20.09.2013 Views

INSTALLATIONS OG BETJENINGSVEJLEDNING ... - VVS-Eksperten

INSTALLATIONS OG BETJENINGSVEJLEDNING ... - VVS-Eksperten

INSTALLATIONS OG BETJENINGSVEJLEDNING ... - VVS-Eksperten

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>INSTALLATIONS</strong> <strong>OG</strong> <strong>BETJENINGSVEJLEDNING</strong><br />

DS-matic 150 Duo / PLUS 150 Duo<br />

DS-matic 250 Duo / PLUS 250 Duo


Tak fordi du valgte vores produkt. I rækken af Energi<br />

produkter har du valgt DS-matic Duo-modellen, et<br />

automatisk solvarmesystem med dobbelt kammer til<br />

opvarmning af vand.<br />

Denne manual beskriver installation, drift og<br />

vedligeholdelse af DS-matic Duo automatisk<br />

solvarmesystem. Den er en essentiel del af produktet<br />

og skal gives til brugeren. Læs omhyggeligt advarslerne<br />

og anbefalingerne i manualen, da de indeholder vigtig<br />

information om sikkerhed, brug og vedligeholdelse af<br />

installationen.<br />

Disse anlæg må kun installeres af autoriserede<br />

installatører ifølge gældende lov, og i henhold til<br />

producentens instruktioner.<br />

Opstarten af disse anlæg og al vedligehold må kun<br />

udføres af kvalificeret personale .<br />

Ukorrekt installation af disse anlæg kan resultere i<br />

skader på mennesker, dyr eller ejendom, og<br />

producenten holdes i så fald skadesløs.


Betjeningsvejledning<br />

INDEKS Side<br />

1 PLACERING _____________________________________________________________2<br />

2 SOLVARMEANLÆGGETS STRØMFORSYNING_________________________________4<br />

2.1 MODELLER 4<br />

2.2 DISPLAY <strong>OG</strong> KONTROLPANEL 5<br />

2.3 UDSTYR 5<br />

2.4 PARAMETRE 6<br />

2.4.1 Displayparametre 6<br />

2.4.2 Justeringsparametre 6<br />

2.5 DISPLAY <strong>OG</strong> JUSTERINGER 8<br />

2.5.1 Temperaturdisplay 8<br />

2.5.2 Konfiguration af basisjusteringsparametre 8<br />

2.5.3 Konfiguration af avancerede justeringsparametre 10<br />

3 SIKKERHEDSKOMPONENTER _____________________________________________11<br />

4 OPSTART AF INSTALLATIONEN ____________________________________________11<br />

5 FROSTSIKRING _________________________________________________________11<br />

6 TØMNING AF SOLFANGERKREDSLØBET ____________________________________12<br />

7 AFBRYDELSE AF SYSTEMET ______________________________________________13<br />

8 VEDLIGEHOLDELSE _____________________________________________________13<br />

8.1 VEDLIGEHOLDELSE 13<br />

9 TEKNISKE DATA_________________________________________________________15<br />

10 GARANTIBETINGELSER _________________________________________________16<br />

1


1 PLACERING<br />

Det er meget vigtigt at finde den rette placering til solfangerne, da en forkert placering kan<br />

minimere systemets effekt: forkert orientering, skygger på solfangerne osv.<br />

Det anbefales at tage følgende forholdsregler ved valg af placering:<br />

2<br />

1. Før valg af placering, skal adgangen til placeringen overvejes med henblik på såvel selve<br />

installationen som vedligeholdelse af solfangerne.<br />

2. Solfangerne skal vende mod syd. En afvigelse på op til 10°-15° er uden betydning, men<br />

en større afvigelse kan forringe effekten betydeligt.<br />

3. Modeller med indbygget support, skal som minimum have en hældning på 27º<br />

(51 %).<br />

4. Solfangerne skal ved installation nivelleres med den øvre part horisontalt.<br />

5. Vægten af en fyldt varmtvandsbeholder skal tages med i betragtningerne ved valg af<br />

placering.<br />

6. Varmtvandsbeholderen skal installeres beskyttet mod vejr og vind og enhver risiko for<br />

frost. Placeringen skal være støvfri og korrosionsbeskyttet.<br />

7. Varmtvandsbeholderen skal installeres så tæt som muligt på solfangerne og<br />

varmtvandshanerne for at minimere varmetab fra rørene. Minimums- og<br />

maksimumsafstandene angivet nedenfor skal overholdes.<br />

8. Der skal være en frihøjde på 500 mm over varmtvandsbeholderen så der kan udføres<br />

vedligeholdelse.


Ved installation af solfangerne bør det tilsikres at der ikke er genstande, der kan kaste<br />

skygge på dem, især i vinterperioden hvor solen står lavere på himlen. Minimumsafstanden<br />

fra solfangerne til en skyggegiver afhænger af højden på skyggegiveren og breddegraden<br />

for installationen, som vist i skemaet nedenfor:<br />

Breddegrad 40º Breddegrad 45º Breddegrad 50º<br />

Beregning af X Y x 2 Y x 2,25 Y x 2,5<br />

Figur 1<br />

Ø retur<br />

Ø flow<br />

Ved installation af den hydrauliske forbindelse mellem solfangerne og varmtvandsbeholderen,<br />

skal følgende begrænsninger tages i betragtning:<br />

Min. Max. Max. horisontal Maximum Minimum Diameter<br />

højde (H) højde (H)* længde (flow+retur) længde hældning solvarmerør<br />

DS-matic 150<br />

DUO<br />

DS-matic 250<br />

DUO<br />

DS-matic 150<br />

3m. 10 m. 20 m. 35 m. 4% 10/12 mm.<br />

DUO PLUS<br />

DS-matic 250<br />

DUO PLUS<br />

3m. 15 m. 20 m. 40 m. 4% 10/12 mm.<br />

! DS-MATICs Duo er specielt designet til drift med et 12 mm forbindelsesrør (eksternt) mellem<br />

varmtvandsbeholderen og solfangerne. Hvis der anvendes en anden rørdiameter kan der ikke<br />

garanteres en jævn drift, og der kan forekomme støj under driften. Fabrikanten kan leverer rør<br />

med isolering og et kabel til sensoren sammen med kontakterne, til forbindelse mellem solfangerne<br />

og varmtvandsbeholderen.<br />

3


2 SOLVARMEANLÆGGETS STRØMFORSYNING<br />

2.1 Modeller<br />

Strømforsyningen i DS-matic Duo-modellen er designet til kun at styre solfangerpumperne. Den<br />

er forsynet med to sensorindgange til dette formål – solfangerens sensorinput og<br />

varmtvandsbeholderens sensorinput – og to udgange til solfangerpumperne. Strømforsyningen<br />

aktivere eller stopper pumperne afhængig af de programmerede parametre.<br />

Denne strømforsyning er også designet til at styre en varmeproducerende kedel som backup for<br />

DS-matic Duo-serien. Ved siden af alle DS-matic Duo-strømforsyningens indgange og<br />

udgange, har den også en anden indgang til sensoren på den øvre del af<br />

varmtvandsbeholderen (til måling af temperaturen på vandet opvarmet af kedlen) og en anden<br />

udgang til kedlen.<br />

Forbindelsen til sensoren på den øvre del af varmtvandsbeholderen er forskellig afhængig af<br />

om backupkedlen har en indgang til en termostat eller en elektronisk sensor. Følg<br />

instruktionerne under punkt 6.5.1 Elektrisk diagram til dette formål (se side 43).<br />

4<br />

Figur 2<br />

Solfangersensor LED<br />

Nederste<br />

varmtvandsbeholdersensor LED<br />

Øverste<br />

varmtvandsbeholdersensor LED<br />

SOLAR Solfangerpumpe LED<br />

AUX Reservepumpe LED


2.2 Display og kontrolpanel<br />

Strømforsyningen har tre knapper. Funktionen for hver knap er som følger:<br />

Led 6<br />

Figur 3<br />

Strømforsyningen har også 6 LEDer, der giver information om sensorerne og pumpens funktion.<br />

LED ON BLINKER<br />

Viser temperaturen på solfangerne. Solfangersensorfejl. Tekst: ER 1<br />

Viser temperaturen på den nedre del af<br />

Nedre varmtvandsbeholdersensorfejl. Tekst: ER2<br />

varmtvandsbeholderen.<br />

Viser temperaturen på den øvre del af<br />

varmtvandsbeholderen.<br />

SOLAR Solfangerpumperne er aktiverede.<br />

Led 6<br />

AUX Reservepumpe er aktiveret.<br />

2.3 Udstyr<br />

Øvre varmtvandsbeholdersensorfejl. Tekst: ER3<br />

90%ON -10%OFF: Nedre solfangerpumpe er<br />

aktiveret manuelt.<br />

10%ON - 90%OFF: Nedre solfangerpumpe er<br />

deaktiveret manuelt.<br />

90%ON - 10%OFF: Øvre solfangerpumpe er<br />

aktiveret manuelt.<br />

10%ON - 90%OFF: Øvre solfangerpumpe er<br />

deaktiveret manuelt.<br />

90%ON - 10%OFF: Reservepumpe er aktiveret<br />

manuelt.<br />

10%ON - 90%OFF: Reservepumpe er deaktiveret<br />

manuelt.<br />

Solvarmeanlæggets strømforsyning er udstyret med forskellige sensorer, afhængig af model.<br />

De forskellige typer af sensorer afhænger af størrelsen på varmtvandsbeholderen.<br />

! VIGTIGT:<br />

SENSOR<br />

DS-matic 150 Duo<br />

DS-matic PLUS 150<br />

Duo<br />

1 x CELC000127 (sol)<br />

2 x CELC000234 (Beh.)<br />

KNAP FUNKTION<br />

Til at rulle op/frem i menuen og for at<br />

øge den viste værdi.<br />

Til at rulle ned/tilbage i menuen og<br />

reducere den viste værdi.<br />

Til at aktivere basisparametermenu og<br />

programmering af den viste værdi.<br />

Til at aktivere den avancerede<br />

x8"<br />

justeringsparametermenu.<br />

For at komme tilbage til<br />

+<br />

hoveddisplayet.<br />

DS-matic 250 Duo<br />

DS-matic PLUS 250 Duo<br />

1 x CELC000127 (sol)<br />

1 x CELC000211(Beh.)<br />

1 x CELC000234 (Beh.)<br />

5


CHECK KOMPATIBILITETEN AF DE LEVEREDE SENSORER FØR DE<br />

FORBINDES TIL EN KEDEL.<br />

2.4 Parametre<br />

Systemet leveres med alle dets strømstyringsparametre justeret til maksimum effekt, så<br />

yderligere justering er ikke nødvendig. Der følger en beskrivelse med for alle<br />

strømstyringsparametre.<br />

2.4.1 Displayparametre<br />

Displayparametrene er kun af informativ karakter, hvilket betyder de informere om temperaturer.<br />

Nedenstående er en liste over displayparametre for solfangeranlæggets strømforsyningen.<br />

6<br />

DISPLAYPARAMETRE FOR DS-MATIC DUO STRØMFORSYNINGER<br />

Display Funktion Område<br />

85<br />

38<br />

45<br />

2.4.2 Justeringsparametre<br />

Viser den aktuelle temperatur i<br />

solfangerne.<br />

Viser den aktuelle temperatur i<br />

varmtvandsbeholderen.<br />

Viser den aktuelle temperatur i<br />

solfangerne.<br />

-50-150ºC<br />

-50-150ºC<br />

-50-150ºC<br />

Justeringsparametrene regulerer varmtvandsbeholderen. Disse parametre kan justeres til at<br />

skifte afhængig af hvordan systemet kører, så de tilpasses til den enkelte brugers behov.<br />

Der er to typer af justeringsparametre: basisparameter, der påvirker varmtvandsbeholderens<br />

temperaturer, og den avancerede parameter der kan justere hele systemet.<br />

Systemet leveres med alle parametre programmeret til optimal funktion, så yderligere justering<br />

er ikke nødvendig.


