Quick Reference Guide, Ascom d81 DECT Handset ... - Ascom-ws.ch
Quick Reference Guide, Ascom d81 DECT Handset ... - Ascom-ws.ch
Quick Reference Guide, Ascom d81 DECT Handset ... - Ascom-ws.ch
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
QUICK REFERENCE GUIDE DK<br />
]<br />
]<br />
<strong>Ascom</strong> <strong>d81</strong> dect HAndset<br />
ascom<br />
INClUDING SaFEty INStRUCtIoNS
s<br />
Lydstyrke+ knap<br />
Lydstyrke- knap<br />
2009-01-01<br />
Højttaler<br />
Træksnor<br />
Statuslinje<br />
Overskriftslinje<br />
Knap for lydløs<br />
Softkeys<br />
Løft røret<br />
Telefonsvarer<br />
System A<br />
12345<br />
Farvedisplay<br />
Viser softkeyfunktionerne<br />
Firevejs<br />
navigationstast<br />
Læg røret på og<br />
tænd/sluk-tast<br />
Mærket tast<br />
Alfanumeriske taste<br />
Tastaturlås og store/<br />
små bogstaver<br />
Tast for lydløs<br />
Mikrofon<br />
Mellemrumstast<br />
Multifunktionsstik*<br />
*) Bruges til batteriopladning, konfiguration og tilslutning af headset-stik.<br />
Dansk<br />
2<br />
Displayikoner<br />
Signalstyrke<br />
Batteristatus<br />
Telefonsvarer<br />
Mikrofon fra<br />
Højttaler til<br />
Højttaler fra<br />
Lydløs<br />
Headset tilsluttet<br />
Bluetooth-headset tilsluttet<br />
Bluetooth stregkodelæser tilsluttet<br />
Bluetooth aktiveret<br />
Ny besked<br />
Ny besked, vigtig<br />
LED<br />
Alarmknap
Dansk<br />
Displayikoner<br />
Læst besked<br />
Ny farvebesked<br />
Læst farvebesked<br />
Ubesvarede opkald<br />
Indgående opkald<br />
Udgående opkald<br />
Systemforbindelse<br />
Tastaturlås<br />
Telefonlås<br />
Håndsæt med produktlicens <strong>d81</strong> Messenger<br />
Håndsæt med produktlicens <strong>d81</strong> Protector<br />
3
Produktpræsentation<br />
<strong>d81</strong> <strong>DECT</strong> håndsættet er et funktionsrigt håndsæt med farvedisplay,<br />
telefoni, beskeder og Bluetooth. Det er et yderst robust håndsæt til<br />
brug i hårde, krævende miljøer som f.eks. industrien.<br />
Der findes fire versioner af håndsættet:<br />
• <strong>d81</strong> Messenger med beskedfunktioner<br />
• <strong>d81</strong> Protector med yderligere alarmfunktioner til personlig<br />
sikkerhed<br />
• og to, i alt væsentligt, sikre versioner; <strong>d81</strong> Messenger EX og<br />
<strong>d81</strong> Protector EX.<br />
Læs “Sikkerhedsinstruktioner” på side 14 før brug.<br />
Funktioner<br />
Bemærk: Yderligere funktioner er beskrevet i User Manual,<br />
<strong>Ascom</strong> <strong>d81</strong> <strong>DECT</strong> <strong>Handset</strong>, 92644GB.<br />
4<br />
<strong>d81</strong> Messenger<br />
<strong>d81</strong> Protector<br />
<strong>d81</strong> Messenger<br />
EX<br />
<strong>d81</strong> Protector<br />
EX<br />
Lokal telefonbog x x x x<br />
Virksomhedens telefonbog1 x x x x<br />
Central telefonbog 2<br />
x x x x<br />
Højttalerfunktion x x x x<br />
Headset-stik x x x x<br />
Vibrator x x x x<br />
Mikrofon til/fra under samtale x x x x<br />
SMS (Short Message Services) 2 x x x x<br />
Telefonsvarer 2<br />
x x x x<br />
Trykknapalarm 2<br />
- x - x<br />
Man-nede- & Ingen-bevægelse-alarm - x3 - x<br />
3, 4<br />
Træksnorsalarm - x - x<br />
Bluetooth x x x x<br />
1.Denne funktion kræver PDM/IMS2.<br />
2.Denne funktion er systemafhængig.<br />
3.Gælder for <strong>d81</strong> Protector med varianten INo-movement/Man-down.<br />
4.Denne funktion er licensafhængig.
