Kapitel 1 - Flygtningenævnet
Kapitel 1 - Flygtningenævnet Kapitel 1 - Flygtningenævnet
Kapitel 8 · Praksis i spontansager opdelt efter ansøgernes nationalitet Flygtningenævnet stadfæstede i maj 2005 Udlændingestyrelsens afgørelse vedrørende et ægtepar fra Rusland, født i 1972 (M) og 1974 (K), samt to børn. Indrejst i oktober 2002. Ansøgeren er etniske tjetjenere. På et nævnsmøde i september 2004 blev sagen udsat på ægthedsvurdering af en fremlagt tilsigelse til retten. Sagen blev efterfølgende afgjort ved skriftlig votering. Et flertal af Flygtningenævnets medlemmer fandt, at ansøgerne ikke havde sandsynliggjort det påberåbte asylmotiv. Der lagdes herved vægt på, at ansøgerne havde forklaret upræcist og divergerende overfor henholdsvis de polske og danske udlændingemyndigheder om deres aktiviteter, opholdssteder og asylmotiv. Flertallet fandt endvidere ikke, at ansøgerne på overbevisende vis havde kunnet redegøre for årsagen til de divergerende oplysninger eller i øvrigt sandsynliggøre, at de var forfulgt af de russiske myndigheder. Den mandlige ansøger havde til de polske myndigheder som asylmotiv henvist til de generelle forhold, at hans ejendom blev ødelagt under den første tjetjenske krig, samt at han ikke havde deltaget i krigshandlinger og ikke havde haft konflikter med de russiske myndigheder. Han havde endvidere oplyst, at han og familien boede i en navngiven by frem til 1999. Til de danske myndigheder havde han imidlertid oplyst, at han var aktiv i Tjetjenien både under den første og anden tjetjenske krig, herunder at han havde deltaget i forsvaret af en anden navngiven by, hvor han angiveligt boede fra 1994 til 1999, og at han derefter levede i skjul i Tjetjenien. Han havde endvidere oplyst om en episode en dag i marts 2002, hvor han angiveligt blev stukket i ryggen. Det bemærkedes særligt, at den mandlige ansøger til samtalereferatet med Udlændingestyrelsen i maj 2003 havde oplyst, at den samme dag i marts 2002 var den eneste gang, russerne forsøgte at få fat i ham, mens han i asylansøgningsskemaet havde anført, at han havde været udsat for regelmæssige ransagninger i myndighedernes forsøg på at få fat i ham. Det bemærkedes samtidig, at der var afgivet divergerende forklaringer om, hvorvidt den mandlige ansøger blev stukket i ryggen eller brystet. Den mandlige ansøger havde som begrundelse for de divergerende forklaringer og om selve opholdet i Polen anført, at det var for at fodre de polske myndigheder med falske oplysninger, der – videregivet til russerne – skulle ”rense” ham, og at det var fordi han ikke stolede på de polske myndigheder. Endvidere havde han oplyst, at han ikke opholdt sig i Polen, men i Tjetjenien mellem indgivelse af asylansøgningen i november 2000 og samtalen i 2001, ligesom han ikke havde opholdt sig i Polen efter samtalen, hvor han på ny opholdt sig i Tjetjenien. Sammenfattende fandt flertallet derfor at måtte forkaste ansøgernes forklaringer i deres helhed. Ansøgerne havde kun modstræbende vedgået at have meddelt urigtige oplysninger i forbindelse med asylansøgningen i Polen, og de havde heller ikke på overbevisende måde sandsynliggjort, at de havde haft problemer med de russiske myndigheder. Der lagdes herved særligt vægt på, at der ikke straks blev oplyst om opholdet i Polen, at der som nævnt var afgivet divergerende forklaringer 229
Kapitel 8 · Praksis i spontansager opdelt efter ansøgernes nationalitet overfor de henholdsvis polske og danske udlændingemyndigheder, at ansøgerne ikke havde kunnet redegøre for dette forhold på overbevisende måde, og at det ikke var troværdigt, at den mandlige ansøger var rejst frem og tilbage mellem Polen og Tjetjenien. På denne baggrund lagde flertallet til grund, at ansøgerne havde opholdt sig problemfrit i Tjetjenien frem til udrejsen til Polen. Under disse omstændigheder, og henset til det sene fremkomsttidspunkt, kunne der ikke lægges nogen vægt hverken på den påberåbte telefaxskrivelse eller på en erklæring fra februar 2005 fra et ministerium i den tjetjenske republik. Den fremlagte tilsigelse kunne ikke føre til nogen ændret vurdering. Der lagdes herved vægt på det ovenfor anførte sammenholdt med, at tilsigelsen angiveligt vedrørte