17.09.2013 Views

Download - Dansk Forfatterforening

Download - Dansk Forfatterforening

Download - Dansk Forfatterforening

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Da legen blev alvor<br />

1931-1932<br />

Af Else Berenth<br />

N år man tænker tilbage, handler<br />

meget af det, man husker, om barndomshjemmet<br />

og forældrene. Især om<br />

forholdet til ens mor. Noget I har oplevet<br />

sammen, noget hun har gjort for dig, eller<br />

noget, som du gerne ville have gjort for<br />

hende, men som du ikke fik gjort.<br />

Min mor som 24-årig, efter<br />

maleri af Astrid Andreasen.<br />

Mors ansigt er det første, vi ser,<br />

når vi kommer til verden, og for<br />

mange af os er det måske også<br />

det sidste, vi ser for vores indre<br />

blik, når vi skal forlade den<br />

igen. Hun er gennem hele livet<br />

med i vores tanker, også når vi<br />

bliver gamle, og det gælder for<br />

millioner af mennesker verden<br />

over. Vi synes måske, at sangen<br />

’Mor er den bedste i verden’<br />

blot er en sentimental popsang,<br />

men den siger med meget enkle<br />

ord, hvad de fleste af os føler.<br />

Det handler min historie blandt<br />

andet om. Min mor, som hed<br />

Anna, var den vigtigste person<br />

for mig. Hun kom til at give mig<br />

17


livet ikke én, men to gange. Anden gang var en dag i min barndom,<br />

da jeg legede med Hans fra nabogården.<br />

Fra jeg var 4 til jeg var 6 år boede jeg sammen med mine forældre<br />

i et stråtækt bindingsværkshus på landet på Fyn. Der havde<br />

de et lille gartneri.<br />

Mit barndomshjem på Fyn.<br />

Blandt mange minder herfra står især ét klart i min erindring.<br />

Det stammer fra en forårsdag i april. Min mor gav mig varmt<br />

tøj på, før jeg gik ud i haven. En par hjemmestrikkede, uldne<br />

gamachebukser og en tyk trøje, som min moster havde strikket<br />

til jul. Et par år før havde jeg fået en dukke i julegave af min<br />

mormor og morfar, som boede på en lille gård i nærheden. Her<br />

blev julen fejret sammen med onkler, tanter, fætre og kusiner.<br />

Straks vi kom, løb jeg altid ind for at se, om den marcipangris,<br />

min mormor lavede til mig, også i år stod på øverste hylde i<br />

køkkenet, som den plejede. Det var meget vigtigt.<br />

18


Dukken, som var ca. 40 cm høj, var lavet af celluloid, et materiale,<br />

der kan sammenlignes med nutidens plastic. Dens arme<br />

og ben kunne bevæges, og jeg kaldte den Hans efter min legekammerat.<br />

Dukken havde en rød dragt på, som min moster<br />

havde strikket.<br />

Hans var på min egen alder og boede på en gård i nærheden<br />

sammen med sine forældre og to lidt ældre brødre, Søren og<br />

Poul, som var 6 og 7 år. Jeg syntes, de to drenge var meget store.<br />

De kunne så meget, f.eks. lave lygter ved at udhule en stor<br />

roe, skære huller til øjne, næse og mund og sætte en lysestump<br />

ind i den. De vidste også, at jeg skulle have en lillebror eller en<br />

lillesøster, længe før jeg havde fået det at vide af min mor.<br />

Dukke Hans, som jeg havde fået i julegave et par år forinden.<br />

19


Drengenes forældre var en aften i august 1930 til aftenkaffe hos<br />

mine forældre. Mens der blev snakket i stuen efter kaffen, gik<br />

Søren, Poul, Hans og jeg i den lune aften ud i haven, hvor vi<br />

stod ved gavlen af huset og så op mod stjernerne. ’Nå,’ sagde<br />

en af de store drenge grinende, ’storken har nok været på besøg<br />

hos din mor.’ ’Hvad mener du?’ ’Din mor har lagt et stykke<br />

sukker i vindueskarmen til storken for at få den til at komme<br />

med en lillebror eller en lillesøster til dig. Ved du ikke det?’ Det<br />

gjorde jeg ikke, og jeg blev genert over, at drengene vidste noget<br />

så personligt om min mor. Noget, som jeg ikke selv hverken<br />

forstod betydningen af eller havde hørt tale om før. At det var<br />

storken, der kom med de små børn, var bestemt ikke nogen<br />

nyhed for Søren og Poul. Men de var jo også så store. Det syntes<br />

jeg også, at Hans var, lige indtil den dag, jeg ventede ved<br />

køkkendøren til hans hjem og så hans mor klæde ham på efter<br />

middagssøvnen. Drengen lå på maven på hendes skød, mens<br />

hun knappede hans livstykke i ryggen! Brugte drenge livstykker<br />

til at holde de strikkede strømper oppe? Det vidste jeg ikke,<br />

og jeg syntes, det var ydmygende for ham at ligge der og blive<br />

klædt på som en lille baby. Han var dog næsten 5 år gammel.<br />

Altså et halvt år ældre end jeg. Og så var han en dreng! Den<br />

dag tabte han ikke så lidt i min agtelse.<br />

Men jeg blev altid glad, når Hans kom og spurgte, om jeg ville<br />

lege. Så gik vi ud i sandkassen, som min far havde lavet. Den<br />

stod på gårdspladsen under det store kastanjetræ. Der fik vi<br />

mange timer til at gå med at blande sand og vand sammen og<br />

lægge ’dejen’ i små bageforme, som min mor havde givet os.<br />

Når blandingen tørrede i solen, kunne formene vendes om.<br />

Kagerne, som kom ud, satte vi på kanten af sandkassen, hvor<br />

de blev helt tørre og hårde. Så blev min mor inviteret til at komme<br />

og smage på vores bagværk.<br />

Den bestemte forårsdag i 1931 var Søren og Poul fulgt med hen<br />

til mig. Det var usædvanligt, at de to store drenge kom, og de<br />

20


syntes slet ikke, det var morsomt at lege i sandkassen. Derfor<br />

gik de snart fra os og over på marken på den anden side af vejen.<br />