Basisfunktioner<br />
Tænd for håndsættet<br />
Tryk på og hold tasten nede, indtil håndsættet vibrerer og<br />
displayet bliver tændt.<br />
Sluk for håndsættet<br />
Tryk på og hold tasten nede, indtil teksten “Sluk?” vises.<br />
Tryk på “Ja”.<br />
Foretag et opkald<br />
Opkald kan foretages på følgende måder:<br />
• I standby tilstand skal man indtaste nummeret og trykke på<br />
eller på “Opkald” (softkey).<br />
• Tryk på , vælg nummeret fra opkaldslisten og tryk på<br />
“Opkald” (softkey).<br />
• Tryk på en forprogrammeret hotkey 1 eller softkey.<br />
• Ring op til et nummer fra den lokale telefonbog. Tryk på<br />
“Menu“ (softkey), vælg , vælg “Ring til kontakt”, vælg<br />
navnet fra listen og tryk på “Opkald” (softkey) eller .<br />
• Ring op til et nummer fra den centrale telefonbog. Tryk på<br />
“Menu” (softkey), vælg , vælg central telefonbog > søg<br />
efter navn, nummer eller sidste resultat. Tryk på “Søg” og<br />
tryk derefter på “Opkald” (softkey) eller<br />
Besvar/afslut et opkald<br />
.<br />
Tryk på for at svare, når telefonen ringer.<br />
Tryk på for at afslutte opkaldet.<br />
Afvis et opkald<br />
Tryk på , når telefonen ringer. Opkaldsoplysninger gemmes i<br />
Opkaldslisten.<br />
Slå højttalerfunktion til/fra<br />
Under samtale kan man slå højttalerfunktionen til ved at trykke<br />
på (softkey) eller slå den fra ved at trykke på (softkey).<br />
1.De alfanumeriske taster kan programmeres som genvej til et telefonnummer<br />
5
Tænd/sluk for lydsignaler<br />
I standby tilstand vil et langt tryk på eller slå<br />
lydsignaler til eller fra. Ikonet “Lydløs”<br />
håndsæt.<br />
markerer lydløst<br />
Et kort tryk på eller , inden et opkald besvares, skruer<br />
helt ned for ringetonen.<br />
Slå mikrofon til/fra under en samtale<br />
Tryk på “Mere”, vælg “Mikrofon til/fra” og tryk på “Vælg”.<br />
Det er også muligt at slå mikrofonen til/fra ved et langt tryk på<br />
eller under samtale.<br />
Lås/lås op for tastaturet manuelt<br />
Tryk på<br />
eller<br />
for at låse/låse op og derefter på “Lås” (softkey)<br />
“Ja”. Ikonet markerer låst tastatur.<br />
Skift lydstyrke under et opkald<br />
Tryk på for at øge lydstyrken eller på for at sænke<br />
lydstyrken. Eller brug<br />
justere lydstyrken.<br />
Oplad batteriet<br />
eller på navigationstasten til at<br />
Opladning foretages i en bordoplader eller i en ladereol. En<br />
orange LED på håndsættet viser, at det oplades. Når batteriet<br />
er fuldt opladet, bliver LED-lyset grønt, og ikonet<br />
opladning vises.<br />
Håndsættet er fuldt funktionsdygtigt, når det er i<br />
for fuld<br />
bordopladeren. Håndsættet vibrerer ikke, når det er i<br />
opladeren.<br />
Batteriet kan også oplades i en separat batterioplader.<br />
Bemærk: Opladning under 5 °C vil skade batteriet og forkorte<br />
levetiden. Det er IKKE tilladt at oplade nogen form for batterier<br />
i farlige områder. Det er IKKE tilladt at oplade EX-batteripakken<br />
alene.<br />
Fjern batteriet<br />
Det anbefales at slukke for håndsættet, inden batteriet fjernes.<br />
Bemærk: Det er IKKE tilladt at udtage nogen form for<br />
batteripakke i farlige områder.<br />
6
Brug af menuer<br />
For en beskrivelse af alle funktioner henvises til User Manual,<br />
<strong>Ascom</strong> <strong>d81</strong> <strong>DECT</strong> <strong>Handset</strong>, TD 92644GB.<br />
