INSTALLATIONS OG BETJENINGSVEJLEDNING ... - VVS-Eksperten
INSTALLATIONS OG BETJENINGSVEJLEDNING ... - VVS-Eksperten
INSTALLATIONS OG BETJENINGSVEJLEDNING ... - VVS-Eksperten
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>INSTALLATIONS</strong> <strong>OG</strong> <strong>BETJENINGSVEJLEDNING</strong><br />
DS-matic 150 Duo / PLUS 150 Duo<br />
DS-matic 250 Duo / PLUS 250 Duo
Tak fordi du valgte vores produkt. I rækken af Energi<br />
produkter har du valgt DS-matic Duo-modellen, et<br />
automatisk solvarmesystem med dobbelt kammer til<br />
opvarmning af vand.<br />
Denne manual beskriver installation, drift og<br />
vedligeholdelse af DS-matic Duo automatisk<br />
solvarmesystem. Den er en essentiel del af produktet<br />
og skal gives til brugeren. Læs omhyggeligt advarslerne<br />
og anbefalingerne i manualen, da de indeholder vigtig<br />
information om sikkerhed, brug og vedligeholdelse af<br />
installationen.<br />
Disse anlæg må kun installeres af autoriserede<br />
installatører ifølge gældende lov, og i henhold til<br />
producentens instruktioner.<br />
Opstarten af disse anlæg og al vedligehold må kun<br />
udføres af kvalificeret personale .<br />
Ukorrekt installation af disse anlæg kan resultere i<br />
skader på mennesker, dyr eller ejendom, og<br />
producenten holdes i så fald skadesløs.
Betjeningsvejledning<br />
INDEKS Side<br />
1 PLACERING _____________________________________________________________2<br />
2 SOLVARMEANLÆGGETS STRØMFORSYNING_________________________________4<br />
2.1 MODELLER 4<br />
2.2 DISPLAY <strong>OG</strong> KONTROLPANEL 5<br />
2.3 UDSTYR 5<br />
2.4 PARAMETRE 6<br />
2.4.1 Displayparametre 6<br />
2.4.2 Justeringsparametre 6<br />
2.5 DISPLAY <strong>OG</strong> JUSTERINGER 8<br />
2.5.1 Temperaturdisplay 8<br />
2.5.2 Konfiguration af basisjusteringsparametre 8<br />
2.5.3 Konfiguration af avancerede justeringsparametre 10<br />
3 SIKKERHEDSKOMPONENTER _____________________________________________11<br />
4 OPSTART AF INSTALLATIONEN ____________________________________________11<br />
5 FROSTSIKRING _________________________________________________________11<br />
6 TØMNING AF SOLFANGERKREDSLØBET ____________________________________12<br />
7 AFBRYDELSE AF SYSTEMET ______________________________________________13<br />
8 VEDLIGEHOLDELSE _____________________________________________________13<br />
8.1 VEDLIGEHOLDELSE 13<br />
9 TEKNISKE DATA_________________________________________________________15<br />
10 GARANTIBETINGELSER _________________________________________________16<br />
1
1 PLACERING<br />
Det er meget vigtigt at finde den rette placering til solfangerne, da en forkert placering kan<br />
minimere systemets effekt: forkert orientering, skygger på solfangerne osv.<br />
Det anbefales at tage følgende forholdsregler ved valg af placering:<br />
2<br />
1. Før valg af placering, skal adgangen til placeringen overvejes med henblik på såvel selve<br />
installationen som vedligeholdelse af solfangerne.<br />
2. Solfangerne skal vende mod syd. En afvigelse på op til 10°-15° er uden betydning, men<br />
en større afvigelse kan forringe effekten betydeligt.<br />
3. Modeller med indbygget support, skal som minimum have en hældning på 27º<br />
(51 %).<br />
4. Solfangerne skal ved installation nivelleres med den øvre part horisontalt.<br />
5. Vægten af en fyldt varmtvandsbeholder skal tages med i betragtningerne ved valg af<br />
placering.<br />
6. Varmtvandsbeholderen skal installeres beskyttet mod vejr og vind og enhver risiko for<br />
frost. Placeringen skal være støvfri og korrosionsbeskyttet.<br />
7. Varmtvandsbeholderen skal installeres så tæt som muligt på solfangerne og<br />
varmtvandshanerne for at minimere varmetab fra rørene. Minimums- og<br />
maksimumsafstandene angivet nedenfor skal overholdes.<br />
8. Der skal være en frihøjde på 500 mm over varmtvandsbeholderen så der kan udføres<br />
vedligeholdelse.
Ved installation af solfangerne bør det tilsikres at der ikke er genstande, der kan kaste<br />
skygge på dem, især i vinterperioden hvor solen står lavere på himlen. Minimumsafstanden<br />
fra solfangerne til en skyggegiver afhænger af højden på skyggegiveren og breddegraden<br />
for installationen, som vist i skemaet nedenfor:<br />
Breddegrad 40º Breddegrad 45º Breddegrad 50º<br />
Beregning af X Y x 2 Y x 2,25 Y x 2,5<br />
Figur 1<br />
Ø retur<br />
Ø flow<br />
Ved installation af den hydrauliske forbindelse mellem solfangerne og varmtvandsbeholderen,<br />
skal følgende begrænsninger tages i betragtning:<br />
Min. Max. Max. horisontal Maximum Minimum Diameter<br />
højde (H) højde (H)* længde (flow+retur) længde hældning solvarmerør<br />
DS-matic 150<br />
DUO<br />
DS-matic 250<br />
DUO<br />
DS-matic 150<br />
3m. 10 m. 20 m. 35 m. 4% 10/12 mm.<br />
DUO PLUS<br />
DS-matic 250<br />
DUO PLUS<br />
3m. 15 m. 20 m. 40 m. 4% 10/12 mm.<br />
! DS-MATICs Duo er specielt designet til drift med et 12 mm forbindelsesrør (eksternt) mellem<br />
varmtvandsbeholderen og solfangerne. Hvis der anvendes en anden rørdiameter kan der ikke<br />
garanteres en jævn drift, og der kan forekomme støj under driften. Fabrikanten kan leverer rør<br />
med isolering og et kabel til sensoren sammen med kontakterne, til forbindelse mellem solfangerne<br />
og varmtvandsbeholderen.<br />
3
2 SOLVARMEANLÆGGETS STRØMFORSYNING<br />
2.1 Modeller<br />
Strømforsyningen i DS-matic Duo-modellen er designet til kun at styre solfangerpumperne. Den<br />
er forsynet med to sensorindgange til dette formål – solfangerens sensorinput og<br />
varmtvandsbeholderens sensorinput – og to udgange til solfangerpumperne. Strømforsyningen<br />
aktivere eller stopper pumperne afhængig af de programmerede parametre.<br />
Denne strømforsyning er også designet til at styre en varmeproducerende kedel som backup for<br />
DS-matic Duo-serien. Ved siden af alle DS-matic Duo-strømforsyningens indgange og<br />
udgange, har den også en anden indgang til sensoren på den øvre del af<br />
varmtvandsbeholderen (til måling af temperaturen på vandet opvarmet af kedlen) og en anden<br />
udgang til kedlen.<br />
Forbindelsen til sensoren på den øvre del af varmtvandsbeholderen er forskellig afhængig af<br />
om backupkedlen har en indgang til en termostat eller en elektronisk sensor. Følg<br />
instruktionerne under punkt 6.5.1 Elektrisk diagram til dette formål (se side 43).<br />
4<br />
Figur 2<br />
Solfangersensor LED<br />
Nederste<br />
varmtvandsbeholdersensor LED<br />
Øverste<br />
varmtvandsbeholdersensor LED<br />
SOLAR Solfangerpumpe LED<br />
AUX Reservepumpe LED
2.2 Display og kontrolpanel<br />
Strømforsyningen har tre knapper. Funktionen for hver knap er som følger:<br />
Led 6<br />
Figur 3<br />
Strømforsyningen har også 6 LEDer, der giver information om sensorerne og pumpens funktion.<br />
LED ON BLINKER<br />
Viser temperaturen på solfangerne. Solfangersensorfejl. Tekst: ER 1<br />
Viser temperaturen på den nedre del af<br />
Nedre varmtvandsbeholdersensorfejl. Tekst: ER2<br />
varmtvandsbeholderen.<br />
Viser temperaturen på den øvre del af<br />
varmtvandsbeholderen.<br />
SOLAR Solfangerpumperne er aktiverede.<br />
Led 6<br />
AUX Reservepumpe er aktiveret.<br />
2.3 Udstyr<br />
Øvre varmtvandsbeholdersensorfejl. Tekst: ER3<br />
90%ON -10%OFF: Nedre solfangerpumpe er<br />
aktiveret manuelt.<br />
10%ON - 90%OFF: Nedre solfangerpumpe er<br />
deaktiveret manuelt.<br />
90%ON - 10%OFF: Øvre solfangerpumpe er<br />
aktiveret manuelt.<br />
10%ON - 90%OFF: Øvre solfangerpumpe er<br />
deaktiveret manuelt.<br />
90%ON - 10%OFF: Reservepumpe er aktiveret<br />
manuelt.<br />
10%ON - 90%OFF: Reservepumpe er deaktiveret<br />
manuelt.<br />
Solvarmeanlæggets strømforsyning er udstyret med forskellige sensorer, afhængig af model.<br />
De forskellige typer af sensorer afhænger af størrelsen på varmtvandsbeholderen.<br />
! VIGTIGT:<br />
SENSOR<br />
DS-matic 150 Duo<br />
DS-matic PLUS 150<br />
Duo<br />
1 x CELC000127 (sol)<br />
2 x CELC000234 (Beh.)<br />
KNAP FUNKTION<br />
Til at rulle op/frem i menuen og for at<br />
øge den viste værdi.<br />
Til at rulle ned/tilbage i menuen og<br />
reducere den viste værdi.<br />
Til at aktivere basisparametermenu og<br />
programmering af den viste værdi.<br />
Til at aktivere den avancerede<br />
x8"<br />
justeringsparametermenu.<br />
For at komme tilbage til<br />
+<br />
hoveddisplayet.<br />
DS-matic 250 Duo<br />
DS-matic PLUS 250 Duo<br />
1 x CELC000127 (sol)<br />
1 x CELC000211(Beh.)<br />
1 x CELC000234 (Beh.)<br />
5
CHECK KOMPATIBILITETEN AF DE LEVEREDE SENSORER FØR DE<br />
FORBINDES TIL EN KEDEL.<br />
2.4 Parametre<br />
Systemet leveres med alle dets strømstyringsparametre justeret til maksimum effekt, så<br />
yderligere justering er ikke nødvendig. Der følger en beskrivelse med for alle<br />
strømstyringsparametre.<br />
2.4.1 Displayparametre<br />
Displayparametrene er kun af informativ karakter, hvilket betyder de informere om temperaturer.<br />
Nedenstående er en liste over displayparametre for solfangeranlæggets strømforsyningen.<br />
6<br />
DISPLAYPARAMETRE FOR DS-MATIC DUO STRØMFORSYNINGER<br />
Display Funktion Område<br />
85<br />
38<br />
45<br />
2.4.2 Justeringsparametre<br />
Viser den aktuelle temperatur i<br />
solfangerne.<br />
Viser den aktuelle temperatur i<br />
varmtvandsbeholderen.<br />
Viser den aktuelle temperatur i<br />
solfangerne.<br />
-50-150ºC<br />
-50-150ºC<br />
-50-150ºC<br />
Justeringsparametrene regulerer varmtvandsbeholderen. Disse parametre kan justeres til at<br />
skifte afhængig af hvordan systemet kører, så de tilpasses til den enkelte brugers behov.<br />
Der er to typer af justeringsparametre: basisparameter, der påvirker varmtvandsbeholderens<br />
temperaturer, og den avancerede parameter der kan justere hele systemet.<br />
Systemet leveres med alle parametre programmeret til optimal funktion, så yderligere justering<br />
er ikke nødvendig.