en civil sag. Der var således ikke i forbindelse med ægthedsvurderingen fremkommet oplysninger, der underbyggede det påberåbte asylmotiv. Flertallet kunne herefter ikke lægge til grund, at ansøgerne havde været forfulgt ved udrejsen, eller at de ved en tilbagevenden til hjemlandet risikerede forfølgelse efter udlændingelovens § 7, stk. 1. Endvidere kunne det ikke antages, at de ved en tilbagevenden skulle være i en konkret særlig risiko for at blive udsat for forhold omfattet af udlændingelovens § 7, stk. 2. BR14/127 Nævnet stadfæstede i oktober 2005 Udlændingestyrelsens afgørelse vedrørende et ægtepar fra Rusland, født i 1960 (M) og 1964 (K), samt to børn. Indrejst i juli 2004. Flygtningenævnet bemærkede indledningsvist, at ansøgerne under sagsforløbet havde forklaret divergerende – også indbyrdes - om væsentlige forhold. Ansøgerne er etniske tjetjenere, begge født og opvokset i Tjetjenien. Ingen af dem havde været medlem af politiske partier eller i øvrigt været politisk aktive. Den mandlige ansøger havde hverken deltaget i den første eller anden tjetjenske krig. Han havde ifølge sin forklaring i Udlændingestyrelsen sympatiseret med oprørerne og hjulpet med madvarer. Flygtningenævnet lagde til grund, at den mandlige ansøger og hans lillebroder blev tilbageholdt i en lejr i cirka en måned i 1995, og at ansøgeren under tilbageholdelsen var udsat for fysiske overgreb. Flygtningenævnet fandt imidlertid ikke, at denne hændelse på tidspunktet for nævnets afgørelse kunne begrunde asyl. Nævnet fandt heller ikke, at de generelt vanskelige forhold i Tjetjenien kunne begrunde asyl. Selvom Flygtningenævnet måtte lægge til grund, at den mandlige ansøger havde været tilbageholdt i en kort periode i november/december 2003, fandt nævnet ikke, at dette i sig selv var asylbegrundende. Flygtningenævnet lagde herved blandt andet vægt på, at ansøgeren blev løsladt mod betaling uden yderligere betingelser, således som det også var tilfældet i 1995, og at han under tilbageholdelsen ifølge sin egen forklaring under samtalen med Udlændingestyrelsen hverken blev udsat for overgreb eller afhøring. Nævnet bemærkede, at tilbageholdelsen måtte anses som led i de generelle forhold i Tjetjenien. Ansøgeren opholdt sig herefter i cirka et halvt år i Tjetjenien, før han udrejste. Den 230
- Page 180 and 181: Kapitel 7 · Betydningen af krimine
- Page 182 and 183: Kapitel 7 · Betydningen af krimine
- Page 184: Kapitel 7 · Betydningen af krimine
- Page 188 and 189: Kapitel 8 · Praksis i spontansager
- Page 190 and 191: Kapitel 8 · Praksis i spontansager
- Page 192 and 193: Kapitel 8 · Praksis i spontansager
- Page 194 and 195: Kapitel 8 · Praksis i spontansager
- Page 196 and 197: Kapitel 8 · Praksis i spontansager
- Page 198 and 199: Kapitel 8 · Praksis i spontansager
- Page 200 and 201: Kapitel 8 · Praksis i spontansager
- Page 202 and 203: Kapitel 8 · Praksis i spontansager
- Page 204 and 205: Kapitel 8 · Praksis i spontansager
- Page 206 and 207: Kapitel 8 · Praksis i spontansager
- Page 208 and 209: Kapitel 8 · Praksis i spontansager
- Page 210 and 211: Kapitel 8 · Praksis i spontansager
- Page 212 and 213: Kapitel 8 · Praksis i spontansager
- Page 214 and 215: Kapitel 8 · Praksis i spontansager
- Page 216 and 217: Kapitel 8 · Praksis i spontansager
- Page 218 and 219: Kapitel 8 · Praksis i spontansager
- Page 220 and 221: Kapitel 8 · Praksis i spontansager
- Page 222 and 223: Kapitel 8 · Praksis i spontansager
- Page 224 and 225: Kapitel 8 · Praksis i spontansager
- Page 226 and 227: Kapitel 8 · Praksis i spontansager
- Page 228 and 229: Kapitel 8 · Praksis i spontansager
- Page 232 and 233: Kapitel 8 · Praksis i spontansager
- Page 234 and 235: Kapitel 8 · Praksis i spontansager
- Page 236 and 237: Kapitel 8 · Praksis i spontansager
- Page 238 and 239: Kapitel 8 · Praksis i spontansager
- Page 240 and 241: Kapitel 8 · Praksis i spontansager
- Page 242 and 243: Kapitel 8 · Praksis i spontansager
- Page 244 and 245: Kapitel 8 · Praksis i spontansager
- Page 246 and 247: Kapitel 8 · Praksis i spontansager
- Page 248 and 249: Kapitel 8 · Praksis i spontansager
- Page 250 and 251: Kapitel 8 · Praksis i spontansager
- Page 252 and 253: Kapitel 8 · Praksis i spontansager