Her var der en mergelgrav, og de begyndte at kaste sten i<br />

vandet. Mergel er en kalkholdig lerart, der især tidligere blev<br />

brugt til jordforbedring. På mange marker rundt om i landet<br />

blev der dengang gravet store huller, helt ned til grundvandet,<br />

for at få så meget mergel op som muligt. Det vandhul, der stod<br />

tilbage, når gravearbejdet var slut, og når der var faldet en del<br />

regn, lignede en lille sø. Sådan en vandfyldt mergelgrav er meget<br />

dyb. Det varede ikke længe, før Hans og jeg løb over på<br />

marken efter hans brødre for at se, hvad de havde fundet på.<br />

En mergelgrav på en mark.<br />

De syntes vist, vi var nogle irriterende, små rollinger, der løb i<br />

hælene på dem, men de kunne godt lide, at vi beundrede dem,<br />

sådan som mindre børn plejer at beundre dem, der er ældre.<br />

Jeg kan huske, der voksede små, gule blomster, følfod, på marken,<br />

og at jeg plukkede nogle af dem for at give dem til min<br />

mor. Hans ville se på, hvad Søren og Poul lavede, og det varede<br />

21


ikke længe, før jeg også hellere ville være med der, hvor der<br />

skete noget.<br />

Vi så, at de i et godt stykke tid kastede sten så langt ud i vandet,<br />

som de kunne. På et tidspunkt, da de blev trætte af det, lagde<br />

de mærke til min dukke og tog den fra mig. Jeg holdt fast i den<br />

og protesterede, men der var ikke noget at gøre. De var de store,<br />

og nu tog de tøjet af dukken, kastede det fra sig på jorden og<br />

lo ad den nøgne dukke. ’Skal vi se, om den kan svømme?’ sagde<br />

den ene dreng og kastede dukken ud i mergelgraven, hvor<br />

den flød rundt.<br />

De fandt nogle lange pinde, som de brugte til at skubbe den<br />

længere ud med hver gang, den nærmede sig bredden, hvor jeg<br />

stod og prøvede at få fat i den. Jeg græd og løb frem og tilbage<br />

for at få fat på dukken. Men drengene var ligeglade. Det var<br />

dem, der havde magten. De syntes, det var morsomt at drille<br />

mig og se mig løbe fra den ene side af mergelgraven til den<br />

anden, mens de blev ved at skubbe dukken væk fra bredden,<br />

når jeg nærmede mig. Jeg græd og græd, mens drengene lo.<br />

Legen var morsom for dem, men den blev mere og mere alvorlig<br />

for mig, som gang på gang forgæves prøvede at få fat i den<br />

dukke, jeg holdt så meget af.<br />

Gården, hvor drengene boede, lå tæt ved, og på et tidspunkt<br />

kunne vi høre, at drengenes mor, Kirstine, kaldte på sine børn,<br />

fordi det var frokosttid. Drengene glemte drilleriet og skyndte<br />

sig at løbe hjem sammen med deres lillebror; hen over marken,<br />

hjem til gården, mens jeg blev stående og så min dukke flyde<br />

på vandet et stykke fra bredden.<br />

Nu var her ikke nogen, der kunne skubbe den ud på midten af<br />

mergelgraven, så jeg tog et skridt for at hente den. Men jorden<br />

var fedtet, jeg gled i mudderet og faldt i vandet. Jeg kan huske,<br />

at det var meget koldt, men ikke, om jeg fik fat i dukkens ben,<br />

22


før vandet lukkede sig over mit hoved. Jeg kan også huske, at<br />

jeg følte vandet trænge ind i mit strikkede tøj, og at jeg blev<br />

bange. Indtil nu kan ingen have fortalt mig om oplevelsen. Det<br />

er min egen erindring, og drengene vidste ikke, at legen nu blev<br />

til alvor for mig.<br />

Efteråret forinden havde jeg fået den lillebror, som Søren og<br />

Poul havde forudsagt, og min mor havde derfor travlt inde i<br />

huset. Hvordan det gik til, at hun netop nu åbnede døren og<br />

kiggede ud for at se, hvor jeg var, kan ikke forklares. Hun kan<br />

have hørt mig græde og lagt mærke til, at gråden pludselig<br />

standsede. Eller det var måske skæbnen, der greb ind netop i<br />

det øjeblik, så hun opdagede, at jeg faldt i vandet. Hun blev<br />

meget forskrækket, skyndte sig at løbe over gårdspladsen, ud<br />

på marken og hen til mergelgraven. Her fik hun hurtigt fat i<br />

mig, som lå inde ved bredden. Jeg havde kun nået at tage et<br />

enkelt skridt ud i vandet, før det lukkede sig over mit hoved.<br />

Mor løftede mig op og bar mig hjem, mens vandet drev ned på<br />

jorden fra min strikkede dragt. Jeg husker, at jeg hørte hende<br />

græde, da hun bar mig, og jeg husker, at mens hun gik, åbnede<br />

jeg øjnene og så skyerne på himlen over mit hoved.<br />

Et støbejernskomfur af samme type<br />

som min mors.<br />

Hjemme i det varme køkken<br />

hentede mor vand,<br />

som stod i en kedel og<br />

snurrede på komfuret. Hun<br />

hældte det i en balje og gav<br />

mig et bad. Så frotterede<br />

hun mig tør og varm, og fik<br />

blodet til at cirkulere hurtigere<br />

i min krop. Jeg kan<br />

ikke huske, om jeg blev<br />

lagt i seng bagefter, eller<br />

om jeg sad på skødet hos<br />

23


min mor i det hyggelige køkken. Men jeg kan huske, at hendes<br />

øjne var bange, og at hun havde grædt, da hun bar mig hjem.<br />

Det havde jeg aldrig set før, og det gjorde et stort indtryk. Min<br />

far må senere have hentet dukken til mig, for jeg ved, at jeg<br />

havde dukke Hans i flere år derefter.<br />

Fornemmelsen af at mærke fødderne glide og jorden forsvinde<br />

under mig, da jeg trådte ud i vandet, eller følelsen af vandet,<br />

der lukkede sig over mit hoved, har jeg aldrig glemt. Det har<br />

siddet dybt i mig gennem hele livet. Måske er det ikke kun i<br />

tankerne, man husker. Kroppen husker også. Oplevelsen i min<br />

tidlige barndom fik stor betydning. Når jeg senere i livet har<br />