Justeringsparametre for DS-matic Duo strømforsyninger<br />

BASISJUSTSTERINGSPARAMETRE FOR DS-MATIC DUO STRØMFORSYNINGER<br />

Display Funktion Område Valgmuligheder<br />

TSA<br />

TAC<br />

Varmtvandsbeholderkontroltemperatur<br />

med solenergiinput.<br />

Varmtvandsbeholderkontroltemperatur<br />

med reserveenergiinput.<br />

1…95ºC<br />

Justering: 60ºC<br />

0…94ºC<br />

Justering: 45ºC<br />

Minimumværdi: TAC + 1ºC<br />

Maksimumværdi: TSA - 1ºC<br />

AVANCEREDE JUSTERINGSPARAMETRE FOR DS-MATIC DUO STRØMFORSYNINGER<br />

Display Funktion Område Valgmuligheder<br />

HNS<br />

DTO<br />

DTF<br />

TCL<br />

HNC<br />

TDB<br />

FEC<br />

H0<br />

Solfangerpumpe<br />

drifttilstand (relæ 1 og<br />

2).<br />

Starttemperaturforskel.<br />

Stoptemperaturforskel.<br />

Minimumstemperatur i<br />

solfangerne.<br />

Relæ 3 drifttilstand.<br />

Øvre pumpe slukketid.<br />

Solfangernedkøling<br />

Softwarekonfiguration.<br />

0…4<br />

Justering: 0<br />

DTF+1…21ºC<br />

Justering: 6K<br />

1…DT0-1ºC<br />

Justering: 4K<br />

-10…90ºC<br />

Justering: 10ºC<br />

Aut - on - off<br />

Justering: Aut.<br />

Off, 5…30min<br />

Justering: 15min<br />

0…1<br />

Justering: 0<br />

0…1<br />

Justering: 0<br />

0: Pumper i automatisk mode.<br />

1: Pumper altid slukket.<br />

2: Pumper altid i gang.<br />

3: Nedre pumpe i gang (relæ 1) og øvre<br />

pumpe slukket (relæ 2).<br />

4: Nedre pumpe slukket (relæ 1) og øvre<br />

pumpe i gang (relæ 2).<br />

Temperaturforskellen mellem solfangerne og<br />

varmtvandsbeholderen skal overskride denne<br />

værdi før solfangerpumperne starter<br />

automatisk.<br />

Når temperaturforskellen mellem<br />

varmtvandsbeholderen og solfangerne er<br />

under denne værdi og pumperne kører<br />

automatisk, slukker solfangernes<br />

varmekredsløb.<br />

Temperaturen i solfangerne skal overstige<br />

denne værdi før solfangerpumperne starter<br />

automatisk.<br />

Aut: Relæ 3 i automatisk drift.<br />

on: Relæ 3 altid i NC position.<br />

off: Relæ 3 altid i NO position.<br />

Når denne tid udløber med de to<br />

solfangerpumper kørende i automatisk drift,<br />

slukker den øvre pumpe (relæ 2).<br />

0: Funktion off.<br />

1: Hvis solfangertemperaturen stiger til 140<br />

ºC, forbliver solfangerpumperne aktiverede<br />

indtil solfangertemperaturen er under 90 ºC.<br />

Hvis beholdertemperaturen er højere end<br />

varmtvandsbeholderkontroltemperaturen<br />

(TSA) og solfangertemperaturen er 5 ºC<br />

lavere end beholdertemperaturen, forbliver<br />

solfangersystemet aktiveret indtil beholderen<br />

igen er kølet ned til kontroltemperaturen for<br />

varmtvandsbeholderen.<br />

0: For installationer med den øvre<br />

vandbeholdersensor forbundet til<br />

strømforsyningen.<br />

1: For installationer hvor den øvre<br />

varmtvandsbeholdersensor ikke er<br />

forbundet med strømforsyningen.<br />

7


8<br />

AVANCEREDE JUSTERINGSPARAMETRE FOR DS-MATIC DUO STRØMFORSYNINGER<br />

Display Funktion Område Valgmuligheder<br />

HS<br />

Adgangskode.<br />

0…255<br />

Justering: 0<br />

Denne kode skal anvendes for at se og/eller<br />

ændre de avancerede justeringsparametre.


2.5 Display og justeringer<br />

Alle strømforsyningens funktioner styres af tre knapper i højre side af displayet. Nedenfor følger<br />

en beskrivelse af proceduren for at se temperaturerne og justering af basis og avancerede<br />

parametre.<br />

2.5.1 Temperaturdisplay<br />

Temperaturen på de installerede sensorer vises på hovedskærmen. For at skifte fra en sensor<br />

til en anden, tryk på og knapperne.<br />

Tryk<br />

85 38<br />

Tryk<br />

Solfangerens<br />

temperatur<br />

Temperaturen i den<br />

nedre del af beholderen<br />

Figure 4<br />

2.5.2 Konfiguration af basisjusteringsparametre<br />

Tryk<br />

Tryk<br />

45<br />

Temperaturen i den<br />

øvre del af beholderen<br />

Basisjusteringsparametre bruges til regulering af den ønskede varmtvandstemperatur. På DSmatic<br />

Duo kan både temperaturen på den øvre del (opvarmet vhj. Reserve energi) og<br />

temperaturen på den nedre del (opvarmet vhj. solenergi) justeres. Proceduren for justering af<br />

disse parametre er som følger:<br />

1- Tryk på SET-knappen. Parameter TSA .<br />

2- Vælg den ønskede parameter ved at bruge og knapperne.<br />

3- Tryk på SET-knappen igen. Den programmerede værdi på den valgte parameter vil blive<br />

vist.<br />

4- Ændre den programmerede værdi ved hjælp af og knapperne.<br />

5- Tryk på SET-knappen igen for at gemme den viste værdi.<br />

6- Tryk på SET-knappen og samtidig for at forlade hoveddisplayet (knapperne kan trykkes<br />

på uanset hvilken parameter der er vist).<br />

Et flowdiagram af basisjusteringsparametrene er vist nedenfor.<br />

Tryk<br />

SET +<br />

Tryk<br />

85<br />

Tryk SET<br />

Tryk SET<br />

TSA 60<br />

Press<br />

Tryk SET<br />

Tryk SET<br />

TAC 45<br />

Tryk SET<br />

Figur 5<br />

Tryk for at hæve værdien<br />

Tryk for at reducerer værdien<br />

Tryk for at hæve værdien<br />

Tryk for at reducerer værdien<br />

9


2.5.3 Konfiguration af de avancerede justeringsparametre<br />

De avancerede justeringsparametre bruges til regulering af funktionerne i DS-matic Duomodeller.<br />

Systemet leveres med alle parametre programmerede til optimal funktion så det er<br />

ikke nødvendigt med justering af nogen af værdierne. Proceduren for justering af disse<br />

parametre er som følger nedenfor.<br />

1- Tryk SET-knappen og hold den inde i 8 sekunder. Værdien 0 vil dukke op i displayet.<br />

2- Vælg adgangskoden (0 ved default) ved at bruge og knapperne og tryk på SET-knappen.<br />

Parameteren HNS vises.<br />

2- Vælg den ønskede parameter ved at bruge og knapperne.<br />

3- Tryk på SET-knappen igen. Den programmerede værdi på den valgte parameter vil dukke op<br />

i displayet.<br />

4- Ændring af den programmerede værdi ved at bruge og knapperne.<br />

5- Tryk på SET-knappen igen for at gemme den viste værdi.<br />

6- Gentag trin 2 - 5 for de parametre du ønsker at ændre.<br />

7-Tryk på SET- og knapperne samtidig for at forlade hoveddisplayet (Knapperne kan betjenes<br />

uanset hvilken parameter der er vist).<br />

Et flowdiagram for den avancerede justeringsparameter er vist nedenfor.<br />

10


Tryk<br />

SET +<br />

Press<br />

Press<br />

Press<br />

Press<br />

Press<br />

Press<br />

Press<br />

Press<br />

Press<br />

Press<br />

85<br />

0<br />

HN<br />

S<br />

Tryk SET i 8 sekunder<br />

Press<br />

SET<br />

Press<br />

Press to increace<br />

Press to reduce value<br />

Press SET<br />

Press SET<br />

0<br />

Press SET<br />

TSA 60<br />

Press<br />

Press SET<br />

TAC 45<br />

DT<br />

O<br />

Press<br />

Press<br />

6.0<br />

Press SET<br />

DTF 4.0<br />

Press<br />

Press SET<br />

TCL 10<br />

HN<br />

C<br />

Press<br />

Press<br />

AVT<br />

Press SET<br />

TDB 15<br />

Press<br />

Press<br />

Press SET<br />

H0 0<br />

Press<br />

Press SET<br />

Press SET<br />

Press SET<br />

Press SET<br />

Press SET<br />

Press SET<br />

Press SET<br />

Press SET<br />

Press SET<br />

Press SET<br />

Press SET<br />

HS 0<br />

Press SET<br />

Press to increace<br />

Press to reduce value<br />

Press to increace<br />

Press to reduce value<br />

Press to increace<br />

Press to reduce value<br />

Press to increace<br />

Press to reduce value<br />

Press to increace<br />

Press to reduce value<br />

Press to increace<br />

Press to reduce value<br />

Press to increace<br />

value<br />

Press to reduce value<br />

Press to increace<br />

value<br />

Press to reduce value<br />

Press SET<br />

Press to increace<br />

FEC value<br />

Press SET<br />

Press to reduce value<br />

Figur 6<br />

0<br />

Press to increace<br />

value<br />

Press to reduce value<br />

Press to increace<br />

value<br />

Press to reduce value<br />

11


3 SIKKERHEDSKOMPONENTER<br />

DS-matic’s er udstyret med to sikkerhedsventiler. Solfangerkredsløbets sikkerhedsventil er<br />

kalibreret til 300 kPa og sikkerhedsventilen på varmtvandsbeholderen må max. være 700 kPa.<br />

Ventilerne forhindrer overtryk i de to kredsløb ved at udtømme væsken<br />

som krævet når overtrykket overstiger de kalibrerede værdier.<br />

Solvarmeanlæggets strømforsyning er allerede justeret ved default ved leveringen, så<br />

yderligere justering er ikke nødvendig.<br />

4 OPSTART AF INSTALLATIONEN<br />

Før opstart af installationen bør det tilsikres at sikkerhedsventilerne og sikkerhedssystemet (hvis<br />

installationen har en sådan) fungere korrekt, og check at beholderen og solfangerkredsløbet er<br />

fyldt i henhold til instruktionerne i punkt 8 i instruktionsbogen.<br />

5 FROSTSIKRING<br />

DS-matic Duo-pumperne inaktiveres når temperaturforskellen mellem solfangerne og<br />

beholderen er mindre end den programmerede værdi (4ºC ved default). Dette medfører at<br />

væsken i solfangerkredsløbet løber ud af solfangerne og ned i beholderen og der er ikke nogen<br />

risiko for at det fryser.<br />

For en sikkerheds skyld, for at forhindre skader i tilfælde af utilstrækkelig dræning, er der tilsat<br />

en beskyttende væske, der foruden det beskytter de forskellige komponenter mod korrosion,<br />

også fungere som frostvæske. Beskyttelses væsken er modstandsdygtig og varmebærende, og<br />

gør den velegnet til solvarmeanlæg. Producenten anbefaler at bruge en<br />

minimumskoncentration på 30 % beskyttende væske.<br />

! VIGTIGT:<br />

BESKYTTELSESVÆSKEN SKAL ALTID BLANDES MED VAND FØR BRUG, DA DEN<br />

ELLERS KAN SKADE INSTALLATIONEN.<br />

! VIGTIGT:<br />

PRODUCENTEN ER KUN ANSVARLIG FOR KORREKT FUNKTION AF SYSTEMET HVIS<br />

DET ER BLEVET FYLDT MED BESKYTTELSESVÆSKEN.<br />

12


6 TØMNING AF SOLCELLEKREDSLØBET<br />

Hvis solfangerkredsløbet skal tømmes, er<br />

proceduren som følger:<br />

1. Forbind en slange til påfyldnings/tømningsventilen<br />

og en anden slange til<br />

niveauventilen, og før dem til et afløb.<br />

2. Før slangerne til en egnet beholder.<br />

3. Åbenpåfyldnings/tømningsventilen og<br />

niveauventilen.<br />

4. Tøm solfangerkredsløbet helt (se<br />

skema nedenfor).<br />

5. Afmonter de anvendte slanger.<br />

Solfangerkredsløbs<br />

volumen<br />

DS-matic 150 Duo<br />

DS-matic PLUS 150<br />

Duo<br />

Niveau<br />

ventil<br />

Påfyldnings- /<br />

Tømningsventil<br />

DS-matic 250 Duo<br />

DS-matic PLUS 250<br />

Duo<br />

28L 43L<br />

Figur 7<br />

13


7 SLUK KREDSLØBET<br />

Hvis du vil slukke for kredsløbet, justér da HNS-parameteren til værdi 1, så pumperne er<br />

deaktiveret permanent.<br />

I tilfælde af længere tids fravær, bortset fra inaktivering af pumperne (eller afbrydelse af<br />

enheden fra elektriciteten) skal det primære kredsløbs beholder også tømmes, i henhold til<br />

instruktionerne i forrige punkt.<br />

8 VEDLIGEHOLDELSE<br />

Vedligeholdelse må kun udføres af en autoriseret installatør. Al arbejde der udføres på<br />

systemet skal udføres af officiel teknisk assistance service, da ændring af konfigurationen kan<br />

medføre funktionsfejl og skader på systemet og dets omgivelser.<br />

8.1 Vedligeholdelse<br />

Skemaet nedenfor viser en liste over anbefalet vedligeholdelse.<br />

Varmtvandsbeholder<br />

Check at forbindelserne er korrekt tætnet 1<br />

Beholder<br />

Check beholderens tilstand: snavs, buler, forbindelser,<br />

bæringer og nivellering af beholderne 2<br />

Regulering<br />

Check sensorerne virker korrekt 3<br />

Check strømforsyningsjusteringen 4<br />

Check pumpen fungerer korrekt i automatisk og manuel<br />

(on/off) 5<br />

Check blandingsventilen fungere korrekt, hvis systemet<br />

har en sådan 6<br />

Solfangerkredsløb<br />

Check niveauet af solfangervæsken 7<br />

Forny solfangervæsken med en koncentration på mindst<br />

30% af beskyttelsesvæsken<br />

Check at solfangerne er selvdrænende 8<br />

Rør<br />

Check isoleringens tilstand 9<br />

Check installationen er korrekt tætnet 10<br />

Vedligeholdelsesinterval<br />

Årligt<br />

Årligt<br />

Årligt<br />

Årligt<br />

Årligt<br />

Årligt<br />

Årligt<br />

Mindst hver 3 år.<br />

Årligt<br />

Årligt<br />

Årligt<br />

1 Check at forbindelserne er korrekt pakket<br />

Mens cirkulationspumpen kører (se punkt 7.5 i Installationsvejledningen), check<br />

beholderforbindelserne visuelt.<br />

2 Check solfangernes tilstand<br />

Check visuelt solfangernes tilstand (snavs, buler, forbindelser, etc.) og afhjælp alle unormaliteter.<br />

