17.09.2013 Views

IRIS Touch Home Installation Manual - Chiron Security ...

IRIS Touch Home Installation Manual - Chiron Security ...

IRIS Touch Home Installation Manual - Chiron Security ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Alarm over IP<br />

<strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong> <strong>Home</strong><br />

<strong>Installation</strong> <strong>Manual</strong><br />

Version 1.0 DANISH<br />

Now certified<br />

and compliant with<br />

EN50131, EN50136<br />

<strong>Security</strong> Grade 4<br />

ATS6


1. Indledning<br />

Ikke flere klodsede batterier, blot en slank enhed med 24 timers driftstid eller mere ved<br />

strømsvigt<br />

For at leve op til den kraftigt stigende efterspørgsel efter omkostningseffektivt IP-alarm (AoIP)udstyr<br />

til SME og hjemmemarkedet har <strong>Chiron</strong> udviklet <strong>IRIS</strong> <strong>Home</strong>-enheden ud fra den vellykkede<br />

<strong>Touch</strong> 100 og <strong>Touch</strong> 200-serie.<br />

Ved at bruge intelligent avanceret software og strømstyring kan <strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong>-enhederne tilbyde<br />

24 timer eller mere til alarmsystemer i klasse 2/3 uden behov for klodsede batterier. Enheden kan<br />

modtage strøm fra lysnettet eller batteriet i et alarmpanel. I tilfælde af strømsvigt for lysnettet<br />

bruges alarm-batterireserven ikke; <strong>IRIS</strong> <strong>Home</strong>-batterierne tager over. Den slanke enhed tilbyder<br />

alle fordelene og egenskaberne ved andre sendere i It is <strong>Touch</strong>-serien, herunder fjernbetjent<br />

adgang til upload/download.<br />

<strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong> <strong>Home</strong> kan leveres i tre former: Kun IP (ethernet), trådløs (GPRS) eller dobbeltsti med<br />

både IP og GPRS. Alle leveres med en vedligeholdelsesfri løsning.<br />

Der er tre modeller i <strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong> <strong>Home</strong>-familien til transmission med enkeltsti eller dobbeltsti.<br />

2 of 16 <strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong> <strong>Home</strong> Series <strong>Installation</strong> <strong>Manual</strong>


<strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong> <strong>Home</strong> Series <strong>Installation</strong> <strong>Manual</strong> 3 of 16


Figur 1 Figur 2<br />

Figur 3 Figur 4<br />

Figur 5 Figur 6<br />

4 of 16 <strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong> <strong>Home</strong> Series <strong>Installation</strong> <strong>Manual</strong>


2. Konfigurationsmuligheder<br />

Med <strong>IRIS</strong>-alarmsendere kan alarmsystemer flyttes ind i fastnet (ethernet) og/eller trådløse<br />

netværk (GPRS) uden behov for opgradering eller udskiftning af alarmsystemet.<br />

I nogle mindre alarmpaneler er batteriunderstøttelsen i panelet imidlertid ikke tilstrækkelig til at<br />

drive både panelet og en <strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong>-sender kontinuerligt i tilfælde af strømsvigt. <strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong><br />

<strong>Home</strong> bidrager til <strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong>-serien ved at levere både strøm og nødbatteriforsyning i en enkelt<br />

enhed.<br />

<strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong> <strong>Home</strong> byder på forskellige muligheder for strømforsyning og batteriopladning:<br />

2.1. Strøm fra en uafhængig lysnetadapter<br />

Strøm leveres fra en separat jævnstrøms-lysnetadapter til brug med <strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong> <strong>Home</strong>. Denne<br />

tilstand kan bruges, hvis et lysnetstik er tilgængeligt. Lysnetadapteren skal indstilles til at levere<br />

op til 1 A ved 9-28 V jævnstrøm eller 7-20 V vekselstrøm.<br />

Bemærk, at når denne tilstand er valgt, halveres batteriopladningstiden til 28 timer.<br />