badet, enten på en badeanstalt eller ved havet, har jeg ikke kunnet<br />

overvinde min frygt for det dybe vand. Derfor har jeg aldrig<br />

villet gå eller svømme ud, hvor vanddybden er for stor til, at jeg<br />

kan nå bunden med fødderne.<br />

Min mor har uden tvivl spurgt mig, hvordan det gik til, at jeg<br />

var faldet i mergelgraven, og jeg har fortalt om Søren og Poul,<br />

der sendte dukken ud at svømme. Det kan jeg ikke huske. Jeg<br />

ved heller ikke, om hun har talt med Hans’s mor om det, når<br />

hun hentede mælk ved stalddøren hos hende. Men jeg husker<br />

helt bestemt, at der var stor forskel på min mor og Hans’s mor.<br />

Der var også stor forskel på stemningen i hans hjem og i mit.<br />

Min mor var en glad kvinde, der altid sang, mens hun arbejdede<br />

i huset. Hun havde som ung pige været på Ryslinge Højskole,<br />

hvor der blev sunget meget. Det var ikke kun sange fra Højskolesangbogen,<br />

men også børnesange og viser. Men når hun<br />

nåede til: ’Jeg elsker Carmen, Carmen elsker mig’, blev jeg ked<br />

af det, græd og holdt mig for ørene, mens jeg råbte: ’Nej, den<br />

Carmen elsker dig slet ikke!’ Det kan jeg ikke huske, men min<br />

mor har senere fortalt mig det. Når hun ville drille mig, sang<br />

hun om Carmen, sagde hun med et smil.<br />

24


Men jeg holdt meget af, at hun sang: ’Sov mit barn sov længe’,<br />

når det var tid at sove til middag. Eller ’Nu titte til hinanden de<br />

fagre blomster små’. Så måtte jeg have ordet ’fagre’ forklaret.<br />

Om aftenen ved sengetid bad vi aftenbøn sammen. Det var<br />

altid: ’Jeg er træt og går til ro, lukker mine øjne to. Fader se med<br />

kærlighed til mit ringe leje ned.’ Jeg forstod ikke ordene ’ringe<br />

leje’. Ja, ringe og lege var godt nok, men når min mor fortalte, at<br />

mit ringe leje betød min usle eller beskedne seng, kunne jeg<br />

ikke følge med. Min seng var da god nok! Derfor måtte hun<br />

ændre forklaring, så ordene betød ’min lille seng’. Det var bedre.<br />

Mor var god til at fortælle og lærte mig rim og remser. Jeg<br />

har fået at vide, at jeg kunne tale allerede før, jeg var fyldt 2 år.<br />

Hun lærte mig tidligt at skrive mit navn. Jeg husker, at vi sad i<br />

køkkenet, og at hun syede på sin ’Singer’ håndsymaskine, mens<br />

jeg prøvede at skrive mit navn. ’ELS’, stod der på papiret. ’Der<br />

mangler et E, sagde min mor’. ’Nej, det står der’, sagde jeg og<br />

pegede på det E, jeg havde skrevet. Så lo hun og forklarede<br />

mig, at min navn skulle begynde og slutte med det samme bogstav.<br />

Det syntes jeg var overflødigt, når det var skrevet én gang.<br />

Mens mor med opsmøgede ærmer æltede dej til franskbrød,<br />

fortalte hun. Hun bagte meget, og der duftede tit af nybagt<br />

brød i huset. Det var lignelser fra bibelhistorien, jeg var glad for<br />

at høre. Især fortællingen om den barmhjertige samaritan og<br />

om lammet, der var blevet borte, men som hyrden fandt igen<br />

og bragte hjem. Det kunne jeg høre fortalt gang på gang. Da jeg<br />

mange år senere gik til konfirmationsforberedelse i præstegården<br />

i Gladsaxe, kaldte pastor Thomsen mig ’mit grønne håb’,<br />

fordi jeg var den på holdet, der vidste mest om, hvad der står i<br />

Bibelen, og som kendte mange af salmerne. Præsten var lidt<br />

drillesyg, og da han første gang krydsede vore navne af, så han,<br />

at jeg har et mellemnavn, nemlig Merethe. ’Er der nogen, der<br />

kalder dig ’mere te’? spurgte han smilende. Det var der ikke, og<br />

25


ingen af konfirmanderne tog hans forslag op, så jeg slap heldigvis<br />

for drilleri.<br />

Livet blev lidt anderledes for mig, efter min lillebror blev født.<br />

Indtil da havde jeg haft al min mors opmærksomhed. Nu skete<br />

der hele tiden så meget omkring den lille dreng. Han skulle<br />

have mælk hos mor, have skiftet ble eller lulles i søvn i barnevognen.<br />

En nat vågnede jeg af et mareridt og kaldte på min<br />

mor, som kom og satte sig på sengekanten, mens jeg fortalte om<br />

min drøm: Jeg var løbet hen til en færge for at komme med, før<br />

den sejlede. Men den var allerede ved at lægge fra. Landgangsbroen<br />

var taget; om bord på færgen stod min mor og far, og<br />

afstanden til land, hvor jeg var, blev større og større. Vandet<br />

brusede op om færgen; jeg råbte og græd, men færgen sejlede,<br />

og jeg kom ikke med. Der sluttede drømmen. Min mor trøstede<br />

mig og sagde, at hun og far aldrig ville forlade mig, og at jeg<br />

skulle lægge mig til at sove igen og tænke på noget godt. Tænke<br />

på et sted, hvor jeg rigtig gerne ville være, nemlig på en eng<br />

fuld af blomster, som jeg måtte plukke. Den erindring har jeg<br />

aldrig glemt. Dengang var der ingen Lillebæltsbro, men færger<br />

sejlede fra Strib på Fyn til Fredericia i Jylland. Min fars forældre<br />

boede i Ølgod i Jylland, hvor vi besøgte dem nogle gange om<br />

året, så derfor kendte jeg en færge.<br />

Min mor var altid gæstfri, når Hans kom på besøg. Hans’s mor,<br />

Kirstine, var fåmælt og tillukket, og jeg husker ikke at være<br />

blevet inviteret ind, når jeg kom og spurgte, om Hans ville lege.<br />

Derfor holdt jeg mig på afstand af hende, fordi jeg fik opfattelsen<br />

af, at hun ikke kunne lide mig. Hun var måske blot ikke i<br />

stand til at vise samme venlighed og imødekommenhed, som<br />

jeg kendte det hjemme.<br />

Kort tid efter oplevelsen ved mergelgraven kom Kirstine en<br />