13


3 Check sensorerne fungerer korrekt<br />

Check at temperaturerne indikerede af strømforsyningen stemmer overens med de faktiske<br />

temperaturer.<br />

4 Check strømforsyningens justeringsparametre<br />

Check at parametrene er korrekt justeret (se punkt 2.4 i Brugermanualen).<br />

5 Check at pumpen fungerer korrekt i automatisk og manuel tilstand (on/off)<br />

Programmer HNS-parameteren i alle dens konfigurationer, check pumperne fungerer korrekt i<br />

alle konfigurationer.<br />

6 Check at blandingsventilen fungerer korrekt, hvis systemet har en.<br />

Check at vandet løber ud med den temperatur der er kalibreret på blandingsventilen.<br />

7 Check niveauet på solfangervæsken<br />

Åben niveauventilen. Hvis der ikke kommer vand ud, fyld solfangerkredsløbet i henhold til<br />

instruktionerne i punkt 7.3 i Installationsvejledningen. Hvis solfangerkredsløbet efterfyldes, bør<br />

det tilsikres en minimumskoncentration på 30% af beskyttelsesvæske.<br />

8 Check at solfangerne er selvdrænende<br />

Sæt pumperne i gang (se punkt 7.5 i Installationsvejledningen), check at vandet løber tilbage<br />

til varmtvandsbeholderen og afbryd derefter pumperne. Når der er gået 15 minutter, fjern da<br />

slangernes forbindelse til solfangerne og check der ikke kommer vand ud af dem.<br />

9 Check isoleringens tilstand<br />

Check visuelt isoleringens tilstand.<br />

10 Check installationen er korrekt tætnet<br />

Mens cirkulationspumpen kører (se punkt 7.5 i Installationsvejledningen), check visuelt<br />

systemets forbindelser.<br />

14


9 TEKNISKE DATA<br />

Varmtvandsbeholder DS-matic 150 Duo DS-matic 250 Duo<br />

Volumen 150 liter 250 liter<br />

Isolering Ekspanderet polyuréthane<br />

Udvendig diameter 581 mm<br />

Bredde 747,5 mm<br />

Dybde 581 mm<br />

Højde 1028 mm 1628 mm<br />

Vægt tom varmtvandsbeholder 84 Kg 113 Kg<br />

Vægt fuld varmtvandsbeholder 234 Kg 363 Kg<br />

Type solfangervæske Glycol-water melange<br />

L/time* 250 416<br />

* Disse data er når varmtvandsbeholderen er fuld ved 60ºC. Data kan variere alt afhængig af<br />

solens stråling.<br />

Reservevarmeveksler<br />

Vekslerområde 0.38 m 2<br />

Max. væsketemperatur 90°C<br />

Varmtvandsbeholder opvarmet<br />

volumen<br />

Strømforbrug<br />

Strømforbrug med aktiverede<br />

pumper<br />

Strømforbrug med pumper og<br />

strømforbrug i 2000t<br />

Elektrisk varmelegeme<br />

0.7 m 2<br />

55 L 84 L<br />

188 watt/h<br />

376 kW<br />

DS-matic 150 Duo DS-matic 250 Duo<br />

Spænding ~230 V - 50 Hz<br />

Effekt 1.5 kW 2.5kW<br />

Varmtvandsbeholder opvarmet<br />

volumen<br />

Strømforsyning<br />

40 L 56 L<br />

Sensorkabeldiameter 0,75 mm 2<br />

Min. strømkabeldiameter 1,5-2,5 mm 2<br />

Spænding ~230V - 50Hz<br />

15


10 GARANTIBETINGELSER<br />

Garanti og reklamationsret gives i.h.t. købelovens almindelige betingelser.<br />

Se i øvrigt leverandørens handelsbetingelser.<br />

Når du gør det selv<br />

Når man udfører ”gør det selv” opgaver påtager man sig rollen som ”installatør”, det vil sige:<br />

hvis der er fejl og mangler er det ”installatøren” man skal kontakte for at udbedre disse.<br />

Er der f.eks. en termostat eller en pumpe som skal skiftes ”på garanti” henvender ”installatøren”<br />

sig til leverandøren, som sender ”dele” eller nye komponenter.<br />

”Installatøren” monterer de nye komponenter og returnerer de defekte dele til leverandøren.<br />

Denne serviceopgave honoreres ikke af leverandøren, men udføres pr. kulance af<br />

”installatøren”.<br />

Eventuelle følgeomkostninger og følgeskader dækkes ikke af garanti eller reklamationsret.<br />

”installatøren”= dig selv<br />

”leverandøren”= købsstedet<br />

Udenfor garanti og reklamationsret:<br />

Beskadigelse af glas, elektriske dele og anoder, fejl opstået som følge af misbrug eller forkert<br />

installation, brug af utilstrækkelig strømforsyning, forsyning med vand med fysiske eller kemiske<br />

forhold der forårsager belægninger eller korrosion, fejl opstået pga. overtryk i vandledningerne,<br />

fejl pga. frost, forkert håndtering af udstyret, og generelt, enhver årsag udenfor leverandørens<br />

kontrol, er udelukket fra denne garanti.<br />

Denne garanti påvirker ikke forbrugerens rettigheder som angivet i loven.<br />

16


<strong>INSTALLATIONS</strong>VEJLEDNING<br />

INDEKS Side<br />

1 FUNKTION______________________________________________________________19<br />

1.1 FUNKTIONSPRINCIPPER 19<br />

2 KOMPONENTER <strong>OG</strong> HOVEDKARAKTERISTIKA _______________________________21<br />

2.1 VARMTVANDSBEHOLDER 22<br />

2.1.1 Varmtvandsbeholderens kontrolpanel 24<br />

2.2 BESKYTTENDE VÆSKE 24<br />

2.3 DS-MATIC DUO KONFIGURATION 25<br />

3 PLACERING ____________________________________________________________26<br />

4 EMBALLAGE <strong>OG</strong> TRANSPORT _____________________________________________28<br />

5 SIKKERHEDSFORESKRIFTER _____________________________________________28<br />

5.1 VARMTVANDSBEHOLDER 28<br />

5.2 BESKYTTENDE VÆSKE 29<br />

5.2.1 Produkt og firmanavne 29<br />

5.2.2 Opbygning/ komponentinformation 29<br />

5.2.3 Fareidentifikation 29<br />

5.2.4 Førstehjælp 29<br />

5.2.5 Brandsikring 29<br />

5.2.6 I tilfælde af hændeligt uheld 30<br />

5.2.7 Håndtering og opbevaring 31<br />

5.2.8 Belysningskontrol og personlig beskyttelse 31<br />

5.2.9 Fysiske og kemiske forhold 31<br />

5.2.10 Stabilitet og reaktivitet 32<br />

5.2.11 Forureningsinformation 32<br />

5.2.12 Økologisk information 32<br />

5.2.13 Overvejelser omkring bortskaffelse 32<br />

5.2.14 Information vedr. transport 32<br />

5.2.15 Information vedr. regulativer 33<br />

5.2.16 Yderligere information 33<br />

5.3 REGULATIVER 33<br />

6 INSTALLATION __________________________________________________________35<br />

6.1 DIMENSIONER 35<br />

6.2 VARMTVANDSBEHOLDER 36<br />

6.3 HYDRAULISK FORBINDELSE 38<br />

6.3.1 Varmtvandskredsløb 28<br />

6.3.2 Solfangeropvarmningskredsløb 39<br />

6.3.3 R Kedeltilslutning 39<br />

6.4 <strong>INSTALLATIONS</strong>EKSEMPEL 40<br />

6.5 ELEKTRISK TILSLUTNING 42<br />

6.5.1 Elektrisk diagram 43<br />

6.6 UDSTYR / EKSTRA 45<br />

6.6.1 Kit M 45<br />

6.6.2 Ekspansionstank varmtvandsbeholder 45<br />

6.6.3 Korrosionsbeskyttelse 45<br />

6.6.4 Elektrisk varmelegeme 46<br />

6.6.5 Hydraulisk tilslutningskit 46<br />

7 OPSTART ______________________________________________________________47<br />

7.1 TILSLUTNING AF DS-MATIC DUO 47<br />

7.2 OPFYLDNING AF VARMTVANDSBEHOLDEREN. 48<br />

7.3 OPFYLDNING AF SOLFANGERKREDSLØBET. 48<br />

7.4 PAKNINGSKONTROL 48<br />

17


7.5 FLOWREGULERING. 49<br />

7.6 CHECKLISTE 50<br />

8 SOLFANGERSTRØMFORSYNING___________________________________________51<br />

8.1 DISPLAY <strong>OG</strong> KONTROLPANEL 51<br />

8.2 UDSTYR 51<br />

8.3 ELEKTRISK DIAGRAM 52<br />

8.4 INDLEDENDE OPSTART 53<br />

9 VEDLIGEHOLDELSE _____________________________________________________54<br />

9.1 RENGØRING AF DEN INDVENDIGE SIDE AF TANKEN 54<br />

9.2 CHECK AF SIKKERHEDSVENTIL 54<br />

9.3 BEHOLDERE 54<br />

9.4 TØMNING AF SOLFANGERKREDSLØBET 54<br />

9.5 VEDLIGEHOLDELSE 55<br />

10 RESERVEDELSLISTE____________________________________________________57<br />

10.1 VARMTVANDSBEHOLDER 57<br />

10.2 ELTAVLE 58<br />

10.3 HYDRAULISK ENHED 59<br />

11 TEKNISKE DATA________________________________________________________60<br />

18


1 FUNKTION<br />

DS-matic Duo Automatisk solvarmesystem er et anlæg designet til at udnytte solens energi<br />

maksimalt. Dets funktionsprincip er baseret på væsken i solfangerkredsløbet som opvarmes i<br />

solfangerne, og den absorberede varme overføres derefter til brugsvandet i<br />

varmtvandsbeholderen.<br />

DS-matic Duo-modellerne består af 150-liters eller 250-liters varmtvandsbeholdere. En kedel<br />

kan tilsluttes varmtvandsbeholderen til alle modeller, for at opnå det korrekte niveau af<br />

opvarmning og varmt vand uanset vejret.<br />

Varmtvandsbeholderen har også et udtag, som vi anbefaler kun anvendes til reserveenergi når<br />

alle andre muligheder er udelukket.<br />

1.1 Funktionsprincipper<br />

Systemets funktionsprincip er baseret på trykkompensation. Væsken i solfangerkredsløbet<br />

fylder ikke installationen helt, og solfangerne er fyldt med luft når pumperne ikke kører, for at<br />

forhindre problemer med at solfangerne fryser eller bliver overophedede.<br />

Når pumperne ikke kører, opbevares al solfangervæsken i varmtvandsbeholderen og i<br />

solrørene, som ligger lavere end påfyldningspunktet, og solfangerne er derfor fyldt med luft<br />

(Figur 8).<br />

Når solfangerne når en passende temperatur, starter solfangerkontrolenheden pumperne så al<br />

luften i solfangerne og rørene flyder ned i varmtvandsbeholderen og deponeres i den øvre del<br />

af denne (Figur 9). På et bestemt tidspunkt efter at pumperne er blevet aktiverede (dette interval<br />

kan tidsbestemmes alt afhængig af installationen) afbrydes en af dem, da systemet er<br />

stabiliseret og impulsintervalkravet er reduceret når solfangerne og rørene er blevet fyldt med<br />

solfangervæske.<br />

Når varmtvandsbeholderen når den ønskede temperatur, slår solvarmeanlæggets<br />

strømforsyningen pumperne fra og kompensationskammeret tillader luften at vende tilbage til<br />

solfangerne, for at forhindre overophedning, som kan ødelægge solfangerne.<br />

Figur 8 Figur 9<br />

19


Fordele ved DS-matic Duo<br />

DS-matic Duo automatisk solvarmesystem har følgende fordele sammenlignet med traditionelle<br />

solvarmesystemer med et trykbelastet solkredsløb:<br />

20<br />

1. Dets kompensationssystem dræner al vand fra solfangerne når de ikke afgiver energi.<br />

Dette forhindrer alle muligheder for at solfangerne overophedes eller fryser.<br />

2. Da der ikke er nogen risiko for overophedning, skal der ikke tages<br />

sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte solfangerne i tilfælde af længere fravær.<br />

3. Da solfangerkredsløbet ikke fyldes helt, skal der ikke monteres sikkerhedsdele såsom<br />

overløbsventil, ekspansionsventil eller et manometer.<br />

4. DS-matic-systemer leveres i kitform, med alle komponenter i passende størrelser for<br />

korrekt drift.<br />

5. Driftsjusteringer foretages intuitivt ved hjælp af den simple menu på<br />

solfangerstrømforsyningen.