Forbindelser<br />
Tjenester<br />
Profiler<br />
Naviger i menuen<br />
Brug til at komme rundt i menuerne.<br />
Menuerne er: “Forbindelser”, “Opkald”, “Genveje”,<br />
“Tjenester”, “Beskeder”, “Indstillinger”, “Profiler” og<br />
“Kontaktpersoner”.<br />
De tre softkeys under displayet bruges til valgmuligheder i<br />
menuen. Hver enkelt softkeys funktion forklares af teksten i<br />
softkey-feltet på displayet.<br />
Kontaktpersoner<br />
Beskeder<br />
Opkald<br />
Genveje<br />
Indstillinger<br />
Kontaktpersoner<br />
Brug den lokale telefonbog<br />
For at finde og ringe til en person: Tryk på “Menu” (softkey),<br />
vælg og vælg “Ring til kontakt”. Indtast det første bogstav i<br />
navnet eller hele navnet (vises på displayet i søgefeltet, mens<br />
teksten indtastes), eller gå ind i listen over kontaktpersoner.<br />
Vælg navnet for tryk på “Opkald” (softkey) eller på .<br />
7
Redigering af kontaktpersonen: Vælg “Rediger kontakt”,<br />
vælg navnet, og tryk på “Rediger”. Foretag dine ændringer,<br />
tryk på “OK”, og tryk så på “Gem”.<br />
Tilføjelse af en kontaktperson: Vælg “Tilføj kontakt” og vælg<br />
“Ny” eller “Fra opkaldsliste”. Tryk på “Tilføj”, indtast navnet,<br />
og tryk på “OK”. Vælg “Nummer”, indtast nummeret, tryk på<br />
“OK” og tryk på “Gem”.<br />
Sletning af en kontaktperson: Vælg “Slet kontakt”, vælg<br />
navnet, tryk på “Slet” og tryk så på “Ja”.<br />
Brug den centrale telefonbog<br />
Tryk på “Menu“ (softkey), vælg og vælg “Central<br />
telefonbog”. Vælg “Søg efter navn”, “Søg efter nummer”<br />
eller “Sidste resultat”. Indtast det/de første bogstav(er) i<br />
fornavnet og/eller det/de første bogstav(er) i efternavnet. Tryk<br />
på “Søg”. Der bliver søgt i den centrale telefonbog, og en liste<br />
med mat<strong>ch</strong>ende navne vises. Du kan gå til næste navn i<br />
alfabetisk rækkefølge ved at trykke på på Navigationstasten.<br />
Tryk på “Flere” for at tilføje en kontakt; eller tryk på “Opkald”<br />
(softkey) eller for at ringe op.<br />
Brug af virksomhedens telefonbog<br />
Virksomhedens telefonbog skal først importeres via PDM'en,<br />
inden den kan vises på håndsættet. Se User Manual, <strong>Ascom</strong><br />
<strong>d81</strong> <strong>DECT</strong> <strong>Handset</strong>, TD 92644GB.<br />
For at finde og ringe til en person: Tryk på “Menu” (softkey),<br />
vælg og vælg “Ring til kontakt”. En kontakt fra<br />
virksomhedens telefonbog er mærket med ikonet . Vælg<br />
navn/nummer og tryk på “Opkald” (softkey) eller på . Du<br />
kan kun se kontaktpersonens arbejdsnummer, og det kan ikke<br />
redigeres.<br />
Softkeys og hotkeys<br />
Den midterste og højre softkey under displayet kan defineres til<br />
bestemte funktioner som f.eks. opkald til et bestemt nummer.<br />
Et langt tryk på en hotkey kan have samme funktion som en<br />
softkey. Taltasterne “0”, “2” - “9” kan programmeres som en<br />
hotkey.<br />
For flere oplysninger om softkeys og hotkeys henvises til User<br />
Manual, <strong>Ascom</strong> <strong>d81</strong> <strong>DECT</strong> <strong>Handset</strong>, TD 92644GB.<br />
8
Beskeder<br />
Modtag en tekstbesked<br />
Når der modtages en tekstbesked, begynder LED-lampen at<br />
blinke, og ringetonen lyder. Ikonet og indholdet at den<br />
modtagne besked vises automatisk. Ikonet bliver vist, indtil alle<br />
nye beskeder er åbnet. Hvis beskeden modtages under et<br />