formiddag på besøg hos os. Hun og min mor talte sammen i<br />

køkkenet, imens jeg legede med vores foxterrier, som hed Plet,<br />

26


og med min dukke. Pludselig kaldte Kirstine mig hen til sig og<br />

smilede til mig, hvad jeg ikke husker at have set hende gøre før.<br />

Og ikke nok med det, hun talte til mig og rakte en appelsin<br />

frem imod mig. Dengang var det helt usædvanligt at få en appelsin.<br />

Sydfrugter var en sjældenhed, da jeg var barn. Jeg kendte<br />

kun appelsiner fra juleaften, når min onkel Kristian skrællede<br />

en til mine tre kusiner og mig, som forventningsfulde stod ved<br />

hans stol. Vi mærkede appelsinens duft og så, hvordan han<br />

kunne skrælle den, uden at skrællen gik i små stykker, men<br />

endte som en fin spiral. Til sidst delte han omhyggeligt appelsinen<br />

ud til os i små stykker, så vi alle fire fik lige meget.<br />

Nu rakte Kirstine en hel appelsin frem imod mig og sagde, at<br />

den var til mig. Jeg husker, at jeg blev forvirret ved at opleve, at<br />

den ellers så indesluttede og noget afvisende kvinde nu var helt<br />

forandret i sin holdning over for mig.<br />

Børn er fintfølende, og de opdager med sikkerhed, hvis de er<br />

udsat for en adfærd, de ikke kan forstå, eller som de opfatter<br />

som unaturlig, usandfærdig. Sådan husker jeg, det var, da<br />

Hans’s mor rakte appelsinen frem mod mig. Jeg forstod det<br />

ikke, og jeg ville ikke have den. Derfor gemte jeg hænderne på<br />

ryggen og rystede på hovedet. Hun blev forvirret, og min mor<br />

bebrejdede mig, at jeg opførte mig uartigt, som hun sagde. Jeg<br />

skulle pænt tage mod appelsinen og sige tak og undskyld. Det<br />

nægtede jeg at gøre, og der blev en dårlig stemning i det ellers<br />

så hyggelige køkken. Kort tid efter gik Kirstine hjem. Hun var<br />

vred, og hun havde puttet sin appelsin i lommen.<br />

De gule følfod, jeg havde plukket på marken, havde jeg tabt.<br />

Men senere plukkede jeg andre til min mor. Hun satte blomsterne<br />

i vand i en lille flødekande, der blev stillet i vindueskarmen<br />

i køkkenet. Og det var ikke første gang, jeg bragte hende<br />

blomster. Gennem hele mit liv har jeg givet min mor blomsterbuketter.<br />

De første anemoner, der bebuder, at foråret er på vej,<br />

27


var hvert år noget særligt. Hun fik altid gennem så mange år de<br />

første anemoner, jeg så.<br />

Min mor har fortalt mig om en buket, hun særlig huskede, og<br />

det var ikke anemoner. Blomsterne plukkede jeg til hende året<br />

før oplevelsen med mit forsøg på at gå på vandet i 1931. Om<br />

foråret havde jeg set, at der var rigtig mange blomster i jordbærplanterne<br />

i et stort bed bag ved huset. Min far havde sat<br />

planterne i snorlige rækker, og med alle de hvide blomster på<br />

planterne tegnede det til at blive en fin jordbærhøst. Men det<br />

havde jeg som treårig ikke forstand på. Jeg så kun, at her var<br />

der blomster og plukkede løs af jordbærblomster, som jeg glad<br />

kom ind og gav min mor. Hun havde vanskeligt ved at vise<br />

begejstring for buketten, fortalte hun. Min far ville sikkert blive<br />

utilfreds med, at årets jordbærhøst nu blev mindre end beregnet,<br />

har hun tænkt. Men hun nænnede ikke at skælde mig ud.<br />

Det gjorde hun heller ikke, da jeg trak næsten alle de nyplantede<br />

persillerødder op og løb ind til hende med dem, mens jeg<br />

begejstret råbte: ’Se mor, mange fine sepillerødder!’ Jeg er ikke<br />

sikker på, at Hans’s mor havde reageret på tilsvarende måde,<br />

hvis han havde gjort det samme i haven derhjemme.<br />

En nat var der faldet en stor meteorit ned på marken tæt ved<br />

stalden ved en anden nabogård. Mange naboer kom for at se<br />

det meget store hul, meteorstenen havde lavet i marken. Min<br />

far tog mig med, så jeg også kunne se hullet i jorden og høre om<br />

den mærkelige oplevelse. Han forklarede mig, at en meteorit er<br />

et stykke af en død stjerne. Det var virkelig vanskeligt at forstå.<br />

Kunne en stjerne dø? Umuligt, syntes jeg, som holdt af at se op<br />

mod stjernerne og at finde Karlsvognen, som min far havde<br />

lært mig at kende.<br />

Da jeg fyldte 5 år, havde jeg to fødselsdagsgæster. Det var Milred<br />

og Tove fra nabogården, hvor meteorstenen var faldet ned.<br />

Jeg ved ikke, hvorfor Hans ikke var med. Pigerne gav mig en<br />

28


pose bolsjer i fødselsdagsgave, og min mor havde lavet prinsessebudding<br />

til os. Det var den bedste dessert, jeg kendte. Den<br />

bestod af vaniljebudding, som blev delt i tre dele og lagt lagvis i<br />

en form, hvor den stivnede. Der var et gult lag, et lag, farvet<br />

brunt med kakaopulver, og et lag, der var farvet lyserødt med<br />

frugtfarve. Når buddingen blev vendt ud af formen, og den<br />

varme jordbærsauce stod i kanden ved siden af, ventede der et<br />

festmåltid. Men sådan var det kun for mig, viste det sig, for de<br />

to piger ville slet ikke smage på desserten. De kendte den ikke<br />

og sagde, at de ikke kunne lide den. Jeg blev skuffet, men det<br />

blev værre endnu, da vi gik ud for at lege. Tove, som var den<br />

ældste, havde taget posen med bolsjer i lommen. Hun sagde, at<br />

vi skulle gå en tur hen over marken, så det gjorde vi. Mens vi<br />

gik, delte hun og Milred bolsjerne mellem sig uden at lade mig<br />

smage. Jeg græd og sagde, at det var mine bolsjer. ’Ti stille!’<br />

sagde Tove. ’Hold op med det tuderi. Man må ikke græde på<br />