2 KOMPONENTER <strong>OG</strong> HOVEDKARAKTERISTIKA<br />

Man har designet DS-matic Duo PLUS-rækken for at dække niveauforskelle på op til 15 m. DSmatic<br />

Duo og DS-matic Duo PLUS-systemerne kan også kombineres med andet ekstra udstyr<br />

for at fremhæve deres fortrin.<br />

Den følgende figur er et diagram over komponenterne der udgør DS-matic Duo-enhederne, og<br />

deres forskellige muligheder.<br />

Tilbehør<br />

150-liter varmtvandsbeholder<br />

250-liter varmtvandsbeholder<br />

Kit M Trykekspansionstank Korrosionsbeskyttelse<br />

Elektrisk varmelegeme Isoleret forbinddelseskit Sensor<br />

21


Nedenstående skema viser de komponenter og ekstraudstyr, der hører til hver model.<br />

22<br />

Varmtvands<br />

beholder<br />

150 L<br />

150 L + spiral<br />

250 L<br />

250 L + spiral<br />

Ekstraudstyr<br />

Beskyttelsesvæske (L)<br />

Kit M<br />

Korrosions<br />

beskyttelse<br />

Ekspansionstank<br />

varmtvandsbeholder<br />

Elektrisk<br />

varmelegeme<br />

Hydraulisk<br />

forbindelseskit<br />

DS-matic 150 Duo ● 8.5 ● ● ● ● ● ●<br />

DS-matic 250 Duo ● 14 ● ● ● ● ● ●<br />

DS-matic PLUS 150 Duo ● 8.5 ● ● ● ● ● ●<br />

DS-matic PLUS 250 Duo ● 14 ● ● ● ● ● ●<br />

Sensor<br />

varmtvandsbeholder<br />

* Alle hydrauliske og elektroniske komponenter til DS-matic Duo-systemer leveres<br />

sammen med varmtvandsbeholderen.<br />

2.1 Varmtvandsbeholder<br />

DS-matic Duo varmtvandsbeholdere er specielt designede til at udnytte solens energi. Deres<br />

specielle design tillader automatisk dræning af solfangerne, hvilket gør det unødvendigt at<br />

installere dræningsventiler, ekspansionsbeholdere etc.<br />

Varmeudveksling sker via et indirekte kredsløb, så brugsvandet er ikke i kontakt med<br />

solfangerne. Det varme vand akkumuleres i den rustfrie varmtvandsbeholder, som er beskyttet<br />

af solfangervæsken. Solfangervæsken løber gennem solfangerne og opvarmes, og overfører<br />

den opsamlede varme absorberet af solfangerne til vandet i varmtvandsbeholderen.<br />

Hvad angår isolering, er hele overfladen på DS-matic Duo-systemets varmtvandsbeholder<br />

isoleret med ekspanderet polyurethane, der reducerer varmetabet fra varmtvandsbeholderen til<br />

et minimum.<br />

DS-matic Duo er udstyret med to sikkerhedsventiler. Solfangerkredsløbets sikkerhedsventil er<br />

kalibreret til 300 kPa og varmtvandsbeholderens ventil til 700 kPa (denne ventil er ekstraudstyr<br />

og fås med Kit M). Ventilerne modvirker overtryk i de to kredsløb ved at tømme dem for væske<br />

som forventet når trykket overstiger de kalibrerede værdier.<br />

I alle tilfælde, glem ikke at forbinde de to ventiler til et afløb.<br />

Ventilerne og komponenterne, der sidder på akkumulatorerne, er vist nedenfor.


1<br />

5<br />

6<br />

3<br />

SI<br />

1. Kontrolpaneldæksel.<br />

2. Topdæksel.<br />

3. Kontrolpanel.<br />

4. Kappe<br />

5. Varmelegemeomskifter<br />

6. Solvarmeanlægstrømforsyning<br />

2<br />

SO<br />

4<br />

FS<br />

LS<br />

PI<br />

ES<br />

Figur 10<br />

PO<br />

DHWO<br />

AS DHWI<br />

FS: Påfyldningsventil.<br />

ES: Varmelegemeventil.<br />

LS: Niveauventil.<br />

PI: Primær tilgang (DS-matic Duo).<br />

PO: Primær udgang (DS-matic Duo).<br />

DHWO: Varmtvandsudgang.<br />

DHWI: Varmtvandstilgang.<br />

AS: Ekstra ventil.<br />

SI: Solfangertilgang.<br />

SO: Solfangerudgang.<br />

23


Hovedkarakteristika på DS-matic Duo og DS-matic Duo PLUS systems varmtvandsbeholdere er<br />

som følger:<br />

24<br />

DS-matic 150 Duo<br />

DS-matic PLUS 150 Duo<br />

DS-matic - DS-matic PLUS<br />

DS-matic 250 Duo<br />

DS-matic PLUS 250 Duo<br />

Volumen 150 liter 250 liter<br />

Isolering<br />

Ekspanderet polyurethane<br />

Højde 1028mm 1628mm<br />

Diameter<br />

581mm<br />

Varmtvand tilgangsventil<br />

1/2” M<br />

Varmtvand udgansventil<br />

1/2” M<br />

Solfangerkredsløbstilgangsventil<br />

1/2” M<br />

Solfangerkredsløbsudgangsventil<br />

1/2” H<br />

2.1.1 Kontrolpanel varmtvandsbeholder<br />

1. Solvarmeanlæggets strømstyring:<br />

Dette aktivere eller deaktivere<br />

solfangerpumperne i henhold til<br />

funktionsparametrene:<br />

1 2<br />

Figur 11<br />

2. Varmelegemeomskifter:<br />

Dette aktivere eller deaktivere<br />

varmtvandsbeholderens ekstra back-up<br />

varmelegeme.


2.2 Beskyttelsesvæske<br />

Resistensen og varmetransmissionen i fabrikantens beskyttelsesvæske gør den anvendelig for<br />

brug i solvarmeinstallationer. Dets hovedfunktion er at beskytte de forskellige komponenter i<br />

installationen mod korrosion, da der er anvendt forskellige metaller. Fabrikanten anbefaler at<br />

anvende en minimumskoncentration på 30% af beskyttelsesvæsken.<br />

! VIGTIGT:<br />

BESKYTTELSESVÆSKEN SKAL ALTID BLANDES MED VAND FØR BRUG, DA DEN<br />

ELLERS KAN SKADE INSTALLATIONEN.<br />

! VIGTIGT:<br />

FABRIKANTEN ER KUN ANSVARLIG FOR KORREKT FUNKTION AF SYSTEMET HVIS<br />

DET ER BLEVET FYLDT MED BESKYTTELSESVÆSKEN.<br />

24


DS-matic Duo Konfiguration<br />

DS-matic Duo er den ideelle løsning i kombination med en kedel eller anden opvarmningskilde<br />

til varmt vand.<br />

Brugsvandet opvarmes i solfangerne og føres til koldtvands indløbet i kedlen. Vandet forvarmes<br />

før det løber ind i kedlen for at give det varme vand en passende temperatur selv hvis<br />

brænderen ikke er tændt eller er sat lavere.<br />

Kedlen producerer varmt vand øjeblikkeligt og derfor er indløbstemperaturen på vandet<br />

begrænset. Det anbefales derfor at installere en blandingsventil, som er ekstraudstyr.<br />

En bærende spiral indvendig i varmtvandsbeholderen gør det muligt at tilslutte<br />

varmtvandsbeholderen til rent varmeproducerende kedler som back-up.<br />

Dette muliggør optaget af det store flow af vand tilvejebragt af varmtvandsbeholderens<br />

akkumuleringssystem, samtidig med at det sikrer varmt vand på skyede dage.<br />

Figur 12<br />

25


3 PLACERING<br />

Det er meget vigtigt at vælge den rette placering til solfangerne, da en upassende placering kan<br />

reducere systemets effekt: Forkert orientering, skygger på solfangerne, etc.<br />

Fabrikanten anbefaler at tage følgende anvisninger til efterretning når der skal vælges<br />

placering:<br />

26<br />

1. Før placeringen vælges, skal stedets adgangsforhold tages i betragtning, både med<br />

hensyn til selve installationen og af hensyn til vedligeholdelse af solfangerne.<br />

2. Solfangerne skal vende mod syd. En afvigelse på op til 10°-15° er uden betydning, men<br />

en større afvigelse kan have betydelig indflydelse på deres effekt.<br />

3. Hældningen bør være 5° større end breddegraden på placeringen. Enhver afvigelse fra<br />

denne vinkel vil reducere deres effekt.<br />

4. For modeller med indbygget support, skal minimumshældningen være 27º(51%).<br />

5. Solfangerne skal nivelleres for installation, med den øvre del placeret horisontalt.<br />

6. Vægten af en fuld varmtvandsbeholder skal tages med i betragtningerne når der vælges<br />

placering.<br />

7. De forhold varmtvandsbeholderen skal installeres under, skal være beskyttet mod vejr og<br />

vind samt frost. Placeringen skal være beskyttet mod støv og korrosion.<br />

8. Varmtvandsbeholderen skal installeres så tæt som muligt på solfangerne og<br />

varmtvandshanerne, for at reducere varmetab fra rørene. Minimums- og<br />

maksimumsafstandene angivet nedenfor skal overholdes.<br />

9. Der skal være en frihøjde på 500mm over varmtvandsbeholderen så<br />

vedligeholdelsesarbejde kan udføres.


Når solfangerne installeres bør det tilsikres at der ikke er genstande, der kan kaste skygge på<br />

dem, især om vinteren hvor solen står lavere på himlen. Minimumsafstanden til en skyggegiver,<br />

som solfangerne kan installeres ved, afhænger af højden på skyggegiveren og breddegraden<br />

for installationens placering, som vist i skemaet nedenfor:<br />

Breddegrad 40º Breddegrad 45º Breddegrad 50º<br />

Beregning af X Y x 2 Y x 2,25 Y x 2,5<br />

Figur 13<br />

Ø retur<br />

Ø flow<br />

Når den hydrauliske forbindelse mellem solfangerne og varmtvandsbeholderen etableres, skal<br />

følgende begrænsninger tages i betragtning:<br />

Min. Max. Max. horisontale Maksimum Minimum Diameter<br />

højde (H) højde (H)* længde (flow+retur) længde hældning solvarmerør<br />

DS-matic 150<br />

DUO<br />

DS-matic 250<br />

DUO<br />

DS-matic 150<br />

3m. 10 m. 20 m. 35 m. 4% 10/12 mm.<br />

DUO PLUS<br />

DS-matic 250<br />

DUO PLUS<br />

3m. 15 m. 20 m. 40 m. 4% 10/12 mm.<br />

! DS-MATIC er specielt designet til drift med et 12 mm forbindelsesrør (eksternt) mellem<br />

beholderen og solfangerne. Hvis der anvendes andre rørdiametre er det ikke sikkert systemet<br />

fungere korrekt, og der kan være risiko for støj under driften.<br />

Fabrikanten kan levere rør med isolering og et kabel til sensoren, sammen med kontakter til<br />

forbindelse mellem solfangerne og beholderen.<br />

27


4 EMBALLERING <strong>OG</strong> TRANSPORT<br />

DS-matics Duo leveres på en palle.<br />

28<br />

Figur 14<br />

Alle komponenter skal opbevares indendørs i deres originale indpakning indtil de skal<br />

installeres.<br />

Beholderen skal opbevares som den leveres for at forebygge skader fra stød. Den skal stå i<br />

opretstående position (som vist i figuren ovenfor), og den må ikke stables.<br />

5 SIKKERHEDSFORESKRIFTER<br />

Systemet skal installeres af en autoriseret installatør i henhold til gældende regulativer.<br />

Al arbejde på systemet skal udføres af en autoriseret installatør, da enhver ændring af dens<br />

konfiguration kan forårsage driftsfejl og kan skade systemet og dets omgivelser.<br />

For at minimere risikoen for overspænding, skal solvarmeanlægget forbindes til jord ved brug af<br />

et 16mm 2 kobberkabel.<br />

5.1 Varmtvandsbeholder<br />

For at forhindre overtryk forårsaget af opvarmning af det varme vand, skal der monteres en<br />

sikkerhedsventil kalibreret til 700 kPa. Kit M er til brug for dette.<br />

I nogle geografiske områder kan trykket på koldtvands indløbet overstige 500 kPa, og det<br />

anbefales derfor at installere en trykbegrænser på koldtvands indløbet.<br />

Både solfangervæsken og varmtvandsforsyningen kan nå temperaturer på over 90ºC, og for at<br />

forhindre risikoen for brand skal begge sikkerhedsventilerne ledes til et afløb.