Se figur 1.<br />

2.2. Intelligent strømforsyning fra en AUX-udgang på et alarmpanel<br />

Dette gør brug af et ekstra strømudtag fra panelet (såsom det, der bruges til at levere strøm til<br />

en sirene). Dette styres intelligent af <strong>IRIS</strong> <strong>Home</strong>, der bruges kun strøm, når lysnettet leverer<br />

strøm til alarmpanelet. Herved undgås det, at alarmpanelets batterilevetid forkortes ved<br />

strømsvigt. Denne tilstand kan bruges, når alarmpanelet har et ekstra jævnstrømsudtag på 9 til<br />

35 V, som kan levere mindst 500 mA over det påkrævede for enhver anden tilsluttet enhed.<br />

Se figur 2.<br />

2.3. Intelligent strømforsyning fra panelets lysnetadapter<br />

Der leveres strøm via veksel- eller jævnstrømsadapteren med lavspænding, som bruges af<br />

alarmpanelet. Da <strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong> <strong>Home</strong> registrerer udgangsspændingsniveauet for alarmpanelets<br />

lysnetadapter, forbruger den ikke strøm, når panelets strømforsyning er helt opladet. I denne<br />

tilstand skal strømindgangen til alarmpanelet være tilgængelig og har et stik til et ekstra kabel.<br />

Denne tilstand kan bruges, når 500 mA mere end påkrævet af selve panelet kan leveres af<br />

adapteren.<br />

Se figur 3.<br />

2.4. Intelligent strømforsyning fra alarmpanelets batterioplader<br />

Der forbruges kun strøm, når strøm fra lysnettet er tilgængeligt for alarmpanelet, hvilket hindrer, at<br />

alarmpanelets batterilevetid afkortes under strømsvigt. Denne tilstand kan bruges, hvis<br />

alarmpanelet bruger et 12 V batteri, opladeren kan levere mere end 500 mA, lader dens batteri<br />

være til opladning til enhver tid og ikke har dens egne intelligente batteriopladningstilstand.<br />

Konsulter leverandøren af alarmpanelet, hvis der er usikkerhed om noget. Denne metode vil<br />

påvirke opladningstiden for alarmpanelets batteri.<br />

Se figur 4.<br />

<strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong> <strong>Home</strong> Series <strong>Installation</strong> <strong>Manual</strong> 5 of 16


3. Før du begynder...<br />

3.1. Overvågningscenter<br />

Sikr, at overvågningscenteret, som <strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong> <strong>Home</strong> sender alarmsignaler til, er udstyret med<br />

det korrekte <strong>IRIS</strong>-modtagesystem. Følgende oplysninger skal fås fra overvågningscenteret.<br />

• Senderens kontonummer (fås fra overvågningscenteret).<br />

• Overvågningscenterets IP-adresse (fra overvågningscentret).<br />

3.2. GPRS SIM-kort og navn på adgangspunkt<br />

Hvis installationen gør brug af GPRS, er et SIM-kort påkrævet. <strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong> <strong>Home</strong> skal også<br />

tildeles et GPRS-"adgangspunktsnavn" (APN). Dette kan fås hos SIM-kortudbydere.<br />

3.3. Batterier<br />

<strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong> <strong>Home</strong> bruger 8 x 1,5 V NiMh genopladelige batterier i AA-størrelsen (medfølger ikke).<br />

Den påkrævede batterikapacitet er 2050 mAH minimum, og ideelt set skal de have lav<br />

selvafladning. Batterier skal overholde IEC61951-2 (EN61951-2).<br />

Anbefalede producenter/typer:<br />

Andre batterityper – herunder ikke-opladelige batterier – må ikke anvendes.<br />