sin fødselsdag, for så bliver det regnvejr hele året.’ Det var ikke<br />

de venligste tanker, jeg sendte hende, men jeg turde ikke sladre,<br />

da vi kom hjem. For så ville hun måske ikke lege med mig mere.<br />

Kort tid efter skulle Tove imidlertid få afgørende betydning for<br />

min tilværelse; og det på en positiv måde. Hun, Milred og jeg<br />

sad ved landevejen, et lille stykke fra hvor vi boede, og legede.<br />

Der var en stor vandpyt, som vi morede os med at pjaske i.<br />

Hans har sikkert også været der. På et tidspunkt kom en ung<br />

mand cyklende forbi. Han standsede, kom hen til mig og spurgte,<br />

om jeg ville se hans nye cykel og prøve en tur på stangen af<br />

cyklen. Tillidsfuldt og naivt satte jeg mig op på hans cykel, som<br />

han trak op ad bakken på landevejen, mens han fortalte mig,<br />

hvor sød jeg var, når jeg smilede. Hvor pænt mit hår var, og at<br />

han godt kunne lide mine brune øjne. Han spurgte, om jeg ville<br />

kysse ham, men jeg rystede på hovedet. Det ville jeg ikke. Han<br />

var pæn, men jeg kendte ham jo ikke. Han skulle til at stå op på<br />

29


cyklen og køre, da jeg hørte, at Tove og Milred var fulgt efter os<br />

og gik bag ved cyklen op ad bakken. Tove sagde gang på gang<br />

til mig, at jeg skulle komme hjem. Ellers ville hun sige det til<br />

min mor. Jeg ville ikke hjem. Det var alt for spændende at tale<br />

med den unge mand og få en cykeltur. Han sagde, at Tove skulle<br />

holde mund og gå sin vej, men hun blev ved. Efter et stykke<br />

tid satte han mig vredt ned på vejen og kørte, mens Tove<br />

skældte mig ud og sagde, at jeg var dum. Hun gik med mig<br />

hjem og fortalte min chokerede mor, hvad der var sket. Jeg var<br />

helt uvidende om, hvilken fare jeg havde været i. Senere i livet<br />

har jeg sendt Tove en venlig tanke, fordi hun reddede mig. Oplevelsen<br />

og en lang samtale med min mor lærte mig at være<br />

mere forbeholden over for fremmede. Hvad der er blevet af<br />

Tove, ved jeg ikke. Vi flyttede to år senere, men jeg har aldrig<br />

glemt oplevelsen.<br />

30


I årenes kæde<br />

2008<br />

Af Else Berenth<br />

F redag den 1. februar 2008 var jeg sammen med 10 andre<br />

kvinder af min nærmeste bekendtskabs- og vennekreds<br />

inviteret til frokost i anledning af en venindes runde fødselsdag.<br />

Der var en god stemning, for vi har alle kendt hinanden<br />

gennem mange år. Foruden en gave medbragte jeg, for at glæde<br />

fødselaren, en festsang og en tale. Noget, jeg plejer at gøre ved<br />

en festlig sammenkomst.<br />

Men da jeg rejste mig op og som indledning ville læse nogle<br />

vers af Tove Ditlevsen fra digtsamlingen Kvindesind, gik det<br />

galt for mig. Tove Ditlevsen var netop blevet kendt som ny, ung<br />

forfatter, da jeg selv var en ung pige, og hendes digte gjorde<br />

stort indtryk på mig. Senere har sangerinden Anne Linnet sat<br />

musik til og indsunget bl.a. det digt, jeg ville læse op: Der bor<br />

en ung pige i mig.<br />

Fornemmelse af altid at være den samme person inderst inde<br />

trods vore rynker og andre alderdomstegn er genkendeligt for<br />

de fleste kvinder. Og da deltagerne i fødselsdagsfrokosten tilhørte<br />

min egen aldersgruppe, bestemte jeg mig for at læse et<br />

par af versene fra netop dette digt:<br />

Der bor en ung pige i mig, som ikke vil dø.<br />

Hun er ikke længere mig, og jeg ikke hende,<br />

men hun stirrer på mig fra spejlet i øjnenes sø,<br />

som søger hun noget, hun ikke mere kan finde.<br />

31


32<br />

Hun har ikke andre i verden at spørge end mig:<br />

Hvor er mine drømme, og hvor er min tyveårs glæde?<br />

Hvor er de uskyldige smil, den alvorlige leg?<br />

Hvordan er mit pund forvaltet i årenes kæde?<br />

Da jeg var nået så langt i min oplæsning, rystede min stemme,<br />

og tårerne stod op i øjnene. Jeg vidste, at jeg næsten bød mig<br />

selv for meget ved at gå til festen, men hjemmefra havde jeg<br />

besluttet, at jeg ville klare situationen og være med til at fejre<br />

min veninde. Det viste sig, at det ikke blot var en sag om at<br />

have viljen. Der var for mange følelser involveret, og det var for<br />

vanskeligt at fortsætte oplæsningen.<br />

Det var let at se, at min bevægelse smittede af på tilhørerne, så<br />

jeg skyndte mig at få hold på mig selv og kontrol over stemmen.<br />

Jeg sagde undskyld, da jeg fandt mit talepapir og festsangen<br />

frem, der skulle hylde værtinden. Den gode stemning blev<br />

genoprettet, mens vi sang. Jeg blev ikke klar over, om nogen i<br />

selskabet havde følt det samme som jeg ved at høre Tove Ditlevsens<br />

ord, eller om min synlige bevægelse virkede så distraherende,<br />

at ordene i digtet ikke nåede ind til mine jævnaldrende<br />

venners bevidsthed, og digtets budskab derfor var gået tabt.<br />

Men hvorfor reagerede jeg så følelsesladet, da jeg læste det essentielle<br />

spørgsmål i digtet: Hvordan er mit pund forvaltet i<br />

årenes kæde? Det var første gang, jeg var ude blandt venner,<br />

efter jeg seks uger i forvejen havde haft den store sorg at miste<br />

min ældste søn. Han var stille sovet ind af en blodprop i hjertet.<br />

En let død for ham, men et chok for os, der stod helt uforberedte<br />

tilbage. Det er vanskeligt at forholde sig til døden, såvel til<br />

andres som til tanken om, at man også selv en dag skal tage<br />

afsked med livet. Her havde der ikke været mulighed for at<br />

tage afsked, for døden var kommet, før nogen kunne ane det.