Justeringsparametre for DS-matic Duo strømforsyninger<br />
BASISJUSTSTERINGSPARAMETRE FOR DS-MATIC DUO STRØMFORSYNINGER<br />
Display Funktion Område Valgmuligheder<br />
TSA<br />
TAC<br />
Varmtvandsbeholderkontroltemperatur<br />
med solenergiinput.<br />
Varmtvandsbeholderkontroltemperatur<br />
med reserveenergiinput.<br />
1…95ºC<br />
Justering: 60ºC<br />
0…94ºC<br />
Justering: 45ºC<br />
Minimumværdi: TAC + 1ºC<br />
Maksimumværdi: TSA - 1ºC<br />
AVANCEREDE JUSTERINGSPARAMETRE FOR DS-MATIC DUO STRØMFORSYNINGER<br />
Display Funktion Område Valgmuligheder<br />
HNS<br />
DTO<br />
DTF<br />
TCL<br />
HNC<br />
TDB<br />
FEC<br />
H0<br />
Solfangerpumpe<br />
drifttilstand (relæ 1 og<br />
2).<br />
Starttemperaturforskel.<br />
Stoptemperaturforskel.<br />
Minimumstemperatur i<br />
solfangerne.<br />
Relæ 3 drifttilstand.<br />
Øvre pumpe slukketid.<br />
Solfangernedkøling<br />
Softwarekonfiguration.<br />
0…4<br />
Justering: 0<br />
DTF+1…21ºC<br />
Justering: 6K<br />
1…DT0-1ºC<br />
Justering: 4K<br />
-10…90ºC<br />
Justering: 10ºC<br />
Aut - on - off<br />
Justering: Aut.<br />
Off, 5…30min<br />
Justering: 15min<br />
0…1<br />
Justering: 0<br />
0…1<br />
Justering: 0<br />
0: Pumper i automatisk mode.<br />
1: Pumper altid slukket.<br />
2: Pumper altid i gang.<br />
3: Nedre pumpe i gang (relæ 1) og øvre<br />
pumpe slukket (relæ 2).<br />
4: Nedre pumpe slukket (relæ 1) og øvre<br />
pumpe i gang (relæ 2).<br />
Temperaturforskellen mellem solfangerne og<br />
varmtvandsbeholderen skal overskride denne<br />
værdi før solfangerpumperne starter<br />
automatisk.<br />
Når temperaturforskellen mellem<br />
varmtvandsbeholderen og solfangerne er<br />
under denne værdi og pumperne kører<br />
automatisk, slukker solfangernes<br />
varmekredsløb.<br />
Temperaturen i solfangerne skal overstige<br />
denne værdi før solfangerpumperne starter<br />
automatisk.<br />
Aut: Relæ 3 i automatisk drift.<br />
on: Relæ 3 altid i NC position.<br />
off: Relæ 3 altid i NO position.<br />
Når denne tid udløber med de to<br />
solfangerpumper kørende i automatisk drift,<br />
slukker den øvre pumpe (relæ 2).<br />
0: Funktion off.<br />
1: Hvis solfangertemperaturen stiger til 140<br />
ºC, forbliver solfangerpumperne aktiverede<br />
indtil solfangertemperaturen er under 90 ºC.<br />
Hvis beholdertemperaturen er højere end<br />
varmtvandsbeholderkontroltemperaturen<br />
(TSA) og solfangertemperaturen er 5 ºC<br />
lavere end beholdertemperaturen, forbliver<br />
solfangersystemet aktiveret indtil beholderen<br />
igen er kølet ned til kontroltemperaturen for<br />
varmtvandsbeholderen.<br />
0: For installationer med den øvre<br />
vandbeholdersensor forbundet til<br />
strømforsyningen.<br />
1: For installationer hvor den øvre<br />
varmtvandsbeholdersensor ikke er<br />
forbundet med strømforsyningen.<br />
7
8<br />
AVANCEREDE JUSTERINGSPARAMETRE FOR DS-MATIC DUO STRØMFORSYNINGER<br />
Display Funktion Område Valgmuligheder<br />
HS<br />
Adgangskode.<br />
0…255<br />
Justering: 0<br />
Denne kode skal anvendes for at se og/eller<br />
ændre de avancerede justeringsparametre.
2.5 Display og justeringer<br />
Alle strømforsyningens funktioner styres af tre knapper i højre side af displayet. Nedenfor følger<br />
en beskrivelse af proceduren for at se temperaturerne og justering af basis og avancerede<br />
parametre.<br />
2.5.1 Temperaturdisplay<br />
Temperaturen på de installerede sensorer vises på hovedskærmen. For at skifte fra en sensor<br />
til en anden, tryk på og knapperne.<br />
Tryk<br />
85 38<br />
Tryk<br />
Solfangerens<br />
temperatur<br />
Temperaturen i den<br />
nedre del af beholderen<br />
Figure 4<br />
2.5.2 Konfiguration af basisjusteringsparametre<br />
Tryk<br />
Tryk<br />
45<br />
Temperaturen i den<br />
øvre del af beholderen<br />
Basisjusteringsparametre bruges til regulering af den ønskede varmtvandstemperatur. På DSmatic<br />
Duo kan både temperaturen på den øvre del (opvarmet vhj. Reserve energi) og<br />
temperaturen på den nedre del (opvarmet vhj. solenergi) justeres. Proceduren for justering af<br />
disse parametre er som følger:<br />
1- Tryk på SET-knappen. Parameter TSA .<br />
2- Vælg den ønskede parameter ved at bruge og knapperne.<br />
3- Tryk på SET-knappen igen. Den programmerede værdi på den valgte parameter vil blive<br />
vist.<br />
4- Ændre den programmerede værdi ved hjælp af og knapperne.<br />
5- Tryk på SET-knappen igen for at gemme den viste værdi.<br />
6- Tryk på SET-knappen og samtidig for at forlade hoveddisplayet (knapperne kan trykkes<br />
på uanset hvilken parameter der er vist).<br />
Et flowdiagram af basisjusteringsparametrene er vist nedenfor.<br />
Tryk<br />
SET +<br />
Tryk<br />
85<br />
Tryk SET<br />
Tryk SET<br />
TSA 60<br />
Press<br />
Tryk SET<br />
Tryk SET<br />
TAC 45<br />
Tryk SET<br />
Figur 5<br />
Tryk for at hæve værdien<br />
Tryk for at reducerer værdien<br />
Tryk for at hæve værdien<br />
Tryk for at reducerer værdien<br />
9
2.5.3 Konfiguration af de avancerede justeringsparametre<br />
De avancerede justeringsparametre bruges til regulering af funktionerne i DS-matic Duomodeller.<br />
Systemet leveres med alle parametre programmerede til optimal funktion så det er<br />
ikke nødvendigt med justering af nogen af værdierne. Proceduren for justering af disse<br />
parametre er som følger nedenfor.<br />
1- Tryk SET-knappen og hold den inde i 8 sekunder. Værdien 0 vil dukke op i displayet.<br />
2- Vælg adgangskoden (0 ved default) ved at bruge og knapperne og tryk på SET-knappen.<br />
Parameteren HNS vises.<br />
2- Vælg den ønskede parameter ved at bruge og knapperne.<br />
3- Tryk på SET-knappen igen. Den programmerede værdi på den valgte parameter vil dukke op<br />
i displayet.<br />
4- Ændring af den programmerede værdi ved at bruge og knapperne.<br />
5- Tryk på SET-knappen igen for at gemme den viste værdi.<br />
6- Gentag trin 2 - 5 for de parametre du ønsker at ændre.<br />
7-Tryk på SET- og knapperne samtidig for at forlade hoveddisplayet (Knapperne kan betjenes<br />
uanset hvilken parameter der er vist).<br />
Et flowdiagram for den avancerede justeringsparameter er vist nedenfor.<br />
10
Tryk<br />
SET +<br />
Press<br />
Press<br />
Press<br />
Press<br />
Press<br />
Press<br />
Press<br />
Press<br />
Press<br />
Press<br />
85<br />
0<br />
HN<br />
S<br />
Tryk SET i 8 sekunder<br />
Press<br />
SET<br />
Press<br />
Press to increace<br />
Press to reduce value<br />
Press SET<br />
Press SET<br />
0<br />
Press SET<br />
TSA 60<br />
Press<br />
Press SET<br />
TAC 45<br />
DT<br />
O<br />
Press<br />
Press<br />
6.0<br />
Press SET<br />
DTF 4.0<br />
Press<br />
Press SET<br />
TCL 10<br />
HN<br />
C<br />
Press<br />
Press<br />
AVT<br />
Press SET<br />
TDB 15<br />
Press<br />
Press<br />
Press SET<br />
H0 0<br />
Press<br />
Press SET<br />
Press SET<br />
Press SET<br />
Press SET<br />
Press SET<br />
Press SET<br />
Press SET<br />
Press SET<br />
Press SET<br />
Press SET<br />
Press SET<br />
HS 0<br />
Press SET<br />
Press to increace<br />
Press to reduce value<br />
Press to increace<br />
Press to reduce value<br />
Press to increace<br />
Press to reduce value<br />
Press to increace<br />
Press to reduce value<br />
Press to increace<br />
Press to reduce value<br />
Press to increace<br />
Press to reduce value<br />
Press to increace<br />
value<br />
Press to reduce value<br />
Press to increace<br />
value<br />
Press to reduce value<br />
Press SET<br />
Press to increace<br />
FEC value<br />
Press SET<br />
Press to reduce value<br />
Figur 6<br />
0<br />
Press to increace<br />
value<br />
Press to reduce value<br />
Press to increace<br />
value<br />
Press to reduce value<br />
11
3 SIKKERHEDSKOMPONENTER<br />
DS-matic’s er udstyret med to sikkerhedsventiler. Solfangerkredsløbets sikkerhedsventil er<br />
kalibreret til 300 kPa og sikkerhedsventilen på varmtvandsbeholderen må max. være 700 kPa.<br />
Ventilerne forhindrer overtryk i de to kredsløb ved at udtømme væsken<br />
som krævet når overtrykket overstiger de kalibrerede værdier.<br />
Solvarmeanlæggets strømforsyning er allerede justeret ved default ved leveringen, så<br />
yderligere justering er ikke nødvendig.<br />
4 OPSTART AF INSTALLATIONEN<br />
Før opstart af installationen bør det tilsikres at sikkerhedsventilerne og sikkerhedssystemet (hvis<br />
installationen har en sådan) fungere korrekt, og check at beholderen og solfangerkredsløbet er<br />
fyldt i henhold til instruktionerne i punkt 8 i instruktionsbogen.<br />
5 FROSTSIKRING<br />
DS-matic Duo-pumperne inaktiveres når temperaturforskellen mellem solfangerne og<br />
beholderen er mindre end den programmerede værdi (4ºC ved default). Dette medfører at<br />
væsken i solfangerkredsløbet løber ud af solfangerne og ned i beholderen og der er ikke nogen<br />
risiko for at det fryser.<br />
For en sikkerheds skyld, for at forhindre skader i tilfælde af utilstrækkelig dræning, er der tilsat<br />
en beskyttende væske, der foruden det beskytter de forskellige komponenter mod korrosion,<br />
også fungere som frostvæske. Beskyttelses væsken er modstandsdygtig og varmebærende, og<br />
gør den velegnet til solvarmeanlæg. Producenten anbefaler at bruge en<br />
minimumskoncentration på 30 % beskyttende væske.<br />
! VIGTIGT:<br />
BESKYTTELSESVÆSKEN SKAL ALTID BLANDES MED VAND FØR BRUG, DA DEN<br />
ELLERS KAN SKADE INSTALLATIONEN.<br />
! VIGTIGT:<br />
PRODUCENTEN ER KUN ANSVARLIG FOR KORREKT FUNKTION AF SYSTEMET HVIS<br />
DET ER BLEVET FYLDT MED BESKYTTELSESVÆSKEN.<br />
12
6 TØMNING AF SOLCELLEKREDSLØBET<br />
Hvis solfangerkredsløbet skal tømmes, er<br />
proceduren som følger:<br />
1. Forbind en slange til påfyldnings/tømningsventilen<br />
og en anden slange til<br />
niveauventilen, og før dem til et afløb.<br />
2. Før slangerne til en egnet beholder.<br />
3. Åbenpåfyldnings/tømningsventilen og<br />
niveauventilen.<br />
4. Tøm solfangerkredsløbet helt (se<br />
skema nedenfor).<br />
5. Afmonter de anvendte slanger.<br />
Solfangerkredsløbs<br />
volumen<br />
DS-matic 150 Duo<br />
DS-matic PLUS 150<br />
Duo<br />
Niveau<br />
ventil<br />
Påfyldnings- /<br />
Tømningsventil<br />
DS-matic 250 Duo<br />
DS-matic PLUS 250<br />
Duo<br />
28L 43L<br />
Figur 7<br />
13
7 SLUK KREDSLØBET<br />
Hvis du vil slukke for kredsløbet, justér da HNS-parameteren til værdi 1, så pumperne er<br />
deaktiveret permanent.<br />
I tilfælde af længere tids fravær, bortset fra inaktivering af pumperne (eller afbrydelse af<br />
enheden fra elektriciteten) skal det primære kredsløbs beholder også tømmes, i henhold til<br />
instruktionerne i forrige punkt.<br />
8 VEDLIGEHOLDELSE<br />
Vedligeholdelse må kun udføres af en autoriseret installatør. Al arbejde der udføres på<br />
systemet skal udføres af officiel teknisk assistance service, da ændring af konfigurationen kan<br />
medføre funktionsfejl og skader på systemet og dets omgivelser.<br />
8.1 Vedligeholdelse<br />
Skemaet nedenfor viser en liste over anbefalet vedligeholdelse.<br />
Varmtvandsbeholder<br />
Check at forbindelserne er korrekt tætnet 1<br />
Beholder<br />
Check beholderens tilstand: snavs, buler, forbindelser,<br />
bæringer og nivellering af beholderne 2<br />