5.2 Beskyttelsesvæske<br />

Dataene nedenfor refererer til den beskyttende væske leveret af fabrikanten. Selvom væsken er<br />

uforanderlig hvis den opbevares i hermetisk lukkede beholdere, skal væsken udskiftes i henhold<br />

til vedligeholdelsesplanen (se punkt 9 i Installations-vejledningen).<br />

5.2.1 Produkt og firmanavne<br />

5.3 Produktnavn: Beskyttelsesvæske<br />

5.3.1 Opbygning / Komponentinformation<br />

Propane-1,2-diol med en koncentration på over 90 % med korrosions hæmmere.<br />

5.3.2 Fareidentifikation<br />

SUNDHEDSRISIKO: Ingen speciel fare hvis generelle hygiejneforholdsregler overholdes.<br />

FYSISK <strong>OG</strong> KEMISK PÅVIRKNING: Brændbar væske, ikke klassificeret som let antændelig.<br />

Produktet er ikke klassificeret som “farlig forbindelse” iflg.<br />

EU-regulativer.<br />

5.3.3 Førstehjælp<br />

INDÅNDING: Ikke specielt farligt i mindre mængder.<br />

HUDKONTAKT: Skyl med vand. Hvis der opstår irritation (rødme, irritation, etc.) kontakt læge.<br />

ØJENKONTAKT: Skyl øjeblikkeligt med vand i mindst 15 min med adskilte øjenlåg. I tilfælde af<br />

efterfølgende irritation, kontakt en øjenlæge.<br />

INDTAGELSE: Hvis der er blevet indtaget en stor mængde og patienten er ved fuld bevidsthed,<br />

gives denne vand at drikke. Hvis patienten ikke er ved fuld bevidsthed eller<br />

bevidstløs, må de ikke få noget at drikke.<br />

5.3.4 Brandsikring<br />

Forsøg aldrig at fremtvinge opkastning.<br />

Kontakt læge.<br />

ANVENDELIGT BRANDSLUKNINGSUDSTYR: Kuldioxid (CO2), ikke-alkoholisk skum og<br />

pulver.<br />

UANVENDELIGT BRANDSLUKNINGSUDSTYR: Vandtåge<br />

SPECIFIKKE RISICI: Brændbar.<br />

Dampene er tungere end luft og kan flyde til en nærliggende antændingskilde og<br />

slå tilbage.<br />

Det flyder og det kan genantænde på vandoverfladen.<br />

Damp/luftforbindelser er eksplosive.<br />

Varmepåvirkning kan forårsage trykforøgelse i hermetisk lukkede beholdere eller<br />

tanke.<br />

29


SPECIELLE INDGRIBNINGSMETODER: Evakuér det farlige område.<br />

Grib ikke ind uden brug af specielt egnet udstyr.<br />

Nedkøl beholdere udsat for varme med vand.<br />

Luk ikke slukningsvand ud i omgivelserne.<br />

BESKYTTELSE AF BEKÆMPNINGSMANDSKAB: Individuelt isoleret åndedrætsværn.<br />

Fuld kropsbeskyttelse.<br />

5.3.5 I tilfælde af hændeligt uheld<br />

PERSONLIGE FORHOLDSREGLER: Undgå kontakt med hud og øjne.<br />

Undgå indånding af dampe.<br />

Rygning forbudt.<br />

Individuelt udstyr: Heldragt.<br />

Evakuér det farlige område.<br />

Afbryd lækagen.<br />

Undertryk hele antændelseskilden.<br />

MILJØMÆSSIGE HENSYN: Inddæm og samle spildet op.<br />

Begræns brugen af vand til rengøring.<br />

Må ikke ledes i afløb eller floder.<br />

GENINDVINDING: Sug produktet op ved hjælp af et sugende materiale.<br />

BORTSKAFFELSE: Bortskaffelse af det præparerede materiale i henhold til de gældende<br />

regulativer.<br />

YDERLIGERE INFORMATION: Dette produkt kan gøre gulvet meget glat.<br />

30


5.3.6 Håndtering og opbevaring:<br />

TEKNISK HÅNDTERING: Dampansamling ved udstrømningsstedet. Ventilation.<br />

HÅNDTERINGSFORHOLDSREGLER: Undgå enhver direkte kontakt med produktet.<br />

Undgå høje temperaturer.<br />

Rygning forbudt.<br />

TEKNISKE OPBEVARINGSMETODER: Lagerets gulv skal være ugennemtrængeligt og have et<br />

opsamlingsbassin.<br />

OPBEVARINGSBETINGELSER: Opbevares i et velventileret rum, ved stuetemperatur, undgå<br />

varmekilder og beholderen skal være lukket korrekt og beskyttet mod<br />

fugt.<br />

EMBALLAGE IKKE ANVIST: Galvaniseret stål.<br />

UEGNET MATERIALE: Stærk iltning.<br />

5.3.7 Eksponeringskontrol og personlig beskyttelse<br />

TEKNISKE MÅLINGER: Sørg for korrekt ventilation af arbejdspladsen.<br />

PERSONLIG BESKYTTELSE.<br />

Åndedrætsværn: Hvis der er tilstrækkelig ventilation, er åndedrætsværn ikke nødvendig.<br />

Beskyttelse af hænderne: Beskyttelseshandsker af gummi.<br />

Beskyttelse af øjnene: Sikkerhedsbriller.<br />

INDUSTRIEL HYGIEJNE: Der må ikke indtages fødevarer, drikkes eller ryges på<br />

arbejdspladsen.<br />

Vask hænder efter håndtering af produktet.<br />

Vask kroppen grundigt efter arbejdet.<br />

5.3.8 Fysiske og kemiske egenskaber<br />

Fysisk tilstand: Flydende.<br />

Farve: Transparent<br />

Lugt: Ingen<br />

pH: 7.3 (7.6 i 50% vandopløsning)<br />

Frysepunkt: -60ºC<br />

Kogepunkt: 155ºC<br />

Selvantændelsestemperatur: 371ºC<br />

Nedre eksplosionsgrænse: 2.4% (volumen)<br />

Øvre eksplosionsgrænse: 17.4% (volumen)<br />

Damptryk:


5.3.9 Stabilitet og reaktivitet<br />

STABILITET: Stabil ved stuetemperatur og korrekt brug.<br />

FORHOLD DER BØR UNDGÅS: Høje temperaturer og åben ild.<br />

MATERIALER DER BØR UNDGÅS: Stærk iltning.<br />

FARLIGT NEDBRYDNINGSPRODUKT: Utilstrækkelig forbrænding afgiver farlig kuloxid-CO,<br />

kuldioxid-CO2 og andre giftige gasser.<br />

5.3.10 Toksikologisk information<br />

AKUT GIFTIGHED: DL 50 pc (Kanin): 20.800 mg/kg<br />

DL 50 po (Rotte): 19.400-36.000 mg/kg<br />

LOKAL EFFEKT: Ikke irriterende ved hud kontakt hos kaniner.<br />

Kan forårsage let irritation af øjenslimhinden.<br />

ANDRE: Dette produkt eller dets dampe kan forværre eksisterende øjenproblemer.<br />

5.3.11 Økologisk information<br />

NEDBRYDELIGHED: Let biologisk nedbrydelig.<br />

ØK<strong>OG</strong>IFTIGHED. Effekt på vandmiljøet:<br />

CE 50 (Daphnie: Daphnia magna) / 48h: 34400 mg/L<br />

CL 50 (Fisk: Onchorynchus mykiss) / 96h: 51600 mg/L<br />

CE 50 (Bakterier: Photobacterium phosphoreum) / 0.5h: 26800 mg/L<br />

CE 50 (Alger: Selenastrum capricornutum) / 96h: 19000 mg/L<br />

DIVERSE SKADELIGE EFFEKTER. Effekter på spildevandsanlæg:<br />

32<br />

Påvirker ikke kloakbehandlingsanlæg.<br />

Kemisk iltforbrug (COD): 1.906.000 mg/L 02<br />

Biokemisk iltforbrug (BOD) 5 dage: 1.090.000 mg/L 02<br />

5.3.12 Bortskaffelse<br />

PRODUKTAFFALD. Bortskaffes i henhold til gældende lokale regulativer.<br />

FORURENEDE BEHOLDERE: Destrueres på dertil godkendt anlæg.<br />

OBSERVATION: Brugere af dette produkt bør checke eksistensen af påbudte lokale<br />

bestemmelser vedrørende bortskaffelse.<br />

5.3.13 Information vedrørende transport<br />

RID / ADR / IMDG / IATA: Ingen forholdsregler.<br />

BEMÆRKNINGER: Da regulativerne vedrørende transport af farligt gods kan ændre sig,<br />

anbefaler vi at checke deres gyldighed hos forhandleren.


5.3.14 Regulativinformation<br />

Ingen R-vendinger, ingen S- vendinger. (R for Risiko, S for Sikkerhed. Risiko- og sikkerhedsbestemmelser<br />

under EU. Findes på internettet).<br />

Den regulative information i dette afsnit referere kun til hovedbestemmelserne specielt rettet<br />

mod produktet ifølge FDS.<br />

De grundlæggende fælles tekster, der er citeret, bliver løbende opdateret og omskrevet i<br />

international lov.<br />

Det anbefales derfor at tage højde for alle typer af målinger eller bestemmelser der måtte være<br />

gældende, såvel internationalt, nationalt og lokalt.<br />

Vi henleder brugerens opmærksomhed på den mulige eksistens af andre bestemmelser, der<br />

supplerer de ovenfor beskrevne.<br />

5.3.15 Yderligere information<br />

Produkt udelukkende til industriel brug. Mere information om brugen af dette produkt, venligst<br />

se den tekniske manual.<br />

Opdateret: 28.02.2008<br />

5.4 Regulativer<br />

Når installationen sættes op, skal alle love, direktiver, tekniske regulativer og generelle<br />

regulativer og standarder overholdes. Afhængig af geografisk område, skal der tages hensyn til<br />

forskellige regulativer, og lovene for hver enkelt uafhængigt lokalsamfund skal derfor studeres.<br />

Nogle af de regulativer solvarmeanlæg skal forholde sig til, er nævnt nedenfor:<br />

Generel information om solvarmeanlæg:<br />

PrEN ISO 9488<br />

Terminologi for solvarmeanlæg og komponenter (ISO/DIS 9488, 1995).<br />

EN 12975-1<br />

Solvarmeanlæg og komponenter. Solfanger. Del 1: Generelle krav<br />

EN 12975-2<br />

Solvarmeanlæg og komponenter. Solfanger. Del 2: Testmetoder<br />

UNE-EN 12976-1<br />

Solvarmeanlæg og komponenter; præfabrikerede installationer, Del 1: Generelle krav.<br />

UNE-EN 12976-2<br />

Solvarmeanlæg og komponenter; præfabrikerede installationer, Del 1: Testmetoder.<br />

ENV 1991-2-3<br />

Eurocode 1 – Basis for beregning og påvirkning på konstruktioner, Del 2-3: Påvirkning på<br />

konstruktioner, snebelastning.<br />

ENV 12977-1<br />

Solvarmeanlæg og komponenter; specielle præfabrikerede installationer til kunder, Del 1:<br />

Generelle krav.<br />

ENV 12977-2<br />

Solvarmeanlæg og komponenter; specielle præfabrikerede installationer til kunder, Del 2:<br />

Testmetoder.<br />

33


ISO 9459-1 : 1993<br />

Systemer til solopvarmet brugsvand, Del 1: Ydelsesmetode ved hjælp af indendørs testmetoder.<br />

ISO/TR 10217<br />

Solenergi / Vandopvarmningssystemer / Guide til materialeudvælgelse under hensyntagen til<br />

indvendig korrosion.<br />

Solfanger og samling af solfanger:<br />

ENV 1991-2-4<br />

Eurocode 1 – Basisdesign og påvirkning på konstruktioner, Del 2-4: påvirkning på<br />

konstruktioner, vindpåvirkning.<br />

Varmtvandsbeholder og samling af varmtvandsbeholder:<br />

PrEN 806-1<br />

Tekniske standarder vedrørende drikkevandsinstallationer i bygninger, der forsyner vand til<br />

menneskelig indtagelse, Del1: Generel.<br />

PrEN 1717<br />

Forebyggelse af forurening af drikkevandsinstallationer og generelle krav vedrørende<br />

sikkerhedsudstyr til forebyggelse af forurening forårsaget af tilbageløb i drikkevand.<br />

PrEN 12897<br />

Vandforsyningsspecifikationer for installationer med varmtvandsbeholdere, indirekte opvarmet<br />

og uden afløb (lukket).<br />

PrEN 12977-3<br />

Solvarmesystemer og komponenter; brugerspecifikke præ-fabrikerede installationer, Del 3:<br />

Analyse af ydelse på varmtvandsbeholdere.<br />

EN 60335-2-21<br />

Sikkerhed på husholdningsapparater og lignende elektriske installationer, Del 2: Specielle krav<br />

til vandvarmere (akkumuleringsvandvarmere og vandvarmere); (IEC 335-2- 21 : 1989 og<br />

supplementer 1; 1990 og 2; 1990, opdateret).<br />

Lynsikring:<br />

ENV 61024-1<br />

Beskyttelse af konstruktioner mod lynnedslag, Del1: Generelle principper (IEC 1024-1: 1990;<br />

tilføjelse).<br />

34


6 INSTALLATION<br />

Før installation af DS-matic Duo-systemet, skal det sikres at ingen af komponenterne er<br />

elektrisk forbundet. Læs omhyggeligt punkt 3 og 4 i denne manual, og vær sikker på alle<br />

instruktioner og al anvendelig lovgivning er forstået.<br />

6.1 Dimensioner<br />

E<br />

D<br />

C<br />

K<br />

B<br />

M<br />

A<br />

J<br />

L<br />

N<br />

Figur 15<br />

A B C D E F G H I J K L M N<br />

DS-matic 150 Duo 140 548 646 811 892 747 800 1028 Ø581 298 63 53 68 68<br />

DS-matic 250 Duo 140 944 1132 1408 1491 747 800 1628 Ø581 298 63 53 68 68<br />

* DS-matic PLUS-modeller har de samme mål.<br />

I<br />

F<br />

G<br />

H<br />

35


6.2 Varmtvandsbeholder<br />

Fjern varmtvandsbeholderen fra pallen den er leveret på og placer den på dens fremtidige<br />

plads, og sørg for der er tilstrækkelig plads til at udføre installations- og ved ligeholdelsesarbejde.<br />

Beklædningen skal fjernes før installations- og vedligeholdelsesarbejde. For at gøre dette, løft<br />

beklædningen op og træk den ud. For at sætte den på, gentag den omvendte procedure, placer<br />

beklædningen på varmtvandsbeholderens beslag og træk den ned indtil den er på plads.<br />

36<br />

Figur 16<br />

Når beklædningen fjernes, træk strømforsyningen op for at adskille den fra beklædningen og<br />

fjern den. Put den da igen gennem hullet og placer den på varmtvandsbeholderen så tanken<br />

kan placeres på et passende sted.


