16.09.2013 Views

Quick Reference Guide, Ascom d81 DECT Handset ... - Ascom-ws.ch

Quick Reference Guide, Ascom d81 DECT Handset ... - Ascom-ws.ch

Quick Reference Guide, Ascom d81 DECT Handset ... - Ascom-ws.ch

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

QUICK REFERENCE GUIDE DK<br />

]<br />

]<br />

<strong>Ascom</strong> <strong>d81</strong> dect HAndset<br />

ascom<br />

INClUDING SaFEty INStRUCtIoNS


s<br />

Lydstyrke+ knap<br />

Lydstyrke- knap<br />

2009-01-01<br />

Højttaler<br />

Træksnor<br />

Statuslinje<br />

Overskriftslinje<br />

Knap for lydløs<br />

Softkeys<br />

Løft røret<br />

Telefonsvarer<br />

System A<br />

12345<br />

Farvedisplay<br />

Viser softkeyfunktionerne<br />

Firevejs<br />

navigationstast<br />

Læg røret på og<br />

tænd/sluk-tast<br />

Mærket tast<br />

Alfanumeriske taste<br />

Tastaturlås og store/<br />

små bogstaver<br />

Tast for lydløs<br />

Mikrofon<br />

Mellemrumstast<br />

Multifunktionsstik*<br />

*) Bruges til batteriopladning, konfiguration og tilslutning af headset-stik.<br />

Dansk<br />

2<br />

Displayikoner<br />

Signalstyrke<br />

Batteristatus<br />

Telefonsvarer<br />

Mikrofon fra<br />

Højttaler til<br />

Højttaler fra<br />

Lydløs<br />

Headset tilsluttet<br />

Bluetooth-headset tilsluttet<br />

Bluetooth stregkodelæser tilsluttet<br />

Bluetooth aktiveret<br />

Ny besked<br />

Ny besked, vigtig<br />

LED<br />

Alarmknap


Dansk<br />

Displayikoner<br />

Læst besked<br />

Ny farvebesked<br />

Læst farvebesked<br />

Ubesvarede opkald<br />

Indgående opkald<br />

Udgående opkald<br />

Systemforbindelse<br />

Tastaturlås<br />

Telefonlås<br />

Håndsæt med produktlicens <strong>d81</strong> Messenger<br />

Håndsæt med produktlicens <strong>d81</strong> Protector<br />

3


Produktpræsentation<br />

<strong>d81</strong> <strong>DECT</strong> håndsættet er et funktionsrigt håndsæt med farvedisplay,<br />

telefoni, beskeder og Bluetooth. Det er et yderst robust håndsæt til<br />

brug i hårde, krævende miljøer som f.eks. industrien.<br />

Der findes fire versioner af håndsættet:<br />

• <strong>d81</strong> Messenger med beskedfunktioner<br />

• <strong>d81</strong> Protector med yderligere alarmfunktioner til personlig<br />

sikkerhed<br />

• og to, i alt væsentligt, sikre versioner; <strong>d81</strong> Messenger EX og<br />

<strong>d81</strong> Protector EX.<br />

Læs “Sikkerhedsinstruktioner” på side 14 før brug.<br />

Funktioner<br />

Bemærk: Yderligere funktioner er beskrevet i User Manual,<br />

<strong>Ascom</strong> <strong>d81</strong> <strong>DECT</strong> <strong>Handset</strong>, 92644GB.<br />

4<br />

<strong>d81</strong> Messenger<br />

<strong>d81</strong> Protector<br />

<strong>d81</strong> Messenger<br />

EX<br />

<strong>d81</strong> Protector<br />

EX<br />

Lokal telefonbog x x x x<br />

Virksomhedens telefonbog1 x x x x<br />

Central telefonbog 2<br />

x x x x<br />

Højttalerfunktion x x x x<br />

Headset-stik x x x x<br />

Vibrator x x x x<br />

Mikrofon til/fra under samtale x x x x<br />

SMS (Short Message Services) 2 x x x x<br />

Telefonsvarer 2<br />

x x x x<br />

Trykknapalarm 2<br />

- x - x<br />

Man-nede- & Ingen-bevægelse-alarm - x3 - x<br />

3, 4<br />

Træksnorsalarm - x - x<br />

Bluetooth x x x x<br />

1.Denne funktion kræver PDM/IMS2.<br />

2.Denne funktion er systemafhængig.<br />

3.Gælder for <strong>d81</strong> Protector med varianten INo-movement/Man-down.<br />

4.Denne funktion er licensafhængig.