Regulering<br />
Check sensorerne virker korrekt 3<br />
Check strømforsyningsjusteringen 4<br />
Check pumpen fungerer korrekt i automatisk og manuel<br />
(on/off) 5<br />
Check blandingsventilen fungere korrekt, hvis systemet<br />
har en sådan 6<br />
Solfangerkredsløb<br />
Check niveauet af solfangervæsken 7<br />
Forny solfangervæsken med en koncentration på mindst<br />
30% af beskyttelsesvæsken<br />
Check at solfangerne er selvdrænende 8<br />
Rør<br />
Check isoleringens tilstand 9<br />
Check installationen er korrekt tætnet 10<br />
Vedligeholdelsesinterval<br />
Årligt<br />
Årligt<br />
Årligt<br />
Årligt<br />
Årligt<br />
Årligt<br />
Årligt<br />
Mindst hver 3 år.<br />
Årligt<br />
Årligt<br />
Årligt<br />
1 Check at forbindelserne er korrekt pakket<br />
Mens cirkulationspumpen kører (se punkt 7.5 i Installationsvejledningen), check<br />
beholderforbindelserne visuelt.<br />
2 Check solfangernes tilstand<br />
Check visuelt solfangernes tilstand (snavs, buler, forbindelser, etc.) og afhjælp alle unormaliteter.<br />
13
3 Check sensorerne fungerer korrekt<br />
Check at temperaturerne indikerede af strømforsyningen stemmer overens med de faktiske<br />
temperaturer.<br />
4 Check strømforsyningens justeringsparametre<br />
Check at parametrene er korrekt justeret (se punkt 2.4 i Brugermanualen).<br />
5 Check at pumpen fungerer korrekt i automatisk og manuel tilstand (on/off)<br />
Programmer HNS-parameteren i alle dens konfigurationer, check pumperne fungerer korrekt i<br />
alle konfigurationer.<br />
6 Check at blandingsventilen fungerer korrekt, hvis systemet har en.<br />
Check at vandet løber ud med den temperatur der er kalibreret på blandingsventilen.<br />
7 Check niveauet på solfangervæsken<br />
Åben niveauventilen. Hvis der ikke kommer vand ud, fyld solfangerkredsløbet i henhold til<br />
instruktionerne i punkt 7.3 i Installationsvejledningen. Hvis solfangerkredsløbet efterfyldes, bør<br />
det tilsikres en minimumskoncentration på 30% af beskyttelsesvæske.<br />
8 Check at solfangerne er selvdrænende<br />
Sæt pumperne i gang (se punkt 7.5 i Installationsvejledningen), check at vandet løber tilbage<br />
til varmtvandsbeholderen og afbryd derefter pumperne. Når der er gået 15 minutter, fjern da<br />
slangernes forbindelse til solfangerne og check der ikke kommer vand ud af dem.<br />
9 Check isoleringens tilstand<br />
Check visuelt isoleringens tilstand.<br />
10 Check installationen er korrekt tætnet<br />
Mens cirkulationspumpen kører (se punkt 7.5 i Installationsvejledningen), check visuelt<br />
systemets forbindelser.<br />
14
9 TEKNISKE DATA<br />
Varmtvandsbeholder DS-matic 150 Duo DS-matic 250 Duo<br />
Volumen 150 liter 250 liter<br />
Isolering Ekspanderet polyuréthane<br />
Udvendig diameter 581 mm<br />
Bredde 747,5 mm<br />
Dybde 581 mm<br />
Højde 1028 mm 1628 mm<br />
Vægt tom varmtvandsbeholder 84 Kg 113 Kg<br />
Vægt fuld varmtvandsbeholder 234 Kg 363 Kg<br />
Type solfangervæske Glycol-water melange<br />
L/time* 250 416<br />
* Disse data er når varmtvandsbeholderen er fuld ved 60ºC. Data kan variere alt afhængig af<br />
solens stråling.<br />
Reservevarmeveksler<br />
Vekslerområde 0.38 m 2<br />
Max. væsketemperatur 90°C<br />
Varmtvandsbeholder opvarmet<br />
volumen<br />
Strømforbrug<br />
Strømforbrug med aktiverede<br />
pumper<br />
Strømforbrug med pumper og<br />
strømforbrug i 2000t<br />
Elektrisk varmelegeme<br />
0.7 m 2<br />
55 L 84 L<br />
188 watt/h<br />
376 kW<br />
DS-matic 150 Duo DS-matic 250 Duo<br />
Spænding ~230 V - 50 Hz<br />
Effekt 1.5 kW 2.5kW<br />
Varmtvandsbeholder opvarmet<br />
volumen<br />
Strømforsyning<br />
40 L 56 L<br />
Sensorkabeldiameter 0,75 mm 2<br />
Min. strømkabeldiameter 1,5-2,5 mm 2<br />
Spænding ~230V - 50Hz<br />
15
10 GARANTIBETINGELSER<br />
Garanti og reklamationsret gives i.h.t. købelovens almindelige betingelser.<br />
Se i øvrigt leverandørens handelsbetingelser.<br />
Når du gør det selv<br />
Når man udfører ”gør det selv” opgaver påtager man sig rollen som ”installatør”, det vil sige:<br />
hvis der er fejl og mangler er det ”installatøren” man skal kontakte for at udbedre disse.<br />
Er der f.eks. en termostat eller en pumpe som skal skiftes ”på garanti” henvender ”installatøren”<br />
sig til leverandøren, som sender ”dele” eller nye komponenter.<br />
”Installatøren” monterer de nye komponenter og returnerer de defekte dele til leverandøren.<br />
Denne serviceopgave honoreres ikke af leverandøren, men udføres pr. kulance af<br />
”installatøren”.<br />
Eventuelle følgeomkostninger og følgeskader dækkes ikke af garanti eller reklamationsret.<br />
”installatøren”= dig selv<br />
”leverandøren”= købsstedet<br />
Udenfor garanti og reklamationsret:<br />
Beskadigelse af glas, elektriske dele og anoder, fejl opstået som følge af misbrug eller forkert<br />
installation, brug af utilstrækkelig strømforsyning, forsyning med vand med fysiske eller kemiske<br />
forhold der forårsager belægninger eller korrosion, fejl opstået pga. overtryk i vandledningerne,<br />
fejl pga. frost, forkert håndtering af udstyret, og generelt, enhver årsag udenfor leverandørens<br />
kontrol, er udelukket fra denne garanti.<br />
Denne garanti påvirker ikke forbrugerens rettigheder som angivet i loven.<br />
16
<strong>INSTALLATIONS</strong>VEJLEDNING<br />
INDEKS Side<br />
1 FUNKTION______________________________________________________________19<br />
1.1 FUNKTIONSPRINCIPPER 19<br />
2 KOMPONENTER <strong>OG</strong> HOVEDKARAKTERISTIKA _______________________________21<br />
2.1 VARMTVANDSBEHOLDER 22<br />
2.1.1 Varmtvandsbeholderens kontrolpanel 24<br />
2.2 BESKYTTENDE VÆSKE 24<br />
2.3 DS-MATIC DUO KONFIGURATION 25<br />
3 PLACERING ____________________________________________________________26<br />
4 EMBALLAGE <strong>OG</strong> TRANSPORT _____________________________________________28<br />
5 SIKKERHEDSFORESKRIFTER _____________________________________________28<br />
5.1 VARMTVANDSBEHOLDER 28<br />
5.2 BESKYTTENDE VÆSKE 29<br />
5.2.1 Produkt og firmanavne 29<br />
5.2.2 Opbygning/ komponentinformation 29<br />
5.2.3 Fareidentifikation 29<br />
5.2.4 Førstehjælp 29<br />
5.2.5 Brandsikring 29<br />
5.2.6 I tilfælde af hændeligt uheld 30<br />
5.2.7 Håndtering og opbevaring 31<br />
5.2.8 Belysningskontrol og personlig beskyttelse 31<br />
5.2.9 Fysiske og kemiske forhold 31<br />
5.2.10 Stabilitet og reaktivitet 32<br />
5.2.11 Forureningsinformation 32<br />
5.2.12 Økologisk information 32<br />
5.2.13 Overvejelser omkring bortskaffelse 32<br />
5.2.14 Information vedr. transport 32<br />
5.2.15 Information vedr. regulativer 33<br />
5.2.16 Yderligere information 33<br />
5.3 REGULATIVER 33<br />
6 INSTALLATION __________________________________________________________35<br />
6.1 DIMENSIONER 35<br />
6.2 VARMTVANDSBEHOLDER 36<br />
6.3 HYDRAULISK FORBINDELSE 38<br />
6.3.1 Varmtvandskredsløb 28<br />
6.3.2 Solfangeropvarmningskredsløb 39<br />
6.3.3 R Kedeltilslutning 39<br />
6.4 <strong>INSTALLATIONS</strong>EKSEMPEL 40<br />
6.5 ELEKTRISK TILSLUTNING 42<br />
6.5.1 Elektrisk diagram 43<br />
6.6 UDSTYR / EKSTRA 45<br />
6.6.1 Kit M 45<br />
6.6.2 Ekspansionstank varmtvandsbeholder 45<br />
6.6.3 Korrosionsbeskyttelse 45<br />
6.6.4 Elektrisk varmelegeme 46<br />
6.6.5 Hydraulisk tilslutningskit 46<br />
7 OPSTART ______________________________________________________________47<br />
7.1 TILSLUTNING AF DS-MATIC DUO 47<br />
7.2 OPFYLDNING AF VARMTVANDSBEHOLDEREN. 48<br />
7.3 OPFYLDNING AF SOLFANGERKREDSLØBET. 48<br />
7.4 PAKNINGSKONTROL 48<br />
17
7.5 FLOWREGULERING. 49<br />
7.6 CHECKLISTE 50<br />
8 SOLFANGERSTRØMFORSYNING___________________________________________51<br />
8.1 DISPLAY <strong>OG</strong> KONTROLPANEL 51<br />
8.2 UDSTYR 51<br />
8.3 ELEKTRISK DIAGRAM 52<br />
8.4 INDLEDENDE OPSTART 53<br />
9 VEDLIGEHOLDELSE _____________________________________________________54<br />
9.1 RENGØRING AF DEN INDVENDIGE SIDE AF TANKEN 54<br />
9.2 CHECK AF SIKKERHEDSVENTIL 54<br />
9.3 BEHOLDERE 54<br />
9.4 TØMNING AF SOLFANGERKREDSLØBET 54<br />
9.5 VEDLIGEHOLDELSE 55<br />
10 RESERVEDELSLISTE____________________________________________________57<br />
10.1 VARMTVANDSBEHOLDER 57<br />
10.2 ELTAVLE 58<br />
10.3 HYDRAULISK ENHED 59<br />
11 TEKNISKE DATA________________________________________________________60<br />
18
1 FUNKTION<br />
DS-matic Duo Automatisk solvarmesystem er et anlæg designet til at udnytte solens energi<br />
maksimalt. Dets funktionsprincip er baseret på væsken i solfangerkredsløbet som opvarmes i<br />
solfangerne, og den absorberede varme overføres derefter til brugsvandet i<br />
varmtvandsbeholderen.<br />
DS-matic Duo-modellerne består af 150-liters eller 250-liters varmtvandsbeholdere. En kedel<br />
kan tilsluttes varmtvandsbeholderen til alle modeller, for at opnå det korrekte niveau af<br />
opvarmning og varmt vand uanset vejret.<br />
Varmtvandsbeholderen har også et udtag, som vi anbefaler kun anvendes til reserveenergi når<br />
alle andre muligheder er udelukket.<br />
1.1 Funktionsprincipper<br />
Systemets funktionsprincip er baseret på trykkompensation. Væsken i solfangerkredsløbet<br />
fylder ikke installationen helt, og solfangerne er fyldt med luft når pumperne ikke kører, for at<br />
forhindre problemer med at solfangerne fryser eller bliver overophedede.<br />
Når pumperne ikke kører, opbevares al solfangervæsken i varmtvandsbeholderen og i<br />
solrørene, som ligger lavere end påfyldningspunktet, og solfangerne er derfor fyldt med luft<br />
(Figur 8).<br />
Når solfangerne når en passende temperatur, starter solfangerkontrolenheden pumperne så al<br />
luften i solfangerne og rørene flyder ned i varmtvandsbeholderen og deponeres i den øvre del<br />
af denne (Figur 9). På et bestemt tidspunkt efter at pumperne er blevet aktiverede (dette interval<br />
kan tidsbestemmes alt afhængig af installationen) afbrydes en af dem, da systemet er<br />
stabiliseret og impulsintervalkravet er reduceret når solfangerne og rørene er blevet fyldt med<br />
solfangervæske.<br />
Når varmtvandsbeholderen når den ønskede temperatur, slår solvarmeanlæggets<br />
strømforsyningen pumperne fra og kompensationskammeret tillader luften at vende tilbage til<br />
solfangerne, for at forhindre overophedning, som kan ødelægge solfangerne.<br />
Figur 8 Figur 9<br />
19
Fordele ved DS-matic Duo<br />
DS-matic Duo automatisk solvarmesystem har følgende fordele sammenlignet med traditionelle<br />
solvarmesystemer med et trykbelastet solkredsløb:<br />
20<br />
1. Dets kompensationssystem dræner al vand fra solfangerne når de ikke afgiver energi.<br />
Dette forhindrer alle muligheder for at solfangerne overophedes eller fryser.<br />
2. Da der ikke er nogen risiko for overophedning, skal der ikke tages<br />
sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte solfangerne i tilfælde af længere fravær.<br />
3. Da solfangerkredsløbet ikke fyldes helt, skal der ikke monteres sikkerhedsdele såsom<br />
overløbsventil, ekspansionsventil eller et manometer.<br />
4. DS-matic-systemer leveres i kitform, med alle komponenter i passende størrelser for<br />
korrekt drift.<br />
5. Driftsjusteringer foretages intuitivt ved hjælp af den simple menu på<br />
solfangerstrømforsyningen.