Alle modellerne leveres med to pumper. PLUS-modellerne har en NYL 53 pumpe og en<br />

ST 20-11 pumpe, og de andre modeller har to NYL 53 pumper. Driftskurverne for pumperne<br />

er vist nedenfor.<br />

H(m)<br />

6<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

I<br />

NYL 53<br />

II<br />

0<br />

0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5<br />

III<br />

Q(m3/h)<br />

H(m)<br />

NYL53-15C ST 20/11<br />

12<br />

10<br />

8<br />

6<br />

4<br />

2<br />

ST20/11<br />

0<br />

0 0,5 1 1,5 2 2,5<br />

Q(m3/h)<br />

I0: 103mm I0: 180mm<br />

I1: 96.6mm I1: 118.4mm<br />

I3: 65mm I3: 90mm<br />

b2: 92.5mm b2: 130.4mm<br />

b4: 76mm b4: 76mm<br />

a: 31.7mm a: 23.6mm<br />

G: 1" G: 1"<br />

I<br />

II<br />

III<br />

37


6.3 Hydraulisk forbindelse<br />

Studsene til det varme vand og solvarmen på varmtvandsbeholderen er beskrevet nedenfor.<br />

6.3.1 Varmtvandskredsløb<br />

Selvom maksimumtemperaturen på det varme vand i varmtvandsbeholderen er begrænset, kan<br />

temperaturen på det akkumulerede vand variere betydeligt afhængig af solens stråling,<br />

vandforbruget, isoleringen af forbindelserne, etc. For at tilpasse varmtvandstemperaturen til<br />

forbrugstemperaturen, anbefaler fabrikanten at installere ekstraudstyret Kit M.<br />

Ligeledes, når det akkumulerede vand varmes op, kan trykket i varmtvandsbeholderen stige, og<br />

fabrikanten anbefaler derfor at installere det hydrauliske kit M bestående af blandingsventil,<br />

ekspansionsbeholder (ekstraudstyr) og en sikkerhedsenhed.<br />

Soklerne til varmt vand på varmtvandsbeholderen er vist i diagrammet nedenfor.<br />

38<br />

Varmt brugsvand udtag<br />

Figur 17<br />

Koldt<br />

brugsvands<br />

indgang


6.3.2 Solvarmekredsløb<br />

Når solvarmekredsløbet installeres, husk da<br />

at rørene skal have en diameter på 12mm.<br />

Hvad angår minimums rørlængde og vinkling,<br />

følg instruktionerne i punkt 3.<br />

FS<br />

LS<br />

ES<br />

DHWO<br />

SI<br />

PI<br />

PO<br />

AS DHWI<br />

SO<br />

6.3.3 R Kedelforbindelse<br />

DS-matic Duo-modeller har en spiral i den<br />

øvre del af varmtvandsbeholderen til at<br />

forbinde et primært kedelkredsløb. Dette gør<br />

det muligt at installere en centralvarmekedel<br />

i forbindelse med solvarmebeholderen, så<br />

akkumuleret varmt vand er tilgængelig selv<br />

på skyede dage.<br />

FS<br />

Figur 18<br />

PI<br />

LS<br />

ES<br />

PO<br />

DHWO<br />

SI<br />

AS<br />

DHWI<br />

FS: Påfyldningsventil.<br />

ES: Varmelegemeventil.<br />

LS: Niveauventil.<br />

PI: Primært indløb (DS-matic Duo).<br />

PO: Primært udløb (DS-matic Duo).<br />

DHWO: Varmtvandsudløb.<br />

DHWI: Varmtvandsindløb.<br />

AS: Ekstra ventil.<br />

SI: Solfangerindløb.<br />

SO: Solfangerudløb.<br />

39


6.4 Installationseksempel<br />

Hydraulisk diagram af en DS-matic Duo uden back-up effekt.<br />

40<br />

Varmt brugsvands<br />

udløb<br />

Figur 19<br />

1: Trykventil<br />

2: Påfyldnings / tømmeventil.<br />

3: Pumper.<br />

4: Flowregulator.<br />

5: Niveauventil.<br />

6: Varmtvandsbeholder.<br />

7: Solfanger.<br />

8: Kit M. (Ekstraudstyr)<br />

8a: Sikkerhedsudstyr.<br />

8b: Termostatventil.<br />

8c: Ekspansionsbeholder (Ekstraudstyr).<br />

Koldt brugsvands<br />

indløb


Hydraulisk diagram af en DS-matic Duo med ekstra support.<br />

Centralvarme<br />

fremløb<br />

Centralvarme<br />

returløb<br />

Varmt brugsvands<br />

udløb<br />

Figur 20<br />

1: Trykventil<br />

2: Påfyldnings / tømmeventil.<br />

3: Pumper.<br />

4: Flowregulator.<br />

5: Niveauventil.<br />

6: Varmtvandsbeholder.<br />

7: Solfanger.<br />

8: Kit M. (Ekstraudstyr)<br />

8a: Sikkerhedsudstyr<br />

8b: Termostatventil.<br />

8c: Ekspansionsbeholder (Ekstraudstyr).<br />

Koldt<br />

brugsvands<br />

indløb<br />

41


6.5 El-forbindelse<br />

42<br />

El-forbindelsen af DS-matic Duo-systemer skal foretages af en autoriseret installatør, og alle<br />

ændringer må kun udføres af autoriseret teknisk assistance service. El-forbindelsen skal<br />

udføres i henhold til følgende anbefalinger:<br />

Forbindelsen skal udføres med en topolet kontakt, med en minimumsafstand på 3 mm<br />

mellem hver kontakt.<br />

Hvis længden af kablingen overstiger 10m, skal sensoren adskilles fra de strømførende<br />

kabler.<br />

Solfangersensorkablerne må aldrig være længere end 50m i længden.<br />

Både varmtvandsbeholderen og solfangerkredsløbet skal forbindes til jord med et 16mm 2<br />

kobberkabel.


6.5.1 Elektrisk diagram<br />

Nedenstående figur viser el-konfigurationen på en DS-Matic Duo<br />

El tilslutning<br />

Ph<br />

Føler til sol paneler<br />

Figur 21<br />

1 Fase brun (Ph)<br />

2 Nul blå (N)<br />

5 blå<br />

6 brun<br />

CR: Varmelegemekontakt.<br />

BS inf: Nedre solvarmepumpe.<br />

BS sup: Øvre solvarmepumpe.<br />

Sd1: Beholdersensor.<br />

Sd2: Nedre varmtvandsbeholdersensor.<br />

Sd3: Øvre varmtvandsbeholdersensor.<br />

Out1: Nedre solvarme pumperelæ.<br />

Out2: Øvre solvarme pumperelæ.<br />

Out3: Koblingsrelæ til forbindelse til kedler<br />

med termostatinput.<br />

R: Ekstra varmelegeme.<br />

43


Forbindelse til kedler<br />

For at forbinde DS-matic Duo-systemet til kedler, check om kedlen har enten en sensor- eller<br />

termostatindgang (til at måle temperaturen i den øvre del af varmtvandsbeholderen).<br />

Hvis kedlen har en termostatindgang, skal relæ 3-klemrækkerne forbindes til<br />

termostatindgangen på kedlen. Det elektriske diagram over kedlen skal i dette tilfælde tages<br />

med i betragtning, og NO, NC og C-soklerne skal forbindes korrekt.<br />

44<br />

KEDEL MED TERMOSTAT UDGANG<br />

Varmvandsbeholderens<br />

terminaler<br />

Muffe til kedel tilslutning<br />

9 10 11<br />

NO NC C<br />

DS-matic Duo terminaler<br />

Figur 22<br />

På kedler med en varmtvandsbeholdersensor, skal sensoren i den øvre del af<br />

varmtvandsbeholderen forbindes til kedelindgangen. Da sensoren ikke er tilsluttet<br />

strømforsyningen, skal DS-matic Duo-strømkredsløbet konfigureres til værdi 1 på parameter<br />

H0, da den ellers vil vise en sensor 3 fejl.<br />

! VIGTIGT:<br />

KEDEL UDEN TERMOSTAT UDGANG<br />

Kedel terminaler til<br />

varmvandsbeholderens sensor<br />

Muffe til sensor tilslutning<br />

Figur 23<br />

NÅR VARMTVANDSBEHOLDERENS ØVRE SENSOR FORBINDES DIREKTE TIL KEDLEN,<br />

SKAL PR<strong>OG</strong>RAMMERINGEN AF STRØMFORSYNINGEN ÆNDRES TIL VÆRDI 1 PÅ<br />

PARAMETER H0, ELLERS VIL DER OPSTÅ EN SENSOR 3 FEJL.


6.6 Udstyr / ekstraudstyr<br />

Selvom DS-matic Duo er udstyret med alle de nødvendige komponenter til driften, er der<br />

adskillige ekstra komponenter til tilfælde hvor specielle services er påkrævet.<br />

6.6.1 Kit M<br />

I installationer hvor det varme vand i DSmatic<br />

Duo-systemet ledes til en<br />

centralvarmekedel, anbefales det at<br />

begrænse temperaturen på vandet der<br />

løber ind i kedlen.<br />

Der kan købes en blandingsventil til dette<br />

formål, der tillader temperaturen at være<br />

reguleret mellem 25 og 55 °C.<br />

6.6.2 Ekspansionsbeholder varmt vand<br />

På den anden side, pga. stigningen i<br />

vandtemperaturen i det akkumulerede vand,<br />

kan ballontrykket stige, og derfor anbefales<br />

det at installere en ekspansionstank til varmt<br />

vand. For at installere det, læs<br />

installationsvejledningen der er leveret<br />

sammen med den.<br />

Følgende karakteristika:<br />

- Dimensioner: Ø200 x 280mm.<br />

- Volumen: 8 liter.<br />

- Maksimum drifttryk: 10 bar<br />

- Kalibreringstryk ekspansionstank: 3 bar<br />

- Forbindelse: 3/4".<br />

6.6.3 Korrosionsbeskyttelse<br />

Hvis kloridkoncentrationen i det varme vand<br />

er højere end 250 mg/cm 3 , anbefales det at<br />

installere en korrosionsbeskyttelse i varmtvandsbeholderen<br />

for at undgå for tidlig<br />

nedslidning af varmtvandsbeholderen.<br />

Fabrikanten kan som ekstraudstyr levere<br />

en passende elektronisk korrosionsbeskyttelse<br />

til deres udvalg af varmtvandsbeholderen.<br />

For at installere den, læs<br />

omhyggeligt samlevejledningen leveret<br />

sammen med korrosionsbeskyttelsen.<br />

Figur 24<br />

Figur 25<br />

Figur 26<br />

45


6.6.4 Elektrisk varmelegeme<br />

Alle DS-matic varmtvandsbeholdere har en<br />

studs til forbindelse af et elektrisk<br />

varmelegeme. Fabrikanten kan som<br />

ekstraudstyr leverer tre varmelegemer, på<br />

1.5, 2.5 og 3.5 kW. For at installere dem,<br />

læs omhyggeligt samlevejledningen leveret<br />

sammen med varmelegemerne.<br />

6.6.5 Hydraulisk forbindelseskit<br />

Rørene leveret af fabrikanten har en<br />

diameter på 12 mm. De har ekstern<br />

termoisolering og et kabel til<br />

solfangersensoren. Isoleringen kan modstå<br />

høje driftstemperaturer (+150ºC, med<br />

spidseffkter på op til +175ºC) og det har en<br />

termisk konduktivitet på 0.04 W/mK ved en<br />

gennemsnitstemperatur på 0ºC (0.048W/mK<br />

ved 40ºC).<br />

46<br />

Figur 27<br />

Figur 28


7 OPSTART<br />

DS-matic Duo-systemer skal startes op af en autoriseret installatør.<br />

Opstartsproceduren er som følger:<br />

1. Forbinding af DS-matic Duo.<br />

2. Fyld varmtvandsbeholderen.<br />

3. Fyld solfangerkredsløbet.<br />

4. Check pakningen.<br />

5. Regulér flowet.<br />

6. Gennemgå checklisten.<br />

Det anbefales at afbryde forbindelsen til DS-matic Duo-enheden mens den installeres og under<br />

