26.09.2013 Views

ANMELDELSER - Anglo Files

ANMELDELSER - Anglo Files

ANMELDELSER - Anglo Files

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Put ikke foden i munden. Getting Your<br />

English Right<br />

Af Stewart Clark<br />

Bearbejdet af Lis Ramberg Beyer<br />

Forlag: Gads Forlag 2002<br />

Sidetal: 299 sider<br />

Pris: 199 kr.<br />

„Getting Your English Right“ er som bekendt<br />

ikke nogen nem opgave, og skal det<br />

klares med én bog, må den til gengæld være<br />

både synonymordbog, skrivehåndbog, minileksikon<br />

og sprogbrugsvejledning à la<br />

Henry Fowler. Dertil lægger Lis Ramberg<br />

Beyer et konsekvent og grundigt gennemført<br />

kontrastivt perspektiv i form af udtalevejledning,<br />

forklaring af false friends mm.<br />

samt et omfattende dansk stikordsregister.<br />

Mange af bogens opslag er synonymartikler<br />

af typen accident/mishap/catastrophe/disaster.<br />

For hvert ord angives den danske oversættelse,<br />

hvorefter ordet forklares på engelsk,<br />

evt. med sprogbrugseksempler. Udtalen<br />

angives (i en stærkt forenklet men velfungerende<br />

lydskrift) hvor det skønnes nødvendigt,<br />

hvilket fører til enkelte smuttere. For<br />

eksempel er det næppe alle bogens brugere<br />

der kender udtalen af duvet (der findes under<br />

opslaget quilt) og primeval.<br />

TEMA: <strong>ANMELDELSER</strong><br />

Film (continued)<br />

83<br />

Udover betydning og udtale får man ved<br />

nogle ord i tilgift grammatiske oplysninger,<br />

fx. om tællelighed og bøjning af visse (men<br />

langtfra alle) uregelmæssige verber, adjektiver<br />

mm. Mange forklaringer er gode, enkelte<br />

mindre klare, fx. opslaget om it og<br />

there som foreløbigt subjekt. Det sidste skyldes<br />

måske at bogens målgruppe er for bred<br />

til at den nødvendige, mere specialiserede<br />

grammatiske terminologi kan anvendes.<br />

Mindst konsekvens er der i hvornår bogen<br />

angiver opslagsordenes ordklasse. Det er<br />

relevant at oplysningen er med i artiklen om<br />

advice og advise, men hvorfor mangler den i<br />

opslaget om eventual, eventually og eventuality?<br />

Oplysningen savnes også ved loath og loathe<br />

og ved dessert (hvorimod både desert (n), desert<br />

(v) og deserts (n) er forsynet med ordklasseangivelse).<br />

Andre afsnit af bogen er lidt længere udredninger<br />

om en lang række forskellige<br />

sproglige og kulturelle emner der er relevante<br />

hvis man skal kunne begå sig på engelsk.<br />

Der er masser af gode råd om tegnsætning,<br />

artikelbrug, stilleje, link words,<br />

politisk korrekt sprogbrug, forskellige genrer<br />

indenfor brevskrivning og meget mere.<br />

Til advarsel og adspredelse for læseren giver<br />

bogen autentiske eksempler på hotelreceptionisters<br />

og andre udannede udlændinges<br />

misbrug af det engelske sprog, fx. opfordringen<br />

til gæsterne på et jugoslavisk hotel:<br />

Please take advantage of our chambermaids. En<br />

del af eksemplerne er sjove, andre har man<br />

hørt før. Sjovest bliver de sammen med<br />

Boris Boll-Johansens intelligente og finurlige<br />

illustrationer, som fx. tegningen af<br />

minibar-heksen på det norske hotel (...the<br />

minibar witch is in your room).<br />

Underholdning er der også i opslaget om<br />

suffikset -head, der starter med balloonhead og<br />

<strong>Anglo</strong> files.p65 83<br />

17-09-2003, 12:28

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!