Basisfunktioner<br />

Tænd for håndsættet<br />

Tryk på og hold tasten nede, indtil håndsættet vibrerer og<br />

displayet bliver tændt.<br />

Sluk for håndsættet<br />

Tryk på og hold tasten nede, indtil teksten “Sluk?” vises.<br />

Tryk på “Ja”.<br />

Foretag et opkald<br />

Opkald kan foretages på følgende måder:<br />

• I standby tilstand skal man indtaste nummeret og trykke på<br />

eller på “Opkald” (softkey).<br />

• Tryk på , vælg nummeret fra opkaldslisten og tryk på<br />

“Opkald” (softkey).<br />

• Tryk på en forprogrammeret hotkey 1 eller softkey.<br />

• Ring op til et nummer fra den lokale telefonbog. Tryk på<br />

“Menu“ (softkey), vælg , vælg “Ring til kontakt”, vælg<br />

navnet fra listen og tryk på “Opkald” (softkey) eller .<br />

• Ring op til et nummer fra den centrale telefonbog. Tryk på<br />

“Menu” (softkey), vælg , vælg central telefonbog > søg<br />

efter navn, nummer eller sidste resultat. Tryk på “Søg” og<br />

tryk derefter på “Opkald” (softkey) eller<br />

Besvar/afslut et opkald<br />

.<br />

Tryk på for at svare, når telefonen ringer.<br />

Tryk på for at afslutte opkaldet.<br />

Afvis et opkald<br />

Tryk på , når telefonen ringer. Opkaldsoplysninger gemmes i<br />

Opkaldslisten.<br />

Slå højttalerfunktion til/fra<br />

Under samtale kan man slå højttalerfunktionen til ved at trykke<br />

på (softkey) eller slå den fra ved at trykke på (softkey).<br />

1.De alfanumeriske taster kan programmeres som genvej til et telefonnummer<br />

5


Tænd/sluk for lydsignaler<br />

I standby tilstand vil et langt tryk på eller slå<br />

lydsignaler til eller fra. Ikonet “Lydløs”<br />

håndsæt.<br />

markerer lydløst<br />

Et kort tryk på eller , inden et opkald besvares, skruer<br />

helt ned for ringetonen.<br />

Slå mikrofon til/fra under en samtale<br />

Tryk på “Mere”, vælg “Mikrofon til/fra” og tryk på “Vælg”.<br />

Det er også muligt at slå mikrofonen til/fra ved et langt tryk på<br />

eller under samtale.<br />

Lås/lås op for tastaturet manuelt<br />

Tryk på<br />

eller<br />

for at låse/låse op og derefter på “Lås” (softkey)<br />

“Ja”. Ikonet markerer låst tastatur.<br />

Skift lydstyrke under et opkald<br />

Tryk på for at øge lydstyrken eller på for at sænke<br />

lydstyrken. Eller brug<br />

justere lydstyrken.<br />

Oplad batteriet<br />

eller på navigationstasten til at<br />

Opladning foretages i en bordoplader eller i en ladereol. En<br />

orange LED på håndsættet viser, at det oplades. Når batteriet<br />

er fuldt opladet, bliver LED-lyset grønt, og ikonet<br />

opladning vises.<br />

Håndsættet er fuldt funktionsdygtigt, når det er i<br />

for fuld<br />

bordopladeren. Håndsættet vibrerer ikke, når det er i<br />

opladeren.<br />

Batteriet kan også oplades i en separat batterioplader.<br />

Bemærk: Opladning under 5 °C vil skade batteriet og forkorte<br />

levetiden. Det er IKKE tilladt at oplade nogen form for batterier<br />

i farlige områder. Det er IKKE tilladt at oplade EX-batteripakken<br />

alene.<br />

Fjern batteriet<br />

Det anbefales at slukke for håndsættet, inden batteriet fjernes.<br />

Bemærk: Det er IKKE tilladt at udtage nogen form for<br />

batteripakke i farlige områder.<br />

6


Brug af menuer<br />

For en beskrivelse af alle funktioner henvises til User Manual,<br />

<strong>Ascom</strong> <strong>d81</strong> <strong>DECT</strong> <strong>Handset</strong>, TD 92644GB.<br />