vedligeholdelse. Hvis solfangeranlægges strømforsyningen ikke kan afbrydes, bør pumperne<br />

startes manuelt for at forhindre automatisk opstart, ved at programmere en værdi på 1 på den<br />

avancerede HNS justeringsparameter.<br />

! VIGTIGT:<br />

DS-MATIC DUO SKAL FORBLIVE AFBRUDT INDTIL FLOWET ER BLEVET REGULERET.<br />

7.1 Forbindelse af DS-matic Duo<br />

1. Fjern frontkontrolpanelet og topdækslet.<br />

2. Træk kablet fra den bagerste del (punkt A) gennem det centrale hul (via punkt B og C) til<br />

det forreste kontrolpanel (træk det ud gennem punkt D).<br />

3. Forbind kablet til klemrækken som vist i diagrammet i punkt 6.5.1.<br />

Jord<br />

B<br />

Fase<br />

Neutral<br />

Figur 29<br />

D<br />

C<br />

A<br />

Øvre sensor<br />

Nedre sensor<br />

Hvis der forbindes en sensor til at måle temperaturen i den øvre del af beholderen, skal den<br />

indsættes i den bagerste vulstholderkappe i den elliptiske kappe. Denne vulstholderkappe (som<br />

er kortere end den forreste kappe) måler kun temperaturen på vandet i den øvre del af<br />

beholderen.<br />

47


7.2 Fyldning af varmtvandsbeholderen.<br />

48<br />

1. Åben en varmtvandshane og fyld varmtvandsbeholderen.<br />

2. Når den er fuld, luk for varmtvandshanen og check at installationen er tæt.<br />

3. Check at varmtvandskredsløbets sikkerhedsudstyr fungerer korrekt.<br />

Varmt brugsvands<br />

udtag<br />

7.3 Fyldning af solfangerkredsløbet.<br />

1. Tilslut påfyldnings/tømningsventilen<br />

til ledningsnettet med en slange.<br />

2. Forbind en slange fra niveauventilen<br />

til en egnet beholder.<br />

3. Åben niveauventilen.<br />

4. Hæld vand på gennem påfyldnings/<br />

tømningsventilen eller solfanger<br />

indløbet (ved hjælp af en tragt).<br />

5. Når der begynder at komme væske<br />

ud af niveauventilen, lukkes der for<br />

påfyldnings/tømningsventilen.<br />

6. Luk niveauventilen når der ikke længere<br />

kommer væske ud af den.<br />

7. Check at solfangerkredsløbets sikkerhedsudstyr<br />

fungerer korrekt.<br />

Figur 30<br />

Niveauventil<br />

Påfyldnings´- /<br />

tømmeventil<br />

Koldt brugsvand<br />

indløb<br />

Solfanger indløb<br />

Figur 31<br />

Niveauventil<br />

VIGTIGT!<br />

DETTE PRODUKT KAN KUN FUNGERE KORREKT HVIS SYSTEMET ER BLEVET<br />

TILFØRT SERIENS BESKYTTENDE VÆSKE.<br />

7.4 Tæthedskontrol<br />

Check at der ikke er lækager nogen steder på solfangerkredsløbet når pumperne kører.<br />

Hvis der konstateres nogen form for lækage, check først pakningen og gentag da<br />

trykprøvningen.<br />

VIGTIGT!<br />

SIKRE AT SOLFANGERKREDSLØBET ER KORREKT TÆTNET.<br />

VIGTIGT!<br />

SIKRE AT DER IKKE ER EN HÆVERT I SOLFANGERKREDSLØBET.


7.5 Flowregulering.<br />

DS-matic Duo-enheder har en manuel regulator med et flowdisplay til at regulere flowet i<br />

solfangerkredsløbet. Enhederne leveres med regulatoren helt åben, dvs. med maksimum flow,<br />

og reguleringshåndtaget skal derfor drejes med uret indtil flowet er justeret til 2 l/min.<br />

For at regulere flowet, start pumperne i manuel tilstand. Proceduren er som følger:<br />

1- Tryk på SET-knappen og hold den inde<br />

i 8 sekunder. Når tallet 0 begynder at<br />

blinke i displayet, vælg adgangskoden<br />

(0 ved default) ved hjælp af og<br />

knapperne, og tryk på SET-knappen.<br />

2- Parameteren HNS vil dukke op i<br />

displayet. Tryk på SET-knappen (den<br />

programmerede værdi vil dukke op i<br />

displayet).<br />

3- Vælg værdi 2 ved at trykke på og<br />

knapperne, tryk derefter på SETknappen<br />

igen for at programmere den<br />

valgte værdi (pumperne starter op).<br />

4- Lad pumperne køre i 15 minutter for at<br />

stabilisere flowet.<br />

5- Gentag trinene 1 og 2, vælg derefter<br />

værdi 3 i HNS-parameteren ved at<br />

trykke på og knapperne. Tryk på<br />

SET-knappen for at programmere den<br />

valgte værdi (den øvre pumpe<br />

stopper).<br />

6- Hvis flowet overstiger det maksimalt<br />

anbefalede flow, drej<br />

reguleringshåndtaget for at justere det.<br />

For at gøre det, sæt det røde håndtag<br />

på flowindikatoren og drej det med<br />

uret.<br />

7- Gentag trin 1 og 2, vælg derefter 0 på<br />

HNS-parameteren ved at trykke på<br />

og knapperne. Tryk på SET-knappen<br />

for at programmere den valgte værdi<br />

(pumperne vil starte automatisk).<br />

8- Når flowet er blevet justeret, drej<br />

reguleringshåndtaget til dets udgangsposition.<br />

Øvre pumpe<br />

Nedre pumpe<br />

Figur 32<br />

Figur 33<br />

Regulations<br />

position<br />

Initial position<br />

49


VIGTIGT!<br />

SOLFANGERKREDSLØBETS FLOW SKAL REGULERES TIL 2 l/min.<br />

I installationer der ikke når et flow på 2 l/min, anbefales det at lade flowregulatoren stå helt<br />

åben.<br />

Checkliste<br />

Nedenstående skema kan bruges som rettesnor i forbindelse med installation og opstart.<br />

MONTAGE<br />

Bæringer er monteret i henhold til instruktionerne.<br />

Bæringer er monteret i henhold til instruktionerne.<br />

Efter fastgørelse af bæringer, check at taget er korrekt<br />

rekonstrueret.<br />

Taget er ikke blevet ødelagt.<br />

Solfangerkredsløbet er forbundet til jord.<br />

OPSTART<br />

Solfangerne er nivelleret ud.<br />

Der er anvendt beskyttende væske i solfangerkredsløbet.<br />

Tætningen af hele installationen er checket (incl.<br />

Varmeinstallationstætheden på Duo-modeller).<br />

REGULERING<br />

Sensormålinger er logiske.<br />

Solfangerpumperne virker.<br />

Flowet af solfangervæske er indenfor dets grænser.<br />

BRUGERVEJLEDNING<br />

Displaykanalerne er blevet forklaret til brugeren.<br />

Justeringskanalerne er blevet forklaret til brugeren.<br />

Brugen af varmelegemet er blevet forklaret til brugeren<br />

.(hvis systemet har et varmelegeme).<br />

Dokumentationen er blevet givet til brugeren.<br />

Vedligeholdelsesintervaller er blevet forklaret for<br />

brugeren<br />

50<br />

UDFØRT BEMÆRKNINGER<br />

VIGTIGT !<br />

VÆR SIKKER PÅ SOLFANGERKREDSLØBET ER KORREKT TÆTNET.<br />

VIGTIGT !<br />

VÆR SIKKER PÅ DER IKKE ER EN HÆVERT I SOLFANGERKREDSLØBET.<br />

VIGTIGT !<br />

FLOWET I SOLFANGERKREDSLØBET SKAL REGULERES TIL 2 l/min.<br />

VIGTIGT !<br />

DS-MATIC DUO SKAL FORBLIVE AFBRUDT INDTIL FLOWET ER BLEVET REGULERET.


8 SOLFANGERSTRØMFORSYNING<br />

8.1 Display og kontrolpanel<br />

Strømforsyningen har tre knapper. Formålet med hver knap er som følger:<br />

Led 6<br />

Figur 34<br />

Strømforsyningen har også 6 LED’er der giver<br />

KNAP FUNKTION<br />

Til at rulle op/frem i menuen og øge<br />

den viste værdi.<br />

Til at rulle ned/tilbage i menuen og<br />

reducere den viste værdi.<br />

Til at komme ind i<br />

basisparametermenuen og<br />

programmere den viste værdi.<br />

Til at komme ind i den avancerede<br />

x8"<br />

justeringsparametermenu.<br />

For at komme tilbage til<br />

+<br />

hoveddisplayet.<br />

51


information om sensorerne og pumpernes driftstilstand.<br />

5<br />

LED ON BLINKER<br />

Temperaturen i solfangerne vises. Solfangersensorfejl. Tekst: ER 1<br />

Temperaturen i den nedre del af<br />

Nedre varmtvandsbeholderfejl. Tekst: ER2<br />

varmtvandsbeholderen vises.<br />

Temperaturen i den øvre del af<br />

varmtvandsbeholderen vises.<br />

SOLAR Solfangerpumper kører<br />

Led 6<br />

AUX Ekstra pumpe kører<br />

8.2 Udstyr<br />

Øvre varmtvandsbeholderfejl. Tekst: ER3<br />

90%ON -10%OFF: Nedre solfangerpumpe<br />

aktiveret manuelt.<br />

10%ON - 90%OFF: Nedre solfangerpumpe<br />

deaktiveret manuelt.<br />

90%ON - 10%OFF: Øvre solfangerpumpe<br />

aktiveret manuelt.<br />

10%ON - 90%OFF: Øvre solfangerpumpe<br />

deaktiveret manuelt.<br />

90%ON - 10%OFF: Ekstra pumpe aktiveret<br />

manuelt.<br />

10%ON - 90%OFF: Ekstra pumpe deaktiveret<br />

manuelt..<br />

Strømforsyningen er udstyret med forskellige sensorer, afhængig af modeltype. De forskellige<br />

typer sensorer afhænger af varmtvandsbeholderens volumen.<br />

SENSORS<br />

DS-matic 150 Duo<br />

DS-matic PLUS 150<br />

Duo<br />

1 x CELC000127 (sol)<br />

2 x CELC000234 (Beh.)<br />

DS-matic 250 Duo<br />

DS-matic PLUS 250 Duo<br />

1 x CELC000127 (sol)<br />

1 x CELC000211(Beh.)<br />

1 x CELC000234 (Beh.)<br />

! VIGTIGT:<br />

CHECK DE LEVEREDE SENSORERES KOMPABILITET FØR DE TILSLUTTES<br />

EN KEDEL.


8.3 Elektrisk diagram<br />

Den elektriske forbindelse af alle strømførende enheder skal være med en spænding på 210 -<br />

250V og 50 - 60Hz, i henhold til el-diagrammet for hver model. Der medfølger en beskrivelse af<br />

el-diagrammet på strømforsyningen og dets klemrækker. (se 7.5.1. “El-diagram”).<br />

På DS-matic Duo-modeller, er pumperne (relæ 1 og 2) direkte forbundne til strømforsyningen,<br />

mens tilførslen og sensorerne er forbundne via varmtvandsbeholderens klemrække.<br />

DS-matic Duo-strømforsyninger er udstyrede med tre relæer. To af disse bruges til at styre de<br />

to solfangerpumper på DS-matic Duo-modellerne, og den tredje kan bruges til at forbinde<br />

strømforsyningen til back-up kedlen. Terminalerne der skal bruges er som følger:<br />

13 =relæ 1 ledning til den nedre pumpe. Forbind nul til klemme15.<br />

12 =relæ 2 ledning til den øvre pumpe. Forbind nul til klemme15.<br />

11 =terminal til forbindelse af den fælles termostatindgang til kedlen.<br />

10 =terminal til forbindelse af NO termostatindgang til kedlen<br />

9 =terminal til forbindelse af NC termostatindgang til kedlen.<br />

Temperatursensorerne (Sd1, Sd2 og Sd3) skal forbindes til de følgende klemrækker, med<br />

enhver polaritet, via varmtvandsbeholderens klemrækkeblok ):<br />

17/16 = sensor 1 (solfangersensor)<br />

18/16 = sensor 2 (nedre varmtvandsbeholdersensor)<br />

19/16 = sensor 3 (øvre varmtvandsbeholdersensor)<br />

Der laves netværksforbindelse til de følgende klemrækker via varmtvandsbeholderens<br />

klemrækkeblok:<br />

15 =neutral leder N<br />

14 =leder Ph<br />

VIGTIGT!<br />

SE DIAGRAMMETS PUNKT 6.5.1. FØR FORBINDELSERNE ETABLERES<br />

Forbindelse til kedler<br />

52<br />

NO<br />

9<br />

R3<br />

10<br />

NC<br />

11<br />

R2 R1<br />

12<br />

13<br />

Ph<br />

14<br />

N<br />

15<br />

Figur 35<br />

tª<br />

tª<br />

tª<br />

16 17 18 19<br />

Sd 1 Sd 2 Sd 3<br />

For at forbinde DS-matic Duo-system til kedler, check om kedlen har en sensor eller<br />

termostatindgang (til måling af temperaturen i den øvre del af varmtvandsbeholderen).