- Page 254: Kapitel 8 · Praksis i spontansager
- Page 258 and 259: Kapitel 9 · Statistik Kapitel 9 St
- Page 260 and 261: Kapitel 9 · Statistik Mundtligt n
- Page 262 and 263: Kapitel 9 · Statistik For så vidt
- Page 264 and 265: Kapitel 9 · Statistik Zimbabwe 1 -
- Page 266 and 267: Kapitel 9 · Statistik Stadfæstels
- Page 268 and 269: Kapitel 9 · Statistik Stadfæstels
- Page 270 and 271: Kapitel 9 · Statistik Stadfæstels
- Page 272 and 273: Kapitel 9 · Statistik Det høje ta
- Page 274 and 275: Kapitel 9 · Statistik Nævnet omgj
- Page 276 and 277: Kapitel 9 · Statistik den er frems
- Page 278 and 279: Bilag 1 Uddrag af Flygtningekonvent
<strong>Kapitel</strong> 8 · Praksis i spontansager opdelt efter ansøgernes nationalitet<br />
Flygtningenævnet stadfæstede i maj 2005 Udlændingestyrelsens afgørelse<br />
vedrørende et ægtepar fra Rusland, født i 1972 (M) og 1974 (K), samt to børn.<br />
Indrejst i oktober 2002. Ansøgeren er etniske tjetjenere. På et nævnsmøde i september<br />
2004 blev sagen udsat på ægthedsvurdering af en fremlagt tilsigelse til<br />
retten. Sagen blev efterfølgende afgjort ved skriftlig votering. Et flertal af Flygtningenævnets<br />
medlemmer fandt, at ansøgerne ikke havde sandsynliggjort det<br />
påberåbte asylmotiv. Der lagdes herved vægt på, at ansøgerne havde forklaret<br />
upræcist og divergerende overfor henholdsvis de polske og danske udlændingemyndigheder<br />
om deres aktiviteter, opholdssteder og asylmotiv. Flertallet<br />
fandt endvidere ikke, at ansøgerne på overbevisende vis havde kunnet redegøre<br />
for årsagen til de divergerende oplysninger eller i øvrigt sandsynliggøre, at<br />
de var forfulgt af de russiske myndigheder. Den mandlige ansøger havde til de<br />
polske myndigheder som asylmotiv henvist til de generelle forhold, at hans<br />
ejendom blev ødelagt under den første tjetjenske krig, samt at han ikke havde<br />
deltaget i krigshandlinger og ikke havde haft konflikter med de russiske myndigheder.<br />
Han havde endvidere oplyst, at han og familien boede i en navngiven<br />
by frem til 1999. Til de danske myndigheder havde han imidlertid oplyst, at han<br />
var aktiv i Tjetjenien både under den første og anden tjetjenske krig, herunder<br />
at han havde deltaget i forsvaret af en anden navngiven by, hvor han angiveligt<br />
boede fra 1994 til 1999, og at han derefter levede i skjul i Tjetjenien. Han havde<br />
endvidere oplyst om en episode en dag i marts 2002, hvor han angiveligt blev<br />
stukket i ryggen. Det bemærkedes særligt, at den mandlige ansøger til samtalereferatet<br />
med Udlændingestyrelsen i maj 2003 havde oplyst, at den samme dag<br />
i marts 2002 var den eneste gang, russerne forsøgte at få fat i ham, mens han i<br />
asylansøgningsskemaet havde anført, at han havde været udsat for regelmæssige<br />
ransagninger i myndighedernes forsøg på at få fat i ham. Det bemærkedes<br />
samtidig, at der var afgivet divergerende forklaringer om, hvorvidt den mandlige<br />
ansøger blev stukket i ryggen eller brystet. Den mandlige ansøger havde<br />
som begrundelse for de divergerende forklaringer og om selve opholdet i Polen<br />
anført, at det var for at fodre de polske myndigheder med falske oplysninger,<br />
der – videregivet til russerne – skulle ”rense” ham, og at det var fordi han ikke<br />
stolede på de polske myndigheder. Endvidere havde han oplyst, at han ikke<br />
opholdt sig i Polen, men i Tjetjenien mellem indgivelse af asylansøgningen i<br />
november 2000 og samtalen i 2001, ligesom han ikke havde opholdt sig i Polen<br />
efter samtalen, hvor han på ny opholdt sig i Tjetjenien. Sammenfattende fandt<br />
flertallet derfor at måtte forkaste ansøgernes forklaringer i deres helhed. Ansøgerne<br />
havde kun modstræbende vedgået at have meddelt urigtige oplysninger<br />
i forbindelse med asylansøgningen i Polen, og de havde heller ikke på overbevisende<br />
måde sandsynliggjort, at de havde haft problemer med de russiske<br />
myndigheder. Der lagdes herved særligt vægt på, at der ikke straks blev oplyst<br />
om opholdet i Polen, at der som nævnt var afgivet divergerende forklaringer<br />
229