Forbindelser<br />

Tjenester<br />

Profiler<br />

Naviger i menuen<br />

Brug til at komme rundt i menuerne.<br />

Menuerne er: “Forbindelser”, “Opkald”, “Genveje”,<br />

“Tjenester”, “Beskeder”, “Indstillinger”, “Profiler” og<br />

“Kontaktpersoner”.<br />

De tre softkeys under displayet bruges til valgmuligheder i<br />

menuen. Hver enkelt softkeys funktion forklares af teksten i<br />

softkey-feltet på displayet.<br />

Kontaktpersoner<br />

Beskeder<br />

Opkald<br />

Genveje<br />

Indstillinger<br />

Kontaktpersoner<br />

Brug den lokale telefonbog<br />

For at finde og ringe til en person: Tryk på “Menu” (softkey),<br />

vælg og vælg “Ring til kontakt”. Indtast det første bogstav i<br />

navnet eller hele navnet (vises på displayet i søgefeltet, mens<br />

teksten indtastes), eller gå ind i listen over kontaktpersoner.<br />

Vælg navnet for tryk på “Opkald” (softkey) eller på .<br />

7


Redigering af kontaktpersonen: Vælg “Rediger kontakt”,<br />

vælg navnet, og tryk på “Rediger”. Foretag dine ændringer,<br />

tryk på “OK”, og tryk så på “Gem”.<br />

Tilføjelse af en kontaktperson: Vælg “Tilføj kontakt” og vælg<br />

“Ny” eller “Fra opkaldsliste”. Tryk på “Tilføj”, indtast navnet,<br />

og tryk på “OK”. Vælg “Nummer”, indtast nummeret, tryk på<br />

“OK” og tryk på “Gem”.<br />

Sletning af en kontaktperson: Vælg “Slet kontakt”, vælg<br />

navnet, tryk på “Slet” og tryk så på “Ja”.<br />

Brug den centrale telefonbog<br />

Tryk på “Menu“ (softkey), vælg og vælg “Central<br />

telefonbog”. Vælg “Søg efter navn”, “Søg efter nummer”<br />

eller “Sidste resultat”. Indtast det/de første bogstav(er) i<br />

fornavnet og/eller det/de første bogstav(er) i efternavnet. Tryk<br />

på “Søg”. Der bliver søgt i den centrale telefonbog, og en liste<br />

med mat<strong>ch</strong>ende navne vises. Du kan gå til næste navn i<br />

alfabetisk rækkefølge ved at trykke på på Navigationstasten.<br />

Tryk på “Flere” for at tilføje en kontakt; eller tryk på “Opkald”<br />

(softkey) eller for at ringe op.<br />

Brug af virksomhedens telefonbog<br />

Virksomhedens telefonbog skal først importeres via PDM'en,<br />

inden den kan vises på håndsættet. Se User Manual, <strong>Ascom</strong><br />

<strong>d81</strong> <strong>DECT</strong> <strong>Handset</strong>, TD 92644GB.<br />

For at finde og ringe til en person: Tryk på “Menu” (softkey),<br />

vælg og vælg “Ring til kontakt”. En kontakt fra<br />

virksomhedens telefonbog er mærket med ikonet . Vælg<br />

navn/nummer og tryk på “Opkald” (softkey) eller på . Du<br />

kan kun se kontaktpersonens arbejdsnummer, og det kan ikke<br />

redigeres.<br />

Softkeys og hotkeys<br />

Den midterste og højre softkey under displayet kan defineres til<br />

bestemte funktioner som f.eks. opkald til et bestemt nummer.<br />

Et langt tryk på en hotkey kan have samme funktion som en<br />

softkey. Taltasterne “0”, “2” - “9” kan programmeres som en<br />

hotkey.<br />

For flere oplysninger om softkeys og hotkeys henvises til User<br />

Manual, <strong>Ascom</strong> <strong>d81</strong> <strong>DECT</strong> <strong>Handset</strong>, TD 92644GB.<br />