opkald, vil en biplyd gøre brugeren opmærksom på det.<br />
Det er muligt at svare, videresende beskeden, ringe til<br />
afsenderen eller ringe op til et nummer 1 i en tekst. Det er også<br />
muligt at vente med at læse beskeden til senere ved at trykke på<br />
“Luk”. En modtaget besked gemmes i indbakken. De 30 senest<br />
modtagne beskeder gemmes i indbakken. I beskeden er der<br />
gemt information om klokkeslæt og dato.<br />
Læs en gemt besked<br />
Tryk på “Menu” (softkey), vælg og vælg “Indbakke”. Brug<br />
og på navigationstasten til at navigere rundt i listen.<br />
Vælg besked og tryk på “Vis” (softkey) for at læse beskeden.<br />
Send besked<br />
Tryk på “Menu” (softkey), vælg og vælg “Skriv ny<br />
besked”. Indtast tekst, tryk på “Send” (softkey), og indtast så et<br />
nummer, eller tryk på (softkey) for at slå op i telefonbogen.<br />
Tryk på “Send”.<br />
Slet en gemt besked<br />
Tryk på “Menu” (softkey), vælg og vælg “Indbakke”. Brug<br />
og på navigationstasten til at navigere rundt i listen.<br />
Vælg besked og tryk på “Vis” > “Mere” > “Slet”. Tryk på “Yes”<br />
(softkey) for at slette meddelelsen.<br />
Tjek telefonsvarer<br />
En ny besked i telefonsvareren indikeres af et dialogvindue og<br />
ikonet i statuslinjen. Der vises kun én telefonsvarerbesked<br />
ad gangen i beskedlisten.<br />
Tryk på “Menu” (softkey), vælg og vælg “Indbakke”.<br />
Vælg besked (markeret med foran beskeden) og tryk på<br />
“View” (softkey). Tryk på “Opkald” eller .<br />
1.Nummeret skal bestå af mindst 3 cifre.<br />
9
Alternativ:<br />
Et langt tryk på vil ringe op til din telefonsvarer. Hvis<br />
lokalnummeret ikke er tilgængeligt, vises dialogvinduet “Der er<br />
ikke angivet et nummer på telefonsvareren”. Se User Manual,<br />
<strong>Ascom</strong> <strong>d81</strong> <strong>DECT</strong> <strong>Handset</strong>, TD 92644GB.<br />
Indstillinger<br />
Slå den automatiske tastaturlås til/fra<br />
Tryk på “Menu” (softkey), vælg og vælg “Låse”. Vælg<br />
“Auto tastaturlås”, vælg “Til/fra”, og tryk på “Tilbage”. Et låst<br />
tastatur markeres med ikonet .<br />
Du kan låse op ved at trykke på og derefter på “Ja”<br />
(softkey).<br />
Slå vibratoren til/fra<br />
Tryk på “Menu” (softkey), vælg og vælg “Lyde &<br />
Alarmer”. Vælg “Vibrator alarm” og vælg derefter “Til”, “Til<br />
hvis lydløs” (vibratoren er aktiv, hvis håndsættet er sat til<br />
lydløs), eller “Fra”. Tryk på “Tilbage”.<br />
Justering af ringelydstyrke<br />
Tryk på “Menu” (softkey), vælg og vælg “Lyde &<br />
Alarmer”. Vælg “Volume” og brug til at øge lydstyrken og<br />
til at sænke den. Tryk på “OK” for at gemme indstillingen.<br />
Vælg forskelligt ringesignal for internt og eksternt<br />
opkald samt tilbagekald<br />
Tryk på “Menu” (softkey), vælg og vælg “Lyde &<br />
Alarmer”. Vælg “Ringesignaler”>“Internt opkald”, “Eksternt<br />
opkald” eller “Tilbagekald”. Vælg lyd. Ved tryk på “Play”<br />
bliver de forskellige lyde afspillet. Tryk på “Tilbage”.<br />
10
Alarmindstillinger<br />
Alarmfunktionen findes kun på <strong>d81</strong> Protector.<br />
Tryk på “Menu” (softkey). Vælg , vælg “Alarm” og vælg<br />
“Aktivér alarm”. Vælg “Træksnoralarm” 1,2 , “Man-down” 2<br />
og/eller “No-movement” 2 og tryk derefter på “Vælg” (softkey)<br />
for at ændre indstillingerne. Afkrydsningsboksen udfyldes. For<br />
