> af forskellige mennesker på forskellige tidspunkter. Det betyder, at<br />
kultur ikke er n<strong>og</strong>et, man har, men n<strong>og</strong>et man gør, <strong>og</strong> at kultur skabes<br />
imellem mennesker, <strong>og</strong> at det må undersøges konkret i konteksten, hvordan<br />
kultur spiller ind for det enkelte menneske (Jensen, 2005; Elverdam,<br />
1991; Hanssen, 1996; Andersen et al., 2001; Eriksen, 2002).<br />
Men fagpersonerne i undersøgelsen tillægger kulturforklaringer<br />
en stor betydning i forhold til forklaringer om manglende deltagelse i<br />
tilbud. Samtidig oplyser læger <strong>og</strong> sagsbehandlere, at de kun kender lidt til<br />
etniske minoriteters baggrund <strong>og</strong> kultur, <strong>og</strong> at de har meget lidt forståelse<br />
for, at de selv kommunikerer fra et kulturelt ståsted. Det gør det let at<br />
komme til at tale forbi hinanden. Familierne kan fx tillægge diagnosen<br />
eller ord betydning, som handler om deres historie <strong>og</strong> kulturelle baggrund.<br />
For fagpersonerne kan det være svært at skelne, om det er særlige<br />
kulturelle forhold, eller om der blot er tale om anderledes måder at præsentere<br />
sig på, <strong>og</strong> de spørger ikke i tilstrækkelig grad om det. Oplevelsen<br />
af, hvad der er ’kultur’, kan således være med til at skygge for kommunikationen<br />
<strong>og</strong> de problemer, som familien kan have for at deltage i deres<br />
sag (se <strong>og</strong>så Feldman & Larsens artikel).<br />
Den ligeværdige <strong>og</strong> gode behandling i social- <strong>og</strong> sundhedsvæsenet<br />
handler om at præsentere familien over for en række valgmuligheder<br />
<strong>og</strong> tilbud i lighed med det, som majoritetsdanske familier bliver præsenteret<br />
for. Men det er ikke altid, at der er grundlag for dial<strong>og</strong>, eller at det<br />
giver mening for familierne, hvis de har kommunikationsproblemer <strong>og</strong><br />
ikke kan sætte det ind i en forståelsesmæssig ramme, bl.a. fordi de har<br />
manglende kendskab til systemet.<br />
Læger <strong>og</strong> sagsbehandlere lægger vægt på klar kommunikation <strong>og</strong><br />
har en formodning om, at hvis de formulerer sig tydeligt nok, bliver det<br />
<strong>og</strong>så klart for familien. Men modtageren vil altid fortolke et budskab i<br />
forhold til sin viden på området. Der eksisterer forskellige fortælleformer.<br />
Man fortæller ikke på samme måde i alle kulturer, <strong>og</strong> det kan være<br />
forskelligt, hvordan man beskriver følelser eller hændelser fra en kultur<br />
til en anden (Jensen, 2005).<br />
En læge fortæller: Du sidder <strong>og</strong> snakker, der er ikke n<strong>og</strong>et, måske<br />
ikke et smil på læben, det er vanskeligt at læse, hvad er det egentlig,<br />
den etniske minoritetsfamilie føler her? Så spørger man til<br />
89