• GP ReCyko 210AAHCB<br />

• Annsman maxE 2100<br />

3.4. 3.4. Pakkens indhold<br />

• <strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong> <strong>Home</strong>-plastkabinet monteret med senderens printkort, PSU-printkort, strøm-<br />

og forbindelseskabler.<br />

• 3 x skruer og plugs til montering af kabinettet på en flade.<br />

• Antenne<br />

• Ethernetkabel<br />

• Stylus<br />

• RJ11-kabel (opkaldsport)<br />

• 18 KΩ registreringsmodstand<br />

3.5. Ferritspoler<br />

Hvis der installeres i en bolig, skal drosselspoler af ferrit monteres på et evt. ethernetkabel.<br />

Dette er påkrævet for at sikre overholdelse af EMC klasse B-emissioner. Passende ferritspoler<br />

kan fås fra <strong>Chiron</strong>.<br />

6 of 16 <strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong> <strong>Home</strong> Series <strong>Installation</strong> <strong>Manual</strong>


4. <strong>Installation</strong> af <strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong> <strong>Home</strong><br />

Brug følgende procedure ved installation af <strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong> <strong>Home</strong>. Nedenstående procedure<br />

beskriver den, der bruges til dobbeltstidrift. Ved enkeltstidrift skal instruktionerne for den ikkeanvendte<br />

sti springes over (ethernet eller GPRS).<br />

Se figur 5 og figur 6 angående kabelføring og forbindelser.<br />

1. Afgør, hvilken strømtilstand, der skal anvendes (se ovenfor).<br />

Tilfør ikke strøm til senderen, indtil vist.<br />

2. Afgør, hvor kablerne skal føres<br />

Afgør den bedste måde til føring af de påkrævede kabler. (Panelsender,<br />

grænsefladekabel, ethernetkabel og/eller GSM-antenne).<br />

Dette kan være:<br />

g Bag enheden (gennem væggen).<br />

g Gennem bunden af enhedens bagplade via "udstansningerne".<br />

3. Afmonter <strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong> <strong>Home</strong><br />

Afmonter kabinettets to monteringsskruer, åbn enheden, og afmonter <strong>IRIS</strong><br />

<strong>Touch</strong>-senderens printkort.<br />

Bemærk: <strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong>-printkortet holdes af to chips, der er placeret nederst på<br />

<strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong>-printkortet.<br />

4. Monter huset på væggen<br />

Placer <strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong> <strong>Home</strong>-huset på væggen. Bor tre huller, før kablerne gennem<br />

åbningen ved pladens basis eller via "udstansningerne", og fastgør pladen på<br />

væggen med de tre medfølgende skruer.<br />

5. Isæt batterierne<br />

Isæt de otte batterier, idet der sikres, at de vender korrekt. Dette er vist i<br />

figur 5.<br />

6. Sæt stikkene i<br />

Se figur 6<br />

Tilslut ikke strømkilden, og tilfør ikke strøm før senere.<br />

• Tilstand 1) Brug en jævnstrøms-lysnetadapter, og ledningsfør til<br />

jævnstrømsindgangen på <strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong> <strong>Home</strong> PSU-printkortet.<br />

• Tilstand 2) Ledningsfør panelets ekstraudgang til jævnstrømsindgangen på<br />

<strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong> <strong>Home</strong>-opladerkortet.<br />

Monter et separat kabel fra opladerkortets registreringsindgang til enten<br />

alarmpanelets indgang fra dens egen lysnetadapter eller fra en konfigurerbar<br />

udgang fra alarmpanelet, som signalerer vekselstrømsfejl. Bemærk, at<br />

registreringsindgangen kun er egnet til lavspændingsjævnstrøm (maks. 28 V)<br />

eller vekselstrøm (maks. 20 V).<br />

<strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong> <strong>Home</strong> Series <strong>Installation</strong> <strong>Manual</strong> 7 of 16


• Tilstand 3) (Jævnstrøm eller vekselstrøm) kabelfør udgangen til panelets<br />

lysnetadapter (500 mA ved 9-28 V jævnstrøm eller 7-20 V vekselstrøm) til jævn-<br />

eller vekselstrømsindgangen (som ønsket) på <strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong> <strong>Home</strong> PSU-printkortet.<br />