8


Beskeder<br />

Modtag en tekstbesked<br />

Når der modtages en tekstbesked, begynder LED-lampen at<br />

blinke, og ringetonen lyder. Ikonet og indholdet at den<br />

modtagne besked vises automatisk. Ikonet bliver vist, indtil alle<br />

nye beskeder er åbnet. Hvis beskeden modtages under et<br />

opkald, vil en biplyd gøre brugeren opmærksom på det.<br />

Det er muligt at svare, videresende beskeden, ringe til<br />

afsenderen eller ringe op til et nummer 1 i en tekst. Det er også<br />

muligt at vente med at læse beskeden til senere ved at trykke på<br />

“Luk”. En modtaget besked gemmes i indbakken. De 30 senest<br />

modtagne beskeder gemmes i indbakken. I beskeden er der<br />

gemt information om klokkeslæt og dato.<br />

Læs en gemt besked<br />

Tryk på “Menu” (softkey), vælg og vælg “Indbakke”. Brug<br />

og på navigationstasten til at navigere rundt i listen.<br />

Vælg besked og tryk på “Vis” (softkey) for at læse beskeden.<br />

Send besked<br />

Tryk på “Menu” (softkey), vælg og vælg “Skriv ny<br />

besked”. Indtast tekst, tryk på “Send” (softkey), og indtast så et<br />

nummer, eller tryk på (softkey) for at slå op i telefonbogen.<br />

Tryk på “Send”.<br />

Slet en gemt besked<br />

Tryk på “Menu” (softkey), vælg og vælg “Indbakke”. Brug<br />

og på navigationstasten til at navigere rundt i listen.<br />

Vælg besked og tryk på “Vis” > “Mere” > “Slet”. Tryk på “Yes”<br />

(softkey) for at slette meddelelsen.<br />

Tjek telefonsvarer<br />

En ny besked i telefonsvareren indikeres af et dialogvindue og<br />

ikonet i statuslinjen. Der vises kun én telefonsvarerbesked<br />

ad gangen i beskedlisten.<br />

Tryk på “Menu” (softkey), vælg og vælg “Indbakke”.<br />

Vælg besked (markeret med foran beskeden) og tryk på<br />

“View” (softkey). Tryk på “Opkald” eller .<br />

1.Nummeret skal bestå af mindst 3 cifre.<br />

9


Alternativ:<br />

Et langt tryk på vil ringe op til din telefonsvarer. Hvis<br />

lokalnummeret ikke er tilgængeligt, vises dialogvinduet “Der er<br />

ikke angivet et nummer på telefonsvareren”. Se User Manual,<br />

<strong>Ascom</strong> <strong>d81</strong> <strong>DECT</strong> <strong>Handset</strong>, TD 92644GB.<br />