2 KOMPONENTER <strong>OG</strong> HOVEDKARAKTERISTIKA<br />
Man har designet DS-matic Duo PLUS-rækken for at dække niveauforskelle på op til 15 m. DSmatic<br />
Duo og DS-matic Duo PLUS-systemerne kan også kombineres med andet ekstra udstyr<br />
for at fremhæve deres fortrin.<br />
Den følgende figur er et diagram over komponenterne der udgør DS-matic Duo-enhederne, og<br />
deres forskellige muligheder.<br />
Tilbehør<br />
150-liter varmtvandsbeholder<br />
250-liter varmtvandsbeholder<br />
Kit M Trykekspansionstank Korrosionsbeskyttelse<br />
Elektrisk varmelegeme Isoleret forbinddelseskit Sensor<br />
21
Nedenstående skema viser de komponenter og ekstraudstyr, der hører til hver model.<br />
22<br />
Varmtvands<br />
beholder<br />
150 L<br />
150 L + spiral<br />
250 L<br />
250 L + spiral<br />
Ekstraudstyr<br />
Beskyttelsesvæske (L)<br />
Kit M<br />
Korrosions<br />
beskyttelse<br />
Ekspansionstank<br />
varmtvandsbeholder<br />
Elektrisk<br />
varmelegeme<br />
Hydraulisk<br />
forbindelseskit<br />
DS-matic 150 Duo ● 8.5 ● ● ● ● ● ●<br />
DS-matic 250 Duo ● 14 ● ● ● ● ● ●<br />
DS-matic PLUS 150 Duo ● 8.5 ● ● ● ● ● ●<br />
DS-matic PLUS 250 Duo ● 14 ● ● ● ● ● ●<br />
Sensor<br />
varmtvandsbeholder<br />
* Alle hydrauliske og elektroniske komponenter til DS-matic Duo-systemer leveres<br />
sammen med varmtvandsbeholderen.<br />
2.1 Varmtvandsbeholder<br />
DS-matic Duo varmtvandsbeholdere er specielt designede til at udnytte solens energi. Deres<br />
specielle design tillader automatisk dræning af solfangerne, hvilket gør det unødvendigt at<br />
installere dræningsventiler, ekspansionsbeholdere etc.<br />
Varmeudveksling sker via et indirekte kredsløb, så brugsvandet er ikke i kontakt med<br />
solfangerne. Det varme vand akkumuleres i den rustfrie varmtvandsbeholder, som er beskyttet<br />
af solfangervæsken. Solfangervæsken løber gennem solfangerne og opvarmes, og overfører<br />
den opsamlede varme absorberet af solfangerne til vandet i varmtvandsbeholderen.<br />
Hvad angår isolering, er hele overfladen på DS-matic Duo-systemets varmtvandsbeholder<br />
isoleret med ekspanderet polyurethane, der reducerer varmetabet fra varmtvandsbeholderen til<br />
et minimum.<br />
DS-matic Duo er udstyret med to sikkerhedsventiler. Solfangerkredsløbets sikkerhedsventil er<br />
kalibreret til 300 kPa og varmtvandsbeholderens ventil til 700 kPa (denne ventil er ekstraudstyr<br />
og fås med Kit M). Ventilerne modvirker overtryk i de to kredsløb ved at tømme dem for væske<br />
som forventet når trykket overstiger de kalibrerede værdier.<br />
I alle tilfælde, glem ikke at forbinde de to ventiler til et afløb.<br />
Ventilerne og komponenterne, der sidder på akkumulatorerne, er vist nedenfor.
1<br />
5<br />
6<br />
3<br />
SI<br />
1. Kontrolpaneldæksel.<br />
2. Topdæksel.<br />
3. Kontrolpanel.<br />
4. Kappe<br />
5. Varmelegemeomskifter<br />
6. Solvarmeanlægstrømforsyning<br />
2<br />
SO<br />
4<br />
FS<br />
LS<br />
PI<br />
ES<br />
Figur 10<br />
PO<br />
DHWO<br />
AS DHWI<br />
FS: Påfyldningsventil.<br />
ES: Varmelegemeventil.<br />
LS: Niveauventil.<br />
PI: Primær tilgang (DS-matic Duo).<br />
PO: Primær udgang (DS-matic Duo).<br />
DHWO: Varmtvandsudgang.<br />
DHWI: Varmtvandstilgang.<br />
AS: Ekstra ventil.<br />
SI: Solfangertilgang.<br />
SO: Solfangerudgang.<br />
23
Hovedkarakteristika på DS-matic Duo og DS-matic Duo PLUS systems varmtvandsbeholdere er<br />
som følger:<br />
24<br />
DS-matic 150 Duo<br />
DS-matic PLUS 150 Duo<br />
DS-matic - DS-matic PLUS<br />
DS-matic 250 Duo<br />
DS-matic PLUS 250 Duo<br />
Volumen 150 liter 250 liter<br />
Isolering<br />
Ekspanderet polyurethane<br />
Højde 1028mm 1628mm<br />
Diameter<br />
581mm<br />
Varmtvand tilgangsventil<br />
1/2” M<br />
Varmtvand udgansventil<br />
1/2” M<br />
Solfangerkredsløbstilgangsventil<br />
1/2” M<br />
Solfangerkredsløbsudgangsventil<br />
1/2” H<br />
2.1.1 Kontrolpanel varmtvandsbeholder<br />
1. Solvarmeanlæggets strømstyring:<br />
Dette aktivere eller deaktivere<br />
solfangerpumperne i henhold til<br />
funktionsparametrene:<br />
1 2<br />
Figur 11<br />
2. Varmelegemeomskifter:<br />
Dette aktivere eller deaktivere<br />
varmtvandsbeholderens ekstra back-up<br />
varmelegeme.
2.2 Beskyttelsesvæske<br />
Resistensen og varmetransmissionen i fabrikantens beskyttelsesvæske gør den anvendelig for<br />
brug i solvarmeinstallationer. Dets hovedfunktion er at beskytte de forskellige komponenter i<br />
installationen mod korrosion, da der er anvendt forskellige metaller. Fabrikanten anbefaler at<br />
anvende en minimumskoncentration på 30% af beskyttelsesvæsken.<br />
! VIGTIGT:<br />
BESKYTTELSESVÆSKEN SKAL ALTID BLANDES MED VAND FØR BRUG, DA DEN<br />
ELLERS KAN SKADE INSTALLATIONEN.<br />
! VIGTIGT:<br />
FABRIKANTEN ER KUN ANSVARLIG FOR KORREKT FUNKTION AF SYSTEMET HVIS<br />
DET ER BLEVET FYLDT MED BESKYTTELSESVÆSKEN.<br />
24
DS-matic Duo Konfiguration<br />
DS-matic Duo er den ideelle løsning i kombination med en kedel eller anden opvarmningskilde<br />
til varmt vand.<br />
Brugsvandet opvarmes i solfangerne og føres til koldtvands indløbet i kedlen. Vandet forvarmes<br />
før det løber ind i kedlen for at give det varme vand en passende temperatur selv hvis<br />
brænderen ikke er tændt eller er sat lavere.<br />
Kedlen producerer varmt vand øjeblikkeligt og derfor er indløbstemperaturen på vandet<br />
begrænset. Det anbefales derfor at installere en blandingsventil, som er ekstraudstyr.<br />
En bærende spiral indvendig i varmtvandsbeholderen gør det muligt at tilslutte<br />
varmtvandsbeholderen til rent varmeproducerende kedler som back-up.<br />
Dette muliggør optaget af det store flow af vand tilvejebragt af varmtvandsbeholderens<br />
akkumuleringssystem, samtidig med at det sikrer varmt vand på skyede dage.<br />
Figur 12<br />
25
3 PLACERING<br />
Det er meget vigtigt at vælge den rette placering til solfangerne, da en upassende placering kan<br />
reducere systemets effekt: Forkert orientering, skygger på solfangerne, etc.<br />
Fabrikanten anbefaler at tage følgende anvisninger til efterretning når der skal vælges<br />
placering:<br />
26<br />
1. Før placeringen vælges, skal stedets adgangsforhold tages i betragtning, både med<br />
hensyn til selve installationen og af hensyn til vedligeholdelse af solfangerne.<br />
2. Solfangerne skal vende mod syd. En afvigelse på op til 10°-15° er uden betydning, men<br />
en større afvigelse kan have betydelig indflydelse på deres effekt.<br />
3. Hældningen bør være 5° større end breddegraden på placeringen. Enhver afvigelse fra<br />
denne vinkel vil reducere deres effekt.<br />
4. For modeller med indbygget support, skal minimumshældningen være 27º(51%).<br />
5. Solfangerne skal nivelleres for installation, med den øvre del placeret horisontalt.<br />
6. Vægten af en fuld varmtvandsbeholder skal tages med i betragtningerne når der vælges<br />
placering.<br />
7. De forhold varmtvandsbeholderen skal installeres under, skal være beskyttet mod vejr og<br />
vind samt frost. Placeringen skal være beskyttet mod støv og korrosion.<br />
8. Varmtvandsbeholderen skal installeres så tæt som muligt på solfangerne og<br />
varmtvandshanerne, for at reducere varmetab fra rørene. Minimums- og<br />
maksimumsafstandene angivet nedenfor skal overholdes.<br />
9. Der skal være en frihøjde på 500mm over varmtvandsbeholderen så<br />
vedligeholdelsesarbejde kan udføres.
Når solfangerne installeres bør det tilsikres at der ikke er genstande, der kan kaste skygge på<br />
dem, især om vinteren hvor solen står lavere på himlen. Minimumsafstanden til en skyggegiver,<br />
som solfangerne kan installeres ved, afhænger af højden på skyggegiveren og breddegraden<br />
for installationens placering, som vist i skemaet nedenfor:<br />
Breddegrad 40º Breddegrad 45º Breddegrad 50º<br />
Beregning af X Y x 2 Y x 2,25 Y x 2,5<br />
Figur 13<br />
Ø retur<br />
Ø flow<br />
Når den hydrauliske forbindelse mellem solfangerne og varmtvandsbeholderen etableres, skal<br />
følgende begrænsninger tages i betragtning:<br />
Min. Max. Max. horisontale Maksimum Minimum Diameter<br />
højde (H) højde (H)* længde (flow+retur) længde hældning solvarmerør<br />
DS-matic 150<br />
DUO<br />
DS-matic 250<br />
DUO<br />
DS-matic 150<br />
3m. 10 m. 20 m. 35 m. 4% 10/12 mm.<br />
DUO PLUS<br />
DS-matic 250<br />
DUO PLUS<br />
3m. 15 m. 20 m. 40 m. 4% 10/12 mm.<br />
! DS-MATIC er specielt designet til drift med et 12 mm forbindelsesrør (eksternt) mellem<br />
beholderen og solfangerne. Hvis der anvendes andre rørdiametre er det ikke sikkert systemet<br />
fungere korrekt, og der kan være risiko for støj under driften.<br />
Fabrikanten kan levere rør med isolering og et kabel til sensoren, sammen med kontakter til<br />
forbindelse mellem solfangerne og beholderen.<br />
27
4 EMBALLERING <strong>OG</strong> TRANSPORT<br />
DS-matics Duo leveres på en palle.<br />
28<br />
Figur 14<br />
Alle komponenter skal opbevares indendørs i deres originale indpakning indtil de skal<br />
installeres.<br />
Beholderen skal opbevares som den leveres for at forebygge skader fra stød. Den skal stå i<br />
opretstående position (som vist i figuren ovenfor), og den må ikke stables.<br />
5 SIKKERHEDSFORESKRIFTER<br />
Systemet skal installeres af en autoriseret installatør i henhold til gældende regulativer.<br />
Al arbejde på systemet skal udføres af en autoriseret installatør, da enhver ændring af dens<br />
konfiguration kan forårsage driftsfejl og kan skade systemet og dets omgivelser.<br />
For at minimere risikoen for overspænding, skal solvarmeanlægget forbindes til jord ved brug af<br />
et 16mm 2 kobberkabel.<br />
5.1 Varmtvandsbeholder<br />
For at forhindre overtryk forårsaget af opvarmning af det varme vand, skal der monteres en<br />
sikkerhedsventil kalibreret til 700 kPa. Kit M er til brug for dette.<br />
I nogle geografiske områder kan trykket på koldtvands indløbet overstige 500 kPa, og det<br />
anbefales derfor at installere en trykbegrænser på koldtvands indløbet.<br />
Både solfangervæsken og varmtvandsforsyningen kan nå temperaturer på over 90ºC, og for at<br />
forhindre risikoen for brand skal begge sikkerhedsventilerne ledes til et afløb.
5.2 Beskyttelsesvæske<br />
Dataene nedenfor refererer til den beskyttende væske leveret af fabrikanten. Selvom væsken er<br />
uforanderlig hvis den opbevares i hermetisk lukkede beholdere, skal væsken udskiftes i henhold<br />
til vedligeholdelsesplanen (se punkt 9 i Installations-vejledningen).<br />
5.2.1 Produkt og firmanavne<br />
5.3 Produktnavn: Beskyttelsesvæske<br />
5.3.1 Opbygning / Komponentinformation<br />
Propane-1,2-diol med en koncentration på over 90 % med korrosions hæmmere.<br />
5.3.2 Fareidentifikation<br />
SUNDHEDSRISIKO: Ingen speciel fare hvis generelle hygiejneforholdsregler overholdes.<br />
FYSISK <strong>OG</strong> KEMISK PÅVIRKNING: Brændbar væske, ikke klassificeret som let antændelig.<br />
Produktet er ikke klassificeret som “farlig forbindelse” iflg.<br />
EU-regulativer.<br />
5.3.3 Førstehjælp<br />
INDÅNDING: Ikke specielt farligt i mindre mængder.<br />
HUDKONTAKT: Skyl med vand. Hvis der opstår irritation (rødme, irritation, etc.) kontakt læge.<br />
ØJENKONTAKT: Skyl øjeblikkeligt med vand i mindst 15 min med adskilte øjenlåg. I tilfælde af<br />
efterfølgende irritation, kontakt en øjenlæge.<br />
INDTAGELSE: Hvis der er blevet indtaget en stor mængde og patienten er ved fuld bevidsthed,<br />
gives denne vand at drikke. Hvis patienten ikke er ved fuld bevidsthed eller<br />
bevidstløs, må de ikke få noget at drikke.<br />
5.3.4 Brandsikring<br />
Forsøg aldrig at fremtvinge opkastning.<br />
Kontakt læge.<br />
ANVENDELIGT BRANDSLUKNINGSUDSTYR: Kuldioxid (CO2), ikke-alkoholisk skum og<br />
pulver.<br />
UANVENDELIGT BRANDSLUKNINGSUDSTYR: Vandtåge<br />
SPECIFIKKE RISICI: Brændbar.<br />
Dampene er tungere end luft og kan flyde til en nærliggende antændingskilde og<br />
slå tilbage.<br />
Det flyder og det kan genantænde på vandoverfladen.<br />
Damp/luftforbindelser er eksplosive.<br />
Varmepåvirkning kan forårsage trykforøgelse i hermetisk lukkede beholdere eller<br />
tanke.<br />
29
SPECIELLE INDGRIBNINGSMETODER: Evakuér det farlige område.<br />
Grib ikke ind uden brug af specielt egnet udstyr.<br />
Nedkøl beholdere udsat for varme med vand.<br />
Luk ikke slukningsvand ud i omgivelserne.<br />
BESKYTTELSE AF BEKÆMPNINGSMANDSKAB: Individuelt isoleret åndedrætsværn.<br />
Fuld kropsbeskyttelse.<br />
5.3.5 I tilfælde af hændeligt uheld<br />
PERSONLIGE FORHOLDSREGLER: Undgå kontakt med hud og øjne.<br />
Undgå indånding af dampe.<br />
Rygning forbudt.<br />
Individuelt udstyr: Heldragt.<br />
Evakuér det farlige område.<br />
Afbryd lækagen.<br />
Undertryk hele antændelseskilden.<br />
MILJØMÆSSIGE HENSYN: Inddæm og samle spildet op.<br />
Begræns brugen af vand til rengøring.<br />
Må ikke ledes i afløb eller floder.<br />
GENINDVINDING: Sug produktet op ved hjælp af et sugende materiale.<br />
BORTSKAFFELSE: Bortskaffelse af det præparerede materiale i henhold til de gældende<br />
regulativer.<br />
YDERLIGERE INFORMATION: Dette produkt kan gøre gulvet meget glat.<br />
30
5.3.6 Håndtering og opbevaring:<br />
TEKNISK HÅNDTERING: Dampansamling ved udstrømningsstedet. Ventilation.<br />
HÅNDTERINGSFORHOLDSREGLER: Undgå enhver direkte kontakt med produktet.<br />
Undgå høje temperaturer.<br />
Rygning forbudt.<br />
TEKNISKE OPBEVARINGSMETODER: Lagerets gulv skal være ugennemtrængeligt og have et<br />
opsamlingsbassin.<br />
OPBEVARINGSBETINGELSER: Opbevares i et velventileret rum, ved stuetemperatur, undgå<br />
varmekilder og beholderen skal være lukket korrekt og beskyttet mod<br />
fugt.<br />
EMBALLAGE IKKE ANVIST: Galvaniseret stål.<br />
UEGNET MATERIALE: Stærk iltning.<br />
5.3.7 Eksponeringskontrol og personlig beskyttelse<br />
TEKNISKE MÅLINGER: Sørg for korrekt ventilation af arbejdspladsen.<br />
PERSONLIG BESKYTTELSE.<br />
Åndedrætsværn: Hvis der er tilstrækkelig ventilation, er åndedrætsværn ikke nødvendig.<br />
Beskyttelse af hænderne: Beskyttelseshandsker af gummi.<br />
Beskyttelse af øjnene: Sikkerhedsbriller.<br />
INDUSTRIEL HYGIEJNE: Der må ikke indtages fødevarer, drikkes eller ryges på<br />
arbejdspladsen.<br />
Vask hænder efter håndtering af produktet.<br />
Vask kroppen grundigt efter arbejdet.<br />
5.3.8 Fysiske og kemiske egenskaber<br />
Fysisk tilstand: Flydende.<br />
Farve: Transparent<br />
Lugt: Ingen<br />
pH: 7.3 (7.6 i 50% vandopløsning)<br />
Frysepunkt: -60ºC<br />
Kogepunkt: 155ºC<br />
Selvantændelsestemperatur: 371ºC<br />
Nedre eksplosionsgrænse: 2.4% (volumen)<br />
Øvre eksplosionsgrænse: 17.4% (volumen)<br />
Damptryk:
5.3.9 Stabilitet og reaktivitet<br />
STABILITET: Stabil ved stuetemperatur og korrekt brug.<br />
FORHOLD DER BØR UNDGÅS: Høje temperaturer og åben ild.<br />
MATERIALER DER BØR UNDGÅS: Stærk iltning.<br />
FARLIGT NEDBRYDNINGSPRODUKT: Utilstrækkelig forbrænding afgiver farlig kuloxid-CO,<br />
kuldioxid-CO2 og andre giftige gasser.<br />
5.3.10 Toksikologisk information<br />
AKUT GIFTIGHED: DL 50 pc (Kanin): 20.800 mg/kg<br />
DL 50 po (Rotte): 19.400-36.000 mg/kg<br />
LOKAL EFFEKT: Ikke irriterende ved hud kontakt hos kaniner.<br />
Kan forårsage let irritation af øjenslimhinden.<br />
ANDRE: Dette produkt eller dets dampe kan forværre eksisterende øjenproblemer.<br />
5.3.11 Økologisk information<br />
NEDBRYDELIGHED: Let biologisk nedbrydelig.<br />
ØK<strong>OG</strong>IFTIGHED. Effekt på vandmiljøet:<br />
CE 50 (Daphnie: Daphnia magna) / 48h: 34400 mg/L<br />
CL 50 (Fisk: Onchorynchus mykiss) / 96h: 51600 mg/L<br />
CE 50 (Bakterier: Photobacterium phosphoreum) / 0.5h: 26800 mg/L<br />
CE 50 (Alger: Selenastrum capricornutum) / 96h: 19000 mg/L<br />
DIVERSE SKADELIGE EFFEKTER. Effekter på spildevandsanlæg:<br />
32<br />
Påvirker ikke kloakbehandlingsanlæg.<br />
Kemisk iltforbrug (COD): 1.906.000 mg/L 02<br />
Biokemisk iltforbrug (BOD) 5 dage: 1.090.000 mg/L 02<br />
5.3.12 Bortskaffelse<br />
PRODUKTAFFALD. Bortskaffes i henhold til gældende lokale regulativer.<br />
FORURENEDE BEHOLDERE: Destrueres på dertil godkendt anlæg.<br />
OBSERVATION: Brugere af dette produkt bør checke eksistensen af påbudte lokale<br />
bestemmelser vedrørende bortskaffelse.<br />
5.3.13 Information vedrørende transport<br />
RID / ADR / IMDG / IATA: Ingen forholdsregler.<br />
BEMÆRKNINGER: Da regulativerne vedrørende transport af farligt gods kan ændre sig,<br />
anbefaler vi at checke deres gyldighed hos forhandleren.
5.3.14 Regulativinformation<br />
Ingen R-vendinger, ingen S- vendinger. (R for Risiko, S for Sikkerhed. Risiko- og sikkerhedsbestemmelser<br />
under EU. Findes på internettet).<br />
Den regulative information i dette afsnit referere kun til hovedbestemmelserne specielt rettet<br />
mod produktet ifølge FDS.<br />
De grundlæggende fælles tekster, der er citeret, bliver løbende opdateret og omskrevet i<br />
international lov.<br />
Det anbefales derfor at tage højde for alle typer af målinger eller bestemmelser der måtte være<br />
gældende, såvel internationalt, nationalt og lokalt.<br />
Vi henleder brugerens opmærksomhed på den mulige eksistens af andre bestemmelser, der<br />
supplerer de ovenfor beskrevne.<br />
5.3.15 Yderligere information<br />
Produkt udelukkende til industriel brug. Mere information om brugen af dette produkt, venligst<br />
se den tekniske manual.<br />
Opdateret: 28.02.2008<br />
5.4 Regulativer<br />
Når installationen sættes op, skal alle love, direktiver, tekniske regulativer og generelle<br />
regulativer og standarder overholdes. Afhængig af geografisk område, skal der tages hensyn til<br />
forskellige regulativer, og lovene for hver enkelt uafhængigt lokalsamfund skal derfor studeres.<br />
Nogle af de regulativer solvarmeanlæg skal forholde sig til, er nævnt nedenfor:<br />
Generel information om solvarmeanlæg:<br />
PrEN ISO 9488<br />
Terminologi for solvarmeanlæg og komponenter (ISO/DIS 9488, 1995).<br />
EN 12975-1<br />
Solvarmeanlæg og komponenter. Solfanger. Del 1: Generelle krav<br />
EN 12975-2<br />
Solvarmeanlæg og komponenter. Solfanger. Del 2: Testmetoder<br />
UNE-EN 12976-1<br />
Solvarmeanlæg og komponenter; præfabrikerede installationer, Del 1: Generelle krav.<br />
UNE-EN 12976-2<br />
Solvarmeanlæg og komponenter; præfabrikerede installationer, Del 1: Testmetoder.<br />
ENV 1991-2-3<br />
Eurocode 1 – Basis for beregning og påvirkning på konstruktioner, Del 2-3: Påvirkning på<br />
konstruktioner, snebelastning.<br />
ENV 12977-1<br />
Solvarmeanlæg og komponenter; specielle præfabrikerede installationer til kunder, Del 1:<br />
Generelle krav.<br />
ENV 12977-2<br />
Solvarmeanlæg og komponenter; specielle præfabrikerede installationer til kunder, Del 2:<br />
Testmetoder.<br />
33
ISO 9459-1 : 1993<br />
Systemer til solopvarmet brugsvand, Del 1: Ydelsesmetode ved hjælp af indendørs testmetoder.<br />
ISO/TR 10217<br />
Solenergi / Vandopvarmningssystemer / Guide til materialeudvælgelse under hensyntagen til<br />
indvendig korrosion.<br />
Solfanger og samling af solfanger:<br />
ENV 1991-2-4<br />
Eurocode 1 – Basisdesign og påvirkning på konstruktioner, Del 2-4: påvirkning på<br />
konstruktioner, vindpåvirkning.<br />
Varmtvandsbeholder og samling af varmtvandsbeholder:<br />
PrEN 806-1<br />
Tekniske standarder vedrørende drikkevandsinstallationer i bygninger, der forsyner vand til<br />
menneskelig indtagelse, Del1: Generel.<br />
PrEN 1717<br />
Forebyggelse af forurening af drikkevandsinstallationer og generelle krav vedrørende<br />
sikkerhedsudstyr til forebyggelse af forurening forårsaget af tilbageløb i drikkevand.<br />
PrEN 12897<br />
Vandforsyningsspecifikationer for installationer med varmtvandsbeholdere, indirekte opvarmet<br />
og uden afløb (lukket).<br />
PrEN 12977-3<br />
Solvarmesystemer og komponenter; brugerspecifikke præ-fabrikerede installationer, Del 3:<br />
Analyse af ydelse på varmtvandsbeholdere.<br />
EN 60335-2-21<br />
Sikkerhed på husholdningsapparater og lignende elektriske installationer, Del 2: Specielle krav<br />
til vandvarmere (akkumuleringsvandvarmere og vandvarmere); (IEC 335-2- 21 : 1989 og<br />
supplementer 1; 1990 og 2; 1990, opdateret).<br />
Lynsikring:<br />
ENV 61024-1<br />
Beskyttelse af konstruktioner mod lynnedslag, Del1: Generelle principper (IEC 1024-1: 1990;<br />
tilføjelse).<br />
34
6 INSTALLATION<br />
Før installation af DS-matic Duo-systemet, skal det sikres at ingen af komponenterne er<br />
elektrisk forbundet. Læs omhyggeligt punkt 3 og 4 i denne manual, og vær sikker på alle<br />
instruktioner og al anvendelig lovgivning er forstået.<br />
6.1 Dimensioner<br />
E<br />
D<br />
C<br />
K<br />
B<br />
M<br />
A<br />
J<br />
L<br />
N<br />
Figur 15<br />
A B C D E F G H I J K L M N<br />
DS-matic 150 Duo 140 548 646 811 892 747 800 1028 Ø581 298 63 53 68 68<br />
DS-matic 250 Duo 140 944 1132 1408 1491 747 800 1628 Ø581 298 63 53 68 68<br />
* DS-matic PLUS-modeller har de samme mål.<br />
I<br />
F<br />
G<br />
H<br />
35
6.2 Varmtvandsbeholder<br />
Fjern varmtvandsbeholderen fra pallen den er leveret på og placer den på dens fremtidige<br />
plads, og sørg for der er tilstrækkelig plads til at udføre installations- og ved ligeholdelsesarbejde.<br />
Beklædningen skal fjernes før installations- og vedligeholdelsesarbejde. For at gøre dette, løft<br />
beklædningen op og træk den ud. For at sætte den på, gentag den omvendte procedure, placer<br />
beklædningen på varmtvandsbeholderens beslag og træk den ned indtil den er på plads.<br />
36<br />
Figur 16<br />
Når beklædningen fjernes, træk strømforsyningen op for at adskille den fra beklædningen og<br />
fjern den. Put den da igen gennem hullet og placer den på varmtvandsbeholderen så tanken<br />
kan placeres på et passende sted.
Alle modellerne leveres med to pumper. PLUS-modellerne har en NYL 53 pumpe og en<br />
ST 20-11 pumpe, og de andre modeller har to NYL 53 pumper. Driftskurverne for pumperne<br />
er vist nedenfor.<br />
H(m)<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3<br />
2<br />
1<br />
I<br />
NYL 53<br />
II<br />
0<br />
0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5<br />
III<br />
Q(m3/h)<br />
H(m)<br />
NYL53-15C ST 20/11<br />
12<br />
10<br />
8<br />
6<br />
4<br />
2<br />
ST20/11<br />
0<br />
0 0,5 1 1,5 2 2,5<br />
Q(m3/h)<br />
I0: 103mm I0: 180mm<br />
I1: 96.6mm I1: 118.4mm<br />
I3: 65mm I3: 90mm<br />
b2: 92.5mm b2: 130.4mm<br />
b4: 76mm b4: 76mm<br />
a: 31.7mm a: 23.6mm<br />
G: 1" G: 1"<br />
I<br />
II<br />
III<br />
37
6.3 Hydraulisk forbindelse<br />
Studsene til det varme vand og solvarmen på varmtvandsbeholderen er beskrevet nedenfor.<br />
6.3.1 Varmtvandskredsløb<br />
Selvom maksimumtemperaturen på det varme vand i varmtvandsbeholderen er begrænset, kan<br />
temperaturen på det akkumulerede vand variere betydeligt afhængig af solens stråling,<br />
vandforbruget, isoleringen af forbindelserne, etc. For at tilpasse varmtvandstemperaturen til<br />
forbrugstemperaturen, anbefaler fabrikanten at installere ekstraudstyret Kit M.<br />
Ligeledes, når det akkumulerede vand varmes op, kan trykket i varmtvandsbeholderen stige, og<br />
fabrikanten anbefaler derfor at installere det hydrauliske kit M bestående af blandingsventil,<br />
ekspansionsbeholder (ekstraudstyr) og en sikkerhedsenhed.<br />
Soklerne til varmt vand på varmtvandsbeholderen er vist i diagrammet nedenfor.<br />
38<br />
Varmt brugsvand udtag<br />
Figur 17<br />
Koldt<br />
brugsvands<br />
indgang
6.3.2 Solvarmekredsløb<br />
Når solvarmekredsløbet installeres, husk da<br />
at rørene skal have en diameter på 12mm.<br />
Hvad angår minimums rørlængde og vinkling,<br />
følg instruktionerne i punkt 3.<br />
FS<br />
LS<br />
ES<br />
DHWO<br />
SI<br />
PI<br />
PO<br />
AS DHWI<br />
SO<br />
6.3.3 R Kedelforbindelse<br />
DS-matic Duo-modeller har en spiral i den<br />
øvre del af varmtvandsbeholderen til at<br />
forbinde et primært kedelkredsløb. Dette gør<br />
det muligt at installere en centralvarmekedel<br />
i forbindelse med solvarmebeholderen, så<br />
akkumuleret varmt vand er tilgængelig selv<br />
på skyede dage.<br />
FS<br />
Figur 18<br />
PI<br />
LS<br />
ES<br />
PO<br />
DHWO<br />
SI<br />
AS<br />
DHWI<br />
FS: Påfyldningsventil.<br />
ES: Varmelegemeventil.<br />
LS: Niveauventil.<br />
PI: Primært indløb (DS-matic Duo).<br />
PO: Primært udløb (DS-matic Duo).<br />
DHWO: Varmtvandsudløb.<br />
DHWI: Varmtvandsindløb.<br />
AS: Ekstra ventil.<br />
SI: Solfangerindløb.<br />
SO: Solfangerudløb.<br />
39
6.4 Installationseksempel<br />
Hydraulisk diagram af en DS-matic Duo uden back-up effekt.<br />
40<br />
Varmt brugsvands<br />
udløb<br />
Figur 19<br />
1: Trykventil<br />
2: Påfyldnings / tømmeventil.<br />
3: Pumper.<br />
4: Flowregulator.<br />
5: Niveauventil.<br />
6: Varmtvandsbeholder.<br />
7: Solfanger.<br />
8: Kit M. (Ekstraudstyr)<br />
8a: Sikkerhedsudstyr.<br />
8b: Termostatventil.<br />
8c: Ekspansionsbeholder (Ekstraudstyr).<br />
Koldt brugsvands<br />
indløb
Hydraulisk diagram af en DS-matic Duo med ekstra support.<br />
Centralvarme<br />
fremløb<br />
Centralvarme<br />
returløb<br />
Varmt brugsvands<br />
udløb<br />
Figur 20<br />
1: Trykventil<br />
2: Påfyldnings / tømmeventil.<br />
3: Pumper.<br />
4: Flowregulator.<br />
5: Niveauventil.<br />
6: Varmtvandsbeholder.<br />
7: Solfanger.<br />
8: Kit M. (Ekstraudstyr)<br />
8a: Sikkerhedsudstyr<br />
8b: Termostatventil.<br />
8c: Ekspansionsbeholder (Ekstraudstyr).<br />
Koldt<br />
brugsvands<br />
indløb<br />
41
6.5 El-forbindelse<br />
42<br />
El-forbindelsen af DS-matic Duo-systemer skal foretages af en autoriseret installatør, og alle<br />
ændringer må kun udføres af autoriseret teknisk assistance service. El-forbindelsen skal<br />
udføres i henhold til følgende anbefalinger:<br />
Forbindelsen skal udføres med en topolet kontakt, med en minimumsafstand på 3 mm<br />
mellem hver kontakt.<br />
Hvis længden af kablingen overstiger 10m, skal sensoren adskilles fra de strømførende<br />
kabler.<br />
Solfangersensorkablerne må aldrig være længere end 50m i længden.<br />
Både varmtvandsbeholderen og solfangerkredsløbet skal forbindes til jord med et 16mm 2<br />
kobberkabel.
6.5.1 Elektrisk diagram<br />
Nedenstående figur viser el-konfigurationen på en DS-Matic Duo<br />
El tilslutning<br />
Ph<br />
Føler til sol paneler<br />
Figur 21<br />
1 Fase brun (Ph)<br />
2 Nul blå (N)<br />
5 blå<br />
6 brun<br />
CR: Varmelegemekontakt.<br />
BS inf: Nedre solvarmepumpe.<br />
BS sup: Øvre solvarmepumpe.<br />
Sd1: Beholdersensor.<br />
Sd2: Nedre varmtvandsbeholdersensor.<br />
Sd3: Øvre varmtvandsbeholdersensor.<br />
Out1: Nedre solvarme pumperelæ.<br />
Out2: Øvre solvarme pumperelæ.<br />
Out3: Koblingsrelæ til forbindelse til kedler<br />
med termostatinput.<br />
R: Ekstra varmelegeme.<br />
43
Forbindelse til kedler<br />
For at forbinde DS-matic Duo-systemet til kedler, check om kedlen har enten en sensor- eller<br />
termostatindgang (til at måle temperaturen i den øvre del af varmtvandsbeholderen).<br />
Hvis kedlen har en termostatindgang, skal relæ 3-klemrækkerne forbindes til<br />
termostatindgangen på kedlen. Det elektriske diagram over kedlen skal i dette tilfælde tages<br />
med i betragtning, og NO, NC og C-soklerne skal forbindes korrekt.<br />
44<br />
KEDEL MED TERMOSTAT UDGANG<br />
Varmvandsbeholderens<br />
terminaler<br />
Muffe til kedel tilslutning<br />
9 10 11<br />
NO NC C<br />
DS-matic Duo terminaler<br />
Figur 22<br />
På kedler med en varmtvandsbeholdersensor, skal sensoren i den øvre del af<br />
varmtvandsbeholderen forbindes til kedelindgangen. Da sensoren ikke er tilsluttet<br />
strømforsyningen, skal DS-matic Duo-strømkredsløbet konfigureres til værdi 1 på parameter<br />
H0, da den ellers vil vise en sensor 3 fejl.<br />
! VIGTIGT:<br />
KEDEL UDEN TERMOSTAT UDGANG<br />
Kedel terminaler til<br />
varmvandsbeholderens sensor<br />
Muffe til sensor tilslutning<br />
Figur 23<br />
NÅR VARMTVANDSBEHOLDERENS ØVRE SENSOR FORBINDES DIREKTE TIL KEDLEN,<br />
SKAL PR<strong>OG</strong>RAMMERINGEN AF STRØMFORSYNINGEN ÆNDRES TIL VÆRDI 1 PÅ<br />
PARAMETER H0, ELLERS VIL DER OPSTÅ EN SENSOR 3 FEJL.
6.6 Udstyr / ekstraudstyr<br />
Selvom DS-matic Duo er udstyret med alle de nødvendige komponenter til driften, er der<br />
adskillige ekstra komponenter til tilfælde hvor specielle services er påkrævet.<br />
6.6.1 Kit M<br />
I installationer hvor det varme vand i DSmatic<br />
Duo-systemet ledes til en<br />
centralvarmekedel, anbefales det at<br />
begrænse temperaturen på vandet der<br />
løber ind i kedlen.<br />
Der kan købes en blandingsventil til dette<br />
formål, der tillader temperaturen at være<br />
reguleret mellem 25 og 55 °C.<br />
6.6.2 Ekspansionsbeholder varmt vand<br />
På den anden side, pga. stigningen i<br />
vandtemperaturen i det akkumulerede vand,<br />
kan ballontrykket stige, og derfor anbefales<br />
det at installere en ekspansionstank til varmt<br />
vand. For at installere det, læs<br />
installationsvejledningen der er leveret<br />
sammen med den.<br />
Følgende karakteristika:<br />
- Dimensioner: Ø200 x 280mm.<br />
- Volumen: 8 liter.<br />
- Maksimum drifttryk: 10 bar<br />
- Kalibreringstryk ekspansionstank: 3 bar<br />
- Forbindelse: 3/4".<br />
6.6.3 Korrosionsbeskyttelse<br />
Hvis kloridkoncentrationen i det varme vand<br />
er højere end 250 mg/cm 3 , anbefales det at<br />
installere en korrosionsbeskyttelse i varmtvandsbeholderen<br />
for at undgå for tidlig<br />
nedslidning af varmtvandsbeholderen.<br />
Fabrikanten kan som ekstraudstyr levere<br />
en passende elektronisk korrosionsbeskyttelse<br />
til deres udvalg af varmtvandsbeholderen.<br />
For at installere den, læs<br />
omhyggeligt samlevejledningen leveret<br />
sammen med korrosionsbeskyttelsen.<br />
Figur 24<br />
Figur 25<br />
Figur 26<br />
45
6.6.4 Elektrisk varmelegeme<br />
Alle DS-matic varmtvandsbeholdere har en<br />
studs til forbindelse af et elektrisk<br />
varmelegeme. Fabrikanten kan som<br />
ekstraudstyr leverer tre varmelegemer, på<br />
1.5, 2.5 og 3.5 kW. For at installere dem,<br />
læs omhyggeligt samlevejledningen leveret<br />
sammen med varmelegemerne.<br />
6.6.5 Hydraulisk forbindelseskit<br />
Rørene leveret af fabrikanten har en<br />
diameter på 12 mm. De har ekstern<br />
termoisolering og et kabel til<br />
solfangersensoren. Isoleringen kan modstå<br />
høje driftstemperaturer (+150ºC, med<br />
spidseffkter på op til +175ºC) og det har en<br />
termisk konduktivitet på 0.04 W/mK ved en<br />
gennemsnitstemperatur på 0ºC (0.048W/mK<br />
ved 40ºC).<br />
46<br />
Figur 27<br />
Figur 28
7 OPSTART<br />
DS-matic Duo-systemer skal startes op af en autoriseret installatør.<br />
Opstartsproceduren er som følger:<br />
1. Forbinding af DS-matic Duo.<br />
2. Fyld varmtvandsbeholderen.<br />
3. Fyld solfangerkredsløbet.<br />
4. Check pakningen.<br />
5. Regulér flowet.<br />
6. Gennemgå checklisten.<br />
Det anbefales at afbryde forbindelsen til DS-matic Duo-enheden mens den installeres og under<br />
vedligeholdelse. Hvis solfangeranlægges strømforsyningen ikke kan afbrydes, bør pumperne<br />
startes manuelt for at forhindre automatisk opstart, ved at programmere en værdi på 1 på den<br />
avancerede HNS justeringsparameter.<br />
! VIGTIGT:<br />
DS-MATIC DUO SKAL FORBLIVE AFBRUDT INDTIL FLOWET ER BLEVET REGULERET.<br />
7.1 Forbindelse af DS-matic Duo<br />
1. Fjern frontkontrolpanelet og topdækslet.<br />
2. Træk kablet fra den bagerste del (punkt A) gennem det centrale hul (via punkt B og C) til<br />
det forreste kontrolpanel (træk det ud gennem punkt D).<br />
3. Forbind kablet til klemrækken som vist i diagrammet i punkt 6.5.1.<br />
Jord<br />
B<br />
Fase<br />
Neutral<br />
Figur 29<br />
D<br />
C<br />
A<br />
Øvre sensor<br />
Nedre sensor<br />
Hvis der forbindes en sensor til at måle temperaturen i den øvre del af beholderen, skal den<br />
indsættes i den bagerste vulstholderkappe i den elliptiske kappe. Denne vulstholderkappe (som<br />
er kortere end den forreste kappe) måler kun temperaturen på vandet i den øvre del af<br />
beholderen.<br />
47
7.2 Fyldning af varmtvandsbeholderen.<br />
48<br />
1. Åben en varmtvandshane og fyld varmtvandsbeholderen.<br />
2. Når den er fuld, luk for varmtvandshanen og check at installationen er tæt.<br />
3. Check at varmtvandskredsløbets sikkerhedsudstyr fungerer korrekt.<br />
Varmt brugsvands<br />
udtag<br />
7.3 Fyldning af solfangerkredsløbet.<br />
1. Tilslut påfyldnings/tømningsventilen<br />
til ledningsnettet med en slange.<br />
2. Forbind en slange fra niveauventilen<br />
til en egnet beholder.<br />
3. Åben niveauventilen.<br />
4. Hæld vand på gennem påfyldnings/<br />
tømningsventilen eller solfanger<br />
indløbet (ved hjælp af en tragt).<br />
5. Når der begynder at komme væske<br />
ud af niveauventilen, lukkes der for<br />
påfyldnings/tømningsventilen.<br />
6. Luk niveauventilen når der ikke længere<br />
kommer væske ud af den.<br />
7. Check at solfangerkredsløbets sikkerhedsudstyr<br />
fungerer korrekt.<br />
Figur 30<br />
Niveauventil<br />
Påfyldnings´- /<br />
tømmeventil<br />
Koldt brugsvand<br />
indløb<br />
Solfanger indløb<br />
Figur 31<br />
Niveauventil<br />
VIGTIGT!<br />
DETTE PRODUKT KAN KUN FUNGERE KORREKT HVIS SYSTEMET ER BLEVET<br />
TILFØRT SERIENS BESKYTTENDE VÆSKE.<br />
7.4 Tæthedskontrol<br />
Check at der ikke er lækager nogen steder på solfangerkredsløbet når pumperne kører.<br />
Hvis der konstateres nogen form for lækage, check først pakningen og gentag da<br />
trykprøvningen.<br />
VIGTIGT!<br />
SIKRE AT SOLFANGERKREDSLØBET ER KORREKT TÆTNET.<br />
VIGTIGT!<br />
SIKRE AT DER IKKE ER EN HÆVERT I SOLFANGERKREDSLØBET.
7.5 Flowregulering.<br />
DS-matic Duo-enheder har en manuel regulator med et flowdisplay til at regulere flowet i<br />
solfangerkredsløbet. Enhederne leveres med regulatoren helt åben, dvs. med maksimum flow,<br />
og reguleringshåndtaget skal derfor drejes med uret indtil flowet er justeret til 2 l/min.<br />
For at regulere flowet, start pumperne i manuel tilstand. Proceduren er som følger:<br />
1- Tryk på SET-knappen og hold den inde<br />
i 8 sekunder. Når tallet 0 begynder at<br />
blinke i displayet, vælg adgangskoden<br />
(0 ved default) ved hjælp af og<br />
knapperne, og tryk på SET-knappen.<br />
2- Parameteren HNS vil dukke op i<br />
displayet. Tryk på SET-knappen (den<br />
programmerede værdi vil dukke op i<br />
displayet).<br />
3- Vælg værdi 2 ved at trykke på og<br />
knapperne, tryk derefter på SETknappen<br />
igen for at programmere den<br />
valgte værdi (pumperne starter op).<br />
4- Lad pumperne køre i 15 minutter for at<br />
stabilisere flowet.<br />
5- Gentag trinene 1 og 2, vælg derefter<br />
værdi 3 i HNS-parameteren ved at<br />
trykke på og knapperne. Tryk på<br />
SET-knappen for at programmere den<br />
valgte værdi (den øvre pumpe<br />
stopper).<br />
6- Hvis flowet overstiger det maksimalt<br />
anbefalede flow, drej<br />
reguleringshåndtaget for at justere det.<br />
For at gøre det, sæt det røde håndtag<br />
på flowindikatoren og drej det med<br />
uret.<br />
7- Gentag trin 1 og 2, vælg derefter 0 på<br />
HNS-parameteren ved at trykke på<br />
og knapperne. Tryk på SET-knappen<br />
for at programmere den valgte værdi<br />
(pumperne vil starte automatisk).<br />
8- Når flowet er blevet justeret, drej<br />
reguleringshåndtaget til dets udgangsposition.<br />
Øvre pumpe<br />
Nedre pumpe<br />
Figur 32<br />
Figur 33<br />
Regulations<br />
position<br />
Initial position<br />
49
VIGTIGT!<br />
SOLFANGERKREDSLØBETS FLOW SKAL REGULERES TIL 2 l/min.<br />
I installationer der ikke når et flow på 2 l/min, anbefales det at lade flowregulatoren stå helt<br />
åben.<br />
Checkliste<br />
Nedenstående skema kan bruges som rettesnor i forbindelse med installation og opstart.<br />
MONTAGE<br />
Bæringer er monteret i henhold til instruktionerne.<br />
Bæringer er monteret i henhold til instruktionerne.<br />
Efter fastgørelse af bæringer, check at taget er korrekt<br />
rekonstrueret.<br />
Taget er ikke blevet ødelagt.<br />
Solfangerkredsløbet er forbundet til jord.<br />
OPSTART<br />
Solfangerne er nivelleret ud.<br />
Der er anvendt beskyttende væske i solfangerkredsløbet.<br />
Tætningen af hele installationen er checket (incl.<br />
Varmeinstallationstætheden på Duo-modeller).<br />
REGULERING<br />
Sensormålinger er logiske.<br />
Solfangerpumperne virker.<br />
Flowet af solfangervæske er indenfor dets grænser.<br />
BRUGERVEJLEDNING<br />
Displaykanalerne er blevet forklaret til brugeren.<br />
Justeringskanalerne er blevet forklaret til brugeren.<br />
Brugen af varmelegemet er blevet forklaret til brugeren<br />
.(hvis systemet har et varmelegeme).<br />
Dokumentationen er blevet givet til brugeren.<br />
Vedligeholdelsesintervaller er blevet forklaret for<br />
brugeren<br />
50<br />
UDFØRT BEMÆRKNINGER<br />
VIGTIGT !<br />
VÆR SIKKER PÅ SOLFANGERKREDSLØBET ER KORREKT TÆTNET.<br />
VIGTIGT !<br />
VÆR SIKKER PÅ DER IKKE ER EN HÆVERT I SOLFANGERKREDSLØBET.<br />
VIGTIGT !<br />
FLOWET I SOLFANGERKREDSLØBET SKAL REGULERES TIL 2 l/min.<br />
VIGTIGT !<br />
DS-MATIC DUO SKAL FORBLIVE AFBRUDT INDTIL FLOWET ER BLEVET REGULERET.
8 SOLFANGERSTRØMFORSYNING<br />
8.1 Display og kontrolpanel<br />
Strømforsyningen har tre knapper. Formålet med hver knap er som følger:<br />
Led 6<br />
Figur 34<br />
Strømforsyningen har også 6 LED’er der giver<br />
KNAP FUNKTION<br />
Til at rulle op/frem i menuen og øge<br />
den viste værdi.<br />
Til at rulle ned/tilbage i menuen og<br />
reducere den viste værdi.<br />
Til at komme ind i<br />
basisparametermenuen og<br />
programmere den viste værdi.<br />
Til at komme ind i den avancerede<br />
x8"<br />
justeringsparametermenu.<br />
For at komme tilbage til<br />
+<br />
hoveddisplayet.<br />
51
information om sensorerne og pumpernes driftstilstand.<br />
5<br />
LED ON BLINKER<br />
Temperaturen i solfangerne vises. Solfangersensorfejl. Tekst: ER 1<br />
Temperaturen i den nedre del af<br />
Nedre varmtvandsbeholderfejl. Tekst: ER2<br />
varmtvandsbeholderen vises.<br />
Temperaturen i den øvre del af<br />
varmtvandsbeholderen vises.<br />
SOLAR Solfangerpumper kører<br />
Led 6<br />
AUX Ekstra pumpe kører<br />
8.2 Udstyr<br />
Øvre varmtvandsbeholderfejl. Tekst: ER3<br />
90%ON -10%OFF: Nedre solfangerpumpe<br />
aktiveret manuelt.<br />
10%ON - 90%OFF: Nedre solfangerpumpe<br />
deaktiveret manuelt.<br />
90%ON - 10%OFF: Øvre solfangerpumpe<br />
aktiveret manuelt.<br />
10%ON - 90%OFF: Øvre solfangerpumpe<br />
deaktiveret manuelt.<br />
90%ON - 10%OFF: Ekstra pumpe aktiveret<br />
manuelt.<br />
10%ON - 90%OFF: Ekstra pumpe deaktiveret<br />
manuelt..<br />
Strømforsyningen er udstyret med forskellige sensorer, afhængig af modeltype. De forskellige<br />
typer sensorer afhænger af varmtvandsbeholderens volumen.<br />
SENSORS<br />
DS-matic 150 Duo<br />
DS-matic PLUS 150<br />
Duo<br />
1 x CELC000127 (sol)<br />
2 x CELC000234 (Beh.)<br />
DS-matic 250 Duo<br />
DS-matic PLUS 250 Duo<br />
1 x CELC000127 (sol)<br />
1 x CELC000211(Beh.)<br />
1 x CELC000234 (Beh.)<br />
! VIGTIGT:<br />
CHECK DE LEVEREDE SENSORERES KOMPABILITET FØR DE TILSLUTTES<br />
EN KEDEL.
8.3 Elektrisk diagram<br />
Den elektriske forbindelse af alle strømførende enheder skal være med en spænding på 210 -<br />
250V og 50 - 60Hz, i henhold til el-diagrammet for hver model. Der medfølger en beskrivelse af<br />
el-diagrammet på strømforsyningen og dets klemrækker. (se 7.5.1. “El-diagram”).<br />
På DS-matic Duo-modeller, er pumperne (relæ 1 og 2) direkte forbundne til strømforsyningen,<br />
mens tilførslen og sensorerne er forbundne via varmtvandsbeholderens klemrække.<br />
DS-matic Duo-strømforsyninger er udstyrede med tre relæer. To af disse bruges til at styre de<br />
to solfangerpumper på DS-matic Duo-modellerne, og den tredje kan bruges til at forbinde<br />
strømforsyningen til back-up kedlen. Terminalerne der skal bruges er som følger:<br />
13 =relæ 1 ledning til den nedre pumpe. Forbind nul til klemme15.<br />
12 =relæ 2 ledning til den øvre pumpe. Forbind nul til klemme15.<br />
11 =terminal til forbindelse af den fælles termostatindgang til kedlen.<br />
10 =terminal til forbindelse af NO termostatindgang til kedlen<br />
9 =terminal til forbindelse af NC termostatindgang til kedlen.<br />
Temperatursensorerne (Sd1, Sd2 og Sd3) skal forbindes til de følgende klemrækker, med<br />
enhver polaritet, via varmtvandsbeholderens klemrækkeblok ):<br />
17/16 = sensor 1 (solfangersensor)<br />
18/16 = sensor 2 (nedre varmtvandsbeholdersensor)<br />
19/16 = sensor 3 (øvre varmtvandsbeholdersensor)<br />
Der laves netværksforbindelse til de følgende klemrækker via varmtvandsbeholderens<br />
klemrækkeblok:<br />
15 =neutral leder N<br />
14 =leder Ph<br />
VIGTIGT!<br />
SE DIAGRAMMETS PUNKT 6.5.1. FØR FORBINDELSERNE ETABLERES<br />
Forbindelse til kedler<br />
52<br />
NO<br />
9<br />
R3<br />
10<br />
NC<br />
11<br />
R2 R1<br />
12<br />
13<br />
Ph<br />
14<br />
N<br />
15<br />
Figur 35<br />
tª<br />
tª<br />
tª<br />
16 17 18 19<br />
Sd 1 Sd 2 Sd 3<br />
For at forbinde DS-matic Duo-system til kedler, check om kedlen har en sensor eller<br />
termostatindgang (til måling af temperaturen i den øvre del af varmtvandsbeholderen).
8.4 Indledende opstart<br />
1- Lav el-forbindelserne. Strømforsyningen vil påbegynde en opstartsfase og alle LEDer i<br />
displayet vil dukke op. Efter opstart, vil strømforsyningen gå i automatisk drift med<br />
reguleringen i dens oprindelige tilstand.<br />
2- Deaktiver pumperne (HNS = 1), følg instruktionerne i punkt 2.5.3.<br />
53
9 VEDLIGEHOLDELSE<br />
Vedligeholdelse må kun udføres af en autoriseret installatør. Al arbejde på systemet skal<br />
udføres af autoriseret teknisk assistance service, da ændring af konfigurationen kan medføre<br />
driftsfejl og skade på systemet og dets omgivelser.<br />
9.1 Rengøring af den indvendige side af beholderen<br />
Indersiden af varmtvandsbeholderen bør rengøres omhyggeligt en gang om året.<br />
Den øvre del af den rustfrie ståltank er udstyret med en adgangsluge for at lette rengøringen.<br />
Hvis varmtvandsbeholderen har en elektronisk korrosionsbeskyttelse, bør denne inspiceres en<br />
gang om året for at sikre den fungere korrekt.<br />
9.2 Check af sikkerhedsventilen<br />
Check at sikkerhedsventilen fungerer korrekt ved at blæse luft ind i den. Hvis der kommer vand<br />
ud af den eller den ikke lukker hermetisk, skal den udskiftes.<br />
9.3 Solfanger<br />
Solfangerbæringernes tilstand bør checkes jævnligt.<br />
9.4 Tømning af solfangerkredsløbet<br />
Hvis solfangerkredsløbet skal tømmes, er<br />
proceduren som følger:<br />
54<br />
1. Forbind en slange til<br />
påfyldnings/tømningsventilen og en<br />
anden slange til niveauventilen.<br />
2. Led slangerne til en egnet beholder.<br />
3. Åben påfyldnings/tømningsventilen<br />
og niveauventilen.<br />
4. Tøm solfangerkredsløbet helt (se<br />
skema nedenfor).<br />
5. Afmonter de anvendte slanger.<br />
Niveauventil<br />
Påfyldnings- /<br />
Tømmeventil<br />
Figur 36
9.5 Vedligeholdelsesarbejde<br />
Skemaet nedenfor viser en liste over anbefalet vedligeholdelsesarbejde.<br />
Varmtvandsbeholder<br />
Vedligeholdelsesfrekvens<br />
Check forbindelserne er korrekt tætnet<br />
Solfanger<br />
Årligt<br />
Check solfangernes tilstand: snavs, buler, forbindelser,<br />
bæringer og nivellering af solfangerne 2<br />
Regulering<br />
Årligt<br />
Check sensorerne fungere korrekt 3<br />
Årligt<br />
Check strømforsyningens justeringsparametre 4<br />
Årligt<br />
Check pumpen fungerer korrekt i automatisk og manuel<br />
tilstand (on/off) 5<br />
Årligt<br />
Check blandingsventilen fungere korrekt, hvis enheden<br />
har en sådan 6<br />
Solfangerkredsløb<br />
Årligt<br />
Check solfangervæskeniveauet 7<br />
Årligt<br />
Forny solfangervæsken med en koncentration på mindst<br />
30% af beskyttelsesvæsken<br />
Mindst en gang hvert 3 år.<br />
Check solfangerne er selvtømmende 8<br />
Rør<br />
Årligt<br />
Check isoleringens tilstand 9<br />
Årligt<br />
Check installationen er korrekt tætnet 10<br />
Årligt<br />
1 Check forbindelserne er korrekt tætnet<br />
Check visuelt akkumulatorens forbindelser mens cirkulationspumpen kører (se punkt 7.5).<br />
2 Check solfangernes tilstand<br />
Check visuelt solfangernes tilstand (snavs, buler, forbindelser, etc.) og afhjælp alle de<br />
unormale tilstande der måtte være.<br />
3 Check sensorerne fungerer korrekt<br />
Check at de temperaturer strømforsyningen indikerer stemmer overens med de faktiske<br />
temperaturer.<br />
4 Check strømforsyningsjusteringsparametrene<br />
Check at parametrene er korrekt justeret (se punkt 2.4 i Brugervejledningen).<br />
5 Check pumpen fungere korrekt i automatisk og manuel tilstand (on/off)<br />
Programmer HNS-parameteren i alle dens konfigurationer, check pumperne fungerer korrekt i<br />
alle konfigurationerne.<br />
6 Check blandingsventilen fungere korrekt, hvis enheden har en sådan<br />
Check vandet kommer ud med den temperatur blandingsventilen er kalibreret til.<br />
7 Check niveauet på solfangervæsken<br />
Åben niveauventilen. Hvis der ikke kommer vand ud, fyld da solfangerkredsløbet i henhold til<br />
instruktionerne i punkt 7.3. Hvis der sker påfyldning af solfangerkredsløbet, bør det tilsikres at<br />
det er en minimumskoncentration på 30% af beskyttelsesvæsken.<br />
55
8 Check solfangerne er selvtømmende<br />
Lad pumperne køre, (se punkt 7.5), vær sikker på vandet løber tilbage til<br />
varmtvandsbeholderen og afbryd så pumperne. Når der er gået 15 minutter, fjern forbindelsen<br />
til solfangerne og check der ikke kommer vand ud af dem.<br />
9 Check isoleringens tilstand<br />
Check visuelt isoleringens tilstand.<br />
10 Check installationen er korrekt tætnet<br />
Check visuelt systemets tilstand mens cirkulationspumpen kører (se punkt 7.5).<br />
56
10 RESERVEDELSLISTE<br />
10.1 Varmtvandsbeholder<br />
1<br />
13<br />
11<br />
9<br />
7<br />
5<br />
Figur 37<br />
Pos. Kode Benævnelse Pos. Kode Benævnelse<br />
1<br />
GELEDSM00<br />
4<br />
GELEDSM00<br />
7<br />
Eltavle(DS-matic 150 Duo / PLUS)<br />
Eltavle (DS-matic 250 Duo / PLUS)<br />
7<br />
8<br />
COTR00000<br />
6<br />
O-ring<br />
Bro<br />
2<br />
CACU00005<br />
1<br />
Låg 9 M8 skive<br />
3<br />
GFONDSM0<br />
01<br />
GFONDSM0<br />
02<br />
Rørføring (DS-matic Duo)<br />
Rørføring (DS-matic PLUS Duo)<br />
10<br />
11<br />
M8 møtrik<br />
CACU00003<br />
8<br />
topdæksel<br />
4 Elliptisk dæksel 12 M8 møtrik<br />
5 Lang vulstholderkappe 13 CFER00009<br />
0<br />
Sort kappe<br />
6<br />
Kort vulstholderkappe<br />
(DS-matic Duo / PLUS Duo)<br />
12<br />
10<br />
8<br />
6<br />
4<br />
3<br />
2<br />
57
10.2 Eltavle<br />
58<br />
4<br />
5<br />
3<br />
2<br />
1<br />
Figur 38<br />
Pos. Kode Benævnelse<br />
1<br />
CACU00003<br />
7<br />
Kontrolpaneldæksellåg<br />
2<br />
CACU00003<br />
6<br />
Kontrolpaneldæksel<br />
3<br />
CACU00005<br />
5<br />
Kontrolpanel<br />
4<br />
CELC00002<br />
5<br />
Kontakt<br />
5 CELC00012 Solvarmeanlægges strømstyring (DS-matic Duo / PLUS<br />
6<br />
Duo)
10.3 Hydraulisk enhed<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Figur 39<br />
Pos. Kode Benævnelse<br />
1 CFOV000073 Øvre pumpe<br />
2 SCOB011957 Pumpe samlerør<br />
3<br />
CFOV000073<br />
CFOV000014<br />
Nedre pumpe (DS-matic Duo)<br />
Nedre pumpe (DS-matic PLUS Duo)<br />
4 SCOB012000 Pumpe hævertrør<br />
5 CVAL000027 Ventil<br />
6 CVAL000017 Sikkerhedsventil<br />
7 CVAL000018 Flowregulator<br />
8 SCOB012001 Flowregulatorrør<br />
8<br />
7<br />
6<br />
5<br />
4<br />
59
11 TEKNISKE DATA<br />
Varmtvandsbeholder<br />
60<br />
DS-matic<br />
150 Duo<br />
DS-matic<br />
250 Duo<br />
Volumen 150 liter 250 liter<br />
Isolering Ekspanderet polyuréthane<br />
Ekstern diameter 581 mm<br />
Bredde 747,5 mm<br />
Dybde 581 mm<br />
Højde 1028 mm 1628 mm<br />
Varmtvandsbeholderforbindelser 1/2"<br />
Solfangerkredsløbsforbindelser 1/2”<br />
Ekstra primære forbindelser 3/4”<br />
Vægt tom varmtvandsbeholder 84 Kg 113 Kg<br />
Vægt fuld varmtvandsbeholder 234 Kg 363 Kg<br />
Vægt med emballage 104 Kg 133 Kg<br />
Max. opbevaringstemperatur 75°C<br />
Varmtvandsbeholder anbefalet<br />
temperatur<br />
Max. Arbejdstryk<br />
varmtvandsbeholder<br />
60°C<br />
700 kPa<br />
Max. Trykventiltryk 300 kPa<br />
Max. Primær arbejdstryk 300 kPa<br />
Type solfangervæske Glycol-water melange<br />
L/time* 250 416<br />
* Disse data er for en fuld beholder ved 60ºC. Data kan variere afhængig af solens stråling fra dag til dag.<br />
Ekstra udveksler<br />
Udvekslingsområde 0.38 m 2<br />
DS-Matic 150 Duo DS-Matic 250 Duo<br />
Max. Væsketemperatur 90°C<br />
Varmtvandsbeholder opvarmet<br />
volumen<br />
Elforbrug<br />
0.7 m 2<br />
55 L 84 L<br />
Pumper energiforbrug 188 watt/h<br />
Pumper og strømforsynings<br />
energiforbrug ( 2000h)<br />
376 kW
Elektrisk varmelegeme<br />
DS-Matic 150 Duo DS-Matic 250 Duo<br />
Spænding 230 V - 50 Hz<br />
Effekt 1.5 kW 2.5kW<br />
Varmtvandsbeholder opvarmet<br />
volume<br />
Strømforsyning<br />
40 L 56 L<br />
Sensor kabeldiameter 0,75 mm 2<br />
Min. strømkabeldiameter 1,5-2,5 mm 2<br />
Spænding 230V - 50Hz<br />
STRØMFORSYNING SENSORER<br />
PTC 1000 (1000Ω at 25ºC)<br />
Modstand<br />
(ohms)<br />
Temp.<br />
Modstand<br />
(ohms)<br />
Temp.<br />
465,00 -60 1209,00 50<br />
515,00 -50 1299,00 60<br />
567,00 -40 1392,00 70<br />
624,00 -30 1490,00 80<br />
684,00 -20 1591,00 90<br />
747,00 -10 1696,00 100<br />
815,00 0 1805,00 110<br />
886,00 10 1915,00 120<br />
961,00 20 2023,00 130<br />
1000,00 25 2124,00 140<br />
1040,00 30 2211,00 150<br />
1122,00 40<br />
61
.......................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................<br />
NOTATER:<br />
.......................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................<br />
CDOC000434 11/10