at fjerne indstillingen skal du vælge en alarmtype og trykke på<br />
“Vælg”. Afkrydsningsboksen slettes.<br />
For flere oplysninger om alarmerne og yderligere indstillinger<br />
henvises til User Manual, <strong>Ascom</strong> <strong>d81</strong> <strong>DECT</strong> <strong>Handset</strong>,<br />
TD 92644GB og Configuration Manual, <strong>Ascom</strong> <strong>d81</strong> <strong>DECT</strong><br />
<strong>Handset</strong>, TD 92674GB.<br />
1.Denne funktion er licensafhængig.<br />
2.Gælder kun for <strong>d81</strong> Protector med den valgfri, fabriksinstallerede funktion Ingenbevægelse/Mand-nede.<br />
11
Brug af alarm<br />
Alarmfunktionen gælder kun for <strong>d81</strong> Protector.<br />
Håndsættet er forsynet med alarm til personsikring.<br />
Yderligere alarmer kan aktiveres i menuen “Indstillinger” .<br />
For flere oplysninger om alarmerne og yderligere indstillinger<br />
henvises til User Manual, <strong>Ascom</strong> <strong>d81</strong> <strong>DECT</strong> <strong>Handset</strong>, TD<br />
92644GB og Configuration Manual, <strong>Ascom</strong> <strong>d81</strong> <strong>DECT</strong><br />
<strong>Handset</strong>, TD92674GB.<br />
Personlig alarm<br />
Tryk to eller flere gange på til teksten “Personal<br />
Alarm” (standard besked) vises. Afhænging af<br />
konfigurationen;<br />
lyder der et bip<br />
blinker den orange LED to gange<br />
går vibratoren i gang<br />
• ALS-lyde (Acoustic Location Signal - alarmsignal) eller<br />
fordefineret opkald etableres.<br />
viser håndsættet en besked om, at alarmen er modtaget af<br />
systemet. Denne funktion er systemafhængig.<br />
Testalarm<br />
Tryk på og hold den nede, indtil teksten “Test Alarm”<br />
(standard besked) vises. Afhænging af konfigurationen;<br />
lyder der et bip<br />
blinker den orange LED to gange<br />
går vibratoren i gang<br />
• ALS-lyde (Acoustic Location Signal - alarmsignal) eller<br />
fordefineret opkald etableres.<br />
viser håndsættet en besked om, at alarmen er modtaget af<br />
systemet. Denne funktion er systemafhængig.<br />
12
Tilbehør<br />
Følgende tilbehør kan købes til Standard <strong>d81</strong>:<br />
• Bælteclip, drejetype<br />
• Standardclip<br />
• Læderetui med bælteclip<br />
• Sikkerhedssnor<br />
• Træksnor<br />
• Dæksel, hvis clip ikke bruges<br />
• Ladereol<br />
• Batteripakkeoplader<br />
• Bordopladere<br />
• Frontplader (5 farver)<br />
• Headset med mikrofon på stang 1<br />
• Headset-adapter til mikrofon på stang<br />
• Peltor-høreværn (valgfrit)<br />
• EX-klassificeret headset-adapter til Peltor-standardheadset<br />
(valgfrit)<br />
Følgende tilbehør kan købes til EX-klassificeret <strong>d81</strong>:<br />
• Bælteclip, drejetype<br />
• Standardclip<br />
• Læderetui med bælteclip<br />
• Sikkerhedssnor<br />
• Træksnor<br />
• Dæksel, hvis clip ikke bruges<br />
• Ladereol<br />
• Batteripakkeåbner<br />
• Bordopladere<br />
• EX-klassificeret headset-adapter til Peltor-standardheadset<br />
(valgfrit)<br />
1.Kræver headset-adapter for Headset med mikrofon på stang, som bestilles separat.<br />
13
Sikkerhedsinstruktioner<br />
For sikker og effektiv anvendelse af håndsættet skal retningslinjerne<br />
i vejledningen og alle nødvendige sikkerhedsforanstaltninger<br />
følges, når håndsættet bruges. Følg brugsvejledningen,<br />
og overhold alle advarsels- og sikkerhedsforanstaltninger i<br />
