30.09.2013 Views

Guds retfærdighed - Menighedsfakultetet

Guds retfærdighed - Menighedsfakultetet

Guds retfærdighed - Menighedsfakultetet

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Morten Vibert <strong>Guds</strong> <strong>retfærdighed</strong><br />

mener, at <strong>Guds</strong> <strong>retfærdighed</strong> både har en kærlig og en vred side. 37 Jeg vil fasthol-­‐<br />

de Seifrids og Moo’s tilgang til troen som kilden, hvorfra <strong>Guds</strong> <strong>retfærdighed</strong> tilde-­‐<br />

les mennesker. 38 Dette betyder, at jeg, i en oversættelse baseret på at skulle øge<br />

forståelse i modsætningen til direkte oversættelse, ville oversætte således: ”Thi i<br />

evangeliet åbenbares den <strong>retfærdighed</strong>, som kommer fra Gud, af trofasthed mod<br />

pagtsløfterne til menneskers tro.” Evangeliet er forstået som <strong>Guds</strong> søn, sendt til<br />

mennesker, som dør på et kors for at sone menneskets skyld overfor den retfær-­‐<br />

dige dommer. Den dommer som ikke bare dømmer retfærdigt, men gør retfær-­‐<br />

dig. <strong>Guds</strong> <strong>retfærdighed</strong> er, at Gud ikke handler mod mennesket ud fra, hvad vi<br />

som mennesker har fortjent, men at han på grund af Kristi død på korset tilreg-­‐<br />

ner os <strong>retfærdighed</strong>en gennem tro på ham. 39 Jeg fastholder <strong>Guds</strong> trofasthed mod<br />

pagtsløfterne, men mener samtidig at Gud gennem Jesus fuldender den gamle<br />

pagt, ved at leve som det perfekte menneske.<br />

Rom 3,21-­‐26<br />

3,21 Nuni« de« cwri«ß no/mou dikaiosu/nh qeouv pefane÷rwtai<br />

marturoume÷nh uJpo\ touv no/mou kai« tw◊n profhtw◊n, v22 dikaiosu/nh de« qeouv<br />

dia» pi÷stewß Δ∆Ihsouv Cristouv ei˙ß pa¿ntaß tou\ß pisteu/ontaß. ouj ga¿r e˙stin<br />

diastolh/, v23 pa¿nteß ga»r h¢marton kai« uJsterouvntai thvß do/xhß touv qeouv<br />

v24 dikaiou/menoi dwrea»n thØv<br />

aujtouv ca¿riti dia» thvß aÓpolutrw¿sewß thvß e˙n<br />

Cristwˆ◊<br />

Δ∆Ihsouv: v25 o§n proe÷qeto oJ qeo\ß i˚lasth/rion dia» [thvß] pi÷stewß e˙n<br />

twˆ◊<br />

aujtouv aiºmati ei˙ß endeixin thvß dikaiosu/nhß aujtouv dia» th\n pa¿resin<br />

tw◊n progegono/twn aJmarthma¿twn v26 e˙n thØv<br />

aÓnochØv<br />

touv qeouv, pro\ß th\n<br />

endeixin thvß dikaiosu/nhß aujtouv e˙n twˆ◊<br />

nuvn kairwˆ◊,<br />

ei˙ß to\ ei•nai aujto\n<br />

di÷kaion kai« dikaiouvnta to\n e˙k pi÷stewß Δ∆Ihsouv.<br />

37 Jeg vil ikke i denne opgave komme ind på en diskussion af <strong>Guds</strong> vrede (ojrgh\ qeouv), da<br />

dette ikke er relevant i denne opgave og pladsen til at beskrive dette emne ikke ville væ-­‐<br />

re tilstrækkelig, med henblik på en ansvarlig gennemgang af teksten.<br />

38 Seifrid, Justification by Faith, 218.<br />

39 jf. Fil 3,9: ”og findes i ham, ikke med min egen <strong>retfærdighed</strong>, den fra loven, men med<br />

den, der fås ved troen på Kristus, <strong>retfærdighed</strong>en fra Gud grundet på troen”.<br />

13

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!