Indstillinger<br />

Slå den automatiske tastaturlås til/fra<br />

Tryk på “Menu” (softkey), vælg og vælg “Låse”. Vælg<br />

“Auto tastaturlås”, vælg “Til/fra”, og tryk på “Tilbage”. Et låst<br />

tastatur markeres med ikonet .<br />

Du kan låse op ved at trykke på og derefter på “Ja”<br />

(softkey).<br />

Slå vibratoren til/fra<br />

Tryk på “Menu” (softkey), vælg og vælg “Lyde &<br />

Alarmer”. Vælg “Vibrator alarm” og vælg derefter “Til”, “Til<br />

hvis lydløs” (vibratoren er aktiv, hvis håndsættet er sat til<br />

lydløs), eller “Fra”. Tryk på “Tilbage”.<br />

Justering af ringelydstyrke<br />

Tryk på “Menu” (softkey), vælg og vælg “Lyde &<br />

Alarmer”. Vælg “Volume” og brug til at øge lydstyrken og<br />

til at sænke den. Tryk på “OK” for at gemme indstillingen.<br />

Vælg forskelligt ringesignal for internt og eksternt<br />

opkald samt tilbagekald<br />

Tryk på “Menu” (softkey), vælg og vælg “Lyde &<br />

Alarmer”. Vælg “Ringesignaler”>“Internt opkald”, “Eksternt<br />

opkald” eller “Tilbagekald”. Vælg lyd. Ved tryk på “Play”<br />

bliver de forskellige lyde afspillet. Tryk på “Tilbage”.<br />

10


Alarmindstillinger<br />

Alarmfunktionen findes kun på <strong>d81</strong> Protector.<br />

Tryk på “Menu” (softkey). Vælg , vælg “Alarm” og vælg<br />

“Aktivér alarm”. Vælg “Træksnoralarm” 1,2 , “Man-down” 2<br />

og/eller “No-movement” 2 og tryk derefter på “Vælg” (softkey)<br />

for at ændre indstillingerne. Afkrydsningsboksen udfyldes. For<br />

at fjerne indstillingen skal du vælge en alarmtype og trykke på<br />

“Vælg”. Afkrydsningsboksen slettes.<br />

For flere oplysninger om alarmerne og yderligere indstillinger<br />

henvises til User Manual, <strong>Ascom</strong> <strong>d81</strong> <strong>DECT</strong> <strong>Handset</strong>,<br />

TD 92644GB og Configuration Manual, <strong>Ascom</strong> <strong>d81</strong> <strong>DECT</strong><br />

<strong>Handset</strong>, TD 92674GB.<br />

1.Denne funktion er licensafhængig.<br />

2.Gælder kun for <strong>d81</strong> Protector med den valgfri, fabriksinstallerede funktion Ingenbevægelse/Mand-nede.<br />

11


Brug af alarm<br />

Alarmfunktionen gælder kun for <strong>d81</strong> Protector.<br />

Håndsættet er forsynet med alarm til personsikring.<br />

Yderligere alarmer kan aktiveres i menuen “Indstillinger” .<br />

For flere oplysninger om alarmerne og yderligere indstillinger<br />

henvises til User Manual, <strong>Ascom</strong> <strong>d81</strong> <strong>DECT</strong> <strong>Handset</strong>, TD<br />

92644GB og Configuration Manual, <strong>Ascom</strong> <strong>d81</strong> <strong>DECT</strong><br />

<strong>Handset</strong>, TD92674GB.<br />

Personlig alarm<br />

Tryk to eller flere gange på til teksten “Personal<br />

Alarm” (standard besked) vises. Afhænging af<br />

konfigurationen;<br />

lyder der et bip<br />

blinker den orange LED to gange<br />

går vibratoren i gang<br />

• ALS-lyde (Acoustic Location Signal - alarmsignal) eller<br />

fordefineret opkald etableres.<br />

viser håndsættet en besked om, at alarmen er modtaget af<br />

systemet. Denne funktion er systemafhængig.<br />

Testalarm<br />

Tryk på og hold den nede, indtil teksten “Test Alarm”<br />

(standard besked) vises. Afhænging af konfigurationen;<br />

lyder der et bip<br />

blinker den orange LED to gange<br />

går vibratoren i gang<br />

• ALS-lyde (Acoustic Location Signal - alarmsignal) eller<br />

fordefineret opkald etableres.<br />

viser håndsættet en besked om, at alarmen er modtaget af<br />

systemet. Denne funktion er systemafhængig.<br />

12


Tilbehør<br />

Følgende tilbehør kan købes til Standard <strong>d81</strong>:<br />

• Bælteclip, drejetype<br />

• Standardclip<br />

• Læderetui med bælteclip<br />

• Sikkerhedssnor<br />

• Træksnor<br />

• Dæksel, hvis clip ikke bruges<br />

• Ladereol<br />

• Batteripakkeoplader<br />

• Bordopladere<br />

• Frontplader (5 farver)<br />

• Headset med mikrofon på stang 1<br />

• Headset-adapter til mikrofon på stang<br />

• Peltor-høreværn (valgfrit)<br />

• EX-klassificeret headset-adapter til Peltor-standardheadset<br />

(valgfrit)<br />

Følgende tilbehør kan købes til EX-klassificeret <strong>d81</strong>:<br />

• Bælteclip, drejetype<br />

• Standardclip<br />

• Læderetui med bælteclip<br />

• Sikkerhedssnor<br />

• Træksnor<br />

• Dæksel, hvis clip ikke bruges<br />

• Ladereol<br />

• Batteripakkeåbner<br />

• Bordopladere<br />

• EX-klassificeret headset-adapter til Peltor-standardheadset<br />

(valgfrit)<br />

1.Kræver headset-adapter for Headset med mikrofon på stang, som bestilles separat.<br />