produktet og Brugervejledningen.<br />
Der må kun bruges følgende batterier til dette produkt:<br />
• Art.Nr.: 660273 Batteri<br />
• Art.Nr.: 660274 Batteri EX<br />
Enkeltopladere må kun tilsluttes med den strømforsyning, der<br />
fulgte med fra leverandøren.<br />
Tilgængelige strømforsyninger (leverandørs betegnelse) er:<br />
• Art.Nr.DC3: 130160A Strømforsyningsenhed, AC: 100V-240V,<br />
DC: 5V/0.65A - Europa<br />
• Art.Nr.DC3: 130166A Strømforsyningsenhed, AC: 100V-240V,<br />
DC: 5V/1A - USA, Canada, AUS og UK<br />
• Art.Nr.DC4: 130161A Strømforsyningsenhed, AC: 100V-240V,<br />
DC: 5V/2A - Europa, USA, Canada, AUS og UK<br />
14
EX Sikkerhedsinstruktioner<br />
I alt væsentligt sikker brug:<br />
0470<br />
SIRA 10ATEX2072 IECEx SIR 10.0038<br />
II 2G, II 2D Ex ib IIC T4 Gb Ex ib IIIC T55°C Db IP65<br />
Tamb= -10 oC til +40 oC 15
Opladning af EX-batteriet<br />
Ved brug i farlige/klassificerede områder må man kun anvende<br />
en godkendt batteripakke. Batteripakken skal være mærket<br />
med art. nr.: 660274 på etiketten.<br />
Opladningsparametre: Um = 5,25 V, Im = 1,15 A<br />
Med hensyn til godkendte batterityper henvises til certifikat<br />
IECEx SIR 10.0038 eller Sira 10ATEX2072 og følgende<br />
supplementer.<br />
Ovennævnte dokumenter og overensstemmelseserklæringen,<br />
EC Declaration of Conformity, kan ses på http://<br />
www.ascom.com/<strong>ws</strong>/products_<strong>ws</strong>.htm og http://<br />
www.iecex.com<br />
VIGTIGT: Batteriopladning eller -udskiftning er IKKE tilladt i et<br />
farligt område. Ved opladning af det EX-klassificerede håndsæt<br />
er det kun tilladt at anvende en oplader mærket med DC3-<br />
AAAB/rev. 1A (eller senere rev.), DC4-AAAB/rev. 3A (eller<br />
senere rev.) eller CR3-AAAB/rev. 2A (eller senere rev.) på<br />
etiketten. Det er ikke tilladt at oplade EX-batteripakken alene.<br />
Fastgørelse/aftagning af EX-batteriet<br />
Før håndsættet anvendes første gang, skal du løfte batteripakken<br />
opad og fjerne beskyttelsestapen. Sæt batteripakken i og fastgør<br />
den ved hjælp af de medfølgende skruer, som kræver brug af<br />
specialværktøjet, batteripakkeåbner, der følger med.<br />
For at fjerne batteriet skal du anvende åbneren og løsne skruerne.<br />
Fjern batteripakken ved at løfte den opad. For at fastgøre batteriet<br />
skal du anvende åbneren og stramme skruerne.<br />
VIGTIGT: Det er IKKE tilladt at fjerne batteripakken i fareområder.<br />
Headset i fareområder<br />
I farlige områder er det kun tilladt at anvende den EX-klassificerede<br />
headset-adapter (art. nr.: 660281) sammen med et EX-klassificeret<br />
Peltor-headset. Peltor-headsettet skal være kompatibelt med<br />
output-parametrene for headset-stikket på følgende måde:<br />
Uo = 4,2 V<br />
Io = 169 mA<br />
Po = 583 mW<br />
Co = 2,2 µF<br />
Lo = 2,2 µH<br />
16
Bemærk<br />
• Produktet er huset i en indkapsling, der lever op til IP65. Det<br />
EX-klassificerede håndsæt er dog ikke beregnet til at blive<br />
dækket med støv eller vand.<br />
Bemærk: Sira har testet indkapslingen efter IP64. IPX5mærkningen<br />
er baseret på tests udført af <strong>Ascom</strong> og er ikke<br />
valideret af Sira.<br />
• I tilfælde af formodning om skade, må du ikke bruge det EXklassificerede<br />
håndsæt i et farligt område.<br />
• Brug kun godkendte batterityper sammen med EXklassificerede<br />