Som stolt mor med mit glade barn.<br />

33


Min hjerne nægtede at forstå, hvad der var sket. Derfor skrev<br />

og skrev jeg i dagene derefter mine tanker ned i et forsøg på at<br />

komme til klarhed. At indse, at vi kun har ét forsøg her i livet,<br />

og at det, han og jeg havde sammen, nu er slut. At jeg må acceptere<br />

det umulige: At han ikke er her mere.<br />

Men nogle ord i ’Sønnetabet’, som stammer fra et digt i en<br />

islandsk saga, er uafviselige, når de siger: ’Såret efter min søn,<br />

det vil altid, altid stå åbent hos mig.’<br />

En af mine venner siger, at hver gang man oplever noget<br />

trist, skal man for at kunne udholde livet, forsøge at tænke på<br />

noget godt. Det gode er for mig, at jeg har haft tre dejlige sønner,<br />

og at jeg stadigvæk har de to.<br />

I et splitsekund efter, at jeg var begyndt at læse Tove Ditlevsens<br />

digt, dukkede erindringen om min søn op hos mig. Om den<br />

glade baby, han var, og billedet af mig selv som ung, stolt mor.<br />

Hvor var årene blevet af, hvor var min søn nu, og hvordan var<br />

jeg blevet den 80-årige kvinde, der nu stod ved et festligt bord<br />

og forsøgte at læse et digt op med en stemme, der vibrerede?<br />

Og hvorfor risikerede jeg nu at nå ydergrænsen af min formåen?<br />

Jeg havde valgt at modtage indbydelsen, fordi fødselaren<br />

stod foran en alvorlig hjerteoperation den 1. april 2008. Hun<br />

samlede os til fødselsdagsfesten, fordi hun ville have en god<br />

oplevelse inden den forestående operation, og måske også fordi<br />

hun ikke vidste, om hun ville være her næste år.<br />

Op gennem mine teenageår sagde min far ofte for at stive min<br />

selvtillid af: ’Du kan, hvad du vil. Men indimellem kræver det<br />

mod at gøre det. Og du skal altid huske, at du ikke er forpligtet<br />

ud over det, du ved, du evner. Du skal altid selv være klar over,<br />

hvor din grænse går’. Den 1. februar i år overskred jeg min<br />

egen grænse ved at forsøge at gøre noget, der oversteg min<br />

evne. Evnen til at beherske mine følelser. Min sorg var for ny<br />

til, at det var muligt at give andre i selskabet indtryk af, at jeg<br />

var den, jeg plejer at være. En person med styr på tingene.<br />

34


Som teenager var jeg ikke altid enig med min far. Men jeg<br />

måtte give ham ret, når han gang på gang, fra jeg var helt lille,<br />

sagde til mig: ’Tænk, før du taler!’ I dag kan jeg tilføje: Lyt til<br />

dine følelser, før du taler. Find ud af, om du kan klare det, du<br />

har tænkt dig, og lad ikke hensynet til andre få dig til at overskride<br />

dine egne grænser.<br />

I forsøget på at sætte mine følelser til side for at glæde min veninde<br />

havde jeg tværtimod været nær ved at ødelægge en god<br />

stemning. Jeg indså senere i bagklogskabens klare lys, at jeg<br />

måtte give min far ret. Det ville have glædet ham.<br />

Et tilbageblik<br />

Hvordan er mit liv forløbet gennem de mange år, der er gået,<br />

siden jeg som barn ikke overskuede, at man ikke kan gå på<br />

vandet, da jeg ville hente min dukke op af mergelgraven? Hvilke<br />

karakteregenskaber genkender jeg fra den tidligste barndom<br />

som karakteristiske for mig gennem livet, i årenes kæde?<br />

Her må en egenskab som at være impulsiv og vise initiativ dukke<br />

op. I stedet for at løbe hjem og bede min mor om at hente<br />

dukken op af vandet, ville jeg uden betænkning selv prøve at få<br />

fat på den. Måske kan der også være tale om at have mod til at<br />

gøre det. Jeg viste en stor del mod, da jeg senere trodsede min<br />

mors opfordring om at opføre mig artigt over for nabokonen.<br />

Jeg nægtede det ved at ryste på hovedet og gemme hænderne<br />

på ryggen, da hun, for at udjævne en dårlig situation, rakte en<br />

appelsin frem mod mig. Jeg mærkede en mangel på ægthed,<br />

som børn instinktmæssigt føler, og jeg var ikke til salg for en<br />

appelsin. Hvis hun derimod havde vist mig varme og kærlighed,<br />

havde holdt om mig og strøget mig over håret, så ville jeg<br />

formentlig have grædt ud. Og så tror jeg, at jeg instinktivt ville<br />

have forstået, at hun var oprigtig ked af den situation, hendes<br />

35


drenge havde bragt mig i og de følger, deres opførsel havde<br />

fået for mig.<br />

Kan jeg i dag genkende nogle af disse egenskaber hos mig? Er<br />

de gået igen i løbet af mit liv? Ja, helt afgjort. Gennem barndommen<br />

og senere i livet har jeg selv villet vælge mine legekammerater,<br />

mine venner og senere mine samarbejdspartnere.<br />

Ikke lade dem vælge mig. Det har som barn kostet mod og adskillige<br />

brodne pander. I situationer senere i livet har jeg også<br />

selv villet vælge, hvad jeg kunne gå ind for, har vist mod og<br />

ikke ladet mig overtale eller besnakke. Men jeg har ikke altid<br />

husket ordene om at tænke, før jeg talte, for et impulsivt menneske<br />

glemmer ofte reglen om at tælle til ti, hvis man bliver<br />

vred, føler sig såret eller er helt og fuldt optaget af en interessant<br />

opgave. Det har jeg måttet kæmpe med i alle mine leveår,<br />

og det er ikke altid så enkelt at overskue konsekvensen af en<br />

handling. Af og til er det umuligt.<br />

At spørge sig selv: Hvad vil du nu?<br />

I hvilken situation har jeg vist initiativ og mod til selv at vælge,<br />

men måske glemt at prøve på at overskue konsekvensen af mit<br />

valg? På en kvindefestival i København i begyndelsen af<br />

1970’erne sad jeg på den store plæne i Fælledparken sammen<br />

med hundredvis af andre kvinder og lyttede til talerne. De ord,<br />

der gik igen, var: Vi kan godt, selvom vi er kvinder. Kvinder er<br />

stærke, kvinder har mod, kvinder lader sig ikke holde nede,<br />

kvinder skal være frie til selv at vælge det, de helst vil med<br />

deres liv! Det var nye toner, som gav mig den fornødne selvtillid<br />

til at prøve at få opfyldt et stort ønske. Og hvad var det, jeg<br />

allerhelst ville, og som jeg op gennem min ungdom havde ønsket<br />

at gøre, hvis man dengang havde kunnet få SU? Det vil<br />

sige, hvis der havde været mulighed for og midler til at gennemføre<br />

det? Det var at studere ved Københavns Universitet!<br />

36