13


Sikkerhedsinstruktioner<br />

For sikker og effektiv anvendelse af håndsættet skal retningslinjerne<br />

i vejledningen og alle nødvendige sikkerhedsforanstaltninger<br />

følges, når håndsættet bruges. Følg brugsvejledningen,<br />

og overhold alle advarsels- og sikkerhedsforanstaltninger i<br />

produktet og Brugervejledningen.<br />

Der må kun bruges følgende batterier til dette produkt:<br />

• Art.Nr.: 660273 Batteri<br />

• Art.Nr.: 660274 Batteri EX<br />

Enkeltopladere må kun tilsluttes med den strømforsyning, der<br />

fulgte med fra leverandøren.<br />

Tilgængelige strømforsyninger (leverandørs betegnelse) er:<br />

• Art.Nr.DC3: 130160A Strømforsyningsenhed, AC: 100V-240V,<br />

DC: 5V/0.65A - Europa<br />

• Art.Nr.DC3: 130166A Strømforsyningsenhed, AC: 100V-240V,<br />

DC: 5V/1A - USA, Canada, AUS og UK<br />

• Art.Nr.DC4: 130161A Strømforsyningsenhed, AC: 100V-240V,<br />

DC: 5V/2A - Europa, USA, Canada, AUS og UK<br />

14


EX Sikkerhedsinstruktioner<br />

I alt væsentligt sikker brug:<br />

0470<br />

SIRA 10ATEX2072 IECEx SIR 10.0038<br />

II 2G, II 2D Ex ib IIC T4 Gb Ex ib IIIC T55°C Db IP65<br />

Tamb= -10 oC til +40 oC 15


Opladning af EX-batteriet<br />

Ved brug i farlige/klassificerede områder må man kun anvende<br />

en godkendt batteripakke. Batteripakken skal være mærket<br />

med art. nr.: 660274 på etiketten.<br />

Opladningsparametre: Um = 5,25 V, Im = 1,15 A<br />

Med hensyn til godkendte batterityper henvises til certifikat<br />

IECEx SIR 10.0038 eller Sira 10ATEX2072 og følgende<br />

supplementer.<br />

Ovennævnte dokumenter og overensstemmelseserklæringen,<br />

EC Declaration of Conformity, kan ses på http://<br />

www.ascom.com/<strong>ws</strong>/products_<strong>ws</strong>.htm og http://<br />