håndsæt. Batteriet skal have sikkerhedsteksten<br />
indgraveret i plasten og skal have artikelnummer 660274.<br />
• Sørg for at produktmærkningen stemmer overens med lokale<br />
krav.<br />
• Læs produktdokumentationen inden installering.<br />
• Nationale sikkerhedslove og bestemmelser skal overholdes.<br />
• Brug ikke tilbehør uden at sikre, at de kan bruges i farlige<br />
områder.<br />
• Det er ikke tilladt at ændre på produktet.<br />
• Produktreparationer må kun udføres på autoriserede<br />
værksteder.<br />
Erklæring vedr. overholdelse af regler<br />
Bluetooth-kvalificeret design-ID<br />
Bluetooth QD ID: B016451<br />
Miljøkrav til trådløst håndsæt<br />
• Håndsættet må kun bruges ved temperaturer mellem -10 o C til<br />
+55 o C (14 o F til 131 o F).<br />
VIGTIGT: De EX-klassificerede håndsæt må<br />
kun anvendes i temperaturer mellem<br />
-10 oC til +40 oC (14 oF til 104 oF) i farlige<br />
områder.<br />
• Undgå at udsætte håndsættet for direkte sollys eller placere<br />
det tæt på andre varmekilder.<br />
• Undgå lydniveauer, der kan skade din hørelse. Hvis du<br />
udsættes for overdrevent lydtryk fra et håndsæts højttaler<br />
eller headset, kan du risikere permanent høretab.<br />
• Udsæt ikke håndsættet for åben ild.<br />
17
• Hold håndsættet væk fra overdreven varme eller fugt.<br />
• Undgå pludselige temperaturændringer for at modvirke<br />
kondensdannelse i håndsættet. Det anbefales at lægge<br />
håndsættet i en lufttæt plastikpose, indtil temperaturen er<br />
justeret, f.eks. når en kold/opvarmet bygning forlades på en<br />
varm/kold dag.<br />
• Beskyt håndsættet mod aggressive væsker og dampe.<br />
• Hold håndsættet væk fra stærke elektromagnetiske felter.<br />
• Placer ikke et koldt håndsæt i en oplader.<br />
Batteri<br />
• Nedsænk ikke batteriet i vand. Dette kan kortslutte og skade<br />
batteriet.<br />
• Udsæt ikke batteriet for åben ild. Det kan få batteriet til at<br />
eksplodere.<br />
• Lad ikke metalkontakterne på batteriet røre ved andre<br />
metalobjekter. Dette kan kortslutte og skade batteriet.<br />
• Efterlad ikke batteriet, hvor det kan udsættes for ekstremt<br />
høje temperaturer som f.eks. inde i en bil på en varm dag.<br />
• Brug bordopladeren eller den vægophængte ladereol til<br />
opladning. Oplad batteriet i mindst en time første gang,<br />
batteriet bruges. Vær opmærksom på, at du skal bruge den<br />
vægophængte batterioplader, hvis det kun er batteriet, der<br />
skal oplades.<br />
VIGTIGT: Ved opladning af det EX-klassificerede<br />
håndsæt, er det kun tilladt at anvende en oplader<br />
mærket med DC3-AAAB/rev. 1A (eller senere rev.),<br />
DC4-AAAB/rev. 3A (eller senere rev.) eller CR3-AAAB/rev. 2A<br />
(eller senere rev.) på etiketten. Det er ikke tilladt at oplade<br />
EX-batteripakken alene.<br />
• Oplad ikke batteriet, hvis rumtemperaturen er over 40 o C eller<br />
under 5 o C (over 104 o F eller under 41 o F).<br />
• Forsøg ikke at skille batteriet ad.<br />
• Tag ikke batteriet ud medmindre det skal udskiftes.<br />
• Sluk for håndsættet, inden batteriet tages ud.<br />
Bortskaffelse af batterier<br />
• Defekte batterier skal returneres til et opsamlingssted for<br />
bortskaffelse af kemisk affald.<br />
18
Erklæring vedr. overholdelse af reglerne<br />
(kun EU/EFTA)<br />
Dette udstyr er beregnet til brug i hele EU og EFTA.<br />