Efter Kvindefestivalen gik jeg ind på universitetet til studierådgiver<br />

Jakob Lange og sagde, at jeg gerne ville begynde et studium<br />

om mennesker, om deres forhold og om udviklingen i samfundet.<br />

Han foreslog kultursociologi, og det blev det.<br />

Et miljøskift<br />

På det tidspunkt var jeg ansat som sekretær på Statens Byggeforsknings<br />

Institut. En dag på min arbejdsplads var jeg med et<br />

moderne ord blevet headhuntet som gruppesekretær for en<br />

nylig nedsat tværfaglig forskergruppe på instituttet. Gruppen<br />

bestod af 11 personer. Det var instituttets første tværfaglige<br />

gruppe, og det var en helt ny samarbejdsform.<br />

Statens Byggeforsknings Institut havde udskrevet en idekonkurrence,<br />

og gruppen af unge arkitekter, der vandt 1.-præmien,<br />

indgik i samarbejde med den tværfaglige gruppe, så der var<br />

ofte møder, hvor flere end de 11 deltog. Idekonkurrencen og<br />

gruppens arbejde gik ud på, at arkitekter, ingeniører og psykologer<br />

ved møder skulle samarbejde med kommende beboere, så<br />

det blev godt for alle aldersgrupper at bo i en tæt-lav bebyggelse<br />

af overskuelig størrelse. Beboerne skulle have medbestemmelse<br />

allerede ved bebyggelsens planlægning. Den ide skulle<br />

tilpasses danske forhold. Jeg blev optaget som ligeværdigt<br />

gruppemedlem med det resultat, at jeg fik indblik i og erfaring<br />

med andet end blot at være sekretær. Det var typisk for gruppen<br />

af unge præmievindende arkitekter, at forslaget om at lade<br />

mig indgå på lige fod kom fra dem. De havde været aktive i<br />

studenteroprøret i 1968, og nu ville de vise, at de mente noget<br />

med parolerne. Det var helt nyt for en sekretær at blive taget<br />

med på lige fod. De ønskede også, at alle i gruppen fik samme<br />

løn, men der sagde direktøren og personalechefen stop!<br />

37


Gruppen holdt seminarer på højskoler rundt om i landet, og<br />

hjemme på instituttet havde gruppen mange gæster. Ikke blot<br />

statsministeren, men også arkitekt Jørn Utzon kom. Han talte<br />

med os en hel eftermiddag, og den dag og den person vil jeg<br />

altid huske som noget ganske særligt. Han havde en så stærk<br />

personlighed, en karisma, en charmerende udstråling, at jeg, da<br />

han var gået, sad og så drømmende ud i luften, indtil en af arkitekterne<br />

opdagede det og leende gjorde de andre i gruppe opmærksom<br />

på min betagelse. Han pegede på mig og sagde: Se<br />

lige på Else! Hun er helt væk! Så kom jeg tilbage til hverdagen<br />

og til det store arbejde, vi var i gang med.<br />

Gruppen skrev, fotograferede og tegnede bl.a. en lærebog for<br />

arkitektstuderende, og udsendte en eksempelsamling med beskrivelse<br />

og fotoregistrering af sammenlignelige bebyggelser<br />

som f.eks. Søndergårdsparken i Bagsværd, Kingo Husene i Hel-<br />

Søndergårdsparken i Bagsværd. Et tidligt eksempel på tæt-lav bebyggelse.<br />

38


singør og Fredensborghusene. De to sidste bebyggelser er tegnet<br />

af Jørn Utzon.<br />

En af arkitekterne havde en dag lejet en lille flyvemaskine, hvor<br />

der kun var plads til piloten og to passagerer. Jeg fik lov til at<br />

være den ene. Vi skulle flyve hen over Nordsjælland, fotografere<br />

bebyggelser til brug for den bog, der var under udarbejdelse,<br />

og jeg var med for at notere det, arkitekten fortalte, vi så fra<br />

luften. Men det blev ikke til noget notat, for det viste sig, at<br />

vinduet i døren ved siden af piloten, der, hvor arkitekten sad<br />

for at fotografere, var så ridset, at billederne ikke ville blive<br />

tilstrækkelig tydelige. Derfor råbte arkitekten gennem støjen fra<br />

motoren advarende til mig, som sad på det bagerste sæde: Hold<br />

på hat og briller, for nu tager jeg døren af, og så vil der komme<br />

en del vind. Det var en mild underdrivelse, for det blæste så<br />

meget, at jeg havde nok at gøre med at holde mig fast. Det var<br />

umuligt også at holde styr på min notesblok. Piloten, som åbenbart<br />

var i humør til drilleri, lod pludselig maskinen foretage et<br />

stejlt dyk, mens han pegede på en bebyggelse ved hjælp af maskinens<br />

ene vinge og sagde: ’Er det de dér huse, du vil fotografere?’<br />

Arbejdet med gruppen var en vigtig tid i mit liv. Derfor var det<br />

nødvendigt for mig at tage stilling til, om jeg ville fortsætte som<br />

almindelig sekretær, da gruppen blev opløst efter endt arbejde.<br />

Det ville jeg ikke, og inspireret af oplevelsen på Kvindefestivalen,<br />

gik jeg som nævnt ind til studierådgiveren på Københavns<br />

Universitet. Anbefalingen fra min gruppe var så god, at jeg<br />

rødmede, da jeg læste den.<br />

Og skønt jeg var sidst i 40’erne, havde jeg en rigtig god tid på<br />

studiet. Jeg indgik i studiegrupper, hvor vi bl.a. beskæftigede os<br />

med kvindespørgsmål her og i ulandene og med migration. I de<br />

år kom mange udlændinge, migranter, fra det tidligere Jugoslavien,<br />

Tyrkiet og Pakistan til Danmark for at arbejde. Det var<br />

39


fremmedarbejderne, der rejste, migrerede, fra deres hjemlande<br />

og tog til de industrialiserede lande for at arbejde og sende penge<br />

hjem til familien i landsbyen. Jeg nåede at tage fem deleksaminer<br />

ved universitetet og ved en afsluttende eksamen at blive<br />

exam.art. i kultursociologi. Men det var kun et skridt på vejen<br />

mod magistergraden.<br />

Så langt nåede jeg dog ikke. Det sker, at ægteskaber går itu, når<br />

man udvikler sig hver sin vej. Sådan gik det også i mit tilfælde.<br />

Efter skilsmissen fortsatte jeg mine studier, men nu på nedsat<br />

tid, fordi jeg var nødt til at tjene penge for at opretholde livet<br />

for min 11-årige søn og mig selv. De to ældste var flyttet hjemmefra.<br />

Jeg tog halvdagsarbejde som sekretær for Elevforsamlingen<br />

på Arkitektskolen i København og underviste indvandrere<br />

i dansk om aftenen under Hovedstadens Oplysnings Forbund.<br />

Kærligheden kom pludselig<br />

Det utrolige skete, at jeg mødte en dejlig mand. Jeg havde en<br />

opgave ved studiet, som gik ud på at bearbejde et talmateriale<br />

statistisk, men tal er ikke min stærke side. Ved en fest fortalte<br />

jeg min dansepartner om opgaven og spurgte, om han havde<br />