www.iecex.com<br />

VIGTIGT: Batteriopladning eller -udskiftning er IKKE tilladt i et<br />

farligt område. Ved opladning af det EX-klassificerede håndsæt<br />

er det kun tilladt at anvende en oplader mærket med DC3-<br />

AAAB/rev. 1A (eller senere rev.), DC4-AAAB/rev. 3A (eller<br />

senere rev.) eller CR3-AAAB/rev. 2A (eller senere rev.) på<br />

etiketten. Det er ikke tilladt at oplade EX-batteripakken alene.<br />

Fastgørelse/aftagning af EX-batteriet<br />

Før håndsættet anvendes første gang, skal du løfte batteripakken<br />

opad og fjerne beskyttelsestapen. Sæt batteripakken i og fastgør<br />

den ved hjælp af de medfølgende skruer, som kræver brug af<br />

specialværktøjet, batteripakkeåbner, der følger med.<br />

For at fjerne batteriet skal du anvende åbneren og løsne skruerne.<br />

Fjern batteripakken ved at løfte den opad. For at fastgøre batteriet<br />

skal du anvende åbneren og stramme skruerne.<br />

VIGTIGT: Det er IKKE tilladt at fjerne batteripakken i fareområder.<br />

Headset i fareområder<br />

I farlige områder er det kun tilladt at anvende den EX-klassificerede<br />

headset-adapter (art. nr.: 660281) sammen med et EX-klassificeret<br />

Peltor-headset. Peltor-headsettet skal være kompatibelt med<br />

output-parametrene for headset-stikket på følgende måde:<br />

Uo = 4,2 V<br />

Io = 169 mA<br />

Po = 583 mW<br />

Co = 2,2 µF<br />

Lo = 2,2 µH<br />

16


Bemærk<br />

• Produktet er huset i en indkapsling, der lever op til IP65. Det<br />

EX-klassificerede håndsæt er dog ikke beregnet til at blive<br />

dækket med støv eller vand.<br />

Bemærk: Sira har testet indkapslingen efter IP64. IPX5mærkningen<br />

er baseret på tests udført af <strong>Ascom</strong> og er ikke<br />

valideret af Sira.<br />

• I tilfælde af formodning om skade, må du ikke bruge det EXklassificerede<br />

håndsæt i et farligt område.<br />

• Brug kun godkendte batterityper sammen med EXklassificerede<br />

håndsæt. Batteriet skal have sikkerhedsteksten<br />

indgraveret i plasten og skal have artikelnummer 660274.<br />

• Sørg for at produktmærkningen stemmer overens med lokale<br />

krav.<br />

• Læs produktdokumentationen inden installering.<br />

• Nationale sikkerhedslove og bestemmelser skal overholdes.<br />

• Brug ikke tilbehør uden at sikre, at de kan bruges i farlige<br />

områder.<br />

• Det er ikke tilladt at ændre på produktet.<br />

• Produktreparationer må kun udføres på autoriserede<br />

værksteder.<br />

Erklæring vedr. overholdelse af regler<br />

Bluetooth-kvalificeret design-ID<br />

Bluetooth QD ID: B016451<br />

Miljøkrav til trådløst håndsæt<br />

• Håndsættet må kun bruges ved temperaturer mellem -10 o C til<br />

+55 o C (14 o F til 131 o F).<br />

VIGTIGT: De EX-klassificerede håndsæt må<br />

kun anvendes i temperaturer mellem<br />

-10 oC til +40 oC (14 oF til 104 oF) i farlige<br />

områder.<br />

• Undgå at udsætte håndsættet for direkte sollys eller placere<br />

det tæt på andre varmekilder.<br />

• Undgå lydniveauer, der kan skade din hørelse. Hvis du<br />

udsættes for overdrevent lydtryk fra et håndsæts højttaler<br />

eller headset, kan du risikere permanent høretab.<br />

• Udsæt ikke håndsættet for åben ild.<br />

17


• Hold håndsættet væk fra overdreven varme eller fugt.<br />

• Undgå pludselige temperaturændringer for at modvirke<br />

kondensdannelse i håndsættet. Det anbefales at lægge<br />

håndsættet i en lufttæt plastikpose, indtil temperaturen er<br />

justeret, f.eks. når en kold/opvarmet bygning forlades på en<br />

varm/kold dag.<br />

• Beskyt håndsættet mod aggressive væsker og dampe.<br />

• Hold håndsættet væk fra stærke elektromagnetiske felter.<br />

• Placer ikke et koldt håndsæt i en oplader.<br />

Batteri<br />

• Nedsænk ikke batteriet i vand. Dette kan kortslutte og skade<br />

batteriet.<br />

• Udsæt ikke batteriet for åben ild. Det kan få batteriet til at<br />

eksplodere.<br />

• Lad ikke metalkontakterne på batteriet røre ved andre<br />

metalobjekter. Dette kan kortslutte og skade batteriet.<br />

• Efterlad ikke batteriet, hvor det kan udsættes for ekstremt<br />

høje temperaturer som f.eks. inde i en bil på en varm dag.<br />

• Brug bordopladeren eller den vægophængte ladereol til<br />

opladning. Oplad batteriet i mindst en time første gang,<br />

batteriet bruges. Vær opmærksom på, at du skal bruge den<br />

vægophængte batterioplader, hvis det kun er batteriet, der<br />