8.4 Indledende opstart<br />

1- Lav el-forbindelserne. Strømforsyningen vil påbegynde en opstartsfase og alle LEDer i<br />

displayet vil dukke op. Efter opstart, vil strømforsyningen gå i automatisk drift med<br />

reguleringen i dens oprindelige tilstand.<br />

2- Deaktiver pumperne (HNS = 1), følg instruktionerne i punkt 2.5.3.<br />

53


9 VEDLIGEHOLDELSE<br />

Vedligeholdelse må kun udføres af en autoriseret installatør. Al arbejde på systemet skal<br />

udføres af autoriseret teknisk assistance service, da ændring af konfigurationen kan medføre<br />

driftsfejl og skade på systemet og dets omgivelser.<br />

9.1 Rengøring af den indvendige side af beholderen<br />

Indersiden af varmtvandsbeholderen bør rengøres omhyggeligt en gang om året.<br />

Den øvre del af den rustfrie ståltank er udstyret med en adgangsluge for at lette rengøringen.<br />

Hvis varmtvandsbeholderen har en elektronisk korrosionsbeskyttelse, bør denne inspiceres en<br />

gang om året for at sikre den fungere korrekt.<br />

9.2 Check af sikkerhedsventilen<br />

Check at sikkerhedsventilen fungerer korrekt ved at blæse luft ind i den. Hvis der kommer vand<br />

ud af den eller den ikke lukker hermetisk, skal den udskiftes.<br />

9.3 Solfanger<br />

Solfangerbæringernes tilstand bør checkes jævnligt.<br />

9.4 Tømning af solfangerkredsløbet<br />

Hvis solfangerkredsløbet skal tømmes, er<br />

proceduren som følger:<br />

54<br />

1. Forbind en slange til<br />

påfyldnings/tømningsventilen og en<br />

anden slange til niveauventilen.<br />

2. Led slangerne til en egnet beholder.<br />

3. Åben påfyldnings/tømningsventilen<br />

og niveauventilen.<br />

4. Tøm solfangerkredsløbet helt (se<br />

skema nedenfor).<br />

5. Afmonter de anvendte slanger.<br />

Niveauventil<br />

Påfyldnings- /<br />

Tømmeventil<br />

Figur 36


9.5 Vedligeholdelsesarbejde<br />

Skemaet nedenfor viser en liste over anbefalet vedligeholdelsesarbejde.<br />

Varmtvandsbeholder<br />

Vedligeholdelsesfrekvens<br />

Check forbindelserne er korrekt tætnet<br />

Solfanger<br />

Årligt<br />

Check solfangernes tilstand: snavs, buler, forbindelser,<br />

bæringer og nivellering af solfangerne 2<br />

Regulering<br />

Årligt<br />

Check sensorerne fungere korrekt 3<br />

Årligt<br />

Check strømforsyningens justeringsparametre 4<br />

Årligt<br />

Check pumpen fungerer korrekt i automatisk og manuel<br />

tilstand (on/off) 5<br />

Årligt<br />

Check blandingsventilen fungere korrekt, hvis enheden<br />

har en sådan 6<br />

Solfangerkredsløb<br />

Årligt<br />

Check solfangervæskeniveauet 7<br />

Årligt<br />

Forny solfangervæsken med en koncentration på mindst<br />

30% af beskyttelsesvæsken<br />

Mindst en gang hvert 3 år.<br />

Check solfangerne er selvtømmende 8<br />

Rør<br />

Årligt<br />

Check isoleringens tilstand 9<br />

Årligt<br />

Check installationen er korrekt tætnet 10<br />

Årligt<br />

1 Check forbindelserne er korrekt tætnet<br />

Check visuelt akkumulatorens forbindelser mens cirkulationspumpen kører (se punkt 7.5).<br />

2 Check solfangernes tilstand<br />

Check visuelt solfangernes tilstand (snavs, buler, forbindelser, etc.) og afhjælp alle de<br />

unormale tilstande der måtte være.<br />

3 Check sensorerne fungerer korrekt<br />

Check at de temperaturer strømforsyningen indikerer stemmer overens med de faktiske<br />

temperaturer.<br />

4 Check strømforsyningsjusteringsparametrene<br />

Check at parametrene er korrekt justeret (se punkt 2.4 i Brugervejledningen).<br />

5 Check pumpen fungere korrekt i automatisk og manuel tilstand (on/off)<br />

Programmer HNS-parameteren i alle dens konfigurationer, check pumperne fungerer korrekt i<br />

alle konfigurationerne.<br />

6 Check blandingsventilen fungere korrekt, hvis enheden har en sådan<br />

Check vandet kommer ud med den temperatur blandingsventilen er kalibreret til.<br />

7 Check niveauet på solfangervæsken<br />

Åben niveauventilen. Hvis der ikke kommer vand ud, fyld da solfangerkredsløbet i henhold til<br />

instruktionerne i punkt 7.3. Hvis der sker påfyldning af solfangerkredsløbet, bør det tilsikres at<br />

det er en minimumskoncentration på 30% af beskyttelsesvæsken.<br />

55


8 Check solfangerne er selvtømmende<br />

Lad pumperne køre, (se punkt 7.5), vær sikker på vandet løber tilbage til<br />

varmtvandsbeholderen og afbryd så pumperne. Når der er gået 15 minutter, fjern forbindelsen<br />

til solfangerne og check der ikke kommer vand ud af dem.<br />

9 Check isoleringens tilstand<br />

Check visuelt isoleringens tilstand.<br />

10 Check installationen er korrekt tætnet<br />

Check visuelt systemets tilstand mens cirkulationspumpen kører (se punkt 7.5).<br />

56


10 RESERVEDELSLISTE<br />

10.1 Varmtvandsbeholder<br />

1<br />

13<br />

11<br />

9<br />

7<br />

5<br />

Figur 37<br />

Pos. Kode Benævnelse Pos. Kode Benævnelse<br />

1<br />

GELEDSM00<br />

4<br />

GELEDSM00<br />

7<br />

Eltavle(DS-matic 150 Duo / PLUS)<br />

Eltavle (DS-matic 250 Duo / PLUS)<br />

7<br />

8<br />

COTR00000<br />

6<br />

O-ring<br />

Bro<br />

2<br />

CACU00005<br />

1<br />

Låg 9 M8 skive<br />

3<br />

GFONDSM0<br />

01<br />

GFONDSM0<br />

02<br />

Rørføring (DS-matic Duo)<br />

Rørføring (DS-matic PLUS Duo)<br />

10<br />

11<br />

M8 møtrik<br />

CACU00003<br />

8<br />

topdæksel<br />

4 Elliptisk dæksel 12 M8 møtrik<br />

5 Lang vulstholderkappe 13 CFER00009<br />

0<br />

Sort kappe<br />

6<br />

Kort vulstholderkappe<br />

(DS-matic Duo / PLUS Duo)<br />

12<br />

10<br />

8<br />

6<br />

4<br />

3<br />

2<br />

57


10.2 Eltavle<br />

58<br />

4<br />

5<br />

3<br />

2<br />

1<br />

Figur 38<br />

Pos. Kode Benævnelse<br />

1<br />

CACU00003<br />

7<br />

Kontrolpaneldæksellåg<br />

2<br />

CACU00003<br />

6<br />

Kontrolpaneldæksel<br />

3<br />

CACU00005<br />

5<br />

Kontrolpanel<br />

4<br />

CELC00002<br />

5<br />

Kontakt<br />

5 CELC00012 Solvarmeanlægges strømstyring (DS-matic Duo / PLUS<br />

6<br />

Duo)


10.3 Hydraulisk enhed<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Figur 39<br />

Pos. Kode Benævnelse<br />

1 CFOV000073 Øvre pumpe<br />

2 SCOB011957 Pumpe samlerør<br />

3<br />

CFOV000073<br />

CFOV000014<br />

Nedre pumpe (DS-matic Duo)<br />

Nedre pumpe (DS-matic PLUS Duo)<br />

4 SCOB012000 Pumpe hævertrør<br />

5 CVAL000027 Ventil<br />

6 CVAL000017 Sikkerhedsventil<br />

7 CVAL000018 Flowregulator<br />

8 SCOB012001 Flowregulatorrør<br />

8<br />

7<br />

6<br />

5<br />

4<br />

59


11 TEKNISKE DATA<br />

Varmtvandsbeholder<br />

60<br />

DS-matic<br />

150 Duo<br />

DS-matic<br />

250 Duo<br />

Volumen 150 liter 250 liter<br />

Isolering Ekspanderet polyuréthane<br />

Ekstern diameter 581 mm<br />

Bredde 747,5 mm<br />

Dybde 581 mm<br />

Højde 1028 mm 1628 mm<br />

Varmtvandsbeholderforbindelser 1/2"<br />

Solfangerkredsløbsforbindelser 1/2”<br />

Ekstra primære forbindelser 3/4”<br />

Vægt tom varmtvandsbeholder 84 Kg 113 Kg<br />

Vægt fuld varmtvandsbeholder 234 Kg 363 Kg<br />

Vægt med emballage 104 Kg 133 Kg<br />

Max. opbevaringstemperatur 75°C<br />

Varmtvandsbeholder anbefalet<br />

temperatur<br />

Max. Arbejdstryk<br />

varmtvandsbeholder<br />

60°C<br />

700 kPa<br />

Max. Trykventiltryk 300 kPa<br />

Max. Primær arbejdstryk 300 kPa<br />

Type solfangervæske Glycol-water melange<br />

L/time* 250 416<br />

* Disse data er for en fuld beholder ved 60ºC. Data kan variere afhængig af solens stråling fra dag til dag.<br />

Ekstra udveksler<br />

Udvekslingsområde 0.38 m 2<br />

DS-Matic 150 Duo DS-Matic 250 Duo<br />

Max. Væsketemperatur 90°C<br />

Varmtvandsbeholder opvarmet<br />

volumen<br />

Elforbrug<br />

0.7 m 2<br />

55 L 84 L<br />

Pumper energiforbrug 188 watt/h<br />

Pumper og strømforsynings<br />

energiforbrug ( 2000h)<br />

376 kW


Elektrisk varmelegeme<br />

DS-Matic 150 Duo DS-Matic 250 Duo<br />

Spænding 230 V - 50 Hz<br />

Effekt 1.5 kW 2.5kW<br />

Varmtvandsbeholder opvarmet<br />

volume<br />

Strømforsyning<br />

40 L 56 L<br />

Sensor kabeldiameter 0,75 mm 2<br />

Min. strømkabeldiameter 1,5-2,5 mm 2<br />

Spænding 230V - 50Hz<br />

STRØMFORSYNING SENSORER<br />

PTC 1000 (1000Ω at 25ºC)<br />

Modstand<br />

(ohms)<br />

Temp.<br />

Modstand<br />

(ohms)<br />

Temp.<br />

465,00 -60 1209,00 50<br />

515,00 -50 1299,00 60<br />

567,00 -40 1392,00 70<br />

624,00 -30 1490,00 80<br />

684,00 -20 1591,00 90<br />

747,00 -10 1696,00 100<br />

815,00 0 1805,00 110<br />

886,00 10 1915,00 120<br />

961,00 20 2023,00 130<br />

1000,00 25 2124,00 140<br />

1040,00 30 2211,00 150<br />

1122,00 40<br />

61


.......................................................................................................................................................<br />

.......................................................................................................................................................<br />

.......................................................................................................................................................<br />

.......................................................................................................................................................<br />

.......................................................................................................................................................<br />

.......................................................................................................................................................<br />

.......................................................................................................................................................<br />

.......................................................................................................................................................<br />

.......................................................................................................................................................<br />

.......................................................................................................................................................<br />

.......................................................................................................................................................<br />

.......................................................................................................................................................<br />

.......................................................................................................................................................<br />

.......................................................................................................................................................<br />

.......................................................................................................................................................<br />

.......................................................................................................................................................<br />

.......................................................................................................................................................<br />

.......................................................................................................................................................<br />

.......................................................................................................................................................<br />

.......................................................................................................................................................<br />

.......................................................................................................................................................<br />

NOTATER:<br />

.......................................................................................................................................................<br />

.......................................................................................................................................................<br />

.......................................................................................................................................................<br />

.......................................................................................................................................................<br />

.......................................................................................................................................................<br />

.......................................................................................................................................................<br />

.......................................................................................................................................................<br />

.......................................................................................................................................................<br />

.......................................................................................................................................................<br />

.......................................................................................................................................................<br />

.......................................................................................................................................................<br />

.......................................................................................................................................................<br />

.......................................................................................................................................................<br />

.......................................................................................................................................................<br />

CDOC000434 11/10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!