Dette udstyr lever op til de nødvendige krav og andre relevante<br />
forholdsregler i R&TTE-direktiv 1999/5/EF.<br />
Overensstemmelseserklæringen finder du på:<br />
https://www.ascom-<strong>ws</strong>.com/doc/<br />
Håndsættet er -mærket<br />
Erklæring vedr. overholdelse af reglerne<br />
(kun USA og Canada)<br />
FCC ID: BXZDH5BL<br />
IC: 3724B-DH5BL<br />
US: 9FVW4NANDH5 HAC<br />
Erklæringer om FCC-overensstemmelse<br />
Dette udstyr er testet og fundet i overensstemmelse med<br />
grænserne for en digital klasse B-enhed i henhold til del 15 i FCCreglerne.<br />
Disse regler er beregnet til at yde rimelig beskyttelse<br />
mod skadelig interferens i en beboelsesinstallation. Dette udstyr<br />
genererer, bruger og kan udsende radiofrekvent energi, som kan<br />
forårsage skadelig interferens for radiokommunikation, hvis det<br />
ikke installeres og bruges i overensstemmelse med vejledningen.<br />
Der er dog ingen garanti for, at der ikke opstår interferens i et<br />
specifik installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig<br />
interferens for radio- eller tv-modtagelse, hvilket kan<br />
konstateres ved at slukke og tænde for udstyret, opfordres<br />
brugeren til at forsøge at korrigere interferens på en eller flere af<br />
følgende måder:<br />
• Drej eller flyt modtagerantennen.<br />
• Forøg afstanden mellem udstyret og modtageren.<br />
• Slut udstyret til en stikkontakt i et andet kredsløb end det,<br />
modtageren er sluttet til.<br />
• Kontakt en forhandler eller erfaren radio-/tv-tekniker for at få<br />
hjælp.<br />
SE<br />
DE<br />
FI<br />
ES<br />
IT
Dette Klasse B digitale udstyr er i overensstemmelse med den<br />
canadiske ICES-003-standard.<br />
Cet appareil numérique de la Classe B conforme á la norme NMB-<br />
003 du Canada.<br />
Privat kommunikation kan ikke sikres ved brug af dette håndsæt.<br />
Eksponering til radiofrekvenssignaler<br />
Dette udstyr er i overensstemmelse med FCCs grænser for<br />
udstrålingsrisiko, fremsat i et ukontrolleret miljø. Dette udstyr er<br />
i overensstemmelse med FCC SAR's grænse på 1,6 W/kg. Den<br />
højeste SAR-værdi, der er målt ved brug på øret er 0,013 W/kg.<br />
Håndsættet er også blevet testet, når det bæres på kroppen ved<br />
hjælp af en bælteclip. Den højeste målte SAR-værdi i denne<br />
konfiguration er 0,016 W/kg. Dette udstyr må ikke være<br />
sammenstillet med eller operere sammen med nogen anden<br />
antenne eller sender.<br />
Brug af tilbehør, der ikke er godkendt af <strong>Ascom</strong>, kan overtræde<br />
FCC RF eksponeringsretningslinjerne og skal undgås.<br />
Oplysninger til brugeren<br />
Denne enhed er i overensstemmelse med del 15 i FCC-reglerne.<br />
Brugen af enheden sker på følgende to betingelser:<br />
1 denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og<br />
2 denne enhed skal acceptere enhver interferens, der<br />
modtages, herunder også interferens, som kan forårsage<br />
driftsforstyrrelser.<br />
Ændringer<br />
Ændringer eller modifikationer af udstyret, som ikke udtrykkeligt<br />
er godkendt af den part, der er ansvarlig for overensstemmelse,<br />
kan annullere brugerens ret til at betjene dette udstyr.<br />
SE<br />
DE<br />
FI<br />
ES<br />
IT
]<br />
www.ascom.com ]<br />
ascom<br />
92667DK Ver. B, January 2011 – ascom Wireless Solutions, Sweden – Specifications are subject to <strong>ch</strong>ange without notice