skal oplades.<br />

VIGTIGT: Ved opladning af det EX-klassificerede<br />

håndsæt, er det kun tilladt at anvende en oplader<br />

mærket med DC3-AAAB/rev. 1A (eller senere rev.),<br />

DC4-AAAB/rev. 3A (eller senere rev.) eller CR3-AAAB/rev. 2A<br />

(eller senere rev.) på etiketten. Det er ikke tilladt at oplade<br />

EX-batteripakken alene.<br />

• Oplad ikke batteriet, hvis rumtemperaturen er over 40 o C eller<br />

under 5 o C (over 104 o F eller under 41 o F).<br />

• Forsøg ikke at skille batteriet ad.<br />

• Tag ikke batteriet ud medmindre det skal udskiftes.<br />

• Sluk for håndsættet, inden batteriet tages ud.<br />

Bortskaffelse af batterier<br />

• Defekte batterier skal returneres til et opsamlingssted for<br />

bortskaffelse af kemisk affald.<br />

18


Erklæring vedr. overholdelse af reglerne<br />

(kun EU/EFTA)<br />

Dette udstyr er beregnet til brug i hele EU og EFTA.<br />

Dette udstyr lever op til de nødvendige krav og andre relevante<br />

forholdsregler i R&TTE-direktiv 1999/5/EF.<br />

Overensstemmelseserklæringen finder du på:<br />

https://www.ascom-<strong>ws</strong>.com/doc/<br />

Håndsættet er -mærket<br />

Erklæring vedr. overholdelse af reglerne<br />

(kun USA og Canada)<br />

FCC ID: BXZDH5BL<br />

IC: 3724B-DH5BL<br />

US: 9FVW4NANDH5 HAC<br />

Erklæringer om FCC-overensstemmelse<br />

Dette udstyr er testet og fundet i overensstemmelse med<br />

grænserne for en digital klasse B-enhed i henhold til del 15 i FCCreglerne.<br />

Disse regler er beregnet til at yde rimelig beskyttelse<br />

mod skadelig interferens i en beboelsesinstallation. Dette udstyr<br />

genererer, bruger og kan udsende radiofrekvent energi, som kan<br />

forårsage skadelig interferens for radiokommunikation, hvis det<br />

ikke installeres og bruges i overensstemmelse med vejledningen.<br />

Der er dog ingen garanti for, at der ikke opstår interferens i et<br />

specifik installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig<br />

interferens for radio- eller tv-modtagelse, hvilket kan<br />

konstateres ved at slukke og tænde for udstyret, opfordres<br />

brugeren til at forsøge at korrigere interferens på en eller flere af<br />

følgende måder:<br />

• Drej eller flyt modtagerantennen.<br />

• Forøg afstanden mellem udstyret og modtageren.<br />

• Slut udstyret til en stikkontakt i et andet kredsløb end det,<br />

modtageren er sluttet til.<br />

• Kontakt en forhandler eller erfaren radio-/tv-tekniker for at få<br />

hjælp.<br />

SE<br />

DE<br />

FI<br />

ES<br />

IT


Dette Klasse B digitale udstyr er i overensstemmelse med den<br />

canadiske ICES-003-standard.<br />

Cet appareil numérique de la Classe B conforme á la norme NMB-<br />

003 du Canada.<br />

Privat kommunikation kan ikke sikres ved brug af dette håndsæt.<br />

Eksponering til radiofrekvenssignaler<br />

Dette udstyr er i overensstemmelse med FCCs grænser for<br />

udstrålingsrisiko, fremsat i et ukontrolleret miljø. Dette udstyr er<br />

i overensstemmelse med FCC SAR's grænse på 1,6 W/kg. Den<br />

højeste SAR-værdi, der er målt ved brug på øret er 0,013 W/kg.<br />

Håndsættet er også blevet testet, når det bæres på kroppen ved<br />

hjælp af en bælteclip. Den højeste målte SAR-værdi i denne<br />

konfiguration er 0,016 W/kg. Dette udstyr må ikke være<br />

sammenstillet med eller operere sammen med nogen anden<br />

antenne eller sender.<br />

Brug af tilbehør, der ikke er godkendt af <strong>Ascom</strong>, kan overtræde<br />

FCC RF eksponeringsretningslinjerne og skal undgås.<br />

Oplysninger til brugeren<br />

Denne enhed er i overensstemmelse med del 15 i FCC-reglerne.<br />

Brugen af enheden sker på følgende to betingelser:<br />

1 denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og<br />

2 denne enhed skal acceptere enhver interferens, der<br />

modtages, herunder også interferens, som kan forårsage<br />

driftsforstyrrelser.<br />

Ændringer<br />

Ændringer eller modifikationer af udstyret, som ikke udtrykkeligt<br />

er godkendt af den part, der er ansvarlig for overensstemmelse,<br />

kan annullere brugerens ret til at betjene dette udstyr.<br />

SE<br />

DE<br />

FI<br />

ES<br />

IT


]<br />

www.ascom.com ]<br />

ascom<br />

92667DK Ver. B, January 2011 – ascom Wireless Solutions, Sweden – Specifications are subject to <strong>ch</strong>ange without notice

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!