forstand på statistik. Han havde læst matematik og fysik ved<br />

universitetet, fortalte han, så statistik var ikke noget problem<br />

for ham. Vi aftalte at mødes en dag i den kommende uge, hvor<br />

han ville se på min opgave. Vi mødtes også, men det var ikke<br />

lige netop statistik, vi talte mest om den dag. Han var en åben<br />

og forstående mand med indsigt i andet og mere end matematik.<br />

Mens han læste, havde han et studenterjob i kommunens<br />

socialforvaltning, hvor han havde lært at lytte til og forstå andres<br />

problemer. Han var god at tale med og være sammen med,<br />

så det varede ikke længe, før vi var enige om at flytte sammen.<br />

Hidtil havde jeg udlejet et par værelser på 1. sal til to unge piger.<br />

Jeg havde besluttet at holde fast i huset, fordi jeg ikke men-<br />

40


te, min søn kunne klare at miste sit barndomshjem og sine legekammerater<br />

samtidig med, at hans far ikke mere var til stede i<br />

familien. Hvordan ville han, der nu var 15 år, modtage den<br />

mand, jeg var kommet til at holde af? Den nyhed var jeg ret<br />

nervøs for at fortælle ham. Men da de to havde mødtes nogle<br />

gange, var der absolut ingen problemer. De fandt sammen i et<br />

kammeratskab, der stadig består. Det samme gjaldt mine to<br />

voksne sønner og resten af familien. Alle holdt af ham og var<br />

glade, da vi giftede os, og vores ægteskab har nu varet i 21 gode<br />

år.<br />

Jeg havde halvdagsarbejde, studier også på halv tid, aftenundervisning<br />

i dansk af indvandrere og samtidig var jeg mor og<br />

husmor. Det var i længden en vaklende og stressende konstruktion.<br />

Derfor blev vi efter et par år enige om, at jeg måtte sige<br />

farvel til studierne og til min aftenundervisning og søge et fuldtidsjob.<br />

Jeg havde håbet at opnå at blive mag.art. i det fag, jeg<br />

var så glad for, men nu søgte og fik jeg job som rektors sekretær<br />

ved Kunstakademiets Billedkunstskoler i København.<br />

Atter et valg<br />

Efter pensionering som fuldmægtig på Kunstakademiet stod jeg<br />

igen i et vadested. En ny tilværelse skulle vælges. Hvad ville jeg<br />

nu beskæftige mig med? Leve en almindelig, stille og rolig tilværelse<br />

som pensionist? Nej, det var ikke lige det, jeg havde<br />

tænkt mig.<br />

Ved et foredrag på universitetet om ældre i samfundet, som<br />

den gamle læge Esther Møller havde holdt for en gruppe studerende,<br />

lærte jeg hende at kende som en vidende kvinde og et<br />

venligt menneske. En af mine venner var redaktør af en bogserie<br />

med titlen ’Gammel?’ med forlaget Frydenlund som udgiver.<br />

Esther Møller skulle skrive en bog om vigtigheden af, at<br />

41


ørnebørn og bedsteforældre får et godt og nært forhold til<br />

hinanden. Men der kom ikke noget skriftligt fra hende, og redaktøren<br />

og udgiveren var bange for, at bogen ikke blev til<br />

noget. Jeg aftalte med redaktøren, at jeg skulle besøge Esther<br />

Møller i lejligheden i Nørregade og tale med hende i et forsøg<br />

på at inspirere hende til at begynde at skrive. Forslaget blev<br />

modtaget med glæde, også af Esther Møller, som havde samlet<br />

meget stof om emnet børn og gamle. Det var bl.a. eksamensopgaver<br />

fra forskellige uddannelser. Jeg lånte udvalgt materiale<br />

med hjem, læste det igennem og skrev en synopsis, som hun<br />

skulle se på, godkende og skrive ud fra. Men hun kom stadigvæk<br />

ikke i gang med at skrive, og deadline nærmede sig.<br />

Vi aftalte derfor at mødes hos hende, hvor jeg medbragte min<br />

interview-båndoptager. Derefter gik jeg hjem, skrev et kapitel<br />

og gav hende det til godkendelse. Det vil sige, at jeg blev hendes<br />

ghost writer. Hun syntes, bogen skulle hedde: Slig en Bedstemor<br />

som min findes ej. Den titel var jeg helt uenig i og foreslog<br />

noget mere mundret, nemlig: Vil du være med? Det er de<br />

ord, børn siger, når de opfordrer til leg. I bogen var et stort afsnit<br />

om gamle lege, så mit forslag blev godtaget. Bogen blev<br />

udgivet til tiden, og arbejdet satte mig i gang med selv at skrive.<br />

Det lå lige for, at min første bog blev Esther Møllers erindringer.<br />

Hun var en kendt læge og foredragsholder, havde ved vore<br />

mange møder fortalt mig om sit liv, og forlaget Frydenlund var<br />

interesseret i, at jeg skrev hendes erindringer. Esther Møller<br />

blev glad for bogen, som udkom i to oplag og står på landets<br />

biblioteker. Derefter blev jeg bl.a. medredaktør af en række<br />

bøger. Senest af denne bog, ’Spor i tiden’, og før den af ’En dag<br />

i mit liv’, 20 danske forfattere fortæller om en dag, der har gjort<br />

særligt indtryk på os, da vi var mellem 17 og 25 år. Den var jeg<br />

glad for at præsentere på Bogforum 2007 sammen med min<br />

medredaktør og flere af bogens forfattere.<br />

42


At være sund og rask<br />

Det er vigtigt at gøre en indsats for at holde sig i god form, såvel<br />

fysisk som psykisk, så længe som muligt, siger samtlige af<br />

nutidens ’sundhedsapostle’. Radioens underviser i gymnastik<br />

gennem mange år, Kaptajn Jespersen, havde en opfordring, et<br />

motto, der hver morgen lød i radioen i forbindelse med udsendelsen<br />

af hans noget militære form for gymnastikundervisning:<br />

en sund sjæl i et sundt legeme.<br />

Den idé blev taget op af Frederiksborg Amt, der for snart 10 år<br />

siden oprettede gymnastikhold for kommunens borgere i den<br />

tredje alder under mottoet Styrk din krop. Jeg har været glad for<br />

at deltage på et sådant hold gennem samtlige år.<br />

Gymnastikholdet ’Styrk din krop’, 2008.<br />

43


Skolernes idrætsdag i Gladsaxe, 1942.<br />

Men skønt jeg gør, hvad jeg kan, mangler der uden tvivl en hel<br />

del i, at jeg i dag kommer lige så hurtigt op af starthullerne som<br />

ved skoleidrætsdagen i 1942.<br />

’Spor i tiden’, tænker jeg,<br />

mens jeg ser på billedet af de<br />

fodspor på månen, det første<br />

menneske har afsat der. De<br />

spor bliver formentlig stående<br />

for altid og kan ikke viskes<br />

ud. Det samme gælder<br />

visse spor i vores erindring.<br />

De bliver stående livet ud.<br />

44

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!