• Tilstand 4) Kabelfør udgangen til panelets batterioplader til jævnstrømsindgangen<br />

på <strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong> <strong>Home</strong>-opladerkortet.<br />

7. Monter indgrebskontaktfjedrene<br />

<strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong> <strong>Home</strong> er beskyttet mod indgreb (f.eks. afmontering fra væggen eller<br />

åbning af kassen) med to indgrebskontakter på hver side af senderens printkort.<br />

Disse kontakter holdes af fjedre, der trykker mod væggen og topafdækningen. Før<br />

enheden monteres, skal det sikres, at fjedrene er monteret korrekt på<br />

indgrebskontakterne.<br />

7. Bevestig de printplaat aan de achterplaat<br />

Bevestig de printplaat aan de achterplaat door deze onder de haken aan de<br />

bovenkant te schuiven en hem in de klemmen aan de onderkant te duwen. In<br />

tegenstelling tot de standaard <strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong>-kiezer zijn er geen schroeven nodig.<br />

Zorg ervoor dat de achterste sabotageveer in de sabotagebuis zit.<br />

8. Monter printkortet på bagpladen<br />

g Båndkabel fra PSU-printkort til <strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong>-printkort<br />

g Strømforbindelse fra PSU-printkort til <strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong>-printkort<br />

g Ethernetkabel (cremefarvet) (kun ethernet).<br />

g Kabel til sender (gråt).<br />

g GSM-antenne (kun GPRS).<br />

Bemærk, at den endelige placering af antennen bestemmes af en vellykket<br />

netværksscanning, der udføres som del af konfigurationen af <strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong>senderen.<br />

10. Isæt SIM-kortet (kun GPRS)<br />

Isæt SIM-kortet.<br />

Der må ikke tilføres strøm til printkortet, mens SIM-kortet isættes eller udtages,<br />

da det kan blive beskadiget.<br />

11. Isæt de eksterne kabler<br />

g Isæt senderkablet i alarmpanelets sender. Hvis alarmpanelet har s<br />

krueforbindelser, skal kablets stik skæres af og yderkablet fjernes ned til de to<br />

indertråde. Polaritet er ikke vigtig her.<br />

g Isæt ethernetkablet i den lokale IP-router eller det stik, der er blevet allokeret til IPforbindelsen.<br />

12. Sæt registreringsmodstandene i<br />

Isæt 18 KΩ registreringsmodstanden parallelt med alarmpanelets senderudgang ved<br />

kablets alarmpanelende.<br />

Bemærk: Med denne modstand kan <strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong>-senderen registrere kabelfejl<br />

og/eller indgreb og skal monteres ved kablets alarmpanelende for at fungere<br />

korrekt.<br />

8 of 16 <strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong> <strong>Home</strong> Series <strong>Installation</strong> <strong>Manual</strong>


13. Monter forafdækningen<br />

Sæt toppen af forafdækningen i toppen af bagpladen, og klik forafdækningens<br />

underdel på underdelen af bagpladen. Fastgør den med de to medfølgende skruer.<br />

Træk skyderen ned for at få vist touchscreen'en.<br />

14. Tilfør strøm til indgangen for <strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong> <strong>Home</strong><br />

Indikator-lysdioden på toppen af <strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong>-senderen lyser enten uafbrudt eller<br />

blinker som bekræftelse på tilførsel af strøm.<br />

5. Åbning af teknikermenuerne<br />

Ved første start bedes teknikeren om at vælge ønsket sprog. Derfra kan teknikermenuerne<br />

åbnes:<br />

6. GPRS-netværksscanning<br />

Det anbefales kraftigt, at denne scanning bruges til at sikre, at der er tilstrækkelig<br />

netværksdækning fra mindst to trådløse basestationer for at sikre en driftsikker forbindelse.<br />

<strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong> <strong>Home</strong> Series <strong>Installation</strong> <strong>Manual</strong> 9 of 16


7. <strong>Installation</strong>sguide<br />

<strong>Installation</strong>sguiden leder dig gennem opsætningsprocessen.<br />

Guiden meddeler dig status for gennemførsel, mens du går frem og generelt, vælg "Fortsæt" for<br />

at gå videre. Hvis der er et problem, får du det at vide og kan ikke fortsætte, før det er løst.<br />

10 of 16 <strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong> <strong>Home</strong> Series <strong>Installation</strong> <strong>Manual</strong>


<strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong> <strong>Home</strong> Series <strong>Installation</strong> <strong>Manual</strong> 11 of 16


12 of 16 <strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong> <strong>Home</strong> Series <strong>Installation</strong> <strong>Manual</strong>


8. Batterijen vervangen<br />

<strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong> <strong>Home</strong> Series <strong>Installation</strong> <strong>Manual</strong> 13 of 16


9. Kontrollerer status<br />

Der er fem tilstande, som <strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong> <strong>Home</strong> kan fungere i – dette forklares nedenfor:<br />

10. Anbefalinger om vedligeholdelse<br />

Batterierne skal rutinemæssigt udskiftes hvert andet år.<br />

Når batterierne er udskiftet, skal teknikeren afkrydse afkrydsningsfeltet "Nyt batteri" i afsnittet<br />

Batteristatus i indstillingerne for strømgrænseflad<br />

14 of 16 <strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong> <strong>Home</strong> Series <strong>Installation</strong> <strong>Manual</strong>


Appendiks A. Specification<br />

Overensstemmelse<br />

<strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong> <strong>Home</strong> overholder følgende europæiske direktiver:<br />

g 1999/5/EF (Direktiv om radio- og teleterminaludstyr).<br />

g 2006/95/EF (Lavspændingsdirektivet).<br />

g 2004/108/EF (Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet).<br />

Sikkerhed<br />

Ved indbyrdes sammenkobling af telekommunikationsudstyr skal det sikres, at kun ens<br />

grænseflader forbindes for at undgå fare.<br />

SELV: SELV (Safety Extra-Low Voltage, Ekstra lav sikkerhedsspænding) er defineret som et<br />

sekundært kredsløb, der er konstrueret og beskyttet således, at spændingen under<br />

normale forhold og ved enkeltfejl ikke overstiger en sikkerhedsværdi (42,4 V spids<br />

eller 60 V jævnstrøm maksimum).<br />

Grænsefladerne på <strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong> <strong>Home</strong> har følgende sikkerhedsklassifikationer:<br />

g Opkaldsmodtager, grænseflade: SELV egnet til forbindelse til TNVgrænsefladen<br />

på telekommunikationsudstyr med enkelt linje såsom telefoner,<br />

faxmaskiner osv.<br />

g Strømgrænseflade: SELV til forbindelse til en jævnstrøm- eller<br />

vekselstrømforsyning.<br />

g Indgange: SELV til forbindelse til alarmudgangsstik.<br />

<strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong> <strong>Home</strong> Series <strong>Installation</strong> <strong>Manual</strong> 15 of 16


CHIRON<br />

SECHIRON<br />

SECURITY CURIT CURITY<br />

CCOMMUNICATIONS<br />

OMMUNIC<br />

OMMUNICATIONS<br />

TIONS<br />

Telephone: +41 43 508 08 66<br />

Fax: +41 43 508 08 75<br />

sales@chironsc.ch<br />

www.chironsc.com<br />

CHIRON SECURITY COMMUNICATIONS AG<br />

WORLD TRADE CENTER, OFFICE 70<br />

LEUTSCHENBACHSTRASSE 95<br />

8050 ZURICH, SWITZERLAND<br />

The information contained is supplied without liability for any errors or omissions. No part may be reproduced or<br />

used except as authorised by contract or other written permission. The copyright and foregoing restriction on<br />

reproduction and use extend to all media in which the information may be embedded.<br />

© 2013 <strong>Chiron</strong> <strong>Security</strong